GHT T99 Twinsim Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
GHT T99 Twinsim Mode d'emploi | Fixfr
0
Manuel utilisateur
1
Sommaire
1. Avertissements et précautions d’usage de l’appareil
1.1. Appareils électroniques
7
1.2. Les implants électroniques
7
1.3. Hôpital
7
1.4. Avions et Aéroports
8
1.5. Inflammables et explosifs
8
1.6. Sécurité routière
9
1.7. Environnement de stockage
9
1.8. Sécurité enfants
10
1.9. Environnement de fonctionnement
10
1.10. Nettoyage et entretien
11
1.11. Protection de l'environnement
12
1.12. Appel d'urgence
12
1.13. Batterie
12
1.14. Chargeur
13
1.15. Utilisation du câble USB
14
1.16. Règles d'exposition aux radiofréquences
15
2. Description de votre T99
2.1. Avant
17
2.2. Dos
17
2.3. Dessous
17
2
3. Batterie
4. Préparation avant l’allumage
4.1. Installation des cartes SIM
20
4.2. Installation de la carte mémoire micro SD
20
4.3. Batterie
21
4.3.1.Installation
21
4.3.2. Chargement
21
5. Description des touches
5.1. Touches d’appels (a) et (b)
24
5.2. Touche (c)
24
5.3. Touche (d)
25
5.4. Touches directionnelles
25
5.5. Touche centrale « OK »
25
5.6. Clavier alpha numérique
26
6. Premiers pas...
6.1. Verrouillage / déverrouillage du téléphone
27
6.2. Pictogrammes
27
6.3. Langues
28
6.4. Signalisation d’appel
28
6.5. Services
28
6.6. Groupe d’appel
29
6.7. Emettre un appel national
29
3
6.8. Emettre un appel international
30
6.9. Composer l’extension d’un numéro de téléphone fixe
30
6.10. Appels d’urgence
30
6.11. Consulter votre numéro IMEI
30
7. Opérations de base
7.1. Allumage (code PIN)
32
7.2. Extinction
33
7.3. Emettre un appel
33
7.4. Régler le volume de l’ecouteur
33
7.5. Répondre à un appel
33
7.6. Options en cours de communication
34
7.7. Lecture d’un nouveau sms (sms non lu)
34
7.8. Appels manqués
35
7.9. Consulter la messagerie vocale
35
8. Présentation des fonctions du menu
8.1. Messages
36
8.1.1. SMS
36
8.1.2. MMS
38
8.1.3. Chat
39
8.1.4. E-mail
39
8.1.5. Messageries vocales
40
8.1.6.Service info
41
4
8.2. Répertoire
41
8.2.1. Recherche rapide
42
8.2.2. Rechercher
43
8.2.3. Nouveau contact
43
8.2.4. Sélection multiple
43
8.2.5. Groupes d’appel
43
8.2.6. Autres numéros
43
8.2.7. Réglages
44
8.2.8. Photo
44
8.2.9. Sonnerie dédiée
44
8.3. Centre d’appel
45
8.3.1. Journal d’appels
45
8.3.2. Réglages
45
8.4. Multimédia
46
8.4.1. Appareil photo
46
8.4.2. Album photos
47
8.4.3. Caméscope
48
8.4.4. Lecteur vidéo
48
8.4.5. Lecteur audio
48
8.4.6. Dictaphone
50
8.4.7. Radio FM
50
8.4.8. Planifier un enregistrement
50
8.4.9. Compositeur de sonnerie
51
8.4.10. + d’images
51
5
8.4.11. + de musique
8.5. Divertissements
51
51
8.5.1. Java
51
8.5.2. Réglages
51
8.5.3. Sécurité Java
51
8.5.4. Jeux
52
8.5.5. Jeux d’action
52
8.5.6. Mise en place mouvement
52
8.5.7. + de jeux
52
8.6. Parametres
52
8.6.1. Profils
52
8.6.2. Activation des SIM
53
8.6.3. Téléphone
54
8.6.4. Réseau
55
8.6.5. Sécurité
56
8.6.6. Réglages par défaut
57
8.7. Internet mobile
57
8.8. Extra
58
8.8.1. Bluetooth
58
8.8.2. Calendrier
59
8.8.3. Liste des tâches
60
8.8.4. Alarmes
60
8.8.5. Fuseau horaire
60
8.8.6. Calculatrice
60
6
8.8.7. Convertisseur poids/longueur
61
8.8.8. Convertisseur de devises
61
8.8.9. Chronomètre
61
8.8.10. Lecteur e-book
61
8.9. Gestion des dossiers
62
Déclaration de conformité (R&TTE)
63
7
1. Avertissements et précautions d’usage de
l’appareil
1.1. APPAREILS ELECTRONIQUES
Eteindre votre téléphone près des appareils électroniques de haute
précision. Le téléphone peut affecter la performance de ces appareils.
Il peut s’agir de prothèses auditives, de stimulateurs, de systèmes
d'alarme à incendie, de portes automatiques, et d'autres dispositifs à
commande automatique. Si vous utilisez un appareil médical
électronique, consultez le fabricant de l’appareil pour savoir si les
fréquences radio peuvent affecter le fonctionnement de votre
appareil.
1.2. L ES IMPLANTS ELECTRONIQUES
Évitez les interférences avec les implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurosimulateurs…).
Conformément aux recherches sur les technologies de
télécommunications sans fil, il est recommandé de maintenir une
distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre votre téléphone et le
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. Si vous pensez
que votre téléphone vient perturber le fonctionnement d'un stimulateur
cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le immédiatement et
contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil médical. Lors
d’un appel, il est recommandé de tenir votre téléphone mobile du côté
opposé à l’implant.
1.3. HOPITAL
Prêter l'attention aux points suivants dans les hôpitaux ou les
dispensaires :
8
 Ne pas prendre votre téléphone en salle d'opération, en unité de
soins intensifs, ou en unité de soins coronaires.
 Ne pas utiliser votre téléphone dans des endroits où l'utilisation
du téléphone est interdite.
1.4. AVIONS ET AEROPORTS
Veuillez vous informer au sujet des règlements des compagnies
aériennes.
ATTENTION : Eteignez votre téléphone ou passez en mode horsligne (mode avion) qui vous permettra de désactiver les fonctions
radios de votre téléphone. Eteignez le téléphone et sortez la batterie,
en montant à bord ou à proximité d’un avion. Eteignez le téléphone
dans les endroits où l'utilisation du téléphone est interdite. Les
radiofréquences du téléphone peuvent gêner les signaux de contrôle
de l’avion. Arrêtez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
1.5. INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité
de produits inflammables et explosifs, n’installez pas ou ne chargez
pas la batterie pour éviter toute explosion ou tout incendie. Vous
trouverez ci-dessous les secteurs contenant des produits
inflammables et des explosifs, mais elle n’est toutefois pas limitée à
ces secteurs :
 Station service,
 La zone de stockage des combustibles,
 Appareil/véhicule de transport et de stockage des carburants ou
des produits chimiques,
 Zone dans l’air où sont concentrées des substances chimiques et
des particules (telles que les granules, poussières, poudres de
métaux),
9
 Zone où sont entreposés des produits avec l’insigne
« Explosifs »,
 Zone où est apposée l’insigne « Eteindre les équipements sans
fil »,
 Secteur où on suggère généralement d'arrêter le moteur ou le
véhicule.
1.6. SECURITE ROUTIERE
Veuillez vous informer au sujet des lois locales et des règlements
sur l'utilisation du téléphone. Ne pas utiliser votre téléphone en
conduisant pour éviter les accidents de la route :
Fixer le téléphone sur son support. Ne pas placer le téléphone sur
un siège ou à d'autres endroits, où il risquerait de tomber lors d’un
arrêt ou d’une collision soudaine.
Utiliser le téléphone après que le véhicule soit arrêté dans un
endroit sûr.
Si votre téléphone supporte la fonction mains-libres, ou bien s’il peut
être utilisé avec des écouteurs, ou n'importe quel autre équipement
installé dans le véhicule ayant la fonction mains-libres, utilisez cette
fonction en cas d'urgence.
Ne pas placer le téléphone au-dessus d’un airbag ou dans la zone
de déploiement de l’airbag. Le téléphone pourrait vous blesser avec
la force de gonflement de l’airbag.
Veuillez vous informer au sujet des règlements des compagnies
aériennes. Eteindre le téléphone et sortir la batterie, en montant à
bord ou en approchant un avion. Eteindre le téléphone dans les
endroits où l'utilisation du téléphone est interdite. Les radiofréquences
du téléphone peuvent gêner les signaux de contrôle de l’avion.
Arrêter votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
1.7. ENVIRONNEMENT DE STOCKAGE
10
Ne pas placer des supports de stockage magnétiques tels que les
cartes magnétiques et disquettes à proximité du téléphone. Le
rayonnement du téléphone peut effacer les informations stockées sur
ces supports magnétiques.
Ne pas placer votre téléphone, batterie, ou autres accessoires dans
des conteneurs dont le champ magnétique est élevé comme un
cuiseur à induction ou un four à micro-ondes. Le téléphone peut en
effet provoquer un court-circuit, un incendie ou une explosion.
Ne pas laisser votre téléphone, batterie, ou chargeur dans un
endroit à très forte ou à très basse température. Le mauvais
fonctionnement du téléphone peut en effet provoquer un court-circuit,
un incendie ou une explosion.
Ne pas placer des objets métalliques pointus tels que des pins près
des écouteurs. Les écouteurs peuvent attirer ces objets et vous
blesser quand vous utilisez le téléphone.
Ne pas soumettre votre téléphone, batterie, et chargeur à des
collisions ou à des chocs sérieux. Le téléphone peut en effet subir
des fuites de batterie, un défaut de fonctionnement, une surchauffe,
un incendie, ou une explosion.
Ne pas mettre votre téléphone dans la poche arrière de vos
pantalons pour éviter d’endommager le téléphone en position assise.
1.8. SECURITE ENFANTS
Placer votre téléphone, batterie, et chargeur en dehors de la portée
des enfants :
 Ne pas autoriser les enfants à utiliser le téléphone, la batterie, ou
le chargeur sans surveillance,
 Ne pas autoriser les enfants à mettre la batterie dans la bouche,
parce que l'électrolyte de la batterie est toxique,
 Eloigner les petits accessoires de la portée des enfants. Il y a un
risque d’étouffement ou d’étranglement si l’enfant avale les
accessoires.
1.9. ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT
11
Le téléphone, la batterie, et le chargeur ne sont pas résistants à
l'eau. Les maintenir au sec. Protéger le téléphone, la batterie et la
charge de l'eau ou de la vapeur :
 Ne pas toucher le téléphone avec les mains humides. Autrement,
le téléphone peut subir un court-circuit, un défaut de
fonctionnement ou une décharge électrique,
 Ne pas utiliser le téléphone dans les endroits poussiéreux,
humides et sales ou dans des endroits exposés aux champs
magnétiques. Autrement, le téléphone peut subir un défaut de
fonctionnement,
 Ne pas arrêter votre téléphone près de vos oreilles pour éviter
tout impact négatif sur la santé,
 Eloigner le téléphone à au moins 2.5 centimètres de votre corps,
pour éviter tout impact négatif sur la santé lié aux radiofréquences,
 Si vous vous sentez mal (malade) après avoir joué pendant
longtemps avec les jeux de votre téléphone, consultez
immédiatement un médecin,
 Par temps d’orage, ne pas utiliser votre téléphone à l’extérieur
lorsqu’ il est chargé,
 Ne pas toucher l'antenne lors d’un appel. Le contact avec
l'antenne peut affecter la qualité d'appel et exige du téléphone de
générer plus de puissance, raccourcissant ainsi la durée de veille
du téléphone,
 Le téléphone peut créer des interférences avec les téléviseurs,
radios et PC voisins,
 Conformément aux normes internationales de radiofréquences,
utiliser uniquement les accessoires de téléphone approuvés par le
fabricant.
1.10. N ETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer le téléphone, arrêter-le et retirer la batterie car le
téléphone peut émettre une décharge électrique ou bien courtcircuiter la batterie ou le chargeur.
12
N'utilisez aucun détergent chimique, poudre, ou tout autre agent
chimique (tel que l'alcool et le benzène) pour nettoyer le téléphone et
la batterie, car certaines pièces pourraient être endommagées ou
brûler. Vous pouvez nettoyer le téléphone et la batterie avec un
morceau de tissu antistatique souple, un peu humide.
Ne pas rayer la coque du téléphone, car l’enduit de protection peut
causer des allergies de peau. Si cela se produit, arrêtez
immédiatement d’utiliser le téléphone et consultez un médecin.
Maintenir la prise sèche quand vous la nettoyez, pour empêcher
tout incendie.
Si le téléphone ou l’un de ses accessoires ne fonctionnent pas,
consultez votre revendeur local pour obtenir de l’aide.
1.11. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Veuillez vous informer sur les règlements de votre pays concernant
l’élimination des déchets d'emballage, des batteries épuisées et
téléphones usés, favorisez leur recyclage. Ne pas jeter la batterie
épuisée ou le téléphone usé aux ordures municipales ou au feu à
cause des risques d’explosion.
1.12. APPEL D'URGENCE
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour des appels d'urgence.
Cependant, nous ne pouvons garantir une connexion dans toutes les
conditions. Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone portable
pour des communications importantes.
1.13. BATTERIE
Utiliser uniquement la batterie approuvée par le fabricant à cause
des risques d’explosion.
13
Ne pas se débarrasser de la batterie au feu à cause des risques
d’incendie ou d’explosion.
Ne pas relier les deux pôles de la batterie à des conducteurs tels
que des câbles, des bijoux ou tout autre matériel en métal.
Autrement, la batterie se court-circuite et peut provoquer des
brûlures.
Ne pas démonter la batterie ou ne pas souder les pôles de la
batterie, à cause des risques de fuite, de surchauffe, d'incendie, ou
d'explosion.
Si vous constatez une fuite de batterie, de la fumée, ou une odeur
étrange, arrêter d’utiliser la batterie et la garder à l’écart de toute
flamme pour éviter un incendie ou une explosion. Se tourner alors
vers un ingénieur qualifié pour obtenir de l'aide.
Si le liquide de la batterie entre en contact avec votre peau, lavezvous immédiatement avec de l'eau propre pour éviter toute irritation
de la peau.
Si vous vous mettez du liquide de batterie sur les yeux, ne frottez
pas vos yeux à cause du risque de blessures. Lavez vos yeux avec
de l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Si vous trouvez que la batterie est déformée, qu’elle change de
couleur ou chauffage anormalement tandis que vous chargez ou
rangez la batterie, enlevez-la immédiatement et cessez de l'utiliser.
En installant la batterie, ne forcez pas car le liquide de la batterie
pourrait fuir.
Ne pas sortir la batterie du téléphone lorqu’il est en marche.
Si vous n'utilisez pas la batterie pendant longtemps, rangez-la dans
un endroit à température normale après l’avoir chargée.
1.14. CHARGEUR
Utiliser uniquement le chargeur approuvé par le fabricant à
cause des risques d’explosion. Toute violation de cette règle
peut causer le feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du
chargeur.
Ne pas court-circuiter le chargeur. Le court-circuit du chargeur peut
mettre le feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du chargeur.
14
Si le câble de secteur est endommagé, ou la prise devient lâche,
cesser d'utiliser le câble immédiatement à cause des risques de
décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.
Maintenir le chargeur au sec. Le mouillez une seule fois peut
provoquer des fuites électriques.
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement poussiéreux et
humide. Garder le câble du secteur à l’écart de n'importe quel
appareil de chauffage.
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à la prise
électrique en chargeant la batterie. Une mauvaise insertion peut avoir
pour conséquence une décharge électrique, un incendie, ou une
explosion. Pour débrancher le chargeur, retirer la prise plutôt que
d’arracher le câble du secteur.
Utiliser le courant alternatif comme cela est défini dans les
caractéristiques du chargeur. Toute puissance inadaptée pourrait
mettre feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du chargeur.
Ne placer aucun objet lourd sur le câble de secteur du chargeur. Ne
pas endommager, ne pas changer, ou dépouiller le câble du secteur à
cause des risques de décharge électrique.
Quand vous chargez la batterie, ne pas toucher la prise, le câble du
secteur ou le chargeur avec les mains humides à cause des risques
de décharge électrique.
Si vous laissez passer du liquide dans le chargeur, enlevez la prise
de chargeur de la prise électrique immédiatement, à cause des
risques de décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.
1.15. UTILISATION DU CABLE USB
Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles
suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé
:
Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le
câble USD au téléphone et ensuite au PC.
Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC, il est strictement
interdit de brancher ou de retirer le câble USB.
Pour déconnecter le câble USB reliant le téléphone au PC,
débrancher d’abord le câble USB du PC et ensuite du téléphone.
15
1.16. R EGLES D'EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES
CE DISPOSITIF RÉPOND AUX EXIGENCES DU
GOUVERNEMENT POUR L'EXPOSITION AU CHAMP
ÉLECTROMAGNÉTIQUE DE RADIOFRÉQUENCE.
Votre téléphone portable est un émetteur radioélectrique et un
récepteur de basse puissance. Quand il est allumé, il émet de faibles
niveaux de radiofréquences (également connues sous le nom
d’ondes radio).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des directives de
sécurité internationales, développées par des organismes
scientifiques, par exemple l’ICNIRP (la Commission internationale sur
la radioprotection non ionisante) et l’IEEE (Institut des ingénieurs
électriciens et électroniciens), par l'évaluation périodique et complète
des études scientifiques. Ces directives établissent les niveaux
d'exposition aux ondes radios autorisés pour le public. Les niveaux
comprennent une marge de sécurité conçue pour assurer la sécurité
de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé, et
pour représenter toutes les variations de mesures.
Le taux d'absorption spécifique (DAS) est l'unité de mesure des
radiofréquences qu’un corps peut absorber par l’intermédiaire d'un
téléphone portable. La valeur DAS est déterminée selon le niveau de
puissance le plus élevé en laboratoire, mais la valeur DAS réelle du
téléphone portable est bien au-dessous de cette valeur, car le
téléphone portable est conçu pour utiliser le minimum de puissance
exigée pour atteindre le réseau.
Tous les modèles de téléphone portable Global High Tech sont
conçus
pour
respecter
les
directives
d'exposition
aux
radiofréquences. Avant qu'un modèle de téléphone ne soit disponible
à la vente au public, il doit être testé selon l'IEEE Std C95.1 – 1999,
RSS-102, code 6 de la sûreté du Canada, et EN 50361 et ne dépasse
pas la limite FCC de la règle §2.1093 de l'ANSI/IEEE C95.1: 1999, du
rapport NCRP numéro 86 pour l'environnement non contrôlé, et du
code 6 de la sécurité de la santé au Canada et les spécifications de
normes par radio du Canada RSS-102 pour la population
16
globale/exposition contrôlée, et ne dépasse pas non plus la limite
établie par la recommandation du Conseil européen : 1999/519/EC
pour une exposition en toute sécurité. Les essais sont réalisés selon
les exigences de l'EN50361 pour chaque modèle.
La limite DAS adoptée par la directive 1999/5/EC est de 2.0
watts/kilogramme (W/kg). La valeur de SAR la plus élevée pour ce
type de dispositif une fois testé à l'oreille est de 0.316 W/kg.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions
simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d'exposition aux
radiofréquences. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance
d'émission de votre téléphone, veillez à l'utiliser dans des conditions
de réception optimales, l'indicateur de puissance du signal affiché à
l'écran comportant alors un nombre suffisant de barres (4 ou 5
barrettes étant l’idéal). L’utilisation du téléphone mobile dans des
conditions non optimum (parking souterrain, déplacements en train ou
en voiture) a pour conséquence plus de rayonnements reçus, et n’est
pas recommandée.
En général, plus vous êtes proche d'un relais, moins la puissance
utilisée par le téléphone est élevée.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que
possible le kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner le
téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
17
2. Description de votre T99
2.1. AVANT
Ecran
Touche
supérieure
gauche
Touche
inférieure
gauche
Clavier
Touches OK et
directionnelles
Touche
supérieure
gauche
Touche
inférieure
gauche
2.2. DOS
Haut-parleur
Appareil photo
Cache de la
batterie
Fermoir
2.3. DESSOUS
Connectique
USB / chargeur
/ kit piéton
18
3. Batterie
Avant de charger la batterie, veuillez lire
attentivement les instructions suivantes
Lors de la première charge, charger la batterie au moins 10 heures
sans utiliser l’appareil.
La batterie se décharge aussi en cas d’absence prolongée
d’utilisation. La charger de nouveau avant emploi. Le temps de
charge varie selon la température et l’âge de la batterie. La batterie
peut être rechargée à de nombreuses reprises mais finit toujours par
perdre en autonomie. Au bout d’un certain nombre de chargements,
l’autonomie de la batterie diminue. Dans ce cas, il faut la remplacer.
Charger la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec le
mobile.
Se reporter au paragraphe 3. Batterie de la partie 4. Préparation
avant l’allumage pour les instructions détaillées.
19
4. Préparation avant l’allumage
Emplacement des cartes SIM et de la carte micro SD.
Cache
Batterie
Emplacement
Sim 2
Emplacement
Carte SD
Emplacement
Sim 1
Le T99 vous permet d’avoir 2 lignes téléphoniques mobiles en
même temps : 2 numéros de téléphones pouvant correspondre à 2
opérateurs ! Vous pouvez donc installer 2 cartes SIM (cf.. schéma cidessus).
Avec vos deux cartes SIM insérées dans le téléphone, vous pouvez
utiliser toutes les fonctions de votre mobile. Après avoir renseigné vos
codes PIN successivement, au démarrage du téléphone, vous
pourrez passer des appels de votre SIM1 ou de votre SIM2,
simplement en appuyant sur la touche destinée à cet effet. Vous
aurez accès aux données personnelles de chaque carte SIM de
manière simultanée : répertoire, SMS, journal d’appels, et de
nombreux autres services.
20
Attention : ne pas déformer ou érafler les cartes SIM. Ne pas les
mettre en contact avec de la poussière ou de l’humidité.
Avant d’installer les cartes SIM ou de modifier leurs emplacements,
éteignez le téléphone.
4.1. INSTALLATION DES CARTES SIM
L’installation des cartes SIM se fait à l’arrière du téléphone : suivez
le schéma de la page précédente pour installer vos cartes SIM dans
les emplacements prévus à cet effet.
Appuyez sur le fermoir tout en poussant vers le bas le capot
métallique, puis retirez la batterie. Pour ouvrir les emplacements,
poussez délicatement la partie métallique vers le haut pour la SIM 2
et vers la droite pour la SIM 1. Placez les cartes SIM dans les
emplacements, puis refermez délicatement les parties métalliques en
poussant cette fois vers le bas pour la sim 2 et vers la gauche pour la
SIM1. Les cartes SIM sont maintenues dans leur emplacement.
NB : si vous n’insérez qu’une seule carte SIM (quel que soit
l’emplacement), le téléphone fonctionne normalement. Un seul
réseau s’affichera, soit celui de la carte SIM insérée. ATTENTION : si
au cours de l’utilisation de votre mobile, un seul réseau ne s’affiche
alors que vous avez inséré les deux cartes SIM, rendez vous au
paragraphe « 8.6.2. Activation des SIM ».
NB : une carte SIM est un petit objet, ne pas le laisser à portée
d’enfants, ils pourraient l’avaler !
4.2. INSTALLATION DE LA CARTE MEMOIRE MICRO SD
La carte mémoire micro SD permet d’augmenter la capacité de
mémoire de votre téléphone. Cela peut servir notamment pour
pouvoir utiliser pleinement certaines fonctions, telles que l’appareil
photo, des sonneries personnalisées, la lecture de mp3...
21
L’installation de la carte mémoire micro SD se fait à l’arrière du
téléphone : se référer au au schéma pour l’emplacement de la carte
mémoire et au paragraphe précédent pour l’ouverture du mobile.
Pour ouvrir l’emplacement, poussez délicatement la partie
métallique vers la gauche, puis placez la micro SD. Rabattez ensuite
la partie métallique et poussez-la délicatement vers la droite afin de
bloquer la carte mémoire dans son emplacement.
NB : la carte mémoire est un petit objet, ne pas le laisser à portée
d’enfants, ils pourraient l’avaler !
4.3. BATTERIE
4.3.1.INSTALLATION
Seuls les accessoires spécifiques au T99 sont compatibles avec ce
téléphone. Se référer aux consignes de sécurité concernant
l’utilisation générale de la batterie. Attention, une batterie usagée doit
être jetée dans un container prévu à cet effet. Ne pas installer dans le
téléphone de batterie endommagée.
La batterie doit être insérée dans le téléphone de telle sorte que les
connecteurs du téléphone et ceux de la batterie soient en contacts.
Attention à ne pas installer la batterie si les connecteurs sont
endommagés.
4.3.2. CHARGEMENT
Brancher le câble d’alimentation du chargeur à une prise électrique,
Insérer la prise du chargeur dans la prise du téléphone,
Patienter quelques minutes si nécessaire (par exemple si la batterie
est intégralement déchargée ou si elle n’a pas été utilisée depuis un
moment).
Quand le téléphone est éteint et le chargeur connecté, une grande
icône cylindrique en mouvement au centre de l’écran indique le
chargement en cours. L’écran s’éteint au bout de quelques secondes
22
(mais le chargement continue). Lorsque l’icône cesse de clignoter, la
charge est terminée.
Une batterie neuve n’aura pas une autonomie optimale si elle n’a
pas été déchargée et rechargée entièrement lors des premiers
chargements. En particulier, il est conseillé de laisser le téléphone
éteint et relié à son chargeur pendant une dizaine d’heures lors de la
première charge.
Lorsque la batterie est vide, rechargez-la avec le chargeur adapté.
Attention : laisser une batterie déchargée trop longtemps peut
diminuer fortement son autonomie.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, débranchez le
chargeur de votre téléphone et de la prise de courant et rangez le
précieusement.
Pendant le chargement, l’icône indiquant l’état de la batterie (sur
l’écran du téléphone) fluctue de gauche à droite. Lorsque le
chargement est terminé, l’icône est fixe et représente une batterie
pleine. NB : un léger échauffement du téléphone est possible durant
la charge.
Attention : si vous utilisez un chargeur de voyage ou un autre type
d’accessoire permettant de charger votre téléphone, SVP vérifiez
avant utilisation que l’accessoire est bien adapté au T99 : un produit
de la marque GHT est fortement conseillé, ou un produit reconnu par
le constructeur GHT. Utiliser un autre système de chargement peut
provoquer des dommages dans le téléphone et annule le certificat de
garantie pour violation des consignes de sécurité.
Avertissements :
 Lors de la première charge, charger la batterie au moins 12
heures,
 La batterie se décharge aussi en cas d’absence prolongée
d’utilisation. La charger de nouveau avant emploi,
 Le temps de charge varie selon la température et l’âge de la
batterie,
 La batterie peut être rechargée à de nombreuses reprises mais
finit toujours par perdre en autonomie. Au bout d’un certain nombre
23
de chargements, l’autonomie de la batterie diminue. Dans ce cas, il
faut la remplacer.
 Il est possible de charger la batterie à tout moment et d’utiliser le
téléphone en même temps.
 Ne pas heurter violemment la batterie ni la jeter sous peine de
provoquer une fuite de liquide, des dommages, une surchauffe, ou
une explosion.
Remarque : un signal sonore se fait entendre quand la puissance
de la batterie est faible. Si la batterie est trop faible, le téléphone
s’éteint automatiquement.
Attention : Recharger votre mobile avec des accessoires
inappropriés peut provoquer une explosion : toujours vous référer aux
données numériques de chargement correspondant spécifiquement à
votre téléphone pour sélectionner le dispositif de chargement de votre
batterie.
24
5. Description des touches
(a) SIM1 : appeler,
consulter journal
d’appel, décrocher
(c) : retour,
annulation,
etc.
(b) SIM2 : appeler,
consulter journal
d’appel, décrocher
(d) : raccrocher,
allumer / éteindre le
téléphone
5.1. TOUCHES D’APPELS (A) ET (B)
Les touches (a) et (b) servent respectivement aux cartes SIM 1 et
2 pour afficher le journal d’appel de chacune des SIM (20 entrées
pour chacune des cartes SIM, incluant appels reçus, appels en
absences et appels émis). Pour accepter un appel entrant, appuyez
sur l’une de ces touches (quelle que soit la SIM recevant l’appel).
La touche (a) peut aussi servir de touche de confirmation, tout
comme la touche centrale (OK).
5.2. TOUCHE (C)
La touche (c) sert selon les cas à :
 Afficher le répertoire (SIM1, SIM2 et mémoire téléphone
confondues),
 Retourner à l’étape précédente,
 Déverrouiller le clavier (puis appuyez sur la touche centrale ou
sur la touche étoile),
 Lors de la réception d’un appel, mettre le téléphone en mode
silencieux (couper la sonnerie pour cet appel),
 En cours de communication : activer le haut-parleur.
25
5.3. TOUCHE (D)
La touche (d) sert selon les cas à :
 En cours de communication : mettre fin à un appel,
 Annuler un appel en cours de numérotation,
 Sortir d’un menu et retourner à l’écran d’accueil,
 Allumer/Eteindre le téléphone, en effectuant un appui prolongé.
5.4. TOUCHES DIRECTIONNELLES
Haut
Gauche
Droite
Bas
Le T99 dispose de quatre touches directionnelles : haut, gauche,
droite et bas. Elles servent selon les cas :
 En cours de communication : augmenter (touche haut) ou
diminuer (touche bas) le volume de l’écouteur,
 A se déplacer dans le menu principal (toutes les touches),
 A se déplacer (touches haut et bas) dans un menu, accéder à un
sous-menu (touche droite),
 A accéder à vos « favoris » à partir de l’écran d’accueil. Les
favoris sont modifiables dans le menu :
Paramètres ►Téléphone ► Touches dédiées
 Lors de l’utilisation de la radio FM, la touche « bas »permet de
l’arrêter/l’allumer, les touches « droite », « gauche » et « haut » de
rechercher une station de radio en parcourant les ondes.
5.5. TOUCHE CENTRALE « OK »
26
La touche centrale « Ok » sert selon les cas à confirmer, à entrer
dans un menu, à sélectionner une option, à changer un état (par
exemple : activer/désactiver), enregistrer lors de l’utilisation de la
radio, etc..
5.6. CLAVIER ALPHA NUMERIQUE
Lorsque le téléphone est ouvert, le clavier alphanumérique est
apparent : Les chiffres 0 à 9 sont présents, ainsi que les touches
dièse et étoile, soit au total 12 touches.
Note : face à l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur
la touche 1 pour appeler votre messagerie vocale.
Les touches dièse et étoile (« # » et « * ») correspondent à
différentes fonctions suivant les cas :
 Appui prolongé sur « # » pour activer ou désactiver le mode
silencieux,
 Appui prolongé sur « * » pour afficher les caractères « P », « + »
ou W » sur l’écran de numérotation,
 Lors de l’utilisation du lecteur audio, « * » et « # » permettent
d’ajuster le volume.
27
6. Premiers pas...
6.1. VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE DU TELEPHONE
Si le mobile n’est pas utilisé pendant un certain temps, il se
verrouille automatiquement. Le clavier est alors inactif. Cependant si
un appel entrant arrive, il n’est pas nécessaire de déverrouiller le
clavier pour réceptionner l’appel. Appuyez simplement sur les touches
(a) ou (b) pour décrocher. A la fin de l’appel, le clavier se verrouillera
automatiquement à nouveau.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche (c) (ou touche
« retour »), puis appuyez sur la touche centrale « OK » ou la touche
« * » (étoile).
Vous pouvez aussi ouvrir votre téléphone (faire apparaitre le clavier
alphanumérique).
6.2. PICTOGRAMMES
Signal du réseau SIM1
Appel en absence
Signal du réseau SIM2
Téléphone déverrouillé
Réveil activé
Téléphone verrouillé
Nouvel SMS sur la SIM1
Service MMS en cours
Nouvel SMS sur la SIM2
MMS non lu
Cette icône varie en
fonction du mode sélectionné :
Vibration puis sonnerie
Tous les appels de la SIM1
sont transférés
Tous les appels de la SIM2
sont transférés
Vibration et sonnerie
Nouvel e-mail sur la SIM1
Vibration uniquement
28
transmission
Nouvel e-mail sur la SIM2
Bluetooth
déconnecté
GPRS activé
Continu = Bluetooth activé
ou en recherche ; Clignotant =
données en cours de
6.3. L ANGUES
Le T99 vous propose l’anglais et le français. Pour changer la
langue, aller dans :
Paramètres ►Téléphone ►Langues
6.4. SIGNALISATION D’APPEL
Vous pouvez sélectionner les paramètres de signalisation d’appels
dans :
Paramètres ►Profils
Puis sélectionnez un profil parmi les 7 disponibles : général,
réunion, extérieur, intérieur, casque, Bluetooth et silencieux. Vous
pouvez l’activer ou le personnaliser. Pour personnaliser un profil
(seulement général, réunion, extérieur et intérieur) :
Personnaliser ► Sonneries / Volume / Vibreur / etc.
Vous pouvez choisir la sonnerie à jouer, le volume, l’activation du
vibreur (avant ou pendant la sonnerie). Pour la signification des
icônes s’affichant dans la barre, se référer au paragraphe « 6.2.
Pictogrammes.
6.5. SERVICES
29
Les services sont fonctions de votre opérateur, et donc de chaque
carte SIM.
6.6. GROUPE D’APPEL
Les groupes d’appel par défaut sont « amis », « famille », « VIP »,
« affaires » et « autres ». Vous pouvez modifier les paramètres de
chaque groupe dans :
Répertoire ►Groupes d’appel ► (par défaut) Amis / Famille / VIP
/ Professionnels / Autres
Modifiez le nom du groupe, la sonnerie, l’image/la photo ou les
membres du groupes (la liste).
Attention : pour pouvoir être ajouté à une liste de groupe, un
contact doit être enregistré dans le téléphone. Les cartes SIM ne
prennent pas en charge les associations autres que nom-numéro.
6.7. EMETTRE UN APPEL NATIONAL
Pour émettre un appel national, il y a plusieurs possibilités :
 Composez le numéro directement sur le clavier alpha numérique
de votre T99, si vous faites une erreur de saisie, appuyer sur la
touche (c) « effacer » pour effacer le dernier chiffre saisi, ou
appuyez sur la touche (d) « annuler » pour revenir à l’écran
d’accueil,
 Recherchez le numéro de votre correspondant le répertoire
téléphonique. Pour y accéder à partir de l’écran d’accueil, appuyez
sur la touche (c) « noms » puis recherchez votre contact dans la
liste,
 Pour appeler un numéro récemment utilisé, appuyer sur la
touche (a) pour accéder au journal d’appel de la SIM1 ou la touche
(b) pour accéder au journal d’appel de la SIM2, puis recherchez
votre contact dans la liste,
 Puis appelez à partir de la SIM1 en appuyant sur la touche (a),
ou à partir de la SIM2 en appuyant sur la touche (b).
30
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche (d).
6.8. EMETTRE UN APPEL INTERNATIONAL
A partir de l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la
touche « * » (étoile) du clavier pour faire apparaitre le préfixe « + » sur
l’écran de composition. Ce symbole vous permet de passer un appel
international depuis n’importe quel pays (selon les options supportées
par votre carte SIM et votre opérateur) en prenant soin d’jouter le
préfixe. Par exemple, le préfixe pour la France est le +33, le +34 pour
l’Espagne, +44 pour la Grande-Bretagne, +86 pour la Chine...
6.9. COMPOSER L’EXTENSION D’UN NUMERO DE TELEPHONE FIXE
A partir de l’écran d’accueil, entrez le numéro de téléphone fixe
classique puis appuyez de manière prolongée sur la touche « * »
(étoile) du clavier pour faire apparaitre le préfixe « p » sur l’écran de
composition. Ce symbole vous permet d’ajouter à la suite du numéro
de téléphone fixe l’extension afin de l’appeler directement.
6.10. APPELS D’URGENCE
Vous pouvez appeler le numéro d’urgence quel que soit le pays
dans lequel vous vous trouvez à condition qu’il soit équipé du réseau
GSM et que vous soyez dans la zone de couverture (vous pouvez
vérifier que vous êtres couverts par le réseau en observant l’un des
témoins d'intensité du réseau). En zone de couverture, vous pouvez
également appeler le numéro d’urgence lorsqu’aucune carte SIM
n’est insérée dans le téléphone.
Note : en Europe, le numéro d’appel d’urgence est le « 112 ».
6.11. CONSULTER VOTRE NUMERO IMEI
31
L’IMEI est le numéro « International Mobile Equipment Identity » et
se compose de 15 chiffres. Vous pouvez le trouver :
 En composant le « *#06* », les 15 chiffres s’affichent,
 Eteindre le téléphone, enlever le capot puis la batterie. Le
numéro IMEI se trouve sur une étiquette, en dessous d’un code
barre.
32
7. Opérations de base
7.1. ALLUMAGE (CODE PIN)
Appuyez de manière prolongée sur la touche inférieure droite (d)
pour allumer/éteindre le T99. Une vidéo est jouée à
l’allumage/l’extinction.
Note : vous pouvez choisir cette animation dans :
Paramètres ►Téléphone ►Affichage,
Puis modifiez l’animation d’allumage ou d’extinction.
Puis le ou les code(s) PIN vont vous être demandé(s).
Le code PIN est un code personnel d’indentification, que vous
pouvez activer pour chacune de vos cartes SIM (soit chacun de vos
numéros). Un code PIN prévient l’utilisation non désirable de votre
ligne par une tierce personne. Dans le cas du T99, deux codes PIN
pourront vous être demandés à l’allumage : celui de la SIM 1 puis
celui de la SIM2. Si vous avez désactivé un des deux codes, ou les
deux, le téléphone ne vous demandera respectivement qu’un seul
code PIN, ou aucun.
Attention : si vous entrez un mauvais code PIN trois fois d’affilée,
la SIM sera bloquée. Vous aurez besoin d’un code PUK, dit « code de
déblocage », que seul votre opérateur pourra vous fournir. Contactez
votre opérateur immédiatement pour obtenir de l’aide.
Différents messages peuvent être affichés à l’allumage de votre
téléphone :
 « Entrez votre mot de passe » : vous avez activé la fonctionnalité
« mot de passe » pour le téléphone,
 « Entrez votre code PIN » : vous avez activé le code PIN,
 « Aucun service » : l’enregistrement de la carte SIM ne s’est pas
fait avec succès, il n’est donc pas possible d’émettre des appels,
 « Appels d’urgence uniquement » : la couverture est empruntée à
un autre opérateur et permet seulement les appels au 112 (appels
d’urgence),
33
 « Recherche » : le téléphone recherche le réseau,
 Affichage du nom de l’opérateur : l’enregistrement a été effectué
avec succès.
7.2. EXTINCTION
Pour éteindre votre T99, appuyez de manière prolongée sur la
touche (d). Le téléphone s’éteint, les deux cartes SIM (les deux lignes
téléphoniques donc) sont éteintes.
Attention : n’enlevez pas la batterie pour éteindre le téléphone. Si
vous le faites, vous prenez le risque de détériorer votre carte SIM et
de perdre des données.
7.3. EMETTRE UN APPEL
Cf. paragraphes 6.7. Emettre un appel national à 6.10. Appels
d’urgence.
7.4. REGLER LE VOLUME DE L’ECOUTEUR
En cours de conversation, appuyer sur la touche directionnelle
« haut » ou « bas » pour monter ou descendre le volume de
l’écouteur.
7.5. REPONDRE A UN APPEL
Lors d’un appel entrant, vous serez alerté selon les paramétrages
en cours. Vous pouvez :
 Accepter l’appel entrant : appuyez sur les touches (a) ou (b)
(indifféremment de la SIM recevant l’appel),
 Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur la touche (c) : « muet »,
 Rejeter l’appel entrant : appuyez sur la touche (d).
34
Si la présentation du numéro est activée et que votre correspondant
ne cache pas son numéro, le numéro s’affiche sur votre écran ou son
nom ci celui-ci est enregistré dans votre répertoire.
7.6. OPTIONS EN COURS DE COMMUNICATION
En cours de communication, vous pouvez :
 Activer le haut parleur en appuyant sur la touche (c),
 Accéder aux options en appuyant sur la touche « Ok ».
Les options disponibles :
 Mettre un appel en attente,
 Terminer un appel : raccrocher,
 Nouvel appel : émettre un nouvel appel (double appel),
 Répertoire électronique : accéder au répertoire,
 Messages : accéder aux menus SMS, aux discussions...
 Enregistreur de son : enregistrer la communication,
 Son d’arrière plan : ajouter un fond sonore,
 DTMF : en activant la fonction d'envoi des tonalités DTMF
pendant un appel, votre correspondant recevra les tonalités des
touches « * » et « # ». Les tonalités DTMF sont utilisées pour la
numérotation par fréquences vocales, émises lors de la pression
des touches numériques. Si cette fonction n’est pas activée, le
téléphone ne pourra pas activer la fonction d’appel des numéros
d’extension
 Muet : couper le microphone.
7.7. L ECTURE D’UN NOUVEAU SMS (SMS NON LU)
Lorsqu’un SMS est reçu, une icône apparait (cf. paragraphe 6.2.
Pictogrammes) indiquant aussi quelle carte SIM a reçu le SMS
(signalé par un petit numéro en bas de l’enveloppe), et votre
téléphone vous propose d’y accéder directement à partir de l’écran
d’accueil, en appuyant sur la touche centrale « OK » ou la touche (a).
35
7.8. APPELS MANQUES
Lorsque vous ratez un appel, l’écran affiche une icône spécifique et
vous propose de consulter les détails (numéro de l’appelant si
possible, date, heure, nombre d’appels manqués de cet interlocuteur).
7.9. CONSULTER LA MESSAGERIE VOCALE
Pour consulter votre messagerie vocale, vous devez préalablement
enregistrer le numéro de celle-ci. Pour se faire, appuyez longuement
sur la touche 1.
36
8. Présentation des fonctions du menu
8.1. MESSAGES
8.1.1. SMS
Le SMS est un service fourni par le réseau. Vous devez donc
d’abord souscrire un abonnement auprès d’un opérateur téléphonique
pour envoyer et recevoir des SMS.
Informations diverses :
 Vos deux cartes SIM supportent la fonction d’envoi des SMS,
 Si l'utilisateur ne met pas en marche son téléphone ou s’il ne
peut plus recevoir de SMS (car la mémoire est pleine), le réseau
sauvegardera ce message temporairement pour le délivrer
ultérieurement,
 Si la carte SIM est pleine, l’icône SMS clignote. À ce moment-là,
vous ne pourrez plus recevoir de SMS. Supprimez certains
messages pour libérer de l’espace, si votre correspondant a reçu le
SMS, un accusé de réception vous sera délivré (si vous avez
préalablement configuré cette option).
Note : lorsque vous envoyez un SMS, le téléphone affiche «
Message envoyé » pour indiquer que le message à été envoyé au
centre de messagerie, mais ceci ne signifie pas que le correspondant
l’a bien reçu. Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre
opérateur.
Le menu « SMS » donne accès aux options suivantes :
 Créer : ce menu vous permet de créer vos messages. Lorsque
vous rédigez le message, appuyez sur la touche « # » pour
modifier la méthode de saisie, appuyez sur la touche « * » pour
insérer des symboles et appuyez sur la touche « Effacer » pour
corriger. Pour supprimer tous les caractères, maintenez la touche
« effacer » pendant plusieurs secondes.
37
Lorsque vous avez terminé de rédiger votre message, sélectionnez
« Options ». Vous pouvez alors envoyer votre SMS via votre SIM1
ou votre SIM2, utiliser un modèle (aussi appelé SMS préenregistré), insérer un objet, un numéro ou un nom (issu du
répertoire du téléphone), etc..
N.B. : pour l’enregistrer sans l’envoyer, rédiger le message puis :
Options ►SIM1 : envoyer ►Enr.
Le message est alors sauvegardé dans la boîte d’envoi mais n’est
pas envoyé,
 Reçus : vos boîtes de réception SIM1 et SIM2 sont distinctes.
Elles contiennent les messages reçus, classés par ordre
chronologique. En sélectionnant un SMS, son contenu s’affiche à
l’écran. Vous avez alors accès à diverses options, parmi lesquelles
« répondre », « supprimer », « déplacer », « copier », etc.).
 Envoyés : les boites d’envoi SIM1 et SIM2 sont distinctes. Pour
que les messages soient enregistrés dans la boite d’envoi,
sélectionnez « enregistrer et envoyer » au lieu d’« envoyer à une
personne » lors de l’envoi d’un SMS. Un message envoyé de la
SIM1 est enregistré dans la boite d’envoi SIM1. Un message
envoyé de la SIM2 est enregistré dans la boite d’envoi SIM2,
Note : si l’envoi du message échoue alors que vous avez
sélectionné « enregistrer et envoyer », celui-ci sera tout de même
enregistré dans votre boite d’envoi,
 Opération multiple : effectuer des opérations sur plusieurs
messages simultanément, comme le déplacement, la suppression,
etc.,
 Modèles : les modèles sont des SMS préenregistrés, qui
permettent un envoi rapide. Vous pouvez les modifier à votre grès.
Par exemple, si vous envoyez régulièrement un même message
texte, vous pouvez l’éditer et l’enregistrer dans un des
emplacements prévus à cet effet. Lorsque vous rédigerez votre
message, vous pourrez l’y insérer afin d’écrire plus rapidement,
 Réglages : ce menu vous permet de paramétrer les options des
SMS sur chacune des cartes SIM : paramétrage des profils
(veuillez préalablement entrer le numéro du centre de messagerie
de votre opérateur pour pouvoir envoyer des SMS), paramétrage
commun comme les accusés de réception (ou rapport d’envoi) et le
chemin de réponse (transfert le chemin de réponse au réseau,
38
cette fonction exige d’être supportée par le centre de messagerie),
statut de la mémoire (indication en pourcentage de mémoire
occupée) et le support de stockage par défaut. Chacun de ces
paramètres peut être modifié individuellement pour la SIM1 et la
SIM2.
8.1.2. MMS
Les MMS peuvent contenir des mots, des sons et/ou des photos. Si
la taille d’un MMS dépasse la limite autorisée, le téléphone sera dans
l’incapacité de le recevoir. Si le MMS contient des photos, le
téléphone ajustera leur format de façon à l’afficher de préférence en
plein écran.
Note : vous ne pouvez pas envoyez de MMS vous n’êtes pas
couvert par le réseau ou si votre opérateur ne supporte pas ce
service. De même, vous ne pouvez pas afficher de MMS si votre
téléphone ne possède pas cette fonctionnalité.
 Créer : vous pouvez envoyer un MMS à plusieurs destinataires,
de la même manière qu’un mail. Vous pouvez ajouter un
destinataire principal, un destinataire en copie et/ou un destinataire
en copie invisible. Les champs suivants sont l’objet (bulle verte) et
le contenu du MMS. En mode rédaction, sélectionnez « options »,
pour ajouter du texte, des images, du son, une vidéo, modifier les
paramètres d’affichage, visualiser votre message, etc. Une fois
rédigé, choisissez d’envoyer votre MMS à partir de votre carte
SIM1 ou de votre carte SIM2,
 Reçus : les boites de réception des MMS des SIM1 et SIM2 sont
confondues. Pour visualiser un MMS, le sélectionner dans la boite
de réception. Vous pouvez enregistrer du contenu en sélectionnant
« Options »,
 Envoyés : les boites d’envoi SIM1 et SIM2 sont confondues.
Pour que les MMS soient enregistrés dans la boite d’envoi,
sélectionnez « Enregistrer et envoyer » au lieu d’« Envoyer
seulement » lors de l’envoi d’un MMS. En sélectionnant un
message dans la liste, vous aurez accès à diverses options telles
que le visualiser, le transférer, l’éditer, l’effacer, etc.
39
Note : si l’envoi du message échoue alors que vous avez
sélectionné « enregistrer et envoyer », celui-ci sera tout de même
enregistré dans votre boite d’envoi,
 Brouillons : contient les messages sauvegardés en tant que
brouillons. Lorsque vous rédigez un MMS, vous avez la possibilité
de l’« enregistrer en tant que brouillon » afin de reprendre la
rédaction plus tard par exemple,
 Modèles : les modèles sont des MMS préenregistrés, permettant
un envoi rapide. Une base de données est déjà présente sur le
téléphone (« défaut »). Vous pouvez aussi constituer la vôtre dans
le dossier « défini par l’utilisateur », en « enregistrant en tant que
modèle » en MMS lors de la rédaction,
 Réglages : réglages des paramètres d’envoi et de réception des
MMS, du profil d’utilisation (cf. paragraphe ci-dessous),
consultation de l’état de la mémoire, etc
Note : des opérations doivent peut-être être effectuées pour
chaque carte SIM. Il faut tout d’abord paramétrer le profil de
connexion :
MMS ►Réglages ►Profil
Sélectionnez la SIM à paramétrer, puis sélectionnez dans la liste
les réglages correspondants à votre opérateur. Par exemple, si
votre opérateur est « Bouygues Telecom », sélectionner
« Bouygues MMS »,
Sélectionnez « OK », puis choisissez d’« Activer compte ».
8.1.3. CHAT
Avant de commencer une nouvelle discussion (aussi appelé chat),
complétez les champs « surnom » et « numéro de destination » dans
le menu « info discussion ».
8.1.4. E-MAIL
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des emails, vous devrez
paramétrer votre compte mail dans :
40
E-mail ►Comptes e-mail ►Options ►Nouveau compte
Créez votre compte en renseignant les champs. Munissez-vous au
préalable des informations suivantes : adresse e-mail, type de
protocole (POP3 ou IMAP4), serveur entrant et sortant, mot de passe.
Rapprochez-vous de votre fournisseur pour obtenir les informations
concernant votre boite email.
 Envoyer et recevoir : actualiser votre boite de réception/d’envoi,
 Ecrire e-mail : composez un e-mail de manière complète :
choisissez un destinataire, ajoutez des contacts en copie conforme
ou en copie invisible, ajoutez des pièces jointes, définissez la
priorité, etc.,
 Boîte de réception : consultez les emails reçus,
 Boîte d’envoi : consultez les éléments dont l’envoi est en cours
ou dont l’envoi n’a pas abouti, afin les envoyer à nouveau,
 Envoyé : consultez les éléments envoyés,
 Brouillons : contient les éléments sauvegardés en tant que
brouillons. Lorsque vous rédigez un message, vous avez la
possibilité de l’« enregistrer en tant que brouillon » afin de
reprendre la rédaction plus tard par exemple,
 Vider la boîte e-mail : choisissez de vider une des boites (en
supprimant les éléments)
 Supprimer les emails cochés : dans chaque boite, vous pouvez
supprimer vos mails un à un, ou les cocher. Dans cette sous-partie,
vous pouvez supprimer tous les mails cochés précédemment,
 Comptes e-mail : configurer un compte mail, création,
modification d’un compte email déjà créé,
 Modèles : les modèles sont des textes ou expressions
préenregistrés qu’il est possible d’intégrer rapidement à vos mails.
Vous pouvez modifier ces textes,
8.1.5. MESSAGERIES VOCALES
Configurez ici le numéro d’appel des messageries vocales pour
chacune de vos cartes SIM. Rapprochez vous de votre opérateur
pour obtenir le numéro s’appel court de votre boite vocale.
41
Note : si vous configurez vos deux messageries vocales, le
téléphone vous demandera de choisir entre l’appel à la messagerie
vocale SIM1 ou celle de la SIM2 à la suite d’un appui prolongé sur la
touche 1.
8.1.6.SERVICE INFO
(broadcast message ou message de diffusion)
Un message de diffusion est une information telle que la météo, le
trafic, etc., que le réseau de l’opérateur met à disposition des ses
utilisateurs. En mode double-SIM, vous pouvez obtenir les messages
de diffusion séparément sur la SIM1 et la SIM2.
Pour chaque carte SIM, vous avez accès à :
 Réception : activation / désactivation de cette fonction,
 Lecture : vous ne pouvez pas lire les informations reçues tant
que la fonction n’est pas activée,
 Langues : choisissez la langue de réception des informations.
Cochez pour accepter la réception d’un message dans la langue
indiquée, décochez pour ne pas recevoir de message dans cette
langue,
 Réglages : vous pouvez choisir, ajouter, modifier ou effacer un
canal.
8.2. REPERTOIRE
Si un contact sauvegardé sur une carte SIM, seules deux
informations peuvent être enregistrées : le nom du contact et son
numéro de téléphone. La capacité d’enregistrement (nombre de
contact) dépend de l’opérateur et de l’ancienneté.
En revanche, si un contact est enregistré sur le téléphone, de
nombreuses données peuvent être renseignées : nom, numéro
mobile/fixe/bureau/télécopie, nom de l’entreprise, adresse e-mail,
anniversaire, image, sonnerie dédiée et groupe. La capacité
d’enregistrement du T99 est de 1000 contacts.
Chaque sous-menu du répertoire est expliqué ci-après.
42
8.2.1. R ECHERCHE RAPIDE
Entrez les premières lettres du contact que vous souhaitez afficher.
Par exemple, vous cherchez « Laura » : appuyez trois fois sur la
touche 5, un « L » apparait. Tous les contacts commençant par « L »
s’affichent. Puis appuyez une fois sur la touche 2, un « a » apparait.
Tous les contacts commençant par « LA » s’affichent, et ainsi de
suite. Entrez une nouvelle lettre ou déplacez vous à partir des
touches directionnelles haut ou bas pour vous rendre sur un contact.
Appuyez sur « Options » pour avoir accès aux fonctionnalités
suivantes :
 Appel : appeler ce contact à partir de la SIM1 ou de la SIM2.
Vous pouvez aussi appuyez directement sur la touche d’appel
SIM1 ou la touche d’appel SIM2 pour appeler,
 Envoyer un SMS : entrer directement dans le menu de
composition d’un SMS, le destinataire sera déjà entré,
 Envoyer un MMS : entrer directement dans le menu de
composition d’un MMS, le destinataire sera déjà entré,
 Afficher : afficher la fiche contact,
 Modifier : modifier les champs de la fiche contact, en ajouter de
nouveau, supprimer des éléments dans la fiche,
 Suppr. : le contact est supprimé,
 Copier sur : copier le contact vers le téléphone, la SIM1 ou la
SIM2 (attention : le contact existera alors en double !). Cette
opération s’apparente au copier-coller,
 Déplacer vers : vous pouvez déplacer le contact de son
emplacement actuel vers un des deux autres emplacements
disponibles. Cette opération s’apparente au couper-coller,
 Envoyer cette vCard : envoyer la fiche contact (ou carte de
visite) par le moyen de votre choix : SMS, MMS, Bluetooth, e-mail
ou par fichier,
NB : « envoyer par fichier » permet d’enregistrer le contact dans
vos fichiers (mémoire du téléphone ou mémoire de la carte SD si
celle-ci se trouve dans le téléphone). Vous pourrez y accéder ensuite
sur votre ordinateur et l’enregistrer dans votre Outlook.
43
8.2.2. R ECHERCHER
Entrer le nom du contact à rechercher, puis sélectionner « Options »
pour accéder aux résultats.
8.2.3. NOUVEAU CONTACT
Créer un nouveau contact sur l’une de vos cartes SIM ou sur votre
téléphone. La capacité des cartes SIM dépend de votre opérateur et
de l’ancienneté de votre carte SIM. La mémoire du téléphone peut
elle contenir jusqu’à 1000 contacts.
NB : la mémoire des cartes SIM permet d’associer un nom à un
numéro seulement. En revanche, un contact enregistré sur le
téléphone permet d’associer un nom à un numéro de mobile / fixe /
bureau / fax, adresse e-mail, anniversaire, sonnerie personnalisée,
image (photo), groupe, etc.
8.2.4. SELECTION MULTIPLE
Pour chaque mémoire (SIM1, SIM2 ou téléphone), vous pouvez
sélectionner des contacts et effectuer les opérations suivantes :
copier, déplacer ou supprimer.
8.2.5. GROUPES D’APPEL
5 groupes d’appels sont pré-créés. Vous pouvez modifier leur nom,
sonnerie, l’image et la liste des membres.
NB : pour pouvoir ajouter un contact à un groupe, celui-ci doit être
enregistré sur le téléphone.
8.2.6. AUTRES NUMEROS
44
Vous pouvez paramétrer séparément vos numéros SIM1 et SIM2 :
votre numéro personnel, les numéros de services et numéros
d’urgence. Ces deux derniers nécessitent que l’opérateur supporte
cette fonctionnalité. Consulter votre opérateur pour plus de détails.
8.2.7. R EGLAGES
Paramétrer ici votre répertoire.
 Etat mémoire : donne le rapport [nombre de contact(s)
sauvegardé(s)] / [capacité totale],
 Lieu de stockage : choisir votre lieu de stockage par défaut pour
l’enregistrement de nouveaux contacts,
 Choix des champs : choisir quels champs seront affichés (en
cochant) ou masqués (en décochant) lorsque vous créez un
nouveau contact ou lorsque vous visualisez une fiche contact,
NB : pour avoir accès à ces champs, le contact doit être enregistré
sur le téléphone,
 Ma VCard : modifier votre carte de visite personnelle et/ou
envoyer par SMS, MMS, Bluetooth, e-mail ou fichier,
 Version VCard : choisir la version 2.1 ou 3.0 des VCard.
8.2.8. PHOTO
Accéder rapidement à un menu de personnalisation de la photo
d’un nouveau contact, d’un contact existant ou d’un groupe.
Commencer par sélectionner l’image, puis l’attribuer à(aux) contact(s)
de votre choix.
8.2.9. SONNERIE DEDIEE
Accéder rapidement à un menu de personnalisation de la sonnerie
d’un nouveau contact, d’un contact existant ou d’un groupe. Cf.
paragraphes précédents.
45
8.3. CENTRE D’APPEL
8.3.1. JOURNAL D’APPELS
Accéder à votre journal d’appels détaillé pour votre SIM1 et votre
journal d’appels détaillé pour votre SIM2 :
 Appels manqués,
 Appels sortants,
 Appels reçus,
 Supprimer...,
 Compteurs d’appels,
 Coûts des appels,
 Compteur SMS,
 Compteur GPRS.
8.3.2. R EGLAGES
Paramétrer toutes les fonctionnalités des appels :
 SIM1 : réglages appels : paramétrer l’affichage de votre
numéro, les appels en attente, le renvoi d’appel, le tout pour la
SIM1...
 SIM2 : réglages appels : paramétrer l’affichage de votre
numéro, les appels en attente, le renvoi d’appel, le tout pour la
SIM2...
 Liste noire : activer ou désactiver la liste noire. Vous ne
recevrez aucun appel des numéros inscrits dans la liste noire
lorsque celle-ci est activée,
 Rappel automatique,
 Appels abrégés : configurer la numérotation abrégée (aussi
appelée numérotation rapide). Entrer un numéro de téléphone par
numéro. Lorsque vous souhaitez appeler un de ces numéros à
partir de l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la
touche correspondante,
46
 Fond sonore : ajouter un arrière plan sonore lors des appels,
 Plus : affichage de la durée d’appel, activer/désactiver le bip de
durée d’appel et le raccrochage automatique des appels (après
activation de cette fonctionnalité, choisir une durée d’appel entre 0
et 9 999 secondes).
8.4. MULTIMEDIA
8.4.1. APPAREIL PHOTO
Démarrer l’appareil photo et effectuez des réglages si nécessaire
avant de prendre une photo. Photographier en appuyant sur la touche
centrale. L’appareil photo se trouve à l’arrière du téléphone. L’écran
comporte les données suivantes :
 EV : en haut de l’écran. Pour modifier cette valeur (en
pourcentage), appuyer sur les touches directionnelles droite ou
gauche, ou rendez-vous dans :
Options ►réglages appareil photo ►valeur d’exposition
 Zoom : à gauche de l’écran. Pour zoomer ou reculer, appuyer
sur les touches directionnelles haut ou bas,
 Réglages actuels : à droite de l’écran. Les icônes représentent :
o Effets : choisissez un effet normal, noir et blanc, sépia, sépia
vert, sépia bleu ou négatif en appuyant sur « 1 » ou en vous
rendant dans :
Options ►Réglages des effets
o Balance des blancs : des modes sont préenregistrés, vous
choisissez en fonction de la lumière ambiante : auto, lumière
du jour, tungstène, fluorescent, nuageux ou incandescent en
appuyant sur « 2 » ou en vous rendant dans :
Options ►Réglages des blancs
o Retardateur : laps de temps séparant le moment où vous
appuyez sur la touche pour prendre une photo et le moment où
la photo est prise. Vous pouvez choisir de le désactiver ou une
durée de 5, 10 ou 15 secondes. Pour modifier cette option,
appuyer sur « 4 » ou :
Options ►Réglages appareil photo ►Retardateur
47
o Rafale : nombre de clichés pris successivement sans que vous
ayez à appuyer de nouveau sur la touche centrale. Choisissez
entre 1 et 5 cliché(s). Pour modifier cette option, appuyer sur
« 5 » ou :
Options ►Réglages appareil photo ►Rafale
o Type de capture : automatique ou nuit. Pour le modifier,
appuyer sur « 6 » ou :
Options ►Type de capture
o Qualité de l’image : peut être normale, basse ou haute. Pour
modifier ce paramètre, appuyer sur « 7 » ou :
Options ►Réglages de l’image ►Qualité de l’image
o Taille de la photo : vous avez le choix entre les formats
suivants : 240*320, 320*240, 640*480, 1280*1024 et
1600*1200. Pour modifier ce paramètre, appuyer sur « 8 » ou :
Options ►Réglages image ►Taille de l’image
Accéder aux autres options (ajouter un cadre, stockage, restaurer
les réglages par défaut...) en appuyant sur « options ».
8.4.2. ALBUM PHOTOS
Toutes les photos prises avec l’appareil du téléphone sont
enregistrées dans l’album, et s’affichent lorsque vous entrez dans ce
menu. Les options proposées :
 Afficher : visualiser l’image sélectionnée en plein écran, revient
aussi à lancer un diaporama,
N.B. : zoomer en appuyant sur « 1 », reculer en appuyant sur « 2 »
et faire basculer en appuyant sur « 3 »,
 Style de navigation : choisir entre un affichage par liste (noms
des photos seulement) ou par matrice (aperçu des photos),
 Utiliser comme : choisir d’utiliser l’image pour le fond d’écran,
écran de veille, comme image à l’allumage et/ou à l’extinction du
téléphone ou comme image d’appelant (ou photo de contact),
 NB : pour attribuer une photo à un contact, celui-ci doit êtreenregistré sur la mémoire du téléphone.
 Envoyer : par MMS, e-mail, Bluetooth,
 Renommer : changer le nom de la photo sélectionnée,
48
 Suppr. : supprimer seulement cette photo,
 Tout supprimer : supprimer toutes les photos contenues dans
l’album,
 Trier : choisir l’ordre d’affichage des photos (ordre alphabétique,
type, taille...),
 Stockage : sélectionner le stockage par défaut des photos, dans
le téléphone ou dans la carte Micro SD, si celle-ci est présente.
8.4.3. C AMESCOPE
Appuyer sur la touche centrale pour commencer l’enregistrement.
La durée d’enregistrement dépends du temps limite autorisé
(modifiable dans les options) et de la capacité de mémorisation. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la valeur d’exposition avec les
touches directionnelles et gauche et de droite, et zoomer avec
touches haut et bas. Les options proposées :
 Réglages : régler la balance des blancs, la valeur d’exposition,
etc.,
 Qualité : basse, normale ou haute,
 Effets : normal, noir et blanc, sépia, etc.,
 Réglages par défaut : revenir aux réglages par défaut.
8.4.4. LECTEUR VIDEO
Tout comme pour l’« album photos » (paragraphe 8.4.2), vous
pouvez visionner vos vidéos dans ce menu. Choisissez de visionner
vos vidéos, ou de les envoyer, renommer, supprimer, etc. en
sélectionnant « options ».
8.4.5. LECTEUR AUDIO
Ecouter les musiques enregistrées sur votre téléphone ou sur votre
carte micro SD. Pour modifier votre liste de lecture, cf. ci-dessous.
Pendant la lecture, les touches directionnelles permettent de passer
49
au morceau suivant, précédent, d’arrêter la lecture ou de la mettre en
pause. Utiliser les touches * et # pour diminuer ou augmenter le
volume.
Pour accéder aux options :
Liste ►Options
 Lire : lire la musique sélectionnée (si la liste de lecture contient
un élément),
 Détails : informations sur la musique sélectionnée (si la liste de
lecture contient un élément),
 Ajouter aux sonneries : attribuer un des emplacements
« sonnerie personnalisée » (si la liste de lecture contient un
élément),
 Rafraîchir la liste : actualiser la liste, au cas où vous avez
rajouté des morceaux, réalisé des modifications, etc.,
 Réglages : sélectionner la mémoire sur laquelle vos musiques
se trouvent (carte mémoire ou mémoire téléphone), régler les
options de répétition, de lecture en fond (le lecteur s’arrête ou
continue si vous quittez le menu), etc.
NB : comment créer une liste de lecture ?
Eteindre le téléphone et insérer la carte micro SD dans le
téléphone. Rallumer le téléphone et le relier à l’ordinateur en utilisant
votre câble USB. Sélectionner « lecteur amovible » dans la liste
proposée par le téléphone.
Via votre explorateur de fichiers, créer un dossier « My Music »
dans la carte SD, ATTENTION l’orthographe de ce dossier est
essentielle ! Les musiques contenues dans d’autres dossiers que le
« My Music » n’apparaitront pas dans votre lecteur audio.
Placer vos musiques dans le dossier « My Music ».
Débrancher le téléphone et rendez-vous dans :
Menu ►Lecteur audio ►Liste ►Options ► Réglages
Sélectionner tout d’abord la « carte mémoire » comme liste de
lecture, puis valider en sélectionnant « Ok ». Si nécessaire, effectuer
une mise à jour de la liste de lecture :
Options ► Rafraîchir la liste
50
8.4.6. D ICTAPHONE
Le dictaphone permet d’enregistrer un son, écouter, de renommer,
etc. Pour démarrer un enregistrement :
Options ► Enregistrer
Connecté en mode « lecteur amovible », vous retrouverez vos
fichiers sons dans le dossier « Audio ».
8.4.7. R ADIO FM
Pour accéder à la radio FM, il est nécessaire de brancher votre kit
piéton. Vous pouvez émettre/recevoir un appel normalement : la radio
se coupera automatiquement. Attention cependant : certaines
applications utilisant le GPRS ou le CSD peuvent interférer avec la
radio.
Lorsque la radio est activée, le téléphone affiche le numéro, la
fréquence et le nom de la radio (si celui-ci a été sauvé). Vous pouvez
sauvegarder jusqu’à 9 stations de radios et vous y rendre rapidement
en utilisant le clavier numérique. Pour éteindre la radio, appuyer sur la
touche directionnelle du bas.
Les options :
 Liste des canaux : les 9 stations sauvegardées,
 Entrée manuelle : entrer la fréquence radio manuellement à
l’aide du clavier numérique (valeur 87.5 ~ 108.0),
 Recherche
automatique :
commencer une
recherche
automatique et sauvegarder les dans la « liste des canaux »,
 Réglages : lecture en fond, apparence, haut-parleur, etc.,
 Enregistrer : enregistrer une séquence radio,
 Reprendre : retrouver vos enregistrements pour les écouter,
 Liste des fichiers : accéder au gestionnaire de fichiers,
8.4.8. PLANIFIER UN ENREGISTREMENT
Jusqu’à 4 plages horaires programmables pour l’enregistrement de
séquences radios.
51
NB : les écouteurs doivent être reliés au téléphone lors de
l’enregistrement de la séquence, car ceux-ci servent d’antenne radio !
8.4.9. COMPOSITEUR DE SONNERIE
Composer vos propres sonneries : le téléphone possède les sons
de divers instruments. Ajoutez ensuite vos compositions dans vos
sonneries d’appel ou vos sonneries d’SMS.
8.4.10. + D’IMAGES
Se connecter au WAP afin de télécharger des images.
8.4.11. + DE MUSIQUE
Se connecter au WAP afin de télécharger des musiques.
8.5. DIVERTISSEMENTS
8.5.1. JAVA
Boîte de chargements, téléchargements et installation d’éléments
Java.
8.5.2. R EGLAGES
Modifier les paramètres des jeux : réglages des jeux, vibration, etc.
8.5.3. SECURITE JAVA
Modifier les paramètres de sécurité.
52
8.5.4. JEUX
Un jeu est présent par défaut est présent sur le téléphone : le
Puzzle. Pour les règles du jeu, consulter l’aide disponible sur le
téléphone.
Il est possible de modifier les paramètres relatifs à ce jeu dans le
menu « réglages ».
8.5.5. JEUX D’ACTION
Quatre jeux d’actions :
 Roll ball : tenir le téléphone à l’horizontale et dirigez la balle en
inclinant le téléphone, jusqu’à l’amener dans un trou,
 Wind surfing : diriger votre planche à voile pour gagner la
course,
 Swordish : tirez sur vos ennemis et tentez d’éviter leurs assauts,
 Les taupes : les taupes envahissent votre jardin, défendezvous !
8.5.6. MISE EN PLACE MOUVEMENT
Paramétrer les détails concernant les jeux (sons, musiques, etc.).
8.5.7. + DE JEUX
Se connecter au WAP afin de télécharger de jeux.
8.6. PARAMETRES
8.6.1. PROFILS
53
Les profils sont des réglages modifiables à votre gré, concernant les
sonneries, le volume, le vibreur, etc.
Le T99 vous permet de paramétrer plusieurs profils : général,
réunion, extérieur, intérieur, casque, Bluetooth, silencieux. Pour
paramétrer un profil :
[Profil] ► Options ► Personnaliser
NB : le mode silencieux n’est pas paramétrable.
Tous les éléments paramétrables se trouvent dans le menu
« personnaliser » :
 Sonneries : sonnerie d’appel SIM 1 et 2, d’allumage et
extinction, ouverture et fermeture du clavier, SMS SIM 1 et 2, bip
des touches,
 Volume : volume des sonneries et des touches,
 Vibreur : type de signalisation soit Sonnerie, vibreur, vibreur et
sonnerie ou vibreur puis sonnerie,
 Signalisation des appels : une seule fois, en boucle ou
crescendo,
 Notification de connexion : aucune, sonnerie, vibreur ou
sonnerie et vibreur,
 Autres sons : bip lors d’une alerte, d’une erreur ou de la
connexion au réseau à l’allumage.
 Mode de réponse : ouvrir le clavier pour décrocher, décrocher
en appuyant sur n’importe quelle touche, raccrocher en fermant le
clavier.
Une fois le profil paramétré, vous pouvez l’activer. Les réglages
sont appliqués immédiatement.
NB : lorsque vous reliez vos écouteurs à votre téléphone, le mode
« Casque » est automatiquement activé. Lorsque vous débranchez
vos écouteurs, le mode précédent est activé automatiquement.
NB : à partir de l’écran d’appel, appuyez de manière prolongée sur
la touche # pour basculer rapidement en profil « Silencieux ».
Appuyez de nouveau sur # pour revenir au dernier profil utilisé.
8.6.2. ACTIVATION DES SIM
54
Désactiver une carte SIM (ou passer en mode off), revient à
l’« éteindre ». Il est possible de sélectionner :
 SIM1 on – SIM2 on : activer les deux lignes,
 SIM1 on – SIM2 off : activer la ligne 1, désactiver la ligne 2,
 SIM1 off – SIM2 on : désactiver la ligne 1, activer la ligne 2,
 SIM1 off – SIM2 off : désactiver les deux lignes, aussi appelé
« mode avion ».
Par exemple, votre SIM1 est votre ligne personnelle, votre SIM2 est
votre ligne professionnelle. En vacances, vous souhaitez
éventuellement ne pas recevoir d’appels professionnels : sélectionnez
le mode « SIM1 on – SIM2 off ». Votre ligne personnelle (SIM1 dans
l’exemple) recevra les appels, SMS, MMS, etc., normalement. En
revanche, la SIM2 étant désactivée, tous les appels seront redirigés
selon vos paramétrages (sur votre messagerie ou transférés à un
autre numéro par exemple), les SMS et MMS seront en attente,
comme si le téléphone de cette ligne était éteint.
NB : pour sortir du « mode avion » :
Options ► Paramètres ► Activation des SIM
Puis sélectionner le mode que vous souhaitez activer.
8.6.3. T ELEPHONE
Effectuer les réglages de base de votre téléphone et modifier les
paramètres communs :
 Date et heure : sélectionner votre fuseau horaire (ville), régler la
date, l’heure et le format,
 Marche/arrêt auto : programmer un allumage et/ou une
extinction automatique de l’appareil,
 Langues : choisissez la langue du téléphone,
 Saisie préférée SMS : le mode de saisie par défaut dans les
messages SMS,
55
 Affichage : paramétrer le fond d’écran, l’écran de veille, l’image
à l’allumage/l’extinction, l’affichage de la date et l’heure (formats),
activation de l’Unicode, nom de l’opérateur, type d’horloge,
NB : si l’Unicode est activé, les caractères spéciaux (comme le
« ë » de « noël ») apparaitront à votre destinataire comme vous les
avez entrés lors de la saisie. Certains caractères spéciaux peuvent
occuper plus d’une place dans le message, le SMS pourra être
donc limité à moins de 160 caractères en fonction du nombre de
caractères spéciaux employés. En revanche, si l’Unicode est
désactivé, seuls les caractères présents sur le clavier (alphabet
sans accent, chiffres et ponctuation) pourront apparaitre à votre
destinataire, et le SMS pourra contenir jusqu’à 160 caractères
(limite normale).
 Message d’accueil : activer ou désactiver un message d’accueil
et le modifier,
 Raccourcis : liste de fonctionnalités pour un accès rapide.
Cocher les fonctionnalités que vous souhaitez voir apparaitre dans
la liste. Vous pourrez ensuite accéder rapidement aux raccourcis
en leur affectant une touche dédiée (cf. ci-dessous),
 Touches dédiées : les touches haut, bas droite et gauche sont
des touches de raccourcies paramétrables. Vous pouvez
paramétrer les touches dédiées en vous rendant dans :
Menu ► Paramètres ► Téléphone ► Touches dédiées,
puis sélectionnez la touche à personnaliser parmi les 4 touches
directionnelles et choisissez la fonctionnalité.
 Mise à jour auto. de l’heure : activer / désactiver,
 Sortie USB : lorsque vous effectuez une synchronisation de
votre téléphone avec votre ordinateur (contacts, messages,
transfert de fichiers...), une seule carte SIM est concernée : la
SIM1 ou la SIM2. Dans ce menu, vous choisissez la SIM
concernée par la synchronisation,
 Autres : régler la luminosité de l’écran et le délai d’extinction de
l’écran (ou rétroéclairage).
8.6.4. R ESEAU
Définir le réseau pour vos SIM 1 et 2 séparément.
56
Sélectionner votre réseau favori puis choisissez de l’enregistrer
automatiquement ou manuellement. Le « réseau préféré » défini le
réseau utilisé par une de vos cartes SIM.
8.6.5. SECURITE
Gérer les paramètres de sécurité de votre téléphone, tels que les
codes PIN1 et 2 de vos deux cartes SIM.
NB : pour chaque carte SIM, il y a deux codes PIN : le PIN1 et le
PIN2. Vous pouvez donc créer en tout 4 codes PIN : PIN1 et PIN2
pour la SIM1, PIN1 et PIN2 pour la SIM2.
Le PIN2 n’est pas supporté par toutes les cartes SIM. Il est donc
possible que vous ne puissiez pas en créer un, selon votre opérateur.
L’intérêt du code PIN2 est de protéger le téléphone pour l’activation et
la désactivation de la liste d’appels autorisés (voir plus bas).
 SIM1 : activer ou désactiver la demande du code PIN à
l’allumage, activer ou désactiver la liste des numéros autorisés,
activer ou désactiver la liste des numéros interdits (ces deux
dernières options sont sous-réserve de disponibilité auprès de
votre opérateur) ou modifier vos codes PIN pour la SIM1
(uniquement),
 SIM2 : activer ou désactiver la demande du code PIN à
l’allumage, activer ou désactiver la liste des numéros autorisés,
activer ou désactiver la liste des numéros interdits (ces deux
dernières options sont sous-réserve de disponibilité auprès de
votre opérateur) ou modifier vos codes PIN pour la SIM2
(uniquement),
 Verrouillage téléphone : si cette option est activée, ce code
sera le premier à être demandé à l’allumage du téléphone (avant
les éventuels codes PIN), et ce quelles que soient les cartes SIM
insérées dans le téléphone,
 Verrouillage clavier : régler le laps de temps avant que le
clavier deviennent inactif (off, 5 secondes ~ 5 minutes),
 Modifier code : pour réinitialiser le téléphone, quel que soit le
menu que vous utilisez, le téléphone vous demande un code. Il
s’agit d’un code de sécurité, que vous pouvez modifier ici. Entrer
d’abord le code de verrouillage par défaut (le code par défaut
57
est « 1122 »), puis entrez le code de sécurité de votre choix de 4 à
8 chiffres.
NB : les listes des numéros « autorisés » et « interdits » servent à
limiter les appels : si la liste « numéros autorisés » est activée, seuls
les numéros contenus dans cette liste pourront être appelés. Si la
liste des « numéros interdits » est activée, les numéros de cette liste
ne pourront pas être appelés.
8.6.6. R EGLAGES PAR DEFAUT
Restaurer les réglages d’usine. Le mot de passe par défaut (voir
paragraphe précédent : « modifier code ») est « 1122 ».
8.7. INTERNET MOBILE
Vous accédez à internet et donc à de multiples services (dont la
météo, l’actualité, les informations financières et économiques, etc.).
Cette fonction nécessite le support de votre opérateur. Pour la
facturation, cela dépend de votre forfait téléphonique. Merci de vous
renseigner auprès de votre opérateur pour plus de détails.
Le WAP vous propose d’accéder à :
 Page d’accueil : démarrage de la page sélectionnée dans les
paramètres de connexion,
 Favoris : fonction de votre opérateur. En sélectionnant
« options » vous pourrez aller au favori sélectionné, le modifier,
l’envoyer, le supprimer, supprimer tous les favoris ou ajouter un
favori,
 Pages récentes : Enregistrement des 10 dernières pages
visitées,
 Pages hors-lignes : pages sauvegardées lors de vos visites,
dont l’accès est possible hors-ligne,
 Entrer une URL : entrer l’adresse de site sur lequel vous
souhaitez vous rendre,
58
 Boîte de réception : le téléphone est compatible avec les
messages d’information envoyés par votre fournisseur,
 Réglages :
o Sélectionner la SIM à partir de laquelle vous souhaitez vous
connecter au WAP ou sélectionner l’option « toujours
demander » qui signifie qu’à chaque connexion, le téléphone
vous demandera si vous souhaitez vous connecter à partir de
votre SIM1 ou à partir de votre SIM2,
o Editer un compte,
NB : n’oubliez pas d’activer le compte édité avant de quitter,
o Options du navigateur : paramétrer le temps d’attente à
l’affichage et l’affichage des images,
o Messages Push : activer ou désactiver les messages Push,
réglages SL,
o Vider le cache régulièrement permet de garantir une vitesse de
navigation constante. En effet, si les données dans ce dossier
sont trop importantes, la navigation sera probablement plus
lente,
o Effacer les cookies : supprimer vos données personnelles,
o Certificats fiables : liste des certificats fiables.
8.8. EXTRA
8.8.1. BLUETOOTH
Le T99 supporte le Bluetooth. Via le Bluetooth, vous pouvez vous
connecter à d’autre appareil supportant cette fonction, et échanger
des données (autres mobiles, ordinateurs portables, oreillettes, etc.).
Le Bluetooth marche généralement jusqu’à une dizaine de mètres en
conditions idéales.
Cependant, la connexion Bluetooth peut être affectée par d’autres
appareils émettant des ondes (équipements électriques divers). Dans
certains lieux (hôpitaux, aéroports, etc.) l’utilisation du Bluetooth est
interdite. Veillez à respecter ces consignes.
Les différentes options :
59
 Statut : activer ou désactiver le Bluetooth. Lorsque le Bluetooth
est allumé, une icône apparait dans la barre supérieure,
représentant le Bluetooth. Nous vous conseillons d’éteindre le
Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas afin d’économiser votre
autonomie,
 Rechercher un appareil audio : effectuer une recherche des
périphériques audio Bluetooth se trouvant à proximité de votre
téléphone, soit les oreillettes Bluetooth par exemple. Une fois la
recherche effectuée, sélectionner le périphérique de votre choix et
commencer l’appairage,
 Mes périphériques : effectuer une recherche des périphériques
Bluetooth se trouvant à proximité de votre téléphone, soit les
autres téléphones dont le Bluetooth est allumé, un ordinateur, etc.
Une fois la recherche effectuée, sélectionner le périphérique de
votre choix et commencer l’appairage. Le code par défaut est 0000
(quatre fois zéro). Le téléphone vous demande ensuite si vous
souhaitez être apparié automatiquement à ce périphérique.
Sélectionner « oui » si vous ne souhaitez plus entrer le « code
Bluetooth » lorsque vous vous appairer avec ce périphérique,
« non » si vous ne le souhaitez pas,
 Appareil actif : liste des périphériques connectés à votre
téléphone,
 Réglages : avant d’utiliser la fonction Bluetooth, entrer dans ce
menu et paramétrer selon vos choix (visibilité, nom du téléphone,
etc.).
NB : pour être visible par d’autres périphériques, assurez-vous que
la visibilité est activée dans :
Bluetooth ► Réglages ► Visibilité
8.8.2. C ALENDRIER
Avec cette fonction, vous pouvez régler des alarmes pour organiser
votre agenda, gérer votre planning. L’agenda ne se synchronise pas
avec Outlook.
Pour programmer un évènement, rendez-vous sur une date et
sélectionnez dans les options « ajouter un évènement ».
60
Les options permettent aussi de consulter la liste des évènements,
d’en supprimer, de se rendre à une date ou de modifier l’affichage du
calendrier.
8.8.3. LISTE DES TACHES
Consulter la liste des tâches, et/ou créer un rappel pour un rendezvous, un appel, un anniversaire par exemple.
8.8.4. ALARMES
Paramétrer les alarmes (jusqu’à 5 alarmes paramétrables) : activer
une alarme, choisir l’heure, le jour, le type d’alarme, le son joué, la
répétition et le type de sonnerie.
NB : si une alarme est programmée mais que le téléphone est
éteint, le téléphone s’allumera automatiquement et sonnera. Une fois
l’alarme arrêtée, le téléphone vous demandera si vous souhaitez
l’allumer. Appuyer sur « non » pour l’éteindre, « oui » pour l’allumer.
8.8.5. FUSEAU HORAIRE
Sélectionner la ville afin de déterminer votre fuseau horaire, activer
ou désactiver l’heure d’été dans les options.
8.8.6. C ALCULATRICE
Utiliser les touches directionnelles pour les signes opératoires (+, - ,
x , /), appuyer deux fois sur une touche directionnelles pour accéder
aux options en bleu (M+, MR, M- et MC). Effacer permet d’effacer la
dernière donnée entrée. Appuyer sur la touche centrale pour « égal »
(=).
NB : la précision de cette calculatrice est limitée et elle ne peut être
utilisée que pour des calculs basiques.
61
8.8.7. CONVERTISSEUR POIDS/LONGUEUR
Convertir des Kilogrammes en divers unités de poids étrangères,
convertir des Km, m ou cm en divers unités diverses.
8.8.8. CONVERTISSEUR DE DEVISES
Entrer un taux pour la conversion puis entrez une devise. Appuyer
sur la touche centrale pour obtenir le résultat.
8.8.9. CHRONOMETRE
Le chronomètre propose plusieurs options :
 Chronomètre :
o Diviser le temps : appuyer sur « départ » puis sur « partager »
pour retenir un temps. Appuyer à nouveau sur « partager »
pour obtenir un deuxième temps, et ainsi de suite. A chaque
fois, le temps t+1 correspond au temps t + au laps de temps
écoulé. Appuyer sur stop à la fin de l’opération et choisissez
d’enregistrer ou non vos résultats,
o Temps au tour : idem que ci-dessus excepté que le temps t+1
correspond au temps écoulé entre le temps t0 et le moment ou
vous appuyez sur « tour »,
o Voir le record : en fonction des enregistrements,
 Chronomètre multiple : démarrer jusqu’à 4 chronomètres en
même temps et choisissez de les arrêter les uns après les autres à
l’aide des touches directionnelles.
8.8.10. LECTEUR E-BOOK
Parcourir des e-books en parcourant les options : activer un e-book,
mettre à jour, détails, supprimer, etc.
62
8.9. GESTION DES DOSSIERS
Gérer vos fichiers : photos, MP3, images, etc.
Si une carte Micro SD est insérée, celle-ci apparaitra en dessous de
« téléphone » (qui correspond à la mémoire du téléphone).
Attention : si vous transférez des fichiers de votre ordinateur vers
votre téléphone, veillez à les insérer dans des dossiers dont les noms
correspondent scrupuleusement aux expressions suivantes, sans
quoi vous ne parviendrez pas à les retrouver ensuite !
Nom du
dossier
My music
Audio
Photos
Images
Vidéos
Ebook
JAVA
Received
Description
Copier vos musiques dans
ce dossier pour les écouter
via le lecteur audio ou les
utiliser comme sonneries
Enregistrements autres que
les fichiers ci-dessous
Clichés pris par l’appareil
photo du téléphone
Autres fichiers images
Vidéos enregistrées à partir
du
camescope
du
téléphone, autres vidéos
Stockez vos fichiers ebooks
Applications JAVA
Fichiers reçus
Type de fichiers
stockés
MP3
Midi, WAV, fichiers
AMR
JPG
JPG, PNG, BMP, GIF
MPEG4, 3GP
Fichiers textes
Fichiers JAVA
Divers
NB : le dossier « Java » n’est disponible que sur la mémoire du
téléphone.
63
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous, Global High Tech S.A.S déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit Téléphone mobile GSM : T99 en relation avec cette déclaration est en
conformité avec les normes suivantes et/ou d'autres documents normatifs.
 Sécurité
EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
 EMC
EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-24 V1.3.1 (11-2005)
 SAR
EN 50360 : 2001
EN 50361
EN 62209-1 : 2006
 Radio
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Ce téléphone a été testé et s'est avéré conforme aux normes relatives à
l'émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond
à la directive 1999/5/EC. La procédure de déclaration de conformité, définie dans
l'article 10, puis reprise à l'alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite
sous contrôle de l'organisme suivant :
Phoenix TESTLAB GmbH, königswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany
Numéro d'identification : CE 0700
Documentation technique détenue par :
Global High Tech France. Disponible sur simple demande.
29 Boulevard du Parc, 92200 Neuilly sur seine
Neuilly-sur-Seine, le 15/10/2009
Frédérick GIAN/Directeur des stratégies
64

Manuels associés