Whalen XLZEC50-GB Camarillo 50" 3-in-1 TV Stand Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Whalen XLZEC50-GB Camarillo 50
NUMÉRO DE LOT:
DATE D’ACHAT : /
/
Console de télévision 3 en 1MC
Modèle no XLZEC50-GB
Brevet en instance 8 561 551
Cet article offre trois choix pour l’installation. Choisir l’option convenant le mieux à vos besoins. NE
PAS éliminer de quincaillerie ni de pièce non utilisée pour votre installation. Il sera possible de les
utiliser pour une installation différente à l’avenir.
TV
TV
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, ne pas retourner cet article au point
de vente. Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle en ayant en mains les instructions
et la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle et de la pièce ou le numéro d'usine au :
1-866-942-5362
Heure normale du Pacifique : 8 h 30 à 16 h 30, du lundi au vendredi
ou visiter notre site Web 24 heures par jour, 7 jours sur 7 pour obtenir de l'aide à
www.whalenfurniture.com
ou transmettre une requête par courriel à [email protected]
CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
VAS®
Page 1
Date 16-08-2014 Rév. 1 Usine : DOSHFU
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
POIDS MAXIMAUX RECOMMANDÉS
FABRICANT : VAS®
ATALOGUE : Console de télévision 3 en 1MC (XLZEC50-GB)
DATE DE FABRICATION : août 2014
FABRIQUÉ EN CHINE
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS 60 PO
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS 60 PO
SANS SUPPORT PIVOTANT
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
CHARGE MAXIMALE 22,6 KG (50 LB)
CETTE UNITÉ N’EST PAS DESTINÉE AUX TÉLÉVISEURS CRT. UTILISER
UNIQUEMENT AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO
RESPECTANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE POIDS. NE JAMAIS UTILISER AVEC DES
TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE
CEUX RECOMMANDÉS. POUR ÉVITER L’INSTABILITÉ, PLACER LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN
PLAT AU CENTRE DE L’UNITÉ. NE PAS LAISSER LE TÉLÉVISEUR DÉPASSER L’UNITÉ DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT MAL POSITIONNÉS OU
LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU AUTRES ÉQUIPEMENTS EXCÉDANT LES LIMITES DE
FORMAT ET DE POIDS RECOMMANDÉES POURRAIENT TOMBER OU BRISER L’UNITÉ,
CAUSANT DES BLESSURES GRAVES.
INFORMATIONS GÉNÉRALES, TRUCS ET CONSEILS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire toutes les Instructions de montage avant d’assembler le produit.
Retirer toute la quincaillerie de la boîte et classer par format.
S’assurer d’avoir toute la quincaillerie et toutes les pièces AVANT de débuter le montage.
Demander de l’aide pour monter ce meuble.
Pour éviter les dommages, assembler le produit sur une surface solide, de niveau et protégée.
Attendre que toutes les étapes soient complétées pour serrer les boulons.
S’assurer que tous les boulons soient serrés à fond avant d’utiliser l’unité.
Ce produit est vendu avec une trousse antibascule. Ce dispositif doit être installé entre le
mur et la console pour prévenir les accidents et les dommages. Installée correctement, cette
trousse antibascule offre une protection contre la chute inattendue du meuble en raison de
petites vibrations, de sauts ou d’escalade. Ce dispositif sert dissuasif seulement et ne
remplace pas une supervision adulte adéquate. L’utilisation de trousses antibascules ne peut
que réduire le risque de chute mais sans toutefois l’éliminer.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 2
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de
débuter le montage.
A- Cadre de tablette supérieure (1)
B- Cadre de tablette centrale (1)
C- Cadre de tablette inférieure (1)
D- Colonne assemblée (1)
E- Patte gauche (1)
G- Verre supérieur (1)
J- Support pivotant (1)
F- Patte droite (1)
H- Tablette centrale en verre (1)
K- Cadre de montage (1)
M- Support de tablette supérieure (2)
I- Tablette inférieure en verre (1)
L- Support d’écran (2)
N- Roue de câblage (2)
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 3
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Liste des pièces et de la quincaillerie
(1) Ventouse
(18+1 extra)
(2) Boulon ½ po
(6+1 extra)
(5) Rondelle frein
(16+1 extra)
(3) Boulon ¾ po
(14+1 extra)
(6) Rondelle plate
(16+1 extra)
(8) Tire-fond 2 ½ po (4)
(4) Boulon 1 po
(8+1 extra)
(7) Ancrage à béton
(4)
(9) Rondelle de tire-fond (4+1 extra) (10) Boulon d’assemblage (2)
(11) Capuchon d’extrémité de colonne (1)
Clé hexagonale 4 mm (2)
Trousse antibascule (1)
(dans un sac de plastique)
Trousse de montage de téléviseur
Boulon M4 x 12 (4)
Boulon M4 x 30 (4)
Boulon M5 x 12 (4)
Boulon M5 x 30 (4)
Boulon M6 x 12 (4)
Boulon M6 x 35 (4)
Boulon M8 x 16 (4)
Boulon M8 x 40 (4)
Rondelle frein M6 (4)
Rondelle frein M8 (4)
Rondelle frein M4 (4)
Grand espaceur (4)
Rondelle frein M5 (4)
Petit espaceur (4)
Rondelle plate M4/M5 (8)
Rondelle plate M6/M8 (4)
Outils requis : Clé hexagonale (fournie) et tournevis à pointe cruciforme (non fourni).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 4
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
Boulon 1 po
(4 pour cette étape)
④
REMARQUE : ne pas serrer tous les boulons à fond avant d’avoir terminé le montage de toutes
les pièces. Une fois l’assemblage terminé, serrer tous les boulons. L’unité sera plus facile à
monter.
1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces requises.
2. Étendre la colonne assemblée (D) face vers le bas sur une surface protégée, tel qu’illustré.
3. Centrer et fixer deux cadres de tablette (B et C) à la colonne inférieure avec quatre boulons 1
po (4). S’assurer que les plaques de coin intérieures sur les cadres de tablette soient face vers
le haut lorsque l’unité est relevée.
REMARQUE : le cadre de tablette centrale (B) est réglable. Choisir les trous du haut pour
augmenter l’espace au bas.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 5
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
B/C
E/F
4
D
E
B
F
C
Boulon 1 po
(4 pour cette étape)
④
4. Relever l’unité.
5. Centrer et fixer la patte gauche (E) au cadres inférieurs de tablette (B et C) en insérant deux
boulons 1 po (4) en partant de l’intérieur des cadres de tablette dans les trous percés sur la
traverse latérale et dans les douilles taraudées sur les pattes. NE PAS serrer les boulons.
6. Répéter la dernière étape avec la patte droite (F).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 6
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
A
E/F
6
53
A
D
E
F
Boulon ¾ po
(4 pour cette étape)
③
Rondelle frein
(4 pour cette étape)
Rondelle plate
(4 pour cette étape)
⑤
⑥
7. Centrer et fixer le cadre de tablette supérieure (A) aux pattes (E et F) en gardant les plaques
des coins intérieurs face vers le haut, à l’aide de quatre boulons ¾ po (3) et les rondelles (5 et
6) dans les trous des supports d’extrémité des pattes et dans l’arrière du cadre de tablette
supérieure, tel qu’illustré.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 7
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
2
5
6
A
M
10
E/F
A
E
F
Boulon ½ po
(2 pour cette étape)
②
Rondelle frein
(2 pour cette étape)
⑤
Rondelle plate
(2 pour cette étape)
Boulon d’assemblage
(2 pour cette étape)
⑥
⑩
8. Centrer et fixer un support de tablette supérieure (M) au support en L du cadre de tablette
supérieure (A) avec un boulon ½ po (2) avec les rondelles (5 et 6). Fixer le support de tablette
supérieure (M) à la patte gauche (E) avec le boulon d’assemblage (10) fourni en utilisant un
tournevis plat.
9. Répéter la même procédure pour fixer l’autre support de tablette supérieure (M) de l’autre
côté.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 8
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
A
B
E
E/F
F
C
10. Serrer à fond tous les boulons avec la clé hexagonale fournie.
11. Si le plancher est inégal, les patins réglables fournis au bas des pattes (E et F) peuvent être
ajustés. Incliner simplement l’unité vers l’arrière et lever ou baisser le patin réglable à la main
pour corriger l’inclinaison, tel qu’illustré.
Pour installer le meuble en console,
poursuivre à l’étape suivante.
Si l’écran est monté sur le support
pivotant, poursuivre à la PAGE 15.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 9
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage de la console
D
A
12. Dévisser les quatre boulons et les rondelles à l’arrière de la colonne assemblée (D) pour
retirer la colonne supérieure afin d’utiliser le meuble comme console.
REMARQUE : garder la colonne supérieure et les fixations en réserve au cas où le support
pivotant serait utilisé par la suite.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 10
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage de la console
11
A
D
D
A
A
11
65
D
Boulon ¾ po
(2 pour cette étape)
③
356
Rondelle frein
(2 pour cette étape)
3
D
Rondelle plate
(2 pour cette étape)
⑤
⑥
13. Enfoncer complètement le capuchon d’extrémité de colonne (11) sur le dessus de la colonne
inférieure (D).
14. Fixer le cadre de tablette supérieure (A) à la colonne inférieure (D) avec deux boulons ¾ po (3)
avec les rondelles (5 et 6) dans les trous des supports et dans le capuchon d’extrémité de
colonne (11), tel qu’illustré.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 11
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage de la console
N
D
3
D
Boulon ¾ po
(4 pour cette étape)
③
15. Fixer deux roues de câblage (N) à l’arrière de la colonne inférieure (D) avec les boulons ¾ po
(3). Serrer les boulons avec la clé hexagonale fournie.
16. Les roues de câblage (N) permettent de raccourcir, séparer et acheminer les câbles et les
cordons. L’utilisation des roues de câblage permettent de créer un système pour acheminer
les câbles dans les canaux, entre les composants et aux sources d’alimentation sans créer
d’enchevêtrement ni d’interférence indésirable des signaux.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 12
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage de la console
G/H/I
G
1
A
B
F
A/B/C
E
C
H
I
Ventouse
(18 pour cette étape)
①
17. Placer les ventouses (1) au fond des trous supérieurs et dans les plaques de coin des trois
cadres de tablette (A, B et C) tel qu’illustré.
TRUC : si une ventouse résiste à l’insertion, presser au centre de la ventouse avec la clé
hexagonale tout en la tordant dans le sens des aiguilles d’une montre dans le trou.
18. Placer le verre supérieur (G) et les tablettes de verre (H et I) en place en commençant par la
tablette inférieure en verre (I) tel qu’illustré. S’assurer que le verre soit bien centré. Pousser
chaque tablette de verre complètement au bout contre la colonne. Appuyer également et
fermement chaque tablette de verre sur les ventouses pour s’assurer qu’elles soient
solidement fixées sur les ventouses.
REAMRQUE : si le verre est rayé, le dommage peut être minimisé en utilisant un marqueur
NOIR et en remplissant la zone rayée par le dessous.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 13
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage de la console
TV
Outils requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et
mèche 3/8 po.
19. Placer la console assemblée à l’emplacement désiré contre un mur. Suivre ensuite les
instructions imprimées sur le sac de plastique contenant la trousse antibascule pour l’installer
sur la console et le mur.
REMARQUE : LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT ÊTRE UTILISÉE POUR FIXER L’UNITÉ
AU MUR AFIN DE L’EMPÊCHER DE BASCULER ET DE CAUSER DES ACCIDENTS ET
DES BLESSURES.
20. La console est maintenant prête à utilisation. S’assurer de placer le téléviseur à écran plat au
centre de la console.
REMARQUE : pour installer l’écran au mur, poursuivre à la PAGE 22.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 14
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du support
flottant
A
65
356
3
D
D
Boulon ¾ po
(2 pour cette étape)
③
Rondelle frein
(2 pour cette étape)
Rondelle plate
(2 pour cette étape)
⑤
⑥
21. Fixer le cadre de tablette supérieure (A) à la colonne assemblée (D) avec deux boulons ¾ po
(3) avec les rondelles (5 et 6) tel qu’illustré plus haut.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 15
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du support flottant
J
J
UP
D
D
65
3
A
B
F
C
E
3
Boulon ¾ po
(4 pour cette étape)
③
Rondelle frein
(4 pour cette étape)
J
UP
5
6
D
Rondelle plate
(4 pour cette étape)
⑤
⑥
22. Fixer le support pivotant (J) au haut de la colonne (D) avec quatre boulons ¾ po (3) et les
rondelles (5 et 6). Tourner le support pivotant contre la colonne (D) pour serrer les boulons
avec la clé hexagonale M4 incluse. S’assurer que la tête du boulon pivotant soit en haut.
REMARQUE : la colonne offre deux choix de hauteur pour l’écran. Selon le format du
téléviseur, ajuster le support pivotant à la hauteur désirée pour un visionnement optimal.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 16
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du support flottant
K
J
BACK
K
6
52
J
6
D
Boulon ½ po
(4 pour cette étape)
②
Rondelle frein
(4 pour cette étape)
5
D
6
52
2
Rondelle plate
(4 pour cette étape)
⑤
⑥
23.Tenir et fixer le côté plat du cadre de montage (K) sur le support pivotant (J) avec quatre
boulons ½ po (2) et quatre rondelles (5 et 6). S’assurer que les trous fraisés du cadre de
montage soient au bas.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 17
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Montage des supports d’écran à un téléviseur à dos plat
REMARQUE : Pour les téléviseurs à dos courbé ou encavé, aller directement l’étape suivante.
24.Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans
les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement.
Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
25. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les supports d’écran (L) à l’arrière du téléviseur avec
les fixations sélectionnées. S’assurer que les supports d’écran soient centrés et de niveau
entre eux. Fixer les boulons avec un tournevis à pointe cruciforme. NE PAS serrer les boulons
à fond.
REMARQUE : Incliner le téléviseur contre un mur ou une autre surface solide pour fixer les
supports d'écran. NE PAS placer le téléviseur à plat sur le verre car des dommages
permanents pourraient en résulter.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 18
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Montage du support d'écran sur un téléviseur à dos courbé ou encavé
26. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans
les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement.
Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
27. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les supports d’écran (L) à l’arrière du téléviseur avec
les fixations sélectionnées. S’Assurer que les supports d’écran soient centrés verticalement et
de niveau entre eux. Fixer les boulons avec un tournevis à pointe cruciforme. NE PAS serrer
les boulons à fond.
REMARQUE : Incliner le téléviseur contre un mur ou une autre surface solide pour fixer les
supports d'écran. NE PAS placer le téléviseur à plat sur le verre car des dommages
permanents pourraient en résulter.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 19
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du support flottant
1
K
L
L
L
2
K
K
L
S’ASSURER QUE TOUS LES BOULONS SOIENT SERRÉS ET QUE LA COLONNE SOIT À
UN ANGLE DE 90 DEGRÉS. UTILISER UN NIVEAU DE QUALITÉ POUR S’ASSURER QUE
LE CADRE DE MONTAGE SOIT DE NIVEAU AVANT D’INSTALLER LE TÉLÉVISEUR.
28. Une fois les supports d’écran (L) fixés à l’arrière du téléviseur, demander de l’aide pour le
soulever et suspendre les supports d’écran (L) sur le cadre de montage (K). Poser les
crochets des supports d’écran sur le cadre de montage et les baisser sur les barres du cadre
de montage.
REMARQUE : desserrer le boulon de blocage fixé sur les supports d’écran pour faciliter
l’ajustement des crochets du bas.
29. Centrer le téléviseur et serrer les deux boulons de blocage avec un long tournevis à pointe
cruciforme jusqu’à ce qu’ils atteignent le cadre de montage (K) afin de s’assurer que le
téléviseur soit sécuritaire et solide.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 20
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du support flottant
TV
Outils requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et mèche 3/8 po.
30. Répéter les étapes 15 à 18 pour fixer la roue de câblage (N) et installer le verre
supérieur (G) et les tablettes de verre (H et I).
31. Déplacer doucement la console jusqu’à l’emplacement désiré contre le mur. Suivre ensuite
les Instructions imprimées sur le sac de plastique contenant la trousse antibascule pour fixer
la colonne au mur.
REMARQUE : la trousse antibascule doit être fixée à l’unité en place pour prévenir les
accidents ou les dommages à l’unité.
32. La console est prête à utilisation. Faire pivoter l’écran à gauche ou à droite pour un
visionnement optimal.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 21
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Les étapes suivantes sont destinées uniquement au
montage du téléviseur directement sur le mur. Si l'écran est
déjà fixé sur le support pivotant ou sur la console, ignorer
les étapes suivantes.
Instructions de montage sur support mural universel
Installation du cadre de montage sur un MUR À MONTANT DE BOIS
0.20" (5 mm)
2.50" (63 mm)
REMARQUE : si le téléviseur doit être fixé à un mur de brique, de bloc ou de béton, sauter cette
section. Ce montage nécessite une perceuse, un niveau et un détecteur de montant (non inclus).
33. En utilisant un détecteur de montant, repérer les bordures des montants de bois. Trouver le
centre de chaque montant et dessiner une ligne verticale sur le mur à cet emplacement.
Placer le cadre de montage (K) de niveau contre le mur où le téléviseur sera installé. En
utilisant le cadre de montage (K) comme gabarit, marquer 4 points de perçage (2 en haut et 2 en
bas) avec un crayon sur les lignes de référence verticales indiquées auparavant.
34. Avec une perceuse électrique (non incluse), percer des trous de 3/16 po de diamètre et au
moins 2 ½ po de profondeur sur les quatre points. En tenant la plaque du support en place,
visser sans serrer les tire-fond (8).
35. Fixer le cadre de montage (K) au mur avec les tire-fond (8) et les rondelles (9) aux points de
perçage. Serrer les boulons à fond en portant attention à ne pas trop serrer.
: Éviter de serrer les tire-fond. Visser les tire-fond uniquement jusqu'à ce que la
rondelle du tire-fond soit fermement contre la plaque de métal du cadre de montage. S'il y a une couche
de cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison sèche ou cet autre matériau ne peut excéder 5/8 po
d'épaisseur. Le défaut de respecter cet avertissement peut résulter en dommages à la propriété et/ou en
blessures.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 22
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage du cadre sur un mur de BRIQUE, BÉTON OU
BLOCS DE BÉTON
0.4375" (11 mm)
2.50" (63 mm)
Poids maximal 61,2 kg (135 lb)
Les ancrages à béton ne doivent être utilisés que pour le montage sur
béton. NE JAMAIS utiliser les ancrages muraux pour fixer l’unité sur une cloison sèche.
REMARQUE : si le téléviseur sera installé sur un mur à montants de bois, sauter
cette section. Ce montage nécessite une perceuse et un niveau (non inclus).
36. Placer d’abord le cadre de montage (K) de niveau contre le mur où le téléviseur sera installé.
En utilisant le cadre de montage (K) comme gabarit, marquer 4 points de perçage avec un
crayon.
37. Avec une perceuse électrique (non incluse) à basse vitesse, percer des trous de 7/16 po de
diamètre et au moins 2 ½ po (6,3 cm) de profondeur. Insérer les ancrages à béton (7) dans les
trous percés pour qu’ils soient à égalité du mur.
38. Placer le cadre de montage (K) de niveau à l’emplacement désiré sur le mur. Fixer le cadre de
montage (K) au mur avec les tire-fond (8) et les rondelles (9) aux points percés. Serrer à fond
les tire-fond en portant attention à ne pas trop serrer.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 23
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Instructions de montage
1
K
L
L
L
2
K
K
L
39. Fixer les supports d’écran (L) à l’arrière du téléviseur suivant les étapes 24 et 25, ou 26 et 27,
selon le type de téléviseur que vous possédez.
40. Demander de l’aide pour soulever le téléviseur afin de fixer les supports d’écran (L) au cadre
de montage (K). Placer les crochets des supports d’écran sur le cadre de montage puis les
baisser sur les tiges du cadre de montage. Centrer le téléviseur. Lorsque l’écran est à la position
désirée, serrer les deux boulons verrouillables avec un long tournevis à pointe cruciforme jusqu’à ce
qu’ils soient sous le cadre de montage (K) afin d’assurer la sécurité et la solidité de l’écran sur
le mur.
41. Placer la console assemblée sous le téléviseur tel qu’indiqué plus bas. Enfin, brancher les
câbles audio-vidéo et d’alimentation au téléviseur. L’écran de télévision monté sur le mur est
maintenant prêt à utilization.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 24
Usine no 16434
Modèle no XLZEC50-GB
Soin et entretien
 Pour le nettoyage quotidien, les surfaces de chrome, laiton, aluminium et de métal peint peuvent être
essuyée avec un linge de coton doux légèrement humide ou une brosse d’aspirateur.
 En présence de saleté, essuyer avec une éponge propre ou un linge mouillé et essoré. Essuyer
avec un linge ou une serviette de papier pour éviter les taches d’eau.
 Ne pas utiliser d’abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer une surface de métal car le
revêtement protecteur serait endommagé.
 Le métal rouillera si le fini est rayé ou si le meuble est exposé à l’humidité excessive surtout dans
les environnements d’eau salée.
 La plupart des meubles en métal sont munis d’un revêtement protecteur pour prévenir la rouille.
Toutefois, elle peut se produire si le fini est rayé ou usé avec le temps.
 Les taches ou les marques de crayons de cire ou de marqueur à l’encre seront difficiles à retirer.
 Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l’utilisation, il est
recommandé de faire appel à un professionnel pour le réparer.
 Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Consignes supplémentaires à propos de l'entretien de vos meubles de métal
Il est suggéré de disposer vos meubles dans des conditions contrôlées. L'humidité et les liquides
peuvent engendrer de la corrosion. Nous vous suggérons de tenir vos meubles loin de la lumière du
soleil, afin de ne pas en altérer la finition. Les meubles conçus pour une utilisation intérieure ne
devraient pas être utilisés à l'extérieur.
Un entretien et un nettoyage adéquats à la maison prolongeront la vie de votre achat. Suivre ces
conseils importants et utiles rehaussera la beauté du meuble au fil du temps.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
Merci de votre achat!
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de VAS®.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale,
nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat.
Chaque produit de VAS® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous
garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également
bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
Service à la clientèle : 1-866-942-5362
8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi
www.whalenfurniture.com
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
VAS®
Page 25
Usine no 16434
POUR COMMANDER DES PIÈCES, UTILISER LA LISTE PLUS BAS
Colonne de supérieure
*XLZEC50-GB-17-OPG
Rondlele de plastique ovale
Console de télévision 3 en 1MC
*XLZEC50-GB-1-US
Capuchon d’extrémité de colonne
Patin réglable
Boulon ½ po
Ventouse
*XLZEC50-GB-19-SEC
*XLZEC50-GB-20-SC
*XLZEC50-GB-18-FL
*XLZEC50-GB-21-1/2B
Verre supérieur
Tablette inférieure en verre
Tablette centrale en verre
Boulon ¾ po
Colonne de inférieure
*XLZEC50-GB-3-MGS
*XLZEC50-GB-22-3/4B
*XLZEC50-GB-1A-LS
*XLZEC50-GB-4-BGS
Patte gauche
*XLZEC50-GB-2-TG
*XLZEC50-GB-5-LL
Rondelle frein
Rondelle plate
Boulon 1 po
Boulon d’assemblage
*XLZEC50-GB-23-1B
Tire-fond 2 ½ po
Patte droite
*XLZEC50-GB-26-CB
Rondelle de tire-fond
*XLZEC50-GB-6-RL
*XLZEC50-GB-27-2 1/2LB
Ancrage à béton
*XLZEC50-GB-25-FW
Boulon de blocage
*XLZEC50-GB-28-LFW
*XLZEC50-GB-24-LW
Support pivotant
*XLZEC50-GB-29-CA
Support d’écran
*XLZEC50-GB-9-LB
Roue de câblage
Cadre de montage
*XLZEC50-GB-10-SB
Support de tablette supérieure
*XLZEC50-GB-7-MF
*XLZEC50-GB-11-CW
Trousse antibascule
Clé hexagonale 4 mm
*XLZEC50-GB-8-MB
*XLZEC50-GB-12-TSS
*XLZEC50-GB-31-TRHK
Quincaillerie complète
Trousse de montage de téléviseur
*XLZEC50-GB-30-M4AW
*XLZEC50-GB-CH
*XLZEC50-GB-TVMK
Cadre de tablette centrale
Cadre de tablette inférieure
Cadre de tablette supérieure
Capuchon d'extrémité carré en plastique (16 x 16 mm)
*XLZEC50-GB-13-TSF
*XLZEC50-GB-15-BSF
*XLZEC50-GB-14-MSF
*XLZEC50-GB-16-SPEC

Manuels associés