Une information important | Brandt BPG6413B Plaque gaz Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Une information important | Brandt BPG6413B Plaque gaz Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE EN
Table de cuisson
Cooking hob
BPG6413*
BPG6414*
FR
EN
02 Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous
26 remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode
de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous
y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la
passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : avant de mettre votre appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
FR
• Consignes de sécurité ___________________________________ 04
• Respect de l’environnement ______________________________ 07
• Description de votre appareil _____________________________ 08
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _________________________________
• Encastrement _________________________________________
• Conseils d’encastrement _________________________________
• Raccordement électrique ________________________________
• Raccordement gaz _____________________________________
• Changement de gaz ____________________________________
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ______________________________
• Mise en marche des brûleurs gaz _________________________
• Récipients pour les brûleurs gaz __________________________
• Récipients pour la plaque électrique _______________________
• Mise en marche de la plaque électrique ____________________
09
09
10
10
11
13
17
18
19
20
20
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil_________________________________ 21
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• En cours d’utilisation ___________________________________ 22
5 / TABLEAU DE CUISSON
• Guide de cuisson gaz ___________________________________ 23
• Guide de cuisson électrique ______________________________ 23
6 / QUELQUES CONSEILS _____________________________________ 24
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• Interventions __________________________________________ 25
• Relations consommateurs________________________________ 25
3
FR
CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
— Nous avons conçu cette
table de cuisson pour une
utilisation par des particuliers
dans un lieu d’habitation.
— Cet appareil doit être
installé conformément aux
règlementations en vigueur et
utilisé seulement dans un
endroit bien aéré. Consultez
ce guide avant d’installer et
d’utiliser votre appareil.
— Consultez ce guide avant
d’installer et d’utiliser votre
appareil.
— Les cuissons doivent être
réalisées
sous
votre
surveillance.
— Ces tables de cuisson
destinées exclusivement à la
cuisson
des
denrées
alimentaires et des boissons
ne
contiennent
aucun
composant à base d’amiante.
— Cet appareil n’est pas
raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être
installé
et
raccordé
conformément aux règles en
vigueur.
Une
attention
particulière sera accordée aux
dispositions applicables en
matière de ventilation.
— Ne rangez pas dans le
meuble situé sous votre table
de cuisson vos produits
d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers,
livres de recettes…).
— Si vous utilisez un tiroir
placé sous la table, nous vous
déconseillons le rangement
d’objets
craignant
la
température
(plastiques,
papiers, bombes aérosols,
etc.).
— Votre table doit être
déconnectée de l’alimentation
(électrique et gaz) avant toute
intervention.
— En branchant des appareils
électriques sur une prise de
courant située à proximité,
assurez-vous que le câble
d’alimentation ne soit pas en
contact avec les zones
chaudes.
— Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du
réseau d’alimentation, soit à
l’aide d’une fiche de prise de
courant, soit en incorporant
un interrupteur dans les
canalisations
fixes
conformément aux règles
d’installation.
— La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
— Par mesure de sécurité,
après utilisation, n’oubliez pas
de fermer le robinet de
commande générale du gaz
distribué par canalisation ou
le robinet de la bouteille de
gaz butane/propane.
—
Avant
l’installation,
s’assurer que les conditions
de distribution locale (nature
du gaz et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont
compatibles.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
— Les conditions de réglage
de cet appareil sont inscrites
sur l’étiquette située dans la
pochette ou la plaque
signalétique.
— Afin de retrouver aisément
à l’avenir les références de
votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en
page “Service Après-Vente et
Relations Consommateurs”
(cette page vous explique
également où les trouver sur
votre appareil).
— MISE EN GARDE : si la
surface est fêlée, déconnectez
l’appareil de l’alimentation
pour éviter un risque de choc
électrique.
— MISE EN GARDE :
l’appareil et ses parties
accessibles
deviennent
chaudes
au
cours
de
l’utilisation. Faire attention à
ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils
ne soient surveillés en
permanence.
— Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais de produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium, sur
votre table de cuisson.
L’aluminium
fondrait
et
e n d o m m a g e r a i t
définitivement votre appareil
de cuisson.
— Cet appareil est destiné à
être installé sur un plan de
travail uniquement.
— La marque de conformité
CE est apposée sur ces tables.
— L’installation est réservée
aux
installateurs
et
techniciens qualifiés.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus, et par des
personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales
réduites,
ou
dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance
ne doivent pas être faites par
des enfants laissés sans
surveillance.
Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
— Cette table est conforme à
la norme EN 60335-2-6 en ce
qui
concerne
les
échauffements des meubles
et de classe 3 en ce qui
concerne l’installation (selon
norme EN 30-1-1).
— Nous ne recommandons
pas de dispositif de protection
de table.
5
FR
CONSIGNES DE SECURITE
— Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une
personne de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
— L’appareil n’est pas destiné
à être mis enfonctionnement
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
— MISE EN GARDE : cuire
sans surveillance sur une table
de cuisson avec de la graisse
ou de l’huile peut être
dangereux et peut causer un
incendie.
Ne jamais tenter d’éteindre un
feu avec de l’eau mais
éteindre
l’appareil,
puis
couvrir la flamme avec un
couvercle ou une couverture
anti-feu.
— MISE EN GARDE : risque
d’incendie : ne rien stocker
sur les surfaces de cuisson.
— L’utilisation d’un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et
d’humidité dans le local où il
est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la
cuisine : maintenir ouverts les
orifices d’aération mécanique.
— Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut
nécessiter
une
aération
supplémentaire, par exemple
en ouvrant une fenêtre, ou
une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la
puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
— N’utilisez pas des récipients
qui dépassent les bords de la
table de cuisson.
AVERTISSEMENT :
— Le processus de cuisson est
à surveiller. Un processus de
cuisson court est à surveiller
sans interruption.
— Non surveillée, une cuisson
sur une table de cuisson et
utilisant de la graisse ou de
l'huile
peut
s'avérer
dangereuse et provoquer un
incendie.
— MISE EN GARDE :
n’utilisez pas des protections
de tables que sil elles ont été
conçues par le fabricant de
ces appareils de cuisson ou si
elles sont recommandées par
ce
fabricant
dans
les
instructions
d’utilisation
incorporées dans l’appareil.
L’utilisation de protections
inappropriées peut provoquer
des accidents.
6
CONSIGNES DE SECURITE
FR
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage
de
cet
appareil
sont
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à
la
protection
de
l'environnement en les
déposant dans les
conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
—
Votre
appareil
contient également de
nombreux matériaux
recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de
vous
indiquer
que
les
appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive
européenne
2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous
à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les
points de collecte des
appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection
de
l'environnement.
7
FR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
A
B
TABLE
Grille
support
casserole
C
MODèLE
4
FEUx GAz
D
E
F
G
H
A
Chapeau de brûleur
C
Injecteur
B
Tête de brûleur
CONSEIL
D
E
F
Bougie d’allumage
Thermocouple
(modèle avec
sécurité
Manette
G
Bague
H
Robinet
d’étanchéité
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
8
70 cm mini
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
30
cm
Découpe
meuble
standard
ini
mm
c
8
5,
3 cm mini
mi
ni
56
cm
/2
6,5
cm
ni
mi
cm
8
4
30
cm
mi
ni
Fig. 01
• CHOIx DE L’EMPLACEMENT
Largeur
FR
APPAREIL
56 cm
Profondeur
Epaisseur
Modèle
49 cm
suivant
meuble
60 cm
Découpe
meuble
standard
26,5 cm
49 cm
suivant
meuble
30 cm
Dimensions
hors tout
au-dessus
du plan de
travail
71 cm
52,2 cm
5 cm
60 cm
31 cm
51 cm
5 cm
30 cm
Dimensions
hors tout
au-dessous
du plan de
travail
55,4 cm
47 cm
5,1 cm
60 cm
26 cm
47 cm
5,1 cm
30 cm
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs
en repérant leur position.
— Retournez la table et posez-la avec
précaution au-dessus de l’ouverture du
meuble pour ne pas endommager les
manettes et les bougies d’allumage.
— Pour assurer l'étanchéité entre le carter
et le plan de travail, collez le joint mousse
sur le pourtour extérieur du carter
(Fig. 02).
Votre appareil doit être encastré dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm
d'épaisseur minimum, fait en matière qui
résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une
telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à
droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à
moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée
sous la table, celle-ci doit être située entre
10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du
plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez
pas d’atomiseur ou de récipient sous
pression dans le compartiment qui pourrait
exister sous la table (voir chapitre
“Consignes de sécurité”).
Carter
• ENCASTREMENT
Pour assurer l’étanchéité entre la table et le
plan de travail, collez le joint fourni dans la
pochette avant l’installation de la table :
Se conformer au croquis (Fig. 01).
— Retirez les grilles support casserole, les
Joint
9
Fig. 02
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CONSEILS D’ENCASTREMENT
Vue de dessous
du carter
A
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs
de 1 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent
être raccordés sur le réseau 220~240 Volts
par l'intermédiaire d'une prise de courant
normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux
règles d'installation. Le fil de protection
(vert-jaune) est relié à la borne terre de
l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
A
La fiche de prise de courant doit être
accessible après installation.
SECTION
Fig. 01
A
Câble H05V2V2F - T90
Réf. SAV : 77x9060
A
A
Trous de fixation
Section des conducteurs
en mm2
Fusible
Fil bleu
Câble de type
H05V2V2F
Meuble
Patte de fixation
DU CâBLE à UTILISER
220-240 V~ - 50 Hz
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
Fil noir, marron
ou rouge
Neutre
(N)
Phase
(L)
Vis
Fig. 02
Fil vert/jaune
— Placez votre table de cuisson dans
l’ouverture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
— Placez les têtes de brûleurs, les
chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre
“Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir
chapitre “Raccordement électrique).
— Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de pattes de
fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se
fixant aux coins du carter. Utilisez
impérativement les trous prévus à cet
effet suivant le dessin ci-dessus (Fig.
01).
— Arrêtez de visser quand la patte de
fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Terre
Branchez les fils sur l’installation en
respectant les couleurs des fils.
CONSEIL
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à
assurer une bonne aération de votre cuisine:
maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle,
ou installez un dispositif mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire ; par exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus efficace ; en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique
si elle existe. (un débit d’air minimum de
2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : 60 cm - 4 feux gaz
(modèle avec brûleur grand rapide)
Puissance totale : 3,1 + 0,85 + 1,5 + 2,25 = 7,70
kW
7,70 kW x 2 = 15,4 m3/h de
débit minimum.
10
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• RACCORDEMENT GAz
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres
éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif
de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer
en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par
canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— RACCORDEMENT
AVEC UN TUBE RIGIDE EN
CUIVRE à EMBOUTS MÉCANIqUES VISSABLES
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le
raccordement directement à l’extrémité du
coude monté sur l’appareil.
— RACCORDEMENT AVEC UN TUBE FLExIBLE
MÉTALLIqUE (INOx) ONDULEUx à EMBOUTS
MÉCANIqUES VISSABLES (conforme à la
norme NF D 36-121) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. A).
QÀ€@¢
¢QÀ€@
— RACCORDEMENT
AVEC UN TUyAU FLExIBLE
CAOUTCHOUC
RENFORCÉ
à
EMBOUTS
MÉCANIqUES VISSABLES (conforme à la
norme NF D 36-103) dont la durée de vie
est de 10 ans (Fig. B).
Fig. A
ATTENTION
Lors du raccordement gaz de
votre table, si vous êtes amené à
changer l’orientation du coude
monté
sur
l’appareil
:
-Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne
dépassant pas un couple de
vissage de 17 N.m.
11
Fig. B
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Gaz distribué par bouteille
ou
réservoir
butane/propane)
— Raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à
embouts
mécaniques
vissables
(conforme à la norme XP D 36-112) dont la
durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un
about sans oublier de mettre en place une
rondelle d’étanchéité entre l’about et le
coude de la table (Fig. 03).
(gaz
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques
vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-125) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. 01).
CONSEIL
Vous trouverez l’about et la rondelle
d’étanchéité auprès de votre Service AprèsVente.
ATTENTION
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
QÀ€@¢
¢QÀ€@
Fig. 01
A
B
C
ATTENTION
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
About (non fourni)
Fig. 02
Fig. 03
A
B
C
Tous les tubes souples et tuyaux
flexibles dont la durée de vie est
limitée doivent avoir une longueur
maximum de 2 mètres et être
visitables sur toute la longueur. Ils
doivent être remplacés avant leur
date limite d’utilisation (marquée sur
le tuyau). quel que soit le moyen de
raccordement choisi, assurez-vous de
son étanchéité, après installation, avec
de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube
ou un tuyau portant l’estampille NF
Gaz
Collier de serrage (non fourni)
12
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CHANGEMENT DE GAz
FR
CONSEIL
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondante au niveau gaz sur
l’étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous
au
paragraphe
“Raccordement gaz” correspondant.
ATTENTION
Votre appareil est livré pré-réglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à
l’adaptation au butane/propane sont
dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez
successivement :
— Adapter le raccordement gaz
— Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets.
Clé
• Adaptez le raccordement gaz :
reportez-vous
au
paragraphe
“Raccordement gaz”.
• Changez les injecteurs en procédant
comme suit :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les
têtes de tous les brûleurs.
— Dévissez à l’aide de la clé fournie les
injecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les (Fig. 01).
— Montez à la place les injecteurs du gaz
correspondant, conformément au repérage
des injecteurs et au tableau des
caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour
cela :
— Vissez-les
d’abord
manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
— Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à
l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig.
02).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne
apparaisse de l’autre côté (Fig. 03).
Fig. 01
Pot
Injecteur
Ligne
Clé
Fig. 02
Ligne
ATTENTION
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
Fig. 03
13
Clé
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Réglez les ralentis des robinets :
ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues
d’étanchéité, en les tirant vers le haut.
- PASSAGE DU
BUTANE/PROPANE
GAz
NATUREL
EN
Manette
GAz
Bague
d’étanchéité
- A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
fond la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune) (Fig. 05), dans le sens des
aiguilles d’une montre.
- Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens
d’orientation et assurez-vous que les
manettes soient bien enfoncées.
Fig. 04
Robinet
Vis de réglage
des ralentis
- PASSAGE DU GAz BUTANE/PROPANE EN GAz
NATUREL
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit
tournevis plat, de 2 tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum,
et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis
tournez la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la
position la plus basse avant l’extinction des
flammes.
- Remontez la bague d’étanchéité et la
manette.
- Exécutez plusieurs manoeuvres de
passage de débit maximum à ralenti : il ne
faut pas que la flamme s’éteigne ;
sinon dévissez la vis de réglage de manière
à obtenir la bonne tenue de la flamme lors
de ces manoeuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
Fig. 05
14
Axe du robinet
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• Repérage des injecteurs
Le
tableau
ci-contre
indique
les
implantations des injecteurs sur votre
appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
95
Table 60 cm 3 feux gaz
+ 1 plaque électrique
Gaz butane/
Propane
Gaz Naturel
1R
137
7R
63
88A
45
Table 60 cm 4 feux gaz
Gaz butane/
Propane
Gaz Naturel
94
1R
137
63
62
7R
88A
45
Table 30 cm 2 feux gaz
Gaz Naturel
Gaz butane/
Propane
137
88A
94
62
15
Exemple :
repère injecteur 95
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•Caractéristiques gaz
FR - GB -PT
FR - GB PT - DK
FR
Appareil destiné à être installé en :
Butane Propane
Gaz
Gaz
FR........................cat : II2E+3+
naturel
naturel
GB - PT ......................cat : II2H3+
G30
G31
G20
G25
DK ...............................cat : II2H3B/P
Débit horaire ci-dessous :
28-30 mbar37 mbar 20 mbar 25 mbar
à 15°C sous 1013 mbar
BRûLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
7R
7R
1R
1R
Débit calorifique nominal
(kW)
2,15
2,15
2,25
2,25
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,830
0,870
0,870
Débit horaire
(g/h)
156
154
Débit horaire
(l/h)
214
249
BRûLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
88A
88A
137
137
Débit calorifique nominal
(kW)
3,10
3,10
3,10
3,10
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,830
0,870
0,870
Débit horaire
(g/h)
225
221
Débit horaire
(l/h)
295
343
BRûLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
62
62
94
94
Débit calorifique nominal
(kW)
1,50
1,50
1,50
1,50
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)(kW) 0,620
0,615
0,615
Débit horaire
(g/h)
109
107
Débit horaire
(l/h)
143
166
BRûLEUR AUxILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur
45
45
63
63
Débit calorifique nominal
(kW)
0,70
0,70
0,85
0,85
Débit calorifique réduit (avec/sans sécurité)
(kW)
0,300
0,350
0,350
Débit horaire
(g/h)
51
50
Débit horaire
(l/h)
81
94
TABLE 4 FEUx GAz
Débit calorifique total
(kW)
7,45
7,45
7,70
7,70
Débit maximum
(g/h)
541
532
(l/h)
733
852
TABLE 3+1 PLAqUE ÉLECTRIqUE 1500 W
AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total
Débit maximum
TABLE 2 FEUx GAz
Débit calorifique total
Débit maximum
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(g/h)
(l/h)
DK
Butane
G30
Propane
G31
30 mbar 30 mbar
7R
2,15
0,830
156
7R
1,94
138
88A
3,10
0,830
225
88A
2,79
62
1,50
0,620
109
62
1,35
45
0,70
0,300
51
45
0,63
7,45
541
6,71
478
199
96
45
5,95
432
5,95
425
6,20
6,20
5,95
432
5,36
382
4,60
334
4,60
328
4,60
4,60
4,60
334
4,14
295
16
590
438
686
509
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
Modèle 4 feux gaz
A
C
D
B
Modèle 2 feux gaz
D
A
Modèle 3+1 électrique
E
D
C
A
Brûleur semi-rapide 1,50 kW (*)
C
Brûleur rapide 2,25 kW (*)
B
D
E
B
(*) Puissances obtenues en
gaz naturel G20
17
Brûleur auxiliaire 0,85 kW (*)
Brûleur grand rapide 3,10 kW (*)
Plaque électrique diamètre 145 1,5 kW
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MISE EN MARCHE
BRULEURS GAz
DES
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet,
dont l’ouverture se fait en appuyant et en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le point “●” correspond à la fermeture du
robinet.
— Choisissez le brûleur désiré en vous
repérant aux symboles situés près des
manettes (ex. : brûleur arrière droit
).
Votre table est munie d’un allumage des
brûleurs intégrés aux manettes.
Fig. 01
Pour allumer un brûleur :
— Appuyez sur la manette et tournez dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusque vers la position maximum
CONSEILS
Lorsqu’une manette devient difficile
à tourner, ne forcez pas. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installateur.
En cas d’extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer normalement
en suivant les instructions de l’allumage.
— Maintenez la manette appuyée pour
déclencher une série d’étincelles jusqu’à
l’allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit
s’effectue entre le symbole
et le
symbole
.
ATTENTION
Maintenez la manette
complètement enfoncée quelques
secondes après l’apparition de la
flamme pour déclencher le système de
sécurité.
18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAz
• quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Diamètre du récipient
18 à 28 cm
16 à 22 cm
12 à 20 cm
8 à 14 cm
Diamètre du récipient
Usage
Grand rapide
Fritures - Ebullition
Semi-rapide
Sauces - Réchauffage
Auxiliaire
Mijotage
Rapide
Aliments à saisir
ATTENTION
— Réglez la couronne de flammes
de façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient (Fig. 01).
- N’utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe (Fig. 02).
- Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz
avec
un
récipient
vide.
- N’utilisez pas des récipients qui
recouvrent partiellement les manettes.
- N’utilisez pas des récipients qui
dépassent les bords de la table de
cuisson.
- N’utilisez pas de diffuseurs, de grillepain, de grilloirs à viandes en acier et
des faitouts avec des pieds reposant ou
effleurant le dessus verre (Fig. 03).
BON
MAUVAIS
CONVExE
CONCAVE
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
19
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES
SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE
(selon modèle)
Utilisez des récipients à fond plat qui
plaquent parfaitement à la surface du foyer:
— en acier inoxydable avec fond trimétal
épais ou “sandwich”,
— en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émaillé.
• MISE EN MARCHE DE LA
PLAqUE ELECTRIqUE (selon
modèle)
Positionnez la manette sur le repère qui
convient à la cuisson souhaitée (Fig. 01)
(voir tableau des cuissons en fin de notice).
Le voyant de mise sous tension du foyer
s’allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la
plaque à vide, à l’allure maximum, pendant
3 minutes, pour durcir le revêtement.
Voyant de mise
sous tension
CONSEILS
— Utilisez un récipient de taille
adaptée : le diamètre du fond doit être
égal ou supérieur au diamètre du foyer
électrique (Fig. 02).
— Effectuez les fins de cuisson en mettant
la manette en position arrêt “0” afin de
bénéficier de la chaleur accumulée dans la
plaque.
— Utilisez un couvercle sur votre récipient
le plus souvent possible pour réduire les
pertes de chaleur par évaporation.
OUI
Fig. 02
ATTENTION
— Ne laissez pas fonctionner un
foyer électrique sans récipient (sauf à
la première utilisation), ou avec un
récipient vide.
— La plaque électrique reste chaude
un certain temps après la mise en
position “O” de la manette. Ne pas
toucher cette zone, risque de brûlures.
20
NON
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
FR
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
ENTRETIEN......
Des bougies et
des injecteurs
Des grilles et
des brûleurs
gaz
De la plaque
électrique
Du dessus
verre
COMMENT PROCEDER ?
En cas d’encrassement des bougies
d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une
petite brosse à poils durs (non
métallique).
L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne
pas l’obstruer lors du nettoyage, ce
qui perturberait les performances de
votre table. En cas d’obstruction,
utilisez une épingle à nourrice pour
déboucher l’injecteur.
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
. Petite brosse à poils durs.
. Epingle à nourrice
Dans le cas de taches persistantes,
utilisez une crème non abrasive, puis
rincez à l’eau claire. Essuyez
soigneusement chaque pièce du
brûleur avant de réutiliser votre table
de cuisson.
. Crème à récurer douce.
Nettoyez avec de l’eau chaude, puis
essuyez. Dans le cas de taches
persistantes, utilisez des produits
spéciaux verre vitrocéramique.
. Eponge sanitaire.
. Eponge sanitaire.
La plaque chauffante est protégée par . Produit rénovateur du
un revêtement noir, il faut donc éviter commerce.
l’emploi de tout produit abrasif. Après
chaque usage, essuyez-la avec un
chiffon gras.
Si la plaque vient à rouiller, enlevez la
rouille (avec une toile émeri par
exemple), et reconstituez le
revêtement noir avec un produit
rénovateur haute température du
commerce.
. Produits spéciaux verre
vitrocéramique (ex. : Ceraclean).
ATTENTION
- Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez
à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
- Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter
un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente.
CONSEIL
— Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lavevaisselle.
— N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
21
FR
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• EN COURS D’UTILISATION
VOUS CONSTATEz qUE :
Allumage des brûleurs :
Il n’y a pas d’étincelles lors
de l’appui des manettes.
Lors de l’appui sur la
manette, il y a des
étincelles sur tous les
brûleurs à la fois.
Au ralenti, le brûleur
s’éteint ou bien les flammes
restent importantes.
Les flammes ont un aspect
irrégulier.
Lors de la cuisson, les
manettes
deviennent
chaudes.
Lors de l’allumage, les
flammes s’allument puis
s’éteignent dès que la
manette est relâchée.
qUE FAUT-IL FAIRE :
. Vérifiez le branchement électrique de votre appareil
. Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
. Vérifiez la propreté et le bon assemblage des
brûleurs.
. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez
que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les
manettes ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et
commande tous les brûleurs simultanément.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les
injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs
dans chapitre “Changement de gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine
en gaz de réseau (gaz naturel).
. Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir
paragraphe “Changement de gaz”).
. Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs
situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs,
etc...
. Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la
bouteille.
. Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à
proximité des manettes. Les grands récipients sont à
poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés
des manettes. Bien installer la casserole au centre du
brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes.
. Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez
cette pression pendant quelques secondes après
l’apparition des flammes.
. Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises
en place.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les
manettes ne sortent pas de leur logement.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Allumez votre brûleur avant d’y poser votre
casserole.
22
5/ TABLEAU DE CUISSON
• GUIDE DE CUISSON GAz
PREPARATIONS
SOUPES
Bouillons
Potages épais
POISSONS Court-bouillon
Grillés
SAUCES
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
FR
TEMPS
8-10 minutes
GRAND
RAPIDE
8-10 minutes
8-10 minutes
10 minutes
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
25-30 minutes
Tomates provençales
15-20 minutes
Pommes de terre rissolées
Pâtes
Steak
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos
Frites
Beignets
DESSERTS Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
Café (petite cafetière)
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
25 minutes
x
SEMIRAPIDE
AUxILIAIRE
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
RAPIDE
x
x
x
x
• GUIDE DE CUISSON ELECTRIqUE
PREPARATIONS
SOUPES
Bouillons
Potages épais
POISSONS Court-bouillon
Surgelés
SAUCES
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
Epaisses
au beurre
Endives, épinards
Légumes secs
Pommes de terre à l’eau
Pommes de terre rissolées
Steak
Grillades
Frites
VARIANTE Compotes
Crêpes
Crème anglaise
Chocolat fondu
confitures
Lait
Pâtes
Riz au lait
Tenir au chaud
VIF
FORT
x
x
x
x
x
x
x
x
6
5
x
x
x
x
x
MOyEN
3-4
MIJOTAGE
2
TENIR AU
CHAUD
1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
23
x
x
x
x
FR
6 / qUELqUES CONSEILS
Allumage
Utilisation des récipients
Entretien général
Astuces
. Maintenez la manette complètement enfoncée après
l’apparition de la flamme pour enclencher le système
de sécurité.
. En cas de panne de courant, il est possible
d’allumer le brûleur en approchant une allumette du
brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui
sur la manette correspondante.
. Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours
des récipients stables, à fond plat et résistant à la
chaleur.
. Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond
doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer
électrique.
. Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel
pour leur bon fonctionnement et pour garantir une
flamme stable et régulière.
. N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez
correctement les brûleurs et les chapeaux de
brûleurs avant leur remise en place.
. Terminez le nettoyage en passant un papier
absorbant sur le dessus verre pour enlever toute
trace d’humidité.
. Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ;
vous limiterez les risques de débordements.
. Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une
économie.
. N’hésitez pas à arrêter la plaque électrique
quelques minutes avant la fin du temps de cuisson.
CONSEIL
— Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque
page de la notice.
24
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
FR
• RELATIONS CONSOMMATEURS • INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de
votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique collée sous l’appareil (Fig. 01).
• Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque, vous pouvez :
> consulter notre site : www.brandt.fr
> nous écrire à l’adresse postale suivante:
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital
social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.
BRANDT
BPG*/*
CE
Fig. 01
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
PIèCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
25

Manuels associés