SA1OPS16K/02 | SA1OPS16 | SA1OPS08K/02 | SA1OPS08 | Mode d'emploi | Philips SA1OPS32K/02 Manuel utilisateur

SA1OPS16K/02 | SA1OPS16 | SA1OPS08K/02 | SA1OPS08 | Mode d'emploi | Philips SA1OPS32K/02 Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur audio vidéo Philips GoGear
SA1OPS04
SA1OPS08
SA1OPS16
SA1OPS32
Guide de mise en
route
1 Installation
Connexion et
2 chargement
3 Transfer
(Transférer)
4 Utilisation
Besoin d'aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
et accédez aux ressources mises à votre disposition,
notamment les manuels d'utilisation, les dernières mises
à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus
fréquemment posées.
Besoin d'aide ?
Visitez la page Web de notre centre
d'assistance à l'adresse
www.philips.com/welcome
Need help?
Look up our Support Centre website
www.philips.com/welcome
¿Necesita ayuda?
Consulte nuestra página Web de Soporte técnico,
www.philips.com/welcome
Support?
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
Sommaire
22 Existe-t-il un manuel ?
22 Enregistrement de votre
produit
22 N'oubliez pas les mises à jour
23 Contenu de l'emballage
24 Présentation des commandes
et connexions
25 Installation
25 Connexion et chargement
25
26
Connexion au PC
Description de l'indicateur de
niveau de charge de votre appareil
26 Transfert
26
28
Transfert d'images et de musique
avec le Lecteur Windows
Media 11
Téléchargement, conversion et
transfert de vidéos à l'aide de
la fonction Stream Ripper de
MediaConverter™
30 Utilisation
30
30
30
Mise sous/hors tension
Menu principal
Navigation dans les menus
FR
32 Écoute de livres audio
32
32
32
33
33
Ajout de livres audio au GoGear
Opus
Sélection des livres audio par
titre de livre
Commandes des livres audio
33 Vidéo
Lecture d'une vidéo
Commande de lecture rapide en
avant/arrière
33 Radio
33
34
Recherche automatique de station
Écoute d'une station de radio
présélectionnée
34 Enregistrements
34
35
Réalisation d'enregistrements
Lecture de vos enregistrements
35
Réinitialisation du lecteur
35 Dépannage
36 Besoin d'aide ?
36 Mise au rebut de votre
ancien produit et de la
batterie intégrée
31 Mode musique
21
Existe-t-il un manuel ?
Un manuel d'utilisation détaillé et une foire aux questions (FAQ) vous sont fournis sur
le CD accompagnant votre lecteur. Ce fichier peut également être téléchargé sur le site :
www.philips.com/support.
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit sur le site
www.philips.com/welcome ; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles
seront disponibles.
N'oubliez pas les mises à jour
Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses
performances, nous vous conseillons de consulter régulièrement la page Web www.philips.com/
support pour y télécharger les dernières mises à jour gratuites de votre logiciel et de Firmware
Manager. Ces mises à jour vous permettent d'optimiser les performances de votre produit et de
tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux formats audio.
Appréciez pleinement votre musique.
22
Écouteurs
Fr
Contenu de l'emballage
Câble USB
Philips GoGear audio video player
SA1OPS04
SA1OPS08
SA1OPS16
SA1OPS32
Quick start guide
1 Install
2 Connect
and Charge
3 Transfer
4 Enjoy
CD-ROM
Guide de mise en route
Autres éléments nécessaires :
Ordinateur
Configuration de l'ordinateur :
Windows XP (SP2 ou supérieur) ou Vista
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
Lecteur de CD-ROM
128 Mo de mémoire vive
500 Mo d'espace libre sur le disque dur
Port USB
Connexion Internet (conseillée)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
23
Présentation des commandes et
connexions
A
B
C
d
e
J
A OPTIONS
i h G f
Propose une série d'options,
en fonction du menu actuel
B -VOLUME+ Augmente / diminue le
volume (maintenir enfoncé
pour accélérer l'opération)
Retour rapide (maintenir enfoncé
C 1
pour accélérer l'opération)
Avance rapide (maintenir enfoncé
2
pour accélérer l'opération)
Défilement vers le haut ou le
3/4
bas (maintenir enfoncé pour
accélérer l'opération)
24
Marche / Arrêt
Lecture/Enregistrement / Pause
Confirmation de la sélection
E MIC
Microphone
F p
Prise casque
G O
Retour au niveau supérieur
(maintenir enfoncé pour
revenir au menu racine)
Connecteur USB
H
I RESET
Rétablir
J
Verrouillage ou déverrouillage
commutateur de tous les boutons à
l'exception de -VOLUME+)
D z / 2;
Installation
Fr
1
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
2 Pour procéder à l'installation du Lecteur Windows Media, de Philips Device
Manager et de MediaConverter™ pour Philips, suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. MediaConverter™ pour Philips permet de convertir les clips vidéo dans des
formats pris en charge par le lecteur.
2
Connexion et chargement
A Connexion au PC
Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
1 Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
> La batterie est chargée à 80 % après 2 heures, à 100 % après 4 heures.
2 Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB situé au bas du
lecteur et l'autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur.
> Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez à l'ordinateur.
25
B Description de l'indicateur de niveau de charge de votre appareil
Les niveaux approximatifs de charge de la batterie sont indiqués comme suit :
Batterie pleine Batterie chargée Batterie à moitié Batterie faible Batterie épuisée
aux deux tiers chargée
Remarque Lorsque la batterie est presque épuisée, l'icône de batterie faible
clignote. Le lecteur sauvegarde tous les réglages et les enregistrements en cours et
s'éteint en moins de 60 secondes.
3
Transfert
Le Lecteur Windows Media vous permet de transférer des fichiers musicaux et des images
vers votre lecteur.
Pour plus d'informations, voir la section Gestion et transfert d'images et de musique
à l'aide du Lecteur Windows Media 11 du manuel d'utilisation.
A Transfert d'images et de musique avec le Lecteur Windows Media 11
Téléchargez le Lecteur Windows Media 11 sur le site :
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/11/default.aspx
3
4
26
Fr
1 Lancez le Lecteur Windows Media 11.
2 Connectez votre lecteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
3 Lorsque le lecteur est connecté, l'onglet de synchronisation change comme indiqué ici
(
), puis l'appareil et son contenu s'affichent dans le Lecteur Windows Media 11
(figure ci-dessus).
4 Le Lecteur Windows Media 11 commence immédiatement à synchroniser le
contenu de votre bibliothèque musicale sur votre lecteur.
Pour plus de détails sur les options de synchronisation du Lecteur Windows
Media 11, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
27
B
T
éléchargement, conversion et transfert de vidéos à l'aide de
la fonction Stream Ripper de MediaConverter™
Important
Les vidéos protégées contre la copie (DRM) téléchargées (achetées) sur Internet
doivent présenter un débit binaire e de 800 Kbit/s pour être transférées vers votre
lecteur. Vous pouvez obtenir la licence des vidéos protégées contre la copie (DRM)
lorsque vous les lisez sur votre PC connecté à Internet. Une fois leurs licences
téléchargées, vous pouvez déplacer les vidéos protégées contre la copie (DRM)
vers le dossier VIDEO de votre lecteur, par « glisser-déplacer » depuis l'Explorateur
Windows.
Important
Pour utiliser la fonction Stream Ripper et éviter les messages d'erreur au
téléchargement, installez le codec FLV sur votre ordinateur. (Astuce : tapez
« Télécharger codec FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet,
et vous trouverez tous les sites Web proposant le fichier.)
1 Dans Internet Explorer, ouvrez le site Web à partir duquel vous shouhaitez
télécharger la vidéo.
Le logiciel Stream Ripper prend en charge les téléchargements à partir des sites Web
suivants :
• video.google.com
• myspace.com
• youtube.com
2 Lorsque la vidéo est en cours de lecture sur le site, placez le pointeur de la souris sur
la vidéo, jusqu'à ce que s'affiche l'icône Stream Ripper
dans l'angle supérieur
gauche. Cliquez ensuite sur Download (Télécharger).
> Lorsque la vidéo est téléchargée, MediaConverter™ s'ouvre et l'affiche.
28
Fr
3 Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la
conversion et le transfert de la vidéo.
2
3
> La progression de la conversion et du transfert s'affiche.
Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur.
Astuce Vous pouvez également sélectionner les fichiers dans l'Explorateur
Windows et les faire glisser dans l'écran MediaConverter™ pour Philips.
Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format
compatible avec le lecteur.
29
4
Utilisation
A Mise sous/hors tension
Pour mettre l'appareil sous tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le
logo Philips s'affiche.
Pour mettre l'appareil hors tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le
texte « Bye » s'affiche.
B Menu principal
 Musique
 Vidéo
 Photos
 Radio
 Enregistrement
 Dossiers
 Réglages
 Lecture en cours
Dernier lu
Lire des fichiers musicaux numériques
Regarder des vidéos
Visionner des photos
Écouter la radio FM
Créer ou écouter des enregistrements
Afficher des dossiers
Personnaliser les paramètres de votre lecteur
Accéder à l'écran de lecture
Reprendre la lecture
C Navigation dans les menus
Votre lecteur est équipé d'un système de navigation intuitif pour vous guider dans les
réglages et opérations.
Objectif
Revenir au menu précédent
Revenir au menu principal
Parcourir les menus
Se déplacer dans une liste
Sélectionner une option
30
Action
Appuyez sur O
Maintenez le bouton O enfoncé
Appuyez sur 2; ou O
Appuyez sur 3 ou 4
Appuyez sur OPTION
Mode musique
Objectif
Lire un titre ou
suspendre la lecture
Passer au fichier audio
suivant
Revenir au fichier audio
précédent
Action
Appuyez sur 2;
Effectuer un retour
rapide
Maintenez le bouton
1 enfoncé
Appuyez sur 2
Appuyez sur 1
Objectif
Effectuer une avance
rapide
Revenir au menu de
navigation
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Accéder au menu
d'options
Fr
(aussi mode de lecture des enregistrements)
Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur :
Action
Maintenez le bouton
2 enfoncé
Appuyez sur le
bouton O
Appuyez sur Vol +
Appuyez sur Vol Appuyez sur
OPTIONS
31
Écoute de livres audio
Votre lecteur prend en en charge les livres au format audio. L’utilisation de cette fonction nécessite
le téléchargement du logiciel AudibleManager sur le site audible.com. Le logiciel AudibleManager
permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran
vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager.
Ajout de livres audio au GoGear Opus
1 Sur votre ordinateur, lancez AudibleManager.
2 Glissez-déplacez vos livres audio vers le GoGear Opus.
Sélection des livres audio par titre de livre
1
2
3
4
5
Dans le menu principal du GoGear Opus, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour sélectionner Livres audio.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour sélectionner l’option Titres des livres ou Auteurs.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour effectuer des sélections supplémentaires.
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un titre, puis sur 2; pour lancer la lecture.
• Pour quitter, appuyez sur O.
Commandes des livres audio
Votre lecteur propose les commandes suivantes en mode livre audio :
Fonction
Action
Lire/Pause
Appuyez sur 2;
Passer au début de la section/du chapitre suivant(e)
Appuyez sur 2
Revenir au début de la section/du chapitre en cours
Appuyez sur 1
Faire défiler le livre audio rapidement en avant
Maintenez le bouton 2 enfoncé
Faire défiler le livre audio rapidement en arrière
Maintenez le bouton 1 enfoncé
Accéder au menu d’options
Appuyez sur OPTIONS
Retourner au menu de navigation
Appuyez sur O
Augmenter le volume
Appuyez sur VOL +
Diminuer le volume
Appuyez sur VOL 32
Fr
Vidéo
Lecture d'une vidéo
Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur.
dans le menu principal pour accéder au mode vidéo.
1 Sélectionnez
> La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur s'affiche.
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire.
3 Appuyez brièvement sur O pour revenir au menu précédent et longuement sur O pour revenir
au menu principal.
Commande de lecture rapide en avant/arrière
Votre lecteur vous permet de passer des vidéos en revue en mode de lecture rapide en avant/
arrière
Lecture rapide en avant/arrière
1 Appuyez longuement sur 2 pour sélectionner la vitesse normale 4x.
> Vous pouvez reprendre la lecture en vitesse normale en appuyant à tout moment sur 2;.
2 En mode de vitesse normale 4x, appuyez sur 2 pour faire défiler les options de vitesse
suivantes : 8x normal speed > 16x normal speed > 4x normal speed.
Radio
Dans le menu principal, sélectionnez
pour activer le mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous que vous avez correctement branché
les écouteurs pour obtenir une bonne réception.
Recherche automatique de station
1 Dans le menu Radio , sélectionnez Régl. auto.
> La radio détecte automatiquement les stations et enregistre les fréquences dans les présélections.
La radio peut stocker jusqu'à 20 présélections.
33
Écoute d'une station de radio présélectionnée
1 Dans le menu Radio , sélectionnez Présélection.
2 Appuyez sur 3/4 pour choisir une station présélectionnée, puis sur 2; pour l'écouter.
3 Appuyez sur 1/2 pour changer de présélection.
4 Appuyez brièvement sur 3/4 pour régler plus précisément la fréquence.
5 Appuyez longuement sur 3/4 pour rechercher le signal fort suivant.
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur O.
Enregistrements
Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons.
Réalisation d'enregistrements
1 Dans le menu principal, sélectionnez .
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner Démarrer l'enregistrement vocal, puis sur 2; pour
démarrer l'enregistrement.
> Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche.
3 Appuyez sur 2; pour interrompre momentanément l'action en cours.
4 Appuyez sur O pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder.
> Vos enregistrements sont sauvegardés dans la bibliothèque d'enregistrements du lecteur.
5 Le fichier des enregistrements vocaux se trouve sous
> Enreg. bibliothèque >
Enregistrements vocaux.
Astuce Vous pouvez interrompre momentanément l'enregistrement, puis le reprendre à tout
moment en appuyant sur le bouton 2;.
34
1 Dans le menu principal, sélectionnez  > Enreg. bibliothèque > Enregistrements vocaux.
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez écouter.
3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture.
Dépannage
Réinitialisation du lecteur
Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé
à l'arrière de votre lecteur. Attendez jusqu'à ce que votre lecteur s'éteigne.
Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de
réparer votre lecteur à l'aide de Device Manager :
1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > Opus Device
Manager pour ouvrir l'application Philips Device Manager.
2 Maintenez le bouton VOL+ enfoncé pendant que le lecteur se connecte à l'ordinateur.
3 Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que Philips Device Manager reconnaisse votre
lecteur et passe en mode de réparation.
4 Cliquez sur le bouton Repair (Réparer) et conformez-vous aux instructions affichées par
Device Manager.
5 Une fois la procédure de réparation terminée, déconnectez votre lecteur de l'ordinateur,
puis redémarrez-le.
35
Fr
Lecture de vos enregistrements
Besoin d'aide ?
Manuel d'utilisation
Consultez le manuel d'utilisation figurant sur le CD-ROM fourni avec ce lecteur.
En ligne
Visitez notre site www.philips.com/welcome
Mise au rebut de votre ancien produit et de la
batterie intégrée
Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne
2002/96/EC. Ce symbole peut également être associé à un symbole chimique, ce qui signifie que le produit est conforme à
la directive environnementale relative à ce produit chimique.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour en
savoir plus sur la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage non nuisible pour l’environnement. La mise au
rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doit pas
être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre produit, confiez-le toujours à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel retire ou remplace la batterie comme suit.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des batteries car la mise au rebut citoyenne permet de
protéger l’environnement et la santé.
36
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans
notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leurs propriétaires respectifs.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
www.philips.com
Imprimé en Chine
SA1OPS_02_QSG_V2.0
wk9301