LG 24M47H-P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
LG 24M47H-P Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR IPS À DEL
(MONITEUR À DEL*)
* Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs
ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour vous y reporter
ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR IPS LED
22M47D
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47D
23M47VQ
23M47H
24M47D
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
4
LICENCE
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
4
Déballage
6
Pièces et boutons
19
- -Configuration Rapide
21
- -Image
23
- -Général
24
- -Configuration automatique
25
- -Réinitialise
26
- -Mode Image
27
DÉPANNAGE
7
- Comment utiliser le bouton du joystick
8
Déplacer et soulever le moniteur
9
Installation du moniteur
9
- Fixation du support du moniteur
29
SPÉCIFICATIONS
9
- Détachement de la Corps du support
10
- Installation sur une table
35
Mode prédéfinis (Résolution)
10
- Utilisez le câble porteur
35
Voyant
12
- Fixation du support mural
36
POSTURE À ADOPTER
13
UTILISATION DU MONITEUR
36
Posture correcte à adopter pour utiliser le
13
Connexion à un PC
13
- Connexion D-SUB
13
- Connexion DVI-D
13
- Connexion HDMI
14
Connexion aux périphériques AV
14
- Connexion HDMI
15
Connexion aux périphériques externes
15
- Connexion de périphériques
16
INSTALLATION DU LOGICIEL
DE L’ÉCRAN LG
16
Installation de Screen Split(Division de
l’écran)
18
CONFIGURATION UTILISATEUR
18
Activation du menu principal
18
- Fonctions du menu principal.
19
Personnalisation des paramètres
19
- Paramètres du menu
moniteur.
LICENCE
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47VQ
23M47H
24M47H
24M47HQ
3
24M47VQ
FRA
FRANÇAIS
LICENCE
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations
sur la licence.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui
doivent satisfaire à la Directive ErP:
* Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé
l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage.
* Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby (Mise en
Veille Automatique)”en ‘Off’.
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et
des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations.
CD (Manuel d'utilisation)/
Carte
Câble D-SUB
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
Câble DVI-D
(Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
ou
Cordon d'alimentation
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Pied du support
Base du support
Câble HDMI
(Ce câble n'est pas fourni
pour
tous les
pays.) 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67HQ
23MP67HQ
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
ATTENTION
REMARQUE
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis
yy
préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRA
FRANÇAIS
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non
yy
agréés.
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
FRA
Voyant lumineux
yy On : le moniteur est
allumé
yy Off: le moniteur est
éteint
(Bouton du joystick)
Panneau de connexion (Voir p.13~15)
REMARQUE
yy Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
◄/►
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Arrêt
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
FRA
FRANÇAIS
Comment utiliser le bouton du joystick
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Déplacer et soulever le
moniteur
yy Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
yy Il est recommandé de conserver le moniteur
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
yy Avant de déplacer ou de soulever
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
yy Maintenez fermement le moniteur par le haut
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
yy Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez
tout choc violent ou toute vibration sur le
produit.
yy Lorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
ATTENTION
Dans la mesure du possible, évitez de
yy
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Détachement de la Corps du support
Fixation du support du moniteur
1 Placez le moniteur, côté écran sur une surface
1 Placez le moniteur, côté écran sur une surface
2
plane et rembourrée.
plane et rembourrée.
1 Retirez Corps du support et Base du
support de l’appareil de l’écran.
2 Tournez la vis vers la gauche.
ATTENTION
Disposez un tapis en mousse ou un
chiffon doux sur la table afin de protéger
l'écran de tout dégât.
2
3 Retirez Base du support.
Corps du
support
1 Attachez Corps du support à l’appareil de
l’écran.
2 Attacher le Base du support a Corps du
support.
3 Serrer la vis vers la droite.
Corps du
support
Base du support
Corps du
support
Base du support
ATTENTION
Base du support
Les illustrations de ce document représentent
yy
les procédures standard ; le produit peut
donc avoir un aspect différent.
Portez toujours le moniteur sans le retourner
yy
à l'envers ni sans le tenir par la base du
support. Cela pourrait provoquer la chute du
moniteur et entraîner des blessures.
yy Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait
l'endommager.
yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la
base du support, le bouton du joystick pourrait
rendre le moniteur instable ou le faire tomber,
ce qui pourrait endommager le moniteur
ou vous blesser. Cela pourrait également
entraîner des dysfonctionnements du bouton
du joystick.
FRA
FRANÇAIS
Installation du moniteur
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
FRANÇAIS
FRA
bouton du joystick en bas de l'appareil.
1 Soulevez et positionnez le moniteur à la
verticale sur une table.
Laissez 100 mm d'espace minimum entre le
mur et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
ATTENTION
Veillez à toujours débrancher le cordon
d'alimentation avant de déplacer le moniteur.
Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Utilisez le câble porteur
2 Branchez l'adaptateur ca/cc et le cordon
d'alimentation sur une prise murale.
Câble porteur
ou
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Inclinez l'écran de +20° à -5° afin de trouver le
meilleur angle de vue.
Face avant
Face arrière
Lors de régler l'angle, il est possible de causer
des dommages ou une anomalie avec une
force excessive.
Utilisation du système de sécurité Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur. Pour obtenir plus
d'informations sur l'installation ou l'utilisation de ce
système de sécurité, consultez le manuel fourni
avec ce dernier ou rendez-vous sur http://www.
kensington.com .
Évitez de toucher l'écran et d'appuyer sur ce
dernier pour ajuster l'angle du moniteur.
Reliez le câble du système de sécurité entre le
moniteur et la table.
Ne tenez pas cet appareil comme l'image cidessous. L’écran peut se détacher de Base du
support et blesser votre corps.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré en
option. Ce système est disponible à la vente
dans la plupart des magasins d'électronique.
FRA
FRANÇAIS
Si vous souhaitez incliner le moniteur, ne tenez
pas l'écran par le bas comme indiqué sur cette
illustration car vous risqueriez de vous blesser.
11
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
FRANÇAIS
FRA
Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez
un espace de 100 mm autour du produit. Pour
obtenir des instructions détaillées, contactez votre
revendeur et consultez le Guide d'installation du
support mural en option.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un
mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option)
à l'arrière du dispositif.
Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support
mural (en option), assurez-vous de bien fixer
l'écran pour éviter qu'il ne tombe.
1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme,
le moniteur peut être endommagé en interne.
2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la
position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas
responsable.
Modèle
Mural (A x B)
Vis standard
Nombre de
vis
Support
mural (en
option)
22M47D
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47D
23M47VQ
23M47H
24M47D
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
75 x 75
M4 x L10
4
RW120
VESA (A x B)
yy
A
B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d'alimentation, puis
déplacez ou installez le moniteur. Vous éviterez
ainsi tout risque d'électrocution.
yy Si vous fixez le moniteur au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu'un.
yy Fixez toujours votre moniteur à l'aide d'un
support mural agréé par LG et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas
endommager le moniteur. Cela risquerait
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
yy N'utilisez que des vis et des supports de
fixation murale répondant à la norme VESA. La
garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l'utilisation des accessoires non agréés.
yy La longueur de la vis de la surface extérieure
du capot arrière doit être inférieure à 8mm.
Bloc-notes
Capot Arrière
Bloc-notes
Capot Arrière
Vis standard
Max.8mm
REMARQUE
N'utilisez que les vis répondant aux
yy
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec un
yy
manuel d'installation et les pièces nécessaires
à l'installation.
Le support mural est livré en option. Pour
yy
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur local.
La longueur des vis dépend du modèle de
yy
support mural. Vérifiez leur longueur avant de
procéder à l'installation.
Pour obtenir plus d'informations, consultez les
yy
instructions fournies avec le support mural.
UTILISATION DU MONITEUR
13
Connexion à un PC
yy Ce moniteur prend en charge la fonction
Plug and Play*.
* Fonction Plug and Play : reconnaissance
d'un périphérique connecté et sous tension par
un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer
l'appareil ni même intervenir.
Connexion DVI-D
Cette connexion transmet un signal vidéo
numérique entre le PC et le moniteur. Connectez
le PC et le moniteur avec un câble DVI comme
indiqué ci-dessous.
Connexion D-SUB
Cette connexion transmet des vidéos analogiques
du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur
à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué
ci-dessous.
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de votre PC à l'écran. Connectez le PC et
l’écran avec le câble HDMI à la façon indiquée par
les illustrations suivantes.
REMARQUE
Connexion avec un connecteur de câble
yy
d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh
Adaptateur Mac
yy
Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh
(Apple), utilisez un adaptateur pour
remplacer le connecteur D-SUB/VGA
15 broches haute densité (3 rangées) du
câble par un connecteur 15 broches à
2 rangées.
FRA
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
14
UTILISATION DU MONITEUR
REMARQUE
FRANÇAIS
FRA
L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
yy
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié sur lequel est
yy
apposé le logo HDMI.Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas
s'afficher ou une erreur de connexion peut
survenir.
Types de câbles HDMI recommandés
yy
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
Transmettez les signaux numériques vidéo et
audio de vos appareils AV à l'écran. Connectez
votre appareil AV et l'écran avec le câble HDMI
comme ce qui est illustré ci-dessous.
ATTENTION
Branchez le câble de signal
yy
d'entrée et serrez les vis dans
le sens des aiguilles d'une
montre.
yy N'appuyez pas de manière prolongée sur
l'écran, cela pourrait provoquer une distorsion
temporaire de l'image.
yy Afin d'éviter les brûlures d'écran, ne laissez
pas une image fixe s'afficher en permanence.
Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser deux PC avec
yy
le même moniteur, veillez à brancher
correctement les câbles de signal (D-SUB/
DVI-D/HDMI) au moniteur.
Si vous allumez le moniteur à froid,
yy
un scintillement peut se produire. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Des points rouges, verts ou bleus peuvent
yy
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
REMARQUE
L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
yy
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié sur lequel est
yy
apposé le logo HDMI.Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas
s'afficher ou une erreur de connexion peut
survenir.
Types de câbles HDMI recommandés
yy
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion de périphériques
Branchez les périphériques au moniteur à l'aide du
ports casque.
(vendus séparément)
REMARQUE
Les périphériques sont vendus séparément.
yy
Les câbles avec des prises angulaires
yy
peuvent présenter des problèmes de
tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si
possible des prises droites.
Prise angulaire
Prise droite
REMARQUE
Un casque ou des haut-parleurs ne foncyy
tionnent pas normalement, en fonction des
paramètres du PC serveur.
FRA
FRANÇAIS
Connexion aux
périphériques externes
15
16
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG
Installation de Screen Split(Division de l’écran)
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le logiciel LG Monitor.
1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
3 Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
4 Cochez la case « J'accepte les conditions
2 Cliquez sur « Screen Split ». Lorsque la
fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez
sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre
de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
ATTENTION
Configuration minimum pour Windows 7
yy
& Windows 8 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
5 L'installation Screen Split se démarre comme
REMARQUE
Screen Split : ce programme divise automayy
tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait.
La Sélection de l’écran soutenu
uniquement dans l’affichage étendu.
Ce programme soutenu en Windows 7 et
Windows 8.
6 Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône
Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état
système en bas de l'écran de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen
Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
FRA
FRANÇAIS
ci-dessous.
17
18
CONFIGURATION UTILISATEUR
CONFIGURATION UTILISATEUR
Activation du menu principal
FRANÇAIS
FRA
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
Voyant lumineux
Bouton du joystick
Bouton
Statut du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe
quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
◄
Menu principal désactivé
23M47H
22M47HQ
24M47H
24M47HQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22M47D
23M47D
24M47D
Permet la navigation OSD.
Menu principal activé
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
►
Menu principal désactivé
23M47H
22M47HQ
24M47H
24M47HQ
Permet de régler le niveau du volume du moniteur.
22M47D
23M47D
24M47D
Permet la navigation OSD.
▲
▼
Menu principal activé
Opérez le changement d'entrée.
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Entrez la caractéristique de Mode Image.
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet d'éteindre le moniteur.
Fonctions du menu principal.
Menu principal
Appui Long : éteindre
Description
Menu
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Mode Image
Sélectionner le mode d'image pour atteindre le meilleur effet
d'affichage.
Source d'entrée
Vous pouvez choisir le signal d'entrée.
yy Lorsqu'au moins deux signaux d'entrée sont connectés, vous
avez la possibilité de sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/
DVI-D/HDMI) souhaité.
yy Lorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est
automatiquement détecté. Le signal d'entrée par défaut est
D-SUB.
Eteindre le
moniteur
Permet d'éteindre le moniteur.
Sortie
Permet de sortir du menu principal.
CONFIGURATION UTILISATEUR
19
Personnalisation des paramètres
FRA
FRANÇAIS
Paramètres du menu
-Configuration Rapide
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Configuration Rapide > Luminosité en déplaçant
le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
Appui Long
: éteindre
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez
sorti.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité
Fonction
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Contraste
Volume
Permet de régler le volume.
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47H
REMARQUE
24M47H
24M47HQ
Ratio
Poussez doucement bouton du joystick vers bas (
yy
va activer /désactiver la fonction Muette.
) au menu de volume
Permet de régler le format d'affichage de l'écran.
Large
Original
SMART ENERGY
SAVING
Haut
Bas
Off
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée
du signal vidéo.
Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du
signal vidéo d'entrée.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à haut rendement.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie
avec cette fonction d'énergie à faible efficacité.
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
* SMART ENERGY SAVING : Économisez l’énergie en utilisant l’algorithme de compensation de la luminance.
REMARQUE
L'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée
yy
(1920 × 1080).
Le ratio est désactivé dans le signal interlacé.
yy
20
CONFIGURATION UTILISATEUR
REMARQUE
FRANÇAIS
FRA
REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du
yy
moniteur.
REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de
yy
la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE.
L’enregistrement des données dépend du Panneau. Ainsi, ces valeurs devraient être différentes de
yy
chaque panneau et les fourniseurs des panneaux. Si l'option de SMART ENERGY SAVING (Economie
Intelligente de l’Energie) est Haut ou Bas, la luminance de l’écran sera supérieure ou inférieure selon
les sources.
Si l’option SMART ENERGY SAVING est Haut ou Bas, Mode Image sera automatiquement en Perso. ,
yy
Mode lecture et Config. Couleur seront automatiquement en Off.
CONFIGURATION UTILISATEUR
21
-Image
Appui Long : éteindre
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Config. Couleur Amélioration c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
rouge
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur rouge.
Amélioration c’est un mode pour l'utilisateur qui est incapable de voir la couleur rouge. Il aide les
vert
utilisateurs faibles en couleurs à distinguer plus facilement la couleur verte.
Off
c’est un mode où le mode Config. Couleur est en off.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Image en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
22
CONFIGURATION UTILISATEUR
A j u s t e r Image
Image
SUPER
RESOLUTION+
FRANÇAIS
FRA
Optimiser la qualité d'image est affichée lorsque
l'utilisateur veut des images cristallines. Il est efficace
pour vidéo de haute qualité ou du gibier.
Moyen
La qualité d'image optimisée est affiché lorsque
l'utilisateur veut des images entre basse et haute
modes de visionnage confortable. Il est efficace pour
le CCU ou vidéo SD.
Bas
La qualité d'image optimisée est affiché lorsque
l'utilisateur veut des images lisses et naturels. Il est
efficace pour lents photos ou des images fixes.
Off
Sélectionnez cette option pour l'affichage de tous les
jours. SUPER RESOLUTION+ est désactivé dans ce
mode.
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI
uniquement).
yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
23M47H
22M47HQ
24M47H
24M47HQ
Temps de Réponse
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47HQ
24M47HQ
Overscan
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
23M47H
22M47HQ
Couleur
Haut
24M47H
24M47HQ
Haut
L'image de l'écran s'éclaircit.
Bas
L'image de l'écran s'assombrit.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées
en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal,
nous vous recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image
en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode
Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images
rémanentes.
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Off
Définit le temps de réponse sur Off.
Pour Sélectionner la gamme d’image de prodution pour le réglage
DTV au périphérique d’entrée HDMI. (Seulement pour l’entrée
HDMI.) Recommandez la fonction surbalayage pour déclencher
(allumer ou mettre en marche) quand un matériel AV est relié.
Gamma
Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma
0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2), Off
(fermer) ; les valeurs élevées de gamma affichent les images
blanchâtres tandis que les valeurs basses les images noirâtres.
Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre
le Gamma.
Températ.
Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Chaud : permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen : permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le
rouge et le bleu.
Froid : permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Utilis.
Rouge
Vert
Bleu
Six Couleurs
Vous pouvez personnaliser les couleurs de
l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu.
Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au
réglage de la couleur et de la saturation des six couleurs (Rouge_
Teinte, Rouge_Saturation, Vert_Teinte, Vert_Saturation, Bleu_
Teinte, Bleu_Saturation, Cyan_Teinte, Cyan_Saturation, Magenta_Teinte, Magenta_Saturation, Jaune_Teinte, Jaune_Saturation)
et l'enregistrement de ces paramètres.
*Teinte: Ajuste le ton de l'écran.
*Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la
valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses.
Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées.
Réinitialise
Affichage
Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
Horizontal Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite
Vertical
Déplacer l’image vers le haut et vers le bas
Horloge
Minimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de l’écran. La dimension
horizontale de l’écran changera aussi.
Phase
Ajuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout bruit horizontal et
d’éclaircir ou aviver l’image des caractères.
CONFIGURATION UTILISATEUR
23
-Général
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Général
Langue
Témoin de
fonctionnement
Fonction
Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
On
Le voyant d'alimentation est automatiquement activé.
Off
Le voyant d'alimentation est éteint.
Veille Automatique
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
23M47H
22M47HQ
24M47H
24M47HQ
Résolution
L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période.
L'utilisateur peut définir la résolution souhaitée.
Cette option est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de votre ordinateur est
configurée comme suivant.
REMARQUE
Cette fonction est activée uniquement lorsque la résolution de l'écran de
votre ordinateur est configurée à la suivante, sauf que la résolution de sortie
de votre ordinateur soit incorrecte.
1024x768, 1280x768, 1360x768, 1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off
1440x900, 1600x900,Off
OSD Verrouiller
Empêche la saisie de données clés inexactes.
On
Touche Entrée désactivée.
REMARQUE
Quand le mode de OSD Verrouiller est activé, toutes les fonctions sont
désactivées sauf le mode de OSD Verrouiller, Luminosité, Contraste, Source
d'entrée et Général.
Off
Touche Entrée activée.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Général en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou
appuyez ( / OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
24
CONFIGURATION UTILISATEUR
-Configuration automatique
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick
en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Configuration automatique en déplaçant le
joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( /
OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Configuration automatique
Fonction
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Oui
Appliquez Configuration Automatique pour un affichage optimal dans D-SUB.
Annuler
Suprimer la selection.
REMARQUE
Cette fonction sera activée uniquement dans l'entrée analogique.
yy
CONFIGURATION UTILISATEUR
25
-Réinitialise
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Réinitialise
Fonction
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Réinitialise
Permet de revenir aux paramètres par défaut.
Annuler
Suprimer la selection.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Réinitialise en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
5 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
26
CONFIGURATION UTILISATEUR
-Mode Image
FRANÇAIS
FRA
effectuer la configuration
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas Voulez-vous
du moniteur.
automatique ?
2 Allez sur Mode Image en déplaçant le bouton du joystick
sur ▲.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu >
Mode Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
REMARQUE
Si l’option Mode Image est non personnalisé, SMART ENERGY SAVING(économie intelligente
yy
de l’énergie) et Config. Couleur seront automatiquement Off.
DÉPANNAGE
27
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
yy Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? yy Si l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
yy Essayez d'allumer le PC.
yy Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
yy Lorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran
passe en MODE de DPM.
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions dans l'OSD?
Le message « OSD
yy Vous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin qu'ils
VERROUILLAGE » s'affiche-t-il
ne soient pas modifiés par erreur.
lorsque vous appuyez sur le bouton
yy Vous pouvez déverrouiller les contrôles OSD à tout moment en
MENU ?
Vous ne pouvez pas contrôler
entrant dans le menu de verrouillage de l'OSD et de changer les
certains menus dans l’OSD?
éléments vers désactiver.
L'image n'est pas correcte.
La position d'affichage n'est pas
correcte.
Des barres ou des rayures
verticales sont visibles sur le fond
de l'écran.
Du bruit horizontal est visible sur
une image ou des caractère ne
s’affichent pas clairement.
yy Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
yy Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
y
y Entrez dans la fonction Auto configuration (Configuration Automatique)
et sélectionnez l'option “ Yes ”(Oui) pour ajuster automatiquement
l'image affichée à la configuration idéale.
y
y Vérifiez le Panneau de configuration ► Affichage ► Réglages et
régler l'affichage à la résolution recommandée ou ajuster l'image
affichée à la configuration idéale. Régler la configuration des couleurs
supérieure à 24 bits (couleur vraie).
FRA
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
28
DÉPANNAGE
ATTENTION
FRANÇAIS
FRA
Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres et vérifiez si la fréquence ou la
yy
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
yy
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
La méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
yy
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas
échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
yy Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
yy Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
yy Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs). Panneau de configuration ► Paramètres.
L'écran scintille.
yy Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
yy Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
yy Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
22M47VQ 23M47VQ 24M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47H
24M47H
24M47HQ
Affichage allumée
Si vous n’avez pas mis
Le timing recommandé?
yy L’affichage sera allumée si vous utilisez le timing de HDMI 1080i
60/50 Hz, alors mettez le timing sur 1080P, laquelle est la mode
recommandée
SPÉCIFICATIONS
29
22M47D
22M47VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
22M47HQ
22M47H
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 20 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,2 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-25FSG-19 19025EPCU-1L, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP51, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
51,0 cm x 40,9 cm x 19,5 cm
51,0 cm x 31,4 cm x 6,8 cm
Poids
2,6 kg
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
30
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
22M47D
Entrée Sync.
Hyrja e videos
Plug & Play
Fréquence
horizontale
22M47H 22M47HQ 22M47VQ
De 30 kHz à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz
(Automatique)
Fréquence
De 56 Hz à 75 Hz
verticale
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Signal d'entrée Connecteur D-SUB
15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
●
●
●
●
●
●
●
●
Format d'entrée Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
●
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SPÉCIFICATIONS
31
23M47D
23M47VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
23M47H
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
0,265 mm x 0,265 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 21 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-25FSG-19 19025EPCU-1L, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP51, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
54,5 cm x 42,9 cm x 19,7 cm
54,5 cm x 33,4 cm x 6,8 cm
Poids
2,8 kg
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
32
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
23M47D
Entrée Sync.
Hyrja e videos
Plug & Play
Fréquence
horizontale
23M47H
23M47VQ
De 30 kHz à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz
(Automatique)
Fréquence
De 56 Hz à 75 Hz
verticale
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Signal d'entrée Connecteur D-SUB
15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
●
●
●
●
●
●
Format d'entrée Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
DDC 2B(Analogique)
●
DDC 2B(Numérique)
●
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SPÉCIFICATIONS
33
24M47D
24M47VQ
Afficher
Résolution
Consommation
électrique
Alimentation
Adaptateur ca/cc
24M47H
24M47HQ
Type d'écran
Distance entre pixels
Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)
Traitement anti-éblouissement
0,272 mm x 0,272 mm (distance entre les pixels)
Max
1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommander
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Mode sous tension : 22 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,3 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
19 V
1,3 A
Type ADS-40SG-19-3 19025G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type ADS-25FSG-19 19025EPCU-1L, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ou Type LCAP21, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-I, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP26-B, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
ou Type LCAP51, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendement: 19 V
Dimensions
Avec support
(Largeur x Hauteur x Pr Sans support
ofondeur)
1,3 A
55,7 cm x 43,8 cm x 19,7 cm
55,7 cm x 34,2 cm x 6,8 cm
Poids
2,8 kg
Angle d'inclinaison
De -5 ° à 20 °
Conditions d'utilisation
conditions
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité de
fonctionnement
De 10 °C à 35 °C
De 10 % à 80 %
Température de
stockage
Taux d'humidité de
stockage
De -20 °C à 60 °C
De 5 % à 90 % (non condensée)
Corps du support
Fixé (
Cordon d'alimentation
Fixation murale
), Non fixé (O)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
34
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
24M47D 24M47H
Entrée Sync.
Hyrja e videos
Plug & Play
Fréquence
horizontale
24M47HQ 24M47VQ
De 30 kHz à 83 kHz
(Automatique)
De 30 kHz à 61 kHz
(Automatique)
Fréquence
De 56 Hz à 75 Hz
verticale
(D-SUB)
De 56 Hz à 75 Hz
(DVI-D)
De 56 Hz à 61 Hz
(HDMI)
Format d'entrée Sync. séparée
Numérique
Signal d'entrée Connecteur D-SUB
15 broches
Connecteur DVI-D
(Numérique)
Connecteur HDMI
●
●
●
●
●
●
●
●
Format d'entrée Analogique RVB
(0,7 Vp-p/75 ohm)
Numérique
DDC 2B(Analogique)
DDC 2B(Numérique)
●
DDC 2B(HDMI)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SPÉCIFICATIONS
35
Mode prédéfinis (Résolution)
FRA
FRANÇAIS
REGLAGE D-SUB/DVI-D
Modes d'affichage
(Résolution)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70
-/+
640 x 480
31,469
60
-/-
640 x 480
37,500
75
-/-
800 x 600
37,879
60
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,023
75
+/+
1152 x 864
67,500
75
+/+
1280 x 1024
63,981
60
+/+
1280 x 1024
79,976
75
+/+
1680 x 1050
65,290
60
-/+
1920 x 1080
67,500
60
+/+
Mode recommandé
REGLAGE HDMI
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47VQ
23M47H
24M47H
24M47HQ
24M47VQ
mode de soutien de l'usine
(mode préréglé)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
480P
31,50
60
O
576P
31,25
50
O
720P
37,50
50
O
720P
45,00
60
O
1080P
56,25
50
O
1080P
67,50
60
O
Mode recommandé
Voyant
Mode
Couleur voyant
Mode sous tension
blanc (Seulement 15 secondes)
Mode veille
clignotant Blanc
Mode hors tension
Désactivé
HDMI
36
POSTURE À ADOPTER
FRANÇAIS
FRA
POSTURE À ADOPTER
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Positionnez
le moniteur et
maintenez une
posture correcte
pour visionner
les images selon
un angle de vue
optimal.
Placez vos mains
sur le clavier,
vos coudes pliés
perpendiculairement.
Installez le moniteur de
façon à éviter les reflets.
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22M47D,22M47VQ,22M47H,22M47HQ,
23M47D,23M47VQ,23M47H,
24M47D,24M47VQ,24M47H,24M47HQ
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation (sur CD)
à portée afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le nom du modèle et le numéro de série sont
indiqués à l'arrière et sur le côté du produit.
Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE

Manuels associés