Manuel du propriétaire | JVC LT-28HA82ULT-32HG82ULT-42HG82ULT-32HG82ULT-19HA82ULT-24HA82U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | JVC LT-28HA82ULT-32HG82ULT-42HG82ULT-32HG82ULT-19HA82ULT-24HA82U Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
JVC
REFERENCE:
LT-28HA82U
CODIC:
4238567
NOTICE
Table des Matières
Avertissements
2
Divertissement
Informations de sécurité
3
Autres Informations
36
5-12
6SpFL¿FDWLRQV
36
Démarrage
TV – Fonctions
5
Accessoires inclus
5
Installation / Retrait de la base de support 6
Description de la télécommande
7-10
Boutons de contrôle
10
Branchements de l’antenne
10
Branchement à l'alimentation
10
Télécommande - Insertion des piles
11
Mise en marche et arrêt de la TV
11
Utilisation des boutons de contrôle TV 12
Utilisation de la télécommande
12
Mise en service
13
Fonctionnement général
13
Branchements
Description des connexions du côté
gauche
Description des connexions du côté
gauche en bas
Connexions HDMI
Connexions VGA
Basic Feature
Assistance concernant le produit
Guide de dépannage
)RUPDWGH¿FKLHUVFRPSDWLEOHV
33-35
37-38
37
38
Étiquette énergétique
39
MISE AU REBUT
39
14-16
14
15
16
16
17-32
Navigation dans les menus - Sélection de
la source
17
Guide électronique des programmes (EPG)
(mode DTV)
17
Télétexte (mode ATV)
18
Télétexte numérique (mode DTV)
19
Enregistrement de programmes TV sur un
périphérique de stockage USB
19
Programmation du minuteur
20
Lecture d'un programme enregistré
21
Gestion de l'image (mode ATV / DTV) 21
Gestion de l'image
21
Gestion du son
22-23
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
23-28
Gestion du système de verrouillage
28
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
28-32
1
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet
appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
,OFRQYLHQWGHQHSDVSODFHUVXUO¶DSSDUHLOGHVRXUFHVGHÀDPPHVQXHVWHOOHVTXHGHVERXJLHVDOOXPpHV
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli
de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur
l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou
d'origine similaire.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
ATTENTION: $¿QG¶pYLWHUGHVGRPPDJHVDXGLWLIVpYHQWXHOVQHSDVpFRXWHUjXQQLYHDXVRQRUHpOHYpSHQGDQWXQH
longue durée.
2
Informations de sécurité
Important - Veuillez lire complètement toutes les instructions avant d'installer ou
de faire fonctionner l'appareil.
Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une
ÀqFKHGDQVXQWULDQJOHpTXLODWpUDOVHUWjDOHUWHU
l'utilisateur sur l'existence d'une « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier du
SURGXLW¶SRXYDQWrWUHVXI¿VDPPHQWLPSRUWDQWH
pour présenter un risque de choc électrique.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
DÉMONTER LE BOÎTIER (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L'APPAREIL.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
UTILISÉE SÉPARÉMENT.
POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Source d’alimentation
‡/HWpOpYLVHXUGRLWrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWDYHFXQHSULVH
220-240 V AC, 50 Hz.
‡Avertissement: Ne laissez pas votre téléviseur en
mode veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez
votre domicile.
Positionnement du téléviseur
‡3RXUDVVXUHUXQHERQQHYHQWLODWLRQYHXLOOH]ODLVVHUXQ
espace libre d'au moins 10 cm autour du téléviseur
‡0DQLSXOH]OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQSDUODSULVHQH
GpEUDQFKH]SDVOHWpOpYLVHXUHQWLUDQWVXUOHFkEOH
d'alimentation.
‡1HPDQLSXOH]MDPDLVOHFkEOHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQ
avec des mains mouillées car cela pourrait causer un
court-circuit ou un choc électrique.
‡1HIDLWHVMDPDLVXQQ°XGGDQVOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQ
HWQHO DWWDFKH]SDVjG DXWUHVFkEOHV
‡/HVFkEOHVG DOLPHQWDWLRQGRLYHQWrWUHSODFpVGH
manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être
écrasés ou pincés.
‡8QFkEOHRXXQHSULVHG DOLPHQWDWLRQHQGRPPDJp H peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le
FkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp
SDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
10cm
10cm
10cm
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral sert à alerter l'utilisateur sur
d'importantes instructions d'utilisation et
d'entretien (réparations) dans la documentation
fournie avec l'appareil.
Humidité et eau
‡N'utilisez pas ce téléviseur dans un endroit humide ou
mouillé (évitez de le placer dans une salle de bains, près
de l'évier de la cuisine ou près de la machine à laver).
‡1HERXFKH]SDVOHVRXwHVGHYHQWLODWLRQ
‡1HSODFH]SDVOHWpOpYLVHXUVXUGHVVXUIDFHVLQFOLQpHV
ou instables car le téléviseur pourrait basculer.
‡3RXUpYLWHUG HQGRPPDJHUOHWpOpYLVHXUQHSODFH]SDV
d'objets sur le téléviseur.
‡8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHWpOpYLVHXUGDQVGHVFOLPDWV
tempérés.
Positionnement du téléviseur
‡/HFkEOHG DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
En cas d'orages et de foudre, lorsque vous partez en
vacances, ou lorsque le téléviseur ne sera pas utilisé
SHQGDQWXQHORQJXHSpULRGHYHXLOOH]GpEUDQFKHUOHFkEOH
d'alimentation de la prise secteur.
‡Ne placez pas le téléviseur, ou tout autre meuble, etc.
VXUOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQTXLVHUDLWpFUDVpRXSLQFp
‡N'exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l'eau car
cela pourrait créer un danger.
‡$XFXQREMHWUHPSOLGHOLTXLGHFRPPHXQYDVHne doit
être placé sur l’appareil. Évitez que le téléviseur soit
exposé à tout écoulement d'eau ou éclaboussures.
‡6LXQREMHWVROLGHRXOLTXLGHWRPEHVXUO DSSDUHLO
GpEUDQFKH]OHWpOpYLVHXUHWIDLWHVOHYpUL¿HUSDUXQ
SHUVRQQHOTXDOL¿pDYDQWGHOHUHPHWWUHHQPDUFKH
Ventilation
‡/HVIHQWHVHWOHVRXYHUWXUHVGXWpOpYLVHXUVRQWGHVWLQpHV
jODYHQWLODWLRQHWSRXUDVVXUHUXQIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH
‡3RXUpYLWHUODVXUFKDXIIHFHVRXYHUWXUHVQHGRLYHQWSDV
être bloquées ou couvertes.
6RXUFHVGHFKDOHXUHWÀDPPHV
‡N'exposez pas ce téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à toute autre source de chaleur.
3
Informations de sécurité
Important - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire
fonctionner ce téléviseur.
‡/HWpOpYLVHXUQHGRLWSDVrWUHSODFpSUqVG XQHÀDPPH
nue ou d'une source de chaleur intense, comme un
radiateur électrique.
‡$XFXQHÀDPPHYLYHFRPPHXQHERXJLHDOOXPpHQH
doit pas être placée sur l’appareil.
Volume du casque
‡8QHSUHVVLRQVRQRUHH[FHVVLYHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ
d’un casque ou d’écouteurs peut provoquer des lésions
auditives; veuillez prendre des précautions.
Fixation murale (optionnelle)
Pour éviter toute blessure, ce téléviseur doit être
VROLGHPHQW¿[pDXPXUFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV
d'installation (si l'option est disponible).
Ecran LCD
‡/ pFUDQ/&'HVWXQSURGXLWGHWUqVKDXWHWHFKQRORJLH
avec environ un million de couches minces de transistors,
vous offrant une image très détaillée. De temps en
temps, quelques pixels non actifs peuvent apparaître sur
O pFUDQFRPPHXQSRLQW¿[HEOHXYHUWRXURXJH9HXLOOH]
QRWHUTXHFHODQHPRGL¿HSDVOHVSHUIRUPDQFHVGHYRWUH
produit.
Réparation
‡$YHUWLVVHPHQW Risque d'exposition aux rayonnements
des faisceaux laser visibles et invisibles de classe 1 /
classe 3b. N'ouvrez pas le téléviseur et ne regardez pas
directement le faisceau.
‡Avertissement: Risque de choc électrique, ne tentez
pas de le réparer, de procéder à un entretien ou de
PRGL¿HUFHWpOpYLVHXUYRXVPrPH&RQWDFWH]OHIDEULFDQW
ou son représentant agréé.
Cet équipement est un appareil électrique
doublement isolé ou de classe II. Il a été conçu de
manière à ce qu'il ne nécessite pas de connexion à
la terre pour la protection électrique.
‡$YHUWLVVHPHQW3RXUpYLWHUOD
propagation du feu, gardez les
ERXJLHVRXOHVDXWUHVÀDPPHVQXHV
toujours éloignées de ce produit.
‡3UHQH]VRLQGHQHSDVUD\HUO pFUDQDYHFOHVRQJOHVRX
d'autres objets durs.
Nettoyage
‡$YDQWOHQHWWR\DJHGpEUDQFKH]OHWpOpYLVHXUGHODSULVH
murale.
‡N'utilisez pas de nettoyant liquide ou d'aérosols. Utilisez
uniquement un chiffon doux et sec.
Piles
‡$YHUWLVVHPHQW8QHLQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHGHVSLOHVSHXW
entraîner une fuite du liquide des piles et une corrosion,
ce qui entraînerait des dommages sur la télécommande
‡Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
usées, ou des piles de types différents.
‡Ne jetez pas les piles dans un feu.
‡Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères;
amenez-les dans un centre de recyclage local.
Pièces de rechange
S'il est nécessaire d'utiliser des pièces de rechange,
assurez-vous que le réparateur utilise les pièces de
UHFKDQJHVSpFL¿pHVSDUOHIDEULFDQWRXD\DQWGHV
caractéristiques identiques aux pièces d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dommages.
4
[Union européenne]
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives européennes
en vigueur et normes en matière de compatibilité
électromagnétique et de sécurité électrique.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France
Informations sur la licence
* DVB et les logos DVB sont des marques déposées du
projet DVB.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
* Les termes HDMI et le Logo HDMI et HDMI High
Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux Etats-Unis et autres pays.
Démarrage
TV - Fonctions
‡79/('FRXOHXUWpOpFRPPDQGpH
Accessoires inclus
‡79
‡79QXPpULTXHHQWLqUHPHQWLQWpJUpH '9%7 ‡&RQQHFWHXUV+'0,SRXUODYLGpRHWDXGLR
numérique. Cette connexion est également conçue
SRXUDFFHSWHUOHVVLJQDX[GHKDXWHGp¿QLWLRQ
‡(QWUpH86%
‡SURJUDPPHVHQ9+)8+) DQDORJLTXH ‡SURJUDPPHVHQPRGHQXPpULTXH ,'79 ‡6\VWqPHGHPHQX26'
‡6\VWqPHVRQRUHVWpUpR
‡%DVHGHVXSSRUW
‡&kEOH0,1,<3%35
‡7pOpWH[WHIDVWH[WWH[WH723
‡&RQQH[LRQGHFDVTXH
‡6\VWqPHGHSURJUDPPDWLRQ$XWRPDWLTXH
‡0,1,&kEOH$9
‡5pJODJHPDQXHOGHVFKDvQHV
‡0LQXWHXUVRPPHLO
‡9HUURXLOODJHVpFXULWpHQIDQWV
MUTE
‡7pOpFRPPDQGH
PMODE SMODE
‡$9/ OLPLWDWLRQDXWRPDWLTXHGXYROXPH FAV
SLEEP
CH.LIST
ASPECT
‡3// UHFKHUFKHGHVIUpTXHQFHV EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
‡(QWUpH3&
DISPLAY
SOURCE
TEXT
‡3OXJ 3OD\SRXU:LQGRZV0(;3
Vista
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
‡3LOHV[$$$
‡0DQXHOG LQVWUXFWLRQV
‡4 vis de base
5
Démarrage
Installation / Retrait de la base de support
Instructions d'assemblage de la base de
support
,16758&7,216328581(,167$//$7,21
MURALE
1. Placez le téléviseur avec l'écran vers le bas sur
une surface plane. Utilisez un tissu pour protéger
l’écran. Prenez la base.
1. Placez le téléviseur LED LCD sur une surface
solide. Intercalez un matériau mou entre la
VXUIDFHHWO¶pFUDQD¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHUFH
dernier.
2. Fixez le support avec la base en bas du
téléviseur avec les quatre vis.
2. Retirez les quatre vis du téléviseur.
3. Retirez la colonne de support.
REMARQUES CONCERNANT
L’INSTALLATION
Ce téléviseur doit être connecté à une prise
d'alimentation CA 100-240 Volts, 50 / 60Hz. Ne
le connectez jamais directement à une source
d'alimentation de courant continu (CC).
4.8WLOLVH]OHVTXDWUHYLVIRXUQLHVSRXU¿[HUOH
téléviseur sur un support mural (non fourni)
en utilisant les quatre trous au standard VESA
présents au dos du téléviseur.
Positionnez le téléviseur dans une pièce où
la lumière n’éclaire pas directement l'écran.
/¶REVFXULWpWRWDOHRXGHVUHÀHWVVXUO¶pFUDQ
du téléviseur peuvent provoquer une fatigue
oculaire. Pour que le visionnage soit confortable,
il est recommandé d’utiliser un éclairage indirect
et doux.
/DLVVH]XQHVSDFHVXI¿VDQWHQWUHOHWpOpYLVHXUHW
le mur pour permettre une bonne aération.
Évitez les endroits excessivement chauds,
D¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHUOHPHXEOHRXGH
provoquer la panne prématurée d’un composant.
6
Montage VESA 100 x 100mm
Démarrage
Description de la télécommande
1.
Pour mettre la TV en marche ou en mode de
veille.
MUTE
2.
MUTE (Sourdine)
1
Pour désactiver le son ou remettre le son.
2
PMODE SMODE
302'(
3
3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG LPDJH
Dynamique / Standard / Doux / Personnalisé.
4
602'(
7
FAV
SLEEP
6
5
3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHVRQRUH6WDQGDUG
Musique / Vidéo / Personnalisé.
5. FAV
8
9
Permet d'accéder à vos chaînes préférées en
mode TV numérique
6/((3 6200(,/
CH.LIST
10
11
Pour régler le minuteur TV
7. Boutons numériques de 0 à 9
Pour sélec tionner un programme. (mode
ATV / DTV)
8. -/--
ASPECT
12
EPG
13
AUDIO
EXIT
MENU
Appuyez sur ce bouton avant d'entrer un
numéro de chaîne supérieur à 09.
ENTER
9.
Pour retourner à la chaîne visualisée
précédemment (mode ATV / DTV)
DISPLAY
SOURCE
92/
Pour régler le niveau du volume.
11.
CH
TEXT
Pour sélectionner une chaîne.
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
12. CH.LIST
3RXUDI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV PRGH$79
/ DTV)
$63(&7 )250$7' ,0$*(
Pour sélectionner un format parmi les modes
VXLYDQWV3OHLQpFUDQ=RRP=RRP$XWR
7
Démarrage
Description de la télécommande
14. EPG
$I¿FKHOH(3* *XLGHpOHFWURQLTXHGHV
programmes).
MUTE
(mode DTV)
$8',2
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Pour permuter en mode audio.
Ɣ
Pour enregistrer le programme en cours
(mode DTV)
17. MENU
3RXUDI¿FKHUOHPHQX26' $I¿FKDJHVXU
l'écran)
(;,7 48,77(5 3RXUTXLWWHUOHPHQX26' $I¿FKDJHVXU
l'écran).
CH.LIST
19. ŻźŸŹ
3HUPHWGHQDYLJXHUGDQVOHVPHQXV26'HW
d'ajuster les réglages du système selon vos
préférences.
ENTER (ENTRER)
‡ 3RXUFRQ¿UPHUODVpOHFWLRQGDQVOHV
PHQXV26'
ASPECT
15
14
EPG
17
MENU
‡ 3RXUDI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV
sauvegardées dans la mémoire du tuner TV.
6285&(
EXIT
ENTER
21
DISPLAY
22
TEXT
',63/$< $)),&+$*(
3RXUDI¿FKHUFDFKHUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV
programmes.
22.
Pour rembobiner rapidement la lecture
(mode USB)
Pour avancer rapidement la lecture
(mode USB)
Pour accéder au début du chapitre /
plage / photo précédent(e) (mode USB)
Pour accéder au début du chapitre /
plage / photo suivant(e) (mode USB)
8
18
19
20
SOURCE
Pour sélectionner la source parmi les
GLIIpUHQWVVLJQDX[G HQWUpH'79$79$9
3e5,7(/<3E3U+'0,+'0,+'0,
/ PC / MÉDIA.
16
AUDIO
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
Démarrage
Description de la télécommande
7(;7 7(;7( Pour activer ou désactiver la fonction du
télétexte (mode ATV / DTV)
MUTE
24.
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Appuyez une fois pour arrêter la lecture
(mode USB)
Ź,,
‡ 3RXUGpPDUUHUODOHFWXUHHQGpFDODJH
temporel (mode DTV)
‡ 3RXUGpPDUUHUODOHFWXUHRXSRXUPHWWUH
la lecture en pause (mode USB)
,1'(;
CH.LIST
Pour sélectionner le numéro de la page
d'index du télétexte (mode ATV / DTV)
ASPECT
6,=( 7$,//( EPG
Pour agrandir la taille de l'image du télétexte
(mode ATV / DTV)
AUDIO
EXIT
MENU
5(9($/ 5e9e/(5 3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVFDFKpHV
comme les réponses à un quiz dans le
télétexte (mode ATV / DTV).
ENTER
Pour geler un passage sur l'écran dans le
télétexte (mode ATV / DTV)
24
68%3$*( 62863$*(
23
3RXUDI¿FKHUODVRXVSDJHVXUO pFUDQGX
télétexte (mode ATV / DTV)
26
27
29
68%7,7/( 62867,75(6
DISPLAY
SOURCE
+2/' %/2&$*(
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
3RXUDI¿FKHUOHVVRXVWLWUHVTXLVRQWGLIIXVpV
avec le programme (mode DTV).
5(0$548(6 LOQ \DSDVGHVLJQDOG HQWUpHOH
téléviseur se mettra automatiquement en veille ou
s'éteindra.
9
Démarrage
Boutons de contrôle (latéraux)
%RXWRQVGH5e'8&7,21$8*0(17$7,21
GX92/80(
Pour augmenter / diminuer le volume. Dans
le système du menu, ils agissent comme les
touches de direction droite / gauche de la
télécommande et ajuste les contrôles du menu.
5HPDUTXH'DQVFHUWDLQVPHQXV92/80(83
$8*0(17$7,21GX92/80( DJLWpJDOHPHQW
FRPPHOHERXWRQ2.GHODWpOpFRPPDQGH
%RXWRQVGH5e'8&7,21$8*0(17$7,21
des CHAÎNES
3RXUIDLUHGp¿OHUODOLVWHGHVFKDvQHVYHUV
le haut / bas. Dans le système du menu, ils
agissent comme les boutons haut / bas de la
télécommande et pour ajuster les contrôles du
menu.
5HPDUTXH/ HPSODFHPHQWHWOHQRPGHV
boutons des fonctions et le bouton d'alimentation
du téléviseur peuvent varier selon le modèle.
3. Bouton MENU
3RXUDI¿FKHUOHPHQXG DFFXHLORXSRXUUHYHQLU
au menu précédent.
%RXWRQ6285&(
Pour sélectionner la source du signal.
5.
Bouton
Popur mettre la TV en marche ou pour la mettre
HQYHLOOH UHPDUTXHSRXUFHUWDLQVPRGqOHVOH
ERXWRQ32:(5 $/,0(17$7,21 HVWXWLOLVp
pour mettre le téléviseur en marche ou pour
l'éteindre).
Branchements de l’antenne
&RQQHFWH]ODSULVHG DQWHQQHRXGXFkEOH79 à l'ENTRÉE D'ANTENNE (ANT) située à l'arrière
du téléviseur.
Branchement à l'alimentation
Veuillez noter : Après avoir déballé le téléviseur,
laissez le téléviseur atteindre la température
ambiante avant de le brancher à la prise
d'alimentation secteur.
Branchez le câble d'alimentation à une prise
secteur.
10
X
Y
Z
[
\
Démarrage
Télécommande - Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des
piles au dos de la télécommande, poussez-le
doucement vers le bas et tirez-le vers l'arrière en
même temps, comme illustré.
Insérez deux piles de type AAA/R3 ou de type
pTXLYDOHQW9pUL¿H]TXHOHVSLOHVVRQWLQVpUpHV
dans le sens correct et replacez le couvercle du
compartiment des piles.
2 piles de
type AAA/R3
Remarque : Si la télécommande n'est pas
utilisée pendant une longue période, veuillez
retirer les piles. Autrement, la télécommande
pourrait être endommagée par une fuite du
liquide des piles ou par la corrosion.
Mise en marche et arrêt de la TV
Mise en marche de la TV
Arrêt de la TV
$YHFOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQFRQQHFWpjODSULVH
secteur et le téléviseur en mode de "veille".
Appuyez soit sur le bouton “ ” de la
télécommande ou appuyez sur le bouton sur
le côté de la TV, et le téléviseur sera mis en
mode de veille.
Pour mettre la TV en mode de veille, procédez
FRPPHVXLW
a: Sur la télécommande: appuyez sur le bouton
“
”.
b: Sur la TV: Appuyez sur le bouton
côté de la TV.
sur le
11
Démarrage
Fonctionnement en utilisant les boutons
de contrôle TV
Les boutons VOL+/VOL- fonctionnent pour
augmenter/diminuer le volume par défaut. Même
VLYRXVGp¿QLVVH]G DXWUHVIRQFWLRQVSRXUFHV
boutons, les boutons VOL + / VOL- contrôleront
de nouveau le niveau du volume après un court
moment.
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons VOL+/VOL- pour
augmenter ou diminuer le niveau du volume.
Utilisation de la télécommande
La télécommande est conçue pour contrôler
toutes les fonctions du modèle que vous avez
sélectionné.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le
niveau du volume.
Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer
le niveau du volume. Une échelle de volume
FXUVHXU V DI¿FKHUDVXUO pFUDQ
Sélection de chaîne
Sélection de chaîne (chaîne précédente ou
suivante)
Appuyez sur les boutons &+‫&ޔ‬+‫ ޕ‬pour
sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
Appuyez sur le bouton &+‫ ޕ‬pour sélectionner la
chaîne précédente.
Appuyez sur le bouton &+‫ ޔ‬pour sélectionner la
chaîne suivante.
Sélection de chaîne (accès direct)
X
Appuyez sur les boutons numériques de la
télécommande pour sélectionner les chaînes
HQWUHHW/D79DI¿FKHUDODFKDvQH
sélectionnée.
MUTE
Y
PMODE
SMODE
FAV
SLEEP
Z
[
CH.LIST
\
ASPECT
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
&HERXWRQFOpHVWXWLOLVpSRXUVpOHFWLRQQHUO DI¿FKDJH
26'QRUPDOHWSRXUFKDQJHUODVRXUFHG HQWUpH6L
la télécommande ne fonctionne pas correctement,
veuillez la remplacer par une nouvelle télécommande
ou consultez le centre d'entretien.
12
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
Démarrage
MISE EN SERVICE
MISE EN SERVICE
%UDQFKH]XQHH[WUpPLWpGXFkEOHFRD[LDO5)
à la prise d'antenne mural et l'autre extrémité
GXFkEOHjODSULVH5) ȍ DXEDVGHYRWUH
téléviseur.
LCN
%UDQFKH]OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQjOD
prise secteur après avoir effectué toutes les
connexions.
Pour activer ou désactiver la mise à jour
automatique des chaînes.
8QHIRLVOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQFRQQHFWpj
la prise secteur et le téléviseur mis en mode
de "veille", le téléviseur passe en mode veille.
L'indicateur rouge s'allume sur le panneau avant
du téléviseur.
4. En mode de veille, appuyez sur le bouton“ ”
situé sur le côté du téléviseur ou sur le bouton
de la télécommande pour allumer le téléviseur.
L'indicateur rouge devient bleu.
5. La première fois que vous allumez le
téléviseur, le menu de 3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ
V DI¿FKHUDDXWRPDWLTXHPHQW$SSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŻŹŸźSRXUQDYLJXHUGDQVOHPHQX
HWPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHV
Pour activer ou désactiver le type LCN.
Mise à jour automatique des chaînes
Démarrage
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer
le balayage automatique. Le le balayage
DXWRPDWLTXHFRPPHQFHUD/ pFUDQDI¿FKHUD
l'état d'avancement du balayage et le nombre de
chaînes trouvées.
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
First Time Setup
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
6. Si vous voulez annuler le balayage
automatique DTV, appuyez sur le bouton MENU
pour interrompre le réglage.
English
Home Mode
France
Cable
DTV+ATV
On
Off
Start
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
/DQJXHG¶DI¿FKDJH 26'
6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGpVLUpHTXLV DI¿FKHUD
sur le menu. La langue du menu par défaut sur
l'écran est l'anglais.
Réglage du mode
Sélectionnez le réglage du mode désiré.
‡0RGH'RPLFLOHSRXUXQYLVLRQQDJHjOD
maison.
‡0RGH0DJDVLQSRXUXQHGpPRQVWUDWLRQGDQV
le magasin; la luminosité est plus élevée que le
mode Domicile.
3D\V
Pour sélectionner le pays où vous allez utiliser le
téléviseur. Le pays par défaut est la France.
Type de tuner
3RXUVpOHFWLRQQHUOHW\SHGHWXQHU&kEOH
Antenne.
Vous serez alors diriger directement sur le
balayage ATV. Vous pouvez répéter l'étape cidessus si vous voulez aussi annuler le réglage
ATV.
Fonctionnement général
Appuyez sur le bouton SOURCE de la
télécommande et sélectionner DTV pour régler la
TV en mode de diffusion de télévision numérique
terrestre.
Bannière d'information
Chaque fois que vous changez de chaîne à
l'aide des boutons &+‫&ޔ‬+‫ ޕ‬ou des boutons
QXPpULTXHVOHWpOpYLVHXUDI¿FKHO LPDJHGH
diffusion avec une bannière d'information sur la
partie supérieure gauche de l'écran (disponible
seulement en mode DTV / ATV)
/DEDQQLqUHG LQIRUPDWLRQSHXWrWUHDI¿FKpHj
tout moment en regardant la TV en appuyant sur
la touche ',63/$< de la télécommande.
Balayage automatique
Pour sélectionner le type de balayage
DXWRPDWLTXH'79$79'79$79
13
Branchements
Description des connexions du côté gauche
1. Prise du casque
Pour connecter un casque externe au téléviseur.
&RQQHFWH]OHFDVTXHjODSULVH+($'3+21(
&$648( SRXUpFRXWHUOD79SDUOHFDVTXH
5HPDUTXH/HYROXPHGXFDVTXHSHXWrWUH
PRGL¿pjO DLGHGHVERXWRQV92/HW92/
6&$57 3e5,7(/ Branchez une barre audio, un système de hautparleur numérique, ou un système home cinéma
à cette prise pour écouter le téléviseur par les
haut-parleurs externes.
5. Entrée RF (ANT.)
3HUPHWGHFRQQHFWHUO DQWHQQHRXOHFkEOH79
Si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur
PpGLDYRXVGHYH]FRQQHFWHUOHFkEOHG DQWHQQH
jWUDYHUVOHGLVSRVLWLIDXWpOpYLVHXUDYHFXQFkEOH
d'antenne approprié.
6. Entrée HDMI
Permet de connecter un appareil doté d'une
SULVH+'0,/HWpOpYLVHXUSHXWDI¿FKHUGHV
LPDJHV+DXWH'p¿QLWLRQjSDUWLUGHGLVSRVLWLIV
tels qu'un récepteur speaSatellite haute
Gp¿QLWLRQRXXQOHFWHXU'9'&HVDSSDUHLOV
doivent être connectés via les prises HDMI ou
la prise composante. Aucune connexion audio
n'est nécessaire pour une connexion HDMI vers
HDMI.
5HPDUTXH/HSRUW+'0,HVWFRPSDWLEOHDYHF
la fonction ARC.
14
HDMI1(ARC)
RF IN
4
VGA IN
6257,(&2$;,$/(
5
3
PC AUDIO IN
5HPDUTXH6LYRXVFRQQHFWH]XQDSSDUHLODX
WpOpYLVHXUYLDOHFkEOH3&YRXVGHYH]pJDOHPHQW
XWLOLVHUXQFkEOHDXGLRSRXUFRQQHFWHUYRWUH
DSSDUHLOjO (175e(3&$8',2SRXUDFWLYHUOH
son.
6
SCART
Permet de connecter un ordinateur personnel à
OD79%UDQFKH]OHFkEOH3&HQWUHO HQWUpH3&GX
téléviseur à la sortie PC de l'ordinateur.
HEADPHONE
(QWUpH3& 9*$ 3&$8',2
COAX OUT
Entrées ou sorties pour les périphériques
H[WHUQHV%UDQFKH]OHFkEOH3e5,7(/HQWUHOD
prise PÉRITEL du téléviseur et la prise PÉRITEL
de l'appareil externe (décodeur, magnétoscope
RXOHFWHXU'9' 5HPDUTXH6LXQSpULSKpULTXH
externe est connecté via la prise PÉRITEL, le
téléviseur se mettra automatiquement en mode
PÉRITEL.
2
1
Branchements
Description des connexions du côté gauche
7. Entrée USB
Permet de connecter des périphériques au
téléviseur, fournissant un échange de données
rapide. Le mode USB fonctionne en mode USB /
DTV.
8. MINI entrée AV
3HUPHWGHFRQQHFWHUOHVSULVHVGHVRUWLH9,'(2
HW$8',2 /5 jXQDSSDUHLOYLGpRH[WHUQH
0,1,<3E3U
9
MINI
AV
5HPDUTXH9HXLOOH]XWLOLVHUODSULVH/$8',2
IN-R" lorsque vous voulez connecter à l'audio
<3E3U
10
8
USB
Permet de connecter un lecteur DVD, un
décodeur numérique ou d'autres appareils AV
avec des prises de sortie vidéo composantes
<3E3U MINI
CI SOLT
YPbPr
/DSULVHG HQWUpH<3E3UFRQYLHQWXQLTXHPHQWj
XQPLQLFkEOH<3E3U
7
6
HDMI2
Utilisé pour insérer une carte CI. Une carte CI
vous permet de visualiser toutes les chaînes
auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus
d'informations, voir le paragraphe "Accès
conditionnel".
HDMI3
10. Logement CI
15
Branchements
Connexions HDMI
HDMI3
USB
MINI
AV
MINI
CI SOLT
YPbPr
+'0,YRXVSHUPHWGHSUR¿WHUG LPDJHV
QXPpULTXHVKDXWHGp¿QLWLRQHWG XQVRQGH
haute qualité en connectant le téléviseur à des
périphériques externes tels que des lecteurs
DVD, des décodeurs ou des consoles de jeu.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'instructions de votre appareil.
HDMI2
Éteignez le téléviseur et l'appareil avant
d'effectuer les connexions.
VGA IN
COAX OUT
RF IN
HDMI1(ARC)
Lors de la connexion, réglez la "source" sur
"HDMI". Voir le paragraphe "Sélection d'entrée".
Remarque : Le câble HDMI n'est pas fourni.
Connexions VGA
HDMI3
Vous pouvez connecter un ordinateur (PC) au
WpOpYLVHXUSRXUDI¿FKHUO LPDJHGHO pFUDQGH
votre ordinateur sur le téléviseur.
8WLOLVH]XQFkEOHG DI¿FKDJH'VXEjEURFKHV
pour connecter un PC au téléviseur. Utilisez un
FkEOHDXGLRHQWUHOHVHQWUpHV$8',23&VXUOH
côté gauche du téléviseur et la sortie audio de
votre PC pour permettre la connexion sonore.
Lorsque la connexion est établie, réglez la
"Source" sur "PC". Voir le paragraphe "Sélection
d'entrée".
Réglez la résolution qui convient à vos besoins
G DI¿FKDJH/HVLQIRUPDWLRQVVXUODUpVROXWLRQ
peuvent être trouvées dans les " Annexes ".
Remarque : Le câble VGA n'est pas fourni.
16
HDMI2
Éteignez l'ordinateur et le téléviseur avant toute
connexion.
HEADPHONE
SCART
PC AUDIO IN
VGA IN
COAX OUT
RF IN
HDMI1(ARC)
Fonctions de base
Navigation dans les menus - Sélection de la source
1. Appuyez sur le bouton SOURCE en haut
de la TV ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVVRXUFHV
d'entrée.
SOURCE
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
MEDIA
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
ODVRXUFHG HQWUpHTXHYRXVGpVLUH]'79$79
$93e5,7(/<3E3U+'0,+'0,+'0,
/ PC / MÉDIA.
3. Appuyez sur le bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU
votre sélection.
Soure:Exit
*8,'(e/(&7521,48('(6352*5$00(6 (3* 0RGH'79
Ce système a un guide électronique des
programmes (EPG) pour vous aider à naviguer à
WUDYHUVWRXWHVOHVRSWLRQVG DI¿FKDJHSRVVLEOHV
L'EPG fournit des informations telles que les
OLVWHVGHVFKDvQHVOHGpEXWHWOD¿QGHWRXVOHV
services disponibles. En outre, des informations
détaillées sur les chaînes sont souvent
disponibles dans l'EPG (la disponibilité et la
quantité d'informations sur la chaîne varient en
IRQFWLRQGHODGLIIXVLRQVSpFL¿TXH Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque
les informations EPG sont diffusées par les
sociétés de radiodiffusion.
/ (3*DI¿FKHOHVGpWDLOVGHVFKDvQHVSRXUOHV
prochains jours.
1. Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au
(3*.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Move
11:35 Our Planet
NextDate
Schedule
Rec: Record
&RPPDQGHVVXUODEDUUHG LQIRUPDWLRQ
528*( (jour précédent)
Appuyez sur le bouton 528*( pour voir le
programme du jour précédent.
VERT (jour suivant)
Appuyez sur le bouton VERT pour voir le
programme du jour suivant.
JAUNE (programmation)
Appuyez sur le bouton JAUNESRXUDI¿FKHU
les rappels préréglés dans la liste de
programmation.
Appuyez sur le bouton JAUNE pour retourner à
l'EPG.
BLEU (rappel)
Appuyez sur le bouton BLEU lorsqu'un
SURJUDPPHHVWVpOHFWLRQQpSRXUDI¿FKHUOH
menu de réglage des rappels.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXUDMXVWHU
les réglages puis appuyez sur le bouton
6DXYHJDUGHUSRXUFRQ¿UPHUOHVUpJODJHV$SUqV
FRQ¿UPDWLRQODOLVWHGHSURJUDPPDWLRQ(3*
V DI¿FKHUDDYHFYRVUDSSHOVSUpUpJOpV$SSX\H]
sur le bouton JAUNE pour retourner à l'EPG.
Le téléviseur syntonisera automatiquement le
programme sélectionné lorsqu'il démarrera.
REC (ENREGISTREMENT)
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
2. Appuyez de nouveau sur le bouton (3*
ou sur le bouton EXIT pour quitter l'EPG et
retourner au visionnage normal du téléviseur.
Pour programmer le minuteur.
ENTER (ENTRER)
$SSX\H]VXUFHERXWRQSRXUDI¿FKHUOHV
informations détaillées sur le programme
sélectionné (si disponible).
17
Fonctions de base
Télétexte (mode ATV)
Le télétexte est un service gratuit diffusé par
certaines chaînes de télévision qui donnent à
la minute des informations sur les nouvelles, la
météo, les programmes de télévision, les prix
des actions et sur de nombreux autres sujets.
En utilisant les boutons de contrôle du télétexte,
YRXVSRXYH]DI¿FKHUGHVSDJHVG LQIRUPDWLRQTXL
sont répertoriées dans l'INDEX du télétexte.
3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ7pOpWH[WH
Assurez-vous que la chaîne TV que vous
regardez transmet le télétexte.Le message "Pas
de télétexte" apparaîtra à l'écran si le télétexte
n'est pas disponible.
En mode ATV, appuyez sur le bouton TEXT
7(;7( pour accéder au mode Télétexte.
Appuyez sur le bouton INDEXSRXUDI¿FKHUOD
page de l'INDEX.
Appuyez une fois sur le bouton TEXT pour
quitter ce mode et le téléviseur retournera à la
chaîne que vous regardiez.
3RXUVpOHFWLRQQHUXQHSDJHGXWH[WH
Trouvez le numéro de la page dans l'INDEX
et accédez-y en utilisant les boutons de 0 à 9.
Le numéro de la page apparaîtra dans le coin
supérieur gauche de l'écran.
Appuyez sur le bouton 6,=( 7$,//( . La moitié
VXSpULHXUHGHODSDJHVHUDDI¿FKpHDYHFXQ
texte à double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton SIZE
7$,//( . La moitié inférieure de la page sera
DI¿FKpHDYHFXQWH[WHjGRXEOHKDXWHXU
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SIZE
7$,//( pour revenir à la page complète.
%ORFDJHGHODSDJH +2/'
Si la page de texte que vous avez sélectionnée
contient des sous-pages, ces sous-pages seront
DXWRPDWLTXHPHQWDI¿FKpHVGDQVO RUGUHDYHF
un délai pour vous permettre d'avoir assez de
temps pour lire la page.
3RXUDUUrWHUOHGp¿OHPHQWYHUVODVRXVSDJH
suivante, appuyez sur le bouton HOLD.
3RXUFRQWLQXHUOHGp¿OHPHQWGHVVRXVSDJHV
appuyez de nouveau sur le bouton HOLD.
0pWKRGHDOWHUQDWLYH$SSX\H]VXUOHERXWRQ
68%3$*( 62863$*( , puis utilisez les
boutons numériques de 0 à 9 pour entrer un
numéro de page à 4 chiffres.
3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
Le compteur de pages recherchera votre page.
8QHIRLVWURXYpHODSDJHVHUDDI¿FKpH
Appuyez sur le bouton 5(9($/ 5e9e/(5 pour révéler les informations cachées (réponses
au quiz etc.).
Pour passer à la page suivante du texte,
DSSX\H]VXUOHERXWRQŸ
Appuyez de nouveau sur le bouton REVEAL
pour cacher les informations.
Pour passer à la page précédente, appuyez sur
OHERXWRQź
)DVWWH[W
Pour revenir à la page de l'INDEX, entrez le
numéro "100" utilisant les boutons de 0 à 9 ou
appuyez sur le bouton INDEX.
Au bas de l'écran du télétexte se trouve une
rangée de rubriques en rouge, vert, jaune et
bleu. La télécommande est dotée d'une rangée
de boutons de couleur correspondant à la
rangée de rubriques de couleur sur l'écran.
0L[ 6XSHUSRVLWLRQ
3RXUDI¿FKHUXQHSDJHGHWH[WHWRXWHQ
regardant un programme TV, appuyez deux fois
sur le bouton TEXT. Le texte sera superposé au
programme TV.
'RXEOHKDXWHXUGXWH[WH
6LYRXVDYH]GHVGLI¿FXOWpVjOLUHOHWH[WHVXUOH
téléviseur, vous pouvez doubler la hauteur du
texte.
18
Appuyez sur un des boutons de couleur pour
accéder directement à la page correspondante à
la rubrique.
Fonctions de base
Télétexte numérique (mode DTV)
Le télétexte numérique peut accéder à des
services de télétexte numérique spéciaux et des
VHUYLFHVVSpFL¿TXHVTXLGLIIXVHQWOHWpOpWH[WH
numérique. Vous devez désactiver la fonction de
sous-titrage avant d'utiliser le télétexte.
1. En mode DTV, appuyez sur le bouton TEXT
SRXUDI¿FKHUODSDJHGXWpOpWH[WH
2. Appuyez sur les boutons numériques de 0 à 9
pour sélectionner un numéro de page.
3. Suivez les instructions sur le télétexte
numérique et passez à l'étape suivante en
appuyant sur (17(5ŻŹ528*(9(57
JAUNE, BLEU ou sur les boutons numériques
de 0 à 9 etc.
4. Pour changer de service de télétexte
numérique, sélectionnez un service différent en
utilisant les boutons numériques de 0 à 9 ou les
ERXWRQVŸź
$XWUHPpWKRGH9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOH
ERXWRQ528*(GXERXWRQTEXTSRXUDI¿FKHU
les informations télétexte lorsque vous voyez un
ORJRURXJHƔDI¿FKpjO pFUDQ SDUH[HPSOHVXU
la chaîne BBC).
5. Appuyez sur le bouton TEXT pour quitter ce
mode.
Enregistrement de programmes TV sur un périphérique de stockage USB
Utilisez cette fonction pour enregistrer le
programme de télévision numérique que vous
UHJDUGH]VXUO pFUDQD¿QGHOHVDXYHJDUGHUSRXU
un visionnement ultérieur. L'enregistrement d'un
programme par minuteur ou un enregistrement
direct peut commencer à enregistrer le
programme diffusé avec un léger délai.
Veuillez vous assurer que le périphérique USB
est inséré. Sinon, un message d'avertissement
apparaîtra.
$SSX\H]VXUOHERXWRQƔ5(&SRXUHQUHJLVWUHU
le programme que vous êtes en train de
regarder.
3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVG HQUHJLVWUHPHQW
DSSX\H]VXUOHERXWRQƔ5(&
‡6LXQGLVTXHGXUHVWXWLOLVpDVVXUH]YRXVTXH
l'adaptateur secteur est branché sur le secteur.
‡6LXQFRQFHQWUDWHXU86%HVWXWLOLVpDVVXUH]
vous que l'adaptateur secteur est branché
sur le secteur car la consommation totale de
courant peut dépasser 500 mA.
‡/ HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPXPGXGLVTXH
dur est de 1 To.
‡/HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOH
qu'avec le format FAT32.
‡6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQ
vidéo d'un programme de télévision numérique
(DTV), le débit de transfert du périphérique
de stockage USB ne doit pas être inférieur à
5 Mo/s, sinon l'image et le son du programme
seront affectés et un message d'avertissement
V DI¿FKHUDVXUO pFUDQ6LFHODVHSURGXLW
veuillez mettre à jour votre périphérique de
stockage USB.
‡/ pFUDQGXWpOpYLVHXUUHVWHUDWHPSRUDLUHPHQW
vide car il faudra du temps pour démarrer et
stabiliser le disque dur connecté. Ceci est
normal et la durée de démarrage peut varier
en fonction de la marque et de la taille de la
mémoire du disque dur connecté.
Recording
Recorded Time : 00 : 00 : 47
Available Time: 3837 Minute
16 QVC
A Traditional Christ
‡'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
si vous ne l'utilisez pas.
1.Appuyez sur le bouton
l'enregistrement.
Stop pour arrêter
L'enregistrement s'arrête automatiquement
lorsque le disque est plein.
19
Fonctions de base
Programmation du minuteur
Cette fonction est utilisée pour programmer les
enregistrements.
L'enregistrement d'un programme par minuteur
ou un enregistrement direct peut commencer à
enregistrer le programme diffusé avec un léger
délai.
Veuillez vous assurer que le périphérique USB
est inséré. Sinon, un message d'avertissement
apparaîtra.
1. Appuyez sur le bouton (3* de la
télécommande. Le menu (3* apparaîtra.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
Heure du début (pour les modes Une fois / Tous
les jours / Toutes les semaines) Appuyez sur les
ERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHUO KHXUHGXGpEXW
+HXUHGH¿Q(pour les modes Une fois / Tous les
jours / Toutes les semaines)
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHU
O KHXUHGH¿Q
3. Après avoir terminé tous les réglages de
l'enregistreur, appuyez sur le bouton Save
6DXYHJDUGHU SRXUFRQ¿UPHUYRVSDUDPqWUHV
4. Le dossier Liste des enregistrements
programmésV DI¿FKHUDDORUVDYHFYRVUDSSHOV
préprogrammés.
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
25 Dec 2008 Thu.
Standby
009 BBC FOUR
Group Frequency
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
Function
11:35 Our Planet
PrevDate
10:03
10:00 Big Cook Little Cook
NextDate
Schedule
Rec: Record
Move
Delete One
Delete All
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
Hot Key
Move Up
$SSX\H]VXUOHERXWRQƔ 5(& GHOD
télécommande lorsque le programme sélectionné
est en cours, le menu des Enregistrements
programmésV DI¿FKHUD$SSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHVUpJODJHV
dans le menu 5(&25' (15(*,675(0(17 de la fréquence, de la chaîne, de l'heure du
GpEXWHWGHO KHXUHGH¿Q
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
mode EPG.
Scheduled Record - Group 1
Setting Status
Setting Is Not In Use
Frequency
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Fréquence
$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOD
fréquence (Désactivé / Une fois / Tous les jours /
Toutes les semaines).
Chaînes
Appuyez sur le bouton ENTER puis appuyez sur
OHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQHTXH
vous désirez enregistrer.
20
‡/RUVTXHO KHXUHSURJUDPPpHHVWDWWHLQWHOH
téléviseur commencera automatiquement à
enregistrer.
‡6LXQHQUHJLVWUHPHQWSURJUDPPpGpPDUUH
lorsque le téléviseur est en mode de veille,
l'indicateur LED clignotera alternativement en
rouge et bleu.
Fonctions de base
Lecture d'un programme enregistré
Vous pouvez mettre en lecture un programme
enregistré dans la liste des programmes
enregistrés ou à partir d'un périphérique de
stockage USB.
Lecture d'un programme enregistré
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
1. Appuyez sur le bouton SOURCE en haut
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande puis appuyez sur les boutons
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH0pGLDHW
appuyez sur le bouton ENTER.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
sélectionner 029,( 9,'e2 puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Photo
Music
Movie
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le
bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGHV
IRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV
appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
ODIRQFWLRQ3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU
rapide / Avance rapide / Arrêt.
7. Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au
menu rapide (Répétition / Type d'encodage)
Text
8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au
menu précédent.
3. SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
périphérique de stockage puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Movie
USB1
USB1
Gestion de l'image (mode ATV / DTV)
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 3LFWXUH ,PDJH dans le menu
d'accueil, puis appuyez sur le bouton ENTER et
la première option sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner l'option que vous désirez régler
dans le menu Image.
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner le dossier des “enregistrements
USB” puis appuyez sur le bouton ENTER.
Movie
USB1/Movie
1/1
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
changer les paramètres suivants.
&216(,/6
‡9RXVSRXYH]FKDQJHUODYDOHXUGHODOXPLQRVLWp
du contraste, de la netteté et de la saturation
lorsque l'image est en mode "Personnalisé".
‡9RXVSRXYH]DSSX\H]VXUOHERXWRQ302'(
de la télécommande pour changer directement
le mode d'image.
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner le programme enregistré que vous
GpVLUH]YLVLRQQHUSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,
pour le mettre en lecture.
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
Fonctions de base
Gestion de l'image
Gestion du son
Mode Image
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner "Son" dans le menu d'accueil,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXUOHERXWRQ
ENTER et la première option sera surlignée.
Permet la sélection d'une technique
d'amélioration de l'image parmi les options
VXLYDQWHV'\QDPLTXH6WDQGDUG'RX[
personnalisé.
Luminosité
Ce paramètre permet de régler la sortie de la
¿EUHRSWLTXHGHO LPDJHHQWLqUHHOOHV DSSOLTXH
sur la zone sombre de l'image.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner l'option que vous désirez régler
dans le menu Son.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
changer les paramètres suivants.
Contraste
&216(,/6
Ce paramètre permet de régler l'intensité
lumineuse de l'image, mais l'ombre de l'image
Q HVWSDVPRGL¿pH
‡9RXVSRXYH]FKDQJHUODYDOHXUGHVDLJXV
et des graves lorsque le son est en mode
personnalisé.
Netteté
‡9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQS.MODE
de la télécommande pour changer directement
le mode Son.
Ce paramètre permet de régler la netteté des
détails de l'image.
Saturation
Ce paramètre permet de régler la saturation des
couleurs selon vos préférences.
Sound
Nuance
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Ce paramètre peut être utilisé pour compenser
le changement de couleur avec la transmission
en code NTSC.
Température des couleurs
Ce paramètre peut être utilisé pour augmenter
ou réduire les tons chauds de l'image (rouge),
et les tons froids (bleu) en fonction de vos
SUpIpUHQFHV,QWHQVL¿HUOHVWRQVIURLGVDXJPHQWH
ODFRXOHXUEOHXHVXUOHEODQF0DLVLQWHQVL¿HUOHV
tons chauds augmente la couleur rouge sur le
blanc.
Format d'écran
Ce paramètre vous permet de regarder l'écran
GDQVGLIIpUHQWVIRUPDWVG LPDJH$XWR
3OHLQpFUDQ=RRP=RRP
Mode d'écran
Permet de sélectionner le mode d'écran du
VLJQDO+'0,$XWR9LGpR3&
3DUDPqWUHVDYDQFpV
‡15 5pGXFWLRQGXEUXLW UpGXLWOHQLYHDXVRQRUH
de l'appareil connecté (Moyen / Fort / Désactivé
/ Faible).
‡&RQWUDVWHG\QDPLTXHDMXVWHOHFRQWUDVWH
dynamique (Moyen / Fort / Désactivé / Faible).
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
22
Move
Adjust
Standard
0
0
0
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Mode sonore:
Permet la sélection d'une technique
d'amélioration de l'audio parmi les options
VXLYDQWHV6WDQGDUG0XVLTXH9LGpRHW
SHUVRQQDOLVp9RXVSRXYH]PRGL¿HUODYDOHXUGHV
aigus et des graves lorsque le son est en mode
personnalisé.
Aigus
Ce paramètre permet de contrôler l'intensité
relative des sons plus aigus.
Basses
Ce paramètre permet de contrôler l'intensité
relative des sons plus graves.
Balance
Ce paramètre permet de régler le volume relatif
des haut-parleurs dans un système de hautparleurs multiples.
Son surround
Ce paramètre permet de créer un environnement
sonore 3D à votre téléviseur lorsqu'il est en
marche.
Fonctions de base
Gestion du son
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
5pJODJH(4 pJDOLVHXU
Type de tuner
Ce paramètre permet de sélectionner un mode
G pJDOLVHXU'pVDFWLYp5RFN3RS-D]]
XWLOLVDWHXU9RXVSRXYH]PRGL¿HUODYDOHXUGH
l'égaliseur en mode utilisateur.
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner "Réglages" dans le menu
G DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXU
le bouton ENTER et la première option sera
surlignée.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Type de tuner puis appuyez sur
OHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&kEOHRX
Antenne ".
AVL
Ce paramètre permet d'activer / désactiver la
fonction de limitation du volume.
63',)
Ce paramètre permet de sélectionner le mode
GHVRUWLHDXGLRQXPpULTXH$XWR'pVDFWLYp
PCM.
Description audio
Ce paramètre permet d'activer / désactiver la
fonction de description audio.
Type de son
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Lorsqu'un programme est sélectionné, appuyez
VXUOHERXWRQ076SRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
sonores sur la station sélectionnée.
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Balayage automatique
'LIIXVLRQ
$I¿FKDJHVXUO pFUDQ
Mono
Mono
6WpUpR 67e5e2
Dual
DUAL I, DUAL II, Mélange
Sélection sonore mono
Si le signal stéréo de la réception stéréo est
faible, vous pouvez permuter en mode mono en
appuyant sur le bouton MTS. En réception mono,
la clarté du son est améliorée. Pour revenir au
mode stéréo, appuyez de nouveau sur le bouton
MTS.
Sélection de la langue lors de la diffusion de
deux langues
Si un programme peut être reçu en deux langues
(langue double), vous pouvez permuter sur
DUAL I, DUAL II, Mélange ou Mono en appuyant
plusieurs fois sur le bouton MTS.
Utilisez cette fonction pour rechercher
automatiquement et mémoriser toutes les
chaînes disponibles. Ceci est normalement
recommandé si certaines chaînes ont été
ajoutées ou supprimées par le diffuseur ou si
vous avez déménagé.
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
DUAL I
Envoie la langue de diffusion
primairevers les haut-parleurs
'84/,,
Envoie la langue de diffusion secondaire
vers les haut-parleurs
Mélange
Envoie les langues de diffusion primaire et
secondaire vers les haut-parleurs
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Balayage automatique puis appuyez
sur le bouton ENTER pour accéder au sousmenu.
Auto Scan
Country
Mode
Scan Type
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Start
Move
Adjust
UK
DTV+ATV
Full
Auto
Auto
Auto
MENU: Return
EXIT: Exit
23
Fonctions de base
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
QDYLJXHUGDQVOHPHQXHWPRGL¿HUOHV
paramètres.
3D\V
Ce paramètre permet de sélectionner le pays où
vous faites fonctionner la TV.
Mode
Ce paramètre permet de sélectionner le mode
GHEDOD\DJHDXWRPDWLTXH'79$79'79
ATV (mode DTV)
Type de balayage
Ce paramètre permet de sélectionner le type de
EDOD\DJH$YDQFp5DSLGH(QWLHU
ID réseau
Ce paramètre permet de sélectionner l'identité du
UpVHDX$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHVQXPpULTXHV
Fréquence
Ce paramètre permet de sélectionner
ODIUpTXHQFH$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHV
numériques.
Débit de symboles
Ce paramètre permet de sélectionner le débit
GHV\PEROHV$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHV
numériques.
Start
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le
balayage automatique.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 0DQXDO6FDQ %DOD\DJHPDQXHO
puis appuyez sur le bouton ENTER. Dans le
sous-menu, sélectionnez " Balayage manual
numérique " puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le type de tuner est "Antenne"
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
Move
CH21
474.00 MHz
0
Adjust
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
Le type de tuner est "Câble"
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Manual Scan
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
6LYRXVDUUrWH]OHEDOD\DJHDYDQWOD¿QOH
téléviseur signalera une erreur indiquant
qu'il n'y a plus de signal. Ceci est normal
car toutes les chaînes qui avaient été
mémorisées avant le balayage seront
effacées.
%DOD\DJHPDQXHO 0RGH'79
Ce paramètre permet d'effectuer un réglage
manuel de précision sur les chaînes en mode
DTV.
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
24
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Si le type de tuner est "Antenne"
Balayage numérique : Appuyez sur les boutons
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQHGpVLUpH
Démarrage : $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner "Démarrer" puis appuyez sur le
bouton OK pour démarrer le balayage.
Si le type de tuner est "Câble"
ID réseau: $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHU,'UpVHDX$XWRRXHQWUH]OHV
chiffres numériques.
Débit de symboles : Appuyez sur les boutons
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU'pELWGHV\PEROHV
Auto ou entrez les chiffres numériques.
Modulation: $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
SRXUVpOHFWLRQQHU0RGXODWLRQ$XWR4$0
4$04$04$04$0
Démarrage : $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner "Démarrer" puis appuyez sur le
bouton ENTER pour démarrer le balayage.
Fonctions de base
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
%DOD\DJHPDQXHO PRGH$79
Ce paramètre permet d'effectuer un réglage
manuel de précision sur la réception des chaînes
est pauvre en mode ATV.
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 0DQXDO6FDQ %DOD\DJHPDQXHO puis appuyez sur le bouton ENTER. Dans le
sous-menu, sélectionnez " Balayage manuel
analogique " puis appuyez sur le bouton ENTER.
Analog Manual Scan
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
0~9 Input
MENU: Return
AFC
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
$)&SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
activer ou désactiver.
Démarrage
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
'pPDUUHUSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour démarrer le réglage.
Mise à jour automatique des chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner $XWR&KDQQHO8SGDWH 0LVHjMRXU
DXWRPDWLTXHGHVFKDvQHV puis appuyez sur le
ERXWRQŻŹSRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODPLVHj
jour.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
EXIT: Exit
Balayage analogique
&HSDUDPqWUHSHUPHWG DI¿FKHUODIUpTXHQFH
HQFRXUVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
changer la fréquence.
Chaîne à sauvegarder
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
"Chaîne à sauvegarder", appuyez sur les
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHQXPpURGHOD
chaîne que vous voulez mémoriser.
Système des couleurs
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
"Système de couleurs" puis appuyez sur les
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU$XWR3$/
SECAM.
Système sonore
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
"Système sonore" puis appuyez sur les boutons
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU$XWR'.,%*
0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV PRGH'79
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner &KDQQHO(GLW 0RGL¿FDWLRQGHV
FKDvQHV puis appuyez sur le bouton ENTER
pour accéder au sous-menu.
25
Fonctions de base
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
Channel Edit
Delete
Move
Skip
Move
MENU: Return
Page
EXIT: Exit
Supprimer
Appuyez sur le bouton 528*( pour supprimer
la chaîne sélectionnée.
Sauter
Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner
la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous
sélectionnez les chaînes. Appuyez de nouveau
sur le bouton VERT pour annuler.
Déplacer
Appuyez sur le bouton BLEU puis appuyez
VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH
sélectionnée. Appuyez sur le bouton BLUE pour
FRQ¿UPHU
0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV PRGH'79
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
Supprimer
Appuyez sur le bouton 528*(pour supprimer
la chaîne sélectionnée.
Sauter
Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner
la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous
sélectionnez les chaînes. Appuyez de nouveau
sur le bouton VERT pour annuler.
Déplacer
Appuyez sur le bouton BLEU puis appuyez
VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH
sélectionnée. Appuyez sur le bouton BLUE pour
FRQ¿UPHU$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHU$XWR3$/
Renommer
Appuyez sur le bouton JAUNE pour renommer
la chaîne sélectionnée. Appuyez sur les boutons
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHVFDUDFWqUHVIRUPDQWOH
QRPGHODFKDvQH$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour déplacer le curseur sur le caractère suivant
puis appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
SRXUFRQ¿UPHUOHQRXYHDXQRP
*HVWLRQGHVFKDvQHVIDYRULWHV
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
Channel
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner &KDQQHO(GLW 0RGL¿FDWLRQGHV
FKDvQHV puis appuyez sur le bouton ENTER
pour accéder au sous-menu.
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner )DYRULWH0DQDJHU *HVWLRQGHV
FKDvQHVIDYRULWHV puis appuyez sur le bouton
ENTER pour accéder au sous-menu.
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Favorite1
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
Fonctions de base
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
Appuyez sur le bouton 528*( 9(57
JAUNE, BLEU pour définir la chaîne que
vous êtes en train de regarder comme
chaîne favorite 1, favorite 2, favorite 3,
favorite 4.
&216(,/6
‡$SSX\H]VXUOHERXWRQFAV/FAV+/FAV- pour
Gp¿QLUODOLVWHGHVFKDvQHVIDYRULWHV
,QWHUIDFHFRPPXQH PRGH'79
Pour voir les informations sur le module.
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner&KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER.
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner &RPPRQ,QWHUIDFH ,QWHUIDFH
FRPPXQH puis appuyez sur le bouton ENTER.
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les
pays.
CI (Interface commune)
Permet au module d'accès commun d'être inséré
et d'accéder au contenu qui a été chiffré.
FACE AVANT DE LA CARTE
Module d'accès commun
3RXULQVpUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ
1. Avant d'insérer le module d'accès commun,
assurez-vous que le téléviseur est éteint et que
la carte de visionnage est insérée conformément
aux instructions du fournisseur de services.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Le menu d'accueil de l'interface commune
V DI¿FKHUD$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner les paramètres puis appuyez sur le
bouton ENTER pour cRQ¿UPHU
2. Insérez le module d'accès commun dans la
fente. Retournez le module d'accès commun
d'un autre côté et essayez de nouveau pour voir
si vous sentez une résistance.
3. Mettez le téléviseur en marche.
3RXUUHWLUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ
1. Avant d'enlever le module d'accès commun,
assurez-vous que le téléviseur est éteint.
Common Interface
Viaccess Conditional Access
Main Menu
2. Tirez le module d'accès commun hors de la
fente.
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
3. Mettez le téléviseur en marche.
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
L'interface commune permet l'utilisation d'un
module d'accès commun pour vous permettre
de voir les services brouillés (payants). Ces
services sont fournis par TopUp TV (RoyaumeUni uniquement) ou d'autres fournisseurs.
Le module d'accès commun et une carte de
visualisation peuvent être obtenus auprès du
fournisseur de services.
N'insérez pas et ne retirez pas de façon répétée
le module d'accès commun car cela pourrait
endommager l'interface et provoquer un
dysfonctionnement.
,QIRUPDWLRQVVXUOHVLJQDO PRGH'79
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le
PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 6LJQDO,QIRUPDWLRQ ,QIRUPDWLRQV
VXUOHVLJQDO puis appuyez sur le bouton
ENTER pour voir les informations sur le signal.
27
Fonctions de base
Gestion des chaînes (mode ATV / DTV)
Le système de verrouillage doit être réglé sur
2Q $FWLYp SRXUTXHFHWWHIRQFWLRQVRLWDFWLYpH
Si le système de verrouillage est activé, un mot
de passe valide doit être saisi lorsque pour
accéder au Balayage automatique / Balayage
PDQXHO0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV5pJODJHV
lors de la première utilisation.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Lock System management
Cable
Off
Verrouillage des chaînes
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Le "verrouillage des chaînes" est conçu pour
empêcher que les enfants regardent des
programmes inappropriés. Lorsqu'une chaîne
est bloquée, un mot de passe valide doit être
saisi.
Gestion du système de verrouillage
Contrôle parental
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHU
le menu d'accueil. Appuyez sur les boutons
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU/RFN6\VWHP 6\VWqPH
GHYHUURXLOODJH dans le menu d'accueil, puis
DSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXUOHERXWRQ
ENTER et la première option sera surlignée.
2. Utilisez les boutons numériques de 0 à 9 pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres pour accéder
au menu du système de verrouillage.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner l'option que vous désirez régler
dans le menu du système de verrouillage.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
changer les paramètres suivants.
&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHFRQ¿JXUHUGHV
blocages pour verrouiller des chaînes ou des
QLYHDX[VSpFL¿TXHV$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
SRXUVpOHFWLRQQHUXQkJHHQWUHHWDQV
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
____
Off
Nouveau mot de passe
Utilisez les touches numériques de 0 à 9 pour
saisir l'ancien mot de passe puis entrez le
nouveau mot de passe à 4 chiffres. Entrez le
QRXYHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPHU
Ce paramètre permet de réinitialiser tous les
réglages de verrouillage aux valeurs par défaut.
None
Off
____
0~9: Input
Ce paramètre est conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur les boutons du téléviseur.
Le système de verrouillage doit être activé pour
utiliser cette fonction.
Supprimer les verrouillages
Lock System
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Verrouillage du clavier
MENU: Return
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
EXIT: Exit
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
Le mot de passe par défaut est “0000”.
6LYRXVPRGL¿H]OHPRWGHSDVVHDVVXUH]YRXV
de vous rappeler le nouveau mot de passe! Si
vous oubliez le nouveau mot de passe, saisissez
le mot de passe prépondérant"4711".
Saisir le mot de passe
Pour accéder au menu du système de
verrouillage, vous devez entrer le mot de passe.
Entrez le mot de passe par défaut "0000" pour la
première utilisation.
Activer
Le système de verrouillage est conçu pour
empêcher la réinitialisation accidentelle de la TV
/ la perte des chaînes et pour empêcher que les
enfants ne regardent un programme inadapté.
28
Langue OSD
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 26'/DQJXDJH /DQJXH26' SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
sélectionner la langue de votre choix sur l'écran
G DI¿FKDJH
Fonctions de base
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
Move
English
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
/DQJXHVDXGLR PRGH'79
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour VpOHFWLRQQHU6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
$XGLR/DQJXDJHV /DQJXHVDXGLR puis
appuyez sur le bouton ENTER.
6RXVWLWUHV PRGH'79
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 6XEWLWOH 6RXVWLWUHV puis appuyez
sur le bouton ENTER pour accéder au sousmenu.
Setup
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
Setup
Setup
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
On
Home Mode
OK: Select
Move
MENU: Return
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
Move
EXIT: Exit
3. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
sélectionner votre langue audio primaire désirée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHODQJXH
audio secondaire désirée.
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
Mode :
Pour activer / désactiver la langue des soustitres.
Langue primaire de sous-titrage
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
votre langue de sous-titrage primaire désirée.
Langue secondaire de sous-titrage
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
votre langue de sous-titrage secondaire désirée.
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
English
English
Sous-titres pour malentendant
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUDFWLYHU
/ désactiver les sous-titres pour les
malentendants.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
29
Fonctions de base
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
7pOpWH[WH
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
7HOHWH[W 7pOpWH[WH puis appuyez sur le bouton
ENTER.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹEXWWRQVSRXU
sélectionner votre langue de télétexte numérique
GpVLUpH$SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUH
langue de décodage des pages désirée.
Réglage du mode
1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 0RGH6HWWLQJ 5pJODJHGX
PRGH SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHPRGHGpVLUp0RGH'RPLFLOH
/ Mode Magasin.
‡0RGH'RPLFLOHSRXUXQYLVLRQQDJHjOD
maison.
‡0RGH0DJDVLQSRXUXQHGpPRQVWUDWLRQGDQV
le magasin; la luminosité est plus élevée que le
mode Domicile.
Teletext
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
English
West
Setup
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Move
Écran bleu
1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
%OXH6FUHHQ eFUDQEOHX puis appuyez sur le
bouton ENTER pour activer ou désactiver l'écran
bleu.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Réglages temporels
1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
7LPH6HWWLQJV 5pJODJHVWHPSRUHOV puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
PVR Settings
Move
Adjust
English
Time Settings
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
30
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
On
Home Mode
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Heure d'aff ichage
3HUPHWG DI¿FKHUO KHXUHVXUO pFUDQ
10s/20s/30s/60s/Désactivé.
Fonctions de base
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
Minuteur de sommeil
$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
une période de temps après laquelle le
téléviseur passe automatiquement en mode
YHLOOH'pVDFWLYpPLQXWHV
Arrêt automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode
de veille 3, 4, ou 5 heures après la dernière fois
que la télécommande a été utilisée. Si vous
voulez faire fonctionner le téléviseur pendant
une plus longue période, désactivez la fonction
de mise en veille automatique.
Fuseau Horaire
Permet de sélectionner votre fuseau horaire.
Time Settings
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Horloge
5pJODJHV395
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton OK et la première option sera
surlignée.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 3956HWWLQJV 5pJODJHV395
puis appuyez sur le bouton OK.
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUOHVRSWLRQVGHV\VWqPHGHV¿FKLHUV
PVR suivants puis appuyez sur le bouton
ENTER.
6pOHFWLRQQH]*HVWLRQQDLUHGH¿FKLHUVSRXU
DI¿FKHUODOLVWHGHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpV
DSSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
le programme enregistré, puis appuyez sur le
ERXWRQ(17(5RXŹ,,SRXUOHPHWWUHHQOHFWXUH
File Manager
Scheduled Record
Standby
L'horloge est réglée automatiquement lors de la
réception d'un signal numérique ou vous pouvez
la régler manuellement.
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
Replay
Delete One
Delete All
Zoom In/Out
Current Playing File Info
Hot Key
Move Up
Move Down
Time
On
01 Jan 2010
22:33:11
Auto Sync
Date
Time
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
BBC ONE
Channel Name
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
00:00:20
Total Time
Parental Pating
Liste des périphériques
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Sélectionnez " Liste des périphériques " pour
YpUL¿HUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHSpULSKpULTXHGH
stockage USB connecté pour PVR. Appuyez sur
le bouton 528*( pour formater le périphérique
USB sélectionné.
Device List
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Format
Format
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
31
Fonctions de base
*HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ
Enregistrement programmé
Sélectionnez " Enregistrement programmé
SRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVHQUHJLVWUHPHQWV
programmés.
Setup
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Standby
10:03
Group Frequency
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
First Time Setup
25 Dec 2008 Thu.
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Décalage temporel
Appuyez sur le bouton Lecture / Pause lorsque
le programme est en cours de lecture en source
DTV pour démarrer le "Décalage temporel ".
Reset
Move
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le
menu.
Réinitialisation
1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
5HVHW 5pLQLWLDOLVDWLRQ puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Setup
First Time Setup
Reset
La barre blanche indique la progression de
l'enregistrement.
La barre bleue indique la progression de la
lecture.
3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ
1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź
ou sur le bouton ENTER et la première option
sera surlignée.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
)LUVW7LPH6HWXS 3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
naviguer dans le menu et changer les réglages.
Puis le téléviseur démarrera le balayage
automatique des chaînes.
32
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
2XLRX1RQVXUO pFUDQ7RXVOHVSDUDPqWUHV
seront réinitialisés aux valeurs par défaut et le
PHQXGHFRQ¿JXUDWLRQGLVSDUDvWUD
Setup
Reset
First Time Setup
Reset
Yes
Move
No
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
Divertissement
Divertissement
Utilisation des fonctions via le port USB
Visionnage de photo
1.Eteignez le téléviseur avant de connecter un
périphérique de stockage USB.
1.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE
GHODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVH]OHVERXWRQVŸ
źSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU
2.Connectez votre périphérique de stockage
USB au port USB de votre téléviseur.
3.Appuyez sur le bouton situé au-dessus du
téléviseur ou sur le bouton de la télécommande
pour mettre en marche votre téléviseur et votre
périphérique de stockage USB.
4.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE
GHODWpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOD/LVWH
GHVVRXUFHV8WLOLVH]OHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner MÉDIA, puis appuyez sur le bouton
ENTERSRXUFRQ¿UPHU
Attention :
Certaines versions de disque dur portable
peuvent nécessiter plus de puissance que la
prise TV USB peut fournir. Pour assurer un
fonctionnement correct, veuillez utiliser un
adaptateur secteur pour ce périphérique.
‡6LXQFRQFHQWUDWHXU86%HVWXWLOLVpDVVXUH]
vous que l'adaptateur secteur est branché sur le
secteur car la consommation totale de courant
peut dépasser 500 mA.
‡/ HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPXPGXGLVTXHGXU
est de 1 To.
‡/HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOHTX DYHF
le format FAT32.
‡6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQYLGpR
d'un programme de télévision numérique (DTV),
le débit de transfert du périphérique de stockage
USB ne doit pas être inférieur à 5 Mo/s, sinon
l'image et le son du programme seront affectés
HWXQPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQWV DI¿FKHUDVXU
l'écran. Si cela se produit, veuillez mettre à jour
votre périphérique de stockage USB.
‡/ pFUDQGXWpOpYLVHXUUHVWHUDWHPSRUDLUHPHQW
vide car il faudra du temps pour démarrer et
stabiliser le disque dur connecté. Ceci est normal
et la durée de démarrage peut varier en fonction
de la marque et de la taille de la mémoire du
disque dur connecté.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
Photo " puis appuyez sur le bouton ENTER.
Photo
Music
Movie
Text
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
votre périphérique de stockage puis appuyez sur
le bouton ENTER.
1/1
Photo
USB1
...
USB1
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
naviguer dans le dossier des photos appuyez sur
le bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner
XQHSKRWRVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQV
ŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUSKRWRGpVLUp
et appuyez sur le bouton ENTER.
)RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH-3*
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. Appuyez sur le bouton ENTERSRXUDI¿FKHU
les photos.
‡'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%VL
vous ne l'utilisez pas.
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
33
Divertissement
Divertissement
6. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le
bouton ',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHU
ODEDUUHGHVIRQFWLRQV'LDSRUDPD$I¿FKDJH
simple / Précédent / Suivant / Rotation.
7.Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au
Menu rapide (Minuteur d'intervalle / Répétition
/ Effet diaporama / Musique de fond). Pour la
fonction de lecture aléatoire, il doit y avoir au
PRLQV¿FKLHUVPXOWLPpGLD
6LFHGRVVLHUFRQWLHQWpJDOHPHQWGHV¿FKLHUVGH
musique, vous pouvez sélectionner un morceau
de musique pour accompagner la lecture de vos
photos.
8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au
menu précédent.
Ecoute musicale
1.Appuyez sur le bouton ,1387 (175e( situé au-dessus du téléviseur ou sur le bouton
INPUT de la télécommande puis appuyez sur
OHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV
appuyez sur le bouton ENTER.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 0XVLF 0XVLTXH puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Photo
Music
Movie
Text
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
sélectionner votre périphérique de stockage puis
appuyez sur le bouton ENTER.
&HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV
SULVHQFKDUJH)RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH
MP3.
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ
ENTER pour démarrer la lecture.
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Call Me Maybe.mp3
1/2
Call Me Maybe.mp3
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER pour sélectionner la
IRQFWLRQ/HFWXUH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU
rapide / Avance rapide / Arrêt.
7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au
Menu rapide (Répétition / type d'encodage).
Pour la fonction de lecture musicale aléatoire, il
GRLW\DYRLUDXPRLQV¿FKLHUVPXVLFDX[
8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au
menu précédent.
Visionnage de vidéos
1. Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE
de la télécommande puis appuyez sur les
ERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV
appuyez sur le bouton ENTER.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 0RYLH 9LGpR puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Music
USB1
USB1
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
Photo
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUQDYLJXHU
dans le dossier " Musique " puis appuyez sur le
bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner une
PXVLTXHVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQVŸź
SRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUPXVLFDOGpVLUpHW
appuyez sur le bouton ENTER.
Music
Movie
Text
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner votre périphérique de stockage puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Movie
USB1
USB1
Music
USB1/Music
1/1
AITEMP
Move
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
34
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU
dans le dossier " Vidéo " puis appuyez sur le
bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner une
YLGpRVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUYLGpRGpVLUpHWDSSX\H]
sur le bouton ENTER.
Divertissement
Divertissement
&HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV
pris en charge.
)RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH03(*
Text
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ
ENTER pour démarrer la lecture.
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU
dans le dossier " Texte " puis appuyez sur le
bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner
XQ¿FKLHUWH[WHVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUWH[WHGpVLUpHW
appuyez sur le bouton ENTER.
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6.Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton
',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHUODEDUUH
GHVIRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV
appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
ODIRQFWLRQGpVLUpH3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW
Retour rapide / Avance rapide / Arrêt.
7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au
Menu rapide (Répétition / type d'encodage).
Pour la fonction de lecture vidéo aléatoire, il doit
\DYRLUDXPRLQV¿FKLHUVPpGLD
8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au
menu précédent.
Si certaines vidéos ne sont pas correctement
mises en lecture, veuillez essayer d'utiliser un
autre périphérique USB à grande vitesse.
0RQWH[WH
1.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE
de la télécommande puis appuyez sur les
ERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV
appuyez sur le bouton ENTER.
$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
7H[W 7H[WH puis appuyez sur le bouton ENTER.
Photo
Music
Movie
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ
ENTERSRXUDI¿FKHUOH¿FKLHU
1/12
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
6.Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le
bouton ',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHU
la barre des fonctions. Appuyez sur les boutons
ŻŹSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour
VpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQGpVLUpH3UpFpGHQW
Suivant / Aller à la page.
7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au
Menu rapide (Répétition / Musique de fond /
Type d'encodage).
Text
6LFHGRVVLHUFRQWLHQWpJDOHPHQWGHV¿FKLHUV
de musique, vous pouvez sélectionner un
morceau de musique pour accompagner la
lecture de vos textes.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner votre périphérique de stockage puis
appuyez sur le bouton ENTER.
8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au
menu précédent.
35
Autres informations
6SpFL¿FDWLRQV
Marque
Modèle
&ODVVHG HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH
JVC
LT-28HA82U
A
7DLOOHG pFUDQYLVLEOH GLDJRQDOH
Approx. 71cm (28inch)
Consommation électrique en mode
:
Consommation d'énergie par an *
NZK
0RGHGHYHLOOH SXLVVDQFH
< :
Display Resolution
1,366 pixel(horizontal) x 768 pixel(vertical)
Diffusion TV
3$/%*'.,6(&$0//¶
Réception de chaînes
ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz)
Nombre de chaînes préréglées
99
Indicateur de chaîne
$I¿FKDJHVXUO pFUDQ
Entrée d'antenne RF
2KP LQVWDEOH
Tension de fonctionnement
3XLVVDQFHGHVRUWLHDXGLR :506 7+'
'LPHQVLRQV'LDPqWUH[/RQJXHXU[
+DXWHXU DYHFOHSLHG
3RLGV DYHFOHSLHG
'LPHQVLRQV'LDPqWUH[/RQJXHXU[
+DXWHXU VDQVOHSLHG
3RLGV VDQVOHSLHG
AC 100-240V~ 50/60Hz
Température ambiante
2SHUDWLRQȭ ~40ȭ 6WRUDJHȭ ~60ȭ
Humidité de fonctionnement
Less than 80ͤ RH
Mise en veille
Après 4 heures
[:
180 x 639 x 419 mm
4.1 kg
75 x 639 x 384 mm
3.9 kg
Réception numérique
Échelle de réception
VHF (50MHz~230MHz) - UHF (474MHz~862MHz)
Impédance d'entrée
ȍ
Impédance d'entrée
7MHz/8MHz
Modulation
DVB-T
&2)'0..436.4$04$0
DVB-C
4$04$04$04$04$0
Système vidéo
MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL,H.264
Système sonore
MPEG-1 layer 1/2
Fonctions de base
(3*6XEWLWOH/&17(/(7(;7 (XURSH
Stockage max. des chaînes
&+ '9%7'9%&G\QDPLF
* Consommation d'énergie par an, basée sur la consommation d'énergie de la télévision 4 heures par jour pendant
365 jours de fonctionnement. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de la télévision.
Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures dans ces instructions, qui peuvent
survenir à la suite de l'amélioration et du développement du produit.
36
Assistance concernant le produit
Guide de dépannage
Persistance de l'image - image fantôme
Veuillez noter qu'une image fantôme peut se produire
ORUVGHO DI¿FKDJHG XQHLPDJHSHUVLVWDQWH LPDJH¿[HRX
en pause). La persistance de l'image sur les téléviseurs
LCD peut disparaître après une courte période. Essayez
d'éteindre le téléviseur pendant un certain temps. Pour
pYLWHUFHODQHODLVVH]SDVO pFUDQHQPRGHG LPDJH¿[H
pendant des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
6LYRWUHWpOpYLVHXUQ HVWSDVDOLPHQWpYHXLOOH]YpUL¿HUTXH
OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQHVWFRUUHFWHPHQWFRQQHFWpjOD
prise d'alimentation secteur.
Image de mauvaise qualité
La télécommande ne fonctionne pas
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande.
Les piles peuvent être épuisées, et si c'est le cas, vous
pouvez toujours utiliser les boutons de contrôle sur le
côté gauche du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas
1.Si vous ne pouvez pas sélectionner une source
d'entrée, il est possible qu'aucun appareil ne soit
connecté.
9pUL¿H]OHVFkEOHV$9HWOHVEUDQFKHPHQWVVLYRXVDYH]
essayé de connecter un périphérique.
1.Avez-vous sélectionné le système TV correct ?
2.Est-ce votre téléviseur ou votre antenne est situé trop
près d'un équipement audio non relié à la terre ou de
lampes au néon, etc.?
'HVPRQWDJQHVRXGHVEkWLPHQWVpOHYpVSHXYHQW
causer des images doubles ou fantômes. Parfois, vous
pouvez améliorer la qualité d'image en changeant la
direction de l'antenne. Est-ce que l'image ou le télétexte
est méconnaissable?
9pUL¿H]VLYRXVDYH]HQWUpODIUpTXHQFHFRUUHFWH
5.Veuillez effectuer de nouveau un balayage des chaînes.
6.La qualité de l'image peut se dégrader lorsque deux
appareils sont simultanément connectés au téléviseur.
Dans un tel cas, débranchez l'un des appareils.
Il n'y a pas d’image
6 LOQ \DSDVG LPDJHFHODVLJQL¿HTXHYRWUHWpOpYLVHXU
ne reçoit pas de transmission. Avez-vous appuyé sur le
bon bouton de la télécommande ? Essayez encore une
fois. Assurez-vous également que la source d'entrée
correcte a été sélectionnée.
2.Est-ce l'antenne est connectée correctement ?
3.Est-ce que les prises sont solidement branchées à la
prise d'antenne ?
(VWFHOHFkEOHG DQWHQQHHVWHQGRPPDJp"
5.Est-ce que les prises utilisées sont appropriées pour
connecter l'antenne?
6.Si vous êtes dans le doute, consultez votre revendeur.
Il n’y a pas de son
1.Est-ce que le son du téléviseur a été mis en sourdine ?
Pour annuler la sourdine, appuyez sur le bouton “
” ou
augmentez le niveau de volume.
2.Le son provient d'un seul haut-parleur. La balance estelle réglée sur un extrême?
37
Assistance concernant le produit
)RUPDWGH¿FKLHUVFRPSDWLEOHV
Multimédia
Catégories
Extension de
¿FKLHU
*.avi
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
MPEG-4(*.mp4)
Vidéo
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
Decoder
Code vidéo
Code audio
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)
MP@Niveau 4
H.264(AVC)
HP@Niveau 4
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)
MP@Niveau 4
H.264(AVC)
HP@Niveau 4
MPEG-1
MPEG-2 MP
H.264(AVC)
MP@ Niveau 4
H.264(AVC)
HP@ Niveau 4
MPEG-1 Couche 2
MPEG-1 Couche 3
MPEG-2 Couche 3
AAC-LC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
H.264(AVC)MP@
Niveau 4
H.264(AVC)HP@
Niveau 4
MPEG-1 Couche 3
Débit de bits:-XVTX j.ESV
Taux d'échantillonnage:.+]
MPEG-2 Couche3
Musique
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
[/LJQHGHEDVH
5pVROXWLRQ[
Taille du mode progressif
[
7DLOOHGX¿FKLHU 0%
Mode Ligne de base
*.jpg
*.jpeg
Texte
03*(03(*03(*
Jusqu'à 1080p @ 30F
+-XVTX jS#)
$$&$$&/& W\SH HE-AAC v1(type5 ,SBR),
+($$&Y W\SH6%536
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC) MP@
Niveau 4
H.264(AVC) HP@
Niveau l4
*.mp3
Photo
Notes
*.txt
Mode progressif
UTF-8
81,&2'($6&,,
7DLOOHGX¿FKLHU 0%
6\VWqPHGH¿FKLHUV)6JUDQGHYLWHVVH)$717)6 OHV¿FKLHUV17)6FRPSUHVVpQ HVWSDVFRPSDWLEOH )RQFWLRQ395Délai d'enregistrement, décalage temporel, réservation d'enregistrement EPG.
Remarques: ¿FKLHUVDXPD[LPXPGDQVFKDTXHGRVVLHU
/HVOLFHQFHVLPSOLTXpHVGDQVOHVVSpFL¿FDWLRQVFLGHVVXVVRQWFHQVpHVrWUHREWHQXHVSDUOHV
clients eux-mêmes.
38
Étiquette énergétique
LT-28HA82U
+
29
71
42
28
2010/1062 - 2014
MISE AU REBUT
MISE AU REBUT
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.Aidez-nous en observant toutes
les instructions de mise au rebutde vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires etpiles. Nous devons
tous oeuvrer pour la protection des ressourcesnaturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une
manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement.
Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlementsde mise au rebut édicté par nos autorités
locales. Évitez dejeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos pilesusagées, avec vos ordures
ménagères. Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaîtreles instructions de mise au rebut et de
recyclage.Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plusproche de chez vous. Le guide d'instruction du
produit vous indiqueexactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance
pour les désagréments causés parles quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer,généralement dues
aux constantes améliorations que nous apportonsà nos produits.
Hotline Darty France 4XHOVTXHVRLHQWYRWUHSDQQHHWOHOLHXG DFKDWGHYRWUHSURGXLWHQ)UDQFHDYDQWGHYRXV
déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
/HVHUYLFHDSUqVYHQWHHVWMRLJQDEOHDXGXOXQGLDXYHQGUHGLGHKjKHWOHVDPHGLGHKjK
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 13/06/2016
39

Manuels associés