Manuel du propriétaire | Leisure COOKMASTER 90 DUAL FUEL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel du propriétaire | Leisure COOKMASTER 90 DUAL FUEL Manuel utilisateur | Fixfr
 MARQUE: — LEISURE
REFERENCE: CH90F324H
CODiC: 4126300
NOTICE
cs
uu
ENCON
nn neo
Ss 3 Ë
E
E.
asa
e
Ce
Es
I u eun eN enn eu eN nen eN eNaNS
Nun eu suenen eN cuen eu encuen eu enana cuen eN, ЗН
a a es
neueueneneuen,
E ROO
eae
ee
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Leisure. Nous espérons que vous tirerez le
meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure.
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents
connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir
besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de
lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus
dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé-
rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles sur l'utilisation.
Avertissement de situations dange-
ÿ reuses relatives à la santé et aux biens.
trique.
MN Avertissement de risque de choc élec-
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddesi No:2-6
C € 34445 Sitlice/Istanbul /TURKEY
E Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.………….……………nenenne 4
Sécurité lors de travaux concernant le gaz.......4
Sécurité électrique ………….…….…………nenenns 6
Sécurité du produit... 7
Utilisation PreVUÜE a. 8
Sécurité des enfants... 8
Mise au rebut de I'ancien apparell.................. 9
Elimination des emballages... 9
f) Généralités 10
Vue d'ensemble ............... 2. 10
Contenu de l'emballage..................2..——_— 11
Caractéristiques techniques... 12
Tableau des injecteurs... 13
E] Installation 14
Avant installation .............———_———Ú 14
Installation et branchement…………….….……….……… 16
Conversion dU QaZesserrer 20
Deplacement ult&rieUF 21
[| Préparations 22
Conseils pour faire des économies d'énergie .22
Première utilisation rer 22
Time Setting... 22
Premier nettoyage de | appareil................. 23
Premiere CUISSoN .............=e.m 23
Utilisation de la table de cuisson 24
Généralités concernant la cuisson ……………… 24
Utilisation des tables de cuisson................... 24
Utilisation du four 26
Informations generales concernant la patisserie,
la rótisserie et les grillades................ 20
Utilisation du four principal (cóté gauche)...... 27
Modes de fonctionnement... 27
Utilisation de l'horloge du four...................... 28
Utilisation du verrouillage des touches ……… 29
Utilisation de l'horloge comme alarme ……… 29
Tableau des temps de cuisson pour four principal
(CÓté gauche)................ 30
Utilisation du grill (pour le principal four - cóté
gauche) .............eeenien 31
Utilisation du grill (Supérieur- côté gauche) … 32
Utilisation du four (supérieur - cote droit) ...... 33
Maintenance et entretien 34
Généralités voici, 34
Nettoyage de la table de cuisson................. 34
Nettoyage du bandeau de commande........... 35
Nettoyage des cavités du four/du gril............ 35
Retirer la porte du four... 35
Retrait de la vitre de la porte... 35
Remplacement de l'ampoule du four ............ 36
8 Recherche et résolution des pannes
37
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a éviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégâts matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut étre utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou men-
tales reduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent en tout
temps être effectuées par des
agents d'entretien qualifiés. Le
fabricant ne sera pas responsable
des dommages causés à la suite
d'une utilisation faite par des per-
sonnes non qualifiées, situation
susceptible d'annuler aussi la ga-
rantie. Avant l'installation, lisez
attentivement les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité lors de travaux concer-
nant le gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux réglages de
l'appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé à
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. I! doit
être installé et raccordé confor-
mément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particu- — e
lière sera accordée aux disposi-
tions applicables en matière de
ventilation; consultez .
L'utilisation d'un appareil de cais-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la — e
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiterune aé- €
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systèmes à
gaz doivent être vérifiés régulié-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re- °
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les brü-
leurs à gaz. Les flammes doivent.
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils à gaz.
En cas de combustion incomplète,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à trés petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de sé-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
Que faire si vous sentez une
odeur de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (ex., bouton
de l'ampoule, sonnette d'entrée,
etc.) N'utilisez pas de téléphone
fixe ou de téléphone portable.
Risque d'explosion et d'intoxica-
tion !
Ouvrez les portes et fenêtres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils à gaz et les compteurs
de gaz.
Vérifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
5/FR
Contactez les pompiers. Utilisez
un télephone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
6/FR
oi le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique |
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Ol le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
châssis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, | isolation du
cable pourrait fondre et provoquer
un incendie suite a un court-
Circuit.
Toutes les opérations sur des
equipements et des systemes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
siole domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de & ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil lors-
que le jugement ou la coordina-
tion est affectée par l'alcool et/ou
la drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
épargnez les ouvertures de venti-
lation d'éventuelles obstructions.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entraîner
fêler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Utilisez les grilles telles que dé-
crites dans la section « Utilisation
du four électrique ».
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez dans ou retirez des plats
du four chaud.
//FR
Assurez-vous d'avoir éteint l'ap-
pareil avant de procéder au rem-
placement de l'ampoule. Cette
précaution vous évite tout risque
de choc électrique.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
Pour que le feu produit par votre ap-
pareil soit fiable,
8/FR
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Veillez enfin à ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cette appareil doit être utilisé
seulement à des fins de cuisson.
| ne doit pas être utilisé à
d'autres fins, par exemple le
chauffage de la pièce.’
Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Sécurité des enfants
Les parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
Les matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
® Les appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
e |orsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds
dessus et ne permettez pas aux
enfants de s'y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appa-
reil
Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro-
péenne). Ce produit porte un symbole
de classification pour la mise au rebut
des équipements électriques et élec-
troniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d'être réutili-
sés et adaptés au recyclage. Par con-
séquent, nous vous conseillons de ne
pas le mettre au rebut avec les or-
dures ménagères et d'autres déchets
à la fin de sa durée de vie. Au con-
traire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités
de votre localité pour plus d'informa-
tions concernant le point de collecte
le plus proche.
Conformité avec la directive
1450 :
L'appareil que vous avez acheté est
conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l'Union européenne.
| ne comporte pas les matériels dan-
gereux et interdits mentionnés dans
la directive.
Elimination des emballages
e |es emballages sont dangereux
pour les enfants. Conservez les
emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de
l'appareil sont fabriqués à partir
de matériaux recyclés. Eliminez-
les de manière appropriée et
triez-les en fonction des instruc-
tions de recyclage des déchets.
Ne les jetez pas avec les déchets
domestiques normaux.
9/FR
Vue d'ensemble
1 Plaque de brúleur
2 Bandeau de commande
3 Coté droit - Four de droite
1 2 34 5 6 7
1 Brüleur normal Arrière gauche
2 Brüleur rapide Avant gauche
3 Lampe de thermostat pour côté gauche Four
supérieur-Gril
4 Molette de sélection de fonction du grill pour
côté gauche Four supérieur-Gril
5 Lampe de thermostat pour côté gauche - Four
principal
6 Molette de réglage du thermostat pour côté
gauche - Four principal
10/FR
Côté gauche -Four principal
Coté gauche -Gril
9 10 11 12 13
Molette de sélection des fonctions pour côté
gauche - Four principal
Minuteur numérique
Brúleur a wok Centre
Brúleur auxiliaire Avant droit
Brúleur normal Arriére droit
Lampe de thermostat pour cóté droit - Four de
droite
Manette du four pour cóté droit - Four de
droite
Contenu de l'emballage
Les accessoires fournis peuvent varier selon
le modèle de l'appareil. Tous les acces-
soires décrits dans le manuel d'utilisation
peuvent ne pas faire partie de votre appa-
reil.
Manuel de l'utilisateur
Grille
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
châssis à la hauteur souhaitée.
11/FR
Caractéristiques techniques
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 50304. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de
voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
“Les illustrations comprises dans ce manuel
isont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à l'appareil.
Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer
Bla qualité de l'appareil.
12/FR
“9 es valeurs mentionnées sur les étiquettes
ide l'appareil ou dans la documentation qui
Ml accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'envi-
ronnement de l'appareil, ces valeurs peu-
vent varier.
Tableau des injecteurs
13/FR
Le produit doit étre installé par une personne
qualifiée conformément à la réglementation en
vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est
pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour
responsable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non autori-
sées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
La préparation de l'emplacement et l'instal-
lation du gaz et de l'électricité pour l'appa-
reil sont sous la responsabilité du client.
DANGER:
Installez l'appareil conformément aux
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur dans votre localité.
DANGER:
Avant l'installation, regardez si l'appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Veuillez noter que le produit est emballé sans
que les pieds soient ajustés, assurez-vous que
les pieds soient ajustés conformément aux ins-
tructions, avant que l'appareil ne soit placé dans
sa position finale.
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit con-
servée sous l'appareil, nous vous recommandons
de monter l'appareil sur une base solide et de
veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le
tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de
sol
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le
poids de l'appareil plus le poids des instruments
de cuisine et de la nourriture.
14/FR
}
!
65 mm min ‘
—
nl
mm min
(*) 750 mm min
—
Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de
part et d'autre, mais en prévoyant une dis-
tance minimale de 400 mm au-dessus du
niveau de la plaque chauffante ; prévoyez
un écart de 65 mm entre l'appareil et le
mur, la cloison ou le placard géant
| peut aussi être utilisé en position debout,
de manière autonome. Laissez une distance
minimum de 650 mm au-dessus de la sur-
face de la table de cuisson
(*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus
de la cuisinière, reportez-vous aux con-
signes du fabricant de la hotte concernant
la hauteur d'installation (Min 650 mm).
Vous pouvez déplacer votre cuisinière beau-
coup plus facilement en soulevant la partie
avant comme indiqué dans le schéma. Ou-
vrez suffisamment la porte du four pour
permettre une prise confortable et solide sur
le bord antérieur du plafond du four en évi-
tant d'endommager l'élément du grill ou
d'autres parties internes du four. Ne dépla-
cez pas l'appareil en tirant sur la poignée de
la porte ou sur les manettes. Déplacez lége-
rement l'appareil pendant un moment jus-
qu’à ce que celui-ci soit positionné comme
souhaité.
L'appareil correspond à un appareil de
classe 1. En d'autres termes, il peut être
placé avec le côté arrière et un côté contre
les murs de la cuisine, des meubles ou des
équipements de toute taille. Les meubles ou
les équipements de cuisine situés sur
l’autre côté doivent être de taille inférieure
ou égale.
e = Tout meuble de cuisine situé à côté de
l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C
min.)
Chaîne de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le bascule-
ment par les deux chaînes de sécurité fournies
avec votre four.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant la cheville appropriée et connectez la
chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le méca-
nisme de verrouillage (2).
1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
Chaine de sécurité (fournie et assemblée au
four)
4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière
de la cuisinière
5 Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
"VQ La chaîne de stabilité doit être aussi courte
{que possible afin d'éviter que le four ne
‘bascule vers l'avant et, en diagonale afin
d'éviter que le four ne s'incline sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue
pour les plaques de cuisson, n’est pas fournie
avec une encoche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ou-
vrable, ou équivalent, et certaines pièces néces-
15/FR
siteront également un orifice d’aération perma-
nent.
L'air de combustion est prélevé dans l'air de la
pièce. Les gaz émis sont directement rejetés
dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonction-
nement en toute sécurité de votre appareil. S'il
n'y a pas de porte ou de fenêtre pour la ventila-
tion de la pièce, une ventilation d'appoint doit
être installée.
Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine,
dans la salle à manger ou dans la chambre-salon,
mais jamais dans une salle de douches ou de
bains. La cuisinière ne doit pas être installée
dans une chambre-salon de moins de 20 m”.
Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en
dessous du niveau du sol à moins que cette
pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des
côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé confor-
mément aux réglementations d'installation en
vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de
réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur
émise par l'appareil augmenterait la con-
sommation d'énergie des dispositifs de
refroidissement.
e Iransportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e | unité doit être placée directement au sol.
Elle ne doit pas être placée sur une base ou
un socle.
N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil. Cela endom-
mage la porte, la poignée et les charnières.
16/FR
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée
par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi-
qué dans le tableau "Caractéristiques tech-
niques”. Faites installer la mise à la terre par un
électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil
avec ou sans transformateur Notre société ne
sera pas tenue pour responsable des dégâts qui
surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans
une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
ANGER:
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garan-
tie de l'appareil démarre uniquement après
son installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non
autorisées.
e câble d'alimentation ne doit pas être
‘serré, plié ou pincé ou entrer en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit
être remplacé par un électricien qualifié.
Dans le cas contraire, il présente un risque
d'électrocution, de court-circuit ou d'incen-
die !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est visible lorsque la porte ou le couvercle infé-
rieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi
arrière de l'appareil, en fonction du type de
l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
ANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installa-
tion électrique, l'appareil doit être débran-
ché du réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. Si votre produit est fourni sans câble
d'alimentation, vous devez brancher à votre
produit un câble d'alimentation choisi à partir
du tableau (Jen conformité avec l'installation
électrique de votre domicile, en suivant les
instructions sur le diagramme du câble.
S'il n'est pas possible de débrancher tous les
poles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, con-
tacts) doit être connectée et tous les poles de
cette unité de déconnexion doivent être adja-
cents au produit (et non au-dessus), conformé-
ment aux directives IEE. Le non respect de ces
instructions risque de causer des problèmes de
fonctionnement et d'invalider la garantie du
produit.
QUne protection supplémentaire par un
idisjoncteur de courant résiduel est
recommandée.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de raccorde-
ment à bornes à l'aide d'un tournevis.
3. Insérez le câble d'alimentation dans le collier
de serrage pour câble sous la borne et fixez-
le au corps principal avec la vis intégré sur le
collier de serrage.
4. Branchez les câbles en respectant le schéma
de câblage.
la terre
220/230/240V A
2NAC 380/400/415 Y
6. Dirigez le cáble d'alimentation de sorte qu'il
ne soit pas en contact avec le produit ni
écrasé entre le produit et le mur.
Le cáble d'alimentation ne doit pas étre
plus long que 2 m pour des raisons de
sécurité.
Raccordement du tuvau de gaz à la cuisi-
nière :
Conditions réglementaires d'installation
DANGER
Les installations au gaz font l’objet d’une
réglementation. Votre installation doit
s'y conformer. Nous vous recomman-
dons de prendre connaissance des
textes
correspondants.
5. Après avoir effectué les connexions élec-
triques, refermez le couvercle du boîtier de
raccordement des bornes.
Avant l'installation, s'assurer que les condi-
tions de distribution locale (nature du gaz et
pression) et le réglage de l'appareil sont
compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil
sont indiquées à l'arrière de celui-ci, a
proximité du tuyau de raccord de gaz.
Les conditions de réglage du gaz de votre
appareil sont indiqués sur l'étiquette située
à l'arrière près du tuyau à gaz.
La combustion du gaz est possible grâce à
l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que
cet air soit renouvelé en permanence et que
les produits de la combustion soient éva-
cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de
puissance est nécessaire).
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispo-
sitif d'évacuation des produits de la com-
bustion. 1! doit être installé et raccordé con-
formément aux règles d'installation en vi-
gueur et une attention particulière sera ac-
cordée aux dispositions en matière de venti-
lation.
Le flexible de gaz ne doit pas être en con-
tact avec des parties mobiles du meuble
d'encastrement (par exemple une vis) et ne
pas passer par des endroits où il y a un
risque d'écrasement du flexible.
En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du
17/FR
24/03/1982 complétés par la norme
DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB
“installation gaz”, (Norme NFC 15.100
(règles d'installation électrique basse
tension).
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
en type X selon norme électrique EN
60.335.2.6 (incorporable),
en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo-
rable), selon norme gaz EN 30.1.
Les tubes souples ou tuyaux flexibles
“doivent être accessibles sur toute la
longueur, remplacés avant la date limite
d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et
veiller à avoir une longueur de 1,25 m
maximum.
Sélectionnez la bonne position en inter-
changeant la canule du tuyau et le bou-
chon, selon la valve d'arrivée du gaz
choisie.
1 2
1 Bouchon
2 Canule du tuyau
ANGER
Le raccordement au gaz s'effectue a
l’arrière de l’appareil, Evitez que le tuyau
soit en contact avec d'autres pièces de
l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un
endroit susceptible d’être encombré et qu'il
ne puisse pas être en contact avec une
partie mobile.
Raccordement au gaz
Votre appareil est fourni avec un kit de
raccordement au gaz, composé de :
e 2 joints rondelles
e | adaptateur
e | embout Butane
e | embout gaz naturel
18/FR
Selon le gaz que vous utilisez et le type de
tuyau, veuillez respecter les configurations
suivantes. Interposer les joints comme indiqué
sur le dessin.
A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement
avec un tuyau souple et collier se fait sur
l’embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur,
qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure A).
B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
tuyau souple et collier se fait sur 'embout gaz
naturel, qui est a fixer sur l'adaptateur, qui lui-
même se fixe sur la cuisinière (Figure B)
Ç. Le raccordement « mécanique » avec un
flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se
fixe sur la cuisinière (Figure C).
A B C
Joint — æ Joint — > Joint —æ
® &
Adaptateur — Adaptateur -—— 6 Adaptateur — а
«= «== «=
Embout _@ Emboutgaz e =
Butane CE naturel Ti Flexible — i
Collier —é Collier —
Tuyau Tuyau —
souple; souple;
L'embout butane permet le raccordement
par tube souple en caoutchouc de diamètre
intérieur de 6 mm destiné aux gaz distri-
bués par bouteilles.
L'embout pour gaz de conduite permet le
raccordement par tube souple de diamêtre
intérieur de 15 mm, le tube devant être
enfoncé suffisamment pour permettre son
maintien obligatoire par un collier de ser-
rage.
Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ.
Ce tube est à remplacer régulièrement avant
la date limite d'utilisation.
\ Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez
ni un briquet ni une allumette.
— DANGER
Pour rechercher une fuite de gaz,
n'utilisez ni briquet ni
allumette.
Contróle d'étanchéité :
Faire attention a ce que les boutons sur le
tableau de bord soient fermés et la bouteille
de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite
de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe
une fuite de gaz, la partie savonnée devient
mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrôler
le raccordement gaz.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz
conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans le local où il est installé.
Veiller à assurer une bonne aération de ce
local: maintenir ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de ventilation
mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de
la ventilation mécanique si elle existe
Réglages des pieds du four
Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le produit
est stable en réglant les quatre pieds en bas en
les tournant vers la gauche et la droite et en les
alignant avec le haut.
La hauteur de l'appareil ne doit pas dépasser
930mm.
Pour les produits équipés d'un ventilateur
;
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
Alors que la porte ouverte griller, afin de protéger
panneau de commande, les boutons et les
pieces du four connexes; un ventilateur démarre
automatiquement travail.
Le ventilateur continue de travailler jusqu'à
ce que le produit se refroidit.
Vérification finale
Rebranchez le produit au secteur.
Vérifiez les fonctions électriques.
Ouvrez le robinet de gaz.
Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
La flamme doit être bleue et avoir une
fforme régulière. Si elle est jaunâtre, assu-
rez-vous que le bouchon du brûleur est
solidement installé et nettoyez le brûleur.
сл В со ГО +
19/FR
Conversion du gaz
ANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installa-
tion de gaz, l'appareil doit être débranché
du réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre appareil,
changez tous les injecteurs et réglez les flammes
de toutes les valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le
sens contraire des aiguilles du montre.
3. Fixez les nouveaux injecteurs.
4, Vérifiez le branchement de tous les raccords.
@La position des nouveaux injecteurs est
imarquée sur leurs emballage ou le
ableau de l'injecteur. peut être con-
sulté.
3 a
4 и
Dispositif de sécurité à l’allumage
Electrode
Injecteur
Brúleur
=> ON —
sauf en cas de condition anormale, ne
âtentez pas de retirer les robinets des brû-
curs de gaz. Vous devez contacter le
service agree s'il est necessaire de changer
les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les
robinets de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la
manette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour
ajuster la vis de réglage du débit.
20/FR
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tour-
nevis dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tour-
nez une fois la vis dans le sens inverse des
aiguillesd’une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en
débit réduit doit être de 6-7 mm.
4, Si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des ai-
guilles d'une montre. Si elle est plus petite,
tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur
les positions flamme haute et flamme réduite
et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte.
En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur
votre appareil, la position de la vis de réglage
peut varier.
1 Vis de réglage du débit
1 Vis de réglage du débit
si le type de gaz de l'appareil est modifié,
Jalors la plaque signalétique indiquant le type
de gaz utilisé par l'appareil doit également
être modifiée.
Déplacement ultérieur
Conservez le carton d'origine de l'appareil
et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez
les instructions figurant sur le carton. SI
vous n'avez plus le carton original, emballez
l'appareil dans du film à bulles ou du carton
épais avec du ruban adhésif pour maintenir
le tout.
Afin d'éviter que la grille et la plaque situés
à l’intérieur du four n'endommagent la porte,
placez une bande de carton sur la contre-
porte à hauteur des plaques. Attachez la
porte du four aux parois latérales à l’aide de
ruban adhésif.
soulever ou déplacer l'appareil.
Attachez les couvercles et grilles de support
avec du ruban adhésif.
N'utilisez pas la porte ou la poignée pour
Ne placez aucun objet sur l'appareil et
idéplacez-le bien à plat.
Ne déplacez pas l'appareil s'il y a de l'eau
dedans; Vous pouvez déplacer l'appareil
après en avoir retiré le surplus d'eau.
transport.
@inspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
21/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser
votre appareil de façon écologique et d'économi-
ser ainsi de l'énergie :
e Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur
obscure et recouverts d'émail car la trans-
mission de chaleur sera améliorée.
e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauf-
fage si cela est conseillé dans le manuel
d'utilisation ou la description de la recette.
e … N'ouvrez pas la porte du four trop souvent
pendant la cuisson.
e — Essayez de faire cuire plusieurs plats simul-
tanément dans le four lorsque vous le pou-
vez. Vous pouvez placer deux plats de cuis-
son sur le châssis métallique.
e Faites cuire plusieurs plats successivement.
Le four sera déjà à température.
e Vous pouvez économiser de l'énergie en
éteignant votre four quelques minutes avant
la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la
porte du four.
e Décongelez les plats surgelés avant de les
cuire.
e Utilisez des récipients munis de couvercles.
Sans couvercle, la consommation d'énergie
peut être 4 fois plus importante.
e Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la
taille du bas de la casserole utilisée. Sélec-
tionnez toujours la casserole à la taille la
plus appropriée pour vos plats. Les grandes
casseroles nécessitent davantage d'énergie.
Première utilisation
Time setting
Avant d'utiliser le four, il vous faut régler
d'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le
four ne fonctionnera pas.
Les symboles correspondants clignoteront
sur l'horloge pendant la réalisation des
réglages.
22/FR
Appuyez sur les touches ,—* ou ,+" (5/6) pour
régler l'heure après avoir branché le four pour la
première fois.
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
10 Verrouillage des touches
11 Touche de réglage
Après avoir réglé l'heure, vous pouvez débuter et
arrêter la cuisson en sélectionnant la position
désirée à l'aide du bouton de température et du
bouton des fonctions.
x “Moi l'heure n'a pas été réglée, le paramètre
ide l'heure commencera à augmenter/se
déplacer à partir de 12:00. L'icône de
l'horloge 9" s'affichera pour indiquer que
l'heure n'a pas été réglée. Cette icône
disparaît lorsque l'heure est réglée.
O NN © dd SS CO“ N —
o
@Le réglage de l'heure actuelle est annulé en
Jcas de coupure de courant. Il vous faudra
all caliser le réglage de nouveau.
Modification de l'heure
Pour changer l'heure que vous aviez réglée
auparavant:
1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le
symbole de l'heure ‘9
2. Appuyez sur les touches ,—* ou ,+"“ (5/6)
pour régler l'heure.
Modifier la luminosité de l'écran
1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le
symbole de la luminosité de l'écran "7" pour
régler la luminosité de l'écran.
2. Appuyez sur les touches =" ou '+' (5/6)
pour régler le niveau de luminosité désiré.
» Le niveau de luminosité sélectionné s'affichera
sous le format d-01, d-02 ou d-03 à l'écran.
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de net-
toyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide
d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter-
minez avec un chiffon.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes
puis éteignez-le. De cette manière, tous les
résidus de production ou les couches de conser-
vation seront brûlés et supprimés.
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer
des brûlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez dans ou
retirez des plats du four chaud.
Une odeur et de la fumée peuvent se déga-
Joer pendant quelques heures au cours de la
premiere utilisation. Ce phénomene est tout
a fait normal. Assurez-vous que la piece est
bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée.
Évitez d’avaler la fumée et l'odeur qui se
dégagent.
23/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
А d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec
une couverture pare-flammes ou un
chiffon humide. Éteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque et
appelez les sapeurs-pompiers.
Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments sur-
gelés soient bien décongelés avant de les
faire frire.
Ne couvrez pas le récipient lorsque vous
faites chauffer de l'huile.
Disposez les poêles et casseroles de ma-
nière à ce que leur poignée ne se trouve
pas au-dessus de la table de cuisson afin
d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne
placez pas de récipients instables et pou-
vant se renverser facilement sur la table de
Cuisson.
Ne placez pas de récipients et de casse-
roles vides sur les foyers qui sont allumés.
ls pourraient être endommagés.
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un
récipient ou d'une casserole peut entraîner
des dommages pour l'appareil. Arrêtez les
foyers de cuisson une fois la cuisson termi-
née.
La surface de l'appareil peut être brûlante,
évitez donc de poser des récipients en plas-
tique ou en aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de réci-
pients pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée
dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous
24/FR
n'aurez pas à effectuer un nettoyage super-
flu en évitant que vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles
et casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce
qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis-
son. Lorsque vous voulez déplacer la casse-
role sur un autre foyer de cuisson, soulevez-
la et placez-la sur le foyer de cuisson sou-
haité au lieu de la faire glisser.
Cuisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme
doivent correspondre. Réglez les flammes
du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du
fond du récipient et centrez ce dernier sur la
grille.
Utilisation des tables de cuisson
1 5
2 3 4
Brúleur normal 18-20 cm
Brüleur rapide 22-24cm
Brúleur a wok 22-24 cm
Brúleur normal 18-20 cm
Brúleur auxiliaire 12-18 cmest une liste des
diamètres de récipients recommandés à
utiliser sur les brûleurs correspondants.
Le symbole représentant une grande flamme
indique la puissance de cuisson la plus élevée et
le symbole représentant une petite flamme in-
dique la puissance de cuisson la moins élevée.
En position OFF (indicateur vers le haut), les
brûleurs ne sont pas alimentés en gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié
enfoncé.
OO => ON —
2. lournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
» Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi géné-
rée.
3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brûleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur
la position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e … Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le
sens anti-horaire pour allumer le gaz.
e = Maintenez ensuite le bouton enfoncé pen-
dant 3 à 5 secondes supplémentaires pour
activer le système de sécurité.
e Sile gaz ne s'allume pas après avoir ap-
puyé et relâché le bouton, répétez l'opéra-
tion en maintenant le bouton enfoncé pen-
dant une quinzaine de secondes.
DANGER:
_Relachez le bouton si le brûleur à gaz ne
s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de
réessayer. Vous risqueriez une accumula-
tion de gaz et une explosion !
Brüleur à wok
Les brûleurs à wok vous permettent de cuire vos
aliments plus rapidement. Le wok s'apparente à
une poêle à frire profonde et plate en métal. Il est
surtout utilisé dans la cuisine asiatique pour cuire
des légumes et de la viande émincés à feu vif en
très peu de temps.
Dans ce type de poêle à frire qui conduit la
chaleur rapidement et de manière uniforme, les
plats sont cuits à feu vif en très peu de temps, la
valeur nutritionnelle des aliments est ainsi pré-
servée et les légumes restent croquants.
Vous pouvez également utiliser le brûleur à wok
pour vos casseroles normales.
25/FR
Informations générales concernant
la patisserie, la rotisserie et les gril-
lades
Les surfaces chaudes peuvent provoquer
des brúlures !
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez dans ou
retirez des plats du four chaud.
\ Faites attention lors de l'ouverture du four
car de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur
vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e Utilisez des plats en métal anti-adhérent
adaptés ou des ustensiles en aluminium ou
des moules en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
Placez le moule de cuisson au milieu.
sélectionnez l'emplacement adapté avant
d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas
d'emplacement lorsque le four est chaud.
e Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et
gros morceaux de viande avec du jus de ci-
tron et du poivre noir avant la cuisson aug-
mentera la performance de cuisson.
e |aviande rótie met 15 a 30 minutes de plus
a cuire avec des 0s par rapport a un roti
équivalent sans os.
e Chaque centimêtre d'épaisseur de viande
requiert environ 4 à 5 minutes de temps de
Cuisson.
e Laissez la viande reposer dans le four pen-
dant environ 10 minutes après le temps de
cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble
de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
26/FR
e |epoisson doit être placé au milieu du four
ou plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont
grillés, ils brunissent rapidement, deviennent
croustillants et ne sechent pas. Les morceaux
minces, les brochettes de viandes et les sau-
cisses mais également les légumes a forte te-
neur en liquide (par exemple les tomates et les
oignons, sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e Répartissez les morceaux a griller sur la
grille métallique ou la plaque de cuisson
avec la grille métallique de maniere a ce
que l'espace couvert ne dépasse pas la
taille de la résistance.
e (Glissez la grille ou la plaque de cuisson
avec la grille dans le four au niveau souhaité.
Si vous faites des grillades dur la grille, glis-
sez la plaque de cuisson sur le châssis pour
recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau
dans la plaque de cuisson pour faciliter le
nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le grill
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. || s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four principal (cote
gauche)
a MAvant d'utiliser le four, il vous faut régler
l'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le
four ne fonctionnera pas.
Le produit est équipé de plusieurs fours. La
section aperçu indique les manettes concernant
chaque four.
Sélection d'une température et d'un mode
de fonctionnement.
1 2 3
1 Lampe de thermostat pour cóté gauche - Four
principal
2 Molette de réglage du thermostat pour cote
gauche - Four principal
3 Molette de sélection des fonctions pour côté
gauche - Four principal
1. Réglez la manette Température sur la tempé-
rature souhaitée.
2. Réglez la manette des fonctions sur la tem-
pérature souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et
garde cette température. Pendant le chauffage,
l'ampoule de la température reste allumée.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions et celle de la
température sur la position arrêt (supérieure).
Positions des châssis (pour modèle avec
étagère métallique)
| est important de placer l'étagère métallique
correctement sur le châssis latéral. L'étagère
métallique doit être insérée entre les châssis
latéraux comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque de l'étagère métallique
appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulis-
ser l'étagère métallique vers l'avant du châssis et
placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir
les meilleures performances du grill.
Modes de fonctionnement
Toutes les fonctions des fours (y compris le four
principal) sont présentées dans cette section.
L'ordre des modes de fonctionnement présenté
peut varier sur votre appareil.
Chauffage supérieur et inférieur
Le chauffage supérieur et inférieur
fonctionne. Les aliments sont cuits
simultanément par le dessus et le
dessous. Par exemple, il est adapté
pour des gâteaux, des pâtisseries ou
des gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Sole
seule la sole fonctionne. Adapté par ex.
pour des pizza et pour dorer le dessous
des plats.
Gril
A Le petit grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les grillades.
e Placez des portions de petite
ou moyenne taille correcte-
ment sous l'élément de grill
pour les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e … Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
Grill fort
NAN
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de
grande ou moyenne taille
correctement sous la résis-
tance de grill pour les gril-
lades.
® Reglez la température sur le
niveau maximum.
e Retournez la nourriture a mi-
cuisson.
21/FR
Utilisation de l'horloge du four
11 10 9 8 7
J
= — o
NCE
1 E
E
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
Verrouillage des touches
Touche de réglage
— — ©© ©0 —]| С) Сл + © ГО —
— ©
- Le temps limite réglable pour la fin de la
icuisson est de 5 heures et 59 minutes.
Le programme est annulé en cas de cou-
pure de courant. Vous devez reprogrammer
le four.
Les symboles correspondants clignoteront
sur l'écran pendant la réalisation des ré-
glages. Vous devez attendre un court instant
pour que les réglages prennent effet.
Si le mode semi-automatique ou entière-
iment automatique est activé, vous ne
pouvez pas régler l'heure.
L'heure de cuisson s'affiche au début de la
| cuisson.
Passage en fonctionnement semi-
automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez
régler la durée pendant laquelle le four fonc-
tionne (temps de cuisson).
1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur
la touche Programme (1) et activez le sym-
bole de temps de cuisson (2).
28/FR
2. Appuyez - sur les touches (5) et + (6) pour
régler l'heure de fin de cuisson.
» Le symbole de la durée de cuisson reste allu-
mé (en continu= après le réglage de la durée de
la cuisson.
3. Placez votre plat dans le four.
4, Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement.
» Le four chauffera jusqu'à la température défi-
nie et il maintiendra cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson sélectionnée.
5. Après la fin du processus de cuisson,
“End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme
sonne.
6. Le signal de l'alarme se fera entendre pen-
dant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur
n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme.
L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Si vous coupez le son de l'alarme en
Jappuyant sur une touche, le four re-
=licommencera à fonctionner.
Si vous appuyez sur un bouton à la fin
de la période d'alarme, le four recom-
mencera à fonctionner.
/. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage
des températures et/ou de la manette des
fonctions.
Activer le mode de fonctionnement semi-
automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez
régler la durée pendant laquelle le four fonc-
tionne automatiquement (temps de cuisson) ainsi
que l'heure d'arrêt automatique (heure de fin de
Cuisson).
1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur
la touche Programme (1) et activez le sym-
bole de temps de cuisson (2).
2. Réglez la durée de cuisson avec les touches
Moins (5) et Plus (6).
» Le symbole de la durée de cuisson reste allu-
mé (en continu= après le réglage de la durée de
la cuisson.
3. Pour régler la fin de la durée de cuisson,
appuyez sur la touche Programme (1) et acti-
vez le symbole de la durée de cuisson (3).
4, Appuyez -sur les touches (5) et + (6) pour
régler l'heure de fin de cuisson.
» Lorsque l'heure de fin de cuisson est définie, le
symbole de fin de cuisson et le symbole de
cuisson restent allumés (en continu). Le symbole
de l'heure de fin de cuisson (3) disparait des que
la cuisson débute.
5. Placez votre plat dans le four.
6. Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement.
» Le minuteur de four calcule automatiquement
l'heure de début de cuisson en utilisant l'heure
de fin de cuisson et la durée de cuisson que vous
avez déterminées. Le mode de fonctionnement
sélectionné est activé lorsque l'heure de début
de cuisson est arrivée et le four chauffe à la
température sélectionnée. || maintient cette
température jusqu'à la fin de la durée de cuisson.
7. Après la fin du processus de cuisson,
“End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme
sonne.
8. Le signal de l'alarme se fera entendre pen-
dant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur
n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme.
L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche
à l'écran.
“SESi vous coupez le son de l'alarme en
appuyant sur une touche, le four re-
Bcommencera à fonctionner.
Si vous appuyez sur un bouton à la fin
de la période d'alarme, le four recom-
mencera à fonctionner.
9. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage
des températures et/ou de la manette des
fonctions.
Utilisation du verrouillage des touches
Activation du verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en
activant la fonction de verrouillage des touches.
1. Appuyez sur les touches (11) pour activer le
symbole Verrouilage des touches (10).
» "OFF" (Arrét) apparait a I'écran.
2. Appuyez sur la touche +' (6) pour activer le
verrouillage des touches.
» Une fois le verrouillage des touches activé,
‘Marche" s'affiche à l'écran et le symbole
Verrouillage des touches (10) reste allumé.
WUne fois que le verrouillage des touches est
Jactivé, tous les boutons sont désactivés, à
l'exception de la touche (11).
Désactivation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche de réglage (11) pour
activer le symbole Verrouilage des touches
(10).
» "Marche" apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur la touche "-" (5) pour désactiver
le verrouillage des touches.
» "ARRET"s'affiche après la désactivation du
verrouillage des touches.
Utilisation de l'horloge comme alarme
Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour
tout type d'avertissement ou pense-béte en plus
du programme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions
du four. Elle sert uniquement d'avertissement.
Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous
voulez retourner les aliments dans le four après
un certain temps. L'alrme émettra un signal une
fois l'heure réglée achevée
1 10 9 8 7 6
|
|
= O
Nu
mu
| 11
2 3 4
Touche programme
Temps de cuisson
Fin de la durée de cuisson
symbole de l'alarme
Touche moins
Touche plus
Réglage de la luminosité de l'écran
Volume de l'alarme
Heure actuelle
Verrouillage des touches
Touche de réglage
+——" OONO0DO01 SC N —
— ©
29/FR
Définir l'alarme
1. Appuyez sur la touche Programme (1) pour
activer le symbole du temps de | alrme (4).
NL heure d'alarme maximum de cuisson
dest de 23 heures et 59 minutes.
2. Réglez la durée de l'alarme avec les touches
— /'+' (9/0).
» Le symbole alarme restera allumé et le temps
de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le
temps de l'alarme réglé.
3. A la fin du temps de l'alarme, le symbole
Heure de l'alarme (4) se met à clignoter et le
signal de l'alarme retentit.
Couper l'alarme.
1. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle
touche pour arrêter l'alarme.
» L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à
l'écran.
Si vous voulez annuler l'alarme:
1. Pour réinitialiser la durée de l'alarme, ap-
puyez sur la touche Programme (1) pour ac-
tiver le symbole de l'alarme (4).
2. Appuyez sur la touche '—' (5) jusqu'à ce que
"00:00" s'affiche.
(‘*) Pour une cuisson nécessitant un préchauf-
fage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à
ce que le témoin du thermostat s'éteigne.
30/FR
La durée de l'alarme s'affiche. Si la durée
ide l'alarme et la durée de cuisson sont
activées simultanément, la durée la plus
courte sera affichée.
Changez le son de l'alarme
1. Appuyez sur la touche Réglage (11) pour
activer le symbole du son de l'alarme (8).
2. Réglez le son désiré avec les touches '—" /
+" (5/6).
» Le son de l'alarme sélectionné s'affichera sous
le format "b-01", "b-02" ou "b-03" à
l'écran.
Tableau des temps de cuisson pour four
principal (côté gauche)
Les durées indiquées dans ce tableau ne
Iservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
cuisson.
Cuisson au four et rotisserie
Le 1er étage du four est l'emplacement du
châssis du bas.
Conseils pour la pâtisserie
e Sile gâteau est trop sec, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps
de cuisson.
e Sile gateau est trop humide, utilisez moins
de liquide ou baissez la température de
10°C.
e Sile gateau est trop foncé sur le dessus,
placez-le au niveau inférieur, baissez la
température et augmentez le temps de
Cuisson.
e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez
la température et augmentez le temps de
Cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e Sila pate est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps
de cuisson. Humectez les couches de pâte
avec une sauce composée de lait, d'huile,
d'oeuf et de yaourt.
e = Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la
pâtisserie que vous avez préparée ne dé-
passe pas la profondeur de la plaque.
e Si la partie supérieure de la pâtisserie dore
mais que la partie inférieure n'est pas cuite,
vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de
sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez
de répandre la sauce équitablement sur les
couches de pate et le haut de la patisserie
afin de les dorer au méme niveau.
BFaites cuire la pâte conformément au mode
Jet a la température indiqués dans le tableau
dde cuisson. Si la partie inférieure n'est
toujours pas suffisamment dorée, la pro-
chaine fois, placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Sile plat de légumes ne contient plus de jus
et devient trop sec, cuisez-les dans une
casserole avec un couvercle au lieu d'une
plaque. Les récipients clos préservent le jus
du plat.
e Siun plat de légumes ne cuit pas, faites
bouillir les légumes au préalable ou prépa-
rez-les comme des aliments en conserve et
placez-les au four.
Utilisation du grill (pour le principal four -
côté gauche)
Avant d'utiliser le four, il vous faut régler
| JI'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le
éffour ne fonctionnera pas.
VERTISSEMENT
Fermez la porte du four pendant les gril-
lades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens
des aiguilles d'une montre sur le symbole du
grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effecutez un préchauffage
d'environ 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la
position arrêt (haut).
Les aliments non adaptés pour le grill
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. || s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
(côté gauche-Four principal)
31/FR
Utilisation du grill (Supérieur- cote
gauche)
Les surfaces chaudes peuvent brúler !
Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.
Laissez la porte du four légèrement inclinée
lorsqu'elle est grandement ouverte, afin
d'être à l'abri des éclaboussures.
Cet appareil est conçu pour Ouvrez la porte
du grill
Allumage du grill
Tournez la manette de contrôle du gril dans le
sens des aiguilles d'une montre offre différents
niveaux de grill.
1. Ouvrez la porte du grill.
2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage
d'environ 5 minutes en allumant le grill en
position 4.
3. Réglez ensuite la température désirée du grill.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette de contrôle du grill sur
Arrêt (indicateur vers le haut)
e = Placez des portions de grande ou moyenne
taille correctement sous la résistance de
grill pour les grillades.
e Grillez les aliments dont seul le haut doit
griller en les plaçant sur la grille métallique
dans la léchefrite ou en plaçant la lechefrite
sur le bas du compartiment grill.
e Les aliments et plats placés sur le bas du
compartiment grill seront chauffés quand le
four principal sera en marche. N'allumez
pas le compartiment grill quand vous l'utili-
sez pour conserver de la nourriture.
32/FR
Les aliments non adaptés pour le grill
М exposent a des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du grill. || s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Tableau des temps de cuisson par grill
(LHS-supérieur)
Le 1er étage du four est l'emplacement du
ichâssis du bas.
Utilisation du four (supérieur - côté
droit)
Sélection d'une température et d'un mode
de fonctionnement.
1. Réglez la manette des fonctions sur la tem-
pérature souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et
garde cette température. Pendant le chauffage et
le refroidissement, la lampe du thermostat s'al-
lume.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
eillez à vous reculer de l'appareil lorsque
ivous ouvrez la porte du four pour permettre
a toute accumulation de vapeur de s'échap-
per.
e Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement
et bien chaud.
e Comme un four à chaleur puisée chauffe
plus rapidement et cuit généralement les
aliments à une température inférieure
qu'un four traditionnel, il est souvent inutile
de préchauffer le four. Cependant, pour les
aliments tels que le pain, scones et
Yorkshire pudding, il est préférable de pré-
chauffer le four
Niveaux de cuisson recommandés
e Pour une utilisation avec 1 plaque, utilisez le
niveau 6.
e Pour une utilisation à 2 plaques, utilisez les
niveaux 4 et 6.
e Pour une cuisson homogène à 3 plaques,
utilisez les niveaux 2, 4 et 6.
e Pour la cuisson à 4 plaques, utilisez les ni-
veaux 2-4-6-8.
Tableau des temps de cuisson pour four principal RHS
Cuisson au four et rotisserie
33/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera
la durée de vie et diminuera l'apparition de pro-
blèmes.
Débranchez l'appareil de la prise d'alimen-
tation avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
| vous sera ainsi possible d'ôter plus faci-
lement les résidus de nourriture éventuels,
évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili-
sation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est
nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez
de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil
et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
e Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immé-
diatement tout déversement.
e N'utilisez pas de detergents contenant de
l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur-
faces en acier inoxydable et la poignée. Uti-
lisez un chiffon doux avec un détergent li-
quide non abrasif pour nettoyer ces parties,
en prenant soin de toujours frotter dans le
même sens.
La surface pourrait être endommagée par
jcertains détergents ou produits de net-
Mioyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crémes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen-
alftent un risque d'électrocution.
34/FR
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux
de brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez
qu'ils sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure,
veillez à bien positionner les grilles afin de
centrer les brûleurs.
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un
chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas
laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez
a l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus
peuvent endommager la surface vitrocéramique
lors de l'utilisation suivante de la table de cuis-
son.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique
ne doivent en aucun cas être grattés au moyen
de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils
similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres)
avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de
citron. Vous pouvez également utiliser les pro-
duits appropriés disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et atten-
dez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la
surface de la table de cuisson avec un chiffon
humide.
les aliments sucrés, crèmes épaisses et
jsirops par exemple, doivent être nettoyés
rapidement avant que la surface ne refroi-
disse. Dans le cas contraire, la surface
vitrocéramique peut être endommagée de
manière irrémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se
produire sur les revêtements ou d'autres sur-
faces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement
du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se
tâche dans des conditions normales d'utilisation,
| ne s'agit pas d'un défaut.
Nettoyage du bandeau de com-
mande
Nettoyez le bandeau de commande et les bou-
tons de commande avec un chiffon humide et
essuyez-les.
@Ne retirez pas les boutons de commande
ipour nettoyer le bandeau de commande.
48 € panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage des cavités du four/du
gril
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un
chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la
porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon sec.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de
grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte
du four. Vous pourriez rayer la surface et
endommager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la char-
nière (2) sur les côtés droit et gauche de la
porte frontale en faisant pression sur les clips,
tel qu'illustré dans le schéma
1 Porte frontale
2 Charniere
3 Four
1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le
haut pour la libérer des charnières droite et
gauche.
Les étapes effectuées pendant le processus
de retrait doivent être suivies dans l'ordre
inverse pour installer la porte. N'oubliez pas
de fermer les clips du logement de la
charnière lors de la réinstallation de la
porte.
Retrait de la vitre de la porte
Le panneau vitré interne de la porte du grill
(supérieur- côté gauche) peut être retiré pour le
nettoyage.
1. Ouvrez la porte du four.
3
12
Vis
Profil en plastique
Panneau vitré du fond
Encoche en plastique
Retirez la vis (1) à l'aide d'un tournevis
Retirez le profil (2) puis tenez le panneau
vitré du fond (3).
4, Regroupez à nouveau les éléments de la
porte, mettez le panneau vitré (3) en place
35/FR
dans les fentes en plastique (4) et assemblez
le profil.
Remplacement de l'ampoule du four
DANGER:
Avant de remplacer l'ampoule de four,
vérifiez que l'appareil est débranché de
l'alimentation et froid afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
L'ampoule du four est une ampoule élec-
âtrique d'éclairage spéciale pouvant résistant
a des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Repor-
tez-vous aux pour les détails. Des am-
poules de four sont disponibles auprès de
votre technicien autorisé.
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
36/FR
2.
Dévisssez le cache de l'ampoule en le tour-
nant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour l'enlever.
Dévissez l'ampoule du four en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et remplacez-la par une ampoule
neuve.
Remettez en place le cache de l'ampoule.
. Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un
défaut.
e La vapeur qui se forme durant a cuisson peut se condenser et former des gouttes d'eau quand
elle touche les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut.
e Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces
bruits. >>> Cela n'est pas un défaut,
e … Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se
peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisa-
tion du verrouillage des touches, page 29 )
e Si I écran ne s ‘allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'anpa-
ltendez 20 secondes et rebranchez-le.
e L’ampoule du four est défectieuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Hemplacez ou reactivez-les le cas echeant.
e |a fonction et Jou la température ne sont pas réglees. >>> Reglez la fonction et la temperature
avec les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Hemplacez ou réactivez-les le cas échéant.
as de courant. >>> Vérifiez es fusibles dans la boîte à fusibles.
e L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
e Cela n'est pas un défaut. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu’à ce
que les composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une tem-
pérature adaptée.
e Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.
37/FR
e |esbrileurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
Les brúleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brúleurs.
Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du
brúleur correctement.
Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
* Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
@Consultez le technicien autorisé ou le
Jrevendeur qui vous a vendu l'appareil si
aff Vous ne parvenez pas à résoudre le pro-
blème après avoir suivi les instructions
comprises dans ce chapitre. N'essayez
jamais de réparer un appareil défectueux
vous-même.
38/FR
a
o
ee:
=
ee
en
:
=
=
ee
e
E |:
ый
Mas
ae
ae
ae
e
ue
E
E
suenen,

Manuels associés