Electrolux EW6F1408ER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Electrolux EW6F1408ER Manuel utilisateur | Fixfr
EW6F1408ER
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION.................................................................................................. 9
6. ACCESSOIRES................................................................................................13
7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 21
9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE).......................21
10. PROGRAMMES............................................................................................. 28
11.
WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ............................................33
12. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................36
13. CONSEILS......................................................................................................40
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42
15. DÉPANNAGE................................................................................................. 50
16. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................55
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 58
My Electrolux Care app
FRANÇAIS
3
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lavelinge, veillez à utiliser le bon kit de superposition,
agréé par ELECTROLUX (pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de
superposition »).
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
•
•
•
•
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
•
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
FRANÇAIS
•
•
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
7
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage, tout en prenant soin
des tissus.
•
Grâce à l’option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
8
www.electrolux.com
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
Le système SensiCare détecte le
poids du linge et calcule la durée du
programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
La connexion Wi-Fi vous permet de
lancer et de vérifier le statut du cycle
de lavage à distance.
•
•
•
La technologie AutoDose libère
automatiquement la bonne quantité
de lessive en fonction de la charge.
Le bac possède deux réservoirs
intégrés (lessive + assouplissant) et
deux compartiments pour le
remplissage manuel de la lessive et
des additifs. Elle offre une flexibilité
maximale.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
avec réservoirs AutoDose et
compartiments à remplissage manuel
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
A
B
C
D
La plaque signalétique indique le nom du
modèle (A) , le numéro de produit (B), les
valeurs électriques nominales (C) et le numéro
de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
7 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
12 Support du tuyau
00A
00000000
FRANÇAIS
9
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
8 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1351 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage
en bas de l'appareil.
1
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
2
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
Les accessoires fournis
avec l’appareil peuvent
varier selon le modèle.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
10
www.electrolux.com
de vidange de leurs supports.
5.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise de niveau
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en
marche.
AVERTISSEMENT!
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur
le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service aprèsvente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS
11
45º
20º
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Vidange de l'eau
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de 400
cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans la conduite d'évacuation.
Reportez-vous à l'illustration.
12
www.electrolux.com
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l'illustration.
5.3 Branchement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique sur le bord
intérieur de la porte de l’appareil et le
chapitre « Données techniques »
indiquent les valeurs électriques
nominales nécessaires. Assurez-vous
qu’elles sont compatibles avec
l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
1
ø16
2
W011
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
FRANÇAIS
13
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les
revendeurs agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
6.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
6.3 Kit de superposition
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
6.4 Socle à tiroir
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
14
www.electrolux.com
7. BANDEAU DE COMMANDE
7.1 Description du bandeau de commande
1
2
14
3
4
13 12
11
5
10
6
9
7
8
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de
lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de
lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec
les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une
option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet
pas de sélectionner les options incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.
1
Sélecteur de
programme
Pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre « Programmes ».
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle au‐
tomatiquement la vitesse d'essorage maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
• Modifier la vitesse d'essorage. Seules les vitesses dis‐
ponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
2
Essorage tou‐ •
che
Sélectionnez l’option Sans essorage. Sélection‐
nez cette option pour éliminer toutes les phases d'essora‐
ge. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette op‐
tion pour les textiles très délicats. Certains programmes de
lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
FRANÇAIS
15
À l'aide de la touche Essorage, vous pouvez également sélec‐
tionner :
•
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le
froissage du linge. Le programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas
effectué.
L'indicateur
s'allume.
Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
: l'appareil effec‐
tue une phase d'essorage et vidange l'eau.
•
Activez l'option Silence.
Toutes les phases d'essorage (essorages intermédiaire et
final) sont supprimées et le programme se termine avec de
l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de
façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les ta‐
rifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utili‐
sent plus d'eau lors du rinçage.
s'allume.
L'indicateur
Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
tue uniquement une phase de vidange.
: l'appareil effec‐
L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
3
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appa‐
reil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que
Temp. Touche la température souhaitée s'affiche.
Lorsque
s'affiche, l'appareil ne chauffe pas l'eau.
4
Afficheur
5
6
AutoDose
Touche As‐
souplissant
Il fournit des informations sur le réglage des programmes.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Afficha‐
ge ».
Pour activer et désactiver la charge automatique d'assouplis‐
sant. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La
technologie AutoDose (dosage automatique) ».
Pour activer et désactiver la charge automatique de lessive.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La technolo‐
AutoDose
Touche Lessi‐ gie AutoDose (dosage automatique) ».
ve liquide
16
www.electrolux.com
7
Départ/Pause
Touche
Appuyez sur cette touche pour démarrer l'appareil, le mettre
en pause ou interrompre un programme en cours.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une
des deux options, ou les deux.
L'indicateur correspondant s'affiche.
•
Départ à Distance
Sélectionnez cette option pour connecter l'appareil à l'ap‐
plication.
Appuyez sur cette touche. Le voyant
l'affichage pendant quelques secondes.
clignote sur
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
voyant
8
, le
s’affiche et Départ à Distance est confirmé.
En appuyant sur la toucheDépart/Pause
Départ à Dis‐
tanceTouche /
Départ Différé
une fois que l’indicateur
s'arrête de cli‐
gnoter, le Départ à distance n'est pas activé
mais le programme sélectionné démarre.
•
Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du program‐
me à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélection‐
ner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de
30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heu‐
res.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
, le
voyant
et le délai sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence le décompte.
9
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un program‐
Time Manager me. Reportez-vous au paragraphe « Time Manager ».
Touche
10
L'appareil lave et essore délicatement le linge afin d'éviter de
le froisser.
Repassage
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et
Facile Touche adapte la durée du programme au type de linge.
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer
avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche
Sécurité Enfants
Repassage Facile enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/
disparaisse sur l'affichage.
Si cette fonction est activée, le bouton clignote 3 fois lorsque
vous appuyez sur une touche quelconque.
FRANÇAIS
17
Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction
du programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies
aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible.
11
Rinçage Plus
Touche
Cette option allonge la durée du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et
reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette
option soit désactivée.
Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'as‐
souplissant et rendre le linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant.
Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche
Rinçage Plus enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/dispa‐
Option permanente raisse sur l'affichage.
Soft Plus
Cette option allonge la durée du programme.
L'option reste allumée en permanence pendant les cycles sui‐
vants jusqu'à ce qu'elle soit désactivée.
Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un
programme.
Le voyant correspondant s'allume au-dessus de la touche.
En appuyant sur ce bouton, le voyant
apparaît près du
symbole de lessive et l'appareil se charge automatiquement
de doser une quantité supplémentaire de lessive après activa‐
tion du compartiment à lessive automatique.
12
Intensif Tou‐
che
Sil le compartiment à lessive automatique est désactivé, on
peut utiliser cette option de la même façon que pour les lavelinge traditionnels, en remplissant de lessive ou d'adoucissant
le compartiment manuel.
Si vous appuyez sur la touche du réservoir de
lessive alors que l'option Intensif est active, la
fonction AutoDose est désactivée, mais l'option
Intensif reste active en mode manuel.
Cette option allonge la durée du programme.
18
www.electrolux.com
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à
30 °C avant la phase de lavage.
Le voyant correspondant s'allume au-dessus de la touche.
Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout
particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la
boue ou d'autres particules solides.
La quantité supplémentaire de détergent sera ajoutée auto‐
matiquement lors de la phase de prélavage.
13
Prélavage
Touche
Si la phase de prélavage est sélectionnée pen‐
dant que l'option AutoDose est active, l'appareil
dosera automatiquement la lessive. Après avoir
désactivé AutoDose, versez le détergent/l'additif
dans une boule doseuse et posez-la dans le tam‐
bour.
Cette option peut rallonger la durée du program‐
me.
Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se dé‐
clenchent lorsque :
• Vous allumez l'appareil (signal court spécial).
• Vous éteignez l'appareil (signal court spécial).
• Vous appuyez sur une touche (clic).
• Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux
courts).
• Le programme est terminé (suite de signaux pendant envi‐
ron 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite
de signaux courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le pro‐
gramme est terminé, appuyez simultanément sur les touches
Prélavage et Intensif pendant environ 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils conti‐
nueront à retentir si l'appareil présente une ano‐
malie.
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour
allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores
retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
14
Marche/Arrêt
Touche
La fonction Veille éteint automatiquement l'appa‐
reil pour réduire la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut que
vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragra‐
phe « Option de veille » du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
FRANÇAIS
19
7.2 Afficheur
La zone de température :
Indicateur de température .
Indicateur d'eau froide.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant de connexion Wi-Fi.
Voyant Départ à distance.
Voyant Hublot verrouillé.
Voyant de départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• Durée du programme : par exemple,
•
Départ différé : par exemple,
•
Fin du cycle :
•
Code d’alarme : par exemple,
•
•
Voyant d'erreur :
.
Autres messages de réglage.
.
.
.
.
Time Manager voyant.
Voyant Soft Plus.
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande
d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est
désactivée.
Silence voyant.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
www.electrolux.com
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐
tection de la charge par SensiCare System »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
ml
Indicateur de quantité d'additifs liquides (Reportez-vous au
chapitre « La technologie AutoDose (dosage automatique) »).
AutoDose voyant du réservoir de lessive. Lorsqu'il s'allume,
l'appareil dose automatiquement la lessive.
AutoDose Voyant du réservoir d'assouplissant. Lorsqu'il s'allu‐
me, l'appareil dose automatiquement l'adoucissant.
AutoDose voyant de statut. Il s'allume lorsque la fonction Auto‐
Dose est désactivée.
Voyant de mode couplé. Il s'allume lorsque les compartiments
de dosage automatique sont couplés et remplis avec la même
lessive. AutoDose la fonction pour l’adoucissant est désacti‐
vée.
Ces voyants apparaissent à côté des indicateurs du réservoir
de lessive
et du réservoir d’adoucissant
lorsque le do‐
sage automatique de la quantité de lessive ou d'adoucissant
est réduit ou augmenté.
7.3 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Synthétiques
indicateur
Coton
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
Eco 40-60
20
■
■
■
■
■
■
■
■
■
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
■
■
■
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
■
■
■
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
des
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
1)
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
FRANÇAIS
21
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
3. Assurez-vous de remplir les
réservoirs AutoDose avec de la
lessive liquide
et de
l’assouplissant . Reportez-vous au
paragraphe « Réglages de base
AutoDose » du chapitre « La
technologie AutoDose ».
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE
AUTOMATIQUE)
Lisez attentivement ce
chapitre.
9.1 Introduction
Utiliser la bonne dose de lessive et
d'assouplissant permet de mieux prendre
soin du linge, et garantit de bonnes
performances de lavage.
Utiliser trop de lessive endommage les
vêtements ; en utiliser trop peu ne
garantit pas de bonnes performances de
lavage.
Cet appareil est doté d'un système de
dosage automatique capable de libérer
la quantité de lessive et d'assouplissant
idéale pour préserver l'intégrité du tissu
et la vivacité des couleurs.
AutoDose réservoir de lessive.
AutoDose réservoir d'assouplissant.
L'appareil est pré-réglé par l'usine
pour correspondre à la plupart des
habitudes des consommateurs.
Une fois le programme lancé, l'appareil
libère automatiquement la bonne
quantité de lessive et d'assouplissant en
fonction de la charge de linge réelle, si
les indicateurs
affichés.
et/ou
sont
22
www.electrolux.com
Dans certains programmes,
AutoDose est désactivé
(OFF est allumé et les
AutoDose
Manual
voyants
et/ou
sont
éteints) car certains
vêtements nécessitent des
lessives ou des traitements
spéciaux. Si OFF est allumé,
versez la lessive et les
autres traitements dans le
bon compartiment de
remplissage manuel.
Veuillez vous reporter au
paragraphe « AutoDose et
compatibilité des options
avec les programmes » dans
le chapitre « Programmes ».
De plus amples explications
sur AutoDose et l'activation
des réglages avancés sont
disponibles en téléchargeant
l’application.
9.2 Distributeur de produit de
lavage avec réservoirs
AutoDose et compartiments à
remplissage manuel
Lorsque vous utilisez de la
lessive et n'importe quel
autre type de traitement,
suivez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit. Dans
tous les cas, nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué sur chaque
compartiment (
).
Si les deux réservoirs AutoDose sont
activés dans le programme choisi, la
lessive liquide et l'assouplissant sont
automatiquement chargés.
Si l'un des réservoirs AutoDose ou les
deux sont désactivés (OFF ) pour le
programme défini, versez le ou les
produits à la main, dans le bon
compartiment.
(Manual)
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas de
détergent en poudre dans
le compartiment
AutoDose.
•
•
AutoDose réservoirs de
lessive liquide
et
d’assouplissant
.
Compartiment à remplissage
manuel pour la phase de lavage :
détergent en poudre ou liquide.
Si vous utilisez un
détergent liquide,
assurez-vous que le bac
spécial pour le
détergent liquide est
inséré. Reportez-vous au
paragraphe
« Remplissage manuel
du produit de lavage et
des additifs » dans ce
chapitre. Le bac pour la
lessive liquide se trouve à
l'intérieur du tambour.
FRANÇAIS
•
•
Compartiment manuel pour les
additifs liquides (assouplissant,
adoucissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
de détergent/d'additifs.
Manual
9.3 AutoDose réglages de base
Les doses prédéfinies en usine pour
une charge importante sont de 90 ml
pour le réservoir de lessive et de
25 ml pour le réservoir
d’assouplissant : il s'agit de la
configuration optimale pour répondre
à la majorité des conditions
d'utilisation. Sur la base de ce
réglage, l’appareil calcule le dosage
précis pour chaque lavage.
Cependant, dans des conditions
extrêmes (eau très douce ou très dure)
et pour un type de lessive particulier
(comme une lessive très compacte),
nous vous recommandons d'ajuster les
dosages prédéfinis en suivant les
indications inscrites sur l'emballage de la
lessive ou de l'assouplissant : par
exemple, si vous utilisez une lessive très
compacte, le dosage prédéfini doit être
réduit considérablement.
Si les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants ou s'il y a trop de mousse
durant le lavage, il se peut que vous
deviez changer le réglage d’usine. Lisez
le paragraphe « Mode de configuration
AutoDose » pour savoir comment
changer les réglages de base, mais
auparavant :
1. Identifiez le niveau de dureté de
l'eau.
Consultez le niveau de dureté de
l'eau dans votre région. Les niveaux
sont généralement indiqués comme
suit : douce, moyenne et dure.
Si nécessaire, contactez votre
compagnie des eaux pour connaître
la dureté de l'eau de votre région.
2. Identifiez le dosage en lessive
personnalisé.
Consultez l'étiquette sur l'emballage
de la lessive/de l'assouplissant
conseillant la quantité à utiliser. Cette
suggestion est mesurée en
combinant trois différents facteurs :
• Niveau de dureté de l’eau (voir le
tableau suivant) ;
• Un degré de salissure normal du
linge ;
• La capacité nominale de l'appareil
(par ex. capacité maximale de
8 kg). Si la capacité nominale
inscrite sur le récipient du produit
se rapporte à des appareils de
capacité inférieure, le dosage
personnalisé doit être augmenté.
Niveaux de dureté de l'eau
Niveaux
Douce
Moyenne4)
Dure
23
Plage de dureté de l'eau
°f1)
°d2)
°e3)
mmol/l
ppm
< 15
<8
< 10
< 1,4
< 140
15 - 25
8 - 14
0 - 17
1,5 - 2,5
150 - 250
> 25
> 14
> 17
> 2,5
> 250
1) Degrés français
2) Degrés allemands
3) Degrés anglais
4) Réglages d'usine, capables de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.
24
www.electrolux.com
9.4 AutoDose mode de
configuration
Entrez dans le mode de
configuration de la fonction
AutoDose avant de procéder
au réglage d’un programme.
Le mode de configuration
peut annuler les réglages
temporaires.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Attendez environ 10 secondes que
l'appareil effectue les vérifications
internes.
3. Pour entrer dans le mode de
configuration, maintenez les touches
Temp. et Essorage enfoncées
simultanément pendant quelques
secondes, jusqu'à ce que
s'affiche à gauche et que les
indicateurs du réservoir pour la
lessive
et du réservoir pour
l'assouplissant
clignotent à droite.
correspondant aux réservoirs jusqu'à
ce que le dosage de produit de
lavage et deux flèches s'affichent en
bas de l'écran. Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche Temp. pour
augmenter le dosage et sur la touche
Essorage pour le diminuer. Le
minimum est de 1 ml.
6. Au bout d'environ 10 secondes,
l'affichage revient à l'écran
d'informations du programme ou
maintenez les touches Temp. et
Essorage enfoncées simultanément
pour quitter ce mode immédiatement.
9.5 Ajout du produit de lavage
et des additifs dans le système
AutoDose
Veuillez lire le paragraphe
« Détergents et autres
additifs » du chapitre
« Conseils ».
Nous vous recommandons
de ne pas dépasser le
niveau maximal indiqué
(
4. Appuyez sur les touches
correspondant aux réservoirs pour
activer et désactiver la fonction. OFF
s’affiche lorsqu’un réservoir est
désactivé ou le voyant du réservoir
s’affiche lorsqu’il est activé.
5. Pour régler le dosage de base,
appuyez sur les touches
).
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
2. Soulevez le couvercle du
compartiment AutoDose.
FRANÇAIS
3. Versez doucement de la lessive
liquide uniquement dans le réservoir
de lessive AutoDose
.
Remplissez-le jusqu'au repère
maximal
6. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
.
4. Versez doucement un assouplissant
liquide uniquement dans le réservoir
d’assouplissant AutoDose .
Remplissez-le jusqu'au repère
maximal
25
.
9.6 AutoDose indication niveau
bas
Ne remplissez pas les
réservoirs AutoDose tant
que l'appareil ne vous
indique pas que l'un des
réservoirs, ou les deux, sont
vides.
Lorsque le niveau de détergent dans le
réservoir activé est bas, l'indicateur
correspondant clignote lentement et en
continu sur l'affichage.
Il cesse de clignoter lorsque le
compartiment est rempli.
5. Abaissez le couvercle du
compartiment AutoDose.
Si le réservoir n'est pas rempli au
démarrage d'un programme, l'indicateur
cesse de clignoter et reste allumé en
continu. Une fois le programme terminé,
il recommence à clignoter.
Sauf si AutoDose est désactivé, si un
compartiment présente un niveau bas, le
dosage défini pour ce compartiment
s'affiche pendant quelques secondes à
chaque ouverture du bac, pour vous
26
www.electrolux.com
rappeler qu'un remplissage est
nécessaire.
Si le niveau est bas dans les deux
réservoirs, les deux indicateurs
clignotent, mais seul le dosage défini
pour la lessive s'affiche.
Si les réservoirs sont remplis
avant la première mise en
marche de l'appareil, le
voyant AutoDose ne
clignotera pas.
ATTENTION!
Les réservoirs doivent être
remplis avec la même
marque et le même type de
lessive/assouplissant/additif
que ceux utilisés
précédemment. Si ce n'est
pas le cas, nettoyez les
réservoirs avant de les
remplir.
9.7 Passer du dosage
AutoDose au dosage manuel
9.8 Désactivation de AutoDose
Si vous préférez utiliser les
compartiments de remplissage manuel
comme choix par défaut, vous pouvez
désactiver complètement les réservoirs
AutoDose.
Une fois dans le mode de configuration
de la fonction AutoDose en appuyant sur
les touches Temp. et Essorage :
1. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
soit affiché :
AutoDose est complètement exclu
pour le réservoir correspondant ou
les deux.
Il est possible de désactiver la fonction
AutoDose pour un réservoir ou les deux
en appuyant sur la touche
correspondante.
Exemple :
•
Pour désactiver le réservoir
Assouplissant, appuyez sur la touche
jusqu'à ce que OFF s'affiche.
2. Au bout d'environ 10 secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
9.9 Remplissage manuel du
produit de lavage et des additifs
•
Si vous devez utiliser une lessive
différente de celle déjà présente dans
les réservoirs AutoDose, vous pouvez
désactiver le réservoir Lessive en
appuyant sur la touche
que OFF s'affiche.
jusqu'à ce
Il se peut que vous deviez utiliser une
lessive ou un assouplissant différents de
ceux utilisés dans les réservoirs
AutoDose. Tout d'abord, assurez-vous
que les réservoirs AutoDose sont
désactivés, puis versez la lessive et/ou
les autres traitements dans les
compartiments à remplissage manuel.
Ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué (
).
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
FRANÇAIS
2. Versez le produit de lavage en
poudre dans le compartiment
. En
cas d’utilisation d’un produit de
lavage liquide, reportez-vous au
chapitre « Remplissage manuel du
produit de lavage liquide ».
3. Si vous souhaitez en utiliser, versez
l'assouplissant dans le compartiment
Manual
27
Remplissage manuel du produit
de lavage liquide
1. Insérez le compartiment réservé à la
lessive liquide.
2. Versez le produit de lavage liquide
dans le compartiment
.
.
4. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
3. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
28
www.electrolux.com
programme est en cours. Dans ce cas,
l'appareil se met immédiatement en
pause.
Si vous n'utilisez pas la
machine pendant
4 semaines ou plus alors
que les réservoirs sont
pleins, la lessive/
l'assouplissant peuvent
devenir visqueux ou sécher.
Il est nécessaire de nettoyer
le bac comme indiqué dans
le chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, un signal sonore d'erreur est
émis, tout ce que contient l'affichage
disparaît, à l'exception des voyants
AutoDose qui restent allumés pendant
quelques secondes. Ensuite, l'affichage
repasse au précédent mode Pause.
Cela se produit même si l'utilisateur a
désactivé la fonction AutoDose.
9.10 Voyant bac ouvert
Lorsqu'un programme est en cours, le
bac à détergent doit toujours être fermé.
Un capteur situé dans le bac détecte si le
bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le
Pour relancer le programme, assurezvous que le bac est correctement fermé
et appuyez sur la touche Départ/Pause
.
10. PROGRAMMES
10.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de
température
Vitesse
Charge
d'essora‐
maxi‐
ge de réfé‐ male
rence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Eco 40-60
40 °C 1)
60 °C 30 °C2)
1400 tr/min 8 kg
(1400 400)
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée., garantissant de
bons résultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400 tr/min 8 kg
(1400 400)
Coton blanc et couleurs. Normalement et
très sale.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min 4 kg
(1200 400)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min
(1200 400)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
2 kg
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
FRANÇAIS
29
Programme
Température
par défaut
Plage de
température
Vitesse
Charge
d'essora‐
maxi‐
ge de réfé‐ male
rence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Rapide 20
min.
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min 3 kg
(1200 400)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements légèrement sales et à rafraîchir.
Rinçage
1400 tr/min 8 kg
(1400 400)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, réglez la fonction Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Essorage/
Vidange
1400 tr/min 8 kg
(1400 400)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
Anti-allergie
1400 tr/min 8 kg
(1400 400)
Articles en coton blanc. Ce programme éli‐
mine les micro-organismes grâce à une phase
de lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes. Ce‐
la permet d'éliminer les germes, bactéries, mi‐
cro-organismes et particules. L'ajout de va‐
peur avec une phase de rinçage supplémen‐
taire garantit une parfaite élimination des rési‐
dus de détergent et d'éléments allergéniques/
pollen, ce qui le rend idéal pour les peaux
sensibles et délicates.
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min 3 kg
(800 - 400)
Une couverture synthétique, des vête‐
ments rembourrés, des couettes, des ves‐
tes et des articles similaires.
Soie
30 °C
800 tr/min 0,5 kg
(800 - 400)
Programme spécial pour les articles en soie
et en textiles synthétiques mixtes.
Laine
1200 tr/min 1,5 kg
(1200 400)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »3).
60 °C
40 °C
40 °C - Froid
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
30
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de
température
Vitesse
Charge
d'essora‐
maxi‐
ge de réfé‐ male
rence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Sport
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min 4 kg
(1200 400)
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min 2,5
(1200 kg4)
400)
1 kg5)
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Vêtements de sport en textiles mixtes. Vê‐
tements légèrement sales ou à rafraîchir.
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2,5 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le com‐
•
•
partiment
.
Versez un produit de restauration spécial
pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de
température
Vitesse
Charge
d'essora‐
maxi‐
ge de réfé‐ male
rence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Denim
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min
(1200 400)
4 kg
31
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que. Conformément au règlement 1061/2010 de l’UE, ce programme à 60 °C est le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et ce programme à 30 °C est le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de
consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
3) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
4) Programme de lavage.
5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
AutoDose
Denim
Outdoor
Sport
Laine
Soie
Duvet
Anti-allergie
Rinçage
Essorage/Vidange
Rapide 20 min.
Délicats
Synthétiques
Coton
Eco 40-60
Programme
Compatibilité des options avec les programmes
■
■
Essorage
■
■
■ ■
■
■
Sans esso‐
rage
■
■
■ ■
■
Arrêt cuve
pleine
■
■
■ ■
■
■ ■
Denim
■ ■
Outdoor
■
■
Sport
■
Laine
AutoDose
Assouplis‐
sant
Soie
■
Duvet
■ ■
Anti-allergie
Rapide 20 min.
■
Essorage/Vidange
Délicats
■
Rinçage
Coton
AutoDose
Détergent
Synthétiques
Eco 40-60
www.electrolux.com
Programme
32
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Autres
Silence
■
■
■
Prélavage
■
■
■
■
Intensif 1)
■
■
■
■
Rinçage
Plus
■
■
■ ■
Soft Plus
■
■
■ ■
■
■
■
■
■
Départ Diffé‐
■
ré
■
■ ■
Repassage
Facile
Time Mana‐
ger
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
FRANÇAIS
33
Délicats
Rapide 20 min.
Anti-allergie
Duvet
Sport
Outdoor
Denim
▲
▲
--
--
▲
--
--
--
--
--
--
Liquide univer‐
sel
▲
▲
▲
--
▲
▲
--
--
--
▲
--
--
Liquide pour
couleurs
▲
▲
▲
--
▲
--
--
--
--
▲
--
--
Laine délicate
--
--
--
▲
--
--
▲
▲
▲
--
▲
▲
Spécial
--
--
--
▲
--
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Laine
Synthétiques
▲
Soie
Coton
Poudre univer‐
selle1)
Programme
Eco 40-60
Détergents appropriés pour le programme de lavage
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Conseillé
-- = Non conseillé
10.2 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1512
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
11.
WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter
l'appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le
lier à un appareil mobile.
Avec cette fonctionnalité, vous pouvez
recevoir des notifications, contrôler et
surveiller votre appareil depuis vos
appareils mobiles.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une
vaste gamme de fonctionnalités et de
services, vous avez besoin :
•
•
d'un réseau sans fil à domicile, avec
une connexion Internet active.
d’un appareil mobile connecté au
réseau sans fil.
34
www.electrolux.com
Fréquence/
Protocole
Wi-Fi : 2,4 GHz /
802.11 a-g-n
Wi-Fi : 5 GHz / 802.11
a-n (pour une utilisation
à l’intérieur uniquement)
Bluetooth Low Energy
5.0 : 2,4 GHz / DSSS
Puissance
max
Wi-Fi 2,4 GHz : <
20 dBm
Wi-Fi 5 GHz : < 23 dBm
Bluetooth Low Energy
5.0 : < 20 dBm
Chiffrement
WPA, WPA2
11.1 Installation et configuration
de "My Electrolux"
"My Electrolux" vous permet
de contrôler l’entretien de
votre linge avec un appareil
mobile.
Elle contient un grand
nombre de programmes, de
fonctions utiles et
d’informations produit
parfaitement adaptées à
l’appareil.
Grâce à l’application, vous
pouvez sélectionner les
programmes déjà
disponibles depuis le
bandeau de commande de
l’appareil et accéder à des
programmes
supplémentaires disponibles
uniquement depuis un
appareil mobile
Les programmes
supplémentaires peuvent
changer au fil du temps avec
les nouvelles versions de
l’application.
Il s’agit de soin du linge
personnalisé, le tout depuis
votre appareil mobile.
Lorsque vous connectez l’appareil à
l'application, restez à proximité avec
votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil
intelligent est bien connecté au réseau
sans fil.
1. Rendez-vous sur l'App Store de votre
appareil intelligent.
2. Téléchargez et installez l'application
"My Electrolux".
3. Assurez-vous d'avoir lancé la
connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce
n'est pas le cas, lisez le paragraphe
suivant : « Configuration de la
connexion sans fil de l’appareil ».
4. Lancez l'application. Sélectionnez
votre pays, votre langue, et
connectez-vous en saisissant votre
adresse e-mail et votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore de
compte, créez-en un en suivant les
instructions de "My Electrolux".
5. Suivez les instructions de
l'application pour enregistrer et
configurer l'appareil.
11.2 Configuration de la
connexion sans fil du lave-linge
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil. Attendez environ
10 secondes avant de procéder à la
configuration Wi-Fi.
2. Sélectionnez un programme en
tournant le sélecteur de programme.
3. Maintenez simultanément les
touches
et
enfoncées
pendant quelques secondes, jusqu'à
entendre un « clic ». Relâchez les
touches.
s'affiche pendant
5 secondes et l'indicateur
commence à clignoter.
Le module sans fil se met en marche.
Assurez-vous que votre
application est prête pour la
connexion.
FRANÇAIS
4. Au bout de 10 secondes,
d’accès) s'affiche.
(Point
35
Si vous éteignez et rallumez
l'appareil, la connexion Wi-Fi
est automatiquement
désactivée.
Pour supprimer les identifiants de
connexion sans fil, maintenez
simultanément les touches
et
enfoncées pendant 10 secondes
Le point d'accès sera ouvert pendant
3 minutes.
Tant que l'appareil est
allumé, il tentera de se
connecter avec les données
de connexion enregistrées,
jusqu'à ce que le Wi-Fi soit
désactivé ou que les
données soient réinitialisées.
5. Configurez l'application "My
Electrolux" sur votre appareil
intelligent et suivez les instructions
pour connecter l'appareil au réseau
Wi-Fi.
6. Si la connectivité est configurée,
lorsque l'écran d'information du
programme réapparaît, le voyant
s'allume sur l'affichage.
jusqu'au second signal sonore :
s'affiche sur le panneau.
11.3
Départ à Distance
Le Départ à distance vous permet de
lancer un cycle à distance.
La Commande à distance
s'active automatiquement
lorsque vous appuyez sur la
touche Départ/Pause
pour lancer le programme,
mais il est également
possible de lancer un
programme de lavage à
distance.
Si l'application est installée et que la
connexion Wi-Fi est activée, vous
pouvez activer le Départ à Distance :
1. Appuyez sur la toucheDépart à
Distance
et l'indicateur
apparaît quelques secondes sur
l'affichage.
À chaque fois que vous
allumez l'appareil, il lui
faudra 10 secondes pour se
connecter automatiquement
au réseau. Lorsque le
voyant
cesse de
clignoter, la connexion est
prête.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi,
maintenez simultanément les touches
et
enfoncées pendant quelques
secondes jusqu'au premier signal
sonore :
5 secondes.
s'affiche pendant
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour activer le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
apparaissent sur
Les voyants et
l'écran de résumé du programme et le
hublot est verrouillé. À présent, vous
pouvez démarrer le programme à
distance.
36
www.electrolux.com
En appuyant sur la
toucheDépart/Pause
une
fois que l’indicateur
s'arrête de clignoter, le
Départ à distance n'est pas
activé mais le programme
sélectionné démarre.
Pour supprimer le Départ à distance,
appuyez sur la touche Départ à Distance
et confirmez en appuyant sur la
touche Départ/Pause
.
La position Réinitialiser
désactive le Départ à
distance.
11.4 Mise à jour OTA (Overthe-air)
La mise à jour est uniquement acceptée
via l’application.
Si un programme est en cours
d’exécution, l’application indique que la
mise à jour commencera à la fin du
programme.
Pendant la mise à jour, l’appareil affiche
.
Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez
pas l’appareil pendant la mise à jour.
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la
fin de la mise à jour, sans notification de
mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l’appareil affiche
: il vous suffit d’appuyer sur l’une
des touches ou de tourner le bouton pour
revenir à une utilisation normale.
L’application peut proposer une mise à
jour pour votre appareil.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
12.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
FRANÇAIS
Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
12.3 Réglage d'un programme
Si vous souhaiter modifier le
dosage automatique du
détergent ou de
l'assouplissant, entrez dans
le mode de configuration
AutoDose avant de passer
au réglage du programme.
Le mode de configuration
peut annuler les réglages
temporaires. Veuillez vous
reporter au paragraphe
« Mode de configuration
AutoDose » du chapitre « La
technologie AutoDose
(dosage automatique) ».
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
s'affiche.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
12.4 Départ d'un programme
Vérifiez que le distributeur
de produit de lavage est
correctement fermé, ou le
programme ne démarrera
pas.
37
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. Il est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
12.5 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche.
apparaît.
L'indicateur
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
s'allume.
L'indicateur
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche à l'écran et que
disparaisse.
l'indicateur
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
38
www.electrolux.com
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
nouveau décompte.
12.6 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de la charge
Pause
maximale recommandée s'éteint,
SensiCare System commence la
détection de la charge de linge :
1. L'appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec le
Time Manager, lors de cette phase,
les barres du Time Manager
situées sous les chiffres de l'heure
jouent une animation simple. Le
tambour tourne doucement.
2. La durée du programme sera alors
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes, le remplissage
d'eau commence.
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
voyant
clignote sur l'affichage :
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour relancer le
programme. La phase SensiCare peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats
de lavage ne seront pas optimaux.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
La détection SensiCare est
uniquement effectuée lors
de programmes de lavage
complets, et si la durée du
programme n'a pas été
réduite à l'aide de la touche
Time Manager.
12.7 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
Pour relancer le programme,
assurez-vous que le
sélecteur de programme est
bien positionné sur le
programme interrompu et
que le voyant de la touche
Départ/Pause
clignote.
12.8 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
FRANÇAIS
Si le système SensiCare est
terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme commence sans
répéter le système
SensiCare. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il existe une autre méthode d'annulation :
1. Tournez le sélecteur de programme
39
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
12.10 Fin du programme
sur la position
(« Réinitialiser »).
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
.
indique
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
12.9 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé. L'indicateur
s'allume.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge. Fermez la porte et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause
.
activés). L'affichage indique
.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
12.11 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
40
www.electrolux.com
•
•
•
•
La zone de l'horloge indique
et
l'affichage montre le hublot verrouillé
.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause :
• Si vous avez sélectionné Arrêt
•
cuve pleine
, l'appareil
effectue la vidange et l'essorage.
Si vous avez sélectionné Silent
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
, l'appareil effectue uniquement
une vidange.
Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine
et Silent
disparaît.
3. Une fois le programme terminé et le
La Commande à distance
bloque l'option Veille.
Cependant, au bout de
15 minutes, l'appareil passe
en mode Veille du réseau et
seul le voyant
s'affiche.
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
12.12 Fonction Veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
13. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
•
•
•
•
•
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
FRANÇAIS
•
•
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
13.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
•
•
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
41
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
42
www.electrolux.com
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
13.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
•
•
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
Deux fois par an
buteur de produit
de lavage et les
réservoirs AutoDo‐
se
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
FRANÇAIS
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
14.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
14.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
43
14.4 Détartrage de l’appareil
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
14.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
44
www.electrolux.com
Parfois, à la fin d’un cycle, le
symbole
peut s’afficher :
l'appareil vous recommande
d'effectuer un « nettoyage
du tambour ». Une fois le
nettoyage du tambour
terminé, le symbole
disparaît.
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
14.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage et des
réservoirs AutoDose
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
ATTENTION!
Ne changez pas de
marque ou de type de
détergent, d’adoucissant
ou d’additifs dans les
réservoirs sans avoir
préalablement nettoyé les
deux réservoirs.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
Avant le nettoyage, assurezvous que tous les
compartiments sont vides.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.7 Nettoyage du tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé, la formation de
moisissures dans le distributeur de
produit de lavage et/ou les additifs
coagulés dans les réservoirs AutoDose,
veillez à effectuer régulièrement la
procédure de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage. Appuyez sur le loquet
comme indiqué sur l'illustration, puis
retirez le distributeur.
Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Désactivez la fonction AutoDose
pour le détergent et l’assouplissant.
3. Lancez le programme Coton à
température maximale.
4. Versez à la main une petite quantité
de lessive en poudre ou un produit
spécial dans le tambour vide afin de
rincer les éventuels résidus.
2. Retirez l'insert pour l'assouplissant
et, s'il est en place, le récipient pour
la lessive liquide.
FRANÇAIS
3. Ouvrez les bouchons de vidange de
chaque réservoir et videz-les dans un
évier.
4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière
comme indiqué sur l'illustration, et
soulevez le couvercle supérieur pour
le retirer.
45
5. Nettoyez le distributeur et tous les
inserts sous l'eau courante.
ATTENTION!
N'utilisez pas de brosse
ou d'éponge métalliques
ou tranchantes.
6. Retournez le distributeur vers le bas
et ouvrez le couvercle inférieur,
comme indiqué sur l'illustration.
46
www.electrolux.com
7. Veillez à retirer tous les résidus de
produits de lavage du convoyeur.
Utilisez uniquement un chiffon doux
et humide.
8. Replacez le couvercle inférieur dans
sa position d'origine en alignant les
trous avec les crochets situés sur le
bac, comme indiqué sur l'illustration.
Refermez-le jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
ATTENTION!
Appuyez sur le couvercle
inférieur comme indiqué
sur l’illustration. Assurezvous qu’il est
correctement fermé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez aucun outil ou
brosse métalliques ou
tranchants pour nettoyer
les pompes ou les
capteurs situés à l'arrière
de la boîte à produits. Si
nécessaire, utilisez
uniquement un chiffon
doux et humide.
AVERTISSEMENT!
Si des résidus restent collés
dans le fond des réservoirs,
faites tremper le bac à
détergent dans de l'eau
chaude. N'utilisez pas
d'outils pour le nettoyer.
Avant de le faire tremper,
retirez la poignée en
enfonçant le bouton rouge et
en faisant glisser la poignée,
comme indiqué sur
l'illustration.
FRANÇAIS
9. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer le logement.
10. Remontez le bac de la façon
suivante :
a. Réinstallez la poignée si vous
l'aviez retirée.
b. Replacez le couvercle inférieur et
enfoncez-le jusqu'à entendre un
« clic ».
c. Replacez le couvercle supérieur
sur le compartiment des
réservoirs et enfoncez-le jusqu'à
entendre un « clic ».
d. Replacez les pièces du
compartiment manuel.
11. Réinstallez le distributeur de produit
de lavage dans ses rails et fermez-le
jusqu'à entendre un « clic ». Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
47
Pour restaurer la
fonctionnalité, remplissez les
réservoirs de lessive et
d'assouplissant. Si vous
versez les mauvais additifs
dans les réservoirs, vous
pouvez facilement les vider
en utilisant le bouchon de
vidange situé de chaque
côté du bac. Avant d'ouvrir
les bouchons de vidange,
veillez à placer la bac audessus d'un éviter ou d'un
récipient adapté pour
recueillir le liquide. Veillez à
bien refermer les bouchons
avant de remplir à nouveau
les réservoirs.
14.9 Nettoyage de la pompe de vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
48
www.electrolux.com
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez
que l'eau refroidisse.
• Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et en ouvrant la vanne
jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
2
1
2.
1.
180˚
1
2
3.
4.
5.
6.
FRANÇAIS
49
2
1
2
1
1
7.
8.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
14.11 Vidange d'urgence
14.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
50
www.electrolux.com
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Problème
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
fournisseur d’eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu,
endommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de
la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
•
L'appareil ne vidange •
pas l'eau.
•
•
•
•
51
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis,
ni coudes.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐
rect.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
un programme sans phase de vidange. Si le programme
de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐
gramme, il peut être sélectionné via l’application.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil est ouvert ou
n'est pas correcte‐
ment fermé.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
: La fréquence de l'alimentation électrique est hors limites.
: La tension d’alimentation est trop élevée.
: La tension d’alimentation est trop basse.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître
les solutions possibles.
52
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
•
Le programme ne se
•
lance pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Pause
.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Vérifiez que le distributeur de produit de lavage est correc‐
tement fermé.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélec‐
tionné.
•
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous
au chapitre « Instructions d'installation ».
•
Sélectionnez le programme d'essorage. Si le programme
de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐
gramme, il peut être sélectionné via l’application.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
•
•
•
Il y a de l'eau sur le
sol.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
•
•
•
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il
y a de l'eau dans le tambour. Si les programmes d’essora‐
ge et de vidange ne sont pas disponibles dans le sélecteur
de programme, ils peuvent être sélectionnés via l’applica‐
tion.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Assurez-vous que le x n'est pas activé. Désactivez-le.
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
•
Le voyant du Wi-Fi
ne s'affiche pas.
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter à
l'appareil.
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter fré‐
quemment à l'appa‐
•
reil.
L'affichage indique
Vérifiez le signal sans fil.
Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien con‐
necté au réseau sans fil.
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
L'appareil et/ou l'appareil intelligent doivent être reconfigu‐
rés car un nouveau routeur a été installé ou la configura‐
tion du routeur a été modifiée.
Assurez-vous que le signal sans fil parvient jusqu'à l'appa‐
reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐
mestique de l'appareil, ou pensez à acheter un répéteur
de signal Wi-Fi.
Assurez-vous que le signal sans fil n'est pas perturbé par
un micro-ondes. Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser
le micro-ondes et la télécommande en même temps.
L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Atten‐
dez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez
l’appareil pendant la mise à jour, elle reprend lorsque vous
rallumez l’appareil.
•
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐
tallation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
Vérifiez le signal sans fil.
Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion
sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de
la connectivité ».
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
•
. Toutes les tou‐
ches sont inactives,
sauf Marche/Arrêt .
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
53
•
La fonction SensiCare System est capable d'ajuster la du‐
rée du programme en fonction du type et de la quantité de
linge. Reportez-vous au paragraphe « La détection de
charge du SensiCare System » dans le chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne ».
54
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
•
Les résultats de lava‐ •
ge ne sont pas satis‐
faisants.
•
•
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Lorsque vous utilisez les réservoirs AutoDose, assurezvous qu'ils ne sont pas vides.
Lorsque vous utilisez les réservoirs AutoDose, vérifiez le
dosage prédéfini de lessive/d'assouplissant. Reportezvous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre
« La technologie AutoDose ».
Assurez-vous d’avoir nettoyé les réservoirs AutoDose
avant d’utiliser une autre marque et un autre type de lessi‐
ve, d’assouplissant ou d’autres additifs.
Réduisez la quantité de produit de lavage.
Lorsque vous utilisez les réservoirs AutoDose, vérifiez le
dosage prédéfini de lessive/d'assouplissant. Reportezvous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre
« La technologie AutoDose ».
Le niveau de lessive/ •
d'assouplissant ne di‐
minue pas dans les
réservoirs AutoDose
après le lavage.
Cela est normal : les réservoirs sont assez grands et la
consommation de détergent n'est pas évidente à détermi‐
ner.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la
lessive liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
•
•
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signalétique.
FRANÇAIS
55
16. VALEURS DE CONSOMMATION
16.1 Introduction
Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser
un passage progressif d’un règlement à l’autre :
• Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux
classes d’efficacité énergétique de A+++ à D,
• Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, relatif
aux classes d’efficacité énergétique de A à G définies par le règlement
UE 2019/2014.
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu pour des informations
détaillées sur l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL
à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
16.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
56
www.electrolux.com
16.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Charge complète
8
0.905
55
3:30
52
39
1351
Demi-charge
4
0.645
45
2:40
52
38
1351
Quart de charge
2
0.305
40
2:40
54
26
1351
1) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie dans différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
0,30
0,30
Départ diffé‐ Veille en ré‐
ré (W)
seau (W)
2,001)
4,00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an.
Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la con‐
nectivité ».
16.4 Conformément au
règlement 1061/2010
Programmes coton stan‐
dard.
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
Pour le coton 60 °C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
8
0.77
50
275
52
Pour le coton 60 °C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
4
0.49
36
250
52
Pour le coton 40 °C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
30 °C
4
0.49
36
250
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
FRANÇAIS
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0,30
0,30
Consommation d'énergie en mode
« veille » en réseau (W)
Délai pour la veille en réseau (min.)
2,00
15
57
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE et de la réglementation
1275/2008 de la commission européenne.
16.5 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
8
2.60
85
3:55
52
85
1400
Coton
60 °C
8
1.60
80
3:20
52
55
1400
Coton 20°3)
20 °C
8
0.34
80
2:55
52
20
1400
Synthétiques
40 °C
4
0.85
75
2:30
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.30
50
1:00
35
30
1200
1,5
0.30
70
1:05
30
30
1200
Laine
30 °C
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
58
www.electrolux.com
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
17.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Lorsque vous utilisez les réservoirs
AutoDose, la lessive et l'assouplissant
sont chargés automatiquement. Vérifiez
que les réservoirs ne sont pas vides.
Lorsque vous utilisez les
compartiments manuels, versez la
lessive et les autres traitements dans le
compartiment correspondant.
Lorsque vous utilisez une
lessive liquide dans le
compartiment manuel,
insérez le récipient pour la
lessive liquide.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
4. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS
59
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
17.3 Programmes
Programmes
Charge
Description de l'appareil
Eco 40-60
8 kg
Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐
lement sales.
Coton
8 kg
Coton blanc et couleurs.
Synthétiques
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Délicats
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
Rapide 20 min.
3 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐
ment sales ou articles à rafraîchir.
Rinçage
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et es‐
sorer.
Essorage/Vidange
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour essorer et
vidanger l'eau.
8 kg
Articles en coton blanc. Ce programme ai‐
de à éliminer les germes et bactéries.
3 kg
Pour une seule couette ou couverture syn‐
thétique.
Anti-allergie
Duvet
Soie
Laine
Sport
0,5 kg
Programme spécial pour les articles en
soie et en textiles synthétiques mixtes.
1,5 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
4 kg
Vêtements de sport.
60
www.electrolux.com
Programmes
Outdoor
Denim
Charge
Description de l'appareil
2,5 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
4 kg
Vêtements en jean.
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
192917130-A-252020
www.electrolux.com/shop
My Electrolux Care app
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, Apache
2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the My Electrolux Care app that can be
downloaded from the corresponding App store from the License menu section. Additional information available in NIU5
subfolder at the following website: http://electrolux.opensoftwarerepository.com.

Manuels associés