Manuel du propriétaire | De Dietrich DCI900X Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | De Dietrich DCI900X Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils,
qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques
en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine
et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous
avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix
de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle cuisinière DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre cuisinière __________________________________________
• Description de votre four ______________________________________________
• Bandeau pivotant ____________________________________________________
• Accessoires ________________________________________________________
6
7
7
8
2 / CONSIGNES DE SECURITE
• Respect de l’environnement ____________________________________________
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement ________________________________________________________
• Raccordement électrique ______________________________________________
• Branchement ________________________________________________________
11
11
12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• Pieds réglables ______________________________________________________
• Système d’aide d’ouverture du tiroir______________________________________
• Remplacement de la lampe du four ______________________________________
13
13
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Principe de l’induction ________________________________________________
• Choix d’une zone de cuisson __________________________________________
• Description de votre dessus ____________________________________________
• Description des commandes____________________________________________
• Utilisation des foyers __________________________________________________
- Mise en marche - arrêt ____________________________________________
- Réglage puissance ________________________________________________
- Réglage minuterie ________________________________________________
- Verrouillage clavier ________________________________________________
- Comment verrouiller ______________________________________________
- Comment déverrouiller ____________________________________________
- Détection automatique de casserole ________________________________
- Sécurité petits objets ______________________________________________
• Utilisation touche MEMO ______________________________________________
- Fonctionnement __________________________________________________
- Mémoriser le premier cycle de cuisson ______________________________
- Utiliser un cycle mémorisé ________________________________________
- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson______________
• Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________
- Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________
- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________
- Le test “Récipient” ________________________________________________
- Précautions d’utilisation __________________________________________
4
14
14
15
15
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
19
20
SOMMAIRE
• Limitateur de température ______________________________________________
• Protection en cas de débordement ______________________________________
• Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________
• Auto-Stop system ____________________________________________________
• Tableau de cuisson par plats____________________________________________
21
21
21
21
22
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________
23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______
24
8 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description du programmateur __________________________________________
• Réalisation d’une cuisson ______________________________________________
25
26
• Utilisation du programmateur
º Comment régler l’heure ____________________________________________
• Utilisation de la fonction “EXPERT” ______________________________________
• Utilisation de la fonction “GUIDE CULINAIRE”______________________________
• Utilisation de la fonction “INFORMATIONS”________________________________
º Minuterie ________________________________________________________
º Nettoyage ______________________________________________________
º Heure / Date ____________________________________________________
º Verrouillage touches ______________________________________________
º Son/Bip! ________________________________________________________
º Consommation __________________________________________________
º Langues ________________________________________________________
27
28
34
36
36
37
38
38
38
39
39
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• Nettoyage de la surface extérieure ______________________________________
• Nettoyage de la porte ________________________________________________
40
40
10 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________
42
11 / SERVICE APRES-VENTE ______________________________________________
43
5
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
D
C
B
A
E
F
G
H
I
DCI900*
A
Zone “Continuum” avant / arrière gauche 3600 W
B
Foyer induction arrière droit 2800 W
diam. 180 mm
C
Foyer induction avant droit 2800 W
diam. 180 mm
D
Commande sensitive du foyer “Continuum” arrière gauche
E
Commande sensitive du foyer “Continuum” avant gauche
F
Programmateur électronique du four
G
Commande sensitive du foyer avant droit
H
Commande sensitive du bandeau pivotant
I
Commande sensitive du foyer arrière droit
6
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
A Lampe
A
B Indicateur de gradin
C Tournebroche
B
C
• BANDEAU PIVOTANT
Afin de faciliter la vision de votre
programmateur et son utilisation, le bandeau
pivote à 30°.
Modèle motorisé
Ouverture et fermeture en appuyant sur la
touche
(attention à ne pas bloquer
l’ouverture).
NOTA : En fonction « Pyrolyse » le bandeau
reste bloqué dans sa position initiale (ouvert
ou fermé).
7
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il
recueille les jus et les graisses des grillades,
il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du
four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la
sole, sauf en position GRIL.
fig.1
• Grille sécurité anti-basculement
fig.2
AR
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus).
• Plat sortant
coulissant fig.3
sur
AV
fig.2
système
Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir
complètement le plat de l’enceinte du four de
manière à pouvoir intervenir aisément en
cours de cuisson.
Ce système possède une sécurité anti-basculement lui permettant de supporter une
charge de 5 kg uniformément répartie.
fig.3
8
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Tournebroche fig.4
La cuisson au tournebroche est très pratique
et permet d’obtenir, en particulier, des
viandes savoureuses et régulièrement cuites.
Pour l’utiliser :
- Engagez le berceau de la broche au 3e
gradin à partir du bas (vérifiez le sens).
fig.4
- Enfilez une des fourchettes sur la broche,
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes.
Attention
Sens du berceau : placez le berceau
de façon à ce que le trou prévu pour le
tournebroche soit totalement apparent.
- Placez la broche sur son berceau.
- Poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d’entraînement
situé au fond du four.
tourne-broche
- Disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de
cuisson.
berceau
Attention
Dans le cas où la broche comporte
une poignée isolante, retirez-la en la
dévissant avant de fermer la porte.
9
2 / CONSIGNES DE SECURITE
Nous avons conçu votre cuisinière pour une
utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la
cuisson des boissons et denrées alimentaires,
ne contient aucun composant à base
d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de
l’alimentation électrique avant toute
intervention.
- En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir
sur la porte du four ouverte.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher
les éléments chauffants.
- Les parties accessibles ou les surfaces
peuvent devenir chaudes pendant le
fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,
lèchefrite, berceau de tournebroche...),
utilisez une manique ou un tissu isolant.
- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de
cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Dans le cas où une fêlure ou une fissure
deviendrait visible sur le dessus verre,
débranchez immédiatement l’appareil de son
alimentation pour éviter un risque de choc
électrique. Contactez le service après-vente.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de
votre four, retirez tous les éléments de
casserolerie et enlevez les débordements
importants.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces
accessibles deviennent plus chaudes qu’en
usage normal. Eloignez les jeunes enfants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
- La marque de conformité CE est apposée
sur cette cuisinière.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’intérieur du tiroir de stockage peut
devenir chaud en usage normal.
- Après utilisation, arrêter le fonctionnement
de la table de cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne pas compter
sur le détecteur de casseroles.
• RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient
également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• ENCASTREMENT
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
Vous devez respecter les côtes
d’encastrement suivantes (ffig.1 et 2):
- 30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Côte de profondeur d’encastrement entre le
mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :
610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).
- Si la cuisinière est placée sur un socle,
veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin
qu’il ne glisse pas du socle.
1
2
3
fig.1
30 mm
610 mm
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les appareils sont livrés sans cordon
d’alimentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installation en vigueur. Le fil de
protection doit être relié aux bornes terre de
l’appareil et de l’installation. Si le câble est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
similaire.
fig.2
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l’installation électrique sont d’une
section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET
CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
Monophasé
Triphasé
3 ph + neutre
Biphasé
2 ph + neutre
220-240 V ~
400 V ~
400 V ~
* Section du
câble
3 x 6 mm2
5 x 1,5 mm2
4 x 2,5 mm2
Fusible
32 A
16 A
20 A
Branchement
Tension du réseau
Utilisez un câble d’alimentation de section
appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
Cuisinière
tout
électrique
ou vitro
Les appareils fixes comportant un cordon
d’alimentation et une fiche de prise de courant
doivent être placés de façon que la fiche de
prise de courant soit accessible.
* En tenant compte du coefficient de
simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6.
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
11
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
fig.1
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot
et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté
du capot et dans le serre-câble situé à droite
du bornier. (Reportez-vous au tableau de la
page précédente pour le choix de la section
du câble) (fig.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins
(fig.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur
la trappe en otant le clip noir (fig.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5).
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou (les) barrette(s) de jonction (fig.6).
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe ( f i g . 7 ) en fonction de
votre alimentation. Tous les brins des fils
d’alimentation doivent être emprisonnés sous
les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit
être relié à la borne
.
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier
ne serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (ffig.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe. Replacez le clip noir et
refermez la trappe.
Bornier
fig.2
Serre-câble
fig.4
fig.3
Barrettes
de jonction
12 mm
X
fig.6
fig.7
fig.8
230V
L1
L1
1
2
3
4
5
L1
400V2N
L2
N
12 01 02
11
03
10
04
09
05
08 07 06
91
9896-
1
2
3
4
5
307
L2(N)
L2
L3
N
j
400V3N
1
2
3
4
5
fig.5
Attention
Conseil
Suivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bon
raccordement. Un mauvais branchement
peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau de votre câble.
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• PIEDS REGLABLES - (fig.1)
Cet appareil possède des pieds
réglables à l’avant qui permettent d’obtenir
une assise correcte quel que soit le sol, par
vissage ou dévissage.
• SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE
DU TIROIR - (fig.2)
Votre cuisinière est équipée d’un système
d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre
opérationnel procédez ainsi:
1- Ôtez le tiroir.
2- Dévissez l’embout plastique (+ ou - en fonction du besoin mais au mininum 3 tours).
3- Repositionnez le tiroir.
Fig.1
Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant
en son centre en bas.
Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez
les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal.
Fig.2
• REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
Danger
Débranchez la cuisinière avant toute
intervention sur l’ampoule pour éviter tout
risque de choc électrique et intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
Lampe
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 3) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
~
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
Fig.3
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires
ne contient aucun composant à base d’amiante.
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un
phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants
“induits” dans le fond du récipient qui
élèvent instantanément sa température.
Cette chaleur est alors transmise aux
aliments.
C
B
A
+
-
A - Inducteur
B - Circuit électronique
C - Courants induits
•Choix d’une zone de cuisson
14
Zone de
cuisson
Diamètre du fond
du récipient
18 cm
12 ..... 22 cm
CONTINUUM
avant ou
arrierre
12 .....20 cm
CONTINUUM
complète
18 ..... ovale, poissonnière
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
18 cm
Zone
CONTINUUM
2,8 k W
3,6 k W maxi.
18 cm
2,8 k W
DCI 900*
• DESCRIPTION DES COMMANDES
2
1
A
B
C
D
3
4
E
A Touche de marche/arrêt.
1
Zone Arrière gauche
B Touches de puissance.
C Touches de présélection puissance.
2
Zone Avant ou zone complète gauche
3
Zone Avant droite 18cm
D Touches de minuterie.
4
Zone Arrière droite 18cm
E Touche zone “Continuum”
complète 3600w
15
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• UTILISATION DES FOYERS
• Mise en marche - Arrêt
bip..
0
Un bip et un 0 clignotant signalent que la
zone concernée est allumée.
Vous pouvez alors choisir la puissance
désirée.
Sans demande de puissance de votre part la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
• Réglage de puissance
5
1...1
0
réglage doux 7 = MIJOTAGE
réglage vif 11 = CUISSON
réglage fort 15 = CUISSON FORTE
Attention
Sur un même côté de la table,
l’utilisation en puissance maximale de l’un
des foyers entraîne une auto-limitation de
l’autre visible par les afficheurs des
puissances.
réglage maxi bo = ÉBULLITION
PLEINE PUISSANCE
• Réglage de minuterie
arrêt manuel
0
arrêt automatique
0
Fonctionne quand les zones de cuisson
concernées sont en marche. Vous pouvez
modifier à tout instant la durée de cuisson.
in
99m
0....
bip
bip
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe
quelle touche de commande de la zone de
cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au
bout de 1 minute environ.
16
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Verrouillage clavier
Le retrait du récipient de la table stoppe
instantanément la puissance sur votre table. Il
vous reste à appuyer sur la touche “arrêt”
pour arrêter définitivement la zone de
cuisson.
Le dessus de votre cuisinière possède une
sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en
cours subsistent et les réglages affichés
restent actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité,
seule la touche “aarrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant
réutilisation.
• Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension comme : une
petite casserole, une fourchette, une cuillère
ou encore une bague…, posé seul sur la table
n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
• Comment verrouiller ?
- Repérez la touche spécifique pour le verrouillage
placée au dessus d’un cadenas
(ou clef).
- Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information
ou .
L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l’affichage.
• Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche
de verrouillage jusqu’à l’extinction de l’affichage de verrouillage.
• Détection automatique de
casserole
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.
• Test récipient : posez votre récipient sur
une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote votre récipient n’est pas
utilisable en induction.
• Vous pouvez aussi vous servir d’un
aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci
est compatible avec l’induction.
17
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Utiliser un cycle mémorisé :
• UTILISATION TOUCHE MEMO
1 - Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson.
2 - Mettre la table en marche (0 clignotant
dans l’afficheur).
3appui
Cette touche applicable à une zone de cuisson
prédéfinie permet de mémoriser le cycle
complet d’une préparation. Un seul cycle de
mémorisation peut être effectué à la fois .
• Fonctionnement
court
- De 1 à 5 phases de cuisson successives
peuvent être enregistrées dans un même cycle
de cuisson “ MEMO”. Au-delà de 5 phases,
l’affichage de “no” apparaît pendant quelques
secondes, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit
obligatoirement dépasser 10 secondes pour
être prise en compte.
Un point fixe apparaît dans l’afficheur, les
puissances mémorisées défilent.
L’affichage de puissance devient fixe, la
cuisson commence.
• Mémoriser le premier cycle de
cuisson
NOTA
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 0 et
un bip est émis toutes les 5 secondes environ
pendant quelques instants.
Pour arrêter ces informations, appuyez sur
n’importe quelle touche de commande de la
zone de cuisson “MEMO”.
1 - Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson prédéfinie.
2 - Mettre la table en marche (0 clignotant dans
l’afficheur).
3appui
long
• Remplacer la mémorisation existante
d’un cycle de cuisson :
Reprendre les instructions du paragraphe
“mémoriser le premier cycle de cuisson”.
4 - Un point clignotant apparaît dans
l’afficheur et un bip retentit vous
indiquant le passage en mode
mémorisation.
NOTA
- Lors de l’utilisation MEMO vous pouvez revenir à
n’importe quel moment en fonctionnement
normal (hors MEMO) en appuyant sur les touches
“-”, “+” “présélections” pour modifier votre
réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.
5 - Réglez la puissance du premier cycle.
6 - Continuez votre cuisson, chaque nouveau
réglage sera enregistré ainsi que sa durée de
fonctionnement.
7 - Confirmez et arrêtez la programmation , en
appuyant sur la touche arrêt
18
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Le test “récipient”
• CHOIX DE LA CASSEROLERIE
SECURITE INDUCTION
Grâce à sa technologie de pointe, votre table
à induction est capable de reconnaître la
plupart des récipients.
Posez votre récipient sur une zone de chauffe
par exemple en puissance 4, si le voyant reste
fixe votre récipient est compatible, s’il clignote
votre récipient n’est p a s u t i l i s a b l e pour la
cuisson à induction.
Même les récipients dont le fond n’est pas
parfaitement plan peuvent convenir ; à
condition cependant que celui-ci ne soit pas
trop déformé.
• Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des
récipients adaptés.
- RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS ANTIA D H É R E N T : cocotte, friteuse, poêle, grilleviande...
- RÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la
vitrocéramique de votre table, évitez de le
faire glisser sur la table ou choisissez un
récipient avec un fond émaillé.
- R É C I P I E N T S EN I N O X A D A P T É S À L ’ I N D U C T I O N :
la plupart des récipients inox conviennent à
la cuisson par induction (casserole, faitout,
poêle, friteuse).
- R É C I P I E N T S EN A L U M I N I U M À F O N D S P É C I A L :
vous choisirez des articles à fond épais qui
assurent une cuisson plus homogène.
Lors de vos achats de récipients, assurezvous que ce logo est présent sur l’emballage,
il vous assure la compatibilité avec
l’induction.
• Quels sont les matériaux
incompatibles ?
LES RÉCIPIENTS EN VERRE , EN CÉRAMIQUE OU EN
TERRE , EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN
CUIVRE , CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES .
19
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon)
sans apport ou avec très peu de matière
grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur
la position 7, un court instant. N'utilisez jamais
la position 13 ou 15. Vous risquez
d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater (cette précaution
est d'ailleurs valable pour tous les autres
modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer
ustensiles de cuisson en métal, couverts,
couteaux et objets métalliques divers sur la
table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au
voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
- La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
20
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Limitateur de température
• Auto-Stop system
- Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur qui surveille en permanence la
température du fond de récipient, évitant ainsi
tout risque de surchauffe (casserole vide...).
- Un capteur contrôle en permanence la
température des composants de votre table.
Si cette température devient excessive, la
puissance délivrée par la table est adaptée
automatiquement.
La fonction “Automatic-stop” se met
automatiquement en marche si l’utilisateur
oublie d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée
AS” et un “bip” sonore est émis penindique “A
AS ”
dant 2 minutes environ. Cet affichage “A
reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé
sur une touche quelconque du foyer
concerné.
Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.
• Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial
(symbole ci-contre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être déclenchés
dans un des 3 cas suivants :
• Débordement qui recouvre les touches de
commande.
• Chiffon mouillé posé sur les touches.
• Objet métallique posé sur les touches de
commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
Puissance utilisée
comprise
entre 1 .....9
entre 10 .....14
entre 15 .....Boost
IP
..B
P.
I
B
• Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez
alors de toucher les zones concernées.
21
Le foyer séteint
automatiquement
au bout de
8 heures
2 heures
1 heure
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
PREPARATIONS
FRIRE
CUIRE / DORER
PORTER À
REPRISE D’ÉBULLITION
ÉBULLITION
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON : BOOST 15-13
SOUPES
POISSONS
SAUCE
10
9
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
(DES LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
départ
22
TENIR AU
CHAUD
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
12-11
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
LÉGUMES
CUIRE
MIJOTER
puis cuisson
8
7
6
5
4
3
2
1
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
- Eviter les chocs avec les récipients :
La surface verre est très résistante mais n’est
toutefois pas incassable.
- E v i t e r l e s f r o t t e m e n t s de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
- Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou des rayures
sur la table.
- C e n t r e r votre récipient sur la zone de
cuisson.
- N e p a s l a i s s e r u n r é c i p i e n t v i d e sur une
zone de chauffe.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
- Ne pas laisser d’ustensiles de cuisson en
métal, des couverts, couteaux et objets
métalliques sur la table. Ils peuvent
s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone
de cuisson en fonctionnement.
- Ne pas chauffer de boîtes de conserve
f e r m é e s , elles risquent d’éclater. Cette
précaution est valable bien sûr pour tout
mode de cuisson.
- Ne pas préchauffer sur la position maximale
quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type
téflon) sans apport ou avec très peu de
matière grasse.
La position maximale est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Type de salissuses
Utilisez
Comment procéder ?
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le côté grattoir
d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Auréoles et traces de
calcaire
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laissez agir,
essuyez avec un chiffon doux, utilisez un
produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au
débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Légères
Accumulation de salissures
Poudre
nettoyage
Eponge
abrasive
Crème
nettoyage
23
Eponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE
VOUS CONSTATEZ QUE...
LES CAUSES
POSSIBLES
A l a m i s e e n s e r v i c e , votre
installation disjoncte.
Le branchement de
votre cuisinière est
défectueux.
A l a m i s e e n s e r v i c e un seul
côté de votre table de cuisson
fonctionne.
Le branchement de
votre cuisinière est
défectueux.
A l a m i s e e n s e r v i c e un
affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement
normal.
RIEN : voir chapitre
“raccordement
électrique”.
La table de cuisson ne
fonctionne pas. Les afficheurs
sur le clavier restent éteints.
L’appareil n'est pas
alimenté. L’alimentation
ou le raccordement est
défectueux.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur
électrique.
La table de cuisson s’est
arrêtée de fonctionner e n
cours d’utilisation et elle émet
un “BIP” discontinu.
Il y a eu un débordement ou un objet
encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
L’afficheur affiche le message E
Les circuits électroniques sont échauffés.
la table s’est mise en
sécurité thermique.
Laisser refroidir.
Par inadvertance on a
appuyé sur la touche de
verrouillage .
Vérifiez que celle-ci n’est
pas verrouillée. Voir
paragraphe “verrouillage
table”.
Coupez l’alimentation
électrique de la table
2 minutes, puis rallumez.
La table ne fonctionne pas et
les commandes sont bloquées.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Vérifiez votre raccordement ou la conformité
du branchement.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
24
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
A B
C
A
Touche de sélection (vers le haut)
B
E
D
F
G
E
Touche de retour en arrière
Touche de sélection (vers le bas)
F
Touches de réglages (+ ou -)
C
Touche de validation
G
du temps/température
D
Afficheur
H
Touche pour bandeau pivotant
motorisé
P r e m i è r e u t i l i s a t i o n : avant d’utiliser votre
four pour la première fois, chauffez-le à vide,
porte fermée pendant 15 minutes environ sur
la position MAXI afin de roder l’appareil. La
laine minérale qui entoure la cavité du four
peut dégager, au début, une odeur
particulière dûe à sa composition. De même,
vous constaterez peut-être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
25
H
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• REALISATION D’UNE CUISSON
Ce four vous permet d’accéder à 2 types de programmations différentes selon le degré de
connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT” directement en appuyant sur le bouton de sélection.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement
le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus
adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "GUIDE
CULINAIRE".
26
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure
- Appuyez sur OK (fig.1).
- Sélectionnez “Informations” par appui sur
Fig.1
(fig.2).
- Validez en appuyant sur OK.
- Choisissez la ligne “3. Heure/Date” par
appui sur
(fig.3).
Affichage heure/date
Affichage jour
Fig.2
- Validez par la touche OK.
Réglez en appuyant sur les touches + ou (fig.4)
Fig.3
- Affichage suivant par appui sur
- Réglage par appui sur les touches + ou - Validez par la touche OK.
Fig.4
27
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
“EXPERT”
Cette fonction vous permet de régler vous
même tous les paramètres de cuisson :
température, type de cuisson, durée de
cuisson.
- Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à
Expert” (fig.1).
l’écran “E
- Appuyez à nouveau sur la touche OK.
- Sélectionnez le type de cuisson parmi la liste
suivante par appui sur
(fig.2).
(pour ce choix, reportez vous au guide de
cuisson joint) :
Fig.1
1· Chaleur tournante
2· Chaleur combinée
Fig.2
3· Chaleur Eco
4· Traditionnel
5· Turbo - gril
6· Gril fort
7· Gril moyen
8· Maintien chaud
9· Décongélation
10· Mémoires
- Validez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
• TEMPERATURE
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson idéale.
Celle-ci est modifiable de la manière
suivante :
- Appuyez sur la touche + ou - (fig.1) et choisissez la T° désirée.
- Validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Fig.1
28
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• DUREE DE CUISSON ET HEURE
DE FIN DE CUISSON
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de
votre plat en sélectionnant la case
(fig.1)
par appui sur
.
Entrez la durée de cuisson par appui sur +
(fig.2).
- Validez en appuyant sur la touche OK.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure
de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement (fig.2). Vous pouvez modifier cette
heure de fin de cuisson si vous souhaitez que
celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la
case
et procédez de la même façon que pour
le réglage de la durée de cuisson (fig.3). Une fois
l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez sur
OK pour valider.
Votre four se mettra en veille (symbole
dans
l’afficheur) jusqu’au démarrage de la cuisson
(heure de fin - durée de cuisson)
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée
de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de
durée et de fin de cuisson vides et allez
directement sur “OK”. Validez pour lancer la
cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur
une touche quelconque lorsque vous aurez
estimé suffisant le temps de cuisson de votre
plat, puis sélectionnez “Arrêter” et appuyez sur
OK.
29
Fig.1
Fig.2
Fig.3
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
“OPTION BIOGRIL +”
Elle n’est pas active sur les fonctions
suivantes : Eco, gril ventilé, maintien au
chaud, gril fort et gril moyen.
Après avoir réglé une durée de cuisson, en
appuyant une fois sur “OK” , le four propose
“option biogril +” (fig.1).
Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
“dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du gril
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence (temps non modifiable).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
Apparaît dans l’écran :
Mémorisation de vos réglages de cuisson.
Choisissez d’enregistrer ou pas vos réglages
puis validez par “OK” (Voir chapitre suivant).
Fig.1
Validez à nouveau sur “OK” pour lancer la
cuisson (fig.2).
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir
pour éviter un dorage trop rapide. Respectez
1er ou 2ème gradin (en partant du bas).
Fig.2
Exemple de programmation :
Gratinée à l’oignon :
- Sélectionnez une séquence de cuisson
(exemple chaleur combinée)
- Sélectionnez la température (exemple
180°C)
- Sélectionnez une durée de cuisson
(exemple 25 min)
- Sélectionnez le programme “biogril +”
Le bouillon va chauffer 20 min et le gratinage
se fera pendant les 5 minutes restantes.
30
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION “MEMOIRES”
- Mémorisez une cuisson
La fonction “Mémoires” permet de mémoriser
3 modes de cuisson que vous avez
expérimentés avec la fonction “Expert”. Ainsi,
plus la peine de rentrer toujours les mêmes
données. Avec un plat et une quantité de
préparation identiques, vous obtiendrez
toujours le même résultat.
Après avoir réglé vos paramètres de cuisson,
il vous est proposé de les mémoriser (fig.1).
Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche
puis validez par “OK”.
Fig.1
L'écran propose alors d'enregistrer les
paramètres dans une mémoire vide ou de
remplacer une mémoire au choix par les
nouveaux paramètres (fig. 2).
Fig.2
- Utilisez une cuisson enregistrée dans la
fonction “Mémoires”
Allez dans le menu “Expert”.
- Validez par “OK”.
- Faites défiler les fonctions jusqu’aux fonctions “Mémoires” avec la touche
(fig.1).
- Sélectionnez la mémoire selon la cuisson
désirée et validez par “OK”.
Fig.1
31
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
*
CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C)
•La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
•Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
•Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
CHALEUR COMBINEE
(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage
d’air.
•Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur
tournante et un soupcon de gril pour dorer.
•Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en
terre de préference.
*
CHALEUR ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
•Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
•La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
•Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
TRADITIONNEL
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
•Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
•Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
coq au vin, civet).
table de cuisson (c
TURBO GRIL + TOURNE-BROCHE
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
•Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
•Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
•Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche, pour saisir et cuire à
cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
32
MODES DE CUISSONS “EXPERT”
GRIL FORT + TOURNE-BROCHE
(positions préconisées 4 - mini 1 - maxi 4)
•La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
•Effectuez un préchauffage de 5 minutes.
•Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la
grille.
GRIL MOYEN + TOURNE-BROCHE
(positions préconisées 2 - mini 1 - maxi 4)
•La cuisson s'effectue par l’élément supérieur
•Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces
•Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
•Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•Recommandé pour tous les rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à cœur gigot,
côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
MAINTIEN AU CHAUD
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
•Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de
l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
•Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... en ne dépassant
pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation).
DECONGELATION
(température préconisée 30°C mini 30°C maxi 50°C)
•La décongélation des plats se fait avec apport limité de chaleur et par brassage d’air.
•Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
•La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la
grille avec un plat dessous pour récupérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable).
33
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
“GUIDE CULINAIRE”
Cette fonction sélectionne pour vous les
paramètres de cuisson appropriés en
fonction de l'aliment à préparer et de son
poids.
Fig.1
- Appuyez sur “OK” (fig.1).
Le four propose alors différentes familles
d'aliments.
- Appuyez sur
pour choisir parmi les
familles proposées (fig.2) :
+ -
Fig.2
- Validez votre choix en appuyant sur “OK”.
- Choisissez ensuite Réglages
le plat spécifique à préparer et validez en appuyant sur “OK” (fig.3).
Une fois l’aliment sélectionné, le four vous demande de rentrer son poids (case fig. 4) ou
le matériau de votre plat (aluminium, porcelaine, etc...) dans le cas des gâteaux, quiches,
tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment;
exemple: brioche.
Fig.3
- Rentrez le poids ou le matériau, le four calculera automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le désirez,
modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case “
”et en affichant la nouvelle
heure de fin de cuisson.
Fig.4
- Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut) (fig.5).
- Validez en appuyant sur “OK”.
Le four se met en marche.
Fig.5
- Le four sonne et s'éteint lorsque la durée de
cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt.
34
MODES DE CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
N°4 LEGUMES :
N°1
2
3
4
5
6
N°1 VIANDES BLANCHES :
N°1
poulet ( plat)
2
poulet ( tourne-broche)
3
canard
4
cuisse de dinde
5
lapin
6
oie
7
pintade
8
porc échine
9
porc filet
10
terrine
11
veau rôti
N°5 TARTES/QUICHES :
N°1
quiche
2
tarte brisée
3
tarte feuilletée
4
tarte au fromage
5
tarte levée
6
tourte aux fruits
7
tourte viande
8
soufflé
9
pain
N°2 VIANDES ROUGES :
N°1
agneau épaule
2
agneau gigot
3
agneau selle
4
bœuf à point
5
bœuf saignant
6
faisan
7
lièvre râble
N°3 POISSONS :
N°1
2
3
4
5
6
7
endives
flan de légumes
gratin dauphinois
lasagnes
poivrons farcis
tomates farcies
N°6 GATEAUX :
N°1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
brochet
dorade
merlans
rôti de poissons
saumon
terrine poisson
truites
brioche
cake
choux
gâteau chocolat
gâteau yaourt
génoise
kuglof
meringues
quatre- quarts
sablés/cookies
• DETAILS COMPLEMENTAIRES POUR LES CUISSONS “GUIDE CULINAIRE”
Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four.
CUISSONS : GATEAUX / TARTES :
Choix du matériau du moule de cuisson :
Aluminium : moules de couleur anti adhésif, moules souples en silicone bien adaptés pour les
pâtes humides (quiches, ou tartes aux fruits).
CUISSONS : TERRINES
Déposez la terrine dans un bain marie (un plat plus grand que la terrine et contenant de l’eau
bouillante à mi-hauteur.
35
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
“INFORMATIONS”
Appuyez sur OK.
Vous accédez aux réglages suivants avec la
touche
(fig.1):
· 1 Minuterie
Fig.1
· 2 Nettoyage
· 3 Heure /Date
· 4 Verrouillage touches
· 5 Son : Bip !
· 6 Consommation
· 7 Langues
• 1 - Minuterie
Sélectionnez la fonction, appuyez sur OK.
Cette fonction est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson.
Entrez le temps souhaité par les touches + ou (fig.2).
Fig.1
La minuterie décompte le temps dès la
validation par l’appui sur OK.
L’arrêt des bips est automatique au bout de
quelques secondes. Appuyez sur OK pour
afficher l’horloge.
Fig.2
36
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• 2 - Nettoyage
Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu “Informations” (fig.1). Votre four vous indique le degré de
salissure de la cavité (zone grisée sur “SALISSURE”) et vous propose deux temps de nettoyage.
Choisissez le plus adapté :
- Pyrolyse 2h00
Système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée : elle dure 2 h30 (2 heures de pyro + 30
minutes de refroidissement) et permet un nettoyage intense et parfait de la cavité du four.
Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin
et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.2).
N.B. : Si vous avez rentré le détail des heures
creuses et heures pleines, (cf: fonction
“Consommation”) votre four préconise un fonctionnement du nettoyage aux heures creuses
pour faire des économies. Cependant, vous pouvez changer cette préconisation en modifiant
l'heure de fin du nettoyage et démarrer votre pyrolyse immédiatement si vous le souhaitez. Valider par OK
Le nettoyage se met en route. Votre écran indique : l’heure, l'heure de fin de pyrolyse ainsi que
le verrouillage de la porte symbolisé par
.
- Pyrocontrol compris entre 1h30 et 2h15
Pyrocontrol est un système de pyrolyse dont la
durée est présélectionnée : elle dure au minimum
2 h (1h30 minutes de pyro + 30 minutes de refroidissement) permettant un gain d'énergie .
Si vous souhaitez différer le départ, sélectionnez
l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.3).
Validez par OK.
- Fin de pyrolyse
Votre four vous indique lorsque le nettoyage par
pyrolyse est terminé (fig.4).
Une fois le déverrouillage effectif, vous pouvez
ouvrir la porte .
Retirez simplement les résidus de cendres dans
la cavité avec une éponge humide.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Attention
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec
une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que
tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique
sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse.
37
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• 3 - Heure / Date
Voir Chapitre:
Utilisation du programmateur
- Comment régler l’heure (page 7).
• 4 - Verrouillage des touches
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Fig.1
Faites votre choix par
.
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur OK.
Fig.2
• 5 - Son : et Bip !
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Fig.1
Faites votre choix par
.
Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et
appuyez sur OK.
Fig.2
• 6 - Consommation
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Fig.1
38
8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• 6 - Consommation
En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation électrique de
votre four depuis la dernière remise à zéro.
Fig.1
Appuyez sur OK (fig.1):
Si vous bénéficiez d’un contrat EDF avec
heures creuses, vous pouvez entrer les plages
horaires correspondantes et connaître ainsi le
détail des consommations “heures pleines heures creuses”.
Entrez ou modifiez les périodes P1- P2 - P3 en
appuyant sur + ou - (fig.2) puis validez par OK .
Vous pouvez entrer jusqu’à 3 périodes différentes.
Fig.2
Si vous avez entré des plages d’heures
creuses, en fonction pyrolyse, votre four vous
proposera systématiquement de démarrer son
cycle de nettoyage à l’heure creuse la plus
proche.
Attention
Si vous souhaitez faire une pyrolyse
immédiate, il vous faudra annuler la
programmation des heures creuses en
appuyant sur “-” en réduisant l’heure de fin
jusqu’à l’apparition de “--:--”
• 7 - Langues
Sélectionnez la fonction (fig.1).
Appuyez sur OK.
Faites votre choix parmi les langues
proposées en appuyant sur
.
Fig.1
Appuyez sur OK.
39
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
• NETTOYAGE DE LA PORTE
• Démontage de la porte
Attention
Avant de procéder au déclippage de
la glace, laissez refroidir l’appareil.
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer
à l’aide de deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans la pochette plastique
de votre appareil.
fig.1
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Insérez les deux autres butées rouges dans
les emplacements A prévus à cet effet (fig.2).
Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la
glace (fig.3).
A
A
fig.2
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle.
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni
d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon non pelucheux.
CLIC
Attention
Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du verre.
CLIC
fig.3
40
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte. Cet ensemble est composé
d’une ou deux glaces selon modèle avec à chaque
coin une butée caoutchouc noire (fig.4).
- Après nettoyage, repositionnez vos quatre coins
caoutchouc en prenant soin que sur la glace soit
indiqué :
en haut à gauche : L
en haut à droite : R
L
R
fig.4
Placez votre ensemble de glaces intérieures dans
la porte afin que L et R se situent côté charnières.
- Si votre four est équipé d’une seule glace
intérieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de
la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant
l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.5).
- Retirez les butées plastique rouge.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
CLAC
CLAC
fig.5
Attention
Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du verre.
41
10 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
V o u s a v e z u n d o u t e s u r l e b o n f o n c t i o n n e m e n t d e v o t r e f o u r , ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. D a n s t o u s l e s c a s , v é r i f i e z l e s
point suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE ...
LES CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est hors
service.
• La température sélectionnée est trop
basse.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installation
et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélectionnée.
L’indicateur de T°c
clignote.
• Défaut de verrouillage de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne
fonctionne plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le fusible
est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le nettoyage par pyrolyse
ne se fait pas.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est
défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
+ • En fin de cuisson.
- La température de consigne de votre
choix est atteinte.
- Votre cuisson programmée est terminée.
Votre four affiche
• Lors de l’appui sur les touches.
• Verrouillagedes commandes pour la
sécurité enfant.
- Fonctionnement normal.
- Pour le supprimer faîtes un appui sur OK
et sélectionnez “débloquez”.
L’affichage a disparu sur
votre programmateur.
• Le fusible de votre installation est hors
service.
• Le contraste est mal réglé.
- Changez le fusible de votre installation.
• En cours de cuisson.
Réglages
Votre four émet des bips.
42
- Réglez le contraste de l’afficheur.
11 / SERVICE APRES-VENTE
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique située dans le coffre de
l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le
tiroir).
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
fig.1
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
43
DCI900*
9964 7701 - 01/09