Manuel du propriétaire | Optoma EP729 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma EP729 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Table des Matières ..................................................................................... 1
Notice d’Utilisation .................................................................................... 2
Précautions ......................................................................................................... 2
Introduction ............................................................................................... 4
Caractéristiques du Produit .................................................................................. 4
Aperçu de l’Emballage ......................................................................................... 5
Aperçu du Produit ................................................................................................ 6
Unité Principale .............................................................................................................. 6
Panneau de Contrôle ....................................................................................................... 7
Ports de Connexion ...................................................................................................... 8
Télécommande avec fonction de souris & pointeur lase ................................................. 9
Installation ................................................................................................ 10
Connecter le Projecteur ..................................................................................... 10
Allumer/Eteindre le Projecteur ............................................................................. 11
Allumer le Projecteur .................................................................................................... 11
Eteindre le Projecteur ................................................................................................... 12
Témoin d’Avertissement ............................................................................................... 12
Régler l’Image Projetée ...................................................................................... 13
Régler la Hauteur du Projecteur .................................................................................... 13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ................................................................. 14
Régler la Taille de l’Image Projetée ............................................................................... 14
Contrôles Utilisateur ............................................................................... 15
Panneau de Contrôle & Télécommande ............................................................ 15
Menus d’Affichage à l’Ecran ............................................................................... 17
Utilisation ...................................................................................................................... 17
Menus Arborescents ..................................................................................................... 18
Langue .......................................................................................................................... 19
Paramètres Couleurs .................................................................................................... 19
Image-I ......................................................................................................................... 20
Image-II ........................................................................................................................ 22
Gestion ......................................................................................................................... 23
Paramètres Lampe ....................................................................................................... 25
Appendices ............................................................................................... 26
Dépannage ........................................................................................................ 26
Remplacer la lampe ........................................................................................... 30
Mode Compatible .............................................................................................. 31
1 .. Français
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils
sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger
la durée de vie de votre matériel.
AvertissementAvertissement-
AvertissementAvertissement-
Avertissement-
Avertissement-
Avertissement-
Avertissement-
AvertissementAvertissement-
Français.. 2
...
Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
Afin de diminuer le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas le produit à la
pluie ou à l’humidité.
N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Quand vous remplacez la lampe, laissez
refroidir l’appareil, et suivez les instructions
pour le remplacement.
Ce produit détectera lui-même la durée de vie
de la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand
les messages d’avertissements apparaissent.
Réinitialisez la fonction “Réinit. Lampe” dans le
menu “Paramètres Lampe” de l’Affichage
d’Ecran après avoir remplacé le module de la
lampe (reportez-vous à la page 25).
Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le
ventilateur de refroidissement pendant quelques
minutes.
Quand vous connectez le projecteur à
l’ordinateur, commencez par allumer le
projecteur.
Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
en émettant un claquement. Si cela se produit, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures
énumérées dans “Remplacer la Lampe”.
Notice d’Utilisation
A Faire:
™ Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
™ Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
™ Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA
si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
A ne pas faire:
™ Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
™ Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
™ Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou
humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil
3 .. Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0.7” DLPTM à puce unique XGA. Ses
caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
‹ XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
‹ Technologie à puce unique DLPTM
‹ Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
‹ Fonctions auto multiples : Détection auto, Image auto
image et Enregistrement auto des réglages
‹ Télécommande à distance à l’aide la souris et pointeur
laser
‹ Télécommande sans fil à fonctions complètes
‹ Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
‹ Correction trapézoïdale électronique avancée et image en
plein écran redimensionnable de haute qualité.
‹ Panneau de contrôle convivial
‹ Compression SXGA+, SXGA et redimentionnement
VGA, SVGA
‹ Compatible Mac
Français.. 4
...
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez
votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
Projecteur avec cache
d’objectif
™ En raison des
différences
d’utilisation selon
les pays, certaines
régions peuvent
comporter des
accessoires
différents.
Cordon d’Alimentation
de 1,8m
Câble Vidéo Composite Adaptateur SCART RVB/
de 1,8m
S-Vidéo
(Pour utilisation en Europe
uniquement)
Batterie x 2
Câble VGA de 1,8m
Télécommande avec
fonction de souris et
pointeur laser
Mallette de Transport
Documents :
; Guide Utilisateur
; Mise en Route Rapide
; Carte de Garantie
5 .. Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
1
8
2
3
7
4
6
5
8
1
10
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Français.. 6
...
Panneau de Contrôle
Levier de Zoom
Bague de Mise au Point
Objectif Zoom
Capot d’objectif
Pied de levage
Bouton Elévateur
Récepteur IR
Ports de Connexion
Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
Introduction
Panneau de Contrôle
7
1
2
3
4
10
5
9
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
7
6
Témoin lumineux d’Avertissement de Température
Témoin lumineux d’Avertissement de d’alimentation
Témoin lumineux d’Avertissement de Lampe
Marche / Veille
Menu (Activé/Désactivé)
Re-Sync
Correction Trapèze
Touches de sélection directionnelle
Source
Entrée
7 .. Français
Introduction
Ports de Connexion
1
7
6
5
4
3
2
1. Récepteur IR
2. Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
3. Signal Analogique PC/RVB PERITEL/HDTV/Connecteur
Entrée Vidéo Composant.
4. Connecteur d’entrée Vidéo Composite
5. Connecteur d’entrée S-Video
6. Connecteur d’entrée USB
7. Port pour verrou KensingtonTM
Français.. 8
...
Introduction
Télécommande avec fonction de souris et
pointeur laser
1
2
3
7
8
4
9
5
10
6
16
11
15
12
14
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Témoins IR
Pointeur Laser
Témoin Laser
Bouton Laser
Image Automatique
Entrée
Geler
Marche / Veille
Source
Menu
Touches de sélection
directionnelle
Trapèze
Clic droit de la souris
Clic gauche de la souris
Masquer
Souris
9 .. Français
Installation
Connecter le Projecteur
RGB
USB
6
2
1
7
4
Lecteur DVD, Boîtier
Décodeur, Récepteur HDTV
™ En raison des
différences
d’utilisation selon
les pays, certaines
régions peuvent
comporter des
accessoires
différents.
5
3
Sortie Vidéo
Sortie S-Vidéo
1. ......................................................................................... Cordon d’Alimentation
2. .............................................................................................................. Câble VGA
3. ......................................................................................... Câble Vidéo Composite
4. ... Adaptateur SCART RVB/S-Vidéo (Pour utilisation en Europe uniquement)
5. .................................................................. Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel)
6. ........................................................................ Câble USB (Accessoire optionnel)
7. ............................ Adaptateur D-15 - RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel)
™ Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec
votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre
carte graphique pour ajuster sa résolution de votre affichage est
inférieure ou égale à 1024 x 768. Assurez-vous que la
synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le
projecteur. Reportez-vous à la section “Modes Compatibles”
page 31.
Français.. 10
...
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1. Retirer le cache de l’objectif. n
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal soient correctement connectés. Le “Témoin
d’Alimentation“ deviendra Orange.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche /
Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. o
The startup screen will display for 10 seconds and the
Power LED will turn green.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre
source.
™ Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le
bouton “Source” sur la Télécommande ou sur le Panneau de
Contrôle pour permuter.
™Allumez le
projecteur avant
d’allumer la source.
2
Marche / Veille
1
Capot d’objectif
11 .. Français
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour éteindre la
lampe du projecteur ; vous verrez s’afficher le message cidessous sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” à nouveau pour
confirmer. Sinon le message disparaîtra au bout de 25
secondes.
3. Les ventilateurs de refroidissement continuent de
fonctionner pendant environ 120 secondes pour terminer le
cycle de refroidissement et le “Témoin d’Alimentation”
clignote en orange. Lorsque le voyant s’arrête de clignoter
et devient orange, cela signifie que le projecteur est entré
en mode attente.
Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez
attendre que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est
en mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Marche
/ Veille” pour redémarrer le projecteur.
4. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur
et le projecteur.
5. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir
éteint.
Témoin
d’Avertissement
™ Lorsque le “Témoin TEMP” devient rouge, cela indique que le
projecteur est en surchauffe. Le projecteur s’éteindra
automatiquement.
™ Lorsque le “Témoin LAMPE” clignote en rouge (par intervalle de 0.
5 seconde), cela indique que la lampe a un problème, éteignez le
projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant, et contactez votre vendeur ou notre centre de
réparation.
Français.. 12
...
™ Lorsque le “Témoin LAMPE” clignote en rouge (par intervalle de 1
seconde), cela signifie une panne d’un ventilateur. Arrêtez d’utiliser
le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant, et contactez votre vendeur ou notre centre de
réparation.
Installation
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la
hauteur du projecteur.
Pour élever le projecteur :
1. Appuyez sur le bouton de levage n.
2. Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré o, puis
relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa
position.
3. Utilisez p pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Pour abaisser le projecteur :
1. Appuyez sur le bouton de levage.
2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour
verrouiller le pied de levage en position.
3. Utilisez p pour régler avec précision l’angle d’affichage.
1
Bouton de levage
3
2
Molette de Réglage
d’Inclinaison
Pied de levage
13 .. Français
Installation
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez faire tourner le levier de zoom pour faire un zoom
avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, tournez
la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le
projecteur fera la mise au point à une distance allant de 1,5m à
10,0m (4,9 pieds à 32,8 pieds).
Levier de Zoom
Bague de Mise au Point
Régler la Taille de l’Image Projetée
Ecran
(Diagonal)
Taille
d’Ecran
Max.
36,9"(93,8cm)
73,8"(187,5cm)
123,0"(312,5cm)
172,2"(437,5cm)
196,9"(500,0cm)
Min.
31,7"(80,5cm)
63,4"(160,9cm)
105,6"(268,2cm)
147,8"(375,5cm)
169,0"(429,2cm)
211,2"(536,5cm)
Max.(WxH)
29,52" x 22,14"
(75,0 x 56,3cm)
59,04" x 44,28"
(150,0 x 112,5cm)
98,40" x 73,80"
137,76" x 103,32"
(250,0 x 187,5cm) (350,0 x 262,5cm)
157,52" x 118,14"
(400,0 x 300,0cm)
196,88" x 147,66"
(500,0 x 375,0cm)
Min.(WxH)
25,36" x 19,02"
(64,4 x 48,3cm)
50,72" x 38,04"
(128,7 x 96,5cm)
84,48" x 63,36"
118,24" x 88,68"
(214,6 x 160,9cm) (300,4 x 225,3cm)
135,20" x 101,40"
(343,4 x 257,5cm)
168,96" x 126,72"
(429,2 x 321,9cm)
4,92'(1,5m)
9,84'(3,0m)
26,25'(8,0m)
32,81'(10,0m)
Distance
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
246,1"(625,0cm)
™Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
Français.. 14
...
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle &
Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande
et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle
Télécommande
Utiliser le Panneau de Contrôle
Marche / Veille
4 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
page 11~12.
Source
4 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RVB,
Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et
HDTV.
Menu
4 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton
“Menu”.
Trapèze
/
Corrige
la
distorsion
de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
4
(±8 degrés)
Touches de Sélection Quatre Directions
4 Utilisez
pour sélectionner les éléments ou pour
réaliser des réglages pour votre sélection.
Entrée
4 Confirmez votre sélection d’éléments.
Re-Sync
4 Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
15 .. Français
Contrôles Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Marche / Veille
4 Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
page 11~12.
Source
4 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RVB,
Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo Composite et
HDTV.
Image Automatique
4 Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
Trapèze
4 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.
(±8 degrés) Appuyez sur le bouton “Keystone” (Trapèze), puis
utilisez
pour régler.
Masquer (Hide)
4 “Masquer” affiche immediatement un ecran noir. Pressez
“Masquer” a nouveau pour restaurer l’affichage
Bouton Laser
4 Pointez la télécommande vers l’écran d’affichage et maintenez
enfoncé ce bouton pour activer le pointeur de laser.
Geler
4 Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à
l’écran.
™ Remarque : “*” Il
s’agit du mode
ordinateur
uniquement. De plus,
ces fonctions sont
uniquement
disponibles lorsque le
projecteur est connecté
à un ordinateur à
l’aide d’un câble USB.
Souris/Clic droit de la souris/Clic gauche de la souris (*)
4 Ces fonctions sont équivalentes à celles de la souris d’un PC ou
d’un Mac.
Touches de Sélection Quatre Directions
4 Utilisez
pour sélectionner les éléments ou pour
réaliser des réglages pour votre sélection.
Entrée
4 Confirmez votre sélection d’éléments.
Menu
4 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton
“Menu”.
Français.. 16
...
Contrôles Utilisateur
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD)
multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une
grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera
automatiquement la source.
Utilisation
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton “Menu
” sur la
Télécommande ou sur le Panneau de Contrôle.
2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner les éléments principaux.
Lors de la sélection sur une page particulière, appuyez sur la
touche
ou “Entrée” pour entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner l’élément désiré
et ajustez le paramétrage avec la touche ou .
4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez
comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
5. Appuyez sur le bouton “Menu
” pour confirmer, et l’écran
reviendra au menu principal directement.
6. Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu
”.
Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Sous-Menu
Élément
17 .. Français
Contrôles Utilisateur
Menus Arborescents
Français.. 18
...
Contrôles Utilisateur
Langue
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
et
pour sélectionner votre langue préférée.
Appuyez sur le bouton “Entrée” pour finaliser la sélection.
Paramètres
Couleurs
Paramètres Couleurs
Réglez les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan et Magenta pour
le réglage avancé des couleurs individuelles.
19 .. Français
Contrôles Utilisateur
Image-I
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents
types d’image.
4 PC : Pour ordinateur ou notebook.
4 Movie (Film) : Pour le cinéma domestique.
4 sRVB : Pour les couleurs PC standard.
4 User (Utilisateur) : Pour les réglages ajustables personnalisés.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
4 Appuyez sur
pour assombrir l’image.
4 Appuyez sur
Contraste
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste
modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
4 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Intensité Blanc
Utilisez le contrôle de compensation des blancs pour positionner le
niveau de compensation de blanc de la puce DMD.
0 représente la compensation minimale, et 10 représente la
compensation maximale.
Si vous préférez une image plus soutenue, réglez vers le
paramétrage maximum. Pour une image plus douce et plus
naturelle, réglez vers le paramétrage minimum.
Temp. Couleur (Température Couleur)
Français.. 20
...
Régler la température de couleur. Avec une température plus
élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible,
l’écran paraît plus chaud.
Contrôles Utilisateur
Saturation
™La fonction “Saturation” n’est pas
disponible dans le
mode ordinateur.
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée.
4 Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l’image.
4 Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l’image.
Netteté
Réglage de la netteté de l’image.
4 Appuyez sur
4 Appuyez sur
pour diminuer la netteté.
pour augmenter la netteté.
21 .. Français
Contrôles Utilisateur
Image-II
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Phase
™La fonction
“Fréquence/Phase/
Position H./Position V.
” n’est pas prise en
charge sous le mode
vidéo.
Choisissez l’élément “Phase” pour synchroniser la temporisation de
signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction
pour la corriger.
Position H.
4 Appuyez sur
4 Appuyez sur
Position V.
4 Appuyez sur
4 Appuyez sur
Degamma
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image vers la droite.
pour déplacer l’image vers le bas.
pour déplacer l’image vers le haut.
Cela vous permet de choisir le tableau “dé-gamma” qui a
été ajusté afin de vous apporter la meilleure qualité d’image
possible pour l’entrée.
Format
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de
rapport d’aspect désiré.
4 4:3 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à
l’écran de projection.
4 16:9 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle pour être ajustée à
la largeur de l’écran.
Shift Vert. (16:9)
Français.. 22
...
Régler la position d’image vers le haut ou le bas, quand vous
sélectionnez le rapport de côtés 16:9.
4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
4 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Contrôles Utilisateur
Gestion
Pos. Menu
Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage.
Projection
Bureau-Avant
4
Le réglage par défaut d’usine.
Bureau-Arrière
4
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un
écran translucide.
Plafond-Avant
4
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image pour une projection montée au plafond.
Plafond-Arrière
4
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de
derrière un écran translucide avec une projection montée au
plafond.
Trapèze
Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison de la projection.
Verr. Source
Quand le verrouillage de source est désactivé, le projecteur
recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée actuel est perdu.
Lorsque le verrouillage de source est activé, il recherchera le port de
connexion spécifié.
Haute Altitude
Choisissez “ON (Marche)” pour activer le mode Haute Altitude qui
permet d’utiliser le ventilateur à pleine vitesse de façon continue
23 .. Français
Contrôles Utilisateur
pour permettre le refroidissement correct du projecteur à haute
altitude.
Transparent
Choisissez la transparence du menu sur l’écran.
Réinit.(Réinitialiser)
Ramène les réglages et paramètres aux valeurs d’usine par défaut.
4Exécuter : Ramène les paramètres de tous les menus aux valeurs
d’usine par défaut.
4Annuler : Abandonner les paramètres modifiés.
Français.. 24
...
Contrôles Utilisateur
Paramètres
Lampe
Heures de Projection
Affichez le temps de projection.
Heures Lampe
Affiche la durée cumulée d’exploitation.
Réinit. Lampe
Réinitialiser le paramétrage de la lampe seulement quand la
nouvelle lampe est installée.
Rappel Lampe
Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message
d’avertissement. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie
de la lampe.
Mode ECO
Choisissez “Marche” pour réduire l’intensité de la lampe du
projecteur ce qui réduira la consommation électrique et allongera la
durée de vie de la lampe jusqu’à 130%. Choisissez “Arrêt” pour
retourner en mode normal.
Mode Veille
Réglez l’intervalle de l’arrêt du système lorsqu’il n’y a pas d’entrée
de signal. (En minutes)
25 .. Français
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du
projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème
persiste, contactez votre vendeur local ou notre service
client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
4 Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont
correctement connectés comme décrit dans la section
“Installation”.
4 Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
4 Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Reportez-vous à la section “Remplacer la lampe”.
4 Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le
projecteur est allumé.
4 Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
4 Pressez le bouton “Auto” sur la Télécommande ou pressez le
bouton “Re-Sync” sur le Panneau de Contrôle.
4 Si vous utilisez un PC:
Sous Windows 3.x:
1. Dans le Gestionnaire de Programmes Windows, doublecliquez sur “Configuration Windows” du Groupe Principal.
2. Vérifiez que votre résolution graphique est inférieure ou égale
à 1280 x 1024.
Sous Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le dossier “Panneau de
Configuration”, puis double-cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Selectionnez l’onglet “Parametres”.
3. Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton
“Avancé”.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Reportez-vous aux étapes suivantes.
Français.. 26
...
4. Verifiez que le parametre de resolution est inferieur ou egal a
1280 x 1024.
Appendices
5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”.
6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis
sélectionnez “Afficher Types de moniteur standard”; choisissez
le mode de résolution souhaité dans le champ “Modèles”.
4 Si vous utilisez un ordinateur notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de
résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2. Appuyez sur les réglages de sortie de rechange.
Exemple:[Fn]+[F4].
Compaq=> [Fn]+[F4]
Hewlett
Dell =>
[Fn]+[F8]
Packard => [Fn]+[F4]
Gateway=> [Fn]+[F4]
NEC=>
[Fn]+[F3]
IBM=>
[Fn]+[F7]
Toshiba => [Fn]+[F5]
Mac Apple:
System Preference [Préférences système]—>Display
[Affichage]—>Arrangement[Disposition]—>Mirror display
[Affichage miroir]
4 Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou
que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le
projecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche
pas votre présentation.
4 Si vous utilisez un PC portable:
Certains PC portables peuvent désactiver leur propre écran
lorsqu’un second périphérique d’affichage est utilisé. Chaque
écran est réactivé de façon différente. Reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur pour plus d’information.
Problème : L’image est instable ou scintillante
4 Utilisez “Phase” pour la corriger.
4 Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre
ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales
scintillantes
4 Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage.
4 Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour le rendre compatible avec le produit.
27 .. Français
Appendices
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
4 Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.
4 Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de
distance requise de 1,5m (4,9ft.)~10,0m (32,8ft.) du projecteur.
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD
16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et
ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le
paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le
rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit:
4 Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur
DVD si vous lisez des DVD 16:9.
4 Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:
3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction
d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre
affichage.
Problème : L’Image est inversée.
4 Pour sélectionner “Gestion-->Projection” dans l’OSD et ajuster la
direction projection.
Problème : La lampe grille et émet un claquement
4 Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un
claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas
en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section
“Remplacer la Lampe”.
Problème : Message voyant DEL allumé
Message
Témoin d’Alimentation
Témoin
Témoin
Vert
TEMP.
LAMPE
Orange
Etat de Veille
(Cordon d’alimentation entrée)
Normal
Échauffement
Voyant fixe=>
Pas de voyant =>
Refroidissement
Clignotant
Erreur (Défaillance lampe)
Clignotant
Défaillance verrouillage ventilateur
Clignotant
Erreur (Temp. excessive.)
Erreur
(Echec du capot de lampe)
Français.. 28
...
Clignotant
Appendices
Problème : Message de rappel
4 Etat de Veille:
4 Remplacer la lampe :
29 .. Français
Appendices
Remplacer la lampe
Avertissement :
Le compartiment de
lampe est chaud!
Laissez-le refroidir
avant de changer la
lampe!
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il
vous affichera un message d’avertissement “Lamp life exceeded (Durée lampe)” Quand vous voyez ce message,
contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour
faire changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
1
2
3
4
Procédure de Remplacement de Lampe:
Avertissement :
Pour diminuer le risque
de blessure corporelle,
ne faites pas tomber le
module de lampe et ne
touchez pas l’ampoule.
L’ampoule peut se
briser et causer des
blessures si vous la
faites tomber.
Français.. 30
...
1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /
Veille.
2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du cache.n
5. Poussez et enlevez le couvercle.o
6. Retirez les 2 vis du module de lampe.p
7. Retirez le module de lampe.q
Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes
précédentes en sens inverse.
Appendices
Mode Compatible
Remarque :
1.>“*” compression
d’image par ordinateur.
2.>Les signaux
analogiques entrelacés
ne sont pas pris en
charge.
Mode
Résolution
VESA VGA
VESA VGA
(Analogique)
Fréquence V.
(Hz)
Fréquence H.
(kHz)
640 x 350
70
31,5
640 x 350
85
37,9
VESA VGA
640 x 400
85
37,9
VESA VGA
640 x 480
60
31,5
VESA VGA
640 x 480
72
37,9
VESA VGA
640 x 480
75
37,5
VESA VGA
640 x 480
85
43,3
VESA VGA
720 x 400
70
31,5
VESA VGA
720 x 400
85
37,9
SVGA
800 x 600
56
35,2
SVGA
800 x 600
60
37,9
SVGA
800 x 600
72
48,1
SVGA
800 x 600
75
46,9
SVGA
800 x 600
85
53,7
VESA XGA
1024 x 768
60
48,4
VESA XGA
1024 x 768
70
56,5
VESA XGA
1024 x 768
75
60,0
VESA XGA
1024 x 768
85
68,7
* VESA SXGA
1152 x 864
70
63,8
* VESA SXGA
1152 x 864
75
67,5
* VESA SXGA
1152 x 864
85
77,1
* VESA SXGA
1280 x 1024
60
63,98
* VESA SXGA
1280 x 1024
75
79,98
* VESA SXGA+
1400 x 1050
60
63,98
MAC LC 13"
640 x 480
66,66
34,98
MAC II 13"
640 x 480
66,68
35
MAC 16"
832 x 624
74,55
49,725
MAC 19"
1024 x 768
75
60,24
* MAC
1152 x 870
75,06
68,68
MAC G4
640 x 480
60
31,35
i Mac DV
1024 x 768
75
60,0
* i Mac DV
1152 x 870
75
68,49
* i Mac DV
1280 x 960
75
75,0
31 .. Français

Manuels associés