EKI64900OW | Electrolux EKI64900OK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
EKI64900OW | Electrolux EKI64900OK Manuel utilisateur | Fixfr
EKI64900OK
EKI64900OW
EKI64900OX
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................12
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................15
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................16
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 17
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................19
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................21
12. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 22
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 31
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 35
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05VV-F pour supporter la température
du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
6
www.electrolux.com
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
FRANÇAIS
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
7
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
8
www.electrolux.com
•
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
FRANÇAIS
Pour les distances minimales
d'installation, reportez-vous au tableau.
B
C
A
3.4 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la
protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface
derrière l'appareil est lisse.
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
C
150
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas,
l'appareil peut basculer.
Votre appareil dispose du symbole
illustré ci-dessous (si applicable) afin de
vous rappeler d'installer la protection
anti-bascule.
3.2 Caractéristiques techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Classe de l'appareil
1
Dimensions
mm
Hauteur
858
Largeur
600
Profondeur
600
3.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
1. Installez la protection anti-bascule
232 - 237 mm en-dessous de la
surface supérieure de l'appareil et à
110 - 115 mm à côté de l'appareil,
dans l'orifice circulaire situé sur un
support. Vissez-la dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
9
10
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Avant de brancher le câble
d'alimentation au bornier,
mesurez la tension entre les
phases du réseau
domestique. Référez-vous
ensuite à l'étiquette des
branchements située à
l'arrière de l'appareil afin de
réaliser une installation
électrique correcte. Suivez
les étapes dans l'ordre afin
d'éviter toute erreur
d'installation et
d'endommager les
composants électriques de
l'appareil.
110-115
mm
232- 237
mm
2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Soulevez
l'avant de l'appareil et placez-le au
milieu de l'espace entre les placards.
Si l'espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l'appareil,
vous devez ajuster la mesure latérale
si vous souhaitez centrer l'appareil.
Si vous avez modifié les
dimensions de la cuisinière,
alignez correctement le
dispositif à bout arrondi.
ATTENTION!
Si l'espace entre les
placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous
devez ajuster la mesure
latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre Consignes de
sécurité.
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 10,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
FRANÇAIS
11
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
4
10
3
7
8
9
2
1
1 Thermostat
2 Affichage
3 Manette de sélection des modes de
cuisson
4 Touche Vapeur Plus
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille amovible
9 Bac de la cavité
10 Position des grilles
4.2 Description de la table de cuisson
1
2
140 mm
210 mm
180 mm
4
3
1 Zone de cuisson à induction
1 400 W, avec fonction PowerBoost
2 500 W
2 Zone de cuisson à induction
2 300 W, avec fonction PowerBoost
3 300 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
1 800 W, avec fonction PowerBoost
2 800 W
4.3 Accessoires
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
•
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
12
www.electrolux.com
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.4 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
La fonction: PlusSteam
reportez-vous au chapitre
« Fonction PlusSteam ».
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
clignote lorsque vous
Le voyant
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
et réglez
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale. La
température maximale pour cette
fonction est de 210 °C.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction
,
appuyez sur la touche Plus Steam
5.3 Modification de l'heure
et réglez la température
maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. L'appareil peut émettre
une odeur et de la fumée. Assurez-vous
que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
Vous ne pouvez pas
changer l'heure du jour si la
fonction Durée
est activée.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez four en fonctionnement
pendant 1 heure.
ou Fin
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de l'heure du
jour clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
13
Fonction
Commentaire
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
son.
2
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
3
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
/
-
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
1
4
5
6.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction STOP+GO est activée.
PowerBoost est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de
récipient sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
6.3 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.4 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
•
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
•
•
•
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
14
www.electrolux.com
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐
son
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
.
6.8 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
6 heures
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
3-4
5 heures
Pour activer la fonction : appuyez sur
5
4 heures
6-9
1,5 heure
,1-2
.
6.5 Sélection de la zone de
cuisson
Pour sélectionner la zone de cuisson,
appuyez sur la touche sensitive
correspondant à cette zone. L'affichage
indique le niveau de cuisson (
6.6 Niveau de cuisson
pour augmenter le
niveau de cuisson. Appuyez sur
pour
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
simultanément sur
et
pour
désactiver la zone de cuisson.
6.7 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : sélectionnez d'abord la
zone de cuisson, puis réglez le niveau de
cuisson maximal. Appuyez sur
jusqu'à ce que
s'allume.
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
6.9 Fonction Gestionnaire de
puissance
•
).
Sélectionnez la zone de cuisson.
Appuyez sur
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
•
•
•
•
•
Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
FRANÇAIS
15
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre mini‐
mal du réci‐
pient (mm)
Arrière gauche
90
Arrière droite
110
Avant gauche
100
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de la
table de cuisson.
7.4 Exemples de cuisson
La corrélation entre le réglage de la
chaleur d'une zone et sa consommation
de puissance n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le réglage de la chaleur,
il n'est pas proportionnel à
l'augmentation de la consommation de
puissance. Cela signifie qu'une zone de
cuisson à moyenne température utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
16
www.electrolux.com
Niveau de
cuisson
-1
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que le riz,
mélangez les plats de lait à
mi-chemin de la procédure.
3-4
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide.
4-5
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
60 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐
de, plus les ingrédients.
6-7
Poêler à feu doux : escalo‐
pes, cordons bleus de veau,
côtelettes, rissolettes, sau‐
cisses, foie, roux, œufs, crê‐
pes, beignets.
au be‐
soin
Retournez à mi-cuisson.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à mi-cuisson.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
•
•
•
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
FRANÇAIS
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
•
17
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation
du four
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
9.2 Thermostat de sécurité
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
9.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, assurez-vous que les
deux manettes des fonctions du four et
du thermostat sont sur la position Arrêt.
Dans le cas contraire, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner.
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
9.4 Fonctions du four
Symbole
Fonctions du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Éclairage du four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc‐
tion de cuisson n'est sélectionnée.
18
www.electrolux.com
Symbole
Fonctions du
four
Utilisation
PlusSteam
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle couleur et une croûte
croustillante en cours de cuisson. Pour rester
plus juteux en cours de réchauffage. Pour stéri‐
liser des fruits et légumes.
+
Chaleur tournan‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux ou
te basse tempé‐ pour déshydrater des fruits et légumes.
rature
Sole
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant.
Convection natu‐ Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
relle
veau.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gra‐
tiner et faire dorer.
Chaleur tournan‐ Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs
te
niveaux des aliments nécessitant une tempéra‐
ture de cuisson identique, sans que les saveurs
ne se mélangent.
Chaleur tournan‐ Cette fonction est conçue pour économiser de
te humide
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐
tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante
humide. Durant cette cuisson, la porte du four
doit rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction, et pour garantir une consommation
d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette
fonction, la température à l'intérieur de la cavité
peut différer de la température sélectionnée. Le
niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir
des recommandations générales sur les écono‐
mies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité
énergétique », « Four - Économie d'énergie ».
Cette fonction était utilisée pour se conformer à
la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1.
Chaleur tournan‐ Pour faire cuire sur deux niveaux en même
te
temps et pour déshydrater des aliments.Dimi‐
nuez les températures de 20 à 40 °C par rap‐
port à la Convection naturelle.
FRANÇAIS
Symbole
Fonctions du
four
Utilisation
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
9.5 Activation de la fonction :
PlusSteam
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
•
•
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant l'utilisation de cette fonction :
PlusSteam.
Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après utilisation de la
fonction : PlusSteam.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Réglez la fonction : PlusSteam
.
4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus
La touche Vapeur Plus fonctionne
uniquement avec la fonction :
PlusSteam.
Le voyant s'allume.
5. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
6. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le
bac de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur
, tournez
la touche Vapeur Plus
les manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
Le voyant de la touche Vapeur Plus
s'éteint.
8. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
.
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Affichage
A
19
B
C
A. Indicateurs des fonctions
B. Affichage du temps
C. Indicateur de fonction
20
www.electrolux.com
10.2 Touches
Touche
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge)
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
Vapeur Plus
Pour activer la fonction : PlusSteam.
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
RÉ
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil
est éteint.
10.4 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
temps de la DUREE.
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée,
clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
10.5 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Appuyez sur
durée.
L'affichage indique
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler la
.
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
10.6 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
FRANÇAIS
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou
minutes de la FIN.
pour régler les
6. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
21
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four sur la position d'arrêt.
10.8 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche
enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
10.7 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre
les rails du support de grille choisi.
Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la
paroi arrière du four.
22
www.electrolux.com
12. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
12.1 Informations générales
•
•
•
•
•
L'appareil dispose de quatre niveaux
de grille. Comptez les niveaux de
grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croustillants à l'extérieur,
Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez les dépôts de vapeur après
chaque utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais les plats
directement sur la sole de l'appareil,
et ne placez pas de papier aluminium
sur les composants quand vous
cuisez. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
12.2 Cuisson
•
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
•
•
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
12.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un
gradin libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
12.4 Cuisson de viande et de
poisson
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
12.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS
12.6 PlusSteam
+
Avant le préchauffage et
uniquement lorsque le four
est froid, remplissez le bac
de la cavité d'eau.
23
Reportez-vous au chapitre « Activation
de la fonction » PlusSteam"
Pain
Plat
Eau dans le Tempéra‐
bac de la ca‐ ture (°C)
vité (ml)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Accessoires
Pain
blanc1)
100
180
40 - 50
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Petits
pains1)
100
200
20 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Pizza mai‐
son1)
100
230
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Focaccia1)
150
190
20 - 30
1
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Biscuits,
100
scones,
croissants1)
160
10 - 20
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Gâteau aux 100
prunes, tar‐
te aux pom‐
mes, petits
pains à la
cannelle1)
160
75 - 90
2
Dans un moule à
gâteaux
1) Préchauffez dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson.
Produits surgelés
Plat
Eau dans le Tempéra‐
bac de la ca‐ ture (°C)
vité (ml)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Pizza sur‐
gelée1)
150
200
15 - 20
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Lasagnes
200
surgelées1)
180
35 - 50
2
Utilisez la grille
métallique.
Croissants
surgelés1)
170
20 - 30
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
100
1) Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
24
www.electrolux.com
Régénération des aliments
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Pain blanc
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Petits pains 100
110
10 - 20
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Pizza mai‐
son
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Focaccia
100
110
10 - 20
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Légumes
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Riz
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Gratin de
pâtes
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Viande
100
110
15 - 25
2
Utilisez un pla‐
teau de cuisson.
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Rôti de
porc
200
180
65 - 80
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Rôti de
bœuf, sai‐
gnant
200
200
45 - 50
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Rôti de
bœuf à
point
200
200
50 - 55
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Rôti de
bœuf bien
cuit
200
200
55 - 60
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Poulet, moi‐ 200
tié
210
50 - 60
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Rôtissage
FRANÇAIS
Plat
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
Accessoires
tions des
grilles
Poulet en‐
tier
200
210
60 - 80
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
Rôti de din‐ 200
de
200
70 - 90
2
Utilisez la grille
métallique et le
plateau de cuis‐
son.
12.7 Stérilisation
+
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un demi-litre sur le
plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux régulièrement,
en laissant 1 cm d'air en haut de
chaque bocal. Laissez les couvercles
•
•
•
•
25
sur les bocaux sans les fermer
hermétiquement.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Placez 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson et 1/4 plateau de cuisson
dans le bac de la cavité pour disposer
de suffisamment d'humidité dans le
four.
Sélectionnez la fonction PlusSteam et
réglez la température en fonction du
tableau ci-dessous.
Les bocaux ne peuvent être fermés
hermétiquement que quand la
fonction est désactivée.
Baies
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Fraises / myrtilles / fram‐
boises
160
25 - 30
1
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Poires / Coings / Prunes
160
35 - 40
1
Utilisez le
plateau de
cuisson.
Fruits à noyau
Utilisez le
plateau de
cuisson.
26
www.electrolux.com
Légumes mous
Plat
Température
(°C)
Courgettes / Aubergines / 160
Oignons / Tomates
Durée (min)
Posi‐
Accessoi‐
tions des res
grilles
30 - 35
1
Utilisez le
plateau de
cuisson.
Légumes marinés
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Posi‐
Accessoi‐
tions des res
grilles
Carottes / Cornichons /
Navets / Céleri
160
35 - 45
1
Utilisez le
plateau de
cuisson.
12.8 Chaleur tournante basse température
Séchage
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons ha‐
chés
Positions des grilles
1 position
2 positions
7-9
2
1/3
60 - 70
10 - 12
2
1/3
Légumes pour
potage
60 - 70
9 - 11
2
1/3
Champignons
émincés
50 - 60
13 - 15
2
1/3
Fines herbes
40 - 50
3-5
2
1/3
Morceaux de
prunes
60 - 70
11 - 13
2
1/3
Morceaux
d'abricots
60 - 70
9 - 11
2
1/3
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
2
1/3
Tranches de
poires
60 - 70
7 - 10
2
1/3
Légumes
Fruits
FRANÇAIS
27
Cuisson basse température
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet à point
1.0 - 1.5
2
80 - 100
2
60 - 90
Rôti de boeuf à
point
1.5 - 2.0
4
80 - 100
2
160 - 200
1.0 - 1.5
2
80 - 100
2
50 - 90
Filet mignon, en 1.5 - 2.0
une pièce
4
80 - 100
2
100 - 160
Rôti de veau à
point
4
80 - 100
2
100 - 160
1.0 - 1.5
2
80 - 100
2
60 - 100
Filet mignon, en 1.5 - 2.0
une pièce
4
80 - 100
2
100 - 160
Rôti de porc à
point
4
80 - 100
2
100 - 160
Viande de bœuf
Veau
Filet rosé
1.5 - 2.0
Filet mignon de porc
Filet rosé
1.5 - 2.0
12.9 Convection naturelle
Cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau plat
160 - 170
25 - 35
2
Brioche aux pommes
170 - 190
45 - 55
3
Gâteau couronne
170 - 180
35 - 45
2
Crumble
170 - 190
50 - 60
3
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 70
2
Pain paysan
190 - 210
50 - 60
2
Génoise roumaine
165 - 175
35 - 45
2
Génoise roumaine - tradition‐
nelle
165 - 175
35 - 45
2
Petits pains levés
180 - 200
15 - 25
2
Gâteau roulé
150 - 170
15 - 25
2
Quiche lorraine
215 - 225
45 - 55
2
28
www.electrolux.com
Rôtissage
Plat
Température (°C) Durée (min)
Poisson entier
200 - 220
40 - 70
Positions des
grilles
2
12.10 Gril fort
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Demi-poulet
230
50 - 60
2
Côtelette de porc
230
40 - 50
3
Bacon grillé
250
17 - 25
2
Saucisses
250
20 - 30
2
Steak de boeuf : à point
230
25 - 35
2
12.11 Turbo gril
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Ailes de poulet
230
30 - 40
2
Côtelette de porc
230
40 - 50
2
Steak de boeuf : bien cuit
250
35 - 40
2
12.12 Chaleur tournante
Cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteau levé fourré
150 - 160
20 - 30
2
Gâteau à étages
170 - 190
30 - 40
2
Flan pâtissier aux pom‐
mes
180 - 200
35 - 45
2
Gâteau de Noël
150 - 160
40 - 50
2
Gâteau Savoie madère
170 - 190
50 - 60
2
Meringue
110 - 120
30 - 40
2
Gratin de pommes de
terre
180 - 200
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 190
30 - 50
2
Gratin de macaroni
170 - 190
50 - 60
2
FRANÇAIS
29
12.13 Chaleur tournante humide
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Pain et pizza
Petits pains
190
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Petits pains
200
40 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Pizza surgelée, 350
g
190
25 - 35
2
grille métallique
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Gâteau roulé
180
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brownie
180
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
210
35 - 45
2
six ramequins en céramique sur
une grille métallique
Fond de tarte en gé‐ 180
noise
25 - 35
2
moule à tarte sur une grille mé‐
tallique
Génoise/Gâteau Sa‐ 150
voie
35 - 45
2
moule à gâteau sur une grille
métallique
180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Poisson entier 200 g 180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Filets de poisson
300 g
180
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Viande en sachet,
250 g
200
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brochettes de vian‐
de, 500 g
200
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
170
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Gâteaux dans des moules
Soufflé
Poisson
Poisson en sachet
300 g
Viande
Petites pâtisseries
Cookies
30
www.electrolux.com
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Macarons
170
40 - 50
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Madeleines, muffins 180
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuit salé
160
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuits sablés
140
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Tartelettes
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Mélange de légu‐
mes en sachet,
400 g
200
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Omelettes
200
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Légumes sur une
plaque, 700 g
190
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Végétarien
12.14 Chaleur tournante
Cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau plat
140 - 160
40 - 50
1+3
Petits pains levés
190 - 210
10 - 20
1+3
Meringue
100 - 120
55 - 65
1+3
Gâteau au beurre
150 - 170
20 - 30
1+3
Pizza
200 - 220
35 - 45
1+3
12.15 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Convection
naturelle
160
plateau de
cuisson
3
20 - 30
FRANÇAIS
31
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chaleur tour‐
nante
150
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Chaleur tour‐
nante
160
plateau de
cuisson
1+3
30 - 40
Tarte aux pommes Convection
(2 moules de
naturelle
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
190
grille métallique 1
65 - 75
Tarte aux pommes Chaleur tour‐
(2 moules de
nante
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
180
grille métallique 2
70 - 80
Génoise allégée
Convection
naturelle
180
grille métallique 2
20 - 30
Génoise allégée
Chaleur tour‐
nante
160
grille métallique 2
25 - 35
Génoise allégée
Chaleur tour‐
nante
170
grille métallique 1 + 3
30 - 40
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Convection
naturelle
140
plateau de
cuisson
3
15 - 30
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
plateau de
cuisson
1+3
15 - 30
Toasts
Gril fort
250
grille métallique 3
5 - 10
Steak haché
Turbo gril
250
grille métallique 3
ou plat à rôtir
15 à 20
premiè‐
re face ;
10 à 15
secon‐
des deu‐
xième
face
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
32
www.electrolux.com
13.1 Remarques concernant
l'entretien
Nous vous recommandons
de respecter la procédure de
nettoyage au moins tous 5 à
10 cycles de la fonction :
PlusSteam.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four. N'appliquez pas de nettoyant
pour four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc
dans le bac de la cavité au fond du
four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans herbes.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes.
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
13.4 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
13.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
13.3 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
33
13.5 Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique
est autonettoyante. Elle absorbe les
graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
•
•
•
retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
nettoyez la sole du four avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
nettoyez la vitre interne de la porte du
four avec un chiffon doux et de l'eau
tiède.
1. Réglez la fonction .
2. Réglez la température maximale et
laissez le four fonctionner pendant
1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux
humide.
Les taches ou la décoloration de la
surface catalytique sont sans effet sur le
nettoyage catalytique.
2. Levez et tournez les leviers sur les
deux charnières.
13.6 Retrait et installation de la
porte
La porte du four est dotée de deux
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur
sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celleci peut se refermer
brusquement.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans le
panneau de verre intérieur.
1. Ouvrez la porte en grand et tenez les
deux charnières.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
34
www.electrolux.com
Une fois le nettoyage terminé, remettez
le panneau de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre intérieur dans son
logement.
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer le panneau
de verre intérieur.
13.7 Retrait du tiroir
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
90°
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
1
2
8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
13.8 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
35
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Problème
Cause possible
Remède
Vous ne pouvez pas allu‐
mer l'appareil.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique, ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Le fusible a disjoncté.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer ou faire fonctionner la
table de cuisson.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
Il y a de l'eau ou des ta‐
Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
36
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Remède
La table de cuisson
s'éteint.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
tive
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone a eu assez de
temps pour chauffer, faites
appel à votre service
après-vente.
Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de
le entre deux niveaux.
la puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
s'allume.
La fonction Arrêt automati‐
que est activée.
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
s'allume.
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone.
zone.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adap‐
té.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐
cipient de cuisson est trop mensions appropriées.
petit pour la zone.
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de
cuisson de l'alimentation
électrique pendant quel‐
ques minutes. Déconnec‐
tez le fusible de l'installa‐
tion domestique. Rebran‐
chez l'appareil. Si
s'affi‐
che à nouveau, faites ap‐
pel au service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
Problème
s'allume.
Le four ne chauffe pas.
37
Cause possible
Remède
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson
car un récipient a chauffé à
vide. La fonction Arrêt au‐
tomatique et la protection
anti-surchauffe des zones
sont activées.
Éteignez la table de cuis‐
son. Enlevez le récipient
chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la
zone en fonctionnement.
Si le récipient était bien le
problème, le message d'er‐
reur disparaît. Le voyant
de chaleur résiduelle peut
rester allumé. Laissez le
récipient refroidir suffisam‐
ment. Vérifiez que votre ré‐
cipient est compatible avec
la table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le four est éteint.
Allumez le four.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Désactivez l'appareil à l'ai‐
de du fusible de l'installa‐
tion domestique ou l'inter‐
rupteur de sécurité de la
boîte à fusibles puis rallu‐
mez-le.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
« 12.00 » s'affiche.
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horlo‐
ge.
38
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Remède
Vous ne pouvez pas allu‐
Le four est mal raccordé à
mer le four ni le faire fonc‐ la prise électrique.
tionner. « 400 » s'affiche et
un signal sonore retentit.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Il y a de mauvais résultats
de cuisson avec la fonc‐
tion : PlusSteam.
Vous n'avez pas activé la
fonction PlusSteam.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction :
PlusSteam ».
Vous n'avez pas rempli
d'eau le bac de la cavité.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction :
PlusSteam ».
Vous n'avez pas activé
correctement la fonction
PlusSteam avec la touche
Vapeur Plus.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction :
PlusSteam ».
Vous souhaitez activer la
La fonction PlusSteam est
fonction Chaleur tournante en cours.
basse température, mais le
voyant de la touche Va‐
peur plus est allumé.
Appuyez sur la touche Va‐
L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop
vité ne bout pas.
basse.
De l'eau s'écoule du bac
de la cavité.
peur Plus
pour arrêter
la fonction PlusSteam.
Sélectionnez une tempéra‐
ture d'au moins 110 °C.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐
rempli.
rez-vous que l'appareil est
froid. Épongez l'excédent
d'eau. Versez la quantité
d'eau adaptée dans le bac
de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐
respondante.
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
FRANÇAIS
39
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro de série (S.N.)
.........................................
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification
du modèle
EKI64900OK
EKI64900OW
EKI64900OX
Type de table
de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de
3
zones de cuis‐
son
Technologie
de chauffe
Induction
Diamètre des Arrière gauche
zones de cuis‐ Arrière droite
son rondes
Avant gauche
(Ø)
14,0 cm
21,0 cm
18,0 cm
Consomma‐
tion d'énergie
selon la zone
de cuisson
(EC electric
cooking)
173,5 Wh / kg
163,7 Wh / kg
169,8 Wh / kg
Arrière gauche
Arrière droite
Avant gauche
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 2 : Tables de
cuisson - Méthodes de mesure des
performances.
•
15.2 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
•
•
169,0 Wh / kg
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
40
www.electrolux.com
15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKI64900OK
EKI64900OW
EKI64900OX
Index d'efficacité énergétique
94.9
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,75 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
58 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
EKI64900OK
48.0 kg
EKI64900OW
48.0 kg
EKI64900OX
48.0 kg
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
FRANÇAIS
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre
41
« Four - Utilisation quotidienne »,
« Fonctions du four ».
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867354048-C-282020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés