Manuel du propriétaire | Philips BTD7170 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
BTD7170
Table des matières
1 Important
2
Sécurité
2
2 Votre microchaîne
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Présentation de la télécommande
3 Guide de démarrage
Installation de l'appareil
Connexion des enceintes
Options de connexion vidéo
Connexion de l'antenne FM
Alimentation
Préparation de la télécommande
Démonstration des fonctionnalités
Réglage de l'horloge
Mise sous tension
Recherche du canal vidéo adéquat
Sélection du système TV approprié
Modification de la langue du menu
système
Configuration d'EasyLink (commande
HDMI-CEC)
4 Lecture
Lecture à partir d'un disque
Lecture à partir d'un périphérique
USB ou de disques enregistrés
Contrôle de la lecture
Options de lecture
Permet d'accéder à une piste.
Faire un karaoké
Lecture des fichiers de périphériques
Bluetooth
4
4
4
5
6
7
7
8
8
10
10
10
10
10
11
11
11
12
12
14
14
15
16
16
17
17
5 Écoute de la radio
20
Réglage d'une station de radio
20
Mémorisation automatique des
stations de radio FM
20
Programmation manuelle des stations
de radio FM
20
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
20
Affichage des informations RDS
21
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 21
6 Autres fonctions
21
21
22
Réglage de l'alarme
Réglage de l'arrêt programmé
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe
Utilisation d'un casque
22
22
7 Réglage des paramètres
23
23
23
24
24
8 Informations sur le produit
25
25
26
27
27
9 Dépannage
28
10 Avertissement
30
Réglages généraux
Réglages vidéo
Configuration audio
Préférences
Caractéristiques techniques
Formats de disque pris en charge
Informations de compatibilité USB
Types de programme RDS
18
FR
1
1 Important
Sécurité
•
•
Signification des symboles de sécurité
•
•
Ce symbole éclair signifie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil
doit être conservé à l'abri de la pluie ou de
l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la fiche.
(Pour les pays utilisant des fiches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orifice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
•
•
•
•
•
2
Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
FR
•
•
•
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des fiches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
•
•
•
•
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Attention
•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Écoutez à un volume modéré :
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
FR
3
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre appareil à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou de périphériques de stockage USB ;
• écouter de la musique à partir de disques,
d'appareils compatibles Bluetooth, de
périphériques de stockage USB ou d'autres
périphériques externes ;
• afficher des photos à partir de disques ou
de périphériques de stockage USB ;
• faire un karaoké en branchant un
microphone ;
• écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes
de zone suivants :
Code de zone DVD
Pays
Europe Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 2 enceintes
• 2 câbles d'enceinte
• 1 cordon d'alimentation secteur
• 1 câble vidéo (jaune)
• 1 antenne FM
• Télécommande (avec 2 piles AAA
fournies)
• Bref mode d'emploi
• Sécurité et remarques
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• AIGUS
• GRAVES
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
STANDBY
DISPLAY
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AUDIO/ PRESET
SOUND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
FR
SOURCE
OK
OPTION
4
EJECT
SUBTITLE/PRESET
0
RDS
PROG
TIME
CLOCK SET
SLEEP
Question?
Contact
Philips
Présentation de l'unité
principale
n
a
m
b
l
k
c
j
d
i
e
f
h
g
a
•
•
•
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
Voyant Bluetooth.
g
h
b Logement du disque
c
•
Prise USB.
d MIC IN
• Permet de brancher un microphone.
e SRC
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, BT (Bluetooth),
AUDIO IN.
f
•
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
i
•
Permet d'arrêter la lecture.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Permet de régler l'heure.
•
•
Prise casque.
j BASS
• Permet de régler le niveau de graves.
k TREBLE
• Permet de régler le niveau d'aigus.
FR
5
l
•
b
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
•
Permet d'accéder au menu système.
c DISPLAY
• Permet d'afficher des informations sur
la lecture.
m VOLUME
• Permet de régler le volume.
n Zone NFC
• Touchez cette zone avec un appareil
NFC (Near Field Communication)
compatible pour configurer
automatiquement la connexion
Bluetooth.
d
Présentation de la
télécommande
e SUBTITLE/PRESET + ( ) /
AUDIO/PRESET - ( )
• Permet de naviguer dans le menu.
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• SUBTITLE ( ) : permet de
sélectionner une station de radio
présélectionnée.
• AUDIO ( ) : permet de définir la
langue des sous-titres.
• Permet de régler l'heure.
STANDBY
a
EJECT
u
b
DISPLAY
c
SUBTITLE/PRESET
d
SOURCE
t
s
OK
f
AUDIO/ PRESET
SOUND
g
h
i
j
k
l
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
RDS
OPTION
PROG
TIME
CLOCK SET
SLEEP
r
q
/
•
f
e
•
•
•
(
/
)
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de revenir au menu d'affichage
précédent.
p
g +/• Permet de régler le volume.
o
h
n
m
a
/STANDBY
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
6
FR
•
/
Permet de passer au titre, au chapitre,
au fichier ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
i Touches numériques
• Permet de sélectionner un titre/un
chapitre/une piste à lire.
• Permet de sélectionner un numéro de
présélection.
j MENU
• Permet d'accéder au menu DISC/USB.
k OPTION
• En mode de lecture DISC/USB,
appuyez sur cette touche pour
sélectionner vos options de lecture
préférées.
l PROG/CLOCK SET
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de régler l'horloge.
• Permet d'afficher les informations
relatives à l'horloge.
m TIME/SLEEP
• Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
• Permet de régler l'arrêt programmé.
n RDS
• Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d'afficher les
informations RDS (Radio Data System).
o
p
q
•
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
•
Permet d'arrêter la lecture.
•
Permet de couper et de rétablir le son.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de l'appareil
r SOUND
• Permet de régler le niveau des graves
ou des aigus.
s OK
• Permet de confirmer une sélection.
t SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, TUNER, BT (Bluetooth),
AUDIO IN.
u EJECT
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et
fermer le compartiment du disque.
1
2
Placez l'appareil près du téléviseur.
Disposez les enceintes gauche et droite à
égale distance du téléviseur et à un angle
d'environ 45 degrés par rapport à la
position d'écoute.
FR
7
Remarque
•• Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits
indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes
trop près d'un appareil émettant des radiations.
•• Posez l'appareil sur une table.
•• Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
•• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
Connexion des enceintes
Remarque
•• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
•• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
Options de connexion vidéo
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par votre téléviseur.
• Option 1 : connexion au téléviseur via
HDMI-ARC (pour un téléviseur compatible
HDMI, DVI ou HDCP).
• Option 2 : connexion au téléviseur via
HDMI standard (pour un téléviseur
compatible HDMI, DVI ou HDCP).
• Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI (ARC)
Qualité vidéo optimale
Le produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via ce
produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
SUB OUT
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN
1
2
HDMI
3
Vous pouvez également connecter un caisson
de basses (non fourni) à la prise SUB située à
l'arrière de l'appareil.
1
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN
HDMI
SPEAKER OUT
2
8
FR
HDMI
SPEAKER OUT
HDMI
Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non
fourni) pour relier le connecteur HDMI de
votre appareil au connecteur HDMI ARC
du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
•
3
HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du
téléviseur et du Home Cinéma à la fois.
Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via votre appareil, réglez le son
manuellement.
Option 3 : connexion au téléviseur via
la prise vidéo composite (CVBS)
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne dispose pas de
connecteurs HDMI, utilisez une connexion
vidéo composite. Une connexion composite ne
prend pas en charge la vidéo haute définition.
TV
Option 2 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI standard
SUB OUT
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible
HDMI ARC, connectez-le à ce produit à l'aide
d'une connexion HDMI standard.
1
2
3
4
VIDEO AUDIO IN
HDMI
SPEAKER OUT
Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non
fourni) pour relier le connecteur HDMI
de ce produit au connecteur HDMI du
téléviseur.
Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via le produit.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du
téléviseur et du produit à la fois.
Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via ce produit, réglez le son
manuellement.
Remarque
•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
1
2
3
4
À l'aide d'un câble vidéo composite,
connectez le connecteur VIDEO du
produit au connecteur VIDEO IN du
téléviseur.
• Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via ce produit.
Lorsque vous regardez des
programmes TV, appuyez plusieurs fois sur
le bouton SOURCE de ce produit pour
sélectionner l'entrée audio correcte.
Lorsque vous regardez des vidéos,
sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur votre téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation du
téléviseur.
FR
9
Connexion de l'antenne FM
Connectez une antenne FM à cet appareil avant
d'écouter la radio.
Préparation de la
télécommande
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN
HDMI
SPEAKER OUT
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
•• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1
2
Alimentation
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
a
Attention
b
c
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche électrique.
jamais sur le cordon.
•• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Démonstration des
fonctionnalités
En mode veille, maintenez enfoncé pendant
trois secondes pour la démonstration des
fonctionnalités de cet appareil.
»» Les fonctionnalités apparaissent les unes
après les autres sur l'afficheur.
SUB OUT
VIDEO AUDIO IN
HDMI
SPEAKER OUT
••
Pour désactiver la démonstration, appuyez
de nouveau sur .
Réglage de l'horloge
1
10
FR
En mode veille, maintenez enfoncé
CLOCK sur la télécommande pendant
trois secondes.
2
3
4
»» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'affiche.
Appuyez sur
/
pour sélectionner le
format d'heure [24H] ou [12H].
Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
»» Les chiffres des heures s'affichent et se
mettent à clignoter.
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes.
Remarque
•• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
Conseil
Remarque
•• Après 3 heures en mode veille, l'appareil passe en
mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes.
Recherche du canal vidéo
adéquat
1
2
•• En mode de mise sous tension, vous pouvez afficher
les informations relatives à l'horloge en appuyant sur
CLOCK.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
»» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Pour activer le mode veille d'économie
d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes.
»» La luminosité de l'afficheur diminue.
Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d'entrée vidéo adéquat de l'une des
manières suivantes :
• Sélectionnez le premier canal de votre
téléviseur, puis appuyez sur la touche
bas de sélection des chaînes jusqu'à ce
que l'écran bleu apparaisse.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de source de la télécommande
du téléviseur.
Conseil
•• Le canal d'entrée vidéo se situe entre le premier et
le dernier canal ; il peut s'appeler FRONT, A/V IN,
VIDEO etc. Pour savoir comment sélectionner l'entrée
correcte, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
téléviseur.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille de votre appareil.
»» Si vous avez préalablement réglé l'horloge,
celle-ci apparaît sur l'afficheur.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source DISC.
Sélection du système TV
approprié
Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s'affiche
pas correctement. Le réglage par défaut
correspond aux caractéristiques les plus
répandues des téléviseurs de votre pays.
1
Appuyez sur
.
FR
11
2
3
4
5
Sélectionnez [Config.] -> [Vidéo] ->
[Système TV].
Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
• [PAL] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
• [Multi] - Pour un téléviseur compatible
PAL et NTSC.
• [NTSC] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur
.
Modification de la langue du
menu système
1
2
3
4
Appuyez sur
Sélectionnez [Config.] -> [Général] ->
[Langue OSD], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
.
Configuration d'EasyLink
(commande HDMI-CEC)
Ce Home Cinéma prend en charge la fonction
Philips EasyLink utilisant le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les
périphériques compatibles EasyLink raccordés
via des connecteurs HDMI peuvent être
contrôlés par une seule télécommande.
Remarque
•• Selon les fabricants, le protocole HDMI-CEC est
nommé de nombreuses façons différentes. Pour plus
d'informations sur votre appareil, consultez son manuel
d'utilisation.
•• Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec
la totalité des appareils compatibles HDMI-CEC.
12
FR
Activation d'EasyLink
1
2
3
4
5
.
Pour quitter le menu, appuyez sur
Avant de commencer
• Connectez votre produit à l'appareil
compatible HDMI-CEC via une connexion
HDMI.
• Établissez les connexions nécessaires
décrites dans le guide de mise en route,
puis sélectionnez le Home Cinéma en tant
que source sur votre téléviseur.
Appuyez sur
.
Sélectionnez [Config.], puis appuyez sur
OK.
Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [Config. HDMI]> [Config.
EasyLink] > [EasyLink] (EasyLink)>
[Activé].
Sur votre téléviseur et sur les autres
appareils connectés, activez la commande
HDMI-CEC. Pour plus d'informations,
consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur ou des autres appareils.
• Sur votre téléviseur, réglez la sortie
audio sur « Amplificateur » (au lieu des
haut-parleurs du téléviseur). Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur.
Commandes EasyLink
Avec EasyLink, vous pouvez contrôler votre
Home Cinéma, votre téléviseur, et les autres
appareils compatibles HDMI-CEC connectés au
moyen d'une seule télécommande.
• [Lect. 1 press.] (Lecture à l’aide d’une
seule touche) : si la lecture à l’aide d’une
seule touche est activée, appuyez sur la
touche de la télécommande de votre
Home Cinéma pour allumer le téléviseur
depuis le mode veille.
• [Veille 1 pression] (Mise en veille à
l'aide d'une seule touche) : si la mise
en veille à l'aide d'une seule touche est
activée sur votre Home Cinéma, vous
pouvez le mettre en veille à l'aide de la
•
•
télécommande du téléviseur ou de tout
autre appareil HDMI-CEC.
[Contrôle audio système] (Contrôle
audio système) : si le contrôle audio
système est activé, le son de l'appareil
connecté est automatiquement diffusé
par les enceintes de votre Home Cinéma
lorsque le contenu de l'appareil est en
cours de lecture.
[Mappage audio] (Mappage des entrées
audio) : s i le contrôle audio du système ne
fonctionne pas, mappez l'appareil connecté
au connecteur d'entrée audio correct sur
votre Home Cinéma.
5
6
[Désactivé] et ignorez les étapes
suivantes.
Sélectionnez [Config. HDMI] > [Config.
EasyLink] > [Mappage audio] (mappage
audio).
Suivez les instructions à l'écran pour
mapper l'appareil connecté sur les entrées
audio de votre Home Cinéma.
• Si vous connectez votre Home Cinéma
au téléviseur via une connexion HDMI
ARC, vérifiez que le son du téléviseur
est mappé sur l'entrée ARC de votre
Home Cinéma.
Remarque
•• Pour modifier les réglages de commande d'EasyLink,
appuyez sur , puis sélectionnez [Config.] > [Vidéo]
> [Config. HDMI] > [Config. EasyLink] > [EasyLink].
Configuration du son
Si vous ne parvenez pas à entendre la sortie
audio d'un appareil connecté sur les hautparleurs de votre Home Cinéma, procédez
comme suit :
• vérifiez si vous avez activé EasyLink sur
tous les appareils ; et
• sur votre téléviseur, définissez la sortie
audio sur « Amplificateur » (au lieu des
haut-parleurs du téléviseur). Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur et
• configurez la commande audio EasyLink.
1
2
3
4
Appuyez sur
.
Sélectionnez [Config.], puis appuyez sur
OK.
Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [Config. HDMI] > [Config.
EasyLink] > [Contrôle audio système]
(Contrôle audio du système) > [Activé].
• Pour lire le son à partir des hautparleurs du téléviseur, sélectionnez
FR
13
4 Lecture
Lecture à partir d'un disque
1
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source DISC.
Appuyez sur
disque.
Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
»» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
STANDBY
DISPLAY
EJECT
SUBTITLE/PRESET
SOURCE
OK
AUDIO/ PRESET
1
2
4
5
7
8
Pendant la lecture de disque, appuyez sur
AUDIO ( ) pour sélectionner la langue audio
d'un DVD ou d'un DivX (Home Cinéma 3.1).
»» Les options de langue s'affichent. Si le canal
audio sélectionné n'est pas disponible, le
canal audio par défaut du disque sera utilisé.
pour ouvrir le logement du
Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
SOURCE
Sélection d'une langue audio
SOUND
3
6
Remarque
•• Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU
pour accéder au menu.
Sélectionner une langue de soustitrage
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE
( ) à plusieurs reprises pour sélectionner la
langue des sous-titres d'un DVD ou d'un DivX
(Home Cinéma 3.1).
9
MENU
0
RDS
OPTION
PROG
TIME
CLOCK SET
SLEEP
Remarque
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD
ou S-VCD, il se peut qu'un menu s'affiche sur
l'écran du téléviseur.
Appuyez sur MENU pour accéder ou quitter le
menu du disque manuellement.
Pour les VCD dotés de la fonction
PBC (Contrôle de lecture - version 2.0
uniquement) :
La fonction PBC vous permet de lire les disques
VCD de manière interactive par le biais du
menu affiché à l'écran.
Pendant la lecture, appuyez sur MENU pour
activer/désactiver le contrôle de lecture (PBC).
»» Lorsque la fonction PBC est activée, l'écran
du menu s'affiche.
»» Lorsque la fonction PBC est désactivée, le
mode de lecture normale reprend.
14
FR
•• Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU
pour accéder au menu du disque.
Reprise de la lecture vidéo au dernier
point d'interruption
Remarque
•• Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de CD/DVD/VCD/DivX.
En mode d'arrêt et lorsque le disque n'a pas
été retiré, appuyez sur
.
Pour annuler le mode de reprise et arrêter la
lecture :
En mode d'arrêt, appuyez sur .
Modification du canal audio
2
Remarque
•• Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les
vidéos VCD et DivX (Home Cinéma 3.1).
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises
sur AUDIO pour sélectionner un canal audio
disponible sur le disque :
• [Mono gauche]
• [Mono droite]
• [Mixage mono]
• [Stéréo]
Lecture à partir d'un
périphérique USB ou de
disques enregistrés
Vous pouvez lire des fichiers DivX
(Home Theater 3.1)/MP3/JPEG copiés sur
un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un
périphérique de stockage USB (un périphérique
USB câble ne s'applique pas pour cette unité).
1
STANDBY
Insérez un disque ou un périphérique de
stockage USB.
»» La lecture démarre automatiquement.
SOURCE
SOURCE
OK
AUDIO/ PRESET
SOUND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OPTION
0
TIME
SLEEP
Appuyez sur
lecture.
pour commencer la
•• Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX
(Home Cinéma 3.1) louées ou achetées en utilisant le
code d'enregistrement DivX de cet appareil.
•• Les fichiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais
n'apparaissent pas dans le menu de navigation des
fichiers.
•• Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au
nom de fichier du film.
Affichage d'un diaporama sur fond
musical
Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et des
fichiers photo JPEG simultanément.
Remarque
•• Les fichiers MP3 et JPEG doivent être enregistrés sur
le même disque ou sur le même périphérique de
stockage USB.
RDS
PROG
CLOCK SET
Appuyez sur / pour sélectionner un
fichier dans le dossier.
Remarque
1
2
EJECT
SUBTITLE/PRESET
4
Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour sélectionner la source DISC ou USB.
2
DISPLAY
3
Appuyez sur / pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour confirmer.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
Lancez la lecture d'un fichier MP3.
Naviguez jusqu'au dossier ou jusqu'à
l'album de photos, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
»» Un diaporama se lance et continue
jusqu'à la fin du dossier de photos ou
de l'album.
»» La lecture audio continue jusqu'à la fin
du dernier fichier.
Pour lire un fichier spécifique :
1
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
•
•
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur .
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur .
FR
15
Charge de votre appareil
Vous pouvez charger votre appareil via le
connecteur USB de cette unité à l'aide d'un
câble USB (non fourni).
Remarque
•• Le courant maximal pour la charge USB est 1 A.
•• Tous les appareils pour la charge USB ne sont pas
SOUND
DISPLAY
Permet de couper ou de rétablir
le son.
Appuyez sur SOUND pour
sélectionner le mode aigus ou
basses, puis appuyez sur VOL +
/- pour régler le niveau des aigus
ou des basses.
Permet d'afficher des
informations sur la lecture.
garantis.
Options de lecture
En mode de lecture DISC/USB, appuyez sur
OPTION pour sélectionner différentes options
de lecture.
• [PBC] : permet d'activer/de désactiver le
contrôle de lecture.
• [Format image] : permet de sélectionner
un format d'image adapté à l'écran du
téléviseur.
• [Angle] : permet de passer d'un angle de
caméra à un autre.
Remarque
•• Certains DVD contiennent des scènes alternatives,
Contrôle de la lecture
/
(
/
/
/
+/-
16
FR
)
Permet de sélectionner un
dossier.
Permettent d'effectuer une
recherche rapide vers l'arrière ou
l'avant.
Permet de passer au titre, au
chapitre, au fichier ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
notamment des scènes enregistrées selon un angle de
vue différent. Le cas échéant, vous pouvez choisir l'une
des scènes alternatives disponibles.
•
•
•
•
•
[Microphone] : permet d'activer ou de
désactiver la sortie audio du microphone.
[Conf. karaoké] : permet d'augmenter
ou de diminuer le volume et le niveau de
l'écho d'entrée du microphone, ainsi que la
hauteur tonale de la musique.
[Voix] : permet de sélectionner différents
modes audio karaoké ou de désactiver la
voix d'origine.
[Zoom] : pendant la lecture vidéo, permet
d'effectuer un zoom avant/arrière pour
vous déplacer dans l'image.
[Répéter] : permet de sélectionner une
option de répétition de lecture ou de
désactiver la fonction de répétition.
•
•
[ALL À] : pendant la lecture vidéo, permet
de spécifier une position de démarrage de
la lecture en introduisant le temps ou le
numéro souhaité.
[Retour lent] et [Avance lente] : pendant
la lecture vidéo, permet de sélectionner
une vitesse d'avance/de retour lente.
Permet d'accéder à une piste.
Pour un CD :
Appuyez sur
autre piste.
/
2
•
•
•
•
pour sélectionner une
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1
Réglage des paramètres du karaoké
•
Appuyez sur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
Appuyez sur
/
pour sélectionner
une piste ou un fichier.
1) D
ans l'option [Score karaoké], sélectionnez
un niveau (de base/moyen/avancé).
2) D
ans l'option [Concours chant], activez le
concours.
»» Le menu de sélection de la chanson
apparaît.
Faire un karaoké
Vous pouvez brancher un microphone (non
fourni) et chanter avec un accompagnement
musical.
3) Introduisez une piste (VCD/SVCD) ou
un titre/chapitre (DVD) comme première
chanson. Jusqu'à 4 chansons peuvent être
sélectionnées.
4) E nsuite, sélectionnez [Démarrer] et
appuyez sur OK pour démarrer la lecture
des chansons sélectionnées.
»» À la fin de toutes les chansons
sélectionnées, un résultat de concours
s'affiche.
Remarque
•• Avant de brancher un microphone, régler le volume du
microphone au minimum pour éviter tout sifflement.
1
2
3
4
5
Insérez un disque de karaoké.
Branchez un microphone sur la prise
MIC IN de cet appareil.
•
Appuyez sur
[karaoke].
•
, puis sélectionnez
Activez la sortie audio du microphone
(voir « Réglage des paramètres du
karaoké »).
[Microphone] : permet d'activer ou de
désactiver la sortie audio du microphone.
[Volume micro] : permet de modifier le
volume du microphone.
[Niveau écho] : permet de modifier le
niveau de l'écho.
[Score karaoké] : permet de désactiver
la fonction de score karaoké ou de
sélectionner un niveau de score (de
base/moyen/avancé). Si un niveau est
sélectionné, le score s'affiche à la fin de
chaque chanson.
[Concours chant] : permet d'organiser un
concours pour chanter jusqu'à 4 chansons
avec différents chanteurs. Le résultat du
concours sera affiché.
[Touche Chant] : permet de régler la
hauteur de ton correspondant à votre voix.
[Voix] : permet de sélectionner différents
modes audio karaoké ou de désactiver la
voix d'origine.
Lancez la lecture d'un disque de karaoké
et chantez à l'aide du microphone.
FR
17
Lecture des fichiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
•• Avant de coupler un appareil avec ce système, lisez
son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
•• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
•• Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
•• La portée efficace entre ce produit et votre
périphérique compatible Bluetooth correspond à
10 mètres environ.
•• L'appareil peut enregistrer jusqu'à 8 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour écouter sans fil de la musique sur
l'enceinte, vous devez coupler votre
périphérique compatible Bluetooth avec l'unité.
Choisissez votre meilleure méthode de
couplage Bluetooth en fonction des conditions
préalables reprises ci-dessous.
Méthode de
couplage
Choisissez
Votre périphérique Bluetooth
prend en charge les profils NFC l'option 1
(Near Field Communication) et (recommandé)
A2DP (Advanced Audio Distri- ou l'option 2.
bution Profile).
Votre périphérique Bluetooth
Choisissez
prend uniquement en charge le l'option 2.
profil A2DP.
correspondant ou emplacement désigné sur les
appareils compatibles NFC.
Remarque
•• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
appareils NFC.
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source BT.
»» [BT] (Bluetooth) s'affiche.
»» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2
Activez la fonction NFC sur votre
périphérique compatible Bluetooth (voir le
manuel d'utilisation de l'appareil pour plus
de détails).
3
Maintenez la zone NFC du périphérique
externe et la zone NFC de ce produit à
une distance maximale de 2 cm.
4
Acceptez le couplage de « PHILIPS
BTD7170 » pour la première utilisation et
saisissez « 0000 » comme mot de passe de
couplage, si nécessaire.
»» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth reste
allumé en bleu et l'unité émet un signal
sonore.
Condition préalable
STANDBY
DISPLAY
EJECT
SUBTITLE/PRESET
SOURCE
<2 cm
SOURCE
OK
Couplage et connexion
Option 1 : couplage et connexion via
NFC
NFC (Near Field Communication) est une
technologie permettant une communication
sans fil à faible portée entre divers appareils
compatibles NFC, comme des téléphones
portables et des puces électroniques.
La fonction NFC permet une transmission aisée
des données par un simple contact du symbole
18
FR
PIN
0000
ON
Option 2 : couplage et connexion
manuels
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source BT.
»» [BT] (Bluetooth) s'affiche.
»» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2
Sur le périphérique compatible Bluetooth,
recherchez les périphériques Bluetooth
pouvant être couplés (voir le manuel
d'utilisation du périphérique).
3
Pour effacer l'historique de couplage
Bluetooth :
• Maintenezenfoncé le bouton
de l'unité
centrale pendant huit secondes.
»» Lorsque l'historique a été effacé avec
succès, un signal sonore est émis.
Sélectionnez « Philips BTD7170 » sur
votre périphérique compatible Bluetooth
et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme
mot de passe de couplage.
»» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth reste
allumé en bleu et l'unité émet un signal
sonore.
STANDBY
DISPLAY
Pour déconnecter le périphérique :
• désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
• mettez le périphérique hors de portée.
EJECT
SUBTITLE/PRESET
SOURCE
SOURCE
OK
BTD7170
PIN
0000
Diffusion de musique via Bluetooth
•
Lisez de la musique sur le périphérique
Bluetooth connecté à ce produit.
»» Le son est diffusé depuis votre
périphérique compatible Bluetooth
vers les enceintes de ce produit.
FR
19
5 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Conseil
•• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM
fournie.
•• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
1
2
3
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source TUNER.
Maintenez / (
/
) enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
»» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
Appuyez plusieurs fois sur / (
/
)
jusqu'à obtention de la réception optimale.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Remarque
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant trois secondes pour activer la
programmation automatique.
»» [AUTO] (auto) s'affiche.
20
FR
»» L'unité mémorise automatiquement toutes
les stations de radio FM disponibles et
diffuse les premières stations de radio FM
recherchées.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
1
2
3
4
5
Permet de sélectionner une station de
radio FM.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (programme) clignote.
Appuyez plusieurs fois sur
sélectionner un numéro.
/
pour
Appuyez de nouveau sur PROG pour
confirmer.
»» La fréquence de la station
présélectionnée s'affiche.
Répétez les étapes ci-dessus pour
enregistrer plus de stations FM.
Remarque
•• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode FM, appuyez sur PRESET +/( / ) (ou directement sur un chiffre)
pour sélectionner une station de radio
présélectionnée.
Affichage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d'afficher
des informations supplémentaires.
1
2
Sélectionnez une station RDS.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
• Message texte radio
• Type d'émission
• Fréquence
• Stéréo ou mono
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme DISC, TUNER ou USB.
Remarque
•• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1
Conseil
•• Il existe des définitions des types de programme RDS
(voir « Informations sur le produit » > « Types de
programme RDS »).
2
Sélection d'une diffusion
stéréo ou mono
3
Remarque
•• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
•• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur OK pour
basculer entre une diffusion mono et stéréo.
4
En mode veille, maintenez le bouton
SLEEP/TIMER enfoncé pendant
3 secondes.
»» [SET TIMER] (réglage de l'alarme)
s'affiche, suivi de [DISC] (disque), qui
commence alors à clignoter.
Appuyez sur / (
/
) à plusieurs
reprises pour sélectionner une source
d'alarme (DISC, TUNER ou USB).
Appuyez sur SLEEP/TIMER (ou OK) pour
confirmer.
»» Les chiffres des heures s'affichent et se
mettent à clignoter.
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes, puis réglez le volume
de l'alarme.
Remarque
•• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'alarme automatiquement.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises
pour afficher les informations d'alarme et
activer ou désactiver l'alarme.
»» Si le programmateur est activé, s'affiche
à l'écran.
FR
21
»» Si le programmateur est désactivé, [TIMER
OFF] (arrêt programmé désactivé)s'affiche
et disparaît.
STANDBY
DISPLAY
EJECT
SUBTITLE/PRESET
SOURCE
SOURCE
OK
AUDIO/ PRESET
SOUND
SUB OUT
Conseil
•• Si la source DISC/USB est sélectionnée mais qu'aucun
disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB
n'est connecté, l'appareil se règle automatiquement sur
la source tuner.
1
2
3
4
5
6
7
MENU
OPTION
8
0
VIDEO AUDIO IN
HDMI
SPEAKER OUT
9
RDS
PROG
TIME
CLOCK SET
SLEEP
L
R
AUDIO IN
Réglage de l'arrêt programmé
Pour régler l'arrêt programmé, en mode de
mise sous tension, appuyez sur SLEEP/TIMER à
plusieurs reprises pour sélectionner une durée
(en minutes).
»» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'affiche. Dans le cas contraire, disparaît.
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe via cette unité, à
l'aide d'un câble audio.
1
2
3
22
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUDIO IN.
Connectez un câble audio (non fourni)
entre :
• les prises AUDIO IN (L et R) situées à
l'arrière de l'unité ;
• la prise casque de l'appareil audio
externe.
Commencez la lecture à partir de
l'appareil externe (consultez son manuel
d'utilisation).
FR
Utilisation d'un casque
Branchez un casque (non fourni) sur la prise
située à l'avant de ce produit.
7 Réglage des
paramètres
1
2
3
Appuyez sur
[Multi] : pour un téléviseur compatible
PAL et NTSC.
• [NTSC] : pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
[Mode d'affichage] : le format TV détermine le
format d'image à l'écran en fonction du type de
téléviseur que vous avez connecté.
•
.
Sélectionnez la page [Config.].
Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
• Pour quitter le menu, appuyez sur
4:3 Pan Scan (PS)
.
Réglages généraux
Sur la page [Général], vous pouvez configurer
les options suivantes :
[Verr disque] : pour verrouiller ou déverrouiller
un disque.
[Langue OSD] : pour sélectionner la langue
d'affichage à l'écran.
[Code Vàd DivX(R)] : pour afficher le code
d'enregistrement DivX(R).
Remarque
•• Saisissez le code d'enregistrement DivX lorsque vous
louez ou achetez une vidéo à partir du site Web http://
vod.divx.com/. Les vidéos DivX louées ou achetées
via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo
à la demande) peuvent être lues uniquement sur le
périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages vidéo
Sur la page [Vidéo], vous pouvez configurer les
options suivantes :
[Système TV] : pour modifier ce paramètre si la
vidéo ne s'affiche pas correctement. Le réglage
par défaut correspond aux caractéristiques les
plus répandues des téléviseurs de votre pays.
• [PAL] : pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] : affichage pleine hauteur et
bords de l'image coupés.
• [4:3 Let. Box] : affichage écran large avec
bandes noires en haut et en bas de l'écran.
• [16:9] : correspond au format d'affichage
16:9.
[param coul] : permet de sélectionner un
réglage de couleurs prédéfini.
• [Standard] : couleurs d'origine.
• [Lumineux] : couleurs vives.
• [Froid] : couleur douces.
• [Personnel] : réglage personnalisé des
couleurs. Définissez la luminosité, le
contraste, la netteté et la saturation des
couleurs, puis appuyez sur OK.
[HD JPEG] (HD JPEG) : permet de sélectionner
un réglage de couleurs prédéfini.
[Config. HDMI] : permet d'accéder à la
configuration suivante via une connexion HDMI.
• [Résolution] : permet de sélectionner une
résolution pour les vidéos haute définition.
• [HDMI Deep Color] (HDMI deep color) :
permet de recréer un monde naturel sur
l'écran de votre téléviseur en affichant des
images vives qui comportent des milliards
de couleurs. Votre Home Cinéma doit être
connecté à un téléviseur compatible Deep
Color via un câble HDMI.
• [Écran large] : permet de sélectionner
un format d'affichage pour les vidéos au
format 16/9.
• [Config. EasyLink] : permet de configurer
la commande EasyLink.
•
FR
23
Configuration audio
Sur la page [Audio], vous pouvez configurer les
options suivantes :
[Audio HDMI] : permet d'activer ou de
désactiver la sortie audio HDMI de votre
téléviseur.
[Sync. audio] : permet de régler le décalage
audio si les contenus audio et vidéo ne peuvent
être synchronisés.
[Mode Son] : permet de désactiver ou de
sélectionner votre mode audio préféré.
• [Original] (original)
• [Mode film]
• [Mode musique]
• [Gaming] (jeu)
• [News] (infos)
[Mode Nuit] : permet de réduire le volume des
passages forts et d'augmenter le volume des
passages bas afin de pouvoir regarder un film
sans déranger les autres.
• [Activé] : pour profiter d'un visionnage
discret le soir (pour les DVD uniquement).
• [Désactivé] : pour profiter d'un son
Surround et de l'intégralité de la plage
dynamique du son.
Préférences
Sur la page [Préférence], vous pouvez
configurer les options suivantes :
[Audio] : permet de sélectionner la langue
audio préférée pour la lecture d'un disque.
[S-Titres] : permet de sélectionner la langue
de sous-titrage préférée pour la lecture d'un
disque.
[Menu Disque] : permet de sélectionner la
langue du menu du disque préférée.
Remarque
•• Si la langue définie n'est pas disponible sur le disque, le
disque utilise sa propre langue par défaut.
•• Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titrage
ne peut être modifiée qu'à partir du menu du disque.
24
FR
[Verr. parental] : permet de restreindre
l'accès aux disques déconseillés aux enfants.
L'enregistrement de ces disques doit contenir
leur classification.
1) Appuyez sur OK.
2) S électionnez le niveau de contrôle de votre
choix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe.
Remarque
•• La lecture des disques dont le niveau de contrôle est
supérieur au niveau que vous avez défini avec l'option
[Verr. parental] nécessite un mot de passe.
•• La classification dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez [8 Adulte].
•• Il peut arriver que la classification soit indiquée sur
certains disques sans être enregistrée avec le contenu.
L'option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
[PBC] : permet de lire les disques VCD de
manière interactive par le biais du menu affiché
à l'écran.
• [Activé] : l'écran du menu s'affiche.
• [Désactivé] : le mode de lecture normale
reprend.
[Mot de passe] : ce réglage vous permet de
modifier le mot de passe du contrôle parental.
Le mot de passe par défaut est 000000.
1) À
l'aide des touches numériques, saisissez le
code « 000000 » ou votre dernier mot de
passe défini dans le champ [Ancien mot p.].
2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le
champ [Nouv. mot p.].
3) Saisissez encore une fois le nouveau mot
de passe dans le champ [Confir.mot p.].
4) Appuyez sur OK pour quitter le menu.
Remarque
•• Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
« 000000 » avant d'entrer un nouveau mot de passe.
[Ss-titre DivX] : permet de sélectionner un jeu
de caractères compatible avec le sous-titrage
DivX.
8 Informations sur
le produit
Remarque
•• Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait exactement
le même nom que le fichier du film. Par exemple, si
le nom de fichier du film est « Film.avi », vous devez
nommer le fichier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
[Info version] : permet d'afficher la version du
logiciel de cet appareil.
[Par défaut] : permet de rétablir tous les
paramètres par défaut, à l'exception du mot de
passe et des paramètres de contrôle parental.
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
maximale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion
harmonique totale
Entrée AUX
150 W
60 Hz - 16 kHz ;
±3 dB
≥ 70 dBA
<1%
600 mV RMS
Enceintes
Impédance
Enceinte
Sensibilité
Type de connecteur
recommandation
caisson:
Puissance RMS
Réponse en fréquence
Impédance d’entrée
4 ohms
Haut-parleur de
graves 5,25" +
tweeter 25 mm
>84 dB/m/W
connecteur RCA
100 W@10 % THD
30 Hz - 200 Hz
>22 K
FR
25
Disque
Type de laser
Diamètre du disque
Disques pris en
charge
CNA audio
Distorsion
harmonique totale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Informations générales
Semi-conducteur
12 cm / 8 cm
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD
24 bits/44,1 kHz
< 1 % (1 kHz)
60 Hz - 16 kHz ;
±3 dB
>70 dBA
USB
Version USB Direct
Charge USB
2.0 ultrarapide
1A
Bluetooth
Version Bluetooth
Fréquence de
transmission
Portée
V2.1 + EDR/support
APT-X
Bande ISM 2,4 GHz ~
2,48 GHz
10 m (sans obstacle)
Tuner (FM)
Gamme de
fréquences
Grille de syntonisation
Sensibilité
- Mono, rapport
signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport
signal/bruit 46 dB
Sélectivité de
recherche
Distorsion
harmonique totale
Rapport signal/bruit
26
FR
87,5-108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
< 45 dBf
< 30 dBf
<3%
> 45 dBA
Alimentation par
secteur
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille d'économie
d'énergie
Dimensions
-U
nité principale
(l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
Poids
- Unité principale
- Enceinte
100-240 V~, 50/60 Hz
50 W
< 0,5 W
230 x 145 x 240 mm
173 x 261 x 241 mm
2,9 kg
2 x 3,1 kg
Formats de disque pris en
charge
•
•
•
•
•
•
•
DVD (Digital Video Disc)
CD vidéo (VCD)
Super CD vidéo (SVCD)
DVD réinscriptibles (DVD+RW)
CD (CD audio)
Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur
CD+R(W)
DivX(R) sur CD-R(W) :
DivX 3.11/4.x/5.x
Formats CD-MP3 pris en charge :
• ISO 9660.
•
Nom de titre/album (max.) : 12 caractères.
•
Nombre de titres et d'albums (max.) : 255.
•
Imbrication de répertoires (max.) :
8 niveaux.
•
Nombre d'albums (max.) : 32.
•
Nombre de pistes MP3 (max.) : 999.
• Fréquences d'échantillonnage prises en
charge pour un disque MP3 : 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz.
• Débits pris en charge pour un disque
MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s).
Formats de disque non pris en charge :
• Fichiers avec extension *.VMA, *.AAC,
*.DLF, *.M3U,
• *.PLS, *.WAV
• Nom d'album/de titre non anglais
• Disques enregistrés au format Joliet
• MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag
Types de programme RDS
NO TYPE
NEWS
AFFAIRS
INFO
Informations de compatibilité
USB
SPORT
EDUCATE
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
DRAMA
Formats USB pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur :
512 octets)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
Formats USB non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afficheur.
• Les formats de fichiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
• Fichiers audio WMA, AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
MOR M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TES
ALARM
Aucun type de programme
RDS
Services d'actualités
Politique et actualités
Émissions spéciales
d'information
Sports
Éducation et formation
avancée
Pièces radiophoniques et
littérature
Culture, religion et société
Science
Programmes de divertissement
Musique pop
Rock
Musique légère
Musique classique légère
Musique classique
Émissions musicales
Temps
Finances
Programmes pour la jeunesse
Affaires sociales
Religion
Émissions à ligne ouverte
Voyage
Loisirs
Jazz
Musique country
Musique nationale
Vieux succès, classiques
Folk
Documentaire
Test d'alarme
Réveil
FR
27
9 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vérifiez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance.
Si aucune solution à votre problème n'a
été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous
contactez Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
•• Permet de régler le volume.
•• Vérifiez que les enceintes sont bien
connectées.
•• Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés
sont fixés.
La télécommande ne fonctionne pas.
•• Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•• Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•• Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez la pile.
28
FR
••
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Les langues audio ou de sous-titrage ne
peuvent pas être réglées
•• Le disque n'est pas enregistré avec une
bande son ou des sous-titres multilingues.
•• Le paramètre langue audio ou de soustitrage est interdit sur le disque.
Lorsque vous allumez le téléviseur, le Home
Cinéma s'allume automatiquement.
• Ce comportement est normal lorsque
vous utilisez Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pour que le Home Cinéma fonctionne
indépendamment, désactivez la fonction
EasyLink.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•• Remplacez ou nettoyez le disque.
•• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible de lire le disque
•• Insérez un disque lisible avec la face
imprimée orientée vers vous.
•• Vérifiez le type de disque, le système
couleur et le code de région. Vérifiez que
le disque ne présente pas de rayures ou
de traces.
•• Appuyez sur
pour quitter le menu de
configuration système.
•• Désactivez le mot de passe du contrôle
parental ou changez le niveau de contrôle.
•• De la condensation s'est formée à
l'intérieur de l'appareil. Retirez le disque
et laissez l'appareil allumé pendant une
heure environ. Débranchez et rebranchez
la prise d'alimentation secteur, puis mettez
à nouveau le système sous tension.
Absence d'image
•• Vérifiez la connexion vidéo.
•• Allumez le téléviseur sur le canal d'entrée
vidéo adéquat.
Image en noir et blanc ou déformée
•• Le disque n'est pas compatible avec le
système couleur du téléviseur (PAL/NTSC).
•• Il est possible que l'image apparaisse
parfois légèrement déformée. Il ne s'agit
pas d'un défaut de l'appareil.
•• Nettoyez le disque.
Le format de l'écran du téléviseur ne peut pas
être modifié une fois le format d'affichage du
téléviseur défini.
•• Le format d'image est défini sur le DVD
inséré.
•• Certains téléviseurs ne permettent pas de
changer le format d'image.
Impossible de lire des fichiers vidéo DivX.
•• Vérifiez que le fichier vidéo DivX est
complet.
•• Vérifiez que l'extension du fichier est
correcte.
•• En raison d'un problème de droits
numériques, la lecture des fichiers
vidéo protégés contre copie (DRM)
est impossible via une connexion
vidéo analogique (par ex. composite,
composantes ou péritel). Transférez le
contenu vidéo sur le Disc Media et lisez
ces fichiers.
La fonction EasyLink est inopérante.
• Assurez-vous que le Home Cinéma est
connecté à un téléviseur EasyLink de
marque Philips, et que l'option EasyLink est
activée.
• Pour les téléviseurs d'autres fabricants, la
fonction HDMI CEC peut être appelée
différemment. Consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur pour savoir
comment l'activer.
Impossible d'afficher certains fichiers du
périphérique USB
•• Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
•• Le format de ces fichiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Connectez et déployez entièrement
l'antenne fournie.
La lecture est impossible sur l'appareil alors
que la connexion Bluetooth a réussi.
•• Le périphérique ne permet pas de lire de
la musique sur l'appareil sans fil.
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•• La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
Impossible de connecter Bluetooth à cette
unité.
•• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils requis par l'appareil.
•• La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
•• L'appareil n'est pas en mode de couplage.
•• L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
FR
29
•
Si vous effectuez le couplage et la
connexion via NFC, assurez-vous que :
• vous avez activé les fonctions
Bluetooth et NFC sur votre
périphérique ;
• vous avez maintenu la zone NFC du
périphérique en contact avec celle de
l'enceinte jusqu'à l'émission d'un signal
sonore.
Le téléphone portable associé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•• La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
•• Certains téléphones portables peuvent se
connecter et se déconnecter sans cesse,
lorsque vous effectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une défaillance de
l'appareil.
•• Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
de l'appareil.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•• Réglez correctement l'horloge.
•• Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
•• Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
•• Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
10 Avertissement
Toute modification appor tée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.philips.com/support.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
30
FR
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d'auteur protégée
par des brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus
par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Les logos et la marque Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par
WOOX Innovations sont régies par des
accords de licence.
« DVD Video » est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX :
DivX® est un format vidéo numérique créé
par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation.
Ce téléviseur est un appareil DivX Certified®
officiel capable de lire le format vidéo DivX.
Visitez le site divx.com pour obtenir de plus
amples informations ainsi que des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en vidéos
DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE
DIVX : cet appareil DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire les vidéos
à la demande au format DivX que vous
avez achetées. Pour obtenir votre code
d'enregistrement, recherchez la section DivX
VOD dans le menu de configuration de
l'appareil. Visitez le site vod.divx.com pour savoir
comment vous enregistrer.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés
sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales et sont utilisés
sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
La marque N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia
haute définition sont des marques
commerciales ou des marques déposées
d'HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
•• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
FR
31
Specifications are subject to change without notice
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
BTD7170_12_UM_V6.0