Manuel du propriétaire | Kathrein UFS 913 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | Kathrein UFS 913 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi Partie 1
Raccordement et mise en service
UFS 913
Französisch
Consignes de sécurité - remarques importantes ..................................................................................... 2
Fournitures................................................................................................................................................... 5
Raccordement et mise en service.............................................................................................................. 6
Vue avant/arrière du récepteur (clapet avant ouvert) .................................................................................. 6
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................................. 8
Raccordement de l’appareil ........................................................................................................................ 9
Raccordement TV ....................................................................................................................................... 9
Raccordement audio ................................................................................................................................. 10
Numérique ................................................................................................................................................................... 10
Analogique .................................................................................................................................................................. 10
Branchement d’un magnétoscope/enregistreur de DVD........................................................................... 10
Informations pour le raccordement de l'antenne et le mode boucle.......................................................... 11
Installation initiale ...................................................................................................................................... 12
DiSEqC™1.0 ...............................................................................................................................................................
DiSEqC™1.1 ...............................................................................................................................................................
Antenne motorisée (DiSEqC™1.2/DiSEqC™1.3/USALS) ..........................................................................................
Antenne motorisée (DiSEqC™1.2) .............................................................................................................................
Antenne motorisée (DiSEqC™1.3/USALS).................................................................................................................
LNB simple ..................................................................................................................................................................
Système monocâble ....................................................................................................................................................
Système monocâble - EXR .../EXU ... .........................................................................................................................
Système monocâble - UAS 481 ..................................................................................................................................
Système monocâble - Définition utilisateur .................................................................................................................
Recherche de programme...........................................................................................................................................
Date et heure...............................................................................................................................................................
Configurer disque d'archive .........................................................................................................................................
18
20
22
23
27
30
32
33
35
37
40
42
43
Common Interface (CI) .............................................................................................................................. 46
Insertion de la carte SmartCard et du module CA....................................................................................................... 46
Identification des défauts et résolution des problèmes ........................................................................ 47
Maintenance ............................................................................................................................................... 48
Annexe technique...................................................................................................................................... 49
Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception
satellite, adressez-vous à votre revendeur pour la première installation du récepteur.
Consignes de sécurité - remarques importantes
Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu
d’installation et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre
l’appareil en service.
Cordon d’alimentation
Danger !
Commencez par établir les liaisons
avec l’antenne et le téléviseur ou le
réseau câblé et l’ordinateur avant de
raccorder l’appareil au secteur et de le
mettre en marche.
Veillez à ne pas endommager le
cordon d’alimentation (câble d’alimentation électrique). Les appareils
dont le cordon d’alimentation est
endommagé doivent être débranchés
(retrait de la fiche d’alimentation) et
réparés par un électricien qualifié
avant d’être remis en service. Utilisez
exclusivement le bloc d’alimentation
fourni avec l’appareil (s’il est prévu) !
Risque d’incendie si la tension secteur
est trop forte !
Humidité, soleil, chaleur, flammes
ouvertes
Protégez l’appareil de l’humidité et de
toute projection d’eau ou de gouttes
d’eau (de même, ne posez aucun
récipient plein, tel qu’un vase, sur
l’appareil). N’installez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur,
ne le laissez pas exposé à la lumière
directe du soleil et ne le faites pas
fonctionner dans des pièces humides.
Utilisez exclusivement l’appareil dans
un climat tempéré, non tropical ! Ne
placez pas de flammes ouvertes, par
ex. de bougies sur l’appareil !
Il y a danger de mort par électrocution !
Nettoyage
Débranchez la fiche d’alimentation
avant de nettoyer l’appareil. Utilisez
un chiffon sec pour effectuer le
nettoyage et nettoyez uniquement
la surface. N’ouvrez en aucun cas
l’appareil.
Tout contact avec les composants
internes de l’appareil représente un
risque d’électrocution et par là même
un danger mortel !
Enfants qui jouent
Veillez à ce que les enfants
n’introduisent pas d’objets par les
orifices d’aération.
Il y a danger de mort par électrocution !
Mise à la terre
L’antenne doit être mise à la terre
conformément aux prescriptions ou
Avertisse- raccordée à la compensation de
potentiel.
ment !
Respectez la norme EN 60728/11 et,
le cas échéant, les prescriptions en
vigueur dans votre pays.
Danger de surtension sous l’effet de
la foudre !
Tension secteur
Respectez
la
tension
secteur
indiquée pour le fonctionnement de
l’appareil (voir au dos de l’appareil ou
sur le bloc d’alimentation externe).
2
Danger d’incendie !
Piles
Si votre appareil a été fourni avec des
piles (par ex. pour la télécommande),
celles-ci ne doivent pas être exposées
à un échauffement excessif, au soleil
ou au feu. Ne remplacez les piles que
par des piles identiques ou du même
type. Dans le cas contraire, les piles
ou la télécommande risqueraient
d’être détruites. Observez également
Avertisseles consignes de sécurité qui figurent
ment !
sur les piles :
Danger d’explosion !
Aération
La chaleur générée dans cet
appareil est suffisamment évacuée.
n’installez
jamais
Avertisse- Cependant,
l’appareil dans un meuble ou sur
ment !
une étagère avec une aération
insuffisante. N’obstruez jamais les
fentes d’aération de l’appareil (par
exemple avec un autre appareil, des
journaux, des nappes, des vêtements
Ne pas
ou des rideaux) !
couvrir
Consignes de sécurité - remarques importantes
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
En l’absence d’indication autre aux
chapitres « Raccordement et mise en
service » ou « Montage » de la notice
fournie, observez un dégagement
d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm
de chaque côté et 5 cm à l’arrière de
l’appareil pour que la chaleur produite
puisse s’évacuer sans gêne.
Danger d’incendie !
Réparation
Faites effectuer les réparations de
votre appareil uniquement par un
Attention! personnel spécialisé et qualifié.
L’ouverture ou des tentatives de
réparation de votre propre chef
entraînent la perte du droit à la
garantie !
Les interventions non conformes
effectuées sur l’appareil peuvent
porter atteinte à sa sécurité électrique.
Le fabricant n’est pas responsable
des accidents subis par l’utilisateur
sur un appareil ouvert !
Raccords
Une erreur de câblage des
raccordements peut entraîner des
dysfonctionnements ou endommager
l’appareil !
Absence prolongée, orage, accès
à la fiche d’alimentation
La fiche d’alimentation doit être
débranchée de la prise de courant
pour
séparer
complètement
l’appareil du réseau électrique ! Par
conséquent, disposez l’appareil à
proximité d’une prise de courant
et assurez-vous que celle-ci est
accessible afin de pouvoir débrancher
l’appareil à tout moment.
En cas d’absence prolongée et
d’orage, éteignez toujours l’appareil
par l’interrupteur et débranchez-le en
retirant la fiche d’alimentation de la
prise de courant. Ceci est également
valable pour les dispositifs reliés à
l’appareil. Il est de plus recommandé
de déconnecter l’appareil du réseau
câblé. Tenez compte des éventuelles
programmations de la minuterie
(récepteur) et remettez l’appareil en
marche à temps avant le moment de
l’enregistrement.
lieu d’installation
Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L’élévation de
température reste cependant dans
des limites non dangereuses. Les
surfaces de meubles sensibles et
les placages peuvent changer de
couleur au cours du temps sous
l’action continue de la chaleur.
De même, les pieds de l’appareil
peuvent causer des changements de
couleur sur les surfaces de meuble
traitées. Le cas échéant, posez
l’appareil sur un support approprié,
plat et résistant !
Les appareils électroniques ne font
pas partie des déchets domestiques
et doivent à ce titre, conformément
au règlement 2002/96/CEE DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 27 janvier 2003 portant
sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques, être
éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il
sera hors d'usage, à un point de
collecte officiel spécialement prévu à
cet effet.
Les piles usagées
déchets spéciaux !
sont
des
Ne jetez pas les piles usagées avec
vos déchets domestiques, mais
déposez-les dans un point de collecte
spécial pour piles usagées !
3
Consignes de sécurité - remarques importantes
Retour/Emballage d’origine
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par
leur conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffisante.
La garantie est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement.
Orifices d’aération de l’appareil
Assurez-vous que les orifices d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ou
recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer.
Avertisse- Danger d’incendie !
ment !
Eteindre le récepteur
Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la
télécommande. Les données modifiées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.
Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.
Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne !
Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.
Autres
Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment
de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifications sans avis
préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions
sur le mode d'emploi (par ex. modification de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi
sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.
Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation) afin de
pouvoir les réutiliser ultérieurement !
En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne
doit pas être supérieure à 50 cm.
N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas
de questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir
avec l'antenne.
4
Fournitures
■ UFS 913
■ Cordon d’alimentation
■ Télécommande RC 675
■ 2 piles AAA 1,5 V
■ Câble HDMI
■ Modes d'emploi (partie 1 et partie 2)
■ Câble de bouclage
■ Consignes de sécurité (en plusieurs langues)
Les accessoires fournis peuvent différer des illustrations !
Cordon d’alimentation
Câble de bouclage
Câble HDMI
Piles
5
Raccordement et mise en service
26
25
13 14
11
19 20
21 22 23 24
15
16 17 18
9
12
2
10
3
1
4
5
6
7
8
Vue avant/arrière du récepteur (clapet avant ouvert)
6
Raccordement et mise en service
Face avant (clapet ouvert) :
Face arrière :
1.
10.
Interrupteur Marche/Arrêt **)
11.
Câble d’alimentation (tension secteur)
12.
Raccordement capteur infrarouge ***)
13.
Sortie optique pour flux de données
numériques (format SPDIF/Sony Philips
Digital Interface) pour signal audio au
format Dolby Digital AC 3
Common Interface pour deux modules
CI pour cartes de télévision payante *)
L’interface intégrée au récepteur est une
interface CI et non pas une interface CI+ !
2.
Un bouton d'éjection pour chaque
module CA
3.
Lecteur de carte SD
4.
Port USB 2.0
14.
2 x port USB 2.0 (connecteur USB-A)
5.
Touche On/Off (service/veille)
15.
6.
Touche Média (appel Portail
Kathrein - Mediacenter)
Sortie électrique pour flux de données
numériques (SPDIF/Sony Philips Digital
Interface Format) pour signal audio au
format Dolby Digital AC 3
7.
Affichage alphanumérique
à 16 emplacements
16.
Connexion réseau (Ethernet)
8.
Touches de sélection du programme
17.
Connexion HDMI
9.
Touche TV/Radio
18.
Connecteur péritel de raccordement TV
19.
Embase Scart de raccordement
(magnétoscope)/AUX
20.
Sorties audio (G/D), connecteurs Cinch
21.
Sortie vidéo composite
22.
3 connecteurs Cinch sorties composants
YUV Inscription = Y/Pb/Pr
23.
Entrée LNB 2 (IN)
24.
Entrée LNB 1 (IN)
25.
Sortie de bouclage LNB 2 (LOOP OUT)
26.
Sortie de bouclage LNB 1 (LOOP OUT)
*)
VCR
Les modules CA et les cartes Smartcard ne sont pas fournis avec le récepteur
**) L’appareil est séparé complètement du secteur (voir le chapitre « Consignes de sécurité - Remarques
importantes », « Absence prolongée, orage, accès à la fiche d’alimentation »)
***) Accessoires (en option) pouvant être achetés auprès de votre revendeur (URS 100, BN 20410017)
HDMI = High-Definition Multimedia Interface (interface numérique pour l’image et le son)
7
Raccordement et mise en service
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le cache situé au dos de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande.
Vérifiez la polarité des piles, indiquée dans le compartiment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le
de sorte qu’il s’enclenche.
Pour ouvrir :
Appuyez ici légèrement et
retirez vers l'arrière
8
Raccordement et mise en service
Raccordement de l’appareil
Si vous ne connaissez pas la configuration de votre installation de réception satellite,
adressez-vous à votre revendeur.
Raccordez les entrées satellite FI du récepteur à l’appareil récepteur satellite. Pour ce faire,
utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle F (voir le schéma ci–contre).
Installation DiSEqC™ conventionnelle
TV
Péritel
Scart
HDMI
Raccordement TV
Raccordez le récepteur satellite (prise HDMI ou péritel TV) au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI ou péritel
(voir l'exemple de raccordement ci-dessus).
9
Raccordement et mise en service
Raccordement audio
Numérique
Vous avez deux possibilités pour profiter du son numérique.
HDMI
Le son stéréo est transmis à votre téléviseur au travers de la liaison HDMI. Si votre téléviseur est compatible
Dolby Digital, vous pouvez également recevoir le son numérique Dolby Digital au travers de la liaison HDMI
(si le fournisseur du programme le transmet). Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Sortie numérique Dolby SPDIF (électrique/optique)
Les sorties SPDIF sont prévues pour le raccordement à une installation Dolby Digital (voir « Exemple de
raccordement élargi » dans l’Annexe technique). Reliez la sortie SPDIF (électrique ou optique) et l’installation
Dolby Digital à l’aide d’un câble approprié.
Analogique
Si vous souhaitez retransmettre le son par le biais de votre chaîne Hi-Fi, raccordez les prises audio Cinch
aux prises d’entrée de votre installation Hi-Fi à l’aide d’un câble approprié (voir « Exemple de raccordement
élargi » dans l’Annexe technique).
Branchement d’un magnétoscope/enregistreur de DVD
Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel magnétoscope/AUX) à votre magnétoscope/enregistreur
de DVR à l’aide d’un câble péritel. Pour lire un DVD, c'est-à-dire pour sortir le signal du DVR sur le téléviseur
au travers du récepteur, le téléviseur doit également être relié au récepteur par un câble péritel. Ceci est
nécessaire puisque le signal vidéo du connecteur péritel magnétoscope du récepteur n'est pas transféré /
passé en boucle vers la sortie HDMI du récepteur.
Tipp!
Si vous effectuez un enregistrement avec un magnétoscope/enregistreur de DVD externe,
n’effectuez aucune intervention sur votre récepteur durant l’enregistrement, faute de quoi tous
les affichages à l’écran seront également enregistrés.
Pendant l’enregistrement avec un magnétoscope/un enregistreur de DVD, vous ne pouvez pas
visualiser un programme autre que celui qui est en cours d’enregistrement. Ceci n’est possible
qu’en cas d’enregistrement sur un disque dur USB.
Lorsque le récepteur démarre pour un enregistrement programmé, aucune image ne s'affiche sur
votre téléviseur. Une image TV apparaît ou le récepteur se met en marche uniquement lorsque
vous appuyez sur la touche Veille (on/off).
10
SPDIF = Sony/Philips Digital Interface Format (sortie numérique pour signal audio Dolby Digital AC 3)
Raccordement et mise en service
Informations pour le raccordement de l'antenne et le mode boucle
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de réception et d'enregistrement de votre récepteur satellite TwinDVR-HDTV, comme pouvoir enregistrer une émission et observer en même temps une autre émission ou
faire défiler les différents canaux, les deux entrées tuner du récepteur satellite doivent être alimentées par
leur propre signal satellite de la prise satellite / d'antenne.
Le préréglage des entrées tuner du récepteur, effectué dans nos locaux via le menu d’installation, prévoit le
mode avec deux raccordements d’antennes satellite distincts.
Au cas où vous ne disposeriez que d’un seul raccordement d’antenne, nous vous conseillons de raccorder
la sortie du tuner 1 et l’entrée du tuner 2 à l’aide du câble de bouclage fourni (voir page 5).
Pour ce faire, le « Mode boucle » doit être sélectionné
dans la « Première installation » pour l’entrée
tuner 2 (voir le chapitre « Première installation ».
Pour accéder au menu « configuration tuner »,

, puis sélectionnez
utilisez la touche
« Réglages » et « Première installation ». Procédez
étape par étape jusqu’à la configuration du tuner.
Vous pourrez alors effectuer les réglages. Il existe cependant une restriction : le tuner 2 ne peut recevoir que
les canaux suivants du plan qui a été réglé pour le tuner 1 (par exemple horizontal haut). Seuls les canaux
pouvant encore être sélectionnés sont affichés en conséquence dans la liste des canaux.
Ceci ne s’applique qu’en cas de réception d’un satellite et non en cas de réception
multifeed ! (Réception Multifeed : réception simultanée de plusieurs satellites)
Lorsque vous voulez faire fonctionner votre UFS 913 sur une installation monocâble,
veuillez respecter les exemples de raccordement des systèmes monocâble (voir
« Annexe technique », « Exemples d'installations monocâble »)
11
Raccordement et mise en service
Installation initiale
Avant de mettre l’UFS 913 en service, lisez le chapitre « Consignes de sécurité Remarques importantes », de même que « Raccordement et mise en service » jusqu’au
point « Première installation ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes
les étapes d’installation.
Dans les explications données sous « Première installation », nous partons du principe que le
récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres « Consignes de sécurité Remarques importantes » et « Raccordement et mise en service » jusqu’à « Première installation ».
Touches de la télécommande nécessaires à la première installation :
 ... 
Entrée des chiffres
 (rouge)
Retour à l’opération précédente
de la première installation

Sélection/modification des
différents paramètres du
menu, navigation

Arrêter une entrée, retour
 (verte)
Appel de l’opération suivante
de la première installation

Confirmation des valeurs
modifiées/réglages ;
appel des sous-menus
Allumez d’abord votre téléviseur puis sélectionnez l’entrée AV/HDMI à laquelle vous avez raccordé
le récepteur à votre téléviseur. Mettez le récepteur sous tension avec l’interrupteur qui figure à l’arrière
de l’appareil. Effectuez à présent la première installation. Si vous avez des questions ou rencontrez
des problèmes, prenez contact avec votre revendeur.
L’affichage suivant apparaît :
Regardez toujours la barre figurant en bas
de l’écran. Vous y trouverez des consignes
d’utilisation.
 la langue souhaitée pour l’affichage des menus de votre UFS 913
et confirmez avec la touche . La langue sélectionnée est cochée. Vous avez le choix entre les langues
suivantes : allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.
Sélectionnez avec les touches
12
Raccordement et mise en service
Appuyez sur la touche
 (verte) pour accéder au menu suivant.
L’affichage suivant apparaît :

Effectuez avec les touches
les réglages de
base pour la transmission de l’image et du son du
récepteur au téléviseur.
Observez pour ce faire le mode
d'emploi de votre téléviseur
et ne sélectionnez que des
réglages que celui-ci peut
traiter.
Sortie écran via
Sélectionnez ici la connexion du récepteur à laquelle vous avez raccordé votre téléviseur. Les possibilités
sont les suivantes :
HDMI/YUV
ou
péritel
Format HDMI/YUV
Format TV
Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise
au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :
Sélectionnez ici le format d’image de votre
téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :
- 1080p (résolution 1920 x 1080, images)
- 4:3 ou
- 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)
- 16:9
- 720p (résolution 1280 x 720, images) ou
- 576p (résolution 720 x 576, images)
- Automatique
Forcer 576i (doit être supporté par le téléviseur,
faute de quoi vous n’aurez pas d’image TV)
Vous ne pouvez/devez activer ce réglage que si
vous avez sélectionné le réglage « Automatique »
pour « Format HDMI/YUV ». Si le format d’origine
doit être transmis au téléviseur dans le cas d’une
émission diffusée en 720 x 576 (TV standard),
Affichage à l’écran
Sélectionnez ici le mode d’affichage, en fonction du
format TV paramétré :
- Format TV « 4:3 » : Pan & Scan ou Letterbox
- Format TV « 16:9 » : toujours 16:9 ou
automatique
13
Raccordement et mise en service
sélectionnez « Marche ». Si le réglage est sur
« Arrêt », il se peut que les images de l’émission
soient renormalisées automatiquement au format
HDTV 720p.
Sortie signal péritel TV
Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent
au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal
compatible avec votre téléviseur.
HDCP pour les programmes en clair
Indiquez ici si le HDCP (protection anticopie
numérique) doit être constamment « Activé » ou
« Désactivé ».
Commande TV par HDMI (CEC)
Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur
doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si
« Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met
automatiquement en marche à la mise en marche
du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le
téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt
du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se
met également en veille.
La mise en marche et à l’arrêt automatique par le
récepteur ne fonctionne que si cette fonction est
supportée par le téléviseur !
- FBAS – signal composite de la bande de base
(signal couleur/image/suppression/synchronisation) ou
- RGB – signal RVB rouge/vert/bleu ou
- Y/C – signal S-vidéo (luminance/chrominance)
Sortie du signal péritel magnétoscope
Sélectionnez ici le type de signal vidéo présent au
connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le
signal compatible avec votre enregistreur externe.
- FBAS – signal composite de la bande de base
(signal couleur/image/suppression/synchronisation) ou
- Y/C – signal S-vidéo (luminance/chrominance)
Affichage des émissions en 4:3
Sortie Dolby Digital auto.
Sélectionnez ici le mode d’affichage des émissions
en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont
les suivantes :
Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital.
- normal (Pillar Box)
- Allongé (plein écran) ou
- Zoomé (Pan & Scan)
Format audio via HDMI
Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit
être transmis via l’interface HDMI. Sélectionnez le
signal compatible avec votre téléviseur :
- PCM décodé ou
- Format SPDIF
Sortie Dolby Digital auto.
Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (si elle est émise) la piste audio
Dolby Digital.
14
Raccordement et mise en service
Information importante au sujet
de la sortie image par « YUV » :
Vous ne pouvez utiliser la sortie
« YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné
comme signal de sortie pour le connecteur
péritel TV !
Dans ce cas, sélectionnez « Y/C » ou
« composite » comme signal de sortie pour
la prise péritel TV.
Appuyez sur la touche
 (verte) pour accéder au menu suivant.
L’affichage suivant apparaît :
Les réglages de la configuration
du tuner doivent être effectués
par
un
professionnel
en
fonction de l’installation de
réception.
Si votre récepteur est raccordé de la manière représentée sur l’exemple de raccordement (voir
graphique ci-dessus), une seule modification/sélection est nécessaire dans la suite de la première
installation. Si vous ne connaissez pas les caractéristiques de votre installation de réception,
veuillez observer ceci :
Les installations de réception satellite sont souvent des installations DiSEqC™1.0. Ce type d’installations
 (verte). Sélectionnez ensuite le satellite souhaité
(généralement ASTRA 19,2° Est) avec les touches - dans la sélection de satellites et confirmez
avec la touche -. Confirmez les affichages restants de la première installation avec la touche  (verte).
Vous ne risquez pas de détériorer votre installation, de réception ! Si vous ne recevez pas d’image TV à
est préréglé. Confirmez les affichages avec la touche
l’issue de la première installation, contactez votre revendeur.
N’effectuez vous-même de réglages/modifications de la configuration du tuner que si
vous connaissez parfaitement votre installation de réception.
15
Raccordement et mise en service
Vous pouvez configurer le tuner pour les types d’installations de réception suivants :
- DiSEqC™1,0
- DiSEqC™1,1
- Antenne motorisée (DiSEqC™1.2/DiSEqC™1.3/USALS)
- LNB simple ou
- Système monocâble
Si votre installation de réception est une installation monocâble, poursuivez avec « Système monocâble »
dans ce chapitre.
Avant de débuter la configuration des tuners, vous devez effectuer les deux réglages « Tuner 2 - type de
branchement » et « Tuner 2 - configuration du signal ».
Tuner 2 - type de branchement
Sélectionnez le type de branchement pour le tuner 2. Le réglage choisi est affiché graphiquement en haut à
gauche dans l'exemple de raccordement. A savoir :
Séparé :
La deuxième entrée du tuner du récepteur
(LNB2 IN) a sa propre entrée de signaux,
c’est à dire qu’il existe une liaison directe
entre la prise d’antenne et l’entrée tuner 2.
Voir l'écran à droite de l'exemple.
Bouclé:
La deuxième entrée du tuner du écepteur
(LNB2 IN) reçoit en boucle le signal actuel
présent sur la sortie de bouclage du tuner
1. Dans ce cas, seuls des programmes du
niveau présent sur le premier tuner peuvent
encore être réceptionnés dans ce cas. Voir
l'écran à droite de l'exemple.
Voir également « Informations pour le
raccordement de l'antenne et le mode
boucle » fournies ci-dessus dans ce
chapitre.
16
Raccordement et mise en service
Tuner 2 - configuration du signal (uniquement avec le type de raccordement « Séparé »)
Sélectionnez la configuration du signal pour le tuner 2. Le réglage choisi est affiché graphiquement en haut
à gauche dans l'exemple de raccordement. A savoir :
Comme tuner 1 :
les deux tuners sont raccordés à la même
source de signaux. Voir l'écran à droite de
l'exemple.
Différence par rapport à tuner 1 :
les deux tuners sont raccordés à des
sources de signal différentes (deux
LNB différents). Voir l'écran à droite de
l'exemple.
Il en résulte les possibilités de configuration suivantes :
Tuner 2 - type de branchement « Bouclé » :
Tous les réglages sont effectués sur le tuner 1. Le deuxième tuner est alimenté via la sortie de bouclage du
premier tuner.
Tuner 2 - type de branchement « Séparé » / Tuner 2 - configuration du signal « Comme tuner 1 » :
Tous les réglages sont effectués sur le tuner 1. Les réglages pour le deuxième tuner sont repris
automatiquement du premier tuner.
Tuner 2 - type de branchement « Séparé » / Tuner 2 - configuration du signal « Différence par rapport
à tuner 1 » :
Tous les réglages doivent être effectués séparément pour les deux tuners.
Réalisez le réglage correspondant à votre installation de réception pour les paramètres « Tuner 2 - type de
branchement » et « Tuner 2 - configuration du signal » à l'aide des touches
.
Poursuivez avec la déclaration du type de réception que cous avez sélectionnée lors de la première
installation.
17
Raccordement et mise en service
DiSEqC™1.0
Appuyez sur la touche
 (verte).
L’affichage suivant apparaît :
Configuration tuner (sélectionner les
satellites) - Tuner 1
Sélectionnez ici le nombre de satellites
présents dans le signal du tuner 1 (quatre
au maximum).
Allez sur la ligne « Satellite 1 : ..... ».
Appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Configuration satellite 1
Effectuez les réglages pour le premier
satellite du tuner 1.
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
18
Raccordement et mise en service
- Universel
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Simple ou
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent effectuer les
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche
réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Répétition DiSEqC™ :
Le réglage du nombre de répétitions de l’instruction DiSEqC™ dépend de la configuration de votre installation de réception.
- Désactivé
L’instruction DiSEqC™ n’est pas répétée
Veuillez vous référer à la documentation de votre installation
- 1
L’instruction DiSEqC™ est répétée une fois
de réception ou contacter un
- 2
L’instruction DiSEqC™ est répétée deux fois
professionnel.
- 3
L’instruction DiSEqC™ est répétée trois fois
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour ce satellite, appuyez sur la touche
.
Si vous avez sélectionné plus d’un satellite (quatre au maximum) pour le tuner 1, effectuez à présent les
réglages pour le deuxième puis, éventuellement pour le troisième et le quatrième satellite, en procédant de
la façon décrite pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour le tuner 1, appuyez sur la touche
 (verte).
Si nécessaire, le récepteur passe automatiquement aux réglages pour le deuxième tuner (à condition que
vous ayez choisi « Séparé » comme type de branchement pour le deuxième tuner et que la configuration
du signal pour le deuxième tuner soit « Différente du tuner 1 »). En pareil cas, effectuez maintenant les
réglages pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier tuner.
Lorsque vous avez effectué les réglages pour les deux tuners et les satellites affectés aux tuners,
l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point
« Recherche de programme » de la première installation.
19
Raccordement et mise en service
DiSEqC™1.1
Appuyez sur la touche
 (verte).
L’affichage suivant apparaît :
Configuration tuner - Tuner 1
Sélectionnez dans la ligne « Satellite » le
premier emplacement de satellite. Vous
pouvez occuper/affecter en tout 64 emplacements de satellite par tuner.
Allez
sur
la
Appuyez sur la touche
ligne
suivante.
.
L’affichage suivant apparaît :
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
20
Raccordement et mise en service
- Universel
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Simple ou
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent effectuer les
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche
réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Uncommitted Switch
Réglez les « Uncomitted Switches » en fonction de
la configuration de votre installation de réception.
Vous avez le choix entre « Désactivé » et une valeur
entre « 1 » et « 16 », par pas de un.
Veuillez vous référer à la documentation de votre installation
de réception ou contacter un
professionnel.
Position
Sélectionnez le champ « Position ». Réglez la « Position » en fonction de la configuration de votre
installation de réception. Vous avez le choix entre « Désactivé » et une valeur entre « 1 » et « 4 », par pas
de un.
Répétition DiSEqC™ :
Le réglage du nombre de répétitions de l’instruction DiSEqC™ dépend de la configuration de votre installation de réception. Veuillez vous référer à la documentation de votre installation de réception ou contacter
un professionnel.
- Désactivé
L’instruction DiSEqC™ n’est pas répétée
- 1
L’instruction DiSEqC™ est répétée une fois
- 2
L’instruction DiSEqC™ est répétée deux fois
- 3
L’instruction DiSEqC™ est répétée trois fois
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour ce satellite, appuyez sur la touche
.
Si vous souhaitez configurer plus d’un satellite (64 au maximum) pour le tuner 1, effectuez à présent les
réglages pour le deuxième puis, éventuellement pour les autres satellites, en procédant de la façon décrite
pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour le tuner 1, appuyez sur la touche
 (verte).
21
Raccordement et mise en service
Si nécessaire, le récepteur passe automatiquement aux réglages pour le deuxième tuner (à condition que
vous ayez choisi « Séparé » comme type de branchement pour le deuxième tuner et que la configuration du
signal pour le deuxième tuner soit « Différente du tuner 1 »). En pareil cas, effectuez maintenant les réglages
pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier tuner.
Lorsque vous avez effectué les réglages pour les deux tuners et les satellites affectés aux tuners, l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point
« Recherche de programme » de la première installation.
Antenne motorisée (DiSEqC™1.2/
DiSEqC™1.3/USALS)
Appuyez sur la touche
 (verte).
L’affichage suivant apparaît :
Sélectionnez ici le type de commande de
moteur de votre installation.
Veuillez vous référer à la
documentation de votre
installation de réception ou contacter un
professionnel.
22
Raccordement et mise en service
Antenne motorisée (DiSEqC™1.2)
Se rendre en position zéro
Sélectionnez le champ « Se rendre en position zéro ». Par la confirmation avec la touche
neur reçoit l’instruction de se mettre en position zéro.
, le position-
Définir limites
Sélectionnez le champ « Définir limites ». Dans ce menu, vous pouvez définir les limites pour votre positionneur. Ceci est nécessaire en particulier lorsque le positionneur ne peut tourner librement que dans une plage
donnée sous peine de rencontrer un obstacle (par ex. un mur ou un arbre).
Appuyez sur la touche
. L’affichage suivant apparaît :
Les touches suivantes permettent de
commander les déplacements du positionneur :





Démarrer une lente rotation en direction de l’ouest
Tourner pas à pas en direction de l’ouest
Arrêter le déplacement en cours
Tourner pas à pas en direction de l’est
Démarrer une lente rotation en direction de l’est
Lorsque vous avez atteint la limite est ou ouest souhaitée, allez sur le champ « Définit la position actuelle
comme limite **** » et confirmez avec la touche
.
23
Raccordement et mise en service
Pour supprimer à nouveau les limites fixées, allez sur le champ « Réinitialiser les limites » et confirmez avec
. Vous pouvez ensuite fixer de nouvelles limites. Lorsque vous avez fixé toutes les limites,
appuyez sur la touche .
la touche
Sélectionner satellites - tuner 1
Allez sur la ligne « Sélectionner satellites ». Appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Sélectionnez les 64 satellites possibles au
maximum et présents dans le signal sur le
tuner 1. Sélectionnez le satellite souhaité

. Les
et confirmez avec la touche
satellites sélectionnés sont cochés.
Lorsque vous avez sélectionné les satel-
lites souhaités, appuyez sur la touche
.
Configurer satellites
Allez sur la ligne « Configurer satellites ». Appuyez sur la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
24
.
Raccordement et mise en service
Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages.
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant

, afficher une liste de tous les satellites sélectionnés précédemment et y sélectionner le
sur la touche
satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
- Universel
- Simple ou
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la
touche
effectuer les réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Arrêter si signal :
Sélectionnez le champ « Arrêter si signal ». Sélectionnez si l’antenne motorisée doit s’immobiliser immédiatement lors de la réception d’un signal du satellite souhaité. Vous avez le choix entre « Activé » et
« Désactivé ».
Tourner l'antenne :
Sélectionnez le champ « Déplacer l’antenne ». Vous pouvez commander ici les déplacements de l’antenne
motorisée avec les touches suivantes :


Démarrer une lente rotation en direction de l’ouest
Tourner pas à pas en direction de l’ouest
25
Raccordement et mise en service



Arrêter le déplacement en cours
Tourner pas à pas en direction de l’est
Démarrer une lente rotation en direction de l’est
Réglez le positionneur de manière à ce que les deux barres représentées à droite « Intensité du signal » et
« Qualité du signal » atteignent le pourcentage le plus élevé possible.
Lorsque vous avez atteint le meilleur signal de réception possible, allez sur la ligne « Mémoriser la position
actuelle » et appuyez sur la touche
le réglage pour le satellite suivant.
. Le récepteur mémorise alors ce satellite et rejoint automatiquement
Si vous avez sélectionné plus d’un satellite pour le tuner 1, effectuez à présent les réglages pour le deuxième puis éventuellement pour les autres satellites sélectionnés, en procédant de la façon décrite pour le
premier.
Lorsque les réglages ont été effectués pour les satellites sélectionnés, appuyez sur la touche
.

(verte).
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour le tuner 1, appuyez sur la touche
Si nécessaire, le récepteur passe automatiquement aux réglages pour le deuxième tuner (à condition que
vous ayez choisi « Séparé » comme type de branchement pour le deuxième tuner et que la configuration du
signal pour le deuxième tuner soit « Différente du tuner 1 »). En pareil cas, effectuez maintenant les réglages
pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier tuner.
Lorsque vous avez effectué les réglages pour les deux tuners et les satellites affectés aux tuners, l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point
« Recherche de programme » de la première installation.
26
Raccordement et mise en service
Antenne motorisée (DiSEqC™1.3/USALS)
Ma longitude
Sélectionnez le champ « Ma longitude »
et indiquez le degré de longitude auquel
vous vous trouvez à l’aide des touches
numériques.
Ma latitude
Sélectionnez le champ « Ma latitude »
et indiquez le degré de latitude auquel
vous vous trouvez à l’aide des touches
numériques.
Se rendre en position zéro
Sélectionnez le champ « Se rendre en position zéro ». Par la confirmation avec la touche
neur reçoit l’instruction de se mettre en position zéro.
, le position-
Définir limites
Sélectionnez le champ « Définir limites ». Dans ce menu, vous pouvez définir les limites pour votre positionneur. Ceci est nécessaire en particulier lorsque le positionneur ne peut tourner librement que dans une plage
donnée sous peine de rencontrer un obstacle (par ex. un mur ou un arbre).

. L’affichage
Appuyez sur la touche
suivant apparaît :
Les touches suivantes permettent de commander les déplacements du positionneur :





Démarrer une lente rotation en direction de l’ouest
Tourner pas à pas en direction de l’ouest
Arrêter le déplacement en cours
Tourner pas à pas en direction de l’est
Démarrer une lente rotation en direction de l’est
Lorsque vous avez atteint la limite est ou ouest souhaitée, allez sur le champ « Définit la position actuelle
comme limite **** » et confirmez avec la touche
.
27
Raccordement et mise en service
Pour supprimer à nouveau les limites fixées, allez sur le champ « Réinitialiser les limites » et confirmez avec
. Vous pouvez ensuite fixer de nouvelles limites. Lorsque vous avez fixé toutes les limites,
appuyez sur la touche .
la touche
Sélectionner satellites - tuner 1
Allez sur la ligne « Sélectionner satellites ». Appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Sélectionnez les 64 satellites possibles au
maximum et présents dans le signal sur le
tuner 1. Sélectionnez le satellite souhaité

. Les
et confirmez avec la touche
satellites sélectionnés sont cochés.
Lorsque vous avez sélectionné les satel-
lites souhaités, appuyez sur la touche
.
Configurer satellites
Allez sur la ligne « Configurer satellites ». Appuyez sur la touche
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
28
.
Raccordement et mise en service
Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages.
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant

, afficher une liste de tous les satellites sélectionnés précédemment et y sélectionner le
sur la touche
satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
- Universel
- Simple ou
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la
touche
effectuer les réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Si vous avez sélectionné plus d’un satellite pour le tuner 1, effectuez à présent les réglages pour le deuxième puis éventuellement pour les autres satellites sélectionnés, en procédant de la façon décrite pour le
premier.
Lorsque les réglages ont été effectués pour les satellites sélectionnés, appuyez sur la touche
.

(verte).
Lorsque tous les réglages ont été effectués pour le tuner 1, appuyez sur la touche
Si nécessaire, le récepteur passe automatiquement aux réglages pour le deuxième tuner (à condition que
vous ayez choisi « Séparé » comme type de branchement pour le deuxième tuner et que la configuration du
signal pour le deuxième tuner soit « Différente du tuner 1 »). En pareil cas, effectuez maintenant les réglages
pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier tuner.
Lorsque vous avez effectué les réglages pour les deux tuners et les satellites affectés aux tuners, l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point
« Recherche de programme » de la première installation.
29
Raccordement et mise en service
LNB simple
Appuyez sur la touche
 (verte).
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
- Universel
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Simple ou
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent effectuer les
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche
réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
30
Raccordement et mise en service
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
 (verte).
L’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point «
Recherche de programme » de la première installation.
31
Raccordement et mise en service
Système monocâble

Sélectionnez avec les touches
« Oui » dans la ligne « Système monocâble installé ». Allez ensuite sur le champ
« Tuner 1 & 2 : Système monocâble ».
Appuyez sur la touche
 (verte).
Veuillez vous référer à la
documentation de votre
installation de réception ou contacter un
professionnel.
Sélectionnez le système monocâble utilisé dans votre installation de réception :
- EXR .../EXU ...
Pour toutes les matrices monocâbles Kathrein
- UAS 481
Pour le LNB monocâble Kathrein UAS 481
- Définition utilisateur
Pour tous les systèmes monocâbles qui ne correspondent pas aux rubriques
ci-dessus
Pour le réglage des SCR, des fréquences et de l’éventuel PIN affectés au tuner, veuillez vous référer à la documentation jointe à votre système. Dans celle-ci figure la correspondance entre les différents SCR et les fréquences de transmission affectées. Il
est également possible que vous ne puissiez pas choisir librement le PIN protégeant
certaines fréquences et que celui-ci soit également prescrit dans la documentation
des composants monocâbles.
Veuillez également noter que plusieurs récepteurs ne peuvent pas utiliser les mêmes
fréquences/canaux car ils se gêneraient mutuellement.
Pour les tuners 1 et 2, les mêmes fréquences/canaux ne doivent pas être attribués.
Poursuivez avec la déclaration du type de réception monocâble que vous avez sélectionné lors de
la première installation.
32
Raccordement et mise en service
Système monocâble - EXR .../EXU ...

Sélectionnez avec les touches
« EXR .../EXU ... » dans la ligne « Configurer le système ». Appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît :
Protéger le canal avec un PIN :
Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un
PIN, vous pouvez le faire dans ce menu. La fréquence de transmission ne peut alors pas être utilisée par un
autre récepteur sans saisie préalable du PIN.
Sélectionnez « Oui ». Vous pouvez ensuite entrer un code PIN (0 à 255) dans la ligne « Code PIN pour tuner
1 » à l’aide des touches numériques.
Canal de transmission pour tuner 1 :
Sélectionnez un canal de transmission disponible (SCR 0 – SCR 7).
Fréquence de transmission pour tuner
1:
Sélectionnez l’une des fréquences de
transmission disponibles.
Voir l’exemple à droite (EXR 1581)
Correspondance entre canal de transmission
et fréquence de transmission.
Procédez aux réglages pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
.
33
Raccordement et mise en service
Nombre de satellites
Sélectionnez ici le nombre de satellites
présents dans le signal sur le tuner 1 (deux
au maximum).
Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..... » .

Appuyez sur la touche
pour régler ou
modifier le satellite sélectionné. L’affichage
suivant apparaît (exemple) :
Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages.
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
- Universel
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Simple ou
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent effectuer les
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche
réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
34
Raccordement et mise en service
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque les réglages ont été effectués pour les satellites sélectionnés, appuyez sur la touche
.
Si vous avez sélectionné deux satellites, effectuez à présent les réglages pour le deuxième satellite en procédant de la façon décrite pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
 (verte).
Lorsque tous les réglages ont été effectués, l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point « Recherche de programme » de la première installation.
Système monocâble - UAS 481

Sélectionnez avec les touches
« UAS 481 » dans la ligne « Configurer le
système ». Appuyez sur la touche
.
L’affichage suivant apparaît :
Canal de transmission pour tuner 1 :
Sélectionnez un canal de transmission disponible (SCR 0 – SCR 3).
Canal de transmission pour tuner 2 :
Sélectionnez un canal de transmission disponible (SCR 0 – SCR 3).
35
Raccordement et mise en service
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
.
Nombre de satellites
Un seul satellite peut être reçu avec l’UAS 481. Ce réglage ne peut pas être modifié.
Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..... » .

pour régler ou
Appuyez sur la touche
modifier le satellite sélectionné. L’affichage
suivant apparaît (exemple) :
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque les réglages ont été effectués pour les satellites sélectionnés, appuyez sur la touche

.
(verte). L’affichage pour la recherche
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point « Recherche de programme » de la
première installation.
36
Raccordement et mise en service
Système monocâble - Définition utilisateur

Sélectionnez avec les touches
« Définition utilisateur » dans la ligne
« Configurer le système ». Appuyez sur la
touche
.
L’affichage suivant apparaît :
Protéger le canal avec un PIN :
Si, dans votre système monocâble, il est possible de protéger la fréquence de transmission au moyen d'un
PIN, vous pouvez le faire dans ce menu. La fréquence de transmission ne peut alors pas être utilisée par un
autre récepteur sans saisie préalable du PIN.
Sélectionnez « Oui ». Vous pouvez ensuite entrer un code PIN (0 à 255) dans la ligne « Code PIN pour tuner
1 » à l’aide des touches numériques.
Canal de transmission pour tuner 1 :
Sélectionnez un canal de transmission disponible (SCR 0 – SCR 7).
Fréquence de transmission pour tuner
1:
Sélectionnez l’une des fréquences de
transmission disponibles.
Voir l’exemple à droite (EXR 1581)
Correspondance entre canal de transmission
et fréquence de transmission.
Procédez aux réglages pour le deuxième tuner de la même manière que pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
.
37
Raccordement et mise en service
Nombre de satellites
Sélectionnez ici le nombre de satellites
présents dans le signal sur le tuner 1 (deux
au maximum).
Sélectionnez la ligne « Satellite 1 : ..... » .

Appuyez sur la touche
pour régler ou
modifier le satellite sélectionné. L’affichage
suivant apparaît (exemple) :
Dans la ligne « Satellite et position », sélectionnez le satellite dont vous souhaitez éditer les réglages.
Satellite et position :
Sélectionnez avec les touches
sur la touche
 le satellite souhaité. Vous pouvez également, en appuyant
, afficher une liste de tous les satellites enregistrés et y sélectionner le satellite souhaité.
Type de LNB :

Si votre installation de réception n’utilise pas de LNB universel, sélectionnez avec les touches
le
type de LNB utilisé dans votre installation de réception. Vous avez le choix entre les types de LNB suivants :
- Universel
Veuillez vous référer également
à la documentation de votre LNB
ou contacter un professionnel.
- Simple ou
- Définition utilisateur
. Vous pouvez à présent effectuer les
Si vous n’utilisez pas de LNB universel, appuyez sur la touche
réglages pour votre type de LNB (Simple ou Définition utilisateur).
38
Raccordement et mise en service
Fréquences LNB (MHz) :
Entrez les fréquences LNB (Low/High/Limite) à l’aide des touches numériques. Enregistrez ensuite les
valeurs modifiées avec la touche
.
Transpondeur de test :
Sélectionnez le champ « Transpondeur de test ». Vous pouvez sélectionner ici un transpondeur
pour vérifier si vos réglages sont corrects à l’aide de la barre d’intensité et de qualité du signal.
Lorsque les réglages ont été effectués pour les satellites sélectionnés, appuyez sur la touche
.
Si vous avez sélectionné deux satellites, effectuez à présent les réglages pour le deuxième satellite en procédant de la façon décrite pour le premier.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
 (verte).
Lorsque tous les réglages ont été effectués, l’affichage pour la recherche de programmes apparaît automatiquement. Poursuivez avec le point « Recherche de programme » de la première installation.
39
Raccordement et mise en service
Recherche de programme
Si vous ne souhaitez pas effectuer une recherche de programmes, appuyez sur la touche
poursuivez avec « Date et heure ».
 (verte) et
Si vous souhaitez effectuer une recherche de programmes, sélectionnez « Oui » avec les touches
.
L’affichage suivant apparaît :
Liste prétriée pour (Country Select)

, vous pouvez
A l’aide des touches
sélectionner si les programmes trouvés
lors de la recherche doivent être triés en
fonction d’une liste de programmes enregistrée en usine pour le pays sélectionné.
Ceci n’est actuellement possible que pour
l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse.
Satellite et position

, vous pouvez maintenant choisir un des satellites que vous avez configurés ou
A l’aide des touches
« Tous les satellites ». Avec « Tous les satellites », tous les satellites que vous avez configurés sont explorés
à la recherche de nouveaux programmes. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur
ce/s satellite/s.
Mode recherche de programme
Avec les touches
, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :
- « en clair & cryptés »
- « uniquement en clair »
- « uniquement cryptés »
40
Tous les programmes sont recherchés
Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés
Seuls les programmes cryptés sont recherchés
Raccordement et mise en service
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CI (Common Interface) correspondant de
même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.
Recherche réseau (NIT)

(Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée. Avec
Indiquez avec les touches
« Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des satellites que
vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés
par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux
programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants.
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche
raissent d’abord (exemple) :
 (verte). Les affichages suivants appa-
Le récepteur met à jour automatiquement la liste de programmes mise à
disposition par ASTRA *) (liste LCN).
Ceci peut durer quelques minutes.
*) La liste de programmes ASTRA est
une liste de programmes transmise
par ASTRA. Elle est utilisée pour la
mise à jour de la liste de programmes
enregistrée dans le récepteur. Voir également la Notice d'utilisation Partie 2
Chapitre « Menu principal - Recherche
de programme », « LCN (mise à jour de
la liste de programmes ASTRA) ».
41
Raccordement et mise en service
Pendant la recherche, l’écran affiche
(exemple) :
Programmes
TV trouvés
Programmes
radio trouvés
Remarque :
Vous pouvez arrêter la recherche à tout
moment avec la touche
Après la recherche,
(exemple) :
.
l’écran
affiche

. Les nouveaux
Appuyez sur la touche
programmes trouvés sont ajoutés à la fin
de la liste générale existante.
Date et heure
Décalage heure UTC locale (écart de fuseau horaire UTC)
Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne par ex.
: + 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 11 heures et 30 minutes (+ et -).
Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche
42
 (verte) pour terminer la première installation.
Raccordement et mise en service
Si des modifications sont intervenues dans la liste de programmes ASTRA, l’affichage suivant apparaît :
Si vous ne souhaitez pas éditer les emplacements de programme des nouveaux programmes, vous pouvez

. Les nouveaux programmes sont alors enregistrés sur l'emplacement
quitter l’affichage avec la touche
de programme proposé par le récepteur.
ou :

.
Vous pouvez basculer directement sur le menu « Editer la liste de programmes » en appuyant sur la touche
La façon d’effectuer des modifications dans la liste de programmes est expliquée dans la Notice d’utilisation, Partie 2,
chapitre « Menu principal – Editer la liste de programmes ».
Configurer disque d'archive
Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et
archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe *) à
l’arrière de l’appareil (USB) et de le configurer.
43
Raccordement et mise en service

Appuyez sur la touche
si vous
souhaitez configurer maintenant un disque
dur d’archive ou appuyez sur la touche
 pour arrêter cette opération.
Retirez à présent tous les disques durs ou
clés USB reliés au récepteur puis confirmez
avec la touche
touche
 ou appuyez sur la
 pour arrêter cette opération.
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) si vous avez arrêté l'opération.
Appuyer sur la touche
.
Reliez à présent le disque dur à configurer
comme disque d’archive au récepteur.
L’affichage suivant apparaît (voir la figure
à droite) :
Réglez maintenant les capacités pour
les différents domaines (Media-Center
et Timeshift). Sélectionnez la ligne
correspondante à l’aide des touches
.
Les réglages se font avec

. La capacité que
les touches
vous pouvez affecter à chaque domaine
dépend de la taille du disque dur utilisé.
44
Raccordement et mise en service
Dans la ligne « Archive des enregistrements », vous pouvez voir la capacité réservée pour les enregistrements
sur le disque dur. La capacité restant pour l’archive des enregistrements change automatiquement en
fonction de la capacité attribuée au Media-Center ou au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez ensuite avec
les touches
l’opération.
 sur la ligne « Lancer configuration » et confirmez avec la touche  pour démarrer
L’affichage suivant apparaît (voir la figure à
droite) pendant la configuration :
L’affichage suivant apparaît (voir la figure à
droite) à l’issue de la configuration :
Confirmez avec la touche
terminer l’opération.

pour
A l’issue d’une première installation réussie (image TV présente), nous vous recommandons de faire
rechercher par le récepteur si une mise à jour du logiciel est disponible. Pour ce faire, vous devez avoir
sélectionné (entre autres) le satellite ASTRA 19,2° Est au cours de la première installation. Allez dans
. Sélectionnez avec les touches  le « Menu Service »
et confirmez avec la touche . Sélectionnez avec les touches  « Mise à jour du logiciel et
validez à nouveau avec la touche . Le récepteur commence alors automatiquement à rechercher un
nouveau logiciel. La suite de la procédure de mise à jour est expliquée au chapitre « Menu principal »,
le menu principal avec la touche
« Menu Service », « Mise à jour du logiciel », dans la présente notice.
45
Raccordement et mise en service
Common Interface (CI)
L’interface intégrée au récepteur est une interface CI et non pas une interface CI+ !
Observez impérativement les consignes de votre fournisseur de télévision payante de
même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA (Conditional
Access) !
Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur !
Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et
contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits. Ces
programmes sont, normalement, cryptés.
Adressez-vous directement à un diffuseur de télévision payante si un canal de ce type vous
intéresse.
L’utilisation de la carte Smartcard et du module CA relève de votre propre responsabilité !
Le module CA accueille la carte « Smartcard » vendue par le diffuseur de télévision payante.
Chaque carte correspond à une technique de codage.
Mettez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas, de même que votre code PIN !
Insertion de la carte SmartCard et du module CA


Insertion du module CA dans la CI
 de l’UFS 913 est prévue pour recevoir deux modules CA. Elle se trouve à
l'avant du récepteur (derrière le clapet). Le module CA reçoit la carte Smartcard  (contacts de la puce
dirigés vers le haut et vers le connecteur) et est ensuite glissé dans le logement CI . La carte Smartcard
doit être insérée dans le module CA sans forcer. Il en va de même pour l’insertion du module CA dans le
La Common Interface (CI)
logement CI !
Evitez de forcer et consultez les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA. Pour retirer le
module CA, appuyez sur le bouton d'éjection
46
 correspondant et retirez-le vers l'arrière.
Identification des défauts et résolution des problèmes
En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de
fonctionnement :
1. La fiche d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale.
2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur.
3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel.
4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital.
5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifier les
témoins de contrôle).
6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande.
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifier les défauts.
Problème
Le message « Pas de
signal ! » apparaît avec
quelques programmes ou
tous les programmes.
Cause
Solution
Contacter
un
spécialiste
des
antennes pour qu’il vérifie ou répare
l’installation. Contrôler les réglages
dans le menu « Réglages », « Antenne
et satellites », « configuration tuner »
et les modifier si nécessaire.
Le récepteur ne réagit
plus à la télécommande
Contrôlez les piles (voir également
Les piles utilisées sont peut-être « Insertion des piles dans la télédéchargées ou mal insérées dans le commande » dans cette notice)
compartiment
Réglez le code infrarouge 1 de la
Le code de commande du récepteur manière décrite dans le mode d'emploi
ou de la télécommande a peut-être sous « Menu principal Réglages »,
« Réglages de base », « Réglage du
été déréglé par erreur
code de télécommande »
L’heure affichée
est incorrecte.
Contrôler l’heure d’été dans le menu
« Réglages », « Date et heure » et
la corriger le cas échéant. Eteindre
Le réglage pour l’heure d’été est
le récepteur à l’aide de l’interrupteur
incorrect. Le signal de réception a
secteur depuis le programme en
transmis une heure incorrecte.
cours, par exemple Das Erste ou
ZDF, patienter 10 secondes, puis le
remettre en marche.
Les programmes
suivants présentent des
dysfonctionnements ou
le message « Signal
faible ou pas de signal ! »
apparaît : Sport 1, Tele 5,
HSE 24 et Sonnenklar TV
Les téléphones DECT utilisent
les mêmes fréquences que ces
programmes. Si le niveau est Adressez-vous à votre spécialiste en
trop faible ou le câble mal isolé, antennes.
des dysfonctionnements peuvent
survenir.
Ecran bleu ou
noir, absence de
menus à l’écran.
Une erreur de manipulation (pression Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce
sur la touche 0) a désactivé la liaison que l’image TV s’affiche de nouveau
péritel avec le téléviseur.
à l’écran.
Problème de réseau
Vérifiez si le câble réseau (croisé) est
Adressez-vous à un professionnel du
correctement branché (enclenché)
PC ou des réseaux.
sur le PC et le récepteur.
47
Maintenance
Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation
de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus
proche.
48
Annexe technique
Exemple de raccordement élargi
Chaîne Hi-Fi
Réseau
PC/ordinateur
portable
Disque dur externe
Installation Dolby Digital
49
Annexe technique
Données techniques
Type
Référence/Couleur
UFS 913si
UFS 913sw
20210184/argent
20210185/noir
Plage HF
Gamme FI satellite
MHz
950-2150
Plage de niveau d’entrée
dBμV
44-83
Modulation, FEC, démultiplexeur
Standard DVB-S/DVB-S2
Résolution vidéo
CCIR 601 (720 x 576 lignes), 576p, 720p, 1080i, 1080p
Décodage vidéo
Compatible MPEG 2, MPEG 4
Débit de données d’entrée
Rapport S/B
MSymb/s
2-45, (30 avec DVB-S2/8PSK)
dB
> 53
Système TV - audio
Décodage
AC 3, MPEG 1, Layer 1, 2 et 3
Taux d’échantillonnage
kHz
32/44,1/48
Rapport S/B
dB
> 65
V/Hz
100-240/50-60
W
< 40/typ. 15/< 0,5
V/mA
14/18; max. 400
kHz
22; DiSEqC™1.0/-1.1/-1.2/USALS,
monocâble SCR (EN 50494)
Alimentation électrique
Tension secteur
Puissance absorbée (max./typ. en service/veille)
Alimentation LNB (horiz./vert.)
Signal de commande
Raccords
Entrée/sortie Sat FI
4 x connecteur F
Raccordement TV/VCR
2 x prise péritel
Sortie vidéo analogique
3 prises Cinch (YPbPr)/1 prise Cinch
Sortie vidéo/audio numérique
1 x HDMI
Sortie audio analogique
2 x prise Cinch
Sortie audio numérique (optique/électrique)
Fibre optique standard (S/PDIF)/1 prise Cinch
Interface données
Common Interface
Pour 2 modules CA
USB/Ethernet
3 x 2,0/1
RS 232
RJ 11
Lecteur de carte SD
1
Généralités
Température ambiante
°C
Max. +5 à +40
Dimensions (l x h x p)
mm
342 x 67 x 273
kg
<3
Poids
50
Annexe technique
Exemples de raccordement FI Sat
Installations individuelles
FI Sat
Installations collectives (4 x FI Sat)
FI Sat
FI Sat
**) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12
51
Annexe technique
Installations collectives (8 x FI Sat), Multifeed
FI Sat
Installations collectives (16 x FI Sat), Multifeed
Sat IF
52
**) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12
Annexe technique
Installations système monocâble
FI Sat
**) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12
53
Annexe technique
FI Sat
FI Sat
54
**) Protection antisurtension KAZ 11/KAZ 12
Annexe technique
Exemples de raccordement pour la fonction réseau
DHCP (récepteur) : NON
UFS 913
Adresse
IP :
IP-Adresse:
192.168.0.11
Câble réseau
croisé
Gekreuztes
Netzwerkkabel
IP-Adresse:
Adresse
IP :
192.168.0.10
PC/Laptop
PC/ordinateur
portable
55
Annexe technique
DHCP (récepteur) : NON
UFS 913
Adresse
TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
192.168.0.12
Netzwerkkabel
Câble réseau
Switch/HUB
Switch/hub
Network
cable
Câble
réseau
Netzwerkkabel
PC/ordinateur
portable
PC/Laptop
56
Câble réseau
Netzwerkkabel
PC/ordinateur
portable
PC/Laptop
Adresse
TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
Adresse
TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
192.168.0.10
192.168.0.11
Annexe technique
DHCP (récepteur) : NON
Adresse TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
192.168.0.12
Adresse TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
192.168.0.13
UFS 913
UFS 913
Système NAS
Câble réseau
Netzwerkkabel
Serveur
DHCP, Router
routeur
DHCP-Server,
Câble réseau
Netzwerkkabel
(z. B.
(par
ex.Fritzbox)
Fritzbox)
Funkstrecke
Câble
réseau
Netzwerkkabel
Câble réseau
PC/Laptop
PC/ordinateur
portable
PC/Laptop
PC/ordinateur
portable
TCP/IP-Adresse:
Adresse TCP/IP :
192.168.0.10
Adresse TCP/IP :
TCP/IP-Adresse:
192.168.0.11
57
Annexe technique
DHCP (récepteur) : OUI
UFS 913
TCP/IP-Adresse:
Adresse
TCP/IP :
automatique
automatisch
Système NAS
Serveur
DHCP, Router
routeur
DHCP-Server,
(z. B.
(par
ex.Fritzbox)
Fritzbox)
Liaison radio
Funkstrecke
PC/Laptop
PC/ordinateur
portable
58
Netzwerkkabel
Câble
réseau
Notes personnelles
59
Internet: www.kathrein.de
936.4300/b/ZWT/0313/FR - Sous réserve de modifications !
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

Manuels associés