Manuel du propriétaire | Bosch FW120 Manuel utilisateur | Fixfr
6 720 612 481-00.1R
Régulation à sonde extérieure avec option solaire
FW 120
pour chaudières dotées d’un tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS
6 720 800 791 (2012/02)
Notice d’utilisation et d’installation
2 | Aperçu des éléments de commandes des symboles
Aperçu des éléments de commandes des symboles
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
3
4
1
3
menu
info
2
4
5
6
7
8
1
6 720 613 464-01.2O
Fig. 1
Affichage standard
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Aperçu des éléments de commandes des symboles | 3
Eléments de commande
1
Symboles
Tourner le bouton de sélection
dans
le sens + : remonter dans les menus/textes
info ou augmenter la valeur de réglage
Température ambiante actuelle
(uniquement pour le montage mural)
Segment clignotant :
heure actuelle (09:30 à 09:45)
9
Tourner le bouton de sélection
dans
le sens – : descendre dans les menus/textes info ou diminuer la valeur de réglage
Appuyer sur le bouton de sélection
:
Ouvrir le menu ou confirmer le réglage/la
valeur
2
Segments pleins :
durée du mode de service
à la date correspondante
(1 segment = 15 min)
21
Segments vides :
durée du mode de service
= Economiser à la date correspondante
(1 segment = 15 min)
15
Sélecteur de mode pour le chauffage :
Mode automatique
Chauffer
Economiser
3
Hors-gel
3
4
Touche
:
Permet d’anticiper le prochain passage
= Chauffer
= Economiser
= Hors-gel
pour le chauffage.
Touche
: Permet d’activer immédiatement la préparation d’eau chaude. Le ballon d’eau chaude est chauffé pendant
60 minutes jusqu’à la température souhaitée ou, avec la chaudière mixte instantanée,
le mode confort est actif pendant
30 minutes.
Touche
: Ouvrir/fermer le menu Pour
ouvrir le NIVEAU SPECIALISTE : appuyer
pendant env. 3 secondes
6
Touche
7
8
= Hors-gel
Mode :Economiser
Mode :Hors-gel
Mode automatique
Mode Vacances
Fonctionnement du brûleur dans l’affichage
+
Remonter dans les menus/textes info ou
augmenter la valeur
–
Descendre dans les menus/textes info
ou réduire la valeur
ok
Ouvrir le menu, confirmer le réglage/la
valeur
: afficher les valeurs
Appeler le menu de niveau supérieur
Touche
: effacer/réinitialiser la valeur
Effacer/réinitialiser la valeur
Touche
supérieur
: Appeler le menu de niveau
Avancer à l’heure actuelle la prochaine
commutation et le mode de service correspondant
= Chauffer
= Economiser
= Hors-gel
pour le chauffage.
info
Afin de simplifier les descriptions
fournies ci-après,
•
•
FW 120
Aucun segment :
durée du mode de service
à la date correspondante
(1 segment = 15 min)
Mode :Chauffer
menu
5
= Chauffer
les éléments de commande et modes de service apparaissent le
plus souvent sous forme de symboles, comme p. ex.
ou
.
les niveaux sont séparés par le
symbole >, comme p. ex. Vacances > Début.
Activer immédiatement la préparation
d’eau chaude. Le ballon d’eau chaude
est chauffé pendant 60 minutes jusqu’à
la température souhaitée ou, avec la
chaudière mixte instantanée, le mode
confort est actif pendant 30 minutes.
6 720 800 791 (2012/02)
4 | Table des matières
Table des matières
Les chapitres sur un fond gris sont
destinés au professionnel. Les pages correspondantes sont marquées
par une bande grise sur le côté de la
page.
5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Modification de la température
ambiante et des modes de service 18
5.1.1 Ajustement temporaire de la
température ambiante avec (durée
limitée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.2 Changement temporaire du mode
service chauffage avec (durée limitée)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.3 Changement temporaire du mode eau
chaude avec (durée limitée) . . . . 19
5.1.4 Modification manuelle du mode de
service chauffage . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Représentation dans l'affichage et
navigation dans le menu . . . . . . . . 20
5.3 Einstellen von Programmen . . . . . . 21
5.3.1 Modifications d'un point de
commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3.2 Löschen eines einzelnen
Schaltzeitpunktes . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.3 Zurücksetzen (Überschreiben mit der
Grundeinstellung) eines ganzen
Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4 Réinitialiser tous les réglages
(uniquement pour le
professionnel) . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Réglage du MENU PRINCIPAL . . . . . . . . 25
6.1 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Programme de chauffage . . . . . . . . 28
6.2.1 Programme horaire / niveaux de
températures . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.2 Temperatur für die Betriebsarten
(Temperatur dauerhaft ändern) . . 28
6.2.3 Aufheizgeschwindigkeit . . . . . . . . . 29
6.3 Programme eau chaude . . . . . . . . . 30
6.3.1 Fonctionnement des programmes eau
chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.2 Programme horaire / niveaux de
températures pour la préparation
d’eau chaude par ballon . . . . . . . . 31
6.3.3 Programme horaire pour la préparation
d’eau chaude avec une chaudière mixte
instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aperçu des éléments de commandes des
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1
Mesures de sécurité et explication des
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.1 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Explication des symboles . . . . . . . . 6
2
Indications concernant les accessoires . . 8
2.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Caractéristiques techniques . . . . . . 9
2.3 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Accessoires complémentaires . . . . . 9
2.5 Exemples d’installation . . . . . . . . . 10
3
Installation (uniquement pour les
spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.1 Montage dans la chaudière . . . . . . 11
3.1.2 Montage au mur . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.3 Montage de la sonde de température
extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.1.4 Montage des accessoires . . . . . . . 15
3.1.5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Branchement électrique . . . . . . . . 15
3.2.1 Raccordement pour un montage en
intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2.2 Raccordement pour un montage mural
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4
Mise en service (uniquement pour les
spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Table des matières | 5
6.3.4 Programme horaire pour la pompe de
circulation (uniquement avec ballon
d’eau chaude) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.5 Paramètres d’eau chaude . . . . . . . . 32
6.3.6 Désinfection thermique de l’eau
chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4 Programme vacances . . . . . . . . . . . 34
6.5 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . 35
6.5.1 Heure, Date et Inversion heure
d’hiver / d’été . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5.2 Formats d’affichage . . . . . . . . . . . . 35
6.5.3 Verrouillage de touches . . . . . . . . . 35
6.5.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.6 Réglages solaires . . . . . . . . . . . . . . 36
7
Affichages d’informations . . . . . . . . . . . . 38
8
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE
(uniquement pour les spécialistes) . . . . 41
8.1 Aperçu et réglages du menu
NIVEAU SPECIALISTE . . . . . . . . . . 41
8.1.1 NIVEAU SPECIALISTE:
Configuration syst. . . . . . . . . . . . . 41
8.1.2 NIVEAU SPECIALISTE:
Paramètres chauffage . . . . . . . . . 42
8.1.3 NIVEAU SPECIALISTE:
Config. syst.solaire . . . . . . . . . . . . 42
8.1.4 NIVEAU SPECIALISTE:
Param. syst. solaire . . . . . . . . . . . 43
8.1.5 NIVEAU SPECIALISTE:
Erreurs système . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1.6 NIVEAU SPECIALISTE:
Adr. Service-client . . . . . . . . . . . . 44
8.1.7 NIVEAU SPECIALISTE:
Info système . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.1.8 NIVEAU SPECIALISTE:
Séchage chape . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.2 Configurer le système de
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.3 Paramètres de chauffage . . . . . . . . 45
8.4 Configurer le système solaire . . . . . 50
8.5 Paramètres du système solaire . . . 50
8.5.1 Paramètres du système
solaire basic . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.2 Paramètres de désinfection
thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.5.3 Paramètres d’optimisation solaire . 51
FW 120
8.5.4 Mettre le système solaire en
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.6 Historique des pannes . . . . . . . . . 53
8.7 Affichage et réglage de l’adresse
du service après-vente . . . . . . . . . . 53
8.8 Affichage d’informations système 54
8.9 Fonction de séchage chape béton 54
9
Elimination des pannes . . . . . . . . . . . . . 56
9.1 Elimination des pannes avec
affichage (uniquement pour
les spécialistes) . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.2 Elimination des pannes sans
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 Consignes pour économiser l’énergie . 65
11 Protection de l’environnement . . . . . . . 66
12 Réglages individuels des programmes
horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Programme de chauffage . . . . . . .
12.2 Programme eau chaude . . . . . . . .
12.3 Programme de circulation d’eau
chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 67
67
68
. 69
6 720 800 791 (2012/02)
6 | Mesures de sécurité et explication des symboles
1
Mesures de sécurité et explication des symboles
1.1
Mesures de sécurité
1.2
B Respecter ces instructions afin d’assurer un
fonctionnement impeccable.
B Monter et mettre en service la chaudière et les
autres accessoires conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.
B L’accessoire doit être uniquement monté par
un installateur autorisé.
B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées ci-dessus. Respecter le schéma
des connexions électriques !
B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le
réseau 230 V.
B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant
(230 V AC) de l’appareil de chauffage et de
tous les autres composants reliés au bus.
B En cas de montage mural : ne pas monter cet
accessoire dans une pièce humide.
B Informer le client sur le fonctionnement de cet
accessoire et l’initier à son utilisation.
B La désinfection thermique peut provoquer un
risque de brûlure :
attention aux puisages d’eau chaude sanitaire
lorsque la température est supérieure à 60 °C,
installer éventuellement un mitigeur thermostatique d’eau potable.
Explication des symboles
Les indications relatives à la
sécurité sont écrites sur un fond
grisé et précédées d’un triangle de
présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré de danger
encouru si les instructions données pour éviter
ce risque ne sont pas suivies.
•
Prudence : risque de légers dommages matériels.
•
Avertissement : risque de légers dommages
corporels ou de gros dommages matériels.
•
Danger : risque de gros dommages corporels,
voir danger de mort.
Dans le texte, les informations
sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application
des instructions contenues dans les paragraphes
précédents ne risquent pas d’endommager
l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
B En cas de risque de gel, laisser la chaudière
sous tension et suivre les mesures de protection antigel.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Mesures de sécurité et explication des symboles | 7
Les symboles utilisés pour la description de la
structure des menus dans cette notice :
•
Les différents niveaux de menu sont séparés
par le symbole >,p. ex. Vacances > Début
•
Les paramètres, sélectionnables/paramétrables dans un menu, sont identifiés par une
puce •.
•
L'actionnement des éléments de commande
est représenté par les symboles :
tourner le bouton de sélection
–
appuyer sur le bouton de sélection
–
–
appuyer brièvement sur la touche de
menu
menu
–
info
appuyer brièvement sur la touche Info
–
appuyer brièvement sur la touche
effacer/reset
–
appuyer brièvement sur la touche du
niveau de menu supérieur
–
appuyer brièvement sur la touche
heures de commutation prioritaires
–
appuyer brièvement sur la touche eau
chaude sanitaire
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
8 | Indications concernant les accessoires
2
Indications concernant les accessoires
Le FW 120 peut uniquement être
raccordé à une chaudière avec tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.
•
•
Pièces fournies
2
3
Cet accessoire permet d’afficher les informations relatives à l’appareil et à l’installation,
ainsi que de modifier les valeurs affichées.
8
Le régulateur est une régulation à sonde extérieure pour chauffage et préparation d’au
chaude avec des programmes horaires :
– chauffage
: Pour le chauffage,
3 programmes de chauffage hebdomadaires sont disponibles, permettant chacun la
programmation de 6 heures de commutation différentes par jour (un seul programme actif à la fois).
– eau chaude
: programme hebdomadaire d’eau chaude avec 6 heures de commutation différentes par jour.
•
2.1
Options :
– Commande à distance FB 100 ou FB 10.
– Module IPM 1 interface de puissance pour
un circuit de chauffage mélangé ou non
mélangé.
5
2x
Fig. 2
1
2
3
4
5
1
4
2x
6 720 612 481-01.1R
Composants fournis
Façade avant de la régulation
Support pour le montage mural
Cache coulissant
Notice d’utilisation et d’installation
Sonde de température extérieure avec
matériel de fixation
– Module ISM 1 pour la préparation d’eau
chaude solaire.
•
Le régulateur dispose d’une réserve de marche d’au moins 6 heures. Lorsque l’alimentation électrique est interrompue pendant plus
longtemps que la réserve de marche, l’heure
et la date s’effacent. Tous les autres réglages
sont conservés.
•
Possibilités de montage :
– intégré dans le tableau électronique
Heatronic 3 compatible BUS de la chaudière
– mural, avec une connexion BUS vers le
tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS de la chaudière
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Indications concernant les accessoires | 9
2.2
Caractéristiques techniques
Figure 8,
page 12
Tension nominale
10...24 V DC
Courant nominal
(sans rétro-éclairage)
6 mA
Sortie de la régulation
BUS bifilaire
Temp. ambiante admissible
0 ... +50°C
Classe de protection
III
Type de protection :
•
Intégré dans le tableau
•
électronique Heatronic 3
IPX2D
Montage mural
IP20
Tab. 1
•
Caractéristiques techniques
°C
ΩAF
°C
ΩAF
–20
2392
4
984
–16
2088
8
842
–12
1811
12
720
–8
1562
16
616
–4
1342
20
528
±0
1149
24
454
2.3
Accessoires complémentaires
Voir également la liste de prix
Dimensions
•
2.4
•
IPM 1 : interface de puissance pour un circuit
de chauffage mélangé ou non mélangé.
•
ISM 1 : module de commande pour la préparation d’eau chaude solaire.
•
IUM 1 : module de raccordement d’organes
de sécurité externes.
•
FB 10 : commande à distance pour le circuit
de chauffage mélangé ou non mélangé.
•
FB 100 : commande à distance avec affichage
texte pour le circuit de chauffage mélangé ou
non mélangé.
•
Réf. 1143 : faisceau de câbles avec jeu de fixation pour le montage d’un module (p. ex.
IPM 1) dans la chaudière.
Nettoyage
B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régulation avec un chiffon humide. Veiller à ne pas
utiliser de produits nettoyants corrosifs ou
caustiques.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
10 | Indications concernant les accessoires
2.5
Exemples d’installation
T1
FK
FB 100 2)
FW 1201)
FB 10 2)
230V AC
AF
WW
IPM1
230V AC
HP
HK
FW 1201)
TWM
KW
TB
MF
SF
SP
P
M
VF
HW
T2
S...solar
ISM1
230V AC
6 720 800 004-01.1O
Fig. 3
AF
FB 10
FB 100
FK
FW 120
HK
IPM 1
ISM 1
HP
HW
KW
M
MF
T1
schéma simplifié de l’installation (représentation conforme au montage et autres possibilités
dans la notice technique système Fx-HT3)
Sonde de température extérieure
Commande à distance
Commande à distance
Collect. Plat
Régulation à sonde extérieure avec option
solaire
Circuit de chauffage
Module pour un circuit de chauffage
Module pour la préparation d’eau chaude
solaire
Pompe de chauffage
Aiguillage hydraulique
Raccord d’eau froide
Moteur de la vanne de mélange
Sonde de température départ circuit de
chauffage mélangé
Sonde de température de capteur solaire
6 720 800 791 (2012/02)
T2
Sonde de température située dans le bas du
ballon solaire, côté eau de chauffage
P
Circulateur externe circuit de chauffage
SP
Circulateur solaire
S...solarAquastat de sécurité
SF
Sonde de température du ballon (CTN)
TB
Aquastat de sécurité
TWM Mitigeur thermostatique d’eau potable
VF
Sonde commune de température de départ
WW
Raccord d’eau chaude
1)
Le FW 120 peut être soit intégré dans la chaudière soit fixé au mur.
2)
En option FB 10 ou FB 100
FW 120
Installation (uniquement pour les spécialistes) | 11
3
Installation (uniquement pour les spécialistes)
Vous trouverez le schéma détaillé de l’installation
pour le montage des composants hydrauliques et
des éléments de commande correspondants
dans les documents techniques de conception ou
l’appel d’offres.
B Retirer le couvercle et le cache.
2.
1.
Danger : risque d’électrocution !
3.
B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en
courant (230 V AC) de l’appareil
de chauffage et de tous les
autres composants reliés au bus.
3.1
Montage
3.1.1
Montage dans la chaudière
4.
6 720 641 933-33.1O
B Pour la description détaillée des pièces de la
chaudière, voir la notice d’installation s’y rapportant.
Fig. 5
B
Introduire la partie avant dans les encoches.
B Enlever la calandre.
6 720 645 342-03.1O
6 720 641 933-31.1O
Fig. 4
FW 120
Fig. 6
6 720 800 791 (2012/02)
12 | Installation (uniquement pour les spécialistes)
B Enclencher la partie avant et monter le couvercle.
4.
3.
3.1.2
Montage au mur
Le confort thermique obtenu par la régulation
dépend du lieu de montage du boîtier dans l’habitation.
Le lieu de montage (= espace de commande) doit
convenir à la régulation du chauffage.
2.
B Choisir le lieu de montage.
35 mm
134 mm
0,3 m
0,3 m
119 mm
0,6 m
1,2 - 1,5 m
1.
6 720 612 481-03.1R
6 720 641 933-32.1O
Fig. 7
Fig. 8
La surface de montage mural doit
être plane.
B Retirer la partie avant et le cache coulissant
du socle.
1.
3.
6 720 612 220-27.1J
2.
Fig. 9
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Installation (uniquement pour les spécialistes) | 13
B Monter le support mural.
6 mm
3,5 mm
6 mm
3,5 mm
6 720 612 220-07.1R
Fig. 10
B Effectuer les branchements électriques
(Æ Fig. 14 ou 15 page 16).
B Emboîter la partie avant et le cache coulissant
sur le support de montage mural.
3.
1.
6 720 612 220-06.1R
2.
Fig. 11
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
14 | Installation (uniquement pour les spécialistes)
3.1.3
Montage de la sonde de température extérieure
Le confort thermique obtenu par la régulation
dépend du lieu de montage de la sonde température extérieure AF.
B Choisir le lieu de montage.
N
NO
NW
O
W
SO
SW
H
1/2 H (min 2m)
H
1/2 Y
Y
1/2 H (min 2m)
S
6 720 610 967-02.1R
Fig. 12
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Installation (uniquement pour les spécialistes) | 15
B Retirer le couvercle.
3.2
Branchement électrique
B Fixer le carter de la sonde sur le mur extérieur
avec les deux vis.
3.2.1
Raccordement pour un montage en
intégré
B Le montage du régulateur entraîne l’établissement automatique de la connexion BUS via les
trois contacts (Æ Fig. 6 page 11).
2.
Heatronic 3
FW 120
6 720 610 967-10.2J
1.
AF
ST 19
A F 1
2
4
B B
6 720 800 004-02.1O
Fig. 14
Fig. 13
3.1.4
Montage des accessoires
B Monter les accessoires conformément aux
règlements en vigueur et aux instructions de
montage correspondantes fournies.
3.1.5
Elimination
Régulateur intégré dans le tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS via
les contacts BUS.
Le régulateur détecte, via le troisième contact, son intégration à la
chaudière.
B L’emballage doit être éliminé en respectant
l’environnement.
B En cas de remplacement d’un composant : éliminer les composants usagés en respectant
l’environnement.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
16 | Installation (uniquement pour les spécialistes)
Raccordement pour un montage mural
Si les câbles des connexions BUS
présentent des sections
différentes :
B Connexion BUS du régulateur aux autres composants BUS :
Utiliser des câbles électriques correspondant
au moins au type H05 VV-... (NYM-J...).
B Connecter le BUS via une boîte
de dérivation.
Longueurs de câbles admissibles du tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS au
régulateur :
Longueur de câble
A
2
2
2
B B
B B
B B
B
B
B
Section
≤ 80 m
0,40
mm2
0,50 mm2
≤ 100 m
0,75 mm2
≤ 150 m
1,00 mm2
≤ 200 m
1,50 mm2
≤ 300 m
B Pour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les lignes basse tension des
câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart
minimal 100 mm).
B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des
câbles blindés.
Les câbles se trouvent ainsi blindés contre
des influences inductives extérieures (p. ex.
câbles à courant fort, conducteurs aériens,
postes de transformation, postes de radio ou
de télévision, stations radioamateurs, microondes, ou autres).
100 mm
Fig. 16
6 720 612 220-08.1J
3.2.2
100 mm
Connexions du BUS via une boîte de dérivation (A)
Longueurs de câbles admissibles pour relier à la
sonde de température extérieure :
Longueur de câble
Section
≤ 20 m
0,75 mm2 ... 1,50 mm2
≤ 30 m
1,00 mm2 ... 1,50 mm2
≥ 30 m
1,50 mm2
AF
Heatronic 3
FW 120
ST 19
B
B
A F 1
2
4
B B
6 720 800 004-03.1O
Fig. 15
Régulateur raccordé au tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Mise en service (uniquement pour les spécialistes) | 17
4
Mise en service (uniquement pour les spécialistes)
B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1
sur 1.
B Mettre l’installation sous tension.
B Ajuster les autres réglages à l’installation
solaire utilisée, Æ chapitre 8.5 à partir de la
page 50.
B Mettre en service le système solaire,
Æ chapitre 8.5.4 page 53.
B FB 10 ou FB 100 sur 1.
Description des éléments de commande Æ page 2.
Lors de la première mise en service et après une
réinitialisation totale (réinitialisation de tous les
réglages) :
B Sélectionner la langue avec
avec
.
et confirmer
B Si le temps de réserve de marche est dépassé,
le système commute sur
– Régler les heures avec
avec
.
– Régler les minutes avec
avec
.
et confirmer
et confirmer
– Régler l’année avec
.
et confirmer avec
– Régler le mois avec
.
et confirmer avec
– Régler le jour avec
.
et confirmer avec
B Lors de la mise en service, la configuration
automatique du système se déclenche (attendre 60 secondes et suivre les indications qui
s’affichent).
B Ajuster les autres réglages à l’installation utilisée, Æ chapitre 6 à partir de la page 25 et
chapitre 8 à partir de la page 41.
B Remplir puis purger l’installation solaire en
procédant comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à
la première mise en service selon les indications du chapitre 8.4 page 50.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
18 | Utilisation
5
Utilisation
Le régulateur permet de régler la
température ambiante souhaitée
pour les différents modes de service.
La température indiquée ne correspond pas à la température ambiante
réelle. Il s’agit plutôt d’une valeur
d’orientation qui influe sur la température de départ requise.
La fonction des éléments de commande et la signification des symboles affichés sont indiquées
pages 2 et 3.
5.1
Modification de la température ambiante et des modes de
service
5.1.1
Modifier la température ambiante de
consigne dans une période limitée
Pour modifier durablement la température
ambiante, Æ chapitre 6.2.2 page 28.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une
commande à distance FB 100 :
B Régler la température ambiante avec
.
– Sélecteur de mode en position
:
la modification de température est valable
jusqu’à l’heure de la prochaine commutation. Ensuite, la température appliquée
sera celle déterminée pour la commutation.
5.1.2
Modifier le mode de fonctionnement
pour le chauffage de manière anticipée
(anticiper une fois l'heure de commutation du programme de chauffage)
Pour modifier durablement le mode de service,
Æ chapitre 5.1.4 page 19.
Utilisez la fonction si vous allez vous
coucher tôt, si vous vous absentez
longtemps de votre logement ou revenez plus tôt que prévu.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le chauffage n’est pas régulé au moyen d’une
commande à distance FB 100 et que le mode
automatique
est enclenché :
B Appuyer brièvement sur
pour avancer à
l’heure actuelle la prochaine commutation et
le mode de service correspondant Chauffer
/ Economiser
/ Hors-gel .
L’affichage indique les données modifiées.
B Maintenir enfoncée la touche
et tourner
simultanément le bouton
afin de modifier l’heure de la prochaine commutation. La
modification de l’heure de commutation doit
être comprise entre l’heure actuelle et l’heure
de la seconde commutation programmée.
En cas de dépassement de l’heure prévue
pour la prochaine commutation, la fonction
est réinitialisée et le mode automatique réactivé.
Désactiver prématurément la fonction :
B Appuyer de nouveau fois brièvement sur
.
– Sélecteur de mode en position
/
/
: la modification de température est
valable jusqu’au prochain déplacement du
sélecteur de mode. Ensuite, la température
appliquée sera celle déterminée pour le
mode de service sélectionné.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Utilisation | 19
5.1.3
Modifier le mode de fonctionnement
ECS (durée limitée)
Cette fonction permet d’obtenir de
l’eau chaude en dehors des heures
de commutation programmées.
B Appuyer brièvement sur
pour activer
immédiatement la production d'eau chaude
sanitaire.
– Le ballon d'eau chaude sanitaire est
réchauffé pendant 60 minutes à la température réglée du programme d'eau chaude
sanitaire.
– Sur les appareils mixtes, le mode confort
est actif pendant 30 minutes.
Pour annuler l'activation :
B Appuyer de nouveau brièvement sur
.
5.1.4
Modification manuelle du mode de service chauffage
L’eau chaude est réchauffée indépendamment de la position du sélecteur de mode suivant les
données du programme d’eau chaude (Æ chapitre 6.3 à partir de la
page 30).
Mode automatique
(réglage d’origine)
Commutation automatique entre Chauffer
/
Economiser
/ Hors-gel
en fonction du programme de chauffage activé. Le régulateur opère
une régulation aux températures ambiantes
déterminées dans le sous-menu Niveau de temp.
(Æ chapitre 6.2.2 page 28).
Chauffage permanent
Le régulateur maintient la température ambiante
déterminée dans le sous-menu Niveau de temp.
pour Chauffer
(Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le
programme de chauffage est ignoré.
Economies permanentes
Le régulateur maintient la température ambiante
déterminée dans le sous-menu Niveau de temp.
pour Economiser
(Æ chapitre 6.2.2 page 28).
Le programme de chauffage est ignoré.
Protection antigel permanente
Le régulateur maintient la température ambiante
déterminée dans le sous-menu Niveau de temp.
pour Hors-gel
(Æ chapitre 6.2.2 page 28). Le
programme de chauffage est ignoré.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
20 | Utilisation
5.2
Représentation dans l'affichage et navigation dans le
menu
La surface de commande du régulateur à sonde
extérieure FW 120 est réalisée en tant que
menu. Les différentes fonctions de ce menu sont
classées selon une structure arborescente. Pour
une meilleure visualisation, le menu est divisé en
trois parties (MENU PRINCIPAL, INFO, NIVEAU
SPECIALISTE). Chaque partie peut être sélectionnée par sa propre touche. L'arborescence
des menus est indiquée en totalité dans les
chap. 6.1, 7 et 8.1.
– peut être effacée (rétablie au réglage initial) avec
.
– est enregistrée avec
.
– est inchangée en appuyant sur n'importe
quelle autre touche que
.
•
Pour passer d'un sous-menu à un niveau
supérieur :
– Placer le marquage sur le point de menu
retour et confirmer avec
ou
– Appuyer sur
.
Pour naviguer dans le menu :
•
Avec menu , vous sélectionnez le MENU PRINCIPAL. Si vous vous trouvez déjà à l'endroit
souhaité dans le MENU PRINCIPAL, passez à
l'affichage standard avec menu .
•
Avec info , vous sélectionnez le menu INFO.
Si vous vous trouvez déjà à l'endroit souhaité
dans le menu INFO, passez à l'affichage standard avec info .
•
En appuyant sur menu pendant au moins
3 secondes, vous sélectionnez le menu
NIVEAU SPECIALISTE. Si vous vous trouvez
déjà à l'endroit souhaité dans le menu NIVEAU
SPECIALISTE, passez à l'affichage standard
avec menu .
•
Le point de menu/paramètre sélectionné est
inversé .
•
Les flèches situées dans la marge gauche indiquent que le texte continue. Celui-ci peut être
affiché avec
.
•
Le point de menu/paramètre du sous-menu
correspondant est sélectionné, ou le mode
modification pour le paramètre est activé (la
valeur de paramétrage clignote) avec
.
•
Une valeur de paramétrage clignotante (par
ex. heure de commutation ou mode de fonctionnement)
– peut être modifiée avec
6 720 800 791 (2012/02)
.
FW 120
Utilisation | 21
5.3
Réglages des programmes
Réglage et modification des heures de commutation et modes de fonctionnement
Le réglage des commutations et des modes de
fonctionnement suit toujours le même schéma.
Dans l'état de livraison, des programmes sont
déjà enregistrés pour le chauffage et l'ECS. Votre
installateur a éventuellement adapté les programmes selon vos souhaits personnels (habitudes de vie).
5.3.1
Modifications d'un point de commutation.
L'exemple suivant indique toutes les
étapes à suivre pour modifier un
point de commutation dans le programme de chauffage. Si par contre
vous souhaitez modifier un point de
commutation dans un programme
d'eau chaude sanitaire, sélectionnez
le programme concerné (menu : Eau
chaudeProgr. Eau chaude) et modifiez le point de commutation de la
même manière.
B Ouvrir le clapet.
L’affichage standard reste à l’écran.
9
12 h
24 h
15
18
3
24 h
21
6 720 800 790-01.1O
B Appuyer sur
.
Le menu chauffage est sélectionné, l'en-tête
affiche le nom du menu actuel (ici CHAUFFAGE).
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 800 790-02.1O
B Appuyer sur
.
Le menu programme est sélectionné, l'en-tête
affiche le nom du menu actuel (ici PROGRAMME DE CHAUFFAGE).
9
12 h
15
18
24 h
21
6 720 800 790-03.1O
21
6 720 613 464-02.1O
FW 120
12 h
6
3
18
3
9
6
15
6
B Appuyer sur menu .
L’éclairage de l’écran s’allume et le menu principal s’affiche.
B Tourner
, jusqu'à ce que le marquage soit
sur le jour souhaité (ou sélection de jours)
(par ex. Lundi).
Le segment vous indique toujours le programme de chauffage lorsque vous affichez
une journée précise (par ex. Lundi) ou si les
heures de commutation sont les mêmes pour
plusieurs jours groupés (par ex. toutes les
6 720 800 791 (2012/02)
22 | Utilisation
heures de commutation identiques pour Lu Ve).
9
12 h
15
B Appuyer sur
.
L'heure de commutation est enregistrée. Le
mode de fonctionnement correspondant
s'affiche maintenant à l'écran.
9
18
6
3
24 h
12 h
15
18
6
21
6 720 800 790-04.1O
B Appuyer sur
pour confirmer le point de
menu Lundi.
Le sous-menu suivant (CHANGER PROG. LU)
avec les heures de commutation et les modes
de fonctionnement préprogrammées P1 à P6
s'affiche.
9
12 h
15
3
24 h
21
6 720 800 790-07.1O
B Tourner
jusqu’à ce que le mode de fonctionnement (par ex. Economiser) ou la température souhaité s’affiche.
Le segment affiche toujours l'effet de la modification du mode de fonctionnement sur le
programme de chauffage.
9
12 h
15
18
6
18
6
3
24 h
21
6 720 800 790-05.1O
B Appuyer sur
.
L'heure de commutation et le segment correspondant dans le segment clignotent.
9
12 h
15
3
24 h
21
6 720 800 790-08.1O
B Appuyer sur
.
Le mode de fonctionnement est enregistré. Le
réglage de P1 est terminé.
B Vous pouvez désormais :
18
6
3
24 h
21
6 720 800 790-06.1O
B Tourner
jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche (par ex. 05h30).
Le segment affiche toujours l'effet de la modification de l'heure de commutation sur le programme de chauffage.
– modifier d'autres heures de commutation
et modes de fonctionnement de la même
façon ou
– terminer la programmation et basculer sur
l'affichage standard en appuyant sur menu .
Utilisation de groupes de journées pour la programmation
Dans de nombreux cas, par ex. en semaine, vous
voudriez programmer les mêmes horaires de
commutations Mais il est également possible que
vous souhaitiez par ex. pour l'une de ces journées
une programmation différente.
La programmation par les groupes de journées
disponibles vous permet d'effectuer la programmation en quelques étapes à peine.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Utilisation | 23
B Programmez pour un groupe de jours, par ex.
Lu - Ve les commutations et modes de fonctionnement qui doivent être valables pour la
plupart de ces journées.
B Modifiez les heures de commutation pour les
journées différentes.
5.3.2
Suppression d'un point de commutation individuel
B Sélectionner la valeur à supprimer, comme
décrit au chap. , par ex. menu P1 (= point de
commutation 1).
B Appuyer sur
.
L'heure de commutation et le segment correspondant dans le segment clignotent.
9
12 h
5.3.3
Restaurer (écraser avec le réglage
d'origine) un programme dans son
intégralité
B Sélectionner le menu : ChauffageProgramme,
Eau chaudeProgr. Eau chaude ou Eau chaudeProgr. Pompe circ..
B Tourner
jusqu'à l'option Retour aux
réglages d’origine.
B Appuyer sur
Non clignote.
B Tourner
.
jusqu'à ce que Oui clignote.
B Appuyer sur
.
Le programme a été rétabli au réglage initial.
15
18
6
3
24 h
21
6 720 800 790-06.1O
B Appuyer sur
.
Le point de commutation supprimé clignote.
Les segments correspondants sont modifiés
simultanément.
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 800 790-09.1O
B Appuyer 2 fois sur
.
B La procédure de suppression de P1 est à présent terminée.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
24 | Utilisation
5.4
Réinitialiser tous les réglages
(uniquement pour le professionnel)
Tous les réglages du MENU PRINCIPAL et du
NIVEAU SPECIALISTE sont rétablis au réglage
initial avec cette fonction. Le spécialiste doit
ensuite remettre l’installation en service !
Lorsque l’affichage standard est réglé:
B Appuyer simultanément sur menu et
jusqu'à ce que le message d'avertissement
s'affiche :
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 613 464-20.1O
B Continuer d'appuyer simultanément sur menu
et
jusqu’à ce que le message suivant
s’affiche :
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 613 464-21.1O
B Appuyer sur
.
Tous les réglages ont été rétablis au réglage
initial, la date et l'heure ont été maintenus.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 25
6
Réglage du MENU PRINCIPAL
B Appuyer rapidement sur la touche de menu
pour ouvrir ou fermer le menu principal.
Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de
l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de
désactivation dans une autre option
de menu, elles ne s’affichent donc
pas.
B Tourner le bouton pour sélectionner l'option
souhaitée.
B Appuyer sur le bouton pour ouvrir l'option
sélectionnée.
La navigation dans la structure du menu, la programmation, l’effacement et la réinitialisation de
valeurs et le retour aux réglages d’origine sont
décrits en détail au chapitre 5 à partir de la
page 18.
6.1
B Toujours régler l’une après
l’autre les options de menu ou
les passer sans les modifier. Les
options de menu qui suivent sont
ainsi automatiquement ajustées
ou exclues.
Structure du menu
MENU PRINCIPAL
Chauffage
Programme
Æ page 28
tous les jours ... Dimanche
P1, P2, ... P6
Retour aux réglages d’origine
Niveau de temp.
Æ page 28
Confort
Economique
Hors-gel
Vitesse de montée en temp.
Æ page 29
A
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
26 | Réglage du MENU PRINCIPAL
A
1)
Eau chaude
1)
Eau chaude et pompe de circulation ECS
Æ page 30
1)
Æ page 31
Progr. Eau chaude
tous les jours ... Dimanche
P1, P2, ... P6
Retour aux réglages d’origine
1)
Æ page 32
Progr. Pompe circ.
tous les jours ... Dimanche
P1, P2, ... P6
Retour aux réglages d’origine
1)
Æ page 32
Paramètre
Temp. ballon en mode confort
Temp. ballon en mode Eco
Priorité eau chaude
Pompes de circ. fonctionne
1)
Æ page 33
Désinfect. thermique
Mode de service
Etat de service
Heure
Périodicité
Æ page 34
Vacances
Début
Fin
Chauffage
Eau chaude
1)
Pompe de circulation ECS
1)
Désinfection thermique
B
1)
Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en
fonction de l'installation.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 27
B
Æ page 35
Réglages de base
Heure et date
Heure
Date
Inversion heure d'hiver / d'été
Ajustement de l’horloge
Format d’affichage
Date
Contraste de l’afficheur
Ligne d’informations affichage standard
Touches verrouillées
Langue
1)
solaire
Æ page 36
T2: temp. max ballon solaire
Optimisation temp. ECS / apport
Influence optimisat. circuit de chauff.
1)
FW 120
Ce menu ou les différents points de menu ne sont pas affichés systématiquement en
fonction de l'installation.
6 720 800 791 (2012/02)
28 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.2
Programme de chauffage
Menu principal : Chauffage
Lorsque la programmation p. ex. du
Jeudi diverge de celle des autres
jours de la semaine, l'écran de sélection affiche tous les jours et
Lu - Ve pour toutes les valeurs
----- de --:--. Cette sélection exclut
donc la présence d’heures de commutation et de modes de fonctionnement communs.
Régler le thermostat de température
de départ, situé sur la chaudière, à
la température de départ maximale
requise.
6.2.1
Programme horaire / niveaux de températures
Menu : Chauffage >Programme
Ce menu permet d'obtenir un programme de
chauffage au profil horaire et de niveau de températures personnalisé.
Le programme de chauffage est actif uniquement
si le sélecteur de mode est réglé sur
.
[t]
6 720 612 481-70.1J
Exemple de programme de chauffage
avec profil de temps et de températures
personnalisé
Possibilités de réglage :
•
Maximum six heures de commutation par jour
avec trois modes différents (Confort
/Economique
/ Hors-gel
).
•
Soit des heures différentes pour chaque jour,
soit la même heure :
– Chaque jour (tous les jours)
– Lundi à vendredi (Lu - Ve)
– Samedi et dimanche (Sa - Di)
•
6.2.2
Températures des modes de service et
vitesse (modifier la température en
permanence)
Menu : Chauffage > Niveau de temp.
[°C]
Fig. 17
B Réinitialiser le programme de chauffage Æ
page 23.
Durée de commutation minimale 15 minutes
(= 1 segment).
6 720 800 791 (2012/02)
Ce menu permet d’ajuster durablement, en fonction des locaux et des besoins individuels, les
niveaux de températures des 3 modes de service
(Chauffer
/ Economiser
/ Hors-gel
)
ainsi que la vitesse de chauffage.
B Régler la température ambiante pour les
modes de service :
– Chauffer
= température maximale
requise (p. ex. lorsque des personnes se
tenant dans une pièce souhaitent obtenir
une température ambiante agréable).
– Economiser
= température médiane
requise (p. ex. lorsqu’une température
ambiante plus basse suffit, lorsque tous les
occupants de l’habitation sont absents ou
dorment, et que le bâtiment ne doit pas se
refroidir trop fortement).
– Hors-gel
= température minimale
requise (p. ex. lorsque tous les occupants
de l’habitation sont absents ou dorment et
que le bâtiment peut se refroidir). Tenir
compte de la présence éventuelle d’animaux et de plantes.
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 29
6.2.3
Vitesse de montée en temp.
Menu : Chauffage > Vitesse de montée en temp.
B Régler la vitesse de montée en température
souhaitée :
– Economique = le bâtiment est chauffé lentement, d’où une économie d’énergie.
– Normal = le bâtiment est chauffé à vitesse
« normale ».
– Rapide = le bâtiment est chauffé rapidement, pour un confort maximal.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
30 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.3
Programme eau chaude
Menu principal : Eau chaude
Régler le thermostat de température
d’eau chaude, situé sur la chaudière,
à la température d’eau chaude maximale requise. Si un ballon d’eau
chaude est raccordé à l’IPM en aval
du conduit collecteur, mettre le
thermostat de température de départ situé sur la chaudière en butée
à droite.
6.3.1
•
– Eau chaude marche, lorsque le chauffage
fonctionne en mode Chauffer
ou a fonctionné dans la dernière heure en mode
Chauffer
.
– Sinon, eau chaude arrêt
•
Ce menu permet, au choix,
B d’activer un programme eau chaude personnalisé.
– Sinon pompe de circulation arrêt.
Progr. indépendants (programmes horaires
indépendants) :
•
Commutation automatique entre eau chaude
marche2) / arrêt2) ou différentes températures d’eau chaude3) et pompe de circulation
marche/ arrêt conformément aux programmes saisis.
•
Démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5
page 33).
-ouB de combiner le programme eau chaude à votre
programme de chauffage.
Suiv. progr. chauff. (mode automatique combiné
au programme de chauffage) :
•
Avec une pompe de circulation pour ballon
d’eau chaude :
– Pompe de circulation marche et démarrages de la pompe de circulation conformément au réglage (Æ chapitre 6.3.5
page 33), lorsque le chauffage fonctionne
en mode Chauffer
.
Fonctionnement des programmes eau
chaude
Menu : Eau chaude > Eau chaude et pompe de
circulation ECS
Avec une chaudière mixte instantanée :
Avec un ballon d’eau chaude :
– selon la température d’eau chaude réglée
sous Temp. ballon en mode confort1),
lorsque le chauffage fonctionne en mode
Chauffer
ou fonctionnera en mode
Chauffer
dans l’heure qui suit.
– Sinon, selon la température d’eau chaude
réglée sous Temp. ballon en mode Eco1),
lorsque le chauffage fonctionne en mode
Economiser .
– Sinon, eau chaude Hors-gel (15 °C valeur
fixe).
1) Réglage de la température d’eau
chaude Æ chapitre 6.3.5 page 32.
6 720 800 791 (2012/02)
2) Eau chaude avec chaudière mixte
instantanée
3) Eau chaude avec ballon d’eau chaude
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 31
6.3.2
Programme horaire / niveaux de températures pour la préparation d’eau
chaude par ballon
6.3.3
Programme horaire pour la préparation d’eau chaude avec une chaudière
mixte instantanée
Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude
Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude
Ce menu permet de créer pour la préparation
d’eau chaude un programme au profil de temps
et températures personnalisé.
Le programme horaire / niveaux de températures
est uniquement réglable et actif avec le réglage
Eau chaude > Eau chaude et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants .
Ce menu permet de créer un programme horaire
pour la préparation d’eau chaude.
Le programme horaire est uniquement réglable
et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude
et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants.
•
Commutation automatique entre eau chaude
marche / arrêt conformément au programme
horaire saisi.
•
marche : si la touche ECO de la chaudière
n’est pas enfoncée, l’eau chaude est immédiatement disponible.
•
arrêt : l’échangeur thermique intégré dans la
chaudière n’étant pas constamment
réchauffé, il faut attendre plus longtemps
pour obtenir de l’eau chaude.
C
t
6 720 613 058-07.1R
Fig. 18
Exemple de programme eau chaude avec
profil de temps et de températures personnalisé
Possibilités de réglage
Possibilités de réglage
•
•
Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec des températures d’eau
chaude comprises entre 15 °C et 60 °C.
Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec deux modes de service
distincts (marche / arrêt).
•
•
Au choix, les mêmes heures pour tous les
jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour.
Au choix, les mêmes heures pour tous les
jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour.
•
•
Durée de commutation minimale de
15 minutes (= 1 segment).
Durée de commutation minimale de
15 minutes (= 1 segment).
Réglage des heures de commutation et de la
température d’eau chaude
Effacer les heures de commutation
non utilisées afin de les désactiver.
Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures
de commutation et températures d’eau chaude
correspondantes comme décrit au chapitre 6.2
page 28.
FW 120
Réglage des heures de commutation et du mode
de service
Effacer les heures de commutation
non utilisées afin de les désactiver.
Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures
de commutation et modes de service correspondants (marche / arrêt), comme décrit au
chapitre 6.2 page 28.
6 720 800 791 (2012/02)
32 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.3.4
Programme horaire pour la pompe de
circulation (uniquement avec ballon
d’eau chaude)
Menu : Eau chaude > Progr. Pompe circ.
Ce menu permet de créer un programme horaire
pour la pompe de circulation.
Le programme horaire est uniquement réglable
et actif avec le réglage Eau chaude > Eau chaude
et pompe de circulation ECS > Progr. indépendants .
•
Commutation automatique entre pompe de
circulation marche / arrêt conformément au
programme horaire saisi.
– marche : démarrages de la pompe de
circulation conformément au réglage
(Æ chapitre 6.3.5 page 33).
– arrêt : la pompe de circulation reste à
l’arrêt.
Possibilités de réglage
•
Au maximum six heures de commutation différentes par jour avec deux modes de service
distincts (marche / arrêt).
•
Au choix, les mêmes heures pour tous les
jours / Lu - Ve / Sa - Di ou des heures différentes pour chaque jour.
•
Durée de commutation minimale de
15 minutes (= 1 segment).
Réglage des heures de commutation et du mode
de service
Effacer les heures de commutation
non utilisées afin de les désactiver.
Saisir ou afficher les jours de la semaine, heures
de commutation et modes de service correspondants (marche / arrêt), comme décrit au
chapitre 6.2 page 28.
6 720 800 791 (2012/02)
6.3.5
Paramètres d’eau chaude
Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon
en mode confort
Cette option est activée uniquement avec le
réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de
circulation ECS > Suiv. progr. chauff.
(Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la température d’eau chaude souhaitée pour le ballon d’eau
chaude.
Menu : Eau chaude > Paramètre > Temp. ballon
en mode Eco
Cette option est activée uniquement avec le
réglage Eau chaude > Eau chaude et pompe de
circulation ECS > Suiv. progr. chauff.
(Æ chapitre 6.3.1 page 30). Régler ici la température de refroidissement souhaitée pour le ballon
d’eau chaude.
Menu : Eau chaude > Paramètre > Priorité eau
chaude
Cette option de menu est activée uniquement
lorsque la Configuration ECS est réglée, dans la
configuration système, sur Ballon via IPM n°
3...10 (Æ chapitre 8.1.1 page 41). Ce menu permet, pendant le remplissage du ballon, de laisser
le chauffage sous tension (p. ex. dans les bâtiments mal isolés ou en cas de faibles températures extérieures).
•
Priorité : pendant le remplissage du ballon, le
chauffage est désactivé. La pompe est à l’arrêt
et le mélangeur est fermé.
•
Priorité partielle : lorsqu’un mélangeur est
disponible, le chauffage continue à chauffer
pendant le remplissage du ballon, la pompe
fonctionne et le mélangeur opère la régulation
à la température de chauffage souhaitée. En
l’absence de mélangeur, le chauffage est
désactivé pour éviter les risques de surchauffe. Avec Priorité partielle, le remplissage du ballon est plus long.
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 33
Menu : Eau chaude > Paramètre > Pompes de
circ. fonctionne
•
– Mode automatique : la désinfection thermique démarre automatiquement, conformément aux conditions de démarrage
réglées. Il est possible d’interrompre ou
d’enclencher manuellement la désinfection
thermique.
Cette option de menu est activée uniquement si
une pompe de circulation a été installée.
Cette option de menu détermine le nombre de
démarrages de la pompe de circulation par heure
pendant la phase marche. Avec le réglage :
•
1/h à 6/h, la pompe de circulation fonctionne
3 minutes après chaque mise en marche.
•
7/h, la pompe de circulation fonctionne en
continu pendant la phase marche.
– Mode manuel : la désinfection thermique
peut être lancée un fois sous Etat de service.
•
Désinfection thermique de l’eau
chaude sanitaire
– En fonction : désinfection thermique en
cours. Arrêter permet d’interrompre la
désinfection thermique.
Lorsque l’Opt. sol. E : désinfection therm.
est activée (Æ chapitre 8.4 page 50) et la
désinfection thermique interrompue avec
Arrêter, un message de panne s’affiche
pendant 5 minutes si la température de
désinfection n’a pas été atteinte dans le
ballon solaire (panne 54, Æ chapitre 9.1 à
partir de la page 56).
Menu : Eau chaude > Désinfect. thermique
Cette option de menu est activée uniquement si
l’eau est chauffée au moyen d’un ballon d’eau
chaude. Nous vous conseillons de procéder régulièrement à une désinfection thermique.
Si vous disposez d’une chaudière mixte instantanée, observez les instructions s’y rapportant
dans la documentation technique de la chaudière.
Avertissement : risques de brûlure
L’eau chaude peut causer des brûlures graves.
Etat de service:
– Pas active : pas de désinfection thermique
en cours. Avec Démarrer maintenant, il est
possible de démarrer une fois la désinfection thermique.
Pendant les phases arrêt de la pompe de circulation, celle-ci est à l’arrêt.
6.3.6
Mode de service:
•
Heure : heure de démarrage de la désinfection thermique automatique.
•
Périodicité : temps restant jusqu’au prochain
démarrage de la désinfection thermique automatique.
B Ne procéder à la désinfection
thermique qu’en dehors des
heures de service normales.
B Informer les occupants de l’habitation des risques de brûlure et
surveiller impérativement la désinfection thermique.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
34 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.4
Programme vacances
Menu principal : Vacances
Ce menu permet de régler un mode de service
spécial pendant quelques jours sans pour cela
modifier les réglages personnalisés des différents programmes et paramètres.
Avec le programme vacances, le chauffage et la
préparation d’eau chaude sont régulés en fonction du mode de service réglé dans le programme
vacances (protection antigel assurée).
•
Désactiver prématurément le programme
vacances :
B Sélectionner le menu Vacances > Début et
appuyer sur
.
L’affichage indique --:--:----.
B Appuyer sur le bouton de sélection
enregistrer le réglage.
pour
Début:
– Si la date de Début est la date du jour, le
programme vacances démarre aussitôt.
– Si la date de Début est le lendemain ou une
date ultérieure, le programme vacances
démarre à 00:00 le jour sélectionné.
•
Fin : le programme vacances se termine à
23:59 le jour sélectionné.
•
Chauffage : mode de service pour le chauffage avec le programme vacances.
•
Eau chaude : mode de service pour la préparation d’eau chaude avec le programme vacances.
•
Pompe de circulation ECS : mode de service
pour la pompe de circulation avec le programme vacances.
•
Désinfection thermique : mode de service
pour la désinfection thermique de l’eau
chaude sanitaire avec le programme vacances.
Lorsque le programme vacances est activé, le
symbole
apparaît dans l’affichage standard,
ainsi que p. ex. VACANCES JUSQUE 30.09.2012.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 35
6.5
Réglages généraux
Menu principal : Réglages de base
6.5.2
6.5.1
Menu : Réglages de base > Format d’affichage
Heure, Date et Inversion heure
d’hiver / d’été
Menu : Réglages de base > Heure et date
Formats d’affichage
Ce menu permet d’ajuster les formats d’affichage
à ses besoins individuels.
Ce menu permet de modifier la date et l’heure.
•
•
Heure : actualiser l’heure lorsque l’alimentation a été interrompue pendant plus de
12 heures.
Date : choisir le format d’affichage de la date
entre JJ.MM.AAAA et MM/JJ/AAAA
(J = chiffre du jour, M = chiffre du mois,
A = chiffre de l’année).
Date : voir ci-dessus Heure.
Le jour de la semaine (p. ex. Lu) est automatiquement calculé.
•
•
Contraste de l’afficheur : régler le contraste
de l’affichage entre 25 % et 75 %.
•
Ligne d’informations affichage standard :
sélectionner une information qui s’affichera
dans la ligne supérieure de l’affichage standard.
•
Inversion heure d’hiver / d’été : activer ou
désactiver le passage automatique à l’heure
d’été/hiver.
•
Ajustement de l’horloge : régler un facteur de
correction pour l’heure. Cette correction est
effectuée une fois par semaine.
Exemple :
– Variation de l’heure de –3 minutes env. par
an
– –3 minutes par an correspondent à
–180 secondes par an
– 1 an = 52 semaines
6.5.3
Verrouillage de touches
Menu : Réglages de base > Touches verrouillées
Ce menu permet d’éviter, si nécessaire, que des
enfants puissent actionner des touches de fonctions.
Si Touches verrouillées est activé et une touche
verrouillée est actionnée dans l’affichage standard, un message correspondant apparaît à
l’écran.
– –180 secondes : 52 semaines
= –3,46 secondes par semaine
La modification de la position du sélecteur de mode ne devient active
qu’après annulation de Touches
verrouillées.
– Facteur de correction = +3,5 sec/semaine
Annuler Touches verrouillées :
B Maintenir enfoncées les touches
et
jusqu’à ce que le message correspondant
apparaisse.
6.5.4
Langue
Menu : Réglages de base > Langue
Ce menu permet de sélectionner la langue d’affichage.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
36 | Réglage du MENU PRINCIPAL
6.6
Réglages solaires
Menu principal : solaire
Optimisation solaire
Ce menu permet de limiter la température du ballon ou d’optimiser, sur la base des données régionales en matière d’énergie solaire disponible, les
valeurs de consigne pour la température de l’eau
chaude et pour la température de départ.
Pour pouvoir exploiter un maximum d’énergie
solaire, il est recommandé de réduire les températures de consigne requises par la chaudière.
Avec ce régulateur, cette réduction peut être
effectuée automatiquement, en fonction de
l’énergie solaire disponible, avec Optimisation
temp. ECS / apport solaire et Influence otpimisat. circuit de chauff..
Limiter la température du ballon
Pour emmagasiner le maximum d’énergie solaire,
il est nécessaire d’avoir une température de ballon élevée.
La limitation de la température du ballon permet
d’éviter une surchauffe de l’eau potable. Lors de
la mise en service, la valeur de température est
transmise par le module ISM.
Autres informations destinées aux spécialistes
Æ chapitre 8.5.3 page 51.
•
– température de consigne de l’eau chaude =
60 °C
Avertissement : risques de brûlure
en cas de température de ballon supérieure à 60 °C.
– Optimisation temp. ECS / apport solaire =
15 K
B Lorsque le réglage de limitation
de la température du ballon est
> 60 °C, monter le mélangeur
thermostatique d’eau potable
TWM 20 (accessoire) dans la
conduite d’eau chaude.
– température de consigne de l’eau chaude
pour la chaudière = 60 °C – 15 K
– lorsqu’une disponibilité suffisante en puissance solaire est assurée, la réduction
maximale se déclenche et la chaudière
réchauffe l’eau chaude à 45 °C, les 15 K
restants pouvant être obtenus par fonctionnement solaire.
B Régler le TWM 20 à 60 °C maximum.
T2: temp. max ballon solaire : température de
ballon > 60 °C uniquement avec limitation de la
température de distribution via un mélangeur
thermostatique d’eau potable.
6 720 800 791 (2012/02)
Optimisation temp. ECS / apport solaire :
réduction maximale de la température de consigne de l’eau chaude par influence solaire.
Exemple :
•
Influence otpimisat. circuit de chauff. :
influence de la puissance solaire sur la puissance calorifique alimentant le chauffage.
Avec une valeur élevée, la température de
départ de la courbe de chauffage est plus fortement réduite (informations supplémentaires destinées aux spécialistes Æ chapitre 8.3
à partir de la page 45), afin de permettre
l’augmentation de la quantité d’énergie
solaire passive captée à travers les fenêtres
du bâtiment. Les variations de température à
l’intérieur du bâtiment se trouvent ainsi limitées, ce qui se traduit par un meilleur confort.
FW 120
Réglage du MENU PRINCIPAL | 37
– Augmenter Influence otpimisat. circuit de
chauff. lorsque le chauffage chauffe des
pièces dotées de larges surfaces vitrées
orientées au sud.
– Ne pas augmenter Influence otpimisat. circuit de chauff. si le chauffage chauffe des
pièces dotées de surfaces vitrées réduites
orientées au nord.
Optimisation temp. ECS / apport
solaire et Influence otpimisat. circuit de chauff. démarrent au plus
tôt après une phase de calibrage de
30 jours à compter de la mise en service de l’installation solaire.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
38 | Affichages d’informations
7
Affichages d’informations
Menu :INFO
Aperçu du menu INFO
Permet d’afficher différentes informations système.
Le tableau suivant fournit
•
un aperçu de la structure du menu
(colonne 1). Les niveaux de menu sont repérés par différentes nuances de gris.
Par ex., les menus Chaudière et Circuit de
chauffage se trouvent au même niveau.
•
un aperçu des possibilités d’affichage variables (colonne 2).
•
une description de chacune des options de
menu (colonne 3).
La navigation dans la structure de menu est
décrite en détail dans le chapitre 5.2 à partir de
la page 20.
Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de
l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de
désactivation dans une autre option
de menu, elles ne s’affichent donc
pas.
Structure du menu INFO
Exemples d’affichages
variables
Chaudière
–
–
Temp. extérieure
10,0°C
Température extérieure actuelle.
Mode chauffage possible
Oui / Non
Indique si la chaudière est prête à fonctionner.
Temp. départ actuelle
55,0°C
Température de départ actuelle de la chaudière.
Brûleur
marche / arrêt
Etat du brûleur.
Circulateur chauffage
marche / arrêt
Etat de commutation de la pompe dans la chaudière.
Temp. départ max.
75,0°C
Température de départ maximale réglée sur la
chaudière.
Température max. eau
chaude
60,0°C
Température d’eau chaude maximale réglée sur la
chaudière.
Maintenance nécessaire
Oui / Non
Indique si la l’inspection/la maintenance de la
chaudière est requise.
6 720 800 791 (2012/02)
Description
FW 120
Affichages d’informations | 39
Structure du menu INFO
Exemples d’affichages
variables
Circuit de chauffage
–
–
Mode de service
Chauffage auto / Economie auto / Hors-gel auto /
Chauffer / Economiser /
Hors-gel / Vacances auto /
Vacances-chauffage /
Vacances-Eco. / Vacance
Hors-gel / Séch. chape en
att. / Séch. chape en
cours
Mode de service actuel ou mode spécial pour le
chauffage.
Température ambiante
souhaitée
25,0°C
Température ambiante requise par le régulateur
ou la commande à distance FB 10 (uniquement
lorsque « Influence de la temp. ambiante » est
activée).
Température ambiante
actuelle
22,0°C
Température ambiante mesurée par le régulateur
(uniquement en cas de montage mural du régulateur).
Température ambiante
FB10
23,0°C
Température ambiante mesurée par la commande
à distance FB 10.
Temp.départ requise
75,0°C
Température de départ calculée et requise par le
régulateur.
Temp. départ actuelle
47,0°C
Température de départ mesurée dans le circuit de
chauffage.
Circulateur chauffage
marche / arrêt
Etat de commutation du circulateur chaudière
dans le circuit de chauffage.
Position actuelle mélangeur
85% ouvert
Degré actuel d’ouverture du mélangeur dans le
circuit de chauffage.
Eau chaude
Description
–
–
Eau chaude immédiate /
ON auto / OFF auto /
Vacances auto / Vacances ON/ Vacances OFF
Mode de service actuel ou mode spécial pour l’eau
chaude avec une chaudière mixte instantanée.
Eau chaude immédiate /
Désinfect. thermique /
Mode automatique /
Vacances auto / Vacances 15°C
Mode de service actuel ou mode spécial avec un
ballon d’eau chaude.
Temp. ECS souhaitée
60,0°C
Température d’eau chaude requise par le régulateur.
Temp. ECS actuelle
40,0°C
Température d’eau chaude actuellement mesurée.
Mode préparation ECS
En fonction / arrêt
Mode de service
Dernière désinfect. thermi- Effectué / Interrompu /
que
En fonction
Etat actuel de la préparation d’eau chaude.
Etat de la dernière désinfection thermique.
Service après-vente
N° de téléphone
(N° de téléphone)
Numéro de téléphone du chauffagiste (fabricant
de l’installation).
Nom
(Nom)
Nom du chauffagiste (fabricant de l’installation).
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
40 | Affichages d’informations
Structure du menu INFO
Exemples d’affichages
variables
solaire
–
–
–
Menu pour les composants de base du système
solaire.
80,0°C
Température mesurée par la sonde de température de capteur solaire (T1).
T2: Temp. en bas du bal- 55,7°C
lon solaire
Température mesurée par la sonde de température dans le bas du ballon solaire (T2).
SP: Etat circulateur
solaire 1
En fonction / arrêt
Etat de commutation du circulateur solaire (SP).
Arrêt surchauffe capteurs sol. 1
Oui / Non
Indique une coupure d’urgence du circulateur
solaire (SP) en raison d’une surchauffe des collecteurs (T1).
Etat ballon solaire
Complètement chargé /
Partiellement chargé
Etat de charge du ballon solaire.
SP: Durée fonct. pompe
sol. 1
12 463 h
Nombre d’heures de fonctionnement du circulateur solaire (SP) depuis la mise en service.
–
Menu pour les composants de désinfection thermique.
Etat désinfection thermique
En fonction / arrêt
Etat actuel de la désinfection thermique.
PE: Etat pompe désinfection therm.
En fonction / arrêt
Etat de commutation de la pompe de désinfection
thermique (PE).
–
Menu d’optimisation du système de chauffage conventionnel grâce à l’énergie solaire.
Gain solaire dernière
heure
120 Wh
Energie solaire recueillie durant la dernière heure
écoulée (les valeurs s’affichent uniquement avec
un paramétrage correct du menu d’optimisation
solaire, Æ chapitre 8.5.3 page 51).
Gain solaire aujourd’hui
2,38 kWh
Energie solaire recueillie à la date correspondante.
Gain solaire total
483,6 kWh
Total de l’énergie solaire recueillie depuis la première mise en service.
Temp. ECS réduite de
4,7 K
Réduction actuelle de la température de consigne
de l’eau chaude requise par la chaudière, sur la
base de l’énergie solaire disponible. Démarre
30 jours seulement après la mise en service.
Température ambiante
souhaitée réduite de
1,3 K
Réduction actuelle de la température ambiante
souhaitée sur la base de l’énergie solaire disponible. Démarre 30 jours seulement après la mise en
service.
40 Système solaire
03 FW 120
Chaudière EA...
Liste des pannes actuelles. Pour afficher des informations plus détaillées, procéder à la sélection
avec
et confirmer avec
.
Syst. solaire basic
T1: Temp. 1er groupe de
capt.
Désinfect. thermique
Optimisation solaire
Erreurs
6 720 800 791 (2012/02)
Description
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 41
8
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE
(uniquement pour les spécialistes)
Le menu NIVEAU SPECIALISTE est
uniquement destiné aux spécialistes.
B Ouvrir NIVEAU SPECIALISTE :
appuyer pendant env.
menu
3 secondes sur
.
La navigation dans la structure du menu, la programmation, l’effacement et la réinitialisation de
valeurs et le retour aux réglages d’origine sont
décrits en détail au chapitre 5.2 à partir de la
page 20.
8.1
•
un aperçu des réglages d’origine (colonne 2)
permettant p. ex. de rétablir le réglage d’origine de chacune des options de menu.
•
un aperçu des plages de réglage de chacune
des options de menu (colonne 3).
•
la possibilité de noter son réglage personnalisé (colonne 4).
•
la possibilité de trouver une description
détaillée de chacune des options de menu
(colonne 5).
Aperçu et réglages du menu
NIVEAU SPECIALISTE
Les tableaux suivants fournissent
•
un aperçu de la structure du menu
(colonne 1). Les niveaux de menu sont
repérés par différentes nuances de gris.
Dans le menu Param. syst. solaire Param.
syst. solaire p. ex., les sous-menus Syst.
solaire basic et Optimisation solaire se
trouvent au même niveau.
8.1.1
Les options de menu s’affichent uniquement lorsque les composants de
l’installation sont montés et/ou activés, et si aucune commande à distance n’est utilisée. En cas de
désactivation dans une autre option
de menu, elles ne s’affichent donc
pas.
B Toujours régler l’une après
l’autre les options de menu ou
les passer sans les modifier. Les
options de menu qui suivent sont
ainsi automatiquement ajustées
ou exclues.
NIVEAU SPECIALISTE: Configuration syst.
Structure du menu
Configuration syst.
Réglage
d’origine
Plage de réglage
Démarrer configur. autom. du
système
Non
Non / Oui
Configuration ECS
Chaudière
mixte
Non / Chaudière mixte / Ballon via chaudière / Ballon via
IPM n° 3 ... 10
Pompe de circulation ECS
Non
Configuration circuit de chauf- Non mélangé
fage
sans IPM
Non / Raccordé
45
Non mélangé sans IPM / Non
mélangé via IPM / Mélangé
Commande à distance
Non
Non / FB 10 / FB 100
ISM 1
Non
Non / Raccordé
ISM 2
Non
Non / Raccordé
FW 120
Réglage
Description à
personnalisé partir de la page
6 720 800 791 (2012/02)
42 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.1.2
NIVEAU SPECIALISTE: Paramètres chauffage
Structure du menu
Paramètres chauffage
Réglage
d’origine
Type d’émetteurs de chaleur
Radiateurs
Plage de réglage
Réglage
personnalisé
Courbe de chauffe / Plancher chauffant/ Radiateurs/ Convecteurs
Description à
partir de la page
45
Pied de courbe
25°C
10°C ... 85°C
°C
47
Température de départ maxi
75°C
30°C ... 85°C
°C
47
Température de référence
75°C
30°C ... 85°C
°C
47
Température départ max.
séch. chape
80°C
30°C ... 85°C
Influence de la temp.
ambiante
30%
0% ... 100%
Infl. local adaptée aux modes
serv.
Eco. et horsgel
Eco. et hors-gel / Confort
Eco Hors-gel
47
Sonde d’ambiance
Temp. moins
élevée
Capteur du FB10 / Capteur
interne / Temp. moins élevée (uniquement avec la
FB 10)
47
Compensation de la température ambiante
0,0 K
–5,0 K ... 5,0 K
Arrêt chauff. jusqu’ à temp.
ambiante de
Oui
Non / Oui
Arrêt chauff. pour temp. ext.
sup. à
20,0°C
10,0°C ... 25,0°C, 99,0°C
(= fonction OFF)
Température ext. mise horsgel
3,0°C
Régler capteur de temp. amb.
FB10
0,0 K
Durée fonctionnement du
mélangeur
140 s
°C
%
K
47
48
48
°C
–5,0°C ... 10,0°C
°C
–3,0 K ... 3,0 K (uniquement avec la FB 10)
47
K
10 s ... 600 s
s
48
48
49
49
Temp.extérieure minimale
–15°C
–30°C ... 0°C
°C
49
Inertie thermique du bâtiment
50%
0% ... 100%
%
50
Ajust.sonde de temp.
ambiante intégrée
0,0 K
–3,0 K ... 3,0 K
8.1.3
K
49
NIVEAU SPECIALISTE: Config. syst.solaire
Structure du menu
Config. syst.solaire
Réglage
d’origine
Plage de réglage
Opt. sol. E : désinfection
therm.
Non
Non / Oui
6 720 800 791 (2012/02)
Réglage
personnalisé
Description à
partir de la page
51
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 43
8.1.4
NIVEAU SPECIALISTE: Param. syst. solaire
Structure du menu
Param. syst. solaire
Syst. solaire basic
Réglage
d’origine
Plage de réglage
Réglage
Description à
personnalisé partir de la page
–
–
–
SP: Ecart de temp. de
démarrage
8K
3 K ... 20 K
(pas inférieur à « SP: Ecart
de temp. d’arrêt » +1K)
K
SP: Ecart de temp. d’arrêt
4K
2 K ... 19 K
(pas supérieur à « SP:
Ecart de temp. de
démarrage » –1K)
K
T2: temp. max ballon
solaire
60°C
15°C ... 95°C
Temp. maxi capteur
130°C
90°C ... 135°C
SP: mode pompe capt.
solaire 1
Mode automatique
Mode automatique / Marche forcée/ Arrêt forcé
PE: Mode pompe de désinfection therm.
Mode automatique
Mode automatique / Marche forcée/ Arrêt forcé
Surface 1er groupe de
capt. solaire
0,0 m2
0,0 m2 ... 150,0 m2
Type 1er groupe de capt.
solaire
Capteur plan
Capteur plan / Capt. à tubes
s.vide
Zone climatique
90
0 ... 255
Optimisation temp. ECS /
apport solaire
0K
0 K (= fonction OFF) ... 20 K
Influence otpimisat. circuit
de chauff.
0,0 K
0,0 K (= fonction OFF) ...
5,0 K
Non
Non / Oui
50
°C
°C
51
Optimisation solaire
Mettre en service le système
solaire
8.1.5
m2
51
K
K
53
NIVEAU SPECIALISTE: Erreurs système
Structure du menu
Erreurs système
Réglage
d’origine
Plage de réglage
Réglage
personnalisé
01.01.2012
16:11
EA Chaudière
(exemple pour dernière
panne)
–
–
–
25.09.2012
18:45
32 IPM Codage 3
(jusqu’à maxi 19 pannes
antérieures)
–
–
–
FW 120
Description à
partir de la page
53
6 720 800 791 (2012/02)
44 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.1.6
NIVEAU SPECIALISTE: Adr. Service-client
Structure du menu
Adr. Service-client
Exemple
Plage de réglage
N° de téléphone
012345 6789
20 signes maxi
Nom
Chauffagiste
20 signes maxi
8.1.7
Réglage
personnalisé
53
NIVEAU SPECIALISTE: Info système
Structure du menu
Info système
Exemple
Plage de réglage
Réglage
personnalisé
Date de première mise en
service
22/10/2012
(activation lors
de la mise en
service)
–
–
N° de série de la chaudière
7 777 777 777
(valeur chaudière)
–
–
Date de fabrication de la
chaudière
27.06.2012
(valeur chaudière)
–
–
N° de série et type de la
régulation
7 777 777 777
FW 120 (valeur
fixe départ
usine)
–
–
Date de fabrication de la
régulation
27.06.2012
(valeur fixe
départ usine)
–
–
Version de la régulation
JF11.12
(valeur fixe
départ usine)
–
–
8.1.8
Description à
partir de la page
54
NIVEAU SPECIALISTE: Séchage chape
Structure du menu
Séchage chape
Réglage
d’origine
Plage de réglage
Interrompre séchage chape
béton1)
Non
Non / Oui
Temp. départ max.
25°C
25°C ... 60°C
Durée de maintien à temp.
départ max.
1d
1 d ... 20 d
Durée totale de séchage
chape béton
calcul
calcul ... 60 d (pas inférieur à « Durée de maintien à temp. départ
max. »)
Date de démarrage
––.––.––––
Aujourd’hui ... 31.12.2099
(année/mois/jour)
Heure de démarrage
––:––
00:00 ... 23:59
(en heures/minutes)
1)
Description à
partir de la page
Réglage
personnalisé
Description à
partir de la page
°C
d
–
54
Uniquement disponible si « Séchage chape » est activé.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 45
8.2
Configurer le système de
chauffage
Niveau spécialiste : Configuration syst.
Structure du menu et plages de réglage
Æ page 41.
Vous trouverez des exemples d’installation dans la notice de l’IPM.
D’autres possibilités d’installation
sont proposées dans la notice technique système Fx-HT3.
Ce menu permet de configurer le système automatiquement ou manuellement, par ex. lors de la
mise en service ou d’une modification de l’installation.
B Régler le commutateur de codage de l’IPM 1
sur 1.
B Mettre l’installation sous tension.
B FB 10 ou FB 100 sur 1.
B Démarrer la configuration automatique.
B Contrôler les autres options de menu sous
Configuration syst. et, au besoin, les adapter
manuellement à l’installation actuelle.
8.3
Paramètres de chauffage
Niveau spécialiste : Paramètres chauffage
Structure du menu et plages de réglage
Æ page 42.
Régler le thermostat de température
de départ, situé sur la chaudière, à
la température de départ maximale
requise.
Ce menu permet de régler les paramètres du
chauffage. Ces paramètres servent de base au
calcul des courbes de chauffage, par exemple.
Menu : Paramètres chauffage > Type d’émetteurs de chaleur
B Régler le type de chauffage :
– Courbe de chauffe : application des
valeurs de réglage d’origine pour une
courbe de chauffage rectiligne, conformément à la méthode classique origine/point
final.
– Plancher chauffant : application des
valeurs de réglage d’origine pour une
courbe de chauffage curviligne adaptée au
circuit de chauffage par le sol.
– Radiateurs : application des valeurs de
réglage d’origine pour une courbe de
chauffage curviligne adaptée au circuit de
chauffage à radiateurs.
– Convecteurs : application des valeurs de
réglage d’origine pour une courbe de
chauffage curviligne adaptée au circuit de
chauffage par convection.
Les paramètres superflus pour un
type de chauffage ne s’affichent
pas.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
46 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
90
C
80
70
60
40
30
30
20
20
10
10
+10
0
AT
-10
+20
-20
C
-10
-20
C
6 720 612 481-27.1R
Fig. 21
Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage par radiateurs
90
C
80
80
70
60
60
VL
70
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
+10
0
-10
AT
-20
C
+20
Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage au sol
Température extérieure
Réglage d’origine des paramètres de la
courbe de chauffage
Exposant surface de chauffage (valeur fixe),
courbure de la courbe de chauffage
Temp.extérieure minimale
Pied de courbe
Température de départ maxi
Température de référence
Température départ max. séch. chape
Compensation de la température ambiante
Arrêt chauff. pour temp. ext. sup. à
6 720 800 791 (2012/02)
+10
0
AT
6 720 612 481-29.1R
AT
0
6 720 612 481-30.1R
90
+20
Fig. 20
+10
AT
Réglage d’origine de la courbe de chauffage avec la méthode origine/point final
VL
50
40
+20
C
80
60
50
Fig. 19
90
70
VL
VL
C
Fig. 22
VL
-10
-20
C
6 720 612 481-28.1R
Réglage d’origine de la courbe de chauffage pour le chauffage par convection
Température de départ
Courbe de
chauffe
–
Plancher
chauffant
1,1
Radiateurs
1,3
Convecteurs
1,4
–
25°C
75°C
–
80°C
0,0 K
20°C
–15°C
–
–
45°C
55°C
0,0 K
20°C
–15°C
–
–
75°C
80°C
0,0 K
20°C
–15°C
–
–
80°C
80°C
0,0 K
20°C
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 47
Menu : Paramètres chauffage > Pied de courbe
B Régler le pied de la courbe de chauffage selon
la méthode classique origine/point final.
Menu : Paramètres chauffage > Température de
départ maxi
Menu : Paramètres chauffage > Infl. local adaptée aux modes serv.
B Sélectionner les modes de service avec lesquels l’influence de la température ambiante
doit être active :
B Régler le point final de la courbe de chauffage
selon la méthode classique origine/point final.
– Eco. et hors-gel : influence de la température ambiante active uniquement pour ces
modes de service.
Menu : Paramètres chauffage > Température de
référence
– Confort Eco Hors-gel : influence de la température ambiante active en permanence.
B Régler la valeur de consigne de la température
de départ dimensionnée en tenant compte du
type de chauffage concerné :
– Pour Plancher chauffant p. ex., température de départ de consigne de 45 °C.
– Pour Radiateurs p. ex., température de
départ de consigne de 75 °C.
– Pour Convecteurs p. ex., température de
départ de consigne de 80 °C.
Menu : Paramètres chauffage > Température
départ max. séch. chape
B Régler, en fonction du type de chauffage, la
température de consigne de départ
maximale :
– Pour Plancher chauffant p. ex., température de départ de consigne maxi de 55 °C.
Menu : Paramètres chauffage > Sonde
d’ambiance
Sonde d’ambiance apparaît seulement
lorsqu’une commande à distance FB 10 est raccordée.
B Sélectionner Sonde d’ambiance :
– Temp. moins élevée : parmi les sondes de
température intégrées au FW 120 et à la
FB 10, la sonde enregistrant la température la plus basse est utilisée.
– Capteur interne : la sonde de température
intégrée au régulateur FW 120 est utilisée.
– Capteur du FB10 : la sonde de température intégrée à la commande à distance
FB 10 est utilisée.
– Pour Radiateurs p. ex., température de
départ de consigne maxi de 80 °C.
– Pour Convecteurs p. ex., température de
départ de consigne maxi de 80 °C.
Menu : Paramètres chauffage > Influence de la
temp. ambiante
Influence de la temp. ambiante apparaît uniquement lorsque le régulateur est monté au mur.
B Régler l’influence de la température ambiante
sur la courbe de chauffage :
– 0 % : pas d’influence de la température
ambiante
– 100 % : influence maximale de la température ambiante.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
48 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
Menu : Paramètres chauffage > Compensation
de la température ambiante
Menu : Paramètres chauffage > Température
ext. mise hors-gel
B Régler l’augmentation durable de la température ambiante souhaitée, par ex. pour corriger
des variations liées au système.
Avertissement : Destruction des
composants hydrauliques de l’installation en cas d’une limite de protection antigel trop basse et de
températures extérieures inférieures à 0 °C prolongées !
Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff.
jusqu’ à temp. ambiante de
B Sélectionner la phase de refroidissement :
B Ne faire effectuer le réglage de
base de la limite de protection
antigel (3 °C) que par un spécialiste et en conformité avec l’installation.
– Non : chauffage en fonction de la courbe
de chauffage.
– Oui : chauffage en fonction de la courbe,
mais absence de chauffage pendant la
phase de refroidissement, jusqu’à ce que la
température ambiante actuelle (p. ex.
Chauffer = 21,0 °C) soit tombée au prochain niveau de température ambiante programmé pour un mode de service (p. ex.
Economiser avec 15,0 °C). La pièce est
ensuite chauffée à la température de ce
mode de service (p. ex. Economiser avec
15,0 °C).
B Ne pas régler la limite de protection antigel sur une position
trop basse.
Les dommages résultant d’un
réglage de la limite de protection antigel trop bas ne sont pas
couverts par la garantie !
•
Si la température extérieure excède de
1 K (°C) la température hors-gel réglée et qu’il
n’y a pas de demande de chauffe, la pompe du
circuit de chauffage est désactivée.
•
Si la température extérieure est inférieure à la
température hors-gel réglée, la pompe du circuit de chauffage est enclenchée (protection
antigel de l’installation).
Menu : Paramètres chauffage > Arrêt chauff.
pour temp. ext. sup. à
B Régler la température extérieure à laquelle le
chauffage doit se désactiver :
– 10°C ... 25 °C : température extérieure à
laquelle le chauffage se désactive.
– 99°C : fonction désactivée (le chauffage
peut être activé quelle que soit la température extérieure).
6 720 800 791 (2012/02)
B Régler la température hors-gel à laquelle doit
s’enclencher le chauffage.
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 49
Menu : Paramètres chauffage > Régler capteur
de temp. amb. FB10
Régler capteur de temp. amb. FB10 apparaît
seulement lorsqu’une commande à distance
FB 10 est attribuée.
Ce menu permet de corriger la valeur de température ambiante affichée.
B Installer un instrument de mesure de précision approprié à proximité de la FB 10. L’instrument de mesure de précision ne doit pas
transmettre de chaleur à la FB 10.
B Pendant 1 heure, protéger contre les sources
de chaleur telles que le rayonnement solaire,
la chaleur corporelle etc.
Ville
Temp.extérieure minimale en°C
Ville
Athènes
–2
Marseille
–6
Berlin
–15
Moscou
–30
Bruxelles
–10
Naples
–2
Budapest
–12
Nice
±0
Bucarest
–20
Paris
–10
Hambourg
–12
Prague
–16
Helsinki
–24
Rome
–1
Istanbul
–4
Sébastopol
–12
Copenhague
–13
Stockholm
–19
Lisbonne
±0
Valence
–1
Londres
–1
Vienne
–15
–4
Zurich
–16
Madrid
Temp.extérieure minimale en°C
B Ajuster la valeur de correction affichée à la
température ambiante.
Tab. 2
Menu : Paramètres chauffage > Durée fonctionnement du mélangeur
Menu : Paramètres chauffage > Inertie thermique du bâtiment
B Ajuster la Durée fonctionnement du mélangeur au temps de fonctionnement du moteur
de la vanne de mélange utilisé.
B Régler le facteur de capacité de stockage thermique du bâtiment.
Menu : Paramètres chauffage > Temp.extérieure minimale
B Régler une température extérieure minimale
adaptée au dimensionnement du chauffage
(valeurs de référence Æ tableau 2).
Une faible température extérieure donne une
courbe de chauffage plate.
Températures extérieures minimales en
Europe
– ≥ 50 % : bâtiment à construction lourde
(p. ex. maison en pierre à murs épais.
– ≤ 50 % : bâtiment à construction légère
(p. ex. résidence de vacances en bois).
Menu : Paramètres chauffage > Ajust.sonde de
temp. ambiante intégrée
Ajust.sonde de temp. ambiante intégrée apparaît uniquement lorsque le régulateur est monté
au mur.
Ce menu permet de corriger la température
ambiante affichée.
B Installer un instrument de mesure de précision approprié à proximité du FW 120. L’instrument de mesure de précision ne doit pas
transmettre de chaleur au FW 120.
B Pendant 1 heure, protéger contre les sources
de chaleur telles que le rayonnement solaire,
la chaleur corporelle etc.
B Ajuster la valeur de correction affichée à la
température ambiante.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
50 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.4
Configurer le système solaire
Niveau spécialiste : Config. syst.solaire
Structure du menu et plages de réglage
Æ page 42.
Ce menu permet de régler la désinfection thermique pour le système solaire.
B Outre le Syst. solaire basic, régler l’option
Opt. sol. E : désinfection therm..
La commande de la pompe (PE) s’opère selon
les réglages du menu Désinfect. thermique
(Æ chapitre 6.3.6 page 33) et la capacité
totale du ballon est réchauffée à la température de désinfection thermique requise.
8.5
Paramètres du système solaire
Remplir puis purger l’installation
solaire en procédant comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à
la première mise en service selon
les indications de ce chapitre.
Niveau spécialiste : Param. syst. solaire
Structure du menu et plages de réglage
Æ page 43.
Les réglages d’origine des paramètres de ce
menu sont adaptés aux installations de dimensions courantes. Ce menu permet d’ajuster avec
précision les paramètres en fonction du système
solaire installé.
Les indications entre parenthèses
désignent des positions également
utilisées dans les schémas de branchement, accompagnés d’exemples
d’installation, fournis dans la notice
d’installation de l’ISM.
6 720 800 791 (2012/02)
8.5.1
Paramètres du système solaire basic
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic
> SP: Ecart de temp. de démarrage
Pour le circulateur solaire (SP) :
B augmenter la valeur de réglage si la longueur
des conduites entre le champ collecteur et le
ballon solaire est très élevée (p. ex. ≥ 30 m de
longueur simple).
-ouB réduire la valeur de réglage
– si la longueur des conduites entre le champ
collecteur et le ballon solaire est très
réduite (p. ex. installation sous les toits).
– si la liaison thermique de la sonde de température de capteur solaire (T1) n’est pas
optimale (p. ex. installation de la T1 à
l’extérieur du collecteur, au niveau de son
raccord de sortie).
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic
> SP: Ecart de temp. d’arrêt
B Même façon de procéder que pour l’option de
menu précédente SP: Ecart de temp. de
démarrage.
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic
> T2: temp. max ballon solaire
Description détaillée relative à T2: temp. max
ballon solaire Æ page 36.
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic
> Temp. maxi capteur
Avec des températures supérieures
à 140 °C et une pression de l’installation < 4 bars, le fluide caloporteur
s’évapore dans le collecteur. La
pompe du circuit solaire reste bloquée jusqu’à ce que le collecteur atteigne une température à laquelle il
n’y ait plus de vapeur dans le circuit
solaire.
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 51
Point de mesure sonde de température (T1) :
8.5.3
B Régler une valeur assez élevée si les conduites, pompes, etc. installées peuvent fonctionner à une pression de service ≥ 6 bars et à des
températures élevées.
L’optimisation solaire a lieu automatiquement,
en fonction de la puissance solaire disponible.
Le calcul de la puissance solaire nécessite les
données suivantes : surface disponible pour les
collecteurs, type de collecteur et zone climatique
dans laquelle se trouve l’installation.
-ouB Régler une valeur plus faible si les conduites,
pompes, etc. installées ne peuvent fonctionner qu’à une pression de service très faible et
à des températures basses.
Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic
> SP: mode pompe capt. solaire 1
B Sélectionner le mode de service du circulateur
solaire (SP) :
– Mode automatique : mode de régulation
automatique en fonction des paramètres
réglés.
– Marche forcée : activation durable de la
pompe (p. ex. pour la purge de l’installation solaire lors de la mise en service).
– Arrêt forcé : désactivation durable de la
pompe (p. ex. lors de travaux de maintenance sur l’installation solaire sans interruption du mode chauffage).
8.5.2
Paramètres de désinfection thermique
Paramètres d’optimisation solaire
Menu : Param. syst. solaire > Optimisation
solaire > Surface 1er groupe de capt. solaire
B Régler la surface disponible pour le champ
collecteur.
Type de
collecteur
Surface brute disponible par
collecteur en m2
FK 210
2,1
FK 240
2,4
FK 260
2,6
VK 180
1,8
FKT-1
2,4
FKC-1
2,4
FKB-1
2,4
Tab. 3
Surfaces brutes collecteurs
Menu : Param. syst. solaire > Optimisation
solaire > Type 1er groupe de capt. solaire
B Sélectionner le type de collecteur installé
pour le champ collecteur.
Menu : Param. syst. solaire > PE: Mode pompe
de désinfection therm.
Menu : Param. syst. solaire > Optimisation
solaire > Zone climatique
B Sélectionner le mode de service de la pompe
(PE) pour la désinfection thermique :
B Régler la valeur de la zone climatique où se
trouve d’installation.
– Mode automatique : mode de régulation
automatique en fonction des paramètres
réglés.
– Marche forcée : activation durable de la
pompe (p. ex. test de fonctionnement lors
de la mise en service).
– Arrêt forcé : désactivation durable de la
pompe (p. ex. lors de travaux de maintenance sur la pompe sans interruption du
mode chauffage).
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
52 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
RUS
FIN
75
EST
N
LV
S
LT
80
BY
DK
PL
UA
IRL
GB
NL
D
B
CZ
95
SK
CH
F
RO
H
A
SL
HR
SR
100
BG
BiH
MK
I
GR
E
6 720 612 481-31.2O
P
115
130
AL
135
MA
Fig. 23
DZ
TN
Carte avec les zones climatiques européennes
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 53
Si la zone où se trouve l’installation n’est pas
visible sur la carte des zones climatiques
(Æ Figures 23) :
8.6
B ne pas modifier la valeur d’optimisation
solaire préréglée
Structure du menu Æ page 43.
-ouB utiliser la valeur de la zone climatique la plus
proche de celle où se trouve l’installation.
Menu : Param. syst. solaire > Optimisation
solaire > Optimisation temp. ECS / apport
solaire
Description détaillée relative à Optimisation
temp. ECS / apport solaire Æ page 36.
Menu : Param. syst. solaire > Optimisation
solaire > Influence otpimisat. circuit de chauff.
Description détaillée relative à Influence otpimisat. circuit de chauff. Æ page 36.
8.5.4
Mettre le système solaire en service
Menu : Param. syst. solaire > Mettre en service
le système solaire
B Remplir et purger le système solaire.
B Contrôler les paramètres du système solaire
et procéder, si nécessaire, à un ajustage de
précision au système solaire installé.
Historique des pannes
Niveau spécialiste : Erreurs système
Permet aux spécialistes d’afficher les
20 dernières pannes éventuellement survenues
dans l’installation (date, source, code et description de la panne). Les pannes affichées en premier peuvent être encore actives.
8.7
Affichage et réglage de
l’adresse du service aprèsvente
Niveau spécialiste : Adr. Service-client
Structure du menu et plage de réglage
Æ page 44.
Permet aux spécialistes de saisir le numéro de
téléphone et l’adresse du chauffagiste dans les
cas de service après-vente.
Saisir un espace :
B effacer le signe sélectionné, une
fois surligné, avec
(espace
= _ ).
B Mettre le système solaire en service :
– Oui : système solaire actif. Les sorties de
commutation ISM sont activées pour la
régulation.
– Non : système solaire inactif. Les sorties
de commutation ISM ne sont pas activées
pour la régulation mais peuvent être
enclenchées manuellement.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
54 | Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes)
8.8
Affichage d’informations
système
8.9
Fonction de séchage chape
béton
Niveau spécialiste : Info système
Niveau spécialiste : Séchage chape
Structure du menu Æ page 44.
Structure du menu et plage de réglage
Æ page 44.
Affichage de différentes informations système :
•
Date de première mise en service
(activation automatique à la mise en service)
•
N° de série de la chaudière
(valeur fixe chaudière)
•
Date de fabrication de la chaudière
(valeur fixe chaudière)
•
N° de série et type de la régulation
(valeur fixe départ usine)
•
Date de fabrication de la régulation
(valeur fixe départ usine)
•
Version de la régulation
(valeur fixe départ usine)
Avertissement : détérioration de la
chape
B Un circuit de chauffage non mélangé doit être raccordé directement à la chaudière. La capacité
d’absorption de chaleur de la
chape de béton à sécher doit
être supérieure à la puissance
minimale délivrée par la chaudière.
B Programmer la fonction de séchage chape béton conformément aux instructions du
fabricant de la chape.
B L’utilisation de la fonction de séchage chape béton ne dispense
pas d’une inspection quotidienne des lieux. Respecter le protocole prescrit.
La fonction de séchage chape béton permet de
sécher des chapes fraîchement posées sur un sol
chauffant, conformément aux instructions du
fabricant.
De la programmation à la désactivation de la fonction de séchage chape béton, la préparation d’eau
chaude est impossible.
Menu : Séchage chape > Interrompre séchage
chape béton
B Lorsque la fonction de séchage chape béton
est activée, elle peut être désactivée avec Oui.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglage du menu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) | 55
Menu : Séchage chape > Temp. départ max.
Menu : Séchage chape > Date de démarrage
B Régler la température de départ maximale (1)
pour la fonction de séchage chape béton.
B Régler la date de démarrage (4) de la fonction
de séchage chape béton.
Menu : Séchage chape > Durée de maintien à
temp. départ max.
Menu : Séchage chape > Heure de démarrage
B Régler une durée de maintien (2) à la température de départ maximale.
B Régler l’heure de démarrage (4) de la fonction
de séchage chape béton.
Menu : Séchage chape > Durée totale de
séchage chape béton
Exemple :
VL
La durée totale est automatiquement calculée.
L’augmentation de la température de départ
n’excède pas 10 K par jour. Si cette augmentation de température est trop importante pour la
chape, la durée totale doit être prolongée. Le
niveau d’élévation de la température par jour
diminue alors proportionnellement. Au premier
et au dernier niveau, la température de départ
s’élève à 25 °C (valeur fixe).
C
1
35
25
1d
1d
1d
3
4
1d
t
6 720 613 058-06.1R
Fig. 24
1d
1
2
Température de départ maximale (1) = 50 °C
3
Durée de maintien à la température de départ
maxi (2) = 7 jours
4
t
VL
Augmentation/diminution maxi de la température
par jour =
2
45
1 jour (valeurs fixes)
Température maximale de départ
Durée de maintien à la température de
départ maxi
Durée totale de séchage de la dalle
béton
Heure et date de démarrage
Temps
Température de départ
( 50°C – 25°C )
2d × ---------------------------------------- + 7d = 17d
5K
Durée totale du séchage de la chape (3) =
17 jours
B Régler la durée totale (3) d’utilisation de la
fonction de séchage chape béton.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
56 | Elimination des pannes
9
Elimination des pannes
Affichage des pannes des composants BUS.
Une panne de chaudière (p. ex. panne EA) s’affiche à l’écran du régulateur avec les messages
correspondants.
B consulter un spécialiste dans le domaine du
chauffage.
9.1
A l’intention des spécialistes :
B Eliminer la panne conformément
aux instructions de la documentation technique de la chaudière.
Elimination des pannes avec affichage (uniquement pour les
spécialistes)
9
12 h
15
1
2
3
4
3
24 h
21
6 720 613 464-22.1O
Fig. 25
1
2
3
4
Message de panne
Numéro de panne
Composant BUS qui a détecté la panne
et la signale à tous les régulateurs
Texte correspondant au numéro de
panne
Code ou autre texte sur la panne
La panne actuelle s’affiche sur le régulateur et la
commande à distance (sur la FB 10, sans texte) :
B Identifier le composant BUS présentant la
panne actuelle. La panne ne peut être éliminée que sur le composant BUS qui en est à
l’origine.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Elimination des pannes | 57
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Réparation par un
spécialiste
Texte
Code
Cause
Erreurs 01
Erreur de communication BUS !
10
Le composant BUS attribué à Vérifier le codage des coml’IPM FB 100 ne répond plus. posants BUS ainsi que la
La chaudière ne répond plus. connexion BUS et remédier à
la coupure si nécessaire.
200
201
Raccordement d’un composant BUS incorrect.
Identifier et remplacer le
composant BUS incorrect.
40
Raccordement d’un composant BUS incorrect.
Identifier et remplacer le
composant BUS incorrect.
41
Réglage de deux codages
identiques sur l’IPM.
Arrêter l’installation et corriger le codage.
42
Commutateur de codage de
l’IPM en position intermédiaire.
50
Echec de la désinfection via
IPM.
Mettre le thermostat de température de départ situé sur
la chaudière en butée à
droite.
100
L’ISM ne répond pas.
Vérifier la connexion BUS et
remédier à la coupure si
nécessaire.
254
Trop-plein de messages de
panne.
–
Erreurs 02
Erreur interne !
Réinitialisation de quelques paramètres
suite à une erreur EEPROM
205
Voir message affiché. 1)
Vérifier les paramétrages et
les rectifier si nécessaire. Si
la panne réapparaît, déterminer et remplacer le régulateur/la commande à distance
défectueux/défectueuse.
Erreurs 02
Erreur interne !
FW120/FB100 ne peut plus régler le
système de chauffage
255
Voir message affiché. 1)
Déterminer et remplacer le
régulateur/la commande à
distance défectueux/défectueuse.
Erreurs 03
Sonde de température défectueuse
20
Coupure dans la sonde de
température ambiante montée dans le FW 120/FB 100/
FB 10.
Déterminer et remplacer le
régulateur/la commande à
distance défectueux/défectueuse.
21
Court-circuit dans la sonde
de température ambiante
montée dans le FW 120/
FB 100/FB 10.
195
Voir message affiché. 1)
Erreurs 02
Erreur interne !
Erreurs 10
Configuration du système : invalide
Commande à distance détectée ou
réglée pour circuit de chauffage inexistant. Contrôler le codage !
1)
FW 120
Contrôler la structure et la
configuration du système, les
ajuster si nécessaire.
Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.
6 720 800 791 (2012/02)
58 | Elimination des pannes
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Texte
Code
Cause
Erreurs 11
Configuration du système : nouveau
composant BUS
Nouvel ISM reconnu. Mettre tous les ISM
sous tension simultanément et démarrer
la configuration automatique du
système !
131
132
Voir message affiché. 1)
Erreurs 11
Configuration du système : nouveau
composant BUS
Nouvelle radiocommande reconnue,
vérifier la configuration du système et
adapter!
134
Erreurs 11
Configuration du système : nouveau
composant BUS
Nouvel IPM reconnu, vérifier la configuration du système et l’adapter !
135
137
139
Erreurs 12
Configuration du système : composant
BUS manque
ISM1/ISM2 manquant. Vérifier le
câblage !
170
171
Voir message affiché. 1)
Erreurs 12
Configuration du système : composant
BUS manque
IPM pour ballon en aval de la bouteille
casse-pression plus reconnu. Vérifier le
codage !
172
Voir message affiché. 1)
Erreurs 12
Configuration du système : composant
BUS manque
IPM pour ballon en aval de la bouteille
casse-pression non reconnu. Vérifier le
câblage et le codage !
173
Voir message affiché. 1)
Erreurs 12
Configuration du système : composant
BUS manque
Télécommande avec codage 1 pas
détecté. Contrôler le raccord et le
codage.
175
Voir message affiché. 1)
Erreurs 12
178
Configuration du système : composant
179
BUS manque
IPM avec codage 1 pas reconnu. Contrôler le raccord et le codage.
Voir message affiché. 1)
1)
Réparation par un
spécialiste
Vérifier et rectifier le codage.
Hors tension sur l’IPM.
Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Elimination des pannes | 59
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Réparation par un
spécialiste
Texte
Code
Cause
Erreurs 13
Configuration du système : composant
BUS changé ou remplacé
Vérifier la configuration du système de
préparation ECS ou lancer la configuration automatique !
157
Voir message affiché. 1)
Erreurs 13
Configuration du système : composant
BUS changé ou remplacé
Contrôler la configuration du circuit x et
sa connection à l’IPM n° x !
159
Voir message affiché. 1)
Erreurs 14
Configuration du système : composant
BUS non compatible
L’IPM est sans fonction car la préparation de ECS est déjà contrôlée par la
chaudière!
117
Voir message affiché. 1)
Erreurs 14
Configuration du système : composant
BUS non compatible
Le codage de l’IPM du ballon doit être
au moins de niveau 3 !
119
Voir message affiché. 1)
Erreurs 15
Sonde de température externe pas
connectée !
Valeur de la température extérieure non
disponible
30
Voir message affiché. 1)
Contrôler la sonde de température externe et remédier à
la coupure si nécessaire.
Erreurs 19
Impossible d’enregistrer les paramètres
réglés !
202
Le composant BUS est configuré mais n’est pas disponible actuellement.
Contrôler la structure du système, vérifier la configuration du système et, si
nécessaire, les ajuster et rectifier les paramétrages.
Erreurs 20
Configuration du système : invalide
193
Codage incorrect de la com- Avec la FW 120, seul le
mande à distance pour le cir- codage 1 est possible dans la
cuit de chauffage.
commande à distance.
Erreurs 21
Configuration du système : nouveau
composant BUS
135
137
139
Voir message affiché sur la commande à distance.
Erreurs 22
Configuration du système : composant
BUS manque
178
179
IPM avec code 1 non détecté
par la commande à distance.
1)
FW 120
Identifier le composant BUS
non compatible et le retirer
de l’installation.
Vérifier la connexion et le
codage de l’IPM et rectifier
au besoin.
Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne.
Les autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.
6 720 800 791 (2012/02)
60 | Elimination des pannes
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Réparation par un
spécialiste
Texte
Code
Cause
Erreurs 23
Configuration du système : composant
BUS changé ou remplacé
159
Configuration système de la
commande à distance pour
le circuit de chauffage 1 et
raccords avec IPM pour le
circuit de chauffage 1 non
admissibles.
Erreurs 24
Configuration du système : composant
BUS non compatible
119
Voir message affiché sur la commande à distance.
Erreurs 28
Commande à distance installée dans la
chaudière
155
commande à distance montée dans la chaudière.
Monter la commande à distance dans l’habitation.
Erreurs 29
Impossible d’enregistrer les paramètres
réglés !
202
Le composant BUS est configuré mais n’est pas disponible actuellement.
Contrôler la structure du système, vérifier la configuration du système et, si
nécessaire, les ajuster et rectifier les paramétrages sur la
commande à distance.
Erreurs 30
Sonde de température du mélangeur
défectueuse !
7
Sonde de température du
mélangeur (MF) raccordée à
l’IPM défectueuse.
Contrôler et remplacer si
nécessaire la sonde de température du mélangeur (MF).
Erreurs 31
Sonde externe de température départ
défectueuse !
6
Sonde de température commune raccordée à l’IPM (VF)
défectueuse.
Contrôler et remplacer si
nécessaire la sonde de température commune (VF).
Erreurs 32
Sonde de température du ballon
défectueuse !
8
Sonde de température du
ballon (SF) raccordée à l’IPM
défectueuse.
Contrôler et remplacer si
nécessaire la sonde de température du ballon (SF).
Erreurs 33
Erreur de connexion des sondes de
température !
20
Sonde de température du
ballon (SF) et sonde de température du mélangeur (MF)
raccordées à l’IPM.
Retirer l’une des deux sondes de température (SF ou
MF).
21
Deux sondes de température communes (VF) sont
raccordées à l’IPM.
Retirer une sonde de température commune (VF).
22
Sonde de température raccordée à l’IUM.
Retirer la sonde de température et utiliser si nécessaire
un pont de codage.
Erreurs 34
Mode de fonctionnement incompatible
avec la sonde de température
raccordée !
23
Les sondes de température
raccordées à l’IPM et le
mode de service attribué ne
sont pas compatibles.
Contrôler les sondes de température et le mode de service attribué et les ajuster si
nécessaire.
Erreurs 40
Sonde de température T1 sur 1er groupe
de capteurs solaires défectueuse !
101
Court-circuit du câble de la
sonde (T1).
102
Coupure du câble de la
sonde (T1).
Contrôler et remplacer si
nécessaire la sonde de température (T1).
6 720 800 791 (2012/02)
Contrôler configuration du
système pour circuit de
chauffage 1 et raccords au
IPM pour circuit de
chauffage 1.
FW 120
Elimination des pannes | 61
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Réparation par un
spécialiste
Texte
Code
Cause
Erreurs 41
Sonde de température T2 sur ballon
solaire défectueuse !
103
Court-circuit du câble de la
sonde (T2).
104
Coupure du câble de la
sonde (T2).
121
Blocage mécanique du circulateur solaire (SP).
Dévisser la vis à fente située
sur la partie supérieure de la
pompe et dévisser l’arbre de
la pompe avec un tournevis.
Eviter tout choc sur l’arbre
de la pompe.
Présence d’air dans le système solaire.
Purger le système solaire,
faire l’appoint de liquide
caloporteur si nécessaire.
122
Type de sonde de température de capteur solaire utilisé
comme sonde de température du ballon (T2).
123
Type de sonde de température du ballon utilisé comme
sonde de température de
capteur solaire (T1).
Utiliser le type de sonde de
température correct. Æ
Caractéristiques techniques
dans la notice d’installation
de l’ISM.
132
Type de sonde de température PTC 1000 utilisé comme
sonde de température du
ballon (T2).
133
Type de sonde de température PTC 1000 utilisé comme
sonde de température de
capteur solaire (T1).
124
Sondes de température (T1
et T2) permutées.
Erreurs 50
Circulateur solaire bloqué ou air dans le
système !
Erreurs 51
Sonde de température connectée
incompatible !
Erreurs 52
Sondes de températures permutées !
FW 120
Contrôler et remplacer si
nécessaire la sonde de température (T2).
Contrôler les sondes de température et permuter les connexions si nécessaire.
6 720 800 791 (2012/02)
62 | Elimination des pannes
Affichage (Æ Pos. 1, 3 et 4 de la figure 25)
Texte
Code
Cause
Réparation par un
spécialiste
Erreurs 53
Sonde de température installée au mauvais endroit !
125
Sonde de température de
capteur solaire (T1) installée
à l’entrée du champ collecteur.
Monter la sonde de température de capteur solaire (T1) à
proximité de la sortie du
champ collecteur.
Erreurs 54
Température de désinfection thermique
dans ballon solaire non atteinte !
145
Température maximale pour
le ballon solaire trop basse.
Régler la température maximale pour le ballon solaire à
une valeur plus élevée.
Débit de la pompe de désinfection (PE) trop faible.
Régler la pompe de désinfection (PE) à un niveau de
pompage plus élevé ou, si
possible, ouvrir plus largement la valve papillon.
Désinfection thermique inter- Pas de panne Le message de
rompue manuellement avant panne n’apparaît que penque la température nécesdant 5 minutes.
saire dans le ballon solaire
ait été atteinte.
Erreurs 55
Système solaire pas encore mis en
service !
146
Le système solaire n’est pas
encore en service.
Remplir puis purger l’installation solaire en procédant
comme indiqué dans la documentation technique s’y rattachant, et la préparer à la
première mise en service.
Mettre ensuite l’installation
solaire en service.
Erreurs 56
Au moins une pompe ou une vanne en
mode manuel !
147
Pompe (SP) en mode
manuel.
154
Pompe (PE) en mode
manuel.
Remettre le paramétrage de
la pompe sur « Mode
automatique ».
1)
Le message s’affiche sur le composant BUS (p. ex. commande à distance) qui a détecté la panne. Les
autres composants BUS affichent quant à eux le code correspondant au message.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Elimination des pannes | 63
9.2
Elimination des pannes sans affichage
Défaut
Cause
Remède
Température ambiante sou- Valve(s) de thermostat réglée(s) sur une Régler valve(s) de thermostat sur une
haitée pas atteinte.
valeur faible.
valeur plus élevée.
Réglage trop bas de la courbe de chauf- « Régler sur une valeur plus élevée
fage.
« Niveau de temp. » pour « Chauffer »
ou faire corriger la courbe de chauffage
par un spécialiste.
Durée trop importante de
la mise à température.
Thermostat de température de départ
situé sur la chaudière réglé sur une
valeur trop faible.
Régler le thermostat de température de
départ sur une valeur plus élevée.
Présence d’air dans l’installation de
chauffage.
Purger les radiateurs et l’installation de
chauffage.
« Vitesse de montée en temp. » réglée
sur une valeur trop faible.
« Régler « Vitesse de montée en temp. »
p. ex. sur « Rapide ».
Température ambiante sou- Les radiateurs chauffent trop.
haitée largement dépassée.
Si nécessaire, réduire l’influence de
l’optimisation solaire.
Régler valve(s) de thermostat sur une
valeur plus faible.
« Régler sur une valeur plus basse
« Niveau de temp. » pour « Chauffer »
ou faire corriger la courbe de chauffage
par un spécialiste.
L’emplacement de montage du FW 120
n’est pas optimal, p. ex. mur extérieur,
proximité d’une fenêtre, courant d’air,
...
Choisir un emplacement de montage
plus approprié pour le FW 120 et confier son déplacement à un spécialiste.
Variations de température La pièce subit les effets temporaires de « Faire augmenter « Influence de la
ambiante trop importantes. sources de chaleur externes, p. ex.
temp. ambiante » par un spécialiste.
rayonnement solaire, éclairage de la
Choisir un emplacement de montage
pièce, T.V., cheminée, etc.
plus approprié pour le FW 120 et confier son déplacement à un spécialiste.
La température augmente
au lieu de baisser.
Réglage incorrect de l’heure.
Vérifier le réglage.
En mode « Economiser »
et/ou « Hors-gel », température ambiante trop élevée.
Accumulation de chaleur importante
dans le bâtiment.
Avancer l’heure de commutation pour
« Economiser » et/ou pour « Hors-gel ».
Régulation incorrecte ou
absence de régulation.
Connexion BUS des composants BUS
défectueuse.
La connexion BUS doit être vérifiée, et
rectifiée si nécessaire, par un spécialiste opérant conformément au schéma
de branchement.
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
64 | Elimination des pannes
Défaut
Cause
Remède
Seul le mode automatique
peut être sélectionné.
Sélecteur de mode défectueux.
Faire remplacer le FW 120 par un spécialiste.
Le ballon d’eau chaude ne
chauffe pas.
Thermostat de température d’eau
chaude situé sur la chaudière réglé sur
une valeur trop faible.
Régler le thermostat de température
d’eau chaude sur une valeur plus élevée.
Thermostat de température de départ
situé sur la chaudière réglé sur une
valeur trop faible.
Mettre le thermostat de température de
départ situé sur la chaudière en butée à
droite.
Si nécessaire, réduire l’influence de
l’optimisation solaire.
Si la panne ne peut pas être éliminée :
Caractéristiques techniques de l’appareil
B Contacter le chauffagiste autorisé ou le service après-vente et préciser la panne ainsi que
les données des appareils (voir plaque signalétique sur le couvercle).
Type : ...................................................................
N° de série : .........................................................
Date de fabrication (FD...) : .................................
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Consignes pour économiser l’énergie | 65
10
•
•
•
Consignes pour économiser l’énergie
Le système de régulation commandé par les
conditions atmosphériques régule la température de départ en fonction de la courbe de
chauffage réglée : plus la température extérieure est basse, plus la température de
départ est élevée. Economie d’énergie :
Régler la courbe de température le plus bas
possible en fonction de l’isolation du bâtiment
et des conditions d’installation
(Æ chapitre 8.3 à partir de la page 45).
Chauffage par le sol :
Ne pas dépasser la valeur de la température
de départ recommandée par le fabricant
comme température de départ maximale
(p. ex. 60 °C).
Ajuster et optimiser les niveaux de températures et les heures de commutation en fonction
de la sensibilité individuelle des occupants de
l’habitation à la température.
– Chauffer
– Economiser
– Hors-gel
•
•
= confort
= actif
= absence ou sommeil.
Régler dans toutes les pièces les valves de
thermostat de manière à pouvoir atteindre la
température ambiante souhaitée dans chacune d’entre elles. N’augmenter les niveaux de
températures que si la température souhaitée
n’a pas été atteinte après une période assez
longue (Æ chapitre 6.2.2 page 28).
Les réductions de la température ambiante au
moyen de phases Economie permettent d’économiser beaucoup d’énergie : réduction de la
température ambiante de 1 K (°C) : jusqu’à
5 % d’économie d’énergie. Non recommandé :
laisser chuter la température de pièces chauffées quotidiennement à moins de +15 °C. Car
dans ce cas, les murs refroidis continuent à
dégager du froid tandis que la température
ambiante est augmentée, ce qui provoque une
consommation d’énergie plus élevée que dans
le cas d’une alimentation thermique régulière.
FW 120
•
Bonne isolation thermique du bâtiment : la
température réglée pour Economiser n’est
pas atteinte. Il y a quand même économie
d’énergie, étant donné que le chauffage reste
éteint. Avancer alors le point de commutation
pour Economiser.
•
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres en position basculée. Le pièce perd de
manière permanente de la chaleur sans que
l’air s’en trouve amélioré pour autant.
•
Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
•
Pendant l’aération de pièces, fermer la valve
de thermostat ou mettre le sélecteur de mode
sur Hors-gel.
•
Ajuster et optimiser les niveaux de températures et les heures de commutation pour la préparation d’eau chaude en fonction des
besoins individuels en eau chaude des occupants de l’habitation.
Optimisation solaire
Activer l’Optimisation temp. ECS / apport
solaire par réglage d’une valeur comprise entre
1 K et 20 K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de
l’Optimisation temp. ECS / apport solaire est
trop fort, réduire progressivement la valeur.
Activer l’Influence otpimisat. circuit de chauff.
par réglage d’une valeur comprise entre 1 K et
5 K Æ chapitre 6.6 page 36. Si l’effet de
l’Influence otpimisat. circuit de chauff. est trop
fort, réduire progressivement la valeur.
6 720 800 791 (2012/02)
66 | Protection de l’environnement
11
Protection de l’environnement
La protection de l’environnement est une valeur
de base du groupe Bosch.
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que
l’autre. Les lois et les règlements concernant la
protection de l’environnement sont strictement
observés.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux
possibles.
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons
aux systèmes de de recyclage des différents
pays, qui garantissent un recyclage optimal.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux
qui devraient être recyclés.
Les groupes de composants peuvent facilement
être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants
peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglages individuels des programmes horaires | 67
12
Réglages individuels des programmes horaires
Contient les réglages d’origine et les réglages personnalisés des programmes horaires.
12.1
Programme de chauffage
Le réglage du programme de chauffage est décrit au chapitre 6.2 page 28.
P1
°C
P2
t
°C
P3
t
°C
P4
t
P5
P6
°C
t
°C
t
°C
t
Réglage d’origine
Lu - Je
06:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ve
06:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Sa
07:00
23:30
–
–
–
–
–
–
–
–
Di
08:00
22:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Réglage personnalisé
tous les
jours
Lu - Ve
Sa - Di
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
68 | Réglages individuels des programmes horaires
12.2
Programme eau chaude
Le réglage du programme eau chaude est décrit au chapitre 6.3 page 30.
P1
°C
P2
t
°C
P3
t
°C
P4
t
°C
P5
P6
t
°C
t
°C
t
Réglage d’origine
Lu - Je
60
05:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ve
60
05:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Sa
60
06:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Di
60
07:00
15
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Réglage personnalisé
tous les
jours
Lu - Ve
Sa - Di
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglages individuels des programmes horaires | 69
12.3
Programme de circulation d’eau chaude
Le réglage du programme de circulation est décrit au chapitre 6.3 page 30.
P1
marche/
arrêt
P2
t
marche/
arrêt
P3
marche/
arrêt
t
P4
t
marche/
arrêt
P5
P6
t
marche/
arrêt
^
marche/
arrêt
t
Réglage d’origine
Lu - Je
marche 06:00
arrêt
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Ve
marche 06:00
arrêt
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Sa
marche 07:00
arrêt
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Di
marche 08:00
arrêt
23:00
–
–
–
–
–
–
–
–
Réglage personnalisé
tous les
jours
Lu - Ve
Sa - Di
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
70 | Réglages individuels des programmes horaires
Notices
6 720 800 791 (2012/02)
FW 120
Réglages individuels des programmes horaires | 71
Notices
FW 120
6 720 800 791 (2012/02)
Bosch Thermotechnologie SAS
B.P. 1
F-29410 Saint-Thégonnec
www.bosch-climate.fr