Panasonic DMC CM1 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Panasonic DMC CM1 Mode d'emploi | Fixfr
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 1 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-CM1
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour
le lire, téléchargez-le sur le site Web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=
DMC-CM1&dest=EF
≥ Cliquez sur la langue désirée.
≥ Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou
imprimer le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe
Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
(A compter de septembre 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT0436
EF
F0914MR0
until
2015/01/08
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 2 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
≥ L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
≥ Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
∫
Marquage d’identification du produit
Produit
2
Lieu
Appareil photo numérique
Dans le cache du logement de la carte
Adaptateur secteur
En-dessous
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 3 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive
1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants.
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une
bande de fréquence de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Wi-Fi Utilisez dans l’Espace Économique Européen, en Suisse et en Turquie:
Le fonctionnement du dispositif dans la bande de fréquence 5 GHz est limitée
à une utilisation en intérieur.
L’utilisation d’un réseau LAN sans fil peut être limitée en fonction du pays.
Prenez connaissance des lois et des règlements pertinents dans le pays ou la
région avant de l’utiliser.
Pour avoir plus d’informations sur la consommation d’énergie et sur les
directives des exigences du règlement (CE) No.1275/2008, modifié par (EU)
No.801/2013, consultez “Mode d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)”.
(FRE) SQT0436
3
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 4 ページ
∫
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
À propos de l’adaptateur secteur
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
≥ N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien
aéré.
≥ L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit
principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une
prise électrique.
∫
À propos de la batterie
≥ Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
≥ Ne laissez pas l’appareil (y compris la batterie incorporée) à l’intérieur d’un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et
les fenêtres fermées.
4
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 5 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Informations réglementaires
∫ Ce produit et votre santé
Ce produit, comme d’autres dispositifs radio, émet une énergie électromagnétique des
radiofréquences.
Parce que ce produit fonctionne au sein des directives imposées par les normes et les
recommandations de sécurité relatives à la radiofréquence, nous croyons que ce produit
est sans danger pour les consommateurs.
Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique
et résultent des délibérations du panel et des comités de scientifiques qui étudient et
interprètent les publications sur les recherches approfondies en permanence.
Dans certains cas ou certains environnements, l’utilisation de ce produit peut être limitée
par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l’entreprise.
Ces cas peuvent inclure par exemple:
≥ L’utilisation de ce produit à bord d’un avion, ou
≥ Dans tout autre environnement où le risque d’interférences avec d’autres appareils ou
services est perçu ou identifié comme dangereux.
Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique au sujet de l’utilisation des dispositifs
sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (ex. aéroports), nous
vous conseillons de demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant de le mettre en
marche.
∫ Informations sur l’utilisateur
Nous ne sommes responsables d’aucune interférence radio ou de télévision causée par
des modifications non autorisées de ce produit.
La correction des interférences causées par de telles modifications sera de la
responsabilité de l’utilisateur.
Nous et nos revendeurs ou distributeurs agréés ne sommes pas responsables des
dommages ou de la violation des réglementations de l’État pouvant découler du
non-respect de ces directives.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0436
5
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 6 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Consignes de sécurité supplémentaires
∫
Affiches dans les établissements
Éteignez l’appareil dans les hôpitaux, les établissements de santé, ou dans tout autre
endroit où des affiches vous demandent de le faire.
Les hôpitaux et les établissements de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient
être sensibles à l’énergie RF extérieure.
∫
Pacemakers
≥ Les fabricants d’appareils médicaux recommandent une distance minimum de 15 cm
entre un dispositif sans fil et un implant médical tel qu’un pacemaker ou défibrillateur
cardiaque implanté, afin d’éviter toute interférence avec l’appareil médical.
≥ Les personnes avec un pacemaker:
– Doivent TOUJOURS garder ce produit à plus de 15 cm de leur pacemaker lorsque
celui-ci est en MARCHE;
– Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser les interférences
potentielles;
– Ne doivent pas transporter ce produit dans une poche près de la poitrine;
– Doivent immédiatement éteindre le produit si elles ont des raisons de suspecter la
présence d’interférences.
∫
Prothèses auditives
Certains produits numériques sans fil peuvent interférer avec des prothèses auditives.
Si de telles interférences surviennent, consultez le fabricant de votre prothèse auditive
pour trouver des solutions alternatives.
∫
Autres dispositifs médicaux
Si vous utilisez un autre dispositif médical personnel, consultez le fabricant de votre
dispositif pour déterminer si celui-ci est suffisamment protégé contre l’énergie RF
extérieure.
Votre médecin peut être en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
∫
Avion
Éteignez l’appareil après avoir embarqué dans l’avion, lorsque le personnel de bord
vous le demande.
Respectez les instructions du personnel de bord concernant l’utilisation du produit en
vol.
L’utilisation de ce produit dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l’avion et perturber les communications sans fil, et elle peut
également être illégale.
6
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 7 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
∫ Atmosphère potentiellement explosive
≥ Éteignez l’appareil dans les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions.
Des étincelles dans de telles zones pourraient provoquer une explosion ou un
incendie entraînant des blessures ou même la mort.
≥ Les zones à atmosphère potentiellement explosive peuvent inclure les stations
d’essence, les usines chimiques, le pont inférieur des bateaux, les établissements de
transfert ou de stockage de carburants ou de produits chimiques, les véhicules
utilisant du pétrole ou du gaz naturel, les zones où l’atmosphère contient des
particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques, et toute
autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule.
∫ Dispositifs électroniques
Ce produit reçoit et envoie des signaux de fréquence radio lorsqu’il est en marche.
La plupart des équipements électroniques sont protégés contre les signaux RF.
Toutefois, certains équipements électroniques peuvent ne pas l'être contre les signaux
RF de ce produit. Par conséquent, l’utilisation doit être limitée à certaines situations pour
éviter toute interférence.
∫ Conduite
≥ Accordez toute votre attention à la conduite.
Conduire prudemment est votre responsabilité première.
≥ Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel.
Il n’est pas prudent d’utiliser ce produit pendant que vous conduisez.
≥ Prenez connaissance des lois et du code de la route dans les zones où vous
conduisez, et respectez-les.
≥ Seul un personnel qualifié devra installer le produit dans un véhicule.
Contrôlez régulièrement que le produit est toujours installé en toute sécurité dans
votre véhicule et utilisez-le de façon adaptée.
≥ Ne placez pas ou n’installez pas le produit dans la zone située sur l'airbag ou dans la
zone de déploiement de l’airbag.
Si l’airbag se déploie, des blessures graves et/ou des dégâts matériels peuvent en
résulter.
≥ Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés présents dans les véhicules à moteur.
Consultez le fabricant (ou son représentant) du véhicule et des équipements qui ont
été ajoutés au véhicule concernant l’utilisation des produits mobiles.
≥ Utilisez un dispositif mains-libres, s’il est disponible et légalement autorisé.
(FRE) SQT0436
7
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 8 ページ
∫
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Communications d’urgence
Ne vous fiez jamais entièrement à un produit mobile pour les communications
importantes ou d’urgence.
Les connexions réseau peuvent être affectées par la charge résiduelle de la batterie, les
signaux radio, les réseaux de service, et par d’autres conditions, par conséquent, les
communications d’urgence ne peuvent être garanties dans toutes les conditions.
∫
Antenne
≥ Ne remplacez pas l’antenne.
Les antennes non autorisées, les modifications ou les accessoires peuvent
endommager le produit.
≥ Ne touchez pas et ne couvrez pas la zone de l’antenne lorsque le produit est en
marche.
La qualité des appels, les niveaux de puissance et la performance globale du produit
peuvent en être affectés.
∫
Usage prévu
≥ Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme, ou en tant que, équipement/système
nucléaire, équipement/système de contrôle du trafic aérien, équipement/système de
cockpit d’avion, dispositif ou accessoire médical¢1, appareil de maintien en vie ou
autre équipement/dispositif/système qui sont liés à la vie ou la sécurité humaine.
Panasonic décline toute responsabilité pour un quelconque handicap résultant de
l’utilisation de ce produit employé d’une des façons décrites précédemment.
¢1 Comme défini par la Directive relative aux Dispositifs Médicaux Européenne
(MDD) 93/42/CEE.
≥ Panasonic ne peut garantir aucunes spécifications, technologies, fiabilité, sécurité (par
exemple, inflammabilité/fumée/toxicité/émission de fréquences radio, etc.) relatives
aux normes de l’aviation et aux normes de l’équipement médical qui diffèrent des
spécifications de nos produits COTS (Commercial-Off-The-Shelf).
≥ Ce produit n’est pas destiné à être utilisé en tant qu’équipement médical y compris
comme appareil de maintien en vie, système de contrôle du trafic aérien ou autre
équipement, dispositif ou système qui sont liés à la vie ou la sécurité humaine.
Panasonic ne peut être tenu aucunement responsable pour tout dommage ou perte
résultant de l’utilisation de cet appareil employé comme un de ces types d’équipement,
de dispositif ou de système, etc.
8
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 9 ページ
2014年9月19日
Contenu
Pour enregistrer des films............... 35
Pour visionner des photos
et des films...................................... 36
Précautions à prendre ....................... 2
Informations réglementaires .............. 5
Consignes de sécurité
supplémentaires ................................ 6
Préparatifs
Accessoires standard ...................... 10
Noms et Fonctions des
Composants .................................... 11
Insertion/retrait de la carte
microSIM (en option) ....................... 13
À propos de la mémoire interne/
carte microSD (en option) ............... 15
Chargement..................................... 17
Base
Mise en marche/arrêt
de l'appareil ..................................... 18
Utilisation de l’écran tactile.............. 19
Écran d'accueil ................................ 20
Barre de notification ........................ 21
Utilisation des applis........................ 22
Saisie d’un texte .............................. 24
Paramètres par défaut
d'Android™...................................... 25
Connexion aux réseaux
Connexion aux réseaux mobiles ..... 26
Connexion aux réseaux Wi-Fi® ........ 27
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/
Téléphone
Contacts.......................................... 37
E-mail/Gmail™................................ 38
Lancement du navigateur Web ....... 40
Téléphone....................................... 41
Autres
En cas de problème........................ 43
Mises à jour du système ................. 45
Précautions à prendre .................... 46
DAS (Débit d’absorption
spécifique) ...................................... 52
Spécifications.................................. 53
∫ A propos des symboles dans
le texte
: Signale une notification
générale.
Dans ce mode d’emploi, les
étapes pour configurer un
élément du menu sont décrites
comme suit.
À partir de l’écran d’accueil >
[
]>[
].
Appareil photo
Lancement de l'appareil photo ........ 28
Visualisation des écrans
Enregistrement ................................ 28
Pour sélectionner le Mode
Enregistrement ................................ 30
Prendre une photo........................... 31
(FRE) SQT0436
9
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 10 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires censés être fournis sont présents avant
d’utiliser cet appareil.
Les codes du produit sont corrects à compter de septembre 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Adaptateur secteur
VSK0826
Casque téléphonique stéréo
L0HAAC000006
≥ La carte mémoire microSD, la carte mémoire microSDHC et la carte mémoire microSDXC
sont appelées carte microSD dans le texte.
≥ La carte microSIM et la carte microSD sont en option.
≥ Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
10
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 11 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
Noms et Fonctions des Composants
1
2
3
4
11
5
10
12 13 14
21
15
16
17
6
7
8
9
18 19
1
Déclencheur (P31)
2
Sélecteur Appareil photo (P28)
3
Flash/Lampe d’assistance pour la
mise au point automatique
4
Touche [
5
Touches [
6
Haut-parleur
7
Antenne NFC
8
Bague de commande (P32)
9
Appareil photo orienté vers l'avant
(P28)
10
Microphone
] (P18)
]/[
] (Réglage du volume)
11
Prise microUSB (P17)
12
Témoin de sonnerie/Témoin de
chargement (P17)
13
20
Capteur de lumière/Capteur de
proximité
Ne couvrez pas la zone du capteur avec
votre main et ne collez pas d'étiquette
par-dessus cela pourrait l'empêcher de
fonctionner correctement.
14
Écran d'affichage (P19)
15
Écouteurs
16
Prise pour écouteurs (P12)
17
Appareil photo orienté vers l'arrière
18
Logement de la carte microSIM (P13)
19
Logement de la carte microSD (P16)
20
Plaque nominative
Plaque nominative escamotable.
Contient certaines informations comme
le numéro d'identification mobile.
21
Micro du téléphone/Microphone
(FRE) SQT0436
11
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 12 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
Casque téléphonique stéréo
Vous pouvez utiliser des écouteurs pour écouter de la musique ou en
regardant des vidéos.
Si les écouteurs possèdent un micro, vous pouvez également les utiliser
pour parler au téléphone.
≥ Vérifiez que la prise des écouteurs est correctement branchée dans la prise de
l'écouteur.
≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
≥ Le fait d'être incapable d'entendre les sons de votre environnement peut vous amener
à avoir des accidents.
≥ Gardez l’oreillette hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
≥ Assurez-vous d’utiliser les écouteurs stéréo fournis.
≥
12
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 13 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
Insertion/retrait de la carte microSIM (en
option)
Une carte microSIM est un circuit intégré qui stocke les numéros de téléphone du
client ainsi que d'autres informations.
Les appels et les messages (SMS) ne peuvent être ni envoyés ni reçus si aucune
carte microSIM n'est présente.
Si vous avez inséré/retiré la carte microSIM, ne touchez pas ou n'endommagez
pas délibérément les bornes IC.
1
2
3
Ouvrez le cache du logement de la carte en mettant le coté de
la bague de commande de cet appareil vers le haut.
Tenez les accroches du plateau du bout des doigts et retirez
le plateau horizontalement.
Placez la carte microSIM dans le plateau C avec le coté IC A
vers le haut.
≥ Notez la position de l'encoche B sur la carte microSIM et installez cette dernière dans
la bonne direction.
4
5
Vérifiez l'orientation de cet appareil et insérez le plateau
horizontalement dans le logement de la carte microSIM.
Fermez le cache du logement de la carte.
(FRE) SQT0436
13
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 14 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
≥ Conservez la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
≥ Conservez le tiroir de la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler.
∫
A propos du numéro d'identification mobile
Cet appareil possède un numéro d'identification mobile spécifique A.
Le numéro d'identification mobile peut être contrôlé ainsi.
Pour vérifier le numéro à l’écran:
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
Pour vérifier le numéro en contrôlant la
plaque nominative:
1
2
3
14
].
[À propos du téléphone] > [État] > contrôlez l’option [IMEI].
Ouvrez le cache du logement de la carte.
Retirez le plateau de la carte microSIM.
Tirez la plaque nominative vers vous.
≥ Faites attention car la plaque nominative peut
être endommagée si elle est retirée trop
brusquement.
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 15 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
À propos de la mémoire interne/carte
microSD (en option)
À propos de la mémoire interne
≥ Taille de la mémoire : Environ 10 Go
≥ Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la
carte microSD.
≥ Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte microSD. (P36)
À propos des cartes microSD qui peuvent être utilisées avec
cet appareil
Les cartes microSD conformes à la norme SD suivantes peuvent être
utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte microSD dans le texte.)
≥ Carte mémoire microSD (64 Mo à 2 Go)
≥ Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
≥ Carte mémoire microSDXC (64 Go à 128 Go)
≥ Consultez le fabricant correspondant, la capacité et les dernières informations sur la
compatibilité en visitant le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Veuillez noter que ceci ne garantit pas la compatibilité de toutes les commandes.
≥ Les cartes mémoire microSDHC et les cartes mémoire microSDXC ne peuvent être
utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
≥ Un message peut apparaitre vous demandant de formater la carte microSD pendant la
connexion avec un autre dispositif, mais ne formatez pas.
(FRE) SQT0436
15
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 16 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
∫
A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
En fonction de la [Qualité enr.] (P35) du film, la carte microSD nécessaire est différente.
Utilisez une carte microSD répondant à l'indice suivant de la classe de vitesse SD.
≥ La classe de vitesse SD est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez-la à
l'aide de l’étiquette présente sur la carte microSD, etc.
≥ La classe de vitesse SD représente le niveau de performances des cartes microSD.
La classe de vitesse SD ne sert pas de garantie de performance pour toutes les
opérations.
[Qualité enr.]
Classe de vitesse SD
FHD/HD/VGA/1:1
Classe 4 ou plus élevée
4K
Classe 10
∫
1
Insertion/retrait de la carte microSD
2
Fermez le cache du logement de la carte.
Exemple d'étiquette
Ouvrez le logement de la carte, assurez-vous que les connecteurs de la carte
microSD sont dirigés vers le bas, et introduisez-la fermement dans la bonne
direction jusqu'à entendre un “clic”.
A Ne touchez pas les connecteurs de la carte microSD.
≥ Pour la retirer, poussez sur la carte jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” puis
retirez-la sans la plier.
≥ Les données de la mémoire interne ou de la carte microSD peuvent être
endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité
statique, ou d’une panne de cet appareil ou de la carte microSD. Nous vous
recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
≥ Conservez la carte microSD hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
16
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 17 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Préparatifs
Chargement
Branchez l'appareil et l’adaptateur secteur pour le charger.
≥ La batterie n’est pas chargée lorsque cet appareil est vendu. Chargez la batterie avant
utilisation.
≥ Pour plus de détails sur la durée du chargement, consultez la P53.
Prise microUSB
Vers la prise
d'alimentation
Témoin de charge
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
Adaptateur secteur
1
2
Ouvrez le cache de la prise microUSB, vérifiez le sens du
câble de l'adaptateur secteur, puis introduisez-le dans la prise
microUSB.
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise électrique.
∫ Lorsque le chargement est terminé
1 Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de la prise électrique.
2 Débranchez le câble de l’adaptateur secteur de l'appareil.
≥ L’appareil et l'adaptateur secteur chauffent pendant le chargement, mais cela
n’est pas un mauvais fonctionnement.
≥ Débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique après avoir complètement
chargé la batterie afin d'économiser l'énergie et maintenir les performances de
la batterie.
≥ La forme de la fiche de l'adaptateur secteur et de la prise électrique murale peut être
différente en fonction du pays/région.
≥ N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
≥ Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la prise d’alimentation.
(FRE) SQT0436
17
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 18 ページ
2014年9月19日
金曜日
Base
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Mettez en marche l'appareil en appuyant sur
[ ] pendant 2 secondes ou plus.
≥ L'écran de verrouillage s'affichera après un court instant.
≥ L'écran des paramètres par défaut s'affiche lorsque vous mettez
en marche l'appareil pour la première fois. (P25)
≥ Appuyez sur [
] pour passer en mode veille ou le quitter,
lorsque l'appareil est en marche.
∫
Pour éteindre l’appareil
Appuyez sur [
∫
] pendant 1 secondes ou plus > [Éteindre] > [OK].
Pour redémarrer
Appuyez sur [
] pendant 1 secondes ou plus > [Redémarrer] > [OK].
Déverrouillez l'écran
Faites glisser [
] jusqu'au guide
(ligne blanche sur la circonférence
extérieure) A.
≥ Si les paramètres du [Verrouillage de l’écran] n'ont
pas été changés, utilisez la méthode configurée
pour déverrouiller.
A
18
SQT0436 (FRE)
午後3時21分
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 19 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Utilisation de l’écran tactile
L'appareil possède un écran tactile, que vous pouvez actionner en le touchant
directement avec vos doigts.
≥ Décollez la feuille sur l'écran tactile lors de la première utilisation après l'achat.
≥ L'écran tactile est conçu pour être effleuré avec un doigt.
N'appuyez pas trop fort avec votre doigt sur l'écran tactile et n'appuyez pas d'objets pointus
(barrettes/stylo à bille/broches etc.) dessus.
≥ L'écran tactile pourrait ne pas fonctionner même s'il est touché dans les cas suivants. Veuillez
noter que cela peut également être causé par une commande incorrecte.
– Utilisation en portant des gants
– Utilisation avec le bout de vos doigts
– Utilisation avec des objets étrangers présents sur la surface de commande
– Utilisation avec une feuille de protection, d'étanchéité, etc. collée sur la surface
– Utilisation avec l'écran tactile mouillé
– Utilisation avec vos doigts mouillés par de la sueur ou de l'eau
Tapotement
Double-tapotement
Tapotez une fois sur un
élément, ou une icône, pour
le sélectionner.
Tapotez rapidement deux
fois sur l'écran tactile
lorsque vous désirez faire
un zoom avant ou arrière
sur les pages Web, etc.
Appui prolongé
Balayage
Appuyez quelques instants
votre doigt sur un élément
ou une icône.
Effectuez ceci pour afficher
un menu contextuel.
Effleurer rapidement l'écran
tactile avec votre doigt fera
défiler vers l'avant ou
l'arrière les nombreuses
photos.
Glissement
Défilement
Appuyez sur un élément, ou
une icône, et faites-le
glisser.
Faites glisser votre doigt sur
tout l'écran pour faire défiler
le reste de l'affichage.
Pincement
Lorsque vous affichez une
page Web ou une photo,
touchez l'écran avec deux
doigts en les écartant pour
effectuer un zoom avant
(étirement), ou en les
rapprochant pour effectuer
un zoom arrière (pincement).
∫ Basculement de l'affichage de
l'écran entre les modes
portrait et paysage
L'appareil fait basculer l'écran entre le
mode portrait et le mode paysage en
fonction de l'orientation et du
déplacement de l'appareil détecté par
son capteur de mouvement.
(FRE) SQT0436
19
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 20 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est l'écran principal pour le lancement des applis.
Tapoter sur [
] lorsqu'un autre écran est affiché fera réapparaitre l'écran d'accueil.
∫
Icônes de commande
Les icônes de commande s'affichent en bas de l’écran.
1
∫
2
3
1 Retour sur l’écran précédent.
2 Affiche l'écran d'accueil.
3 Affiche les vignettes des applis récemment utilisées.
Tapoter sur une vignette lance l'appli concernée.
Commandes de l'écran d'accueil
1 Recherche Google™
2 Zone d'ajout des raccourcis, widgets et dossiers.
3 Affiche la page en cours si l'écran d'accueil possède
plusieurs pages.
La page peut être changée en balayant horizontalement
l'écran.
4 Raccourcis et dossiers fréquemment utilisés
Faites glisser les raccourcis fréquemment utilisés pour
les ranger ici.
5 Affiche la liste des applis. (P22)
1
2
3
4
Déplacement
d'un élément
Ajout d'un widget
1
2
Faites un appui prolongé sur l'élément.
Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
1
Faites un appui prolongé sur une partie vide de
l'arrière-plan > [
].
Faites un appui prolongé sur le widget que vous
désirez ajouter.
Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
2
3
Ajout d'un
raccourci
Suppression d'un
élément
Changement de
l'arrière-plan
20
SQT0436 (FRE)
5
1
2
4
3
Tapotez sur [
].
Faites un appui prolongé sur l'appli que vous désirez
ajouter.
Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
1
2
Faites un appui prolongé sur l'élément.
Faites glisser l'élément et déposez-le sur [Supprimer].
1
Faites un appui prolongé sur une partie vide de
l'arrière-plan > [
].
Sélectionnez le fond d'écran désiré.
Tapotez sur [Définir comme fond d’écran].
2
3
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 21 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Barre de notification
La barre de notification affiche les icônes qui
vous permettent de connaitre l'état de l'appareil
et autres indicateurs.
Liste des icônes d'état principales
Liste des icônes de notification
principales
Force du signal réseau
Nouveau courrier Gmail™ reçu
Niveau de la batterie
Nouvel e-mail reçu
La batterie est en charge
Nouveau SMS reçu
Mode avion activé
Nouveau message vocal reçu
Mode vibreur activé
Un réseau sans fil ouvert (non
sécurisé) est disponible
Mode muet activé
Le microphone est en sourdine
Appel manqué
Appel en cours
Appel en attente
∫ Ouvrez le panneau des notifications
Le panneau des notifications vous permet de contrôler les
notifications comme les appels manqués et l'arrivée d'un
nouvel e-mail.
Faites glisser la barre de notification vers le bas.
∫ Sélectionnez le mode vibreur
Appuyez sur [
] pendant 1 seconde ou plus >
.
∫ Sélectionnez le mode muet
Appuyez sur [
] pendant 1 seconde ou plus >
.
∫ Pour configurer le mode avion
Ceci désactive toutes les fonctionnalités sans fil de l'appareil afin d'éviter des
interférences avec un équipement aéronautique.
Appuyez sur [
] pendant 1 seconde ou plus > [Mode Avion].
(FRE) SQT0436
21
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 22 ページ
2014年9月19日
金曜日
Base
Utilisation des applis
1
2
∫
À partir de l’écran d’accueil > [
].
Tapotez sur l'appli que vous désirez lancer.
Liste des applis principales
[Appareil photo]
[Paramètres]
Google Agenda™
[Téléphone]
[Galerie]
[Contacts]
Google Maps™
Google Chrome™
[E-mail]
Recherche Google™
Google Recherche vocale™
Google Play™ Store
[Horloge]
≥ La liste des applis s’étend sur plusieurs pages.
La page peut être changée en balayant horizontalement l’écran.
≥ Les méthodes de commande et l'affichage des écrans des applis installées sur
l'appareil peuvent changer sans avis préalable lors des mises à jour.
22
SQT0436 (FRE)
午後3時21分
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 23 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Google Play Store
Recherchez des jeux amusants ou des applis utiles dans le [Play Store], et
installez-les sur l'appareil.
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
Recherche et installation des applis.
Suppression des applis installées
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil > [
[Applications].
]>[
]>
Onglet [TÉLÉCHARGÉES] > tapotez sur l'appli à supprimer.
[Désinstaller] > [OK].
(FRE) SQT0436
23
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 24 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Saisie d’un texte
Le clavier s'affiche automatiquement lorsque vous tapotez sur le champ de saisie
de texte.
7
1
2
8
3
9
4
5
6
1 Tapotez pour saisir le texte.
2 Tapotez pour changer la casse du caractère.
Tapotez deux fois pour activer les majuscules.
3 Tapotez pour commuter le type du texte saisi.
4 Tapotez pour saisir le texte.
Effectuez un appui prolongé pour configurer les options de saisie.
5 Tapotez pour saisir une espace.
6 Tapotez pour saisir le texte.
Faites un appui prolongé pour saisir des symboles.
7 Tapotez sur et utilisez la saisie vocale.
8 Supprimez le caractère avant le curseur.
9 Tapotez pour saisir un retour à la ligne.
Faites un appui prolongé pour saisir des pictogrammes.
24
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 25 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Base
Paramètres par défaut d'Android™
La première fois que vous mettez en marche l'appareil après son achat,
suivez les instructions à l'écran et configurez la langue ainsi que les
paramètres Wi-Fi.
1
2
3
Sélectionnez la langue > [
].
Suivez les instructions à l’écran pour configurer différents
paramètres.
Après la configuration des différents paramètres, lisez la
description sur les informations de diagnostic > [Refuser]/
[Autoriser].
≥ Les informations concernant l'état du terminal et les informations requises pour la
résolution sont envoyées au fabricant c.à.d. durant la mise à jour du système ou
lorsqu'une erreur se produit. Ces informations sont uniquement utilisées dans le but
d'améliorer la qualité et les services.
Des frais de communication peuvent être engagés lors de l'envoi des données.
≥ Le tutoriel s'affiche lorsque la configuration par défaut est terminée.
Vérifiez les détails à l'écran, puis tapotez sur [OK].
Configuration du compte
Ajouter un compte vous permet de synchroniser des données avec des
services comme Google™.
≥ Configurer un compte Google permet de télécharger les applis du Google Play Store,
et permet de mettre à jour différents types de données.
La configuration d'un compte Google est recommandée.
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
[Ajouter un compte] > tapotez sur les services à ajouter.
≥ Suivez les instructions à l'écran et saisissez les informations du compte.
(FRE) SQT0436
25
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 26 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Connexion aux réseaux
Connexion aux réseaux mobiles
Les réseaux 2G/3G/LTE peuvent être utilisés pour accéder aux e-mails, aux
messages et à Internet.
Avec la plupart des opérateurs de réseau mobile, la connexion se configure
automatiquement lorsque la carte microSIM est mise en place.
Si la connexion ne se configura pas automatiquement, un point d'accès doit être
configuré manuellement.
Vérifiez auprès de l'opérateur de réseau mobile avec lequel vous avez signé un
contrat téléphonique pour connaitre les informations nécessaires pour paramétrer
les points d'accès.
Configurez le point d'accès
1
2
3
4
5
6
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
[Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Noms des points d’accès]
>[
].
[Nom] > saisissez le nom pour les nouveaux paramètres >
[OK].
[APN] > saisissez le nom du point d'accès > [OK].
Saisissez les autres informations requises.
≥ Les détails à saisir sont différents en fonction de votre opérateur de réseau mobile.
[
] > [Enregistrer].
Vérifiez le point d'accès en cours
1
2
26
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
[Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Noms des points d’accès].
≥ Si plusieurs points d'accès sont configurés, celui qui est connecté sera indiqué.
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 27 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Connexion aux réseaux
Connexion aux réseaux Wi-Fi®
Cet appareil est compatible avec les réseaux Wi-Fi.
Vous pouvez utiliser votre e-mail et Internet avec les services LAN sans fil.
Activez la fonction Wi-Fi
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
Activez le [Wi-Fi].
≥[
] s'affiche dans la barre de notification si les paramètres de connexion ont déjà
été établis.
≥ Lorsque le Wi-Fi est actif, la connexion Wi-Fi est prioritaire même si une connexion au
réseau mobile est active.
≥ Lorsque le Wi-Fi est désactivé, l'appareil passe automatiquement sur la connexion au
réseau mobile.
Connexion au réseau Wi-Fi
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
Tapotez sur [Wi-Fi].
≥ La liste des réseaux Wi-Fi détectés s’affiche.
Sélectionnez un réseau Wi-Fi.
≥ Si un réseau Wi-Fi sécurisé est sélectionné, saisissez le mot de passe et tapotez sur
[Se connecter].
≥ Si le réseau Wi-Fi désiré ne s'affiche pas, ajoutez le réseau Wi-Fi manuellement.
≥ Une fois que vous vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi, l'appareil se connectera à ce
réseau Wi-Fi chaque fois qu'il sera à portée.
≥ Certains réseaux Wi-Fi vous demande de saisir un nom d'utilisateur et un mot de
passe en accédant à une page Web.
Pour plus de détails, contactez l'administrateur réseau.
∫
1
2
3
4
Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
[Wi-Fi] > [
].
Saisissez le réseau SSID.
Sélectionnez le type de sécurité du réseau et saisissez son mot de passe >
[Enregistrer].
(FRE) SQT0436
27
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 28 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Lancement de l'appareil photo
Faites glisser le sélecteur de
l'appareil photo.
≥ Écran d'accueil > [
] permet également
de démarrer l'appareil photo.
∫
Pour quitter l'appareil photo
Faire glisser le sélecteur de l'appareil photo, ou utiliser les étapes ci-dessous permet de
revenir sur l'écran d'accueil.
1
2
Balayez l'écran de droite à gauche.
Tapotez sur [
A
].
MP4
30p
3:2
AF
L
HDR
GPS
OFF OFF
AF
0500
ヮユワヶ
2.8 60
3
0
3
AUTO
AWB
Visualisation des écrans Enregistrement
A
MP4
30p
3:2
AF
L
HDR
GPS
OFF OFF
AF
0500
ヮユワヶ
28
SQT0436 (FRE)
2.8 60
3
0
3
AUTO
AWB
Q.
MENU
DISP.
Q.
MENU
DISP.
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 29 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
1
Mode enregistrement (P30)
2
Emplacement de stockage/Nombre d’images enregistrables/Durée d’enregistrement disponible
≥ m : minute, s : seconde
Indique l'état du paramètre.
≥ Une explication des principales icônes est donnée ici à titre d'exemple.
Consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” pour plus de détails.
Style Photo
‡
3:2
L
A
3
HDR
Mode flash
Paramètres tactiles
AF
Qualité d’enregistrement
Histogramme
Format/Taille des images
Décalage de programme
Qualité (P34)
2.8
Valeur de l’ouverture (P31)
Mode d'entraînement
60
Vitesse d’obturation (P31)
Mode photométrique (P34)
AF
Mode de mise au point
š
Mode MPA (P34)
3
0
3
Valeur de compensation de
l'exposition/
Luminosité/
Assistance de l’exposition manuelle
Sensibilité ISO
AWB
Balance des blancs/
Réglage fin de la balance des blancs/
Couleur (Réglage fin de la
Balance des blancs)
Enregistrement de localisation
4
Commutateur du Mode appareil photo (appareil photo orienté vers l'avant/autoportrait)
5
4K Pre-Burst
6
Menu
7
Zone de mise au point automatique (P31)
8
Menu de la bague de commande (P32)
9
Indicateur de l’état de la batterie
:
Démarre/arrête l'enregistrement d'un film (P35)
;
Prise de photo
<
Lecture de l'image
=
Change pour le Mode Haute Luminosité
>
Menu rapide
?
Changement de l'affichage
(FRE) SQT0436
29
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 30 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1
À partir de l’écran
Enregistrement > Icône du
Mode Enregistrement.
A
ヮユワヶ
2
MP4
30p
3:2
AF
L
HDR
GPS
OFF OFF
AF
0500
2.8 60
3
0
3
AUTO
AWB
Q.
MENU
DISP.
Sélectionnez le Mode Enregistrement.
Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant les paramètres automatiquement
sélectionnés par cet appareil.
Mode Auto Intelligent Plus
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par cet appareil.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui
ont été manuellement ajusté.
Mode Personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Scène Guidée
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui
doit être enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l'une des 22 scènes y compris [Portrait
clair], [Paysage net], et [Paysage nocturne clair].
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l'un des 18 effets d'image y compris
[Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l'un des 13 effets d'image y compris
[Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
30
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 31 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Prendre une photo
≥ Assurez-vous que ni vos doigts ni vos cheveux ne cachent l'objectif lorsque vous prenez des
photos.
≥ Faites attention de ne pas bouger l’appareil en appuyant sur le déclencheur.
Si l'appareil bouge, les images peuvent être floues.
Les zones sombres devienne facilement floues, en particulier.
1
2
Sélectionnez le Mode Enregistrement. (P30)
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la
mise au point.
C
D
2.8 60
AB
≥ La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Clignote en rouge si la bonne exposition n'a pas été effectuée.)
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
3
Mise au point
Lorsque le sujet est mis
au point
Lorsque le sujet n’est
pas mis au point
Indicateur de mise au
point C
Oui
Clignote
Zone de mise au point
automatique D
Vert
Rouge
Son
2 bips
—
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
(FRE) SQT0436
31
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 32 ページ
2014年9月19日
金曜日
Appareil photo
Prises de vues avec zoom
Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc. en
grand angle (Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les
objets plus proches (Téléobjectif).
(Grossissement maximum : 4k)
1
2
[
]>[
]. (P29)
Actionnez la bague de commande.
×2.0
W
iA
A Agrandissement du Zoom
B Types de zoom
32
SQT0436 (FRE)
A
T
B
午後3時21分
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 33 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Menus pratiques pour prendre des photos
À partir de l’écran Enregistrement > [
option de menu.
]>
[Enr.] >
∫ [Mode d’entraînement]
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
[
]
([Simple])
[
]
([Rafale])
[
]
([Pris. vues raf.])
[
]
([Retardateur])
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est
enregistrée.
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le
déclencheur est tenu appuyé.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre 3 photos à la
suite en accord avec la plage de compensation de
l’exposition.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement
s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
∫ [Format]
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la
méthode d’impression ou de visualisation.
[4:3]
[3:2]
[16:9]
[1:1]
[Format] d’un téléviseur en 4:3
[Format] d’un film en 35 mm
[Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
Format carré
∫ [Format imag]
Une photo prise avec cet appareil est sauvegardée en tant que données image jusqu'à
environ 20.1 millions de pixels.
Nous vous conseillons de diminuer le nombre de pixels pour les enregistrements qui
seront imprimés sur du papier plus petit ou pour les télécharger vers un site Web ou vers
un autre service Internet.
Taille des photos et nombre de photos enregistrables
≥ Format [3:2], Qualité [A]
Carte microSD (8 Go)
Carte microSD (32 Go)
L (20M)
720
2910
M (10M)
1310
5310
S (5M)
2290
9250
XS (2,5M)
6010
24300
(FRE) SQT0436
33
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 34 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
∫
[Qualité]
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
[A]
([Fin])
[›]
([Standard])
[
([RAW+fin])
]
[
∫
]
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de
l’image a été donnée.
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image.
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image
JPEG ([A]) simultanément.
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.
[Mode AF]
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de
sujets à être sélectionnés.
[š]
[
]
[
]
[Ø]
∫
([Détection
visage])
([Recherche
MPA])
([23 points])
([1-zone])
L'appareil détecte automatiquement le visage de la
personne. (15 zones max.)
La mise au point peut se régler sur un sujet spécifique.
Un maximum de 23 points pour chaque zone MPA peut
être mis au point.
L’appareil fait la mise au point du sujet dans la zone MPA
au centre de l’écran.
[Mode mesure]
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
34
[
]
([Mesure
multiple])
[
]
([Centre])
[
]
([Point])
SQT0436 (FRE)
Ceci est la méthode avec laquelle l'appareil mesure
l'exposition la plus adaptée en jugeant automatiquement la
répartition de la luminosité sur la totalité de l'écran.
Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au
centre de l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale.
Il s’agit de la méthode pour mesurer le sujet sur une cible
de mesure spot (petite zone).
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 35 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Pour enregistrer des films
Les films peuvent être enregistrés au format MP4.
L’audio sera enregistrée en stéréo.
≥ Pendant l’enregistrement d’un film, ne couvrez pas le microphone avec vos doigts ou autres.
≥ Vous pouvez actionner le zoom même lorsque vous enregistrez un film.
≥ Si le zoom est utilisé avant de filmer, les paramètres sont annulés et l'angle de vue sera
radicalement changé.
≥ La mise au point s'effectue à l'endroit où l'enregistrement du film démarre.
Pour régler la mise au point tout en enregistrant, tapotez sur [
] pour refaire la mise au point.
≥ L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
≥ Lorsque vous prenez des photos, la tonalité des commandes de l'appareil photo comme la
bague de commande ou les touches de commande peut être enregistrée.
≥ Si la température de l'appareil augmente lorsque vous prenez des photos sous haute
température ou si vous prenez des photos sans interruption, arrêtez l'enregistrement et
quittez l'appli appareil photo.
1
2
À partir de l’écran
Enregistrement > [
A
].
A Durée d’enregistrement disponible
B Durée d'enregistrement écoulée
≥ Un enregistrement approprié pour
chaque mode est possible.
≥ L’indicateur de l’état de
l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
Tapotez sur [
C
13s
1m37s
B
].
∫ Configuration de la qualité de l’enregistrement
À partir de l’écran Enregistrement > [
> sélectionnez l’élément.
Rubrique
]>
[Image animée] > [Qualité enr.]
Taille
Fréquence de
l'image
Débit
[
]
3840k2160
15p
50 Mbit/s
[
]
1920k1080
30p
20 Mbit/s
[
]
1280k720
30p
10 Mbit/s
[
]
640k480
30p
4 Mbit/s
[
]
640k640
30p
4 Mbit/s
≥ La durée enregistrable sans interruption maximale d'un film est de 29 minutes et
59 secondes, ce qui équivaut à un fichier d'environ 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [4K 15p]/[FHD 30p], la
taille du fichier est plus grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte
que 29 minutes et 59 secondes)
(FRE) SQT0436
35
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 36 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Appareil photo
Pour visionner des photos et des films
1
À partir de l’écran
Enregistrement > [(].
≥ L’écran de la liste Album s’affiche.
≥ Peut aussi être affichée en
sélectionnant l’écran d’accueil >
[
]>[
].
≥ Lors de la première mise en marche,
une fenêtre vous demandant si oui ou
non activer la sauvegarde automatique
vers Google drive s'affiche.
2
Sélectionnez l'album.
3
Tapotez sur la photo ou le film.
∫
≥ L’écran de la liste Fichier s’affiche.
≥ La photo ou le film s'affiche en plein écran.
≥ Balayez horizontalement l'écran pour afficher la photo ou le film suivant/précédent.
≥ Pincez/étirez ou tapotez deux fois pour faire un zoom avant/zoom arrière sur une
photo.
≥ Tapotez sur [
] pour paramétrer la luminosité de l'écran sur le niveau le plus élevé.
≥ Tapotez sur [
] pour afficher les informations de la photo.
≥ Tapotez sur [
] pour visionner un film.
Suppression des photos et des films
À partir de l’affichage Plein écran > [
] > [OK].
≥ Tapoter [
] à partir de la liste Album ou de la liste Fichier > [Sélectionner album] ou
[Sélectionner élément] permet de supprimer plusieurs éléments.
∫
Pour copier, déplacer
Copiez ou déplacez les photos ou les films vers l'appareil ou la carte microSD, ou bien
créer des dossiers.
1
À partir de l’affichage Plein écran > [
] > [Déplacer]/[Copie].
≥ Tapoter sur [
] à partir de la liste Album ou de la liste Fichier > [Sélectionner
album] ou [Sélectionner élément] permet de déplacer/copier plusieurs éléments.
2
Sélectionnez la destination vers laquelle déplacer ou copier.
≥ Créez un nouveau dossier dans lequel déplacer ou copier les éléments.
36
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 37 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
Contacts
Importation des contacts à partir de l'espace de stockage
≥ Les données peuvent être synchronisées en utilisant votre compte Google.
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
[
] > [Importer/Exporter] > [Importer depuis mémoire] >
[OK].
≥ Sélectionnez le compte et le fichier s'il y a plusieurs comptes et fichiers.
Affichage des contacts
À partir de l’écran d’accueil > [
[
].
]>
≥ La liste des contacts s’affiche.
∫ Pour effectuer des appels/envoyer des e-mails
À partir de la liste des contacts > tapotez sur le contact
> tapotez sur le numéro de téléphone ou l'adresse
e-mail.
≥ Tapotez sur l'icône de l'image du contact, et tapotez sur
l'icône téléphone ou e-mail pour effectuer un appel ou
envoyer un e-mail.
Sauvegarde des contacts
1
2
3
À partir de la liste des contacts > [
Exporter].
] > [Importer/
Tapotez sur [Exporter vers la mémoire]/[Partager les contacts
visibles].
Suivez les instructions à l'écran.
(FRE) SQT0436
37
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 38 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
E-mail/Gmail™
Configuration d'un compte e-mail
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
Saisissez l'adresse e-mail et le mot de passe > [Suivant].
Suivez les instructions à l'écran.
Rédaction d'un e-mail et envoi
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil > [
Tapotez sur [
6
38
].
].
Tapotez sur [À] et saisissez l'adresse e-mail dans le champ du
destinataire.
≥ Tapotez sur [
4
5
]>[
] > [Ajouter Cc/Cci] pour saisir Cc ou Cci.
Tapotez sur [Objet] et saisissez un objet.
Tapotez sur [Composez un message] et rédigez un message.
≥ Pour envoyer un e-mail avec une pièce jointe, tapotez sur [
] > [Joindre une
photo]/[Joindre une vidéo], et sélectionnez le fichier à joindre.
Tapotez sur [
SQT0436 (FRE)
].
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 39 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
Lecture d'un e-mail reçu
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
≥ La liste des e-mails de la boite de réception s'affiche.
≥ Pour mettre à jour les e-mails de la boite de réception, tapotez sur [
[Actualiser].
]>
Tapotez sur l'e-mail à afficher.
∫ Pour répondre aux e-mails
1 À partir de la liste des e-mails de la boite de réception > tapotez sur l'e-mail
auquel répondre.
2
Tapotez sur [
].
≥ Pour sauvegarder la pièce jointe, tapotez sur [
3
Rédigez un message > [
] > [Répondre à tous].
].
Gmail
Un courrier Gmail peut être envoyé et reçu en utilisant un compte Google.
≥ Les opérations avec Gmail sont similaires à celles des e-mails.
Lisez “Rédaction d'un e-mail et envoi” à la P38 et le ci-dessus mentionné “Lecture d'un
e-mail reçu” pour avoir des détails sur la manière d'envoyer et de recevoir un e-mail.
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
(FRE) SQT0436
39
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 40 ページ
2014年9月19日
金曜日
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
Lancement du navigateur Web
L'appareil peut être utilisé pour parcourir des pages Web, gérer les favoris et
télécharger des images et d'autres fichiers.
Affichage d'une page Web
1
2
∫
À partir de l’écran d’accueil > [
].
Saisissez l'url dans la barre d'adresse > [Accès].
Retour sur la page précédente
[
]>[
].
≥ Tapoter sur [
∫
]>[
] permet également de revenir sur la page précédente.
Saut vers la page précédente
[
]>[
].
≥ Tapoter après avoir utilisé [
] ou [
] pour revenir sur la page précédente vous
permet de sauter sur la page qui a été vue immédiatement avant.
Recherche d'une page Web
1
2
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
].
Saisissez le texte de recherche dans la barre d'adresse >
[Accès].
Affichage d'une page Web à partir de l'historique
1
2
40
À partir de l’écran d’accueil > [
[
]>[
].
] > [Historique] > tapotez sur la page Web.
SQT0436 (FRE)
午後3時21分
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 41 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
Téléphone
Pour effectuer un appel
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
Saisissez le numéro de téléphone > [
].
].
≥ Si un numéro de téléphone incorrect a été saisi, tapotez sur [
numéro.
Tapotez sur [
] pour effacer le
] pour raccrocher.
Commandes pendant un appel
∫ Réglage du volume de l'appel
Pendant un appel > Appuyez sur [
]/[
].
∫ Pour afficher l'écran durant un appel
L'écran s'éteint lorsque vous approchez l'appareil près de votre oreille grâce au capteur
de proximité. Ceci ne sert pas uniquement à limiter la consommation de la batterie mais
également à éviter une commande involontaire pendant un appel.
L'écran se rallume lorsque vous éloignez l'appareil de votre oreille.
Appuyez sur [
] si l'appareil est en cours de veille.
∫ Mise en attente d'un appel
Pendant un appel > [
].
∫ Mise en sourdine d'un appel
L'autre personne ne sera plus en mesure d'entendre votre voix durant l'appel.
Pendant un appel > [
].
∫ Utilisation du haut-parleur
La voix de votre interlocuteur sera audible par le haut-parleur.
Pendant un appel > [
].
(FRE) SQT0436
41
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 42 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
E-mail/Navigateur Web/Téléphone
∫
Saisie des numéros durant un appel
Opération requise s'il est nécessaire de saisir des numéros durant un appel, comme
l'envoi d'un signal clé pour naviguer à travers les menus du guidage vocal ou à d'autres
fins.
Pendant un appel > [
] > saisissez le numéro.
Pour effectuer un appel à partir du journal d'appels
1
À partir de l’écran d’accueil > [
[
].
]>
≥ L’écran du journal d'appels s’affiche.
≥ Les icônes suivantes sont utilisées dans le journal
d'appels pour indiquer les différents types d'appels.
2
[
]: Appels sortants
[
]: Appels reçus
[
]: Appels manqués
Tapotez le numéro de téléphone ou le
nom de la personne à appeler.
Répondre à un appel
1
Lorsqu'un appel est reçu, faites glisser [
2
Tapotez sur [
42
≥ Pour rejeter un appel, faites glisser [
SQT0436 (FRE)
] sur [
] pour raccrocher.
].
] sur [
].
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 43 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
En cas de problème
≥ Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
Il est impossible de mettre en marche l'appareil.
≥ Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée.
L'écran tactile ne répond pas même en tapotant dessus.
≥ Vérifiez que l'appareil n'est pas en mode veille.
> Si l'appareil est en mode veille, appuyez sur [
] pour quitter le mode veille.
L’appareil ne se met pas en marche comme il devrait.
≥ Contrôlez les méthodes suivantes.
> Mettez en marche/éteignez l'appareil.
> Éteignez l'appareil, retirez la carte microSIM et réinsérez-la.
> Effectuez une mise à jour. (P45)
> Avec la prise microUSB débranchée de l'adaptateur secteur, appuyez sur [
]
pendant 7 secondes ou plus jusqu'à ce que le système démarre. L'appareil vibre
lorsqu'il redémarre.
> Réinitialisez l'appareil.
Impossible de charger la batterie.
≥ Vérifiez le branchement de l'adaptateur secteur. (P17)
≥ Contrôlez la température environnante.
(FRE) SQT0436
43
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 44 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
La durée d'utilisation de la batterie est courte.
≥ La durée d'utilisation devient plus courte à cause de divers facteurs, incluant la fréquence à
laquelle l'appareil est utilisé, les paramètres de configuration de l'appareil et l'état du
réseau.
L’appareil devient chaud.
≥ L'appareil peut chauffer durant son utilisation ou pendant le chargement. Ceci ne pose
aucun problème opérationnel et devrait être laissé tel quel.
Impossible de recevoir des appels.
≥ La réception peut être mauvaise dans la zone.
> Changez de position.
≥ Contrôlez que vous êtes correctement connecté au réseau.
L'appel a été interrompu.
≥ La réception peut être mauvaise dans la zone.
> Changez de position.
44
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 45 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Mises à jour du système
Si le logiciel a besoin d'être mis à jour, des fichiers récents peuvent être obtenus
pour mettre à jour l'appareil.
≥ Effectuez la mise à jour du système dans une zone où la réception est bonne sans se
déplacer.
≥ Effectuez la mise à jour du système avec une batterie suffisamment chargée.
≥ Pendant la mise à jour du système, les appels téléphoniques, les messages, les fonctions de
communication diverses et les autres fonctions ne peuvent pas être utilisés.
≥ La mise à jour des fichiers ne peut pas être obtenue durant une itinérance internationale, ou
en dehors de la sphère de communication.
≥ La mise à jour du système peut prendre un peu de temps.
≥ N'éteignez pas l'appareil pendant la mise à jour du système. La mise à jour du système
pourrait échouer.
≥ Pendant la mise à jour du système, les informations spécifiques à cet appareil (c.à.d. le
modèle, le numéro de fabrication etc.) seront envoyées sur le serveur de mise à jour du
système de Panasonic.
Panasonic n'utilisera pas les informations envoyées à des fins autres que la mise à jour du
système.
≥ L'appareil redémarre après la mise à jour du système.
Si un code PIN a été défini, il doit être saisi dans la fenêtre de saisie du code PIN affichée
durant la mise en marche.
≥ Certains paramètres peuvent être réinitialisés quand une mise à jour du système est
effectuée. Dans ce cas, configurez les paramètres une fois de plus.
≥ Vous ne pouvez pas revenir à la version précédente si une mise à jour du système a été
effectuée.
≥ La mise à jour du système peut être effectuée sans que les données telles que la liste des
contacts, les photos, les e-mails, les données téléchargées, etc. enregistrées dans l'appareil
n'en soient perturbées. Cependant, la protection des données pourrait être impossible en
fonction de l'état du terminal du client (dysfonctionnements, dommages, infiltration d'eau,
etc.). Nous vous conseillons d'effectuer une copie de sauvegarde des données nécessaires.
Cependant, veuillez noter qu'il y a certaines données telles que les données de téléchargement
etc. pour lesquelles des copies de sauvegarde ne peuvent pas être effectuées.
≥ Si la mise à jour du système échoue, l'appareil pourrait ne pas démarrer et toutes les
fonctions signalées par [Software update failed.] peuvent être désactivées. Dans ce cas,
contactez le revendeur ou Panasonic.
Lorsqu'une mise à jour est nécessaire
[
] s'affiche dans le panneau des notifications si la mise à jour du système
est nécessaire.
1
2
Ouvrez le panneau des notifications > tapotez sur la notification.
Suivez les instructions à l'écran.
(FRE) SQT0436
45
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 46 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Précautions à prendre
∫
A propos l’environnement d’exploitation.
Ne laissez pas l'appareil dans les zones suivantes, car il y a des risques
d'endommagement.
≥ Près des produits électroniques. L'image peut se déformer, et des parasites peuvent
être perçus.
≥ Dans des zones extrêmement chaudes ou froides.
∫
Utilisation optimale de cet appareil
≥ Ne soumettez pas l'appareil à des chocs en le transportant.
≥ Ne mettez pas l'appareil dans la poche arrière de votre pantalon.
Vous pourriez endommager l'appareil en vous asseyant.
≥ Cet appareil n'est pas à l'épreuve de la poussière/des éclaboussures/de l'eau.
Évitez d’utiliser cet appareil dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace
autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne
provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut
également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est
utilisé sous la pluie ou à la plage.
≥ Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
– Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
– N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un smartphone ou d'un autre téléphone
cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
– Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager
les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
– Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant
les images et/ou le son.
– Si cet appareil est affecté et ne fonctionne plus correctement, débranchez
l'adaptateur secteur, rebranchez-le et mettez en marche l'appareil.
≥ Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
– L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
≥ Ne raccordez pas l'appareil à des produits ou des pièces avec lesquels il n'est
pas compatible.
46
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 47 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
≥ Ne peignez pas l'appareil, et n'y collez pas d'étiquettes.
Cela pourrait empêcher les commandes d'être utilisées correctement.
≥ Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur cet
appareil.
– Si des produits chimiques sont pulvérisés sur l'appareil, le boitier de celui-ci peut
être endommagé et le fini de la surface pourrait s'écailler.
≥ Évitez tout contact prolongé de l'appareil avec du caoutchouc ou des matières
en plastique.
≥ Cet appareil est équipé d'une fonctionnalité GPS, mais elle ne doit pas être
utilisée comme dispositif de navigation dans un avion, un véhicule ou
personnel, ou comme dispositif d'arpentage de précision.
Panasonic ne sera en aucun cas responsable des dommages subis à la suite de
mesures et d'informations inexactes causés par des facteurs externes (incluant
la baisse d'énergie de la batterie), comme par exemple l'utilisation de cet
appareil en dehors du but de sa conception, ou des défaillances et des
mauvaises manipulations de cet appareil etc.
≥ Lorsque le SE de l'appareil est mis à jour, les fonctions ou les procédures des
commandes de l'appareil peuvent changer, ou certaines applis peuvent cesser
de fonctionner.
≥ Vérifiez la sécurité du logiciel avant de télécharger ou d'installer un logiciel.
Il existe un risque d'endommagement ou de fuite d'informations causé par un
programme malveillant ou un virus, et le volume de l'appareil peut augmenter de
manière significative.
∫ A propos de l'objectif, écran
≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
≥ Évitez de laisser l'objectif de l’appareil orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également prudent lorsque
l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre.
≥ Ne posez pas d'objets sur l'écran et n'appuyez pas dessus avec des objets
pointus.
Cela pourrait rayer la surface de l'écran.
∫ En utilisant des dispositifs périphériques
Pour éviter d'endommager les dispositifs périphériques, suivez les conseils
suivants.
Consultez également le mode d’emploi du dispositif périphérique pour plus
d’informations.
≥ Utilisez des dispositifs périphériques qui sont conformes aux spécificités de l'appareil.
≥ Contrôlez la forme et le sens du connecteur et branchez-le correctement.
≥ Si un périphérique est difficile à brancher, ne forcez pas la prise, mais vérifiez la forme,
le sens, la disposition des broches ou les autres caractéristiques de celle-ci.
(FRE) SQT0436
47
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 48 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
∫
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, retirez la prise du câble de l'adaptateur secteur de
l'appareil et essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
≥ Si l'appareil est très sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté à l’aide d’un chiffon
humide et bien essoré, puis en l’essuyant à l’aide d’un chiffon sec.
≥ N’utilisez pas de solvants comme le benzène, du diluant, de l'alcool, du détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler
le revêtement.
≥ En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de suivre les instructions qui
l’accompagnent.
∫
A propos des informations personnelles
≥ Vérifiez toujours le destinataire avant d'envoyer des messages ou des pièces
jointes, afin d'éviter les fuites de renseignements personnels.
∫
Batterie
≥ La batterie est un article consommable.
Bien que les performances dépendent de l'état d'utilisation de l'appareil, si la
durée pendant laquelle l'appareil peut être utilisé devient considérablement plus
courte, même après l'avoir chargé, la batterie peut nécessiter un remplacement.
Contactez le revendeur ou Panasonic pour remplacer la batterie.
≥ Lorsque la batterie est remplacée, vos informations personnelles seront
supprimées et les paramètres retrouveront leurs réglages par défaut. Nous vous
conseillons d'effectuer une copie de sauvegarde des informations importantes.
≥ La durée de chargement et d'utilisation de la batterie est différente selon
l'environnement de l'utilisation.
≥ Chargez la batterie dans une zone où la température se situe entre 5 oC et 35 oC.
≥ Si l'appareil n'est plus utilisé pendant une longue période (1 mois ou plus),
déchargez la batterie (en utilisant l'appareil) jusqu'à ce que le niveau de la
batterie atteigne 30% à 40%, et rangez-le dans un endroit frais et sec.
≥ La batterie de l'appareil est une batterie lithium ion rechargeable.
Batterie utilisée avec cet appareil
Nom : Lithium ion (Li-ion) batterie rechargeable
Tension nominale : CC 3,8 V
∫
Retour de l’appareil pour réparation
≥ Contactez le revendeur ou Panasonic pour une réparation.
≥ Lorsque l’appareil est réparé, vos informations personnelles seront supprimées
et les paramètres retrouveront leurs réglages par défaut. Nous vous conseillons
d’effectuer une copie de sauvegarde des informations importantes.
≥ Pour protéger vos informations personnelles, avant d’envoyer l’appareil en
réparation, réinitialisez-le à partir de l’écran d’accueil > [
]>[
]>
[Sauvegarder et réinitialiser] > [Restaurer valeurs d’usine].
48
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 49 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
∫ Mise au rebut de cet appareil
≥ Lorsque vous désirez vous débarrasser du produit usagé, procédez à la
[Restaurer valeurs d’usine] pour effacer complètement toutes les données,
retirez la batterie incorporée et recyclez-la.
Pour plus de détails sur la manière de retirer la batterie, consultez la P50.
≥ Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un lieu de collecte officiel,
s'il y en a un dans votre pays.
Ne démontez cet appareil que pour le mettre au rebut.
Voici la batterie rechargeable de cet appareil.
Ne l'utiliser avec rien d'autre que cet appareil.
Ne pas charger la batterie lorsqu'elle a été retirée.
≥ Ne pas la mettre dans le feu et ne pas la chauffer.
≥ Ne pas la percer avec des clous, ne pas lui faire subir de choc, ne pas la
démonter et ne pas la modifier.
≥ Ne pas charger, utiliser ou laisser dans des endroits chauds comme près d'un
feu ou par temps très chaud.
Ceci peut provoquer des fuites, une surchauffe, un feu ou un éclatement.
≥ Ne pas toucher au métal des bornes r et s.
≥ Ne pas ranger ou transporter avec des colliers ou des épingles à cheveux, etc.
≥ Ne pas chauffer dans des micro-ondes ou des fours, etc.
≥ Ne pas la mettre dans l'eau.
Ceci peut provoquer des fuites, une surchauffe, un feu ou un éclatement.
Si une fuite se produit, ne toucher en aucun cas le liquide à mains nues.
En cas de projection du liquide sur le corps ou les vêtements, bien laver à l'eau. En cas
de projection dans les yeux, il y a un risque de cécité. Ne pas se frotter les yeux; après
les avoir immédiatement lavés à l'eau claire, consulter votre médecin.
Conserver les vis retirées etc. hors de portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion accidentelle, il pourra y avoir des effets physiques indésirables.
≥ En cas de suspicion d'ingestion d'un tel objet, consulter immédiatement votre
médecin.
(FRE) SQT0436
49
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 50 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Comment remplacer la batterie
Si vous désirez vous débarrasser du produit usagé, procédez à la [Restaurer valeurs
d’usine] pour effacer complètement toutes les données.
Ces illustrations décrivent la mise au rebut de cet appareil, il ne s'agit pas
d'instructions de réparation. S'il est démonté, la réparation est impossible.
≥ Démonter une fois la batterie déchargée.
≥ Pour démonter l'appareil, il est recommandé de porter des gants pour éviter de
se blesser.
≥ Si elle ne peut pas être retirée en douceur, contacter le revendeur ou Panasonic.
≥ Conserver les pièces démontées hors de portée des enfants.
1
Utilisez une ventouse (disponible
dans le commerce) pour soulever le
verre de l'écran ACL, et insérez un
objet fin comme une carte entre le
verre et l'appareil pour retirer le
verre de l'écran ACL.
2
Retirez toutes les vis (6) sur l'image
ci-dessous.
≥ Utilisez un tournevis cruciforme
(disponible dans le commerce).
3
Retirez le boitier.
4
Retirez les vis (3), le cache et les
nappes de la carte mère (2), puis
retirez le module tubulaire de
l'objectif A.
5
Retirez les nappes de la carte mère
(3), puis retirez la carte mère B.
6
Insérez un tournevis plat
(disponible dans le commerce)
dans la fente du support de
l'antenne C, soulevez le support de
l'antenne D et retirez-le, puis retirez
la batterie.
≥ En ce qui concerne le traitement des batteries usagées
– Isoler les bornes avec un ruban adhésif ou équivalent.
– Ne pas démonter.
50
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 51 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
∫ S’il est utilisé pendant un voyage à l’étranger etc.
≥ L'utilisation du GPS etc., peut être limitée en fonction du pays ou de la région.
Cet appareil possède une fonction GPS, donc avant d’entreprendre votre voyage
à l’étranger, vérifiez auprès des ambassades ou des agences de voyages etc.
quelles sont les limitations concernant les appareils photo ayant la fonction
GPS incorporée.
∫ A propos de la carte microSIM, carte microSD
≥ Éteignez l'appareil pour retirer la carte microSIM ou la carte microSD.
Le cas échéant ceci peut causer la perte des données, ou peut endommager la
carte microSIM, la carte microSD ou l'appareil.
≥ Faire des sauvegardes des données stockées sur la carte microSD ou sur la
carte microSIM est recommandé pour éviter la perte de données.
(FRE) SQT0436
51
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 52 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
DAS (Débit d’absorption spécifique)
Ce produit est un émetteur et un récepteur radio.
Lorsqu'il est en marche, il reçoit et transmet de l'énergie RF.
Lorsque vous effectuez un appel téléphonique, le système traitant votre appel
contrôle le niveau de puissance auquel le produit transmet.
Ce produit est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes
radio recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été développées par une organisation scientifique
indépendante ICNIRP et intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la
protection de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé.
Les directives utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit
d'absorption spécifique, ou DAS.
La limite du DAS pour les dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur du DAS la
plus élevée lorsque ce produit a été testé à l'oreille était de 0,223 W/kg¢1.
Pour une utilisation sur soi, ce produit a été testé et répond aux recommandations
d'exposition RF lorsqu'il est utilisé avec un accessoire Panasonic conçu pour ce
produit et qu'il est utilisé avec un accessoire qui ne contient aucun métal et qui
positionne l'appareil mobile à un minimum de 10 mm du corps.
Dans ce cas, la plus grande valeur du DAS testée est de 0,302 W/kg.
L'utilisation d'autres accessoires pourrait ne plus garantir la conformité avec les
directives d'exposition RF.
Puisque le DAS est mesuré en utilisant la puissance d'émission la plus élevée du
produit, le DAS réel de ce produit durant son fonctionnement est généralement
inférieur à ce qui est indiqué ci-dessus.
Cela est dû aux changements automatiques du niveau de puissance du produit
pour garantir qu'il n'utilise que le niveau minimum nécessaire pour joindre le
réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a déclaré que les informations scientifiques
actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières
pour l'utilisation des appareils mobiles.
Ils soulignent que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez le faire
en limitant la durée des appels ou en utilisant un dispositif mains-libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
¢1 Les essais sont effectués conformément aux directives internationales concernant les
essais.
52
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 53 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Source d’alimentation :
3,8 V (en utilisant la batterie)
5,0 V/9,0 V (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
Consommation d’énergie :
3,1 W (Pendant l’enregistrement)
2,4 W (pendant la visualisation)
Dimensions
(parties saillantes non
comprises)
Environ 135,4 mm (L)k68,0 mm (H)k21,1 mm
(Boîtier: 15,2 mm) (P)
Poids
Environ 203 g
Environ 204 g (avec carte microSIM et carte microSD)
Mémoire
ROM
16 Go
Mémoire vive
2 Go
Extension de
mémoire
microSD/microSDHC/microSDXC (jusqu'à 128 Go)
Logement de la carte SIM
Logement de la carte microSIMk1
Autonomie
en veille¢1
3G (WCDMA)/
4G (LTE)
Environ 630 heures
2G (GSM)
Environ 560 heures
3G (WCDMA)
Environ 12 heures
2G (GSM)
Environ 11 heures
Autonomie en
conversation¢2
Durée de chargement¢3
Environ 150 min
Écran
Type
TFT
Taille
4,7q
Nombre de
points
(pixels)
Environ 6.220.000 points (Full HD: 1920k1080 RGB)
Écran tactile
Capacitif (multi-points (10))
¢1 Autonomie approximative lorsque la réception radio est normale.
L'autonomie en veille peut être raccourcie par les conditions de chargement, les
paramètres fonctionnels, l'environnement comme la température atmosphérique etc., les
conditions de réception dans la zone et ainsi de suite.
¢2 Autonomie de conversation approximative lorsque la réception radio est normale.
¢3 Durée de chargement approximative lorsque la batterie est complètement déchargée et
que l'appareil est éteint.
La durée de chargement est plus longue si, pendant ce temps, l'appareil est en marche.
(FRE) SQT0436
53
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 54 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Appareil
photo orienté
vers l'avant
Pixels
effectifs
Environ 20.100.000 pixels
Taille de
l’image
(Max.)
Environ 20.000.000 pixels
Zoom
Photo
Max. 4k
Film
Max. 4k
Capteur
d’images
1q capteur MOS, nombre total de pixel 20.900.000 pixels,
filtre couleur primaire
Objectif
fl10,2 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm : 28 mm)
F2.8 à F11
Plage de
mise au point
10 cm à ¶
Système
d’obturation
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Éclairage
minimum
Environ 9 lx (si l’éclairage i-low est utilisé, la vitesse
d’obturation est de 1/30e par seconde)
Vitesse
d’obturation
Photo
60 à 1/16000e de seconde (avec [Type
d’obturateur] réglé sur [Auto])
60 à 1/2000e de seconde (avec [Type
d’obturateur] réglé sur [Obturateur
mécanique])
Film
1/30e de seconde à 1/16000e de seconde
Exposition
(EA)
Programme EA (P)/EA avec priorité à l'ouverture (A)/
EA avec priorité à la vitesse d'obturation (S)/Exposition
manuelle (M)
Mode
photométrique
Multiple/Centrale pondérée/Spot
Format du
fichier
d’enregistre
ment
Photo
RAW/JPEG (basé sur “Design rule for
Camera File system”, basé sur la norme
“Exif 2.3”)¢4
Film
MP4
[Format de compression audio : AAC
(2 canaux)]
¢4 Basé sur la norme “Exif 2.2” pour prendre des photos en Mode Panoramique ou pour
enregistrer un film.
54
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 55 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Appareil
photo orienté
vers l'arrière
Pixels
effectifs
Environ 1.070.000 pixels
Taille de
l’image
(Max.)
Environ 920.000 pixels
Format du
fichier
d’enregistre
ment
Photo
JPEG (basé sur la norme “Exif 2.2”)
Film
MP4
[Format de compression audio : AAC
(2 canaux)]
Micro
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Température de service
5 oC à 35 oC
Humidité de service
10%RH à 80%RH
Prise mic écouteurs
‰ 3,5, 3-pole/4-pole
Interface
microUSB (USB 2.0 Vitesse rapide)
Capteurs
Boussole électronique/Accéléromètre/Vitesse angulaire/
Éclairage/Proximité/Pression atmosphérique
Langue d’affichage
Allemand/Anglais (UK)/Anglais (US)/Espagnol/Français/
Japonais
Méthode de
saisie
Saisie de
texte
Clavier Google/Japanese IME (Japonais)
Saisie vocale
Utilisation de la fonction de Recherche vocale de Google
Lecture de la musique
AAC/AAC+/enhanced AAC+/AMR-NB/WB/MP3/FLAC/
MIDI/Vorbis/WAVE
Lecture de film
H.263/MPEG4/H.264
(FRE) SQT0436
55
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 56 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
LAN sans Fil
Norme de
conformité
IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN)
sans fil standard)
Plage de
fréquence
utilisée
(fréquence
centrale)
2,4 GHz
2412 MHz à 2472 MHz (1 à 13 canaux)
5,2 GHz/
5,3 GHz
5180 MHz à 5320 MHz
W52: 36, 40, 44, 48 canaux
W53: 52, 56, 60, 64 canaux
5,6 GHz
5500 MHz à 5700 MHz
100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128,
132, 136, 140 canaux
Client
Conforme Wi-Fi
WEP, WPA™/WPA2™ (méthode de
cryptage: TKIP/AES, méthode
d’identification: PSK)
Modem
Conforme Wi-Fi
WPA/WPA2 (méthode de cryptage: TKIP/
AES, méthode d’identification: PSK)
Sécurité
Fonction
Bluetooth®
56
Méthode
d'accès
Mode infrastructure
Version
compatible
Conforme aux normes Bluetooth Ver. 4.0
Profil
compatible
HFP/HSP/OPP/A2DP/AVRCP/SPP/PBAP/HID/MAP/
HOGP
Plage de
fréquence
utilisée
2402 MHz à 2480 MHz
SQT0436 (FRE)
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 57 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
Fonctions cellulaires
Norme de
conformité
4G (LTE)
3GPP TS 36.521-1 clause 6 et 7
3G (WCDMA)
3GPP TS 34.121-1 clause 5 et 6
2G (GSM)
3GPP TS 51.010 clause 12, 13 et 14
Méthode de
4G (LTE)
communication 3G (WCDMA)
2G (GSM)
Bande prise en charge : 1, 3, 4, 5, 7, 8, 20
Bande prise en charge : I, IV, V, VIII
Catégorie HSDPA : 24
Catégorie HSUPA : 6
Bande prise en charge : 850, 900, 1800, 1900
Classe GPRS : 10
Classe EGPRS : 10
NFC
Norme de conformité
Actions RW : ISO 14443
Actions Peer to Peer : ISO 18092
GPS
Norme de conformité
GPS, GLONASS
Adaptateur secteur (Modèle n° VSK0826):
Précautions à prendre
Norme de conformité :
Quick Charge 2.0 Class A
Entrée :
110 V à 240 V
Sortie¢5 :
5,0 V
1,8 A, 9,0 V
(for Panasonic system)
, 50/60 Hz, 0,5 A
1,8 A, 12,0 V
0,9 A
¢5 Lorsqu’il est branché à l’appareil, l’adaptateur secteur prend en charge 5,0 V
9,0 V
1,8 A.
1,8 A et
(FRE) SQT0436
57
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 58 ページ
2014年9月19日
金曜日
Autres
≥ Le logo microSDXC est une marque
déposée de SD-3C, LLC.
≥ Adobe est une marque de commerce ou
une marque déposée de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
≥ Google, Android, Google Play et les autres
marques sont des marques de Google, Inc.
≥ Le mot et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Panasonic Corporation
s’effectue sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux
de leurs propriétaires respectifs.
≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
≥ Le symbole d’identification Wi-Fi Protected
Setup™ est une marque de certification de
Wi-Fi Alliance®.
≥ “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance®.
≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et
“WPA2™” sont des marques commerciales
de Wi-Fi Alliance®.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation
sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des
fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.
≥ Ce produit est autorisé en vertu de la licence du portefeuille de brevets MPEG-4 et de la
licence du portefeuille de brevets AVC pour l’usage personnel et non commercial du
consommateur pour (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme MPEG-4 Visual et
la norme AVC (“MPEG-4/AVC Video”) et/ou pour le (ii) décodage d’une vidéo MPEG-4/
AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et
non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
MPEG-4/AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com .
≥ Ce produit est fabriqué ou vendu sous licence par InterDigital Technology Corporation.
58
SQT0436 (FRE)
午後3時21分
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 59 ページ
2014年9月19日
金曜日
午後3時21分
Autres
≥ Ce produit contient un logiciel open source sous licence en conformité avec GNU
General Public Licence, Version 2 (GPL v2), GNU Lesser General Public Licence
(LGPL), et d'autres licences.
Le programme est un logiciel libre; vous pouvez le copier, le redistribuer et le modifier
selon les termes de la licence GPL v2 ou LGPL, telle que publiée par la Free Software
Foundation.
Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic Corporation
donnera à toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais
n’excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète
lisible par machine du code source correspondant couvert par la GPL v2 et LGPL.
Coordonnées
[email protected]
Le code source est également disponible gratuitement au public via le site Web indiqué
ci-dessous.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
Veuillez noter que nous ne pouvons pas répondre à toutes les questions concernant le
code source. Vous ne pouvez pas télécharger le code source à partir d'un téléphone
mobile. Utilisez votre ordinateur pour télécharger le code source.
Pour plus de détails sur le logiciel concerné (y compris les informations de licence de
GPL v2 et LGPL), consultez les informations contenues dans votre produit sur l'écran
suivant :
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
] > [À propos du téléphone] >
[Informations légales] > [Licences open source].
≥ En outre, ce produit contient les logiciels suivants:
– le logiciel développé par Apache Software Foundation et sous licence Apache Licence
(v.2.0)
– le logiciel sous licence Free Type Project Licence
– ICU Licence-ICU 1.8.1 et supérieure Copyright © 1995–2011 International Business
Machines Corporation et autres
– le logiciel sous licence MIT-Licence
– le logiciel développé par Independent JPEG Group
Pour plus de détails sur les logiciels concernés (y compris les informations de licence),
suivez ces étapes:
À partir de l’écran d’accueil > [
]>[
] > [À propos du téléphone] >
[Informations légales] > [Licences open source].
(FRE) SQT0436
59
DMC-CM1EF-SQT0436_fre.book 60 ページ
2014年9月19日
金曜日
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2014
午後3時21分

Manuels associés