SA9200 | SA9200/00 | Guide de démarrage rapide | Philips SA9100/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
SA9200 | SA9200/00 | Guide de démarrage rapide | Philips SA9100/00 Manuel utilisateur | Fixfr
Philips Micro Jukebox
SA9100
SA9200
Guide de
démarrage rapide
1 Installation
et
2 Connexion
chargement
3 Transfert
4 Apprécier
Pays
Assistance
Tarification / mn
Soyez prêt
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
0820 901115
070 253 010
800142100
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
€0.20
€0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallinen hinta
€0.23
€0,12
1 a a
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
Portugal
Russia
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
Helyi tarifa
Local tariff
€0.25
Tarification locale
€0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
Europe
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
€0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
0820 901115
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
€0.20
Date of Purchase, Model number and Serial number
€0.17
Date of Purchase, Model number and Serial number
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
North America
Canada
USA
South America
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
Asia
China
Hong Kong
Korea
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Sommaire
12
12
12
13
14
14
15
15
16
FR
Existe-t-il un manuel ?
Enregistrement de votre produit
N'oubliez pas les mises à jour
Contenu de la boîte
Connexion et chargement
Installation
Transfert
Transfert de musique
Transfert de photos
18 Apprécier
18
19
20
Mise en route et lecture
Utilisation de la bande tactile verticale
Autres fonctions
20 Dépannage
20
20
Réinitialisation du jukebox?
Réparation du jukebox?
20 Mise au rebut de votre ancien produit
11
Existe-t-il un manuel ?
Un guide d'utilisateur détaillé et un fichier des questions les plus fréquemment posées (FAQ) vous
sont fournis sur le CD accompagnant votre jukebox GoGear. Vous pouvez télécharger ce même
fichier depuis le site Web : www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les
États-Unis uniquement).
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web
www.philips.com/register ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement); nous
vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles seront disponibles.
N'oubliez pas les mises à jour
Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses
performances, nous vous recommandons de visiter régulièrement la page Web
www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement) pour y
télécharger les dernières versions des mises à niveau gratuites de votre logiciel et du logiciel
Device Manager. Ces mises à niveau vous permettent d'optimiser les performances de votre
produit et de tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux formats audio.
Appréciez pleinement votre musique.
12
FR
Contenu de la boîte
Câble USB
Écouteurs
Philips Micro Jukebox
SA9100
SA9200
Quick start guide
EN
FR
ES
DE
NL
IT
SV
DA
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Handleiding voor snel gebruik
Guida di riferimento rapido
Snabbguide
Hurtig start
1
11
21
31
41
51
61
71
SU
PO
EL
RU
PL
CS
SL
HU
Un CD-ROM contenant Lecteur
Windows Média 10, Philips Device
Manager, Philips Device Plug-in, le
guide d'utilisateur, les didacticiels et
les FAQ.
Nopea aloitus
Início rápido
qcoqg maqng
Быстрый запуск
Krótka instrukcja obsługi
Rychlý přehled
Rýchly prehľad
Gyors áttekintés
81
91
101
111
121
131
141
151
1 Install
2 Connect
and charge
3 Transfer
4 Enjoy
Une housse
de protection
De quoi d'autre avez-vous besoin ?
Ordinateur
Un guide de
démarrage rapide
Vous avez besoin de la configuration
informatique minimale suivante :
Windows XP (SP2 ou supérieur)
Processeur de classe Pentium, 300 MHz ou
supérieure
Lecteur de CD-ROM
128 Mo de RAM
500 Mo d'espace libre sur le disque dur
Un port USB
Une connexion Internet (recommandé)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
13
1
Installation
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.
2 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour installer Lecteur Windows
Media 10 et Gestionnaire de périphériques Philips.
2
Connexion et chargement
Votre jukebox se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB.
1 Connectez votre jukebox à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
> L'animation de chargement apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran de votre jukebox.
Le jukebox est complètement chargé lorsque l'animation correspondante s'arrête et que l'icône cidessus apparaît.
14
Transfert
FR
3
A Transfert de musique
5
4
Philips GoGear
6
1 Connectez le jukebox à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
2 Démarrez Lecteur Windows Média 10.
3 Choisissez Manuelle à l'ouverture de l'assistant Installation de l'appareil mobile.
(Vous pouvez également demander une synchronisation automatique, comme indiqué
dans le guide d'utilisateur ou sur le CD).
4 Sélectionnez l'onglet Synchroniser. Dans la liste déroulante du panneau de droite
sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. Si ces options
n'apparaissent pas dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir la liste et recommencez.
5 Sélectionnez l'onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.
Cliquez sur le titre que vous voulez copier. Cliquez avec le bouton droit de
la souris et sélectionnez Ajouter à > À Synchroniser.
OU
Glissez/déposez la chanson dans la liste de synchronisation du panneau droit.
6 Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation pour commencer ce
processus. Le déroulement de l'opération est affiché.
7 Une fois que le transfert est terminé, déconnectez le lecteur de l'ordinateur.
15
B Transfert de photos
3
5
4
7
8
Philips GoGear
6
9
N'oubliez pas d'installer Philips Device Plug-in pour Lecteur Windows Media (il se
trouve sur le CD-ROM qui vous a été fourni) sur votre ordinateur avant de procéder à
tout transfert de photos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>
16
Connectez le jukebox à votre ordinateur.
Démarrez Lecteur Windows Média 10.
Sélectionnez l'onglet Synchroniser.
Dans la liste déroulante du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear
comme destination.
Sélectionnez l'onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.
Cliquez sur Toutes les images dans le panneau gauche pour afficher la liste des photos.
Cliquez sur une photo que vous voulez copier sur votre jukebox.
Glissez et déposez la photo dans la liste de synchronisation du panneau droit.
Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l'écran pour
démarrer la synchronisation.
Le déroulement de l'opération est indiqué juste au-dessus de ce bouton.
FR
B Transfert de photos (suite)
IMPORTANT Le transfert de photos n'est possible qu'avec Lecteur Windows
Media 10. En cas de glisser/tirer depuis Explorateur Windows, elles n'apparaîtront pas
sur votre appareil.
Un message apparaît pour vous informer du déroulement de la synchronisation. Lorsqu'il
disparaît, le transfert est terminé et vous pouvez déconnecter votre jukebox.
Pour plus d'informations et de conseils sur le transfert de musique et de photos avec
Lecteur Windows Media 10, consultez le guide d'utilisateur sur le CD fourni.
17
4
Apprécier
A Mise en route et lecture
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Curseur On/Off/Lock
(verrouillage des
touches)
Touches de volume
+/-
Touche Gauche /
Retour
Touche Retour
rapide / Précédent
Touche Menu
Trou de réinitialisation
Touche Droit /
Sélection
Touche Avance
rapide / Suivant
Touche Lecture/Pause
Bande tactile verticale
Connecteur des
écouteurs
Câble/base/connecte
ur adaptateur
1 Pour mettre en route, poussez le bouton curseur ON/OFF LOCK vers le bas et
maintenez-le en position ON/OFF jusqu'à ce que le jukebox s'allume.
2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer le menu principal.
3 Sélectionnez Musique, Photos ou Réglages à l'aide de la touche 2.
4 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE et les boutons 1/2 pour naviguer.
5 Dès que vous avez repéré une chanson que vous voulez écouter, appuyez sur 2;.
18
FR
B Utilisation de la bande tactile verticale
Votre jukebox GoGear est équipé d'une zone de contrôle tactile réagissant au toucher de
votre doigt. La BANDE TACTILE VERTICALE (voir l'illustration) vous permet de naviguer
dans des listes. Elle réagit aux mouvements du doigt suivants :
Frappe
Général
Musique
Photos
Maintien
Balayage
Pour
Mettre en marche/éteindre
Naviguer dans une liste
Sélectionner une option
Retourner au menu/à l'option
précédente
Accéder à une liste d'options de
menu
Revenir à la bibliothèque pour y
naviguer
Lire/suspendre la lecture d'un titre
Passer au titre suivant
Revenir au titre précédent
Ajouter des titres à la playlist mobile
Démarrer un diaporama
Arrêter un diaporama
Balayage
Appuyez sur
Poussez le bouton curseur ON/OFF
LOCK sur la position ON/OFF et
maintenez-le à cette position
Utilisation de la bande tactile verticale
2
1
MENU
1
2;
)K
J(
Sélectionnez ou lisez un titre, appuyez
sur MENU et sélectionnez Ajouter à
playlist mobile
Appuyez sur MENU, sélectionnez
Démarrer diaporama et appuyez sur 2
1
19
C Autres fonctions
Pour découvrir les autres fonctions, reportez-vous au guide d'utilisateur contenu dans le CD
ROM qui accompagnait votre produit.
Dépannage
Réinitialisation du jukebox?
Il est très improbable que votre Jukebox GoGear se bloque, mais si cela vous arrive ne paniquez
pas. Insérez une petite broche ou tout autre objet pointu dans le trou de réinitialisation situé à
l'arrière de votre jukebox. Attendez jusqu’à ce que votre jukebox s’éteigne.
Réparation du jukebox?
Si vous constatez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, connectez-le à votre
ordinateur et démarrez Gestionnaire de périphériques Philips pour le réparer.
1 Démarrez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips en cliquant sur Démarrer >
Programmes > Gestionnaire de périphériques Philips.
2 Sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez l'onglet Réparation.
4 Cliquez sur Réparation.
5 Une fois que la réparation est terminée, cliquez sur OK et déconnectez votre jukebox.
6 Vous pouvez utiliser de nouveau votre jukebox après redémarrage.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
20

Manuels associés