Mode d'emploi | Panasonic G60 Manuel utilisateur | Fixfr
Informations importantes
Informations importantes
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 ou
GSM1800. Il supporte également GPRS pour la transmission de paquets de
données. Avant d’utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est
entièrement chargée.
Panasonic Mobile Communications Co., Ltd, déclare que le EB-G60 répond
aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/
5/EC. Pour obtenir un certificat de conformité à cet effet, veuillez vous rendre
à l’adresse
http://www.panasonicmobile.com/support
i
Informations importantes
Consignes de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone
en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont
conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones
cellulaires.
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé. Tout autre usage risque
d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de
présenter un danger. L’emploi d’un équipement de recharge agréé
est recommandé pour offrir à votre téléphone une performance
optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Lorsque vous
voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur
rapide voyage est compatible avec le pays d’utilisation.
Un chargeur rapide voyage (EB-CAG60xx*) est fourni avec le kit
principal. Autres matériels recommandés pour le chargement :
chargeur de voiture (EB-CDG60).
NB : *xx représente la région d’utilisation de l’adaptateur secteur
(p. ex. CN, EU, UK).
L’utilisation d’une batterie non recommandée par le fabricant peut
être dangereuse.
Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d’un avion.
L’utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement des appareils de navigation ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également
être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se
voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas incinérer ou jeter les batteries comme des déchets ordinaires. Elles doivent être jetées conformément aux réglementations locales. Elles peuvent par ailleurs être recyclées.
Le conducteur doit impérativement garder le contrôle de son
véhicule en toutes circonstances. Veillez à respecter les réglementations limitant l’utilisation de l’équipement radio dans les dépôts
de carburant, les usines chimiques et sur les sites d’opérations de
minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des températures
extrêmes (supérieures à 60°C).
ii
Informations importantes
Vous devez garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main ; arrêtez-vous
d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un microphone
mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation
des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et
respectez-les en permanence.
L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel
médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de
correction auditive, peut présenter un danger.
Ne laissez pas l’appareil photo exposé à la lumière directe du
soleil pour éviter d’empêcher son bon fonctionnement.
Si vous utilisez une fonction qui utilise l’éclairage de fond continuellement pendant une longue période, par exemple la caméra,
les jeux ou le navigateur, la durée de vie de la batterie s’en trouvera considérablement raccourcie. Pour maintenir une longue
durée de vie de batterie, désactivez l’éclairage de fond. Voir Touche éclairage de fond marche/arrêt, page 32.
Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la
même façon qu’un téléphone ordinaire. Votre téléphone cellulaire
G60 est équipé d’une antenne interne, qui se trouve dans la partie
supérieure du téléphone, au-dessus de l’écran. Pour éviter toute
détérioration de la qualité du signal ou de la performance de
l’antenne, ne touchez pas la zone de l’antenne et ne la protégez
pas avec votre main lorsque le téléphone est en marche. (Voir la
“Déclaration SAR”.)
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec des accessoires approuvés par Panasonic afin d’assurer son fonctionnement optimal et
éviter d’endommager le téléphone. Panasonic n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’accessoires non
approuvés par Panasonic.
Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le
téléphone et violer les réglementations applicables. La réalisation
d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut donner lieu à
l’annulation de votre garantie – Ceci n’a aucune incidence sur vos
droits statutaires.
iii
Informations importantes
Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et testé pour faire en sorte
qu’il respecte les spécifications concernant l’exposition aux radiofréquences
qui sont en vigueur à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, américaine (normes FCC) et australienne (normes ACA).
Veuillez consulter notre site Internet pour avoir les dernières informations en
matière de respect des normes dans votre pays ou région.
http://www.panasonicmobile.com
Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans
des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans
les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes.
Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde
des informations et données importantes que vous enregistrez dans la
mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et
de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais
sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non
exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de
revenus).
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous
devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou
le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de
protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute
responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de
la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et
indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels,
les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données
depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes
découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute
telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris
mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière
non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les
pertes de revenus).
iv
Informations importantes
Il vous est conseillé de prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’utilisation de l’appareil photo en option. Il relève de votre responsabilité de vous
assurer que vous avez la permission de prendre des photos de personnes et
d’objets et que vous n’empiétez pas sur les droits personnels ou d’un tiers lors
de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toutes les législations
internationales ou nationales applicables ou toute autre restriction spéciale
gouvernant l’utilisation d’appareils photo dans le cadre d’applications ou
d’environnements spécifiques. Cela inclut le fait de ne pas utiliser l’appareil
photo dans des endroits où l’utilisation d’équipement photographique et vidéo
peut être interdite. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes
découlant de quelque manière que ce soit de la violation du copyright ou
droits de propriété intellectuelle, y-compris mais sans s’y limiter aux pertes
directes et indirectes.
Les agencements d’écran et les captures d’écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d’illustration et peuvent être différents des
écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
v
Déclaration SAR
Déclaration SAR
Union européenne – directive RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G60) EST CONFORME AUX
EXIGENCES DE L’UE POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et
fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces
limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les
valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques.
Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin
d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou
de leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit
d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de
l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au
plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences
testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se
situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de
manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En
général, plus vous êtes proche d’une station de base, moins la puissance de
sortie du téléphone est élevée.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public,
la conformité à la directive européenne R&TTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la
sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR
pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir
la conformité à la norme est 0,732 W/kg. Même s’il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière
d’exposition aux radiofréquences.
vi
Déclaration SAR
*
La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public
est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix
grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de
sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de
SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de
divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les
informations sur les produits au site web
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Responsabilité : le présent document est la traduction d’un texte source rédigé en anglais.
La société Panasonic n’accepte aucune responsabilité quant à l’exactitude de la traduction
de ce document.
vii
Entretien du téléphone
Entretien du téléphone
Il est possible que l’appui sur les touches émette une forte tonalité.
Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous
appuyez sur les touches.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait
normal et n’implique aucune défaillance.
Si vous utilisez le téléphone de manière prolongée à une température supérieure à 40°C, celapeut détériorer la qualité de l’affichage.
Ne modifiez et ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune
pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs.
Ne laissez pas tomber la batterie.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides. Si
votre téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à votre revendeur.
Ne l’exposez pas au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la
chaleur. Ne jetez jamais la batterie dans un feu. Elle peut exploser.
Eloignez les objets métalliques afin d’éviter tout contact accidentel
avec les bornes du téléphone. Les batteries peuvent entraîner des
dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes
sont touchées avec un matériau conducteur (par exemple, des
bijoux en métal, des clés, etc.).
Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l’abri
des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de
recharger les batteries en dehors de cette plage de températures.
Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe,
lisez toujours le manuel du matériel afin de vous assurer que la connexion est correcte et que vous avez pris toutes les précautions
nécessaires. Vérifiez également que votre téléphone est compatible
avec le produit auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballage ou de matériel usagé,
informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités
locales.
viii
Symboles
Symboles
<
5173
Appuyez sur la touche centrale de navigation pour
sélectionner ou entrer dans les options du menu
Directions dans lesquelles l’utilisateur peut se déplacer
sur l’écran à l’aide de la touche de navigation
A
Touche de fonction secondaire
@
Touche de fonction primaire/touche de retour
$–#
Touches numériques
C
Pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé
D
Pour mettre fin à un appel ou revenir à l’écran de veille
Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer ou éteindre
le téléphone
E
Indique qu’une fonction dépend de la carte SIM
F
Indique qu’une fonction dépend du réseau
ix
Table des matières
Table des matières
Informations importantes .............................................................................. i
Consignes de sécurité ............................................................................. ii
Déclaration SAR ............................................................................................vi
Union europeenne – directive RTTE ..................................................... vi
Entretien du téléphone ...............................................................................viii
Symboles ....................................................................................................... ix
Table des matières ........................................................................................ x
Apprendre à connaître votre téléphone ....................................................xiv
Emplacement des commandes ............................................................. xiv
Votre téléphone ............................................................................................ 1
Installation de la carte SIM ....................................................................... 1
Retrait de la carte SIM ............................................................................. 2
Installation de la batterie .......................................................................... 2
Retrait de la batterie ................................................................................ 3
Recharge de la batterie ........................................................................... 4
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie ....................... 5
Batterie faible ........................................................................................... 5
Installation d’Image-In ............................................................................... 5
L’affichage................................................................................................. 6
Aperçu du menu....................................................................................... 7
Pour sélectionner une fonction ................................................................ 8
Fonctionnement de base ............................................................................. 10
Mise en marche & arrêt .......................................................................... 10
Effectuer un appel .................................................................................. 10
Appels internationaux ........................................................................... 11
Appeler les services d’urgence ............................................................... 11
Mettre fin à un appel .............................................................................. 11
Répondre à un appel .............................................................................. 12
Identification de l’appelant ..................................................................... 12
Réglage du volume ................................................................................. 12
Verrouillage du téléphone ...................................................................... 13
Utilisation du code PIN ......................................................................... 14
Réglage du volume de la sonnerie ........................................................... 15
Réglage de la sonnerie silencieuse .......................................................... 15
Répertoire .................................................................................................... 16
Parcourir le répertoire ........................................................................... 17
Rechercher un numéro .......................................................................... 17
Numérotation rapide ............................................................................ 18
Nombres d’info ou de services .............................................................. 18
Modifier les entrées du répertoire ........................................................ 19
Synchroniser les répertoires ................................................................. 20
Révision de l’état du répertoire .............................................................. 20
Regrouper les entrées du répertoire
(répertoire mobile uniquement) ........................................................... 21
Mes numéros ............................................................................................... 24
x
Table des matières
Personnalisation du téléphone ....................................................................25
Changer la langue ................................................................................... 25
Ajouter un message de salutation .......................................................... 25
Image d’Attente (Fond d’écran) ............................................................ 26
Changer l’image de l’économiseur d’écran ........................................... 27
Activer & désactiver l’économiseur d’écran .......................................... 27
Thèmes en couleur ............................................................................... 28
Changer les profils sonores .................................................................... 28
Editer des profils sonores ...................................................................... 29
Télécharger des données (F) ............................................................... 30
Classeurs médias .................................................................................... 30
Composer une mélodie ........................................................................ 31
Réglage du temps d’éclairage ................................................................. 32
Touche éclairage de fond marche/arrêt ................................................. 32
Contraste ............................................................................................... 33
Note opérateur ..................................................................................... 33
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone................................. 33
Sécurité de votre téléphone ........................................................................34
Activer le verrouillage des touches ....................................................... 35
Désactiver le verrouillage des touches ................................................... 35
Changer les codes de sécurité .............................................................. 36
Limitation des appels .............................................................................. 36
Applications ..................................................................................................38
Horloge .................................................................................................. 38
Réglage de l’heure .................................................................................. 38
Régler l’alarme ....................................................................................... 39
Eteindre l’alarme ................................................................................... 40
Régler l’heure de mise en marche/arrêt ................................................. 40
Calculatrice ............................................................................................ 41
Messagerie ....................................................................................................43
SMS/EMS : Configurer le téléphone ....................................................... 43
Créer un message texte ........................................................................ 45
Messages enchaînés ................................................................................ 47
Recevoir des messages texte ................................................................. 47
Répondre à des messages texte ............................................................. 48
Chat SMS................................................................................................ 49
MMS : Configurer le téléphone ............................................................. 50
Créer un message MMS ........................................................................ 51
Gérer des listes de messages ................................................................ 53
Diffusions .............................................................................................. 54
Informations sur les appels ..........................................................................55
Numéros récents .................................................................................... 55
Durée des appels .................................................................................... 56
Durée des appels GPRS ........................................................................ 57
Coût des appels....................................................................................... 57
Régler le coût de l’unité ........................................................................ 58
Régler le nombre maximum d’unités ..................................................... 58
Identification des appels ......................................................................... 59
xi
Table des matières
Fonctions avancées ...................................................................................... 60
Renvoi d’appels ...................................................................................... 60
Appels mis en attente ............................................................................. 61
Effectuer un appel pendant une communication..................................... 61
Recevoir un appel pendant une communication (Attente d’appel) ....... 62
Accepter un appel pendant une communication..................................... 62
Rejeter un appel pendant une communication ....................................... 62
Mettre fin à l’appel en cours pour en recevoir un autre ........................ 62
Fonctionnement avec deux appels ......................................................... 62
Transfert d’appel ................................................................................... 63
Appels partagés ....................................................................................... 63
Sélection d’un nouveau réseau .............................................................. 65
Calendrier .................................................................................................... 66
Créer un aide-mémoire ......................................................................... 66
Voir & Editer les aides-mémoires ........................................................... 66
Jeux .............................................................................................................. 67
Jeux Intégrés (F) ................................................................................... 67
Jeux téléchargeables (F) ....................................................................... 67
Gérer des fichiers multimedia ..................................................................... 68
Afficher des images et des animations .................................................... 68
Lire des mélodies .................................................................................. 69
Renommer des fichiers .......................................................................... 69
Créer un message à partir de fichiers ................................................... 70
Effacer des fichiers ................................................................................. 70
Vérifier les propriétés d’un fichier .......................................................... 70
Vérifier les propriétés d’un classeur ....................................................... 70
Navigateur WAP .......................................................................................... 71
Paramètres du navigateur ...................................................................... 71
Activation du navigateur ........................................................................ 74
Navigation sur le contenu ...................................................................... 74
Menu du navigateur................................................................................ 75
Utilisation des signets ............................................................................ 77
Désactivation du navigateur .................................................................. 78
Message WAP Push ............................................................................... 78
Fonctions supplémentaires ......................................................................... 79
Mémo vocal ............................................................................................ 79
Enregisteur vocal .................................................................................... 80
Tonalités DTMF .................................................................................... 81
Fonction mains libres de bureau ........................................................... 82
Réponse auto ......................................................................................... 82
Appareil photo adaptable ........................................................................... 83
Brancher et retirer l’appareil photo adaptable ....................................... 83
Prendre une photo ................................................................................. 84
Options de l’appareil photo .................................................................. 85
Saisie de texte ............................................................................................. 86
Saisie de texte T9® .............................................................................. 87
Autres alphabets .................................................................................... 87
Modifier le texte .................................................................................... 87
xii
Table des matières
Dépistage des pannes ..................................................................................88
Principaux messages d’erreur ............................................................... 90
Glossaire .......................................................................................................92
Caractéristiques techniques ........................................................................94
Téléphone (y-compris batterie) ............................................................. 94
Garantie U.E. ................................................................................................95
Paramètres personnels ..............................................................................102
Structure du menu ....................................................................................103
Accessoires .................................................................................................104
Identifier un accessoire authentique Panasonic..................................... 105
Index ............................................................................................................106
Licences ......................................................................................................112
xiii
Apprendre à connaître votre téléphone
Apprendre à connaître votre
téléphone
Emplacement des commandes
Ecouteur
Fiche pour kit main
libre
Affichage
Touche programmable secondaire
Touche
programmable primaire/
touche arrière
Touche d’appel
Marche/arrêt
et touche pour mettre
fin un appel
Clavier
Touche de navigation
Microphone
xiv
Votre téléphone
Votre téléphone
Veuillez lire le chapitre Informations importantes avant d’utiliser ce téléphone – voir page i.
Ce guide contient des instructions détaillées sur le fonctionnement de
l’équipement du kit principal.
Certains des services présentés ici dépendent des fonctionnalités offertes par
différents réseaux (F) ou sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM (E). Pour tout complément
d’information, veuillez contacter votre opérateur.
Installation de la carte SIM
La carte SIM s’insère au dos du téléphone sous la batterie.
1
2
3
4
5
Retirez la batterie – voir Retrait de la batterie, page 3.
Déverrouillez le support de carte SIM en le faisant glisser vers le haut du
téléphone (N).
Levez délicatement le support de carte SIM (O).
Placez la carte SIM dans son logement, en vous assurant que le coin
biseauté est en haut à droite (P).
Remettez le support de carte SIM en position (Q) et verrouillez-le en le
faisant glisser vers le bas (R). Le support de carte SIM est bien verrouillé
lorsqu’un déclic s’est fait entendre.
3
4
2
5
1
NB : Assurez-vous que le support de carte SIM est bien verrouillé en position. Si vous ne le faites pas, cela empêchera le placement de la batterie et
du couvercle du compartiment à batterie.
1
Votre téléphone
Retrait de la carte SIM
1
2
Déverrouillez le support de carte SIM en poussant délicatement vers le
haut du téléphone (N).
Levez délicatement le support de carte SIM (O) et retirez la carte SIM
(P). Remettez le support de carte SIM en position à plat (Q) et assurezvous qu’il est bien verrouillé (R) avant de remettre en place la batterie
et le couvercle du compartiment à batterie.
3
4
2
5
1
Installation de la batterie
1
2
3
Insérez le bas de la batterie en premier (N) de telle sorte que les connecteurs touchent ceux situés sur le téléphone.
Appuyez délicatement vers le bas et mettez la batterie en place en
même temps (O).
Remettez en place le couvercle sur le téléphone (P) et faites-le glisser
vers le haut du téléphone (Q).
2
1
2
3
4
Votre téléphone
Retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le
chargeur n’est pas connecté.
1
2
Appuyez sur la partie supérieure du couvercle (N) et retirez-le (O).
Poussez légèrement la batterie vers le bas (P) et retirez-la par le haut
(Q).
4
2
1
3
3
Votre téléphone
Recharge de la batterie
Connexion du chargeur rapide voyage
La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter
l’adaptateur.
Enfoncez le connecteur dans la base du téléphone en vérifiant que la flèche
située sur le connecteur est du côté de la face avant du téléphone.
NB : NE FORCEZ PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le
téléphone et/ou le chargeur.
Branchez le chargeur à la prise secteur. L’indicateur de niveau de la batterie
défile de la droite vers la gauche pendant le chargement.
Déconnexion du chargeur rapide voyage
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, coupez l’alimentation et
déconnectez le chargeur.
4
Votre téléphone
Fonctionnement de l’indicateur
de niveau de la batterie
Recharge en cours
Recharge terminée
Téléphone
allumé
Téléphone
éteint
Il est recommandé que la batterie soit complètement déchargée entre les
recharges afin de maintenir une durée de vie et des performances de la batterie optimales.
Batterie faible
Lorsque le niveau de la batterie devient faible, l’indicateur de batterie devient
rouge. Si la puissance de la batterie devient très faible, un son d’alerte retentit.
Si ceci se produit en cours de communication, mettez immédiatement fin à
l’appel. L’alimentation sera automatiquement coupée peu après le son d’alerte.
Rechargez entièrement la batterie. Voir Recharge de la batterie, page 4. Vous
pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que le téléphone se recharge.
Installation d’Image-In
Vous pouvez installer des cartes image personnalisées au dos du téléphone,
derrière le couvercle arrière transparent. Un gabarit Image-In est fourni avec
votre téléphone.
NB : N’INSEREZ PAS de cartes image plus épaisses que les cartes fournies, ni de cartes image métalliques.
v
1
2
3
5
Votre téléphone
L’affichage
Icônes d’état
Les icônes d’état dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Signal
et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté
à un réseau.
Icônes d’état
(Ecran d’Attente)
Zone principale
de sélection
Indique le Niveau de batterie :
batterie faible
(vert) – pleine,
(rouge) –
S’allume pour indiquer que vous êtes connecté à un autre réseau
que votre réseau habituel – Itinérance
L’icône blanche indique qu’un nouveau message a été reçu.
L’icône rouge indique que la mémoire des messages est pleine.
Indique que l’Alarme est activée
Indique que le Renvoi d’appels est activé
Message vocal activé
Indique que la Sonnerie est activée (
= mode vibration/
= vibration + sonnerie/
= mode clignotant)
Indique que le service GPRS est disponible
Indique qu’il est uniquement possible d’appeler les services d’urgence
Intensité du signal GSM :
– signal faible,
– signal fort
Le téléphone est connecté au numéro de téléphone de la ligne 1
(La disponibilité de cette fonction dépend de votre carte SIM)
6
Votre téléphone
Aperçu du menu
Le système menu permet d’accéder à toutes les fonctions qui ne disposent
pas de touches particulières sur le clavier. Chaque menu contient une liste
d’options. Certains menus possèdent des sous-menus supplémentaires.
Les sous-menus et les fonctions sont sélectionnés à l’aide de la touche de
navigation qui permet de se déplacer dans cinq directions (0).
Le schéma ci-dessous offre un aperçu du contenu des menus pour vous aider à
vous y retrouver. Il ne s’agit que d’un résumé. Continuez votre lecture pour
découvrir tout ce que votre téléphone a à offrir.
Personnaliser
Répertoire
Régler la langue d’interface
Choisir les sonneries et
la méthode d’alarme
Personnaliser votre schéma
de couleurs
Changer l’image de l’écran
de veille et de l’économiseur
d’écran
Créer et gérer votre répertoire
Grouper des amis et des contacts
pour rendre leurs appels faciles
à identifier et leurs numéros faciles
à trouver
Placez vos amis et contacts les plus
proches dans la Liste de raccourcis
pour une numérotation
instantanée
Synchroniser les répertoires
de votre carte SIM et de votre
téléphone portable
Navigateur
Accéder et surfer sur Internet
Configurer le paramètrage
du navigateur
Jeux
Accéder à un(des) jeu(x)
préinstallés et/ou téléchargés.
Les jeux pouvant être téléchargés
dépendent du réseau
Paramètre Tél.
Accéder aux fonctions sécurité et aux services d’appels
Activer le renvoi d’appel
Si une carte SIM STK est
utilisée, le menu donne
accès à des fonctions
spécifiques à chaque
opérateur. On peut accéder
au menu Paramètre Tél.
depuis le menu Applications
Messages
Composer et envoyer du texte
et des messages multimedia
Ajouter des sons et des images
aux messages
Calendrier
Verrou tél.
Protéger votre téléphone
contre toute utilisation
accidentelle
Si un appareil photo enfichable
est fourni, ce menu permet
d’accéder au mode appareil
photo
Ajouter et visualiser des
événements dans votre
calendrier personnel
Applications
Accéder à un(des) jeu(x)
Enregistrer et écouter des mémos
vocaux
Utiliser la calculatrice intégrée,
écrire votre propres sonneries
et modifier les paramètres de
l’horloge
7
Votre téléphone
Pour sélectionner une fonction
Utilisez < et 0 pour vous déplacer entre les icônes à l’écran. Lorsqu’un
menu spécifique est en surbrillance, le fait d’appuyer sur < affiche un sousmenu. Depuis n’importe quel sous-menu, utilisez 4 jusqu’à ce que l’élément
requis soit en surbrillance. Appuyez sur < pour sélectionner.
Par exemple, pour changer les paramètres sons (pour activer la sonnerie) :
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser >
Paramètres sons. Appuyez sur <
Sélectionnez le profil que vous désirez activer dans la liste. Appuyez
sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Activer le profile
Appuyez sur < pour activer le profil
En détails :
1
2
3
4
5
6
7
Depuis Attente appuyez sur < pour afficher le menu principal
Utilisez 0 pour mettre en surbrillance le menu Personnaliser
Appuyez sur < pour entrer dans le menu
Utilisez 5 une fois pour mettre en surbrillance le menu Paramètres
sons et appuyez sur < pour y entrer
Utilisez 5 pour mettre en surbrillance le mode que vous souhaitez
activer et appuyez sur < pour y entrer
Utilisez 5 pour mettre en surbrillance Activer le profile
Appuyez sur < pour activer le mode que vous avez choisi
Après certaines opérations, l’affichage s’effacera automatiquement au bout de
trois secondes. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur D pour retourner à l’écran
de veille.
NB : Si une carte SIM avec boîte à outils SIM est utilisée, on peut accéder
au menu Paramètre Tél. depuis le menu Applications.
8
Votre téléphone
Raccourcis (E)
Lorsque vous vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvez
également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu. Cela permettra à
l’utilisateur d’atteindre rapidement la fonction désirée, sans devoir parcourir
les menus d’affichage. Par exemple, pour changer les paramètres son, depuis
Attente, appuyez sur < pour afficher le menu principal, puis appuyez sur 1
puis 2 pour entrer dans le sous-menu Paramètres sons.
9
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Cette section contient des informations dont vous avez besoin pour les opérations d’utilisation du téléphone les plus essentielles, y-compris :
Comment allumer et éteindre le téléphone
Comment effectuer un appel et y mettre fin
Comment répondre à un appel
Comment changer le volume de l’écouteur
Comment verrouiller le téléphone
Comment protéger le téléphone en utilisant un code PIN
Comment changer le volume de la sonnerie
Mise en marche & arrêt
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur D et maintenir enfoncé.
Lorsque le téléphone est allumé, un message d’accueil s’affiche puis le téléphone passe en attente. Voir Ajouter un message de salutation, page 25.
Effectuer un appel
Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le symbole de l’opérateur du
réseau est affiché et que l’indicateur d’intensité du signal (
) indique une
couverture de la zone par le réseau.
1
2
10
Depuis Attente saisissez l’indicatif et le numéro de téléphone
Appuyez sur C
Fonctionnement de base
Appels internationaux
Le code d’accès international (+) le code du pays/de la région de destination
doivent être saisis, suivis de l’indicatif et du numéro de téléphone.
1 Depuis Attente appuyez sur # et maintenez enfoncé jusqu’à ce que
“+” soit affiché
2 Saisissez le code de pays/région (ex : 44 pour le Royaume Uni ; 81 pour
le Japon)
3 Saisissez l’indicatif et le numéro de téléphone
4 Appuyez sur C
NB : De nombreux pays et régions incluent un “0” en début d’indicatif.
Celui-ci doit être omis dans la plupart des cas lorsque vous composez
un numéro international. Si vous avez des problèmes pour téléphoner à
l’étranger, contactez votre opérateur.
Appeler les services d’urgence
Des appels d’urgence peuvent être effectués même si la carte SIM n’est pas
insérée dans le téléphone, à condition cependant que le symbole de l’antenne
( ) soit affiché.
Saisissez 112 et appuyez sur C.
NB : La possibilité de passer des appels d’urgence sans carte SIM installée
dépend du pays où l’on se trouve ou de l’opérateur de réseau.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur D
11
Fonctionnement de base
Répondre à un appel
Pour pouvoir recevoir un appel, le téléphone
doit être allumé et l’indicateur d’intensité du
signal (
) doit être affiché.
Pour répondre à un appel, appuyez sur
n’importe quelle touche à l’exception de
D ou bien
Appuyez sur D pour rejeter un appel
NB : Si vous ne répondez pas à un appel ou si vous rejetez un appel, le
nombre d’appels restés sans réponse s’affichera. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour effacer l’affichage.
Identification de l’appelant
Cette fonction vous permet d’identifier les appels entrants.
Le numéro de téléphone et le nom de l’appelant s’afficheront à l’écran s’ils
sont mémorisés dans le répertoire.
NB : La fonction d’identification de l’appelant peut ne pas être toujours
disponible.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé en cours d’appel :
Utilisez 5 pour diminuer le volume ; utilisez 1 pour augmenter le volume
NB : Le réglage du volume de l’accessoire personnel mains libres s’effectue de la même manière.
12
Fonctionnement de base
Verrouillage du téléphone
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, vous ne pouvez utiliser le téléphone que pour répondre aux appels entrants et appeler les services
d’urgence. Réglé en usine, le code verrouillage du téléphone est 0000.
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >)
Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur <
Depuis le sous-menu, sélectionnez État et appuyez sur <
Sélectionnez Marche et appuyez sur <
Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur <
L’icône de verrouillage (
) s’affiche dans la zone principale de sélection.
Déverrouiller le téléphone
Saisissez votre code de verrouillage. L’icône de verrouillage sera remplacée
par OK. Appuyez sur < pour confirmer.
Tant que le verrouillage du téléphone est activé, vous devrez de nouveau saisir
le code de verrouillage à chaque fois que vous allumerez votre téléphone
pour activer le téléphone.
Désactiver le verrouillage
Le téléphone doit être déverrouillé avant que le verrouillage du téléphone soit
désactivé.
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >)
Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur <
Depuis le sous-menu, sélectionnez État et appuyez sur <
Sélectionnez Arrêt et appuyez sur <
Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur <
13
Fonctionnement de base
Changer le code de verrouillage du téléphone
Vous devez changer le code de verrouillage du téléphone et le remplacer par
un numéro à 4 chiffres de votre choix.
1
2
3
4
5
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >)
Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur <
Depuis le sous-menu, sélectionnez Changer code et appuyez sur <
Saisissez l’ancien code de déverrouillage et appuyez sur <
Saisissez un nouveau code de déverrouillage et appuyez sur <
Saisissez de nouveau le nouveau code de déverrouillage pour confirmer.
Appuyez sur < pour achever le changement
Utilisation du code PIN
Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si
vous activez le code PIN, votre téléphone vous demandera d’entrer votre
code PIN à chaque fois que vous l’allumerez.
Le code PIN2 contrôle la sécurité de la mémoire des appels prioritaires et le
coût des appels ainsi que la restriction des appels.
Si vous ne saisissez pas correctement le code PIN ou PIN2 trois fois de suite,
en fonction de la carte SIM, le téléphone se verrouille et vous devez entrer le
code PUK/PUK2.
Vous devez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK/PUK2.
NB :
– Pour saisir le code PUK pour le code PIN, saisissez **5* et vous serez
invité à saisir le code PUK, suivez ensuite les instructions à l’écran.
– Pour saisir le code PUK2 pour le code PIN2, saisissez **52* et vous serez
invité à saisir le code PUK2, suivez ensuite les instructions à l’écran.
Si vous saisissez un code PUK/PUK2 incorrect 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner. Toutes les informations sauvegardées dans
la carte SIM seront perdues et la SIM devra être remplacée. Pour plus de
détails, veuillez contacter votre opérateur.
Activer/désactiver le code PIN
1
2
3
4
14
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > PIN. Appuyez sur <
Sélectionnez État et appuyez sur <
Sélectionnez Marche ou Arrêt depuis le sous-menu et appuyez sur <
Il peut vous être demandé de saisir le code PIN. Lors de la première utilisation, saisissez un code PIN de votre choix (entre 4 et 8 chiffres) et
appuyez sur <
Fonctionnement de base
Réglage du volume de la sonnerie
Avec le G60, vous pouvez paramétrer votre téléphone dans différents modes
en fonction de votre environnement, ce qui permet d’avoir différentes sonneries et volumes selon les situations.
Pour modifier le volume de sonnerie pour n’importe type de son :
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur <
Sélectionnez le profil que vous souhaitez régler, appuyez sur <, puis
sélectionnez Éditer > Volume sonnerie, appuyez sur <
Utilisez 0 pour régler le volume, appuyez sur <
Voir Changer les profils sonores, page 28, pour plus d’informations sur le réglage
des différents modes de sonnerie.
Réglage de la sonnerie silencieuse
Il se peut que vous désiriez régler au moins un mode comme mode silencieux.
Pour ce faire, la Mode d’alerte pour ce mode sur vibration ou désactivée :
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur <
Sélectionnez le profil que vous souhaitez régler, appuyez sur <, puis
sélectionnez Éditer > Mode d’alerte, appuyez sur <
Sélectionnez Vibration ou Arrêt et appuyez sur <
NB : Une fois que vous avez paramétré le volume/type de sonnerie pour
un mode, vous pouvez en faire le mode actif à n’importe quel moment en
sélectionnant Personnaliser > Paramètres sons, en choisissant le mode
souhaité puis en choisissant Activer le profile. Voir Changer les profils
sonores, page 28, pour plus d’informations sur le réglage des différents
modes de sonnerie.
15
Répertoire
Répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deux emplacements
différents :
Dans le Répertoire SIM (E), où le nombre d’entrées et la longueur
des noms et numéros dépendent de la carte SIM.
Dans le Répertoire tél, où les entrées du répertoire peuvent être
groupées et où des données supplémentaires peuvent être mémorisées
avec les numéros. Ce répertoire est gardé même si vous changez de
carte SIM.
Cette section contient tout ce que vous avez besoin de savoir sur :
La gestion de vos répertoires
Comment trouver des entrées dans vos répertoires
La numérotation rapide
Comment grouper des entrées du répertoire pour rendre les appels plus
faciles à identifier et les numéros plus faciles à trouver
NB : Voir Saisie de texte, page 86, pour avoir des informations les méthodes de saisie de texte possibles pour réaliser vos entrées de répertoire.
Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire SIM
1
2
3
4
5
16
Depuis Attente saisissez le numéro de
téléphone et appuyez sur A
Sélectionnez Répertoire SIM et appuyez sur <
Sélectionnez Nom, appuyez sur < et
saisissez le nom d’identification. Appuyez
sur <
Sélectionnez No. et confirmez le numéro
de téléphone. Appuyez sur < pour vous
permettre de l’éditer. Sinon, appuyez
sur <
Appuyez sur A pour enregistrer
Répertoire
Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire tél
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Depuis Attente saisissez le numéro de
téléphone et appuyez sur A
Sélectionnez Répertoire tél et appuyez
sur <
Sélectionnez Nom, appuyez sur < et
saisissez le nom d’identification. Appuyez
sur <
Sélectionnez No. et confirmez le numéro
de téléphone. Appuyez deux fois sur <
Sélectionnez Email, appuyez sur < et
saisissez l’adresse. Appuyez sur <
(option)
Sélectionnez Groupe, appuyez sur <
(option)
Sélectionnez un groupe, appuyez sur <
(option)
Sélectionnez Raccourci, appuyez sur <. Saisissez un numéro de $ à
, (option). Appuyez sur < pour l’attribuer
Appuyez sur A pour enregistrer
NB : Voir Regrouper les entrées du répertoire (répertoire tél uniquement),
page 21, pour savoir où placer l’entrée.
Parcourir le répertoire
Vous pouvez parcourir en même temps les deux répertoires. Utilisez les
touches de navigation pour vous déplacer dans la liste de contacts ou appuyez
sur une lettre pour passer à la première entrée commençant par cette lettre.
1
2
Depuis Attente appuyez sur A
Utilisez 4 (ou les touches de lettres) pour sélectionner l’entrée que vous
désirez lire
Rechercher un numéro
1
2
Parcourez les répertoires pour localiser et mettre en surbrillance le
numéro souhaité
Appuyez sur C pour composer le numéro
17
Répertoire
Numérotation rapide
Dernier numéro appelé
Depuis Attente appuyez deux fois sur C
Raccourci (répertoire mobile uniquement)
Depuis Attente appuyez sur la touche de raccourci adéquate et maintenez-la enfoncée
Pour visualiser votre liste de raccourcis, depuis Attente appuyez sur <,
sélectionnez Répertoire > Liste de raccourcis, appuyez sur <
Attribuer des raccourcis (répertoire mobile uniquement)
Attribuer dans le répertoire mobile un raccourci à un numéro fréquemment
utilisé
1
2
3
4
Parcourez les répertoires pour localiser et mettre en surbrillance le
numéro souhaité. Appuyez sur <
Sélectionnez Éditer > Raccourci. Appuyez sur <
Saisissez le numéro de raccourci (de $ à ,) pour cette entrée.
Appuyez sur <
Appuyez sur A pour enregistrer
NB :
– Si le numéro de raccourci est déjà pris, un message ID utilisée apparaît.
– Certains numéros de raccourci peuvent être réservés par l’opérateur.
Par exemple les trois premiers numéros de raccourci peuvent être liés à
des N° service (F).
Nombres d’info ou de services
Votre opérateur peut programmer certains numéros de téléphone spéciaux
dans votre carte SIM (F). Il est impossible de les modifier :
1
2
Appuyez sur A et maintenez enfoncée
Utilisez 4 pour parcourir la liste de numéros de téléphone de service
NB : Si votre opérateur ne vous offre pas ces services, ces espaces restent
vierges.
18
Répertoire
Modifier les entrées du répertoire
Il est possible de visualiser les Entrer détails, Éditer, Effacer, Créer ou
Copier l’entrée depuis les répertoires. Pour accéder à n’importe laquelle de
ces fonctions :
Avec un numéro de téléphone ou un nom mis
en surbrillance :
1
2
3
Appuyez sur < pour sélectionner le
sous-menu
Utiliser 4 pour faire défiler Entrer détails, Éditer, Effacer, Créer ou Copier
l’entrée
Appuyez sur < pour sélectionner une
option
Entrer détails
Affichage tous les éléments de l’entrée du répertoire sélectionnée : nom,
numéro et emplacement de l’entrée (SIM ou Téléphone) etc. Appuyez sur <
pour éditer le nom ou le numéro, etc.
Éditer
Affiche l’entrée pour vous permettre d’effectuer les modifications requises.
Appuyez sur < pour modifier les détails devant être changés. Appuyez sur
<. Appuyez sur A lorsque vous avez terminé l’édition.
Effacer
Efface les entrées du répertoire. Appuyez sur < pour confirmer l’effacement.
Créer
Crée une nouvelle entrée dans les répertoires. Sélectionnez Répertoire
SIM ou Répertoire tél comme emplacement de l’entrée.
Copier l’entrée
Utilisez cette fonction pour copier une entrée entre les répertoires.
19
Répertoire
Synchroniser les répertoires
Gardez vos répertoires de carte SIM et mobile en harmonie en synchronisant
leurs contenus régulièrement. Vous pouvez copier les différentes entrées d’un
répertoire à l’autre (voir Modifier les entrées du répertoire, page 19) ou simplement copier tout le contenu d’un répertoire dans l’autre. Pour ce faire :
1
2
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Répertoire > Copier les entrées. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour copier les entrées soit de
Carte SIM vers téléphone soit du
Téléphone sur SIM. Appuyez deux fois
sur < pour sélectionner
Révision de l’état du répertoire
La fonction révision du menu Menu répertoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les deux répertoires.
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Révision.
Appuyez sur <
2 Utilisez 4 pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire tél et
appuyez sur <
Un résumé du répertoire sélectionné sera affiché.
1
20
Répertoire
Regrouper les entrées du répertoire
(répertoire tél uniquement)
Les groupes servent à rassembler différents types d’entrées du répertoire,
professionnelles et personnelles, par exemple. Il est possible d’assigner un
titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées correspondantes.
Il est également possible d’attribuer un profil d’alarme aux groupes (ou aux
numéros de téléphone individuels) ce qui permet d’identifier les appels
entrants pour indiquer le type d’appel.
Ajouter un numéro à un groupe
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 groupes. Pour ajouter un numéro de votre
répertoire mobile à un groupe :
1
2
3
4
5
6
Depuis Attente appuyez sur A
Utilisez 4 (ou les touches de lettres) pour
sélectionner l’entrée que vous désirez
ajouter. Appuyez sur < pour faire apparaître le sous-menu
Sélectionnez Éditer. Appuyez sur <.
Si l’entrée est mémorisée dans le répertoire mobile, l’emplacement de son
groupe sera indiqué (Groupe:aucun est
affiché si le numéro n’appartient pas à un
groupe)
Sélectionnez Groupe et appuyez sur <
Parcourez la liste des groupes disponibles et sélectionnez lequel est
approprié. Appuyez sur <
Appuyez sur A pour enregistrer
21
Répertoire
Rechercher un numéro dans un groupe
1
2
3
4
5
Depuis Attente de veille appuyez sur <, sélectionnez Répertoire >
Réglage de groupe. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le groupe
Appuyez sur <. Appuyez de nouveau sur < pour Voir le contenu du
groupe
Utilisez 4 pour sélectionner l’entrée souhaitée
Appuyez sur C pour composer le numéro ou sur < pour éditer les
détails de l’entrée
Renommer les groupes
1
2
3
4
5
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage de
groupe. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le groupe
Appuyez sur < pour entrer dans le sousmenu, sélectionnez Éditer et appuyez
sur <
Le nom est mis en surbrillance en haut du
sous-menu. Appuyez une fois sur < pour
commencer l’édition du nom et une seconde fois pour confirmer. Appuyez sur <
Appuyez sur A pour enregistrer
Réglage des sonneries des groupes
Un profil d’alarme distinct peut être donné à chaque groupe de telle sorte que
les appels reçus soient reconnaissables à leur sonnerie. Pour régler la sonnerie
d’un groupe :
1
2
3
4
5
6
7
22
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage
de groupe. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le groupe, appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Éditer et appuyez de nouveau sur <
Sélectionnez Sonnerie et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner D’origine ou Album perso. Appuyez
sur <
Parcourir et sélectionner la sonnerie souhaitée. Appuyez sur < pour
sélectionner
Appuyez sur A pour enregistrer
Répertoire
Régler les icônes d’appel de groupe
Vous pouvez également associer à un groupe une image qui sera affichée lors
de la réception d’un appel. Pour ajouter une image :
1
2
3
4
5
6
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage
de groupe. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le groupe, appuyez sur <
Sélectionnez Éditer et appuyez sur <
Sélectionnez Icône et appuyez sur <
Parcourir et sélectionner l’icône souhaitée. Appuyez sur < pour sélectionner
Appuyez sur A pour enregistrer
23
Mes numéros
Mes numéros
Mes numéros est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser
vos propres numéros de téléphone (voix, fax ou données) (E).
Ajouter des numéros
1
2
3
4
5
6
7
8
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Répertoire >
Mes n°. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner une entrée vide dans la liste des numéros.
Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Editer et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Nom et appuyez sur <
Saisissez le nom (voir Saisie de texte, page 86) et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le No. de téléphone et appuyez sur <
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur <
Appuyez sur A pour enregistrer
Visualiser les numéros mémorisés
1
2
3
4
24
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire >
Mes n°. Appuyez sur <
Si plus d’un numéro est disponible, alors utilisez 4 pour vous déplacer
parmi les numéros de la liste. Appuyez sur < pour sélectionner
Sélectionnez Entrer détails pour visualiser l’entrée. Appuyez sur <
Appuyez de nouveau sur < si vous souhaitez éditer les détails
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du téléphone
Cette section contient toutes les informations dont vous avez besoin pour
adapter votre téléphone à vos besoins et à votre personnalité. Vous pouvez :
Changer la langue du menu
Ajouter un message à afficher à la mise en marche
Essayer une nouvelle image de l’écran de veille
Changer l’image de votre économiseur d’écran
Utiliser un thème de couleur différent
Commuter entre différents profils utilisateur et les éditer
Utiliser des sonneries et des images téléchargées
Composer votre propre sonnerie
Changer l’éclairage de fond et les paramètres de contraste
...et plus encore !
Changer la langue
Il est possible de changer la langue que le téléphone utilise pour afficher des
messages et/ou pour la saisie de texte (F).
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser >
Langue. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner la langue que vous désirez utiliser
Appuyez sur < pour sélectionner la langue souhaitée
Ajouter un message de salutation
Il est possible de programmer un message d’accueil pour qu’il s’affiche à
l’allumage du téléphone.
1
2
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres
d’affichage > Msg accueil. Appuyez sur
<
Utilisez la fonction de saisie de texte pour
ajouter un message d’accueil (voir Saisie
de texte, page 86). Appuyez sur < pour
confirmer
25
Personnalisation du téléphone
Image d’Attente (Fond d’écran)
Vous pouvez modifier Attente pour qu’il affiche une image préinstallée ou téléchargée.
Pour choisir une image pour Attente :
1
2
3
4
5
26
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Fond d’écran. Appuyez sur <
Plusieurs images sont pré-installées sur
votre téléphone dans le classeur D’origine. Les images téléchargées sont
mémorisées dans le classeur Album
perso. Allez jusqu’au classeur approprié,
appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner l’image requise
Utilisez A pour visualiser l’image.
Appuyez sur n’importe quelle touche
pour retourner en arrière
Mettez en surbrillance le n° de fond
d’écran que vous voulez appuyez sur <
pour sélectionner
Personnalisation du téléphone
Changer l’image de l’économiseur d’écran
Vous pouvez aussi modifier l’économiseur d’écran pour qu’il affiche une image
préinstallée ou téléchargée.
Pour choisir une image pour l’économiseur d’écran :
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Économiseur d’écran. Appuyez sur <
Plusieurs images sont pré-installées sur
votre téléphone dans le classeur D’origine. Les images téléchargées sont
mémorisées dans le classeur Album
perso. Allez jusqu’au classeur approprié.
Appuyez sur <. Utilisez 4 pour sélectionner l’image requise
Utilisez A pour lancer l’animation.
Appuyez sur n’importe quelle touche
pour retourner en arrière
Mettez en surbrillance le n° d’animation que vous voulez et appuyez sur
< pour sélectionner
Activer & désactiver l’économiseur d’écran
Sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Économiseur
d’écran > Paramètres > État pour Marche ou Arrêt la fonction économiseur d’écran et pour définir le Temps d’attente (de 1 à 5 minutes) avant le
lancement de l’économiseur d’écran.
27
Personnalisation du téléphone
Thèmes en couleur
Les thèmes en couleur offrent des combinaisons de couleurs alternatives pour
le fond et le texte.
Pour utiliser ou changer un thème en couleur :
1
2
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Thèmes en couleur. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le thème en couleur nécessaire. Appuyez
sur <
Changer les profils sonores
Vous pouvez commuter entre six profils sonores sur votre téléphone, chacun
d’entre eux ayant une combinaison distincte de méthode d’alarme, Sonnerie
et type etc.
Les profils sont configurés pour être utilisés dans différents environnements –
par exemple vous pouvez désirer créer un profil silencieux, un profil discret
avec une sonnerie appropriée pour les occasions formelles, un profil fête pour
les environnements bruyants.
Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être paramétrées comme
alarmes de réception d’appel ou de message.
NB : Les sonneries peuvent également être utilisées pour identifier des
appels reçus de membres de groupes. Si un membre d’un groupe appelle,
la sonnerie du groupe retentit, pas la sonnerie du profil sonore.
Pour activer un profil sonore :
1
2
3
4
28
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres
sons. Appuyez sur <
Sélectionnez le profil que vous désirez
activer dans la liste. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Activer le
profile
Appuyez sur < pour activer le profil
Personnalisation du téléphone
Editer des profils sonores
Pour éditer un profil :
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres
sons. Appuyez sur <
Sélectionnez le profil que vous souhaitez
éditer dans la liste. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Éditer.
Appuyez sur <
Pour chaque profil, vous pouvez activer et éditer ce qui suit :
Type sonnerie
Sélectionnez une sonnerie dans la liste des mélodies
préinstallées (D’origine) ou des mélodies téléchargées
ou des sonneries que vous avez crées (Album perso).
Appuyez sur <
Sélectionnez le type requis depuis D’origine ou
appuyez sur A pour prévisualiser les données utilisateur ou sur < pour confirmer la sélection de la sonnerie
Mode
Sélectionnez au choix Sonnerie/Vibration/Vibration
d’alerte
& sonnerie/Clignotement/Arrêt
Mode de sonnerie Sélectionnez soit Continu soit Une fois
Volume sonnerie Utilisez 0 pour régler le volume. Pour couper le volume, utilisez le sous-menu Méthode d’alerte
Bip message
Sélectionnez une sonnerie dans la liste des mélodies
préinstallées (D’origine) ou des mélodies téléchargées
ou des sonneries que vous avez crées (Album perso).
Appuyez sur <
Sélectionnez le type requis depuis D’origine ou
appuyez sur A pour prévisualiser les Données utilisateur ou sur < pour confirmer la sélection de la sonnerie
Bips touches
Met en Marche ou Arrêt les bips de touches
Son d’alerte
Met en Marche ou Arrêt les sons d’alerte (qui retentissent lorsque l’on appuie sur une mauvaise touche)
29
Personnalisation du téléphone
Télécharger des données (F)
Le Panasonic G60 peut utiliser différents types de données téléchargées. Les
données téléchargées sont enregistrées dans le classeur médias et peuvent
provenir de MMS, EMS, SMS ou WAP. Consultez notre site Internet pour avoir
plus de détails sur ce service.
La disponibilité de ce service dépend de votre pays/région, ou réseau.
Pour plus d'informations, consultez le site :
http://www.panasonicbox.com
Classeurs médias
Le classeur médias situé sous Personnaliser > Classeur médias est
l’emplacement de stockage des fichiers médias qui ont été téléchargés depuis
une source tierce et qui sont mémorisés dans le combiné. Certains d’entre
eux peuvent être utilisés comme sonnerie, images Attente ou pièces jointes à
des messages textes. Voir Gérer des fichiers multimedia, page 68, pour savoir
comment utiliser ces fichiers.
NB : Il n’est possible que de joindre des Animations/Images au format EMS.
Accédez à ces fichiers depuis le menu Classeur médias pour les renommer, les
effacer ou les éditer. Pour sélectionner un élément dans le classeur médias :
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur < sélectionnez Personnaliser > Classeur médias et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le type de média (Image, Animation ou
Mélodie). Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner un fichier
Appuyez sur A pour visualiser ou lire le fichier sélectionné avant d’apporter
toute modification au fichier.
4
30
Appuyez sur < et utilisez 4 pour sélectionner Renommer, Effacer.
Appuyez sur <
Personnalisation du téléphone
Composer une mélodie
1
2
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Applications > Éditer sonnerie. Appuyez sur <
Appuyez sur < pour sélectionner les
Notes:
En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, saisissez les notes, réglez le rythme et
l’octave et ajoutez les pauses pour créer votre
composition.
Touche
note
$
Do
%
Ré
Touche
note
+
Pause
,
#
"
!
Longueur Réglage Note
Dièse
note
octave pointée
3
4
^&
Mi
L'
Fa
(
Sol
)
La
*
Si
En vous référant au tableau ci-dessus, utilisez les touches $ à * pour saisir les
notes
Les notes apparaissent en format 2C4
comme indiqué à droite lorsque l’on
appuie sur $
Le premier numéro (2 sur l’affichage à
droite) indique l’octave de la note. La valeur par défaut est 2. Appuyez sur #
pour changer d’octave (de 1 à 3).
Le numéro à droite (4 dans le premier
affichage à droite) indique la longueur de
la note. La valeur par défaut est 1/4.
Appuyez sur , pour changer la
longueur de note (de 1 à 1/32).
Dans le second affichage à droite, l’octave
a été maintenu à 2 tandis que la longueur
de note a été raccourcie à 1/32.
Indiquez les notes pointées (c’est à dire
les notes plus longues) en appuyant sur ".
Ajoutez des dièses aux notes en appuyant sur !.
Saisissez des pauses en appuyant sur +.
31
Personnalisation du téléphone
NB : A n’importe quel moment pendant la composition, appuyez sur A
pour écouter la mélodie en cours.
5
Lorsque la composition est terminée, appuyez deux fois sur < et saisissez le titre. Appuyez sur < pour enregistrer le nom et sur A pour
enregistrer la composition
Réglage du temps d’éclairage
L’éclairage de fond est allumé lorsque l’on appuie sur une touche afin de faciliter l’utilisation de votre téléphone. Il se peut que vous souhaitiez réduire le
temps l’éclairage de fond pour augmenter le temps de fonctionnement de
votre téléphone entre chaque recharge de batterie.
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser >
Paramètres d’affichage > Rétroeclairage. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour parcourir les durées disponibles (10 secondes/30 secondes/60 secondes)
Appuyez sur < pour sélectionner la durée souhaitée
Touche éclairage de fond marche/arrêt
Si l’on désactive la touche d’éclairage de fond, on peut obtenir une durée
d’utilisation de la batterie plus longue.
1
2
3
32
Depuis Attente appuyez sur < sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Touche éclairage fond. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Marche ou Arrêt
Appuyez sur < pour sélectionner
Personnalisation du téléphone
Contraste
Le contraste de l’écran peut être modifié pour assurer la visualisation dans différentes conditions d’éclairage :
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres
d’affichage > Contraste. Appuyez sur
<
Utilisez 0 pour paramétrer le niveau de
contraste souhaité
Appuyez sur < pour confirmer la sélection
Note opérateur
Des notes opérateur apparaissent si le téléphone a été laissé en veille pour
rappeler aux utilisaturs comment utiliser des fonctions sélectionnées. Pour
activer et désactiver les notes opérateur, allez à Personnaliser >
Paramètres d’affichage > Note opérateur et appuyez sur < pour sélectionner Marche/Arrêt.
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone
Il est possible de restaurer facilement tous les paramètres par défaut réglés en
usine, à l’exception de certaines caractéristiques telles que le code de verrouillage et la langue.
1
2
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Par défauts.
Appuyez sur <
Lorsque l’on vous demande Utiliser
réglages par défaut ? appuyez sur <
pour confirmer et restaurer les réglages
33
Sécurité de votre téléphone
Sécurité de votre téléphone
Votre téléphone est doté d’un certain nombre de fonctions de sécurité destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée, et à vous permettre
de restreindre l’accès à certaines fonctions. Elles comprennent les fonctions
suivantes :
Verrou téléphone
Protection par code PIN
Verrouillage des touches
Restriction d’appels
N° fixe
NB :
– Pour connaître tous les détails de la fonction verrou téléphone,
retournez à la section Verrouillage du téléphone, page 13.
– Pour connaître tous les détails de la protection par code PIN, retournez
à la section Utilisation du code PIN, page 14.
Il est recommandé que tous les codes de sécurité soient mémorisés. S’il est
nécessaire de noter n’importe quel code de sécurité quelque part, ne le notez
jamais de manière telle qu’ils puissent être reconnus par quelqu’un d’autre. Si
vous oubliez un code de sécurité, contactez votre revendeur (pour le code de
verrouillage du téléphone) ou l’opérateur (pour les codes PIN et PIN2).
34
Sécurité de votre téléphone
Activer le verrouillage des touches
La fonction verrouillage des touches permet
d’éviter toute activation accidentelle des
touches, lors du transport du téléphone, par
exemple.
Depuis Attente appuyez deux fois sur < pour
faire apparaître le message Verrou clavier ? et
une troisième fois pour confirmer. L’icône verrouillage des touches ( ) apparaîtra sur
Attente.
Lorsqu’un appariel photo enfichable est fourni, appuyez sur la touche < et
gardez-la enfoncée pour sélectionner le menu Verrouillage des touches.
Lorsqu’un appel est reçu, la fonction verrouillage des touches sera désactivée
temporairement, ce permet à l’utilisateur d’appuyer sur n’importe quelle touche sauf D pour répondre à l’appel. Des appels d’urgence peuvent toujours
être faits – voir Appeler les services d’urgence, page 11.
NB : Lorsque vous faites des appels d’urgence avec la fonction “Verrou
tél.” activée, il n’y aura pas d’indication sonore ou visuelle montrant qu’un
numéro est en train d’être composé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez une fois sur < pour faire apparaître
le message Clavier déverrouillé ? et une seconde fois pour confirmer.
35
Sécurité de votre téléphone
Changer les codes de sécurité
1
2
3
4
5
6
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >)
Paramètre Tél. > Sécurité. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Verrou téléphone, PIN ou PIN2. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Chng
(Code) et appuyez sur < (pour le code
PIN2, passez à l’étape 4)
Saisissez le code courant et appuyez sur
<
Saisissez le nouveau code et appuyez sur
<
Vérifiez le nouveau code et appuyez sur <
Limitation des appels
Restriction d’appels
La fonction restriction d’appels est utilisée pour
restreindre certains appels entrants et/ou sortants. Elle est contrôlée par un mot de passe
fourni par votre opérateur (ce mot de passe
peut être changé : voir plus bas). Pour mettre à
jour ou vérifier l’état de la restriction d’appels,
le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Divers types de restriction d’appels peuvent
être utilisés pour les appels vocaux et les appels
de transmission de données. Vous pouvez définir n’importe quelle combinaison de restriction
d’appels.
1
2
3
36
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Sécurité > Verrouillage
d’appels. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Verrouillage vocal ou Verrouillage de données. Appuyez sur <
Suivez les sous-menus pour activer les
restrictions souhaitées
Sécurité de votre téléphone
Appels effectués (Verrouillage vocal)
Sélectionnez au choix Tous les appels/Appels internationaux/Appels internationaux sauf Home/Arrêt
Appels reçus (Verrouillage vocal)
Sélectionnez au choix Arrêt/Si Roaming/Tous les
appels
Verrouillage de données
Sélectionnez au choix Tous les appels/Appels internationaux/Appels internationaux sauf Home/Arrêt
4
5
6
Appuyez sur <
Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur <
Saisissez le mot de passe de verrouillage d’appels et appuyez sur <
NB : Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels, allez à (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrouillage d’appels >
Changer mot de passe.
Vous pouvez changer les paramètres de restriction d’appels en suivant les
instructions ci-dessus ou en annulant tous les paramètres de restriction
d’appels en sélectionnant (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité >
Verrouillage d’appels > Annuler tout.
N° fixe
La mémoire des numéros fixes fait partie du répertoire (Répertoire > N° fixe)
mais bénéficie d’une sécurité supplémentaire.
Lorsque la fonction de sécurité n° fixe est activée dans le sous-menu sécurité,
vous ne pouvez émettre des appels que vers des numéros de téléphone
présents dans la mémoire des numéros fixes. Lorsque la fonction numéros
fixes est activée, tout numéro composé manuellement doit correspondre à un
numéro de téléphone de la mémoire de numéros fixes.
Pour sauvegarder, éditer ou effacer un numéro de téléphone dans la mémoire
de numéros autorisés, la fonction n° fixe doit être activée. Avec la fonction n°
fixe activée, tous les numéros de téléphone pourront être ajoutés, édités ou
effacés normalement, mais il vous sera demandé de renseigner le code PIN2.
Pour activer la fonction n° fixe :
1
2
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > N° fixe. Appuyez sur <
Vous serez invité à saisir le code PIN2 de la carte SIM avant de poursuivre
37
Applications
Applications
Cette section contient des applications que vous trouverez installées sur votre
téléphone. Elles comprennent les fonctions suivantes :
L’horloge
L’alarme
Une fonction de marche/arrêt automatique
La calculatrice
Horloge
Votre téléphone est doté d’une horloge indiquant la date/l’heure, d’une alarme
et d’une fonction de marche/arrêt automatique.
Réglage de l’heure
1
2
3
4
38
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Heure >
Réglage de l’heure. Appuyez sur <
Appuyez sur < pour sélectionner la
saisie de l’heure
Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure (en utilisant l’horloge
24 heures) ou utilisez 4 pour ajuster
l’heure affichée. Déplacez-vous entre les
champs des heures et des minutes en
utilisant 2
Lorsque l’heure est saisie correctement, appuyez sur < pour confirmer
Applications
Régler l’alarme
Vous pouvez régler jusqu’à trois alarmes différentes. Pour chaque alarme, vous
pouvez paramétrer différents calendriers (ex : quotidien/jours de semaine
uniquement) et des sonneries d’alarme ainsi que des durées.
Si l’horloge n’a pas encore été paramétrée, l’utilisateur sera invité à le faire
avant de paramétrer l’alarme.
Pour paramétrer une alarme
1
2
3
4
5
6
7
8
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications >
Heure > Réglage d’alarme. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner l’alarme à paramétrer. Par défaut, les
alarmes sont appelées Alarme1, Alarme2 et Alarme3. Appuyez sur <
Vous devez d’abord régler l’heure de
l’alarme. Appuyez sur < pour saisir le
Temps de réglage
Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure d’alarme (en utilisant
l’horloge 24 heures) ou utilisez 4 pour
ajuster l’heure affichée. Déplacez-vous
entre les champs des heures et des minutes en utilisant 2. Appuyez sur < lorsque vous avez terminé
Utilisez 4 pour mettre en surbrillance le
calendrier souhaité pour l’alarme et
appuyez sur < pour sélectionner
Sélectionnez Mélodie. Appuyez sur <
Sélectionnez D’origine ou Album perso. Appuyez sur <
Mettez en surbrillance et sélectionnez
la mélodie d’alarme souhaitée depuis le
sous-menu. Appuyez sur < pour confirmer
Lorsque l’alarme a été activée, (
) est affiché.
NB : Pour désactiver un réglage d’alarme, sélectionnez Applications >
Heure > Réglage d’alarme > [Nom d’alarme] > Annuler.
39
Applications
Eteindre l’alarme
Lorsque une alarme se déclenche, la mélodie choisie retentit et l’écran clignote avec un message d’alarme. L’alarme retentit pendant 30 secondes.
Pour couper l’alarme
Appuyez sur n’importe quelle touche
Régler l’heure de l’alarme
Pour régler l’heure d’une alarme, suivez les étapes de la section Régler
l’alarme, page 39.
Régler l’heure de mise en marche/arrêt
Le téléphone peut être paramétré pour s’allumer ou s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée en utilisant la fonction mise en marche/arrêt. Pour
paramétrer le calendrier de mise en marche et arrêt :
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Heure
Sélectionnez Temps de marche ou
Temps d’arrêt. Appuyez sur <
Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure de mise en marche ou
arrêt ou utilisez 4 pour ajuster l’heure
affichée. Déplacez-vous entre les champs
des heures et des minutes en utilisant 2.
Appuyez sur < lorsque vous avez terminé
Le paramètre de mise en marche/arrêt peut être appliqué une fois la
prochaine fois que l’heure définie est atteinte (Activé une fois) ou
jusqu’à ce qu’il soit annulé (Toujours activé). Mettez en surbrillance le
paramètre approprié et appuyez sur < pour le sélectionner de la même
manière que pour régler l’heure de l’horloge. Pour régler ou ajuster
l’heure, il faut sélectionner Temps de marche ou Temps d’arrêt dans
le menu Heure
Attention : Assurez-vous que le réglage de la fonction alarme ou mise en
marche respecte toutes les réglementations appropriées. En effet, il est
possible que le téléphone se mette en marche dans un avion ou à proximité d’équipement médical etc. – voir Informations importantes, page i.
40
Applications
NB : Pour désactiver le paramètre mise en marche ou arrêt, sélectionnez
Applications > Heure > Temps de marche/Temps d’arrêt > Temps
(ignorer) > Désactivé.
Calculatrice
Dotée de quatre fonctions, la calculatrice vous permettra de réaliser les calculs
arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division).
1
2
3
4
5
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Calculatrice.
Appuyez sur <
Saisissez un nombre (maximum 8 chiffres)
et il s’affichera en haut à droite de l’écran.
Pour ajouter une virgule, appuyez sur
". En appuyant sur C vous ajouterez
“–” devant le nombre
Utilisez ! pour parcourir et sélectionner l’opération arithmétique que vous souhaitez réaliser
Saisissez un second nombre (maximum 8 chiffres). Il sera affiché à côté
du signe de l’opération
Appuyez sur < pour terminer le calcul
41
Applications
Convertisseur de devises
Le convertisseur de devises permet à l’utilisateur de convertir des prix en utilisant un taux de conversion qu’il renseigne lui-même.
1
2
3
42
Accédez à la calculatrice, voir page 41,
puis appuyez sur A (Menu) pour ouvrir le
menu du convertisseur de devises
Utilisez 4 et appuyez sur < pour sélectionner Taux de change puis saisissez le
taux de change approprié avec 6 chiffres
après la virgule. Le taux de change est
renseigné comme le nombre d’unités
(dollars, livres, etc.) de la devise dans
laquelle vous souhaitez convertir la
somme dans une seule unité de la devise
depuis laquelle vous souhaitez la convertir. Si, par exemple, il y a exactement
4,5 dollars (la devise dans laquelle vous
voulez convertir la somme) dans un
schilling (la devise depuis laquelle vous
souhaitez convertir la somme) saisissez 4.500000 comme indiqué.
Appuyez sur < pour confirmer. Cette étape peut être ignorée pour les
conversions suivantes si le taux de change reste le même
Retournez à l’écran de la calculatrice et saisissez la valeur dans la devise
que vous souhaitez convertir (schillings dans l’exemple ci-dessus).
Appuyez sur A pour ouvrir le menu du convertisseur de devises et
sélectionnez le second élément, Conversion. Appuyez sur < pour faire
la conversion
Messagerie
Messagerie
Votre téléphone possède différentes fonctions de messagerie, comprenant les
SMS, MMS et EMS.
SMS/EMS – Saisissez le numéro de téléphone du destinataire pour envoyer
du texte et des images.
MMS
– Joindre des images et de la musique à des messages texte.
Ce chapitre est une introduction complète à la messagerie comprenant les
sections suivantes :
➪
➪
➪
➪
➪
➪
➪
➪
➪
Configurer votre téléphone pour vous permettre l’utilisation de messages SMS/EMS et MMS
Ecrire des messages textes
Envoyer des messages utilisateur
Ajouter des pièces jointes aux messages texte
Lire les messages reçus
Gérer les messages dans vos boîtes entrée et sortie
Chatter avec des contacts SMS
Créer des messages multimedia
Recevoir des diffusions de messages sur des sujets de votre choix
SMS/EMS : Configurer le téléphone
Il est possible de recevoir, afficher, éditer et/ou envoyer des messages textes à
des téléphones portables sur le réseau de votre opérateur ou sur n’importe
quel réseau ayant un accord de roaming (selon les paramètres du téléphone
de votre destinataire).
Avant de pouvoir envoyer un message texte, vous devez saisir le numéro du
centre de messagerie dans les options (votre opérateur vous fournira le
numéro du centre de messagerie). Vous devez également sélectionner le protocole par lequel les messages sont envoyés, le temps de mise en mémoire
(durée) et choisir un paramètre de confirmation de livraison.
Le numéro du centre de messagerie peut avoir été préprogrammé dans la
carte SIM.
43
Messagerie
Paramètrer le numéro du centre de messagerie
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre >
SMS/EMS > Centre de messagerie.
Appuyez sur <
Incluez l’indicatif international dans le numéro
du centre de messagerie. Appuyez sur <
Durée
La durée est le temps pendant lequel vos messages sont stockés au centre de
messagerie.
Les essais de livraison seront répétés jusqu’à ce que le message ait été délivré
ou que la durée soit écoulée.
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre
> SMS/EMS > Durée. Appuyez sur <
Sélectionnez au choix Par défauts, 1 HEURE, 12 HEURES, 1 JOUR,
1 SEMAINE ou Maximum pour régler le temps au bout duquel les messages
sont automatiquement effacés. Appuyez sur <
Protocole de messagerie
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre >
SMS/EMS > Protocole. Appuyez sur <
Sélectionnez le protocole adéquat pour l’envoi
de messages. Appuyez sur <
Paramètre de confirmation de livraison
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre >
SMS/EMS > Rapport. Appuyez sur <
Sélectionnez Oui pour activer la confirmation
de livraison pour vos messages, Non pour désactiver cette fonction et Demander pour demander au destinataire du message d’envoyer
un accusé de réception. Appuyez sur <
44
Messagerie
Créer un message texte
1
2
3
4
5
6
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Créer > SMS/
EMS. Appuyez sur <
Ecrire un message texte. Pour changer
la méthode de saisie de texte (affichée
dans le coin inférieur gauche de l’écran),
appuyez sur A. Voir Saisie de texte,
page 86, pour obtenir des détails.
Utilisez 0 pour naviguer dans le message
et positionner le curseur pour ajouter du
texte
Utilisez @ pour effacer le caractère à
gauche du curseur
Appuyez sur D pour annuler le message
Appuyez sur < lorsque vous avez terminé de composer le message
Le sous-menu qui apparaît donne les
options de OK. Appuyez sur < Pour
obtenir des informations sur l’ajout de
pièces jointes, voir Pièces jointes au texte,
page 47
Lorsque [Nouvelle entrée] est affiché,
sélectionnez une entrée du répertoire ou
saisissez la destination manuellement.
– Depuis le répertoire :
Appuyez sur A et sélectionnez l’entrée
souhaitée. Appuyez sur <, puis sur A
pour sauvegarder. Appuyez deux fois
sur <
– Saisie manuelle :
Appuyez deux fois sur <. Saisissez le
numéro de destination, puis appuyez
trois fois sur <
Il vous sera demandé Envoyer le msg.
Maintenant ? 1 page(s). Appuyez sur
<
45
Messagerie
7
Pendant l’envoi du message l’animation
d’envoi de message est affichée
8
Si la confirmation de livraison est activée
(voir section précédente) et que le message est transmis avec succès, Envoi de
message réussi ! apparaîtra
Envoyer des messages utilisateur
Sur votre téléphone sont préinstallées plusieurs expressions habituellement
employées dans les messages. Pour envoyer un message utilisateur :
1
2
3
4
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Créer >
SMS/EMS. Appuyez sur <
Au lieu d’écrire le contenu du message, appuyez sur < et sélectionnez
Msg. utilisateur. Appuyez sur <. Une liste de messages utilisateur sauvegardés est affichée
Sélectionnez le message utilisateur désiré et appuyez sur <
Envoyez le message de la même manière que les messages de texte standard. Voir page 45
NB : Vous pouvez voir vos messages utilisateur n’importe quand en allant
à Messages > Msg prédéfinis. Vous pouvez également utiliser ce menu
pour composer de nouveaux messages utilisateur.
46
Messagerie
Pièces jointes au texte
Lors de la création d’un message texte, il est possible d’inclure des pièces
jointes (du moment que le copyright vous y autorise).
Pour inclure une pièce jointe :
1
2
Suivez les instructions de la page 45 pour écrir le message texte puis
appuyez sur <. Lorsque le sous-menu OK/Insérer média/Msg utilisateur/Ajouter Sig./Sélect. apparaît (voir étape 4 page 45), sélectionnez Insérer média. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à insérer dans le corps du texte.
Appuyez sur <
Messages enchaînés
Les messages SMS peuvent être constitués de texte et d’images ou icônes
jointes. Si vous souhaitez envoyer un message plus long, votre téléphone configurera automatiquement votre message comme une chaîne de messages plus
petits et les enverra en même temps. Ces messages enchaînés apparaissent à
l’utilisateur comme un message unique.
Recevoir des messages texte
Lors de la réception d’un message court, le message Nouveaux messages !
apparaît et l’indicateur de message ( ) apparaît à l’écran avec un signal
d’alarme (ce signal – une sonnerie ou une vibration – est paramétré dans le
menu Personnaliser > Paramètres sons). Cela indique qu’un nouveau message a été reçu.
NB : Si l’indicateur de message est rouge, cela signifie que la zone des
messages est pleine et que vous devrez effacer les anciens messages pour
pouvoir en recevoir de nouveaux à l’avenir.
47
Messagerie
Lire tout de suite
Lorsque Lire est affiché, appuyez sur < pour lire le message immédiatement.
Utilisez 4 pour naviguer dans le message et pour identifier l’expéditeur et
l’heure à laquelle le message a été envoyé. Lorsque le numéro de téléphone
est affiché dans le champ Expéditeur, appuyez sur C pour composer le
numéro de téléphone.
Lire plus tard
Les messages reçus sont mémorisés dans
la boîte Entrée.
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Messages > Msg reçus
Utilisez 4 pour sélectionner un message à
lire (s’il y en a plus d’un) et appuyez sur <
pour visualiser le message.
Vous pouvez appeler l’expéditeur, ou
appuyez sur < pour visualiser vos autres
options (ce sous-menu peut également
être visualisé en appuyant sur A lorsque
le message est en surbrillance dans la
boîte Entrée).
Répondre à des messages texte
Appuyez sur < lorsque vous avez lu un message pour visualiser les options de réponse.
Alternativement, mettez en surbrillance le
message dans la boîte Entrée (Messages >
Entrée) et appuyez sur A. Choisir de :
Répondre au message
Rappeler
Transférer le message
Chat
Enregistrer numéro
Effacer le message
Effacer tout les messages ou
Extraire média
(si un fichier est joint au message)
48
Messagerie
Chat SMS
La fonction chat vous permet de lire les messages envoyés et reçus sur un
écran lorsque vous êtes en mode Chat SMS avec une autre personne.
1
Soit : Lors de la lecture d’un message
précédemment envoyé ou reçu, appuyez
sur < et sélectionnez Chat, appuyez sur
< et/ou saisissez votre surnom (jusqu’à
10 caractères) – voir Saisie de texte,
page 86
Soit : Lancer le mode chat SMS depuis
Attente en appuyant sur < et en sélectionnant Messages > Chat SMS >
Commencer le chat. Appuyez sur <.
Saisissez votre surnom. Appuyez sur <
Il est maintenant possible de chatter avec l’autre
personne, à condition qu’elle possède la fonction chat SMS sur son téléphone. Saisissez
votre message – voir Saisie de texte, page 86.
Appuyez sur <. Appuyez de nouveau sur < et
saisissez le numéro de téléphone de destination
si nécessaire (ou parcourez le répertoire et
sélectionnez un numéro). Appuyez sur <
Lors de la réception d’un message en mode
chat, le texte apparaît automatiquement audessus de votre message précédent.
2
Appuyez sur <, sélectionnez OK pour continuer la chat
Si le téléphone n’est pas en mode chat lors de la réception d’une réponse à un
message chat, la réponse sera reçue comme un SMS normal. Si un appel vocal est reçu pendant le mode chat, le téléphone permettra à l’utilisateur
d'accepter l’appel entrant. Le mode chat s'arrête alors.
Les conversations de chat sont mémorisées et
peuvent être visualisées dans le classeur Historique.
Pour ouvrir le classeur depuis Attente,
appuyez sur < et sélectionnez Messages >
Chat SMS > Historique. Les utilisateurs
réguliers de la chat doivent effacer régulièrement l’historique pour libérer de l’espace mémoire.
49
Messagerie
MMS : Configurer le téléphone
La configuration pour le service de messagerie multimedia (MMS) doit être
réalisée avant que vous puissiez envoyer ou recevoir un message MMS. Vous
pouvez créer jusqu’à trois profils de serveur sur le téléphone.
1
2
3
4
5
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre >
MMS > Liste de serveurs. Appuyez
sur <
Sélectionnez le serveur et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Éditer et
appuyez sur <
Sélectionnez Service de données ou
Paramètres MMS et appuyez sur <
pour commencer à configurer les paramètres
Si Type connexion est sélectionné CSD, réglez le paramètre GPRS sur
désactivé, voir page 73
NB :
– Vos paramètres MMS peuvent avoir été pré-configurés par votre opérateur. Contactez votre opérateur si vous n’êtes pas sûr de la manière de
procéder.
– Utilisez le menu Messages > Paramètre > MMS pour configurer
d’autres paramètres MMS. Contactez votre opérateur pour obtenir des
détails sur les paramètres nécessaires.
50
Messagerie
Créer un message MMS
Votre téléphone supporte le MMS (service de messagerie multimedia), ce qui
signifie que vous pouvez envoyer des images numériques à un portable sur
lequel la fonction MMS est activée ou à une adresse e-mail. Où que vous
soyez, joignez une photo, un message audio ou texte, et envoyez-le immédiatement à vos amis.
Les étapes de base suivantes doivent être respectées pour tous les messages
MMS. Pour obtenir des informations sur les ajouts multimedia, veuillez lire la
section suivante.
1
2
3
4
5
6
7
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Messages > Créer >
MMS. Appuyez sur <
Composez la partie texte du message (voir Saisie de texte, page 86, pour
obtenir des détails sur les méthodes de saisie)
Lorsque le message est terminé appuyez
sur <
Pour joindre un fichier média, suivez les
instructions de la page suivante. Pour continuer sans joindre de fichier média, sélectionnez OK dans le sous-menu et
appuyez sur <
Sélectionnez À:, appuyez sur <. Lorsque
[Nouvelle entrée] est affiché, sélectionnez une entrée du répertoire ou saisissez
la destination manuellement.
– Depuis le répertoire :
Appuyez sur A et sélectionnez l’entrée
souhaitée. Appuyez sur <, puis sur A
pour sauvegarder. Appuyez deux fois
sur <
– Saisie manuelle :
Appuyez deux fois sur <. Saisissez le
numéro de destination, puis appuyez trois fois sur <
Si vous le désirez, un message peut être livré en copie à un autre destinataire. Pour ce faire, utilisez 4 pour sélectionner Cc:. Appuyez sur <
et suivez l’opération à l’étape 5
Une adresse ou un numéro de téléphone Bcc: peut être ajouté de la
même manière. La livraison en Bcc diffère de la livraison en Cc par le fait
que le destinataire original (celui dont l’adresse est dans le champ À :)
n’est pas informé des copies envoyées aux adresses Bcc
51
Messagerie
8
9
Lorsque le champ À: a été renseigné et que toutes les entrées Cc ou Bcc
ont été ajoutées, ajoutez l’en-tête de sujet du message. Utilisez 4 pour
sélectionner Suj:, appuyez sur < et saisissez l’en-tête de sujet. Appuyez
sur < pour confirmer puis appuyez sur A
Utilisez 4 pour sélectionner Envoyer ou
Enr. comme il se doit. Appuyez deux fois
sur <
NB : Les messages sauvegardés sont enregistrés dans la boîte sortie et
peuvent être édités et envoyés par la suite.
Joindre des fichiers media
Les fichiers media tels que les fichiers vocaux peuvent facilement être ajoutés
aux messages MMS.
1
2
3
4
5
6
52
Composer un message en suivant les étapes 1 à 3 de la page précédente.
Appuyez sur <
Depuis le sous-menu sélectionnez Insérer média. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour parcourir et sélectionner des fichiers media disponibles
sur votre téléphone. Appuyez sur <
Lorsque vous avez sélectionné des fichiers, appuyez sur <
Lorsque les réglages sont terminés, appuyez deux fois sur <
Suivez la procédure de saisie de la destination MMS depuis l’étape 5 à la
page 51
Messagerie
Gérer des listes de messages
La sélection d’un message enregistré permet de le lire, d’y répondre, de
l’éditer ou de l’effacer.
Msg reçus
Les messages reçus sont enregistrés dans la
Boîte Msg reçus et accompagnés des icônes :
indique un message SMS/EMS non lu
indique un message MMS non lu
Depuis la boîte Msg reçus, sélectionnez un
message. Appuyez sur < pour lire le message ou sur A pour voir les autres
options:
Répondre au message
Rappeler l’expéditeur
Transférer le message
Chat
Enregistrer numéro
Effacer le message
Effacer tout message de la boîte entrée
Extraire média, extraire les fichiers du
message
(Si un fichier est joint au message)
Editer le contenu du message avant de transférer ou sauvegarder
Messag. envoyés
Les messages envoyés ou édités sont enregistrés dans la boîte Messag.
envoyés et accompagnés des icônes :
indique un message SMS/EMS non envoyé
indique un message MMS non envoyé
53
Messagerie
Diffusions
Vous devez spécifiez le(les) sujet(s) d’information que vous désirez recevoir en
tant que diffusions avant de pouvoir les recevoir.
1 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions >
Thèmes et appuyez sur <
2 Sélectionnez [Nouveau canal] et appuyez deux fois sur < pour insérer un nouveau sujet
3 Saisissez le n° de canal et appuyez sur <
Lorsqu’une diffusion à priorité faible a été reçu,
sera affiché sur Attente. Si
une diffusion à haute priorité est reçue, son texte sera affiché sur l’écran de
veille
Activer/désactiver les diffusions
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions et
appuyez sur <
Sélectionnez Reception et appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Activé ou
Désactivé et appuyez sur <
Langue
La langue dans laquelle les messages de diffusion sont affichés peut être
changée (F).
1
2
3
54
A partir de Attente, appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions > Langues et appuyer sur <
Sélectionnez une liste et appuyez sur <
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur <
Informations sur les appels
Informations sur les appels
Cette section explique comme obtenir plus d’informations à propos des
appels, y-compris :
➪
➪
➪
Les appels récents effectués, reçus et perdus
La durée des appels
Le coût des appels
Numéros récents
Les numéros de téléphone récemment composés sont enregistrés dans
Dernier appel.
Si l’Identification de l’appelant est disponible, le numéro de téléphone de
l’appelant d’un appel auquel vous avez répondu sera enregistrés dans le menu
Appel répondu et les appels auxquels vous n’avez pas répondu seront enregistrés dans le menu Appel non répondu.
Si l’Identification de l’appelant n’est pas disponible, alors les appels seront tout
de même enregistrés mais ils seront accompagnés de la date et de l’heure.
Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone remplacera
le plus ancien.
Depuis Attente appuyez sur C
Utilisez 4 pour sélectionner Dernier appel, Appel répondu or Appel
non répondu. Appuyez sur <
3 Utilisez 4 pour sélectionner le numéro de téléphone (ou le nom) que
vous souhaitez rappeler. Appuyez sur C
Vous pouvez éditer ou effacer le numéro de téléphone avant de composer –
voir Modifier les entrées du répertoire, page 19.
1
2
Si vous souhaitez enregistrer le numéro sélectionné dans le répertoire,
appuyez sur A lorsque le numéro est affiché – voir Mémoriser un numéro de
téléphone dans le répertoire SIM, page 16 et Mémoriser un numéro de téléphone
dans le répertoire mobile, page 17.
55
Informations sur les appels
Rappeler le dernier numéro composé
Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé, appuyez
deux fois sur C.
Rappeler un appel non répondu
Lorsque l’affichage indique que vous avez reçu des appels et que vous n’y avez
pas répondu.
1 Appuyez sur <
Le numéro de téléphone du dernier appelant s’affichera s’il est disponible.
2
3
Utilisez 4 pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez
rappeler
Appuyez sur C
Durée des appels
1
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Services d’appels > Appels.
Appuyez sur <
2
Utilisez 4 pour sélectionner l’une des
fonctions décrites ci-dessous et appuyez
sur <
Dernier appel affiche la durée et le coût (si
disponible) du dernier appel effectué. Les
temps sont indiqués selon le format : heures
(0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) –
HH:MM:SS.
Tous les appels affiche la durée cumulée et le
coût (si disponible) des appels entrants et sortants.
56
Informations sur les appels
Durée des appels GPRS
1
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >)
Paramètre Tél. > Services d’appels > Connexions. Appuyez sur <
NB : La fonction connexion est tributaire de la carte SIM (E).
2
Utilisez 4 pour sélectionner l’une des fonctions décrites ci-dessous et
appuyez sur <
Dernière connexion affiche la quantité de
données transférées pendant le dernier appel.
Toutes les connexions affiche la quantité totale de données transférées.
Coût des appels
Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone
pour restreindre l’utilisation à un nombre précis d’unités (E).
57
Informations sur les appels
Régler le coût de l’unité
Il faut d’abord entrer le coût de l’unité. Il s’agit
du coût imposé par votre opérateur par unité
de durée de communication (E).
1
2
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Services d’appels > Coûts >
Prix/unité. Appuyez sur <
Appuyez sur < pour éditer les valeurs
A ce stade, il vous sera demandé de saisir votre code PIN2 ou votre code de
verrouillage. Faites-le et appuyez sur <.
3
4
Saisissez l’abréviation de la devise (trois caractères au maximum), par
exemple GBP. Appuyez deux fois sur <
Saisissez un prix et appuyez deux fois sur <
Régler le nombre maximum d’unités
Cette fonction vous permet de déterminer d’avance le coût maximum des
appels effectués (E).
1
2
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Services d’appels > Coûts >
Coût max. Appuyez sur <
Appuyez sur < pour éditer les valeurs
A ce stade, il vous sera demandé de saisir votre
code PIN2 ou votre code de verrouillage.
Faites-le et appuyez sur <.
3
4
58
Saisissez une valeur (nombre d’unités) qui correspond au maximum
autorisé et le coût correspondant s’affichera
Appuyez deux fois sur < pour accepter
Informations sur les appels
NB : La durée d’une unité peut varier au cours de la journée, en fonction
des heures de pointe ou des heures creuses. Le coût d’un appel est par
conséquent calculé en fonction de ces paramètres. Il est toutefois possible
que les informations relatives au coût des appels soient différentes des
tarifs appliqués par votre opérateur.
Identification des appels
Dans le menu Services d’appels > Appels, les fonctions ID d’appelant et
Numéro masqué vous permettent de savoir si l’identification de l’appelant a
été envoyée ou si elle peut être reçue (Numéro masqué F).
NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un
réseau.
59
Fonctions avancées
Fonctions avancées
Cette section contient des informations détaillées sur la gestion des appels, ycompris :
➪ Renvoi d’appels
➪ Appels mis en attente
➪ Attente d’appel
➪ Effectuer et recevoir un appel pendant une communication
➪ Transfert d’appel
➪ Appels partagés
➪ Changer de réseau
Renvoi d’appels
Il est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels vocaux, de fax
ou de données vers d’autres numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez choisir de renvoyer vos appels vocaux vers la messagerie vocale lorsque le
téléphone est éteint. Pour activer le renvoi d’appel :
1
2
3
4
5
60
Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Renvoi d’appels. Appuyez sur
<
Utilisez 4 pour sélectionner le type
d’appels à renvoyer (vous pouvez répéter cette étape autant que nécessaire).
Appuyez sur <
Pour renvoyer des appels vocaux, utilisez
4 pour sélectionner les situations dans
lesquels vous voulez que le renvoi se
produise. Appuyez sur <
Activez le renvoi en sélectionnant
Marche. Appuyez sur <
Entrez le numéro de téléphone vers
lequel renvoyer les appels (ou appuyez
sur A et sélectionnez le numéro dans
votre répertoire). Appuyez sur <
Fonctions avancées
NB :
– Pour éditer un paramètre de renvoi d’appel, suivez les étapes de la page
60 et réinitialisez selon les nouveaux paramètres.
– Pour annuler un paramètre de renvoi d’appel, sélectionnez Arrêt à
l’étape 4 de la page 60. Pour annuler tous les paramètres de renvoi
d’appel, allez à (Applications >) Paramètre Tél. > Renvoi d’appels
> Annuler tout.
Lorsqu’une situation de renvoi d’appel est activée, l’icône de renvoi ( ) est
affichée.
Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état du renvoi d’appels, le téléphone
doit être enregistré sur un réseau (F).
Appels mis en attente
Mettre un appel en attente
Pendant un appel, appuyez sur @. L’appel est alors mis en attente.
Reprendre un appel
Appuyez sur @ pour reprendre un appel.
Effectuer un appel pendant une communication
1
2
Pendant un appel en cours, saisissez le numéro de téléphone (ou rappelez depuis les répertoires – voir Parcourir le répertoire, page 17)
Appuyez sur C. Le premier appel sera mis en attente
61
Fonctions avancées
Recevoir un appel pendant une communication
(Attente d’appel)
Il est possible de recevoir un second appel si la fonction attente d’appel est
activée. Cette fonction est activée à partir du menu (Applications >)
Paramètre Tél. > Services d’appels > Appels. Il n’est pas possible de
recevoir plus d’un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Vous
devez mettre fin à tous les appels vocaux avant de pouvoir envoyer ou
recevoir des appels de transmission de fax ou de données (E).
Accepter un appel pendant une communication
Appuyez sur < pour accepter un autre appel entrant. L’appel en cours sera
mis en attente.
Rejeter un appel pendant une communication
Appuyez sur @ pour rejeter un second appel.
Mettre fin à l’appel en cours
pour en recevoir un autre
1
2
Appuyez sur D lors de la réception du second appel pour mettre fin à
l’appel en cours
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D ou 0 pour recevoir le
nouvel appel
Fonctionnement avec deux appels
Passer d’un appel à l’autre
1
2
Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Changer. Appuyez sur <
Mettre fin à l’appel en cours
1 Appuyez sur <
2 Utilisez 4 pour sélectionner Raccrocher. Appuyez sur <
L’appel mis en attente restera en attente.
62
Fonctions avancées
Mettre fin aux deux appels
Appuyez sur D
Transfert d’appel
Lorsque vous avez deux appels, la fonction transfert d’appel vous permet de
les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connexion, laissant
ainsi les deux autres personnes communiquer entre elles (E).
Lorsque vous avez deux appels :
1 Appuyez sur <
2 Utilisez 4 pour sélectionner Transfert d’appel. Appuyez sur <
Les deux appels seront connectés entre eux et votre connexion prendra fin.
NB : Il est impossible d’utiliser la fonction transfert d’appel en mode appel
partagé.
Appels partagés
Grâce à la fonction appel partagé, trois à cinq personnes peuvent participer à
la même conversation simultanément. Il est possible de passer d’un appel partagé à un autre type d’appel de la même façon que lorsque l’on passe d’un
appel à un autre (E).
Activer la fonction appel partagé
Lorsque vous avez deux appels connectés (l’un actif, le second en attente) :
1 Appuyez sur <
2 Utilisez 4 pour sélectionner Appel conférence. Appuyez sur <
Les trois correspondants devraient désormais pouvoir communiquer entre
eux.
Participer à un appel partagé
Vous pouvez participer à l’appel partagé (à condition que le nombre total de
participants ne dépasse pas cinq), soit en effectuant un appel, soit en acceptant
un appel entrant. L’appel est ensuite ajouté à l’appel partagé.
63
Fonctions avancées
NB : Lorsque vous effectuez un appel ou que vous acceptez un appel
entrant, l’appel partagé est placé en attente. Cependant, les correspondants participant à l’appel partagé peuvent continuer de converser ensemble pendant toute la durée de mise en attente de l’appel.
Séparer un appel partagé
Vous pouvez sélectionner un des participants à l’appel partagé et mettre fin à
sa connexion. Ceci vous permet de communiquer avec ce participant en privé,
sans que les autres correspondants de l’appel partagé ne puissent intervenir.
1 Appuyez sur <
2 Utilisez 4 pour sélectionner Appel privé. Appuyez sur <
3 Utilisez 4 pour sélectionner un des participants à l’appel partagé
4 Appuyez sur <
L’appelant sélectionné est alors déconnecté de l’appel partagé et cet appel
sera alors mis en attente (les autres participants peuvent continuer à communiquer entre eux).
Mettre fin à un appel partagé
Vous pouvez choisir de sélectionner un des participants à l’appel partagé et de
mettre fin à sa connexion ou à l’intégralité de l’appel partagé. Si un appel a été
mis en attente ou dans le cas d’un appel entrant, il est impossible de mettre fin
à la connexion d’un individu.
Mettre fin à une connexion simple
Au cours d’un appel partagé :
1
2
3
4
Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Raccrocher. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner un des participants à l’appel partagé
Appuyez sur <
Terminer toutes les connexions
Au cours d’un appel partagé :
Appuyez sur D pour mettre fin à tous les appels en même temps
64
Fonctions avancées
Sélection d’un nouveau réseau
Lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre pays, vous pouvez utiliser un
réseau sur lequel vous n’êtes pas directement inscrit. C’est ce qu’on appelle
l’ITINERANCE. Les réglementations légales peuvent ne pas autoriser l’itinérance dans votre pays.
La fonction Nouveau réseau est utilisée pour sélectionner manuellement un
réseau disponible dans le pays où vous vous trouvez actuellement.
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre
Tél. > Réseau > Nouveau réseau.
Appuyez sur <
Votre téléphone cherchera les réseaux
disponibles
Utilisez 4 pour sélectionner l’un des réseaux de la liste des réseaux disponibles.
Appuyez sur <
Lorsque le Mode de recherche est réglé sur
Automatique le téléphone resélectionnera automatiquement un nouveau réseau pour que
vous disposiez d’un réseau optimum. Avec le
Mode de recherche réglé sur Manuel le téléphone n’utilisera qu’un réseau sélectionné. Si la
couverture est perdue, vous devrez sélectionner un autre réseau.
65
Calendrier
Calendrier
Le calendrier permet de mémoriser des aides-mémoire pour des événements
professionnels ou personnels.
Créer un aide-mémoire
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Calendrier et appuyez de
nouveau sur <.
1
2
3
4
5
6
7
Sélectionnez [Nouveau évèn.] et appuyez sur < pour créer un nouvel événement sur le calendrier
Déplacez d’abord le curseur jusqu’au
champ de l’année en utilisant 1 puis utilisez 4 pour ajuster l’entrée si nécessaire
Appuyez sur 7 pour mettre le mois
en surbrillance. Utilisez 4 de la même
manière pour ajuster l’entrée du mois.
Appuyez sur 7 pour retourner à la sélection de la date
Utilisez 0 pour placer le curseur sur la
date appropriée. Appuyez sur < pour
sélectionner la date
Saisissez l’heure pour l’aide-mémoire.
Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure (en utilisant l’horloge
24 heures) ou utilisez 4 pour ajuster
l’heure affichée. Déplacez-vous entre les
champs des heures et des minutes en
utilisant 2
Lorsque l’heure est saisie correctement,
appuyez sur < pour confirmer
Saisissez un nom pour identifier cette
entrée du calendrier. Appuyez sur <
Voir & Editer les aides-mémoires
Ouvrez le menu Calendrier. Tous les aides-mémoires programmés sont listés.
Utilisez 4 pour mettre en surbrillance l’aide-mémoire que vous souhaitez voir
et appuyez sur <. L’heure, la date et le nom de l’aide-mémoire seront
affichés. Appuyez sur < pour éditer les détails.
66
Jeux
Jeux
Jeux Intégrés (F)
Pour accéder au menu Jeux :
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Jeux. Appuyez sur <
Sélectionnez un jeu et appuyez sur <
Sélectionnez Lancer pour commencer à jouer à ce jeu, appuyez sur <
Sélectionnez Aide/Instructions pour lire les instructions concernant le
jeu sélectionné
Jeux téléchargeables (F)
Le menu de jeux téléchargeables vous permet d’utiliser un jeu intégré en usine
et de télécharger un autre jeu à partir du catalogue de jeux (dependant du service de votre opérateur).
NB : Un jeu téléchargé écrasera le jeu téléchargé avant lui.
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Jeux (ou maintenez
appuyée la touche ,)
Sélectionnez Catalogue et faites défiler le menu de jeux
Sélectionnez un jeu < / A
Suivez les instructions à l’écran pour jouer au jeu
67
Gérer des fichiers multimedia
Gérer des fichiers multimedia
Les fichiers multimedia sauvegardés dans le G60 se situent dans le classeur
médias (Personnaliser > Classeur médias). Il y a quatre classeurs prédéfinis
(image, animation, mélodie et état).
NB : Le changement de la carte SIM n’affecte pas le contenu des données
mémorisées.
Afficher des images et des animations
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias > Image ou Animation. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner un fichier à afficher. Appuyez sur <
Sélectionnez Prévisualisation. Appuyez sur <
NB : Le téléphone ne peut pas afficher un fichier qui n’est pas de l’un des
formats supportés.
68
Gérer des fichiers multimedia
Lire des mélodies
1
2
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser >
Classeur médias > Mélodie. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner un fichier. Appuyez sur A pour lancer la
lecture
NB :
– Vous pouvez composer votre propres mélodies et sonneries.
Retournez à la section Voir Composer une mélodie, page 31, pour obtenir des instructions complètes.
– Vous ne pouvez pas éditer de sonneries à plusieurs voix, des fichiers
musicaux ou des fichiers ne pouvant pas être transférés ou enregistrés.
Renommer des fichiers
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver
le fichier que vous souhaitez renommer. Appuyez deux fois sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à renommer. Appuyez sur <
Sélectionnez Renommer. Appuyez sur <
NB : N’utilisez pas de caractères spéciaux dans le nouveau nom.
69
Gérer des fichiers multimedia
Créer un message à partir de fichiers
En une seule étape, vous pouvez sauter d’un fichier à l’écran de création de
message avec le fichier en pièce jointe.
Le téléphone affichera l’écran Créer msg. MMS.
NB : Vous ne pouvez pas copier un fichier qui ne peut pas être transféré
ou enregistré.
Vous pouvez appuyer sur < pour sélectionner créer message pendant
que le fichier est affiché.
Effacer des fichiers
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver
le fichier que vous souhaitez effacer. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à effacer. Appuyez sur <
Sélectionnez Effacer. Appuyez deux fois sur <
Vérifier les propriétés d’un fichier
Vous pouvez visualiser le nom, la date la taille d’un fichier que le fichier puisse
être transféré ou qu’il puisse être enregistré.
1
2
3
Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver
le fichier que vous souhaitez vérifier. Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner le fichier. Appuyez sur <
Sélectionnez Propriétés. Appuyez sur <
NB : S’il n’y a pas assez de capacité de mémoire dans le classeur lorsque
vous essayes d’enregistrer un fichier, le téléphone affichera le message
Capacité pleine ! ou Mémoire insuffisante. Appuyez sur @ pour
garder le fichier ou sur < pour l’effacer.
Vérifier les propriétés d’un classeur
Pour vérifier l’état du classeur médias, depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias > État. Appuyez sur < Un
graphique de l’espace libre dans le classeur est affiché.
70
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Le navigateur WAP de votre téléphone (WAP = Wireless Application Protocol) vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par le réseau,
tels que les informations, les bulletins météorologiques et le sport.
Paramètres du navigateur
Avant de pouvoir accéder aux services Internet, la carte SIM doit être activée
de sorte à pouvoir recevoir des données, et les informations de configuration
doivent être enregistrées dans le téléphone.
NB :
– Il se peut que les informations de configuration aient été pré-programmées par votre opérateur. Le fait de modifier ces paramètres peut
entraîner un mauvais fonctionnement du navigateur.
– Voir le tableau Paramètres personnels à la page 103, pour le rappel de
vos paramètres.
1
2
3
Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Navigateur > Paramétrage
navigateur > Régler profil. Appuyez
sur <. Utilisez 4 pour sélectionner un
profil de navigateur (vous pouvez configurer jusqu’à cinq profils de navigateur).
Appuyez sur <
Sélectionnez Éditer. Appuyez sur <
Sélectionnez Paramètres WAP. Appuyez sur <
71
Navigateur WAP
Une liste des paramètres de configuration sera affichée. Sélectionnez chacun
des paramètres tour à tour et saisissez les valeurs adéquates (contactez votre
opérateur pour obtenir des détails si nécessaire).
Pour chaque profil de navigateur, réglez également le service de données.
Allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil > [Sélectionner profil] > Éditer > Type connexion.
Pour configurer un navigateur GPRS, renseignez le Nom utilisateur, Mot de
passe et Apn (Nom de point d’accès) et l’Authentification.
Pour configurer un navigateur CSD renseignez le Nom utilisateur, Mot de
passe, N° téléphone, Type de ligne et Vitesse de transmission.
NB : Contactez votre opérateur pour connaître les valeurs de paramétrage si vous n’êtes pas sûr.
72
Navigateur WAP
Notez vos paramètres WAP dans le tableau qui figure au verso de ce livret
pour pouvoir vous y rapporter facilement.
Lorsque vous avez saisi des paramètres pour un profil de navigateur, il se peut
que vous désiriez renommer le profil pour qu’il soit plus simple à se rappeler.
Pour renommer un profil, allez à Navigateur > Paramétrage navigateur
> Régler profil > [Sélectionner profil] > Renommer. Le nom de profil
courant sera affiché. Editez ce nom pour renommer le profil.
Puisque vous pouvez configurer cinq profils, vous devez également sélectionner lequel est votre profil actif. Pour ce faire, allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil > [Sélectionner profil] > Activer
profile. Appuyez sur <
Si Service de données est sélectionné comme CSD, réglez le paramètre
GPRS sur désactivé. Sinon, réglez le paramètre GPRS sur activé. Pour ce faire
allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler GPRS > Sélectionnez Arrêt GPRS/Activation GPRS. Appuyez sur <
73
Navigateur WAP
Activation du navigateur
Le navigateur peut être activé :
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Navigateur > Lancer
navigateur. Appuyez sur <
La première fois que vous activez le navigateur,
l’écran est vide. Par la suite, chaque fois que
vous activez le navigateur, la dernière page
affichée pendant la séance WAP précédente
s’affiche. Au début d’une séance WAP, c’est parfois la mémoire cache qui envoie le contenu à
l’écran (la mémoire cache est la mémoire du
téléphone qui enregistre le contenu téléchargé
précédemment). A ce stade, l’utilisateur reste
encore hors ligne. Lorsque vous demandez des
données au serveur WAP, vous recevez le message suivant : Voulez-vous lancer l’appel
données ?.
Si vous répondez Oui le téléphone se mettra en ligne et recherchera la page
d’accueil.
Navigation sur le contenu
Utilisez la touche de navigation (0) pour parcourir le contenu sur l’écran
comme suit :
Utilisez 4 pour faire défiler la page en cours vers le haut ou vers le bas
Utilisez 7 pour revenir à l’objet précédent
Utilisez 3 pour passer à l’objet sélectionnable suivant
Lorsque le texte lié (texte souligné) apparaît en surbrillance, appuyez sur <
pour charger la page représentée par le lien.
74
Navigateur WAP
Menu du navigateur
Le navigateur contient également son propre
menu qui est applicable lorsque son contenu est
affiché (en ligne ou déconnecté).
Ce menu est utilisé comme suit :
Préc.
Ramène l’utilisateur à la page précédente
Allez à l’URL
Permet d’entrée dans l’URL
Accueil
Permet d’afficher le contenu de l’écran d’accueil tel que l’opérateur du réseau
l’a défini
Quitter
Désactive le navigateur
Signets
Permet de visualiser, d’ajouter et de supprimer des liens favoris
Enregister les objets
Pour enregistrer des images ou d’autres éléments depuis la page en cours
Snapshots (instantanés)
Permet de prendre une photo instantanée de la
page en cours
Recharger
Permet de recharger et d’actualiser la page courante
75
Navigateur WAP
Params
Permet à l’utilisateur de sélectionner et régler
les paramètres :
Page d’accueil URL
Télécharger paramètres (activer ou désactiver le téléchargement de fichiers multimedia)
Redém. Browser
Sous-menu Sécurité
A propos
Fournit des informations sur le type de navigateur et les options de sécurité
76
Navigateur WAP
Utilisation des signets
Des pages auxquelles vous accédez fréquemment peuvent être mémorisées
en tant que “favoris” pour gagner du temps – vous n’aurez pas besoin de saisir
l’URL à chaque fois que vous visiter la page.
Ajouter un signets
1
2
3
Pendant la visualisation de la page, appuyez sur A
Utilisez 4 pour sélectionner Signets
Utilisez 4 pour sélectionner soit Titre soit URL comme nom de lien
favori
Rappeler des pages à l’aide des signets
Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur
<.
Renommer un signet
Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur
A et sélectionnez Détails.
Supprimer des signets
Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur
A et sélectionnez Effacer.
77
Navigateur WAP
Désactivation du navigateur
Le navigateur peut être désactivé comme suit :
Lorsque vous naviguez en ligne, appuyez sur D pour retourner au mode
veille.
Lorsque vous naviguez en mode déconnecté, appuyez sur D pour retourner
au mode veille.
Message WAP Push
Icône de message WAP Push
Cette icône indique qu’un nouveau message WAP Push a été reçu.
Lecture d’un message WAP Push
Lorsque l’icône est affichée, maintenez # appuyé, puis la boîte de réception de message WAP Push s’affiche.
NB : Si vous n’êtes pas en navigation WAP lorsque vous recevez un message WAP Push, vous ne pourrez pas y accéder.
78
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer une conversation au cours d’un appel. La durée maximale d’enregistrement est de 16 secondes. Les anciens enregistrements sont
effacés par écrasement ; un seul enregistrement peut être mémorisé.
NB : Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal
enregistré sera perdu.
Attention : La sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander l’autorisation de votre interlocuteur avant
d’enregistrer votre conversation.
Enregistrement d’un mémo vocal
Pendant un appel, appuyez sur <. Utilisez 4 pour sélectionner Mémo.
Appuyez sur <
Si vous appuyez sur < pendant l’enregistrement d’un appel, l’enregistrement
s’arrêtera mais aucune tonalité ne sera émise.
Lecture d’un mémo vocal
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Lecture mémo vocal >
Lecture. Appuyez sur <
Pour arrêter la lecture, appuyez sur <.
Effacement d’un mémo vocal
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Lecture
mémo vocal > Effacer. Appuyez sur <.
79
Fonctions supplémentaires
Enregistreur vocal
Vous pouvez utiliser ce téléphone comme Enregistreur vocal.
Enregistrement d’un vocal
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Enregistrer. Appuyez sur <. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après
10 secondes.
Lecture d’un Enregistrement vocal
1
2
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser >
Classeur média > Mélodie, appuyez sur <
Sélectionnez 1’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez sur <
ou
Sélectionnez l’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez denx fois sur <
Effacement d’un Enregistrement vocal
1
2
3
80
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser >
Classeur média > Mélodie, appuyez sur <
Sélectionnez 1’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez deux fois sur <
Sélectionnez Effacer à l’aide de 4, appuyez sur <
Fonctions supplémentaires
Tonalités DTMF
Il est possible d’envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone Multi-Frequency
Tones). Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancaires informatisées.
Par exemple, vous aurez peut-être besoin de saisir un numéro pour accéder à
distance aux messages de votre messagerie vocale. Un numéro de téléphone
peut être stocké dans le répertoire avec des tonalités DTMF, permettant ainsi
de composer ce numéro lors du rappel et d’envoyer automatiquement le
numéro DTMF.
Envoi de tonalités DTMF pendant un appel
Saisissez simplement les chiffres (# à ,, ! et ") pendant un appel.
Composition d’un numéro avec pause
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer automatiquement des tonalités
DTMF.
1
2
3
4
Saisissez le numéro de téléphone
Appuyez sur # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce qu’un “p” soit affiché
à la fin du numéro de téléphone saisi
Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple saisissez le
numéro pour accéder à la messagerie vocale
Appuyez sur C
Lorsque l’appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3 secondes, sinon appuyez sur C pour envoyer les tonalités DTMF manuellement.
81
Fonctions supplémentaires
Fonction mains libres de bureau
La fonction mains libres de bureau vous permet d’avoir une conversation sans
avoir à tenir le téléphone contre votre oreille.
NB : En mode mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l’oreille.
Passer du mode mains libres au mode d’utilisation normal
Au cours d’un appel en mode d’utilisation normal :
1
2
Appuyez sur <
Utilisez 4 pour sélectionner Mains libres. Appuyez sur <
Au cours d’un appel en mode Mains libres :
Appuyez une fois sur < et sélectionnez normal pour retourner au mode
d’utilisation normal
Réponse auto
Lorsque la fonction réponse auto est activée et que le kit piéton mainslibres
est connecté, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur aucune
touche. Les appels en attente doivent être traités normalement.
Pour activer la fonction réponse auto, depuis Attente, appuyez sur < et
sélectionnez Personnaliser > Réponse auto Choisissez Activé et appuyez
sur <.
NB : Prenez soin, lorsque la fonction réponse auto est sélectionnée, de
vous assurer qu’aucune personne non autorisée ne puisse entendre vos
conversations téléphoniques.
82
Appareil photo adaptable
Appareil photo adaptable
Avec l’appareil photo adaptable Panasonic associé à votre téléphone, vous
pouvez prendre des photos et les sauvegarder ou les envoyer immédiatement
dans un message MMS. L’appareil photo se branche dans le connecteur situé à
la base de votre téléphone. Cet appareil photo est vendu en option comme
accessoire selon votre région.
Lorsque l’accessoire appareil photo est branché,
le menu principal change. L’icône Verrou tél.
est remplacée par une icône Appareil photo
comme montré ici. Sélectionnez Appareil
photo pour accéder à toutes les fonctions qui y
sont liées.
Brancher et retirer l’appareil photo adaptable
Tout d’abord, retirez le capuchon de l’appareil photo en appuyant des deux
côtés de celui-ci.
Branchez l’appareil photo adaptable dans le connecteur situé en bas du téléphone, la touche de dégagement vers le haut, jusqu’au déclic.
Pour dégager l’appareil photo adaptable, appuyez sur la touche de dégagement (N) et tirez vers le bas (O).
1
2
83
Appareil photo adaptable
Prendre une photo
Pour prendre une photo, assurez-vous d’abord que l’accessoire appareil photo
est branché. Ensuite :
1
2
3
4
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Appareil photo.
Appuyez sur <
Placez l’appareil photo de sorte à cadrer la photo souhaitée dans l’écran
de prévisualisation
Utilisez 1 pour actionner le zoom avant,
5 pour actionner le zoom arrière
lorsque vous êtes prêt, appuyez sur < pour capturer la photo
La photo capturée sera affichée. Appuyez sur < pour mémoriser la
photo dans votre classeur médias. Pour envoyer une photo par message
MMS, appuyez sur A pour la sauvegarder. Voir Créer un message MMS,
page 51 section 4 et suivantes
Si vous souhaitez effacer la photo, appuyez sur @
Indicateur
d’appareil
photo
Miroir
autoportrait
Ecran de
prévisualisation
Objectif
Lampe
photo
NB : La fonction de Zoom n'est pas disponible si vous choisissez la taille
VGA.
84
Appareil photo adaptable
Options de l’appareil photo
Assurez-vous tout d’abord que l’accessoire appareil photo est branché.
Ensuite :
1
2
Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Appareil photo.
Appuyez sur <
Appuyez sur A pour ouvrir le menu Menu. Sélectionnez l’une des
options suivantes :
Résolution photo
Choisissez parmi VGA (640 × 480), QVGA (320 × 240), QQVGA
(160 × 120) ou Taille écran (128 × 96).
NB : Les images ayant une résolution supérieure sont de meilleure qualité
mais elles occupent une plus grande partie de la mémoire de votre téléphone. Si vous souhaitez prendre plusieurs photos à haute résolution,
pensez à réduire la quantité de mémoire occupée par d’autres types de
fichiers médias tels que les sonneries et les jeux téléchargés.
Luminosité
Mettez en Marche ou Arrêt la lampe photo intégrée.
Minuterie
Mettez en Marche ou Arrêt l’autominuterie. Lorsque l’autominuterie est
allumée, il y a un délai après la pression de la touche de capture avant que la
photo soit prise.
Son obturateur
Sélectionnez l’un des trois sons obturateur disponibles.
85
Saisie de texte
Saisie de texte
Ce téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractères
alphanumériques pour saisir des informations dans le répertoire, créer des
messages courts etc. Cette section présente tous les caractères disponibles
ainsi que les touches correspondantes.
Mode textuel
T9®
Touche
Normal
(ABC)
Greek
(ΑΒΓ)
Caractères accentués
(AÄÅ)
Caractères
numériques
(0 ~ 9)
+_
+_
+_
0
#
Alternatives
$
Ponctuation
%
abc
ABCabc
ABΓ
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
&
def
DEFdef
∆EΖ
DEÉFdeèéf
3
'
ghi
GHIghi
ΗΘΙ
GHIghiì
4
5
.@/:;*#+-”,!¡?¿_()[]{}’&%\^~|<>=€£$¥¤§
1
2
(
jkl
JKLjkl
ΚΛΜ
JKLjkl
)
mno
MNOmno
ΝΞΟ
MNÑOÖØmnñoöøò
6
*
pqrs
PQRSpqrs
ΠΡΣ
PQRSpqrsß
7
+
tuv
TUVtuv
ΤΥΦ
TUÜVtuüùv
8
,
wxyz
WXYZwxyz
ΧΨΩ
WXYZwxyz
9
"
Maj/verrou*
Maj/verrou*
Maj/verrou*
*
!
Espace
Espace
Espace
#
Espace
* Appuyez une fois sur " pour saisir une seule lettre majuscule (les car-
actères suivants seront en minuscule). Le fait d’appuyer deux fois sur "
active une fonction semblable à la fonction MAJ/VERROU des claviers,
grâce à laquelle tous les caractères suivants seront en majuscule. Appuyez
une troisième fois sur " pour retourner à la saisie de caractères minuscules.
86
Saisie de texte
®
Saisie de texte T9
L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à taper :
Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez entrer.
La lettre dont vous avez besoin peut ne pas s’afficher. Continuez à appuyer sur
les autres touches jusqu’à ce que vous ayez entré l’intégralité du mot puis vérifiez que le mot a été correctement saisi. Passez ensuite au mot suivant.
Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que vous
désirez, appuyez de manière répétée sur 4 jusqu’à ce que le bon mot s’affiche.
Continuez jusqu’au mot suivant.
Si le mot que vous désirez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire interne
(s’il s’agit d’un nom propre ou d’un terme peu usité, par exemple), vous
devrez le saisir en utilisant le mode standard (ABC).
Autres alphabets
Pour accéder aux autres modes de saisie de texte, utilisez A pour parcourir la
liste jusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché dans la partie gauche de
l’écran.
Lors de l’utilisation des modes de saisie de caractères standard (ABC), de caractères de l’alphabet grec (ΑΒΓ) ou de caractères avec accent (AÄÅ) chaque
fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l’écran affichera le caractère suivant disponible pour cette touche. Si vous relâchez cette touche ou si
vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché sera saisi et le curseur
se décalera d’une place.
Modifier le texte
En appuyant sur 4 vous ferez monter ou descendre le curseur d’une ligne de
texte.
En appuyant sur 2 vous déplacerez le curseur d’un caractère vers la gauche
ou vers la droite. Lorsque vous déplacez le curseur d’un caractère et que vous
appuyez sur une autre touche, le nouveau caractère est entré juste avant le
caractère sélectionné. Appuyer sur @ efface le caractère situé à gauche du
curseur. Maintenir cette touche enfoncée efface la ligne en cours.
87
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Problème
Origine
Actions
Vérifiez que la batterie est
complètement chargée et
qu’elle est correctement
reliée au téléphone
Le téléphone ne
s’allume pas
Très courte
autonomie de la
batterie neuve
Le réseau utilisé et les
conditions de
fonctionnement de la
batterie affectent
l’autonomie de celle-ci
Très courte
autonomie de la
batterie usagée
La batterie est
complètement usée
Remplacez-la par une
batterie neuve
entièrement chargée
L’indicateur de
niveau de batterie
n’apparaît pas et il
est impossible
d’allumer le
téléphone pendant
qu’il est en charge
La batterie n’est pas reliée
au téléphone ou, lorsque
la batterie est
entièrement déchargée, il
faut attendre quelques
instants avant que le
voyant de recharge du
téléphone ne s’allume
Laissez le téléphone
recharger la batterie
pendant quelques minutes
avant que le voyant ne
s’allume et avant de
mettre le téléphone en
marche
La batterie n’est pas
installée
La batterie ne se
recharge pas
La batterie a été
connectée au téléphone
après la mise en marche
du chargeur rapide
voyage
La batterie a été
entièrement déchargée.
Il faudra un peu de temps
au téléphone avant que
l’indicateur ne s’allume
88
Vérifiez que la batterie est
installée avant de
commencer la charge
Laissez le téléphone
recharger la batterie
pendant quelques minutes
avant que le voyant ne
s’allume et avant de
mettre le téléphone en
marche
Dépistage des pannes
Impossible
d’effectuer des
appels
Le téléphone est verrouillé
Déverrouillez le téléphone
La fonction de restriction
des appels sortants est
activée
Désactivez la restriction des
appels sortants ou la
restrictions d’appels
Le téléphone n’est
enregistré auprès d’aucun
réseau
Après avoir enregistré le
téléphone sur un réseau,
déplacez-vous dans une
zone couverte par ce réseau
et faites fonctionner votre
téléphone
Vérifiez que votre carte SIM
permet l’utilisation des
numéros fixes.
Vérifiez que la fonction
numéros fixes est activée.
Vérifiez que le numéro de
téléphone est stocké dans la
mémoire des numéros fixes
Impossible
d’effectuer des
appels à partir de la
mémoire des
numéros fixes
Le téléphone est éteint
Allumez le téléphone
La fonction de restriction
des appels entrants est
activée
Désactivez la restriction des
appels entrants
Le téléphone n’est
enregistré auprès d’aucun
réseau
Après avoir enregistré le
téléphone sur un réseau,
déplacez-vous dans une
zone couverte par ce réseau
et faites fonctionner votre
téléphone
Impossible d’appeler
les services
d’urgence
La zone dans laquelle vous
vous trouvez n’est pas
couverte par le réseau GSM
Vérifiez que le symbole de
l’antenne est affichédéplacez-vous dans une
zone couverte par un réseau
puis utilisez votre téléphone
lorsque le symbole de
l’antenne apparaît
Impossible de
rappeler les numéros
de téléphone du
répertoire
Le téléphone est verrouillé
Déverrouillez le téléphone
La fonction de restriction
est activée
Désactivez la restriction
Impossible de
recevoir des appels
89
Dépistage des pannes
Principaux messages d’erreur
Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître sur
votre téléphone :
SIM non
enregistrée
Le réseau a détecté un défaut d’authentification car
votre carte SIM n’est pas enregistrée auprès de ce
réseau – contactez votre opérateur
SIM incorrecte
La carte SIM est bloquée parce qu’un code de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) erroné a été saisi à dix
reprises – contactez votre opérateur
Introduire SIM
Votre appareil a détecté une erreur au niveau de la
carte SIM – eteignez le téléphone et remettez-le en
marche. Si le message est toujours affiché, contactez
votre opérateur
Mot de passe
incorrect :
Réessayer
Une ou plusieurs vérifications concernant la personnalisation de la carte SIM ont échoué – contactez votre
opérateur
Fonction non
disponible
La fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la
carte SIM ou elle n’est pas disponible avec votre abonnement actuel – contactez votre opérateur
PIN2 doit être
déverrouillé
Le code PIN2 est bloqué de manière permanente
parce qu’un code PUK2 erroné a été saisi à dix
reprises. Il est impossible d’utiliser les services fonctionnant avec le code PIN2 – contactez votre opérateur
seulement
pour les MMS
: Capacité
pleine !
Un message a été reçu mais la mémoire est pleine –
pour recevoir de nouveaux messages, effacez certains
des messages préalablement mémorisés ou activez la
fonction effacement automatique
N° téléphone
trop long
(max:20)
Le numéro du répertoire modifié ou récemment créé
est trop long pour la carte SIM
Capacité
pleine !
La mémoire des messages est pleine. Vos messages ne
pourront pas être mémorisés tant que vous n’aurez pas
effacé quelques-uns des messages déjà mémorisés
90
Dépistage des pannes
Code de
déverrouillage
incorrect
Réessayer.
Incorrect :
encore xx
essais
Au cours du changement du code de verrouillage du
téléphone, la vérification du nouveau code n’a pas
abouti – essayez une nouvelle fois de changer le code
de verrouillage afin que la vérification soit correcte
Le code de verrouillage n’a pas pu être activé ni désactivé en raison de l’entrée d’un code de verrouillage
erroné – saisissez de nouveau le code de verrouillage
Le code saisi est incorrect – saisissez de nouveau le
code correctement
91
Glossaire
Glossaire
APN
CHAP
Codes
PUK/PUK2
Nom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers la
passerelle ou le service requis
Challenge Handshake Authentification Protocol.
Dispositif de sécurité destiné au réseau GPRS
Codes de déblocage des codes PIN/PIN2. Servent à
débloquer les codes PIN/PIN2. Fournis par votre
opérateur. Après 10 compositions d’un code PUK/
PUK2 erroné, celui-ci sera bloqué
Copier
Copie la partie de texte sélectionnée dans le message
court sans l’effacer du message d’origine
Couper
Efface la partie de texte sélectionnée dans le message
court de façon permanente
EMS
Enhanced Message Service. Fonction améliorée des
messages texte
Enregistrement
Connexion à un réseau GSM/GPRS. Généralement
effectuée automatiquement par votre téléphone
GPRS
General Packet Radio Service. Technique de transmission de données GSM qui transmet et reçoit des données en paquets plutôt qu’en réalisant un canal continu.
Elle utilise de manière très efficace le spectre radio disponible et les utilisateurs ne payent que pour le volume
de données envoyées et reçues
GSM
Système global des communications mobiles. Désigne
la norme de téléphonie cellulaire utilisée par ce téléphone
Itinérance
Fonction qui permet d’utiliser votre téléphone sur des
réseaux autres que le réseau local
MMS
Multimedia Message Service. Joindre des images et de
la musique à des messages texte
Mot de passe
Sert à commander la fonction de restriction des appels.
Fourni par votre opérateur
Opérateur
de réseau
Société responsable de l’exploitation d’un réseau GSM
92
Glossaire
PAP
Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité destiné au réseau GPRS
PIN
Numéro personnel d’identification utilisé pour protéger la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Après
trois compositions d’un code PIN erroné, celui-ci sera
bloqué
PIN2
Numéro personnel d’identification utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et le coût des
appels. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d’un code PIN2 erroné, celui-ci sera bloqué
Prestataire
de services
Organisme chargé de fournir aux utilisateurs l’accès au
réseau GSM/GPRS
SIM
Module d’identité d’abonné. Petite carte à puce qui
permet de stocker les informations des abonnés et des
données entrées par l’utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts. Fournie par votre opérateur
Tonalités
DTMF
Tonalités doubles à fréquences multiples permettant
d’accéder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux
boîtes vocales etc
WAP
Wireless Application Protocol. Norme de communication qui vous permet de télécharger des ressources
sur votre téléphone à partir de l’Internet
93
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Téléphone (y-compris batterie)
Type
GSM900
GSM1800
GPRS Classe 8
Plage des températures
Recharge
Entreposage
+5ºC – +35ºC
–20ºC – +60ºC
Poids
87 g
Dimensions (mm)
Hauteur x Largeur x
Profondeur
104 x 47 x 19
Tension d’alimentation
3,7 V DC, 740 mAh
Autonomie en veille (h)
Autonomie (h)
80 à 250
1,6 à 5
Temps de recharge
(téléphone éteint)
Jusqu’à 110 min
Antenne
Interne
Type de carte SIM
3V
Mémoire répertoire
200 + SIM
Taille de la mémoire
576 Ko
NB : Le temps de recharge sera plus long si le téléphone est allumé. Le
réseau utilisé et l’état de la batterie affectent l’autonomie de celle-ci.
L’autonomie varie selon les conditions du réseau, la carte SIM, l’utilisation
du rétroéclairage et l’état de la batterie.
94
Garantie U.E.
Garantie U.E.
La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse.
Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des
produits Panasonic GSM
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie
de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de
déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté.
Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone
Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à
l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans
ce document.
Garantie
La garantie de réparation dans l’U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable
pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce
qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone
a été acheté, en dépit de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de
la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de
garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays
d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte
de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service aprèsvente agréé.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle
qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage ou d’adaptation non
agréés par nous.
Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie
est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des
pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun
autre recours, y compris entre autres, pour des dégâts mineurs ou directs ou
pour toute perte, quelle qu’en soit sa nature.
Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur et ne les affecte
en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans
ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce
pays.
95
Garantie U.E.
UK
Service Centres in England
Tel. +44 (0) 8705 159159
IRL
Service Centres in Ireland
Tel: +353 (0) 1 2898333
D
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center ChemnitF
WPS Rundfunk-u. Fernsehservice GmbH
Fietenstraße 16
09130 ChemnitF
Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
Panasonic Service Center Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 44 30 322
Panasonic Service Center Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
96
Panasonic Service Center Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24678 Rendsburg
Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
Panasonic Service Center Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
Panasonic Service Center Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden
J. Hemmerling – VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Garantie U.E.
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tel. +49 (0)9128/ 70 67-0
Panasonic Service Center Eisenach
Blitz Electro-Electronic-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Fentren in Österreich
Fa. Frisch
Lokalbahnweg 12
A-4060 Leonding
Tel. +43 (0)732 676 961
FR
CETELEC
FI de la Delorme
5 Avenue Paul héroult 1
3015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Tél. : 04 91 58 07 55
CORDON Electronique
BP 460
FI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 02.96.85.82.20
Fax : 02.96.85.82.21
EASY REPAIR
26 rue des Cosmonautes
31400 Toulouse
Tél. : 05.62.71.48.14
Fax : 05.62.71.48.15
EASY REPAIR
22 boulevard des Brotteaux
69006 Lyon
Tél. : 04.72.83.02.02
Fax : 04.78.52.40.38
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
FAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tél. : 04.67.15.96.30
Fax : 04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
F.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
Négoce Technique et Maintenance
40 boulevard Bessières
75017 PARIS
Tél. : 01.44.85.21.66
Fax : 01.42.29.60.05
S.B.E.
F.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
NL
Service-centra in Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
I
Per I CentriAssistenza in Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/67072556
E
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tel. 902 15 30 60
97
Garantie U.E.
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic
Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
S
Firmor I Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tel. +46 031-173354
Signalstrykan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tel. +46 08-6542500
CR Service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tel. +46 040-430030
N
Servicesenter I Norge
IT Services ANOVO Norge AS
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge NUF
Skårersletta 50
1471 Lørenskog
Tlf: +47 67 91 78 00
GR
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh.+358 09 521 5151 Huolto
Puh.+358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00100 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN
Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
98
TURUN J-MARKKINAT OY
Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. + 358 02 2332685
Κέντρα τεχνικής υποστήριξης
INTERTECH S.A.
International Technologies
Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό
Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλ. Κέντρo: 210.96.92.300
Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας:
Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τηλ. Κέντρο: 2310.245.840-3
P
Centros de Assistência em Portugal
PROSONIC, S.A.
Rua Manuel Teixeira Gomes
Edifício Telhas Verdes, Loja D
8125-321 ALBUFEIRA
Tel. +351 289 589 515
PROSONIC, S.A.
Largo de Santos, 9-1º
1200 LISBOA
Tel. +351 21 392 9327
PROSONIC, S.A.
Rua Augusto Simões, 259
4470-147 MAIA
Tel. +351 229 409 700
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
Garantie U.E.
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER
Tel. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFE
Tel. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service
après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L – 1818 Howald
Luxembourg
– Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU/Switzerland
Phone +41 (0)41 259 90 90
Fax +41 (0)41 252 02 02
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK
NO. 58
80340 ÇAĞLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines
Fax: 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE
GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6
06690 KAVAKLIDERE- ANKARA
Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx
Fax: 90-312 467 85 38
İSMİR BRANCH OFFICE
CUMHURİYET BULVARI NO:330
K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ
35520 ALSANCAK-İFMİR
Tel: 90-232-464 29 01 pbx
Fax: 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE
ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK
CADDESİ NO.:7 BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK
SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2
61200 TRABFON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ
APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
DİYARBAKIR BRANCH OFFICE
LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A
DİYARBAKIR
Tel: 90-412-228 73 00
Fax: 90-412-223 59 00
99
Garantie U.E.
Garantie E.U./E.E.E. : Conditions applicables dans n’importe quel pays
autre que le pays de l’achat.
Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement
prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre
de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le “
Guide de service après-vente” ou bien se rendre chez le distributeur agréé le plus
proche avec cette garantie et une preuve d’achat. L’acheteur sera informé :
(i) si la société de vente ou le distributeur national se chargent de la réparation ; ou
(ii) si la société de vente ou le distributeur national prennent les mesures nécessaires
à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été
vendu à l’origine ; ou
(iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au
distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à
l’origine.
Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un
distributeur national dans le pays où l’acheteur en a l’utilisation, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera
ren-voyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit
distri-buteur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de
vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains
centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question.
Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays
d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont
différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société
de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure
d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil
concerné a été vendu à l’origine. Il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire
effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où
l’appareil concerné a été vendu à l’origine.
Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi
que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des
pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors
possible que la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou
au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux
conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle
vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E.
où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour
réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./
E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément
aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait.
100
Garantie U.E.
Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de
meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays
membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou
recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût
de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s’avérer
difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de
sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de
rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser
l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E.
Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil
nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux
normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de
vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de
l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons
techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin
de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de
sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en
outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de
l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou
adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes
techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à
condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque
cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière
que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à
l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou
au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine.)
Cette garantie n’est valable que dans les pays appartenant à la région douanière de
l’Union européenne et de l’E.E.E.
Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture.
101
Paramètres personnels
Paramètres personnels
Notez vos paramètres WAP GSM/GPRS dans le tableau ci-dessous.
Elément
Indice
Paramètres WAP
IP primaire
Port primaire
IP secondaire
Port secondaire
Autominuterie
Page d’accueil
Service de données
GPRS
Nom utilisateur
Mot de passe
Nom du point d’accès
(APN)
Authentication
Aucun/PAP
CSD
Nom utilisateur
Mot de passe
Numéro de téléphone
Type de ligne
Analogique/ISDN
Vitesse de transmission
Automatique/9600
102
Paramètre actuel
Paramètre Tél. >>
Chat SMS
Msg prédéfinis
Diffusions
Paramètre
Révision >>
Copier les entrées >>
Mes n° >>
(Nombres d’info.)
Réponse auto >>
Par défauts
Liste de raccourcis
Message vocal
N° fixe >>
(N° service) >>
Éditer sonnerie >>
Messag. envoyés
Réglage de groupe >>
Langue >>
>> Indique qu’il y a d’autres sous-menus
Msg reçus
Calculatrice
Heure >>
Enregistrer
Depuis Attente, appuyez sur < pour afficher le menu principal.
Pour sélectionenr un menu, utilisez 0 pour naviguer jusqu’à l’icône
du menu dont vous avez besoin et appuyez sur < lorsque l’icône est
en surbrillance. Pour sortir du menu en cours et retourner au niveau
précédent, appuyez sur @. Pour sortir de la structure du menu,
appuyez sur la touche @ et maintenez-la enfoncée.
Pendant un appel, un menu limité sera disponible.
Réseau >>
Sécurité >>
Renvoi d’appels >>
Lecture mémo vocal
Paramétrage
navigateur >>
Paramètres son
Jeux
Créer >>
Services d’appels >>
Paramètres d’affichage >>
Créer
Lancer navigateur
8. Calendrier
Black Jack
Dans paramètre
téléphone
9. Applications
Naviguer >>
6. Messages
7. Paramétre Tél. ou STK
Paramètres sons >>
4. Navigateur
5. Verrou tél.
ou Appareil photo
2. Répertoire
3. Jeux
Classeur médias >>
1. Personnaliser
ATTENTE
Structure du menu
Structure du menu
Structure du menu
103
Accessoires
Accessoires
Batterie Li-Ion (EB-BSG60)
Doublez votre temps de parole en ayant une batterie de
rechange.
Kit mains piéton libres (EB-EMD35)
Parlez et déplacez-vous tout en gardant les mains libres grâce
à cet accessoire. Contentez-vous de placer l’écouteur dans
votre oreille et l’adaptateur à côté du combiné – et parlez.
Chargeur pour voiture (EB-CDG60)
Rechargez votre batterie dans votre véhicule en branchant
cet accessoire à votre téléphone et à l’allume-cigares.
Chargeur rapide de voyage (EB-CAG60EU)
Emportez partout avec vous ce chargeur portable léger pour
être sûr que votre téléphone ne sera jamais à court d’alimentation.
104
Accessoires
Câble de données (EB-RSG60)
Ce câble de données s’utilise pour connecter votre téléphone à un PC, permettant ainsi le transfert de données
entre eux. Cet accessoire doit être utilisé en association avec
le logiciel gratuit d’assistant connexion de données Panasonic.
Le logiciel peut être téléchargé à partir du site
http://www.panasonicmobile.com
Adaptateur pour appareil photo (EB-MCG60)
Avec l’appareil photo adaptable Panasonic branché à votre
téléphone, vous pouvez prendre des photos puis les enregistrer immédiatement comme message MMS.
Identifier un accessoire authentique Panasonic
Les téléphones mobiles Panasonic comptent parmi les plus performants du
marché. Comme il se doit pour un leader du secteur, la gamme d’accessoire
est inégalable.
La plupart des accessoires authentiques Panasonic ont une étiquette ou figure
un numéro de modèle “EB-XXX00”.
Les accessoires peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
105
Index
Index
A
Accepter un appel pendant une communication .........................................................62
Accessoires .................................................................................................................104
Activation du navigateur ..............................................................................................74
Activer & désactiver l’économiseur d’écran ................................................................27
Activer/désactiver le code PIN ....................................................................................14
Activer/désactiver les diffusions ...................................................................................54
Activer la fonction appel partagé .................................................................................63
Activer le verrouillage des touches ..............................................................................35
Adaptateur pour appareil photo (EB-MCG60) ...........................................................105
Afficher des images et des animations .........................................................................68
Ajouter des numéros ...................................................................................................24
Ajouter un message de salutation ................................................................................25
Ajouter un numéro à un groupe ..................................................................................21
Ajouter un signets .........................................................................................................77
Allez à l’URL .................................................................................................................75
Aperçu du menu ............................................................................................................7
Appareil photo adaptable .............................................................................................83
Appeler les services d’urgence ....................................................................................11
Appels internationaux ..................................................................................................11
Appels mis en attente ..................................................................................................61
Appels partagés ............................................................................................................63
Applications .............................................................................................................7, 38
Apprendre à connaître votre téléphone ...................................................................... xiv
Attribuer des raccourcis (répertoire mobile uniquement) ..........................................18
Autres alphabets ..........................................................................................................87
B
Batterie faible .................................................................................................................5
Batterie Li-Ion (EB-BSG60) ........................................................................................104
Brancher et retirer l’appareil photo adaptable ............................................................83
C
Calculatrice ..................................................................................................................41
Calendrier ...............................................................................................................7, 66
Caractéristiques techniques .........................................................................................94
Câble de données (EB-RSG60) ...................................................................................105
Changer la langue .........................................................................................................25
Changer le code de verrouillage du téléphone ............................................................14
Changer les codes de sécurité .....................................................................................36
Changer les profils sonores ..........................................................................................28
Changer l’image de l’économiseur d’écran ..................................................................27
Chargeur pour voiture (EB-CDG60) ..........................................................................104
Chargeur rapide de voyage (EB-CAG60EU) ..............................................................104
Chat SMS .....................................................................................................................49
Classeurs médias ..........................................................................................................30
Composer une mélodie ...............................................................................................31
Composition d’un numéro avec pause ........................................................................81
Connexion du chargeur rapide voyage ..........................................................................4
106
Index
Consignes de sécurité ................................................................................................... ii
Contraste .................................................................................................................... 33
Convertisseur de devises ............................................................................................ 42
Copier l’entrée ............................................................................................................ 19
Coût des appels ........................................................................................................... 57
Créer un aide-mémoire .............................................................................................. 66
Créer un message à partir de fichiers .......................................................................... 70
Créer un message MMS .............................................................................................. 51
Créer un message texte .............................................................................................. 45
D
Dernier numéro appelé ............................................................................................... 18
Déclaration SAR ............................................................................................................ vi
Déconnexion du chargeur rapide voyage ...................................................................... 4
Dépistage des pannes .................................................................................................. 88
Désactivation du navigateur ........................................................................................ 78
Désactiver le verrouillage ............................................................................................ 13
Désactiver le verrouillage des touches ........................................................................ 35
Déverrouiller le téléphone .......................................................................................... 13
Diffusions ..................................................................................................................... 54
Durée .......................................................................................................................... 44
Durée des appels ......................................................................................................... 56
Durée des appels GPRS ............................................................................................... 57
E
Editer des profils sonores ............................................................................................ 29
Effacement d’un Enregistrement vocal ........................................................................ 80
Effacement d’un mémo vocal ....................................................................................... 79
Effacer des fichiers ....................................................................................................... 70
Effectuer un appel ....................................................................................................... 10
Effectuer un appel pendant une communication ......................................................... 61
Emplacement des commandes .....................................................................................xiv
Enregistrement d’un mémo vocal ............................................................................... 79
Enregistrement d’un vocal ........................................................................................... 80
Enregistreur vocal ........................................................................................................ 80
Entrer détails ................................................................................................................ 19
Entretien du téléphone ................................................................................................viii
Envoi de tonalités DTMF pendant un appel ................................................................ 81
Envoyer des messages utilisateur ................................................................................ 46
Eteindre l’alarme ......................................................................................................... 40
F
Fonction mains libres de bureau .................................................................................. 82
Fonctionnement avec deux appels .............................................................................. 62
Fonctionnement de base ............................................................................................. 10
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie .............................................. 5
Fonctions avancées ...................................................................................................... 60
Fonctions supplémentaires .......................................................................................... 79
G
Garantie U.E. ............................................................................................................... 95
Gérer des fichiers multimedia ..................................................................................... 68
Gérer des listes de messages ....................................................................................... 53
Glossaire ...................................................................................................................... 92
107
Index
H
Horloge ........................................................................................................................38
I
Icône de message WAP Push .......................................................................................78
Icônes d’état ..................................................................................................................6
Identification de l’appelant ...........................................................................................12
Identification des appels ...............................................................................................59
Identifier un accessoire authentique Panasonic ..........................................................105
Image d’Attente (Fond d’écran) ...................................................................................26
Informations importantes ...............................................................................................i
Informations sur les appels ..........................................................................................55
In-Fusio ......................................................................................................................112
Installation de la batterie ................................................................................................2
Installation de la carte SIM .............................................................................................1
Installation d’Image-In ....................................................................................................5
J
Jeux .........................................................................................................................7, 67
Jeux Intégrés (F) ..........................................................................................................67
Jeux téléchargeables (F) ..............................................................................................67
Joindre des fichiers media ............................................................................................52
K
Kit mains piéton libres (EB-EMD35) ..........................................................................104
L
Langue ..........................................................................................................................54
Lecture d’un Enregistrement vocal ..............................................................................80
Lecture d’un message WAP Push ................................................................................78
Lecture d’un mémo vocal ............................................................................................79
Licences .....................................................................................................................112
Limitation des appels ...................................................................................................36
Lire des mélodies .........................................................................................................69
Lire plus tard ................................................................................................................48
Lire tout de suite ..........................................................................................................48
Luminosité ...................................................................................................................85
M
Menu du navigateur .....................................................................................................75
Mes numéros ...............................................................................................................24
Messag. envoyés ...........................................................................................................53
Message WAP Push .....................................................................................................78
Messagerie ...................................................................................................................43
Messages ........................................................................................................................7
Messages enchaînés .....................................................................................................47
Mettre fin aux deux appels ..........................................................................................63
Mettre fin à l’appel en cours .........................................................................................62
Mettre fin à l’appel en cours pour en recevoir un autre ..............................................62
Mettre fin à un appel ....................................................................................................11
Mettre fin à un appel partagé .......................................................................................64
Mettre fin à une connexion simple ..............................................................................64
Mémo vocal .................................................................................................................79
108
Index
Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire tel ........................................ 17
Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire SIM ...................................... 16
Minuterie ..................................................................................................................... 85
Mise en marche & arrêt ............................................................................................... 10
MMS : Configurer le téléphone ................................................................................... 50
Modifier le texte .......................................................................................................... 87
Modifier les entrées du répertoire .............................................................................. 19
Msg reçus ..................................................................................................................... 53
N
Navigateur ..................................................................................................................... 7
Navigateur WAP .......................................................................................................... 71
Navigation sur le contenu ............................................................................................ 74
N° fixe .......................................................................................................................... 37
Nombré d’info ou de services ...................................................................................... 18
Note opérateur ........................................................................................................... 33
Numéros récents ........................................................................................................ 55
Numérotation rapide .................................................................................................. 18
O
OpenWave ................................................................................................................ 112
Options de l’appareil photo ......................................................................................... 85
P
Paramètre de confirmation de livraison ...................................................................... 44
Paramètre Tél. .............................................................................................................. 7
Paramètrer le numéro du centre de messagerie ......................................................... 44
Paramètres du navigateur ............................................................................................ 71
Paramètres personnels .............................................................................................. 102
Parcourir le répertoire ................................................................................................ 17
Participer à un appel partagé ....................................................................................... 63
Passer du mode mains libres au mode d’utilisation normal ......................................... 82
Passer d’un appel à l’autre ........................................................................................... 62
Personnalisation du téléphone .................................................................................... 25
Personnaliser .................................................................................................................. 7
Pièces jointes au texte ................................................................................................. 47
Pour couper l’alarme ................................................................................................... 40
Pour sélectionner une fonction ..................................................................................... 8
Prendre une photo ...................................................................................................... 84
Principaux messages d’erreur ...................................................................................... 90
Protocole de messagerie ............................................................................................. 44
R
Raccourci (répertoire mobile uniquement) ................................................................. 18
Raccourcis (E) ........................................................................................................... 9
Rappeler des pages à l’aide des signets ........................................................................ 77
Rappeler le dernier numéro composé ........................................................................ 56
Rappeler un appel non répondu................................................................................... 56
Recevoir des messages texte ....................................................................................... 47
Recevoir un appel pendant une communication (Attente d’appel) ............................. 62
Recharge de la batterie .................................................................................................. 4
Recharger ..................................................................................................................... 75
Rechercher un numéro ............................................................................................... 17
109
Index
Rechercher un numéro dans un groupe ......................................................................22
Regrouper les entrées du répertoire (répertoire tél uniquement) ..............................21
Rejeter un appel pendant une communication ............................................................62
Renommer des fichiers ................................................................................................69
Renommer les groupes ................................................................................................22
Renommer un signet ....................................................................................................77
Renvoi d’appel .............................................................................................................60
Reprendre un appel .....................................................................................................61
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone .....................................................33
Restriction d’appels ......................................................................................................36
Retrait de la batterie ......................................................................................................3
Retrait de la carte SIM ...................................................................................................2
Réglage de la sonnerie silencieuse ...............................................................................15
Réglage de l’heure ........................................................................................................38
Réglage des sonneries des groupes ..............................................................................22
Réglage du temps d’éclairage ........................................................................................32
Réglage du volume .......................................................................................................12
Réglage du volume de la sonnerie ................................................................................15
Régler l’heure de l’alarme ............................................................................................40
Régler l’heure de mise en marche/arrêt ......................................................................40
Régler l’alarme .............................................................................................................39
Régler le coût de l’unité ...............................................................................................58
Régler le nombre maximum d’unités ...........................................................................58
Régler les icônes d’appel de groupe ............................................................................23
Répertoire ...............................................................................................................7, 16
Répondre à des messages texte ...................................................................................48
Répondre à un appel ....................................................................................................12
Réponse auto ...............................................................................................................82
Résolution photo ..........................................................................................................85
Révision de l’état du répertoire ...................................................................................20
S
Saisie de texte ..............................................................................................................86
Saisie de texte T9® .....................................................................................................87
Sécurité de votre téléphone ........................................................................................34
Sélection d’un nouveau réseau ....................................................................................65
Séparer un appel partagé .............................................................................................64
Signets ...........................................................................................................................75
SMS/EMS : Configurer le téléphone .............................................................................43
Snapshots (instantanés) ................................................................................................75
Son obturateur .............................................................................................................85
Structure du menu .....................................................................................................103
Supprimer des signets ...................................................................................................77
Symboles ....................................................................................................................... ix
Synchroniser les répertoires ........................................................................................20
T
Tegic ..........................................................................................................................112
Terminer toutes les connexions ..................................................................................64
Télécharger des données (F) .....................................................................................30
Téléphone (y-compris batterie) ...................................................................................94
Thèmes en couleur ......................................................................................................28
Tonalités DTMF ...........................................................................................................81
110
Index
Touche éclairage de fond marche/arrêt ....................................................................... 32
Transfert d’appel ......................................................................................................... 63
U
Union européenne – directive RTTE ........................................................................... vi
Utilisation des signets ................................................................................................... 77
Utilisation du code PIN ............................................................................................... 14
V
Vérifier les propriétés d’un classeur ............................................................................ 70
Vérifier les propriétés d’un fichier ............................................................................... 70
Verrouillage du téléphone ........................................................................................... 13
Verrou tél. ..................................................................................................................... 7
Visualiser les numéros mémorisés ............................................................................... 24
Voir & Editer les aides-mémoires ................................................................................ 66
Votre téléphone ............................................................................................................ 1
111
Licences
Licences
In-Fusio
In-Fusio a mis au point un logiciel spécial appelé ExEn,
pour télécharger et utiliser les jeux sur les téléphones
mobiles.
OpenWave
OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones
mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.
Tegic
T9® est une marque déposée de Tegic Communications Inc.T9® Text Input
est sous licence d’un ou plusieurs des numéros de brevet américains suivants :
5,818,437, 5,953, 541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; numéro de brevet canadien : 1,331,057 ; numéro de brevet britannique : 2238414B ; numéro
de brevet standard de Hong Kong : HK0940329; numéro de brevet de la
République de Singapour : 51383; numéro de brevet européen : 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et brevets supplémentaires en attente dans le monde entier.
Brevet CP8
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis. Toute représentation ou reproduction, quelle qu’en soit la forme et
par quelque procédé que ce soit, de tout ou partie de ce document, réalisée
sans l’autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. est
interdite.
112
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour
plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements
suivants comme preuve d’achat.
Référence
Numéro de série
Nom du revendeur
Date d’achat