Manuel du propriétaire | sauter SFP60DF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SFP60DF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Le guide d'utilisation
de votre four
Référence : SFP 60*
de
Edito
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l'appareil
Accessoires
Conseils de sécurité
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique
Changement du câble d'alimentation
Comment changer les ampoules ?
- Dimensions utiles pour encastrer votre four
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur
Comment mettre à l’heure 'horloge du four ?
Comment faire une cuisson immédiate ?
Comment programmer une cuisson ?
Comment utiliser le minuteur ?
Que faire en cas d'anomalies de fonctionnement ?
Modes de cuisson du four
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu'est-ce une pyrolyse ?
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Comment faire une pyrolyse ?
Qui contacter ?
Tout au long de la notice,
P.3
P.4
P.4
P.5
P.6
P.7
P.7-8
P.8
P.8
P.9
P.10
P.11
P.12
P.12-13
. P.14
P.15
P.16-17
P.18
P.18
P.19
P.20
vous signale les consignes de sécurité,
7. Vous signale les conseils et les astuces
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appa-
reils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous
régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four SAUTER
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utili-
sation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix
de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-
ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nou-
veau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis
à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées
à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite
culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits tou-
jours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement,
esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
Dv © ©
1
|
i
DESCRIPTIF APPAREIL
Selecteur de temperature Indicateur de gradin
Programmateur Trou pour tourne broche
Sélecteur de fonctions Contact de détection
d'ouverture de porte
Lampes
` ШОН
— Grille sécurité anti basculement
La grille peut étre utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments a
cuire ou a gratiner. Elle sera utilisée pour les
grillades (a poser directement dessus).
Grille sécurité anti basculement
cambrée
/ Méme utilisation que la grille plate.
Sa forme est etudiee pour vous permettre de
positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
Plat multi usages
( plat a gateaux ou lechefrite)
Il sert de plat a gateaux et dispose d'un
rebord incline. II s'utilise pour la cuisson de
patisseries telles que choux a la créme,
meringues, madeleines, pates feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grilla-
des. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez
automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.
Tournebroche
Pour l'utiliser :
e disposez le plat multi-usages au gradin
N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur
la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
* enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la piece a rótir ; enfilez la deuxieme
fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
* placez la broche sur son berceau.
* poussez légerement pour engager la pointe de la broche dans le carré
d'entrainement situé au fond du four (6).
* retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la
broche pour la retirer sans se brûler.
A l'extrémité de la poignée, une empreinte vous permet de dévisser les fourchettes.
5
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers
dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées
alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l'appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu-
lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d étan-
chéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s'appuyer ou s'asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l'utilisation du gril porte entrouverte, les parties accessibles ou
les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les élé-
ments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille,
tourne broche, léchefrite, berceau de tournebroche.…), utilisez une manique ou un
tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en
résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le
résultat de la cuisson et du rótissage et endommagerait l'émail.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments
de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou a haute pression.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en
usage normal. Eloigner les jeunes enfants.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit
être arrêté.
Raccordement électrique
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Ligne Mono 220-240 V ~
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
—...... Cable
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
le meuble.
* Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc-
teurs de 1,5 mm? (1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V » monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne & de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
* Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester
accessible après l'installation de l'appareil.
e Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
:
|
Comment installer votre four ?
Changement du cáble d'alimentation
e Le cable d'alimentation (HOS RR-F, HOS RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour étre raccordé au four a encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela Гаррагей doit étre déconnecté du réseau :
e Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faites pivoter la trappe.
e Dénudez chaque fil du nouveau câble d'alimentation sur 12mm.
e Torsadez soigneusement les brins.
e Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
e Introduire le câble d'alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier
e Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
e Le fil de la phase sur la borne L.
e Le fil de terre couleur vert-jaune doit étre relié a la borne =
e Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
e Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
e Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
e Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
ea; A
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre). Ampoule =
b) Dévissez l'ampoule dans le même
sens. =
Caractéristiques de l'ampoule : 5
- 15 W q
- 220-240 V N
- 300°C J
c) Changer l'ampoule puis remonter
le hublot et rebrancher votre four
Comment installer votre four ?
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Emplacement
vis de fixation
"—
Emplecomen
vis de fixation
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
+ La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de @ 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
ji Fo Us on conforme, à n'hésite:
©
—
Durée de Cuison 11
€)
UY
una
ro
poh
Fin de Cuisson
O
Minuteur
со
>
Tem ps
!
1
I
1
}
E
:
© ©
(1) Affichage de l'heure Touche d'accès aux différents
programmes de réglage du
temps
®
(2) Indicateur de durée de cuisson
(6) Touches de réglages du temps
(3) Indicateur de fin de cuisson
Afficheur digital (durée de
(4) Indicateur du minuteur cuisson, fin de cuisson, minu-
teur)
10
Comment utiliser votre four ?
- L'HORLOGE :
e L'afficheur digital clignote.
e Réglez l'heure en appuyant sur les touches + ou -
pour régler l'horloge à aiguilles(l'afficheur digital ne
clignote plus).
e Appuyez sur la touche “Temps” pour valider.
Exemple:3h30.
- L'AFFICHEUR DIGITAL(servant à la
programmation)
Après quelques secondes, l’afficheur numérique cli-
gnote de nouveau.
Réalez l'heure en appuyant sur les touches + ou - de
façon à augmenter ou diminuer l'heure affichée.
e Appuyez sur la touche “Temps” pour valider
Une fois le réglage effectué, l'afficheur digital s'éteint. new Ww
b) Remise a I'heure de I'horloge
e Appuyez simultanément sur les touches + et -
pendant quelques secondes jusqu’a faire clignoter
l'affichage digital.
L'affichage de l'heure clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Pour le réglage, appuyez sur les touches + ou - de
façon à augmenter ou diminuer l'heure affichée.
e Appuyez sur la touche “Temps” pour valider.
Comment utiliser votre four ?
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
L'afficheur digital ne doit pas clignoter.
* Choisissez le mode de cuisson :
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position por
de votre choix. O. TI.
Exemple : position * = ” Viandes, Poissons, tartes
-> le four se met en marche.
Placez votre plat dans le four selon les recomman-
dations fournies par le guide de cuisson.
Exemple * & ” à 210°.
Après ces actions, le four chauffe et le voyant thermo-
stat s'allume.
Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson que dans une plage horaire s’étalant
sur les douze prochaines heures.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonc-
tionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four.
Gratin CGriflacdes А
7
Maintices au chad
4. Comment programmer une cuisson ?
a) Avec départ immédiat
1. Choisissez le mode de cuisson et ajustez la tempéra-
ture.
Exemple : position * "Viandes, Poissons, Tartes” cr
2. Appuyez sur la touche “Temps” jusqu'a faire cligno-
ter le voyant “durée de cuisson”.
L'affichage digital clignote a 0h00 pour indiquer que le
réglage est alors possible.
3. Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps
de cuisson souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson.
La validation se fait automatiquement au bout de
quelques secondes, ->l'afficheur ne clignote plus.
Le décomptage de la durée se fait immédiatement
après la validation.
Après ces 3 actions, le four chauffe.
Comment utiliser votre four ?
ll est possible de modifier a tout moment la durée de cuisson en effectuant l’opé-
ration décrite ci-dessus.
Vous pouvez déprogrammer une cuisson en réglant la durée de cuisson sur 0.00.
En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L'arrêt des bips se fait en appuyant sur les touches + ou -. Après ces actions
vous pouvez réutiliser votre four.
Remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt afin que votre
four ne se remette pas à chauffer.
b) Comment différer une cuisson ? (heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée.
Après le réglage de la durée de cuisson,
Appuyez sur la touche “Temps” jusqu'à faire clignoter
le voyant “fin de cuisson”.
L'affichage digital clignote pour indiquer que le réglage
est alors possible.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin
souhaitée.
Exemple : Fin de cuisson à 1h.
Après ces actions, le départ de la cuisson est différé
pour que la cuisson soit finie à 1h.
L'affichage digital est figé jusqu'au départ de la cuisson.
A la fin de la cuisson, une série de bips sonores est
émise durant quelques minutes.
Quand votre cuisson est terminée, remettre le sélecteur de cuisson sur ” 0 ” et le
sélecteur de température sur arrêt.
Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson que dans une plage horaire s'étalant
sur les douze prochaines heures.
13
Comment utiliser votre four ?
5. Comment utiliser le minuteur ?
Votre four est équipé d'un minuteur électronique indépendant du fonc-
tionnement du four permettant de décompter un temps.
Appuyez sur la touche “Temps” jusqu'à faire clignoter le voyant “Minuteur”.
Appuyez sur la touche ( + ou - ) jusqu’à obtenir la durée
voulue ( maxi 12h00)
Exemple : 25minutes.
Le réglage 10 secondes en 10 secondes jusqu’à 19 :30
puis de 1 min en 1 minute au delà.
L'affichage est en minutes et secondes de 00:00
a19:30
Exemple : 19:30 équivaut à 19 minutes 30 secondes.
L'affichage est en heures et minutes à partir de 20 minutes :
Exemple : 00:20 équivaut à 0 heure, 20 minutes.
L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur les touches + ou -.
- S'il n'y a pas de programmation en cours, l'afficheur digital s'éteint.
- Si une cuisson avait été programmée, le temps de cuisson restant appa-
гай dans l’afficheur digital.
- Si une cuisson programmée se termine avant la fin de la minuterie, une
série de bips sonores est émise durant 3 minutes pour signaler la fin de la cuisson.
Appuyez sur les touches + ou - pour arrêter les bips. L'afficheur digital indique le
temps restant à être décompté par la minuterie.
L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes, le minuteur se met
a décompter.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pendant 30
secondes pour vous avertir.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Le four ne chauffe pas.
* Le four n'est pas branché.
« Le fusible de votre installation est
hors service.
La température sélectionnée est
trop basse.
» Le capteur est défectueux
e Le thermostat est défectueux.
Le four a subi une surchauffe, il
s’est mis en sécurité.
Vérifierl'heure de l'horloge et de
l’afficheur digital (selon p.11)
- Brancher ie four.
- Changer le fusible de votre instalia-
tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec-
tionnée. o
- Faire appel au Service Apres-Vente.
- Faire appel au Service Aprés-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.
L'indicateur de F°c clignote
rapidement.
es Défaut de verrouillage de la porte,
e Capteur de température défec-
tueux .
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus.
» La lampe est hors service.
e Le four n'est pas branché ou le
fusibie est hors service.
- Changer la lampe,
- Brancher le four ou changer le
fusible.
Le nettoyage pat pyrolyse ne se
fait pas.
e La porte est mal fermée.
e Le système de verrouillage est
défectueux.
» Le capteur de T° est défectueux.
Le contact de détection de
«porte fermée» est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Apres-
Vente,
- Faire appel au Service Apres-
Vente.
- Faire appel au Service Après-
Vente.
15
6. Modes de cuisson du four
Symbole
;
Viandes, Poissons,
Tartes
Nom de la fonction Description de la
Traditionnel pulse Ш > > Montée rapide en te
La cuisson s'effectue par les ele- plats peuvent étre «
ments inférieur et supérieur et
par I'hélice de brassage d'air.
ol
Viandes rouges,
Traditionnel |
La cuisson s'effectue par les > Nécessite un préche
éléments inférieur et supérieur > fourner le plat.
sans brassage d'air.
Légumes
Préchauffage inutile.
= Gril pulsé + Tournebroche Les volailles et roti j
> La cuisson s'effectue, alternati- > p sur toutes les faces.
— vement, par l’élément supérieur Le tourne broche co
Pièces à rôtir et par l’hélice de brassage d'air. jusqu'à l'ouverture ¢
lèche frite au gradin
y
Gâteaux, Brioches
Sole pulsée
La cuisson s'effectue par l'elé-
ment inférieur associé à un
léger dosage du gril et à l’hélice >
de brassage d'air.
> › Cuisson par le dess«
ge dessus.
Placez la grille sur li
ol
Traditionnel ECO Cette position per m
. ,' A d'énergie tout en co
La cuisson s'effectue par les éle- > » de cuisson La positi
ELD ments inférieur et supérieur pour l'étiquetage éne
Cuissons ECO sans brassage d'air.
=== Maintien au chaud
“ a“ Dosage des l’éléments supérieur D Maintien au chaud.
Mainti haud et inférieur associés au brassa-
aintien au chaud ve d’air.
Gril » Effectuez un préche
La cuisson s'effectue par l’élé- | ,
ment superieur sans brassage p Glissez la lêche frite
Gratins,grillades — d'air. bas.
16 * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
) fonction
mpérature. Certains
enfournés four froid.
Modes de cuisson du four
Recommandations
Recommandé pour les Viandes, Poissons, Tartes, posés
dans un plat en terre de préférence.
D Pizza
Cuissons sur plusieurs niveaux.
1uffage avant d'en-
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers
moelleux...
» Pour saisir les rótis de viande rouge
Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (cog au vin, civet...)
- juteux et croustillants
“ntinue de fonctionner
le la porte.Glissez la
1S du bas.
Recommandé pour les volailles ou rôtis au tourne-broche.
D Pour saisir et cuire à coeur les gigot, côtes de boeuf.
Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
ous avec lèger dosa-
: € gradin bas.
Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux
fruits juteux..
› La pate sera bien cuite dessous.
Recommandé pour les préparations qui lévent(cake, brio-
che, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas blo-
qués par une croûte dessus.
| et de faire un gain
| nservant les qualités
| on ECO est utilisé
. argétique.
› Nota : toutes les cuissons se font sans préchauffage.
Recommandé pour faire lever les pates a pain, a brioche,
) kouglof...en ne dépassant pas 40°C
(chauffe-assiettes- décongélation).
iuffage de Sminutes.
| à sur le gardin du
> Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tran-
ches de pain, gambas posées sur la grille.
ment a la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. ; 7
1. Qu'est-ce une pyrolyse ?
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four a tres haute températu-
re qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures
ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas-
sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire apres chaque cuisson, mais seule-
ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'apres bloca-
ge automatique de la porte. Des que la température a l'intérieur du four dépas-
se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte méme
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
2. Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?
Votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors d'une cuisson.
Votre four dégage une odeur a froid désagréable suite a différentes cuissons
(mouton, poisson, grillades...).
CUISSONS PEU |Biscuits, legumes, patisseries Cuissons sans eclaboussures
SALISSANTES quiches, souffles une pyrolyse n'est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier
SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES | grosses pieces de viandes la pyrolyse peut se faire apres
SALISSANTES a la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
18
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
3. Comment faire une pyrolyse 2
1) Faire une pyrolyse immédiate
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants
qui auraient pu se produire.
b) Vérifiez que l'afficheur digital est éteint.
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonc-
tions» sur la position «PYRO» ou PYRO ECO.
La durée de la pyrolyse est de 1h30 en “PYRO ECO” ou
de 2h en “PYRO” non modifiable.
La durée d'indisponibilité du four est de 2h en“PYRO ECO”0u de 2h30 en “PYRO”.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au deverrouillage
de la porte.
* Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage В s'allume pour vous
indiquer que la porte est verrouillée.
e En cours de pyrolyse, le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
< La pyrolyse s'arrête automatiquement lorsque le voyant de verrouillage s'éteint,
il est alors possible d'ouvrir la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blan-
che.Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre
choix.
A BRANDT APPLIANCES AS NN ER NN rm |
EIA: 7 rue Henri Becquerel | вне NAAA |
MADE IN FRANCE 92500 RUEH MALMAISON
— TYPE | |
220 - 240V ~ 50 Hz C € CONS.N°214
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil(modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez
l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.
Relations consommateurs
SAUTER c'est aussi le minitel...
$ 25
E ... pour en savoir plus sur tous les produits de la
3615 o 38 Marque :
— A, > £2 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes
ra 151
5 E £ apres-vente.
Ss ©
.. pour communiquer :
nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
: - Service Consommateurs SAUTER
à tarif en vigueur à la date d'i impression du document.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter toutes modifications de leurs caractéristiques
liées à l'évolution technique. |
20 99624463 06/03
Modus Media International - tel 02 38 49 42 00

Manuels associés