GMV1608WW | GMV1580TW | LG GMV1608BB Guide d'installation | Fixfr
website: http://www.lg.ca
FOUR À MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES POUR TOUTE RÉFÉRENCE UTLTÉRIEURE.
GMV1580TW
GMV1580TB
MV-1500MG GMV1608ST
GMV-1540TB GMV1608BB
GMV-1540TM GMV1608WW
Pièce n˚. MFL37192901
Imprimé en Chine
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
AVANT DE DÉBUTER
• Une installation adéquate est la responsabilité de l’installateur!
– Veuillez lire tout le manuel avant de débuter. L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes.
Référez-vous au schéma 1. La plaque de montage est située à l’arrière du four. Référez-vous au schéma 2.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE LES MESURES DE PRÉVENTION SUIVANTES :
Étiquette du numéro de modèle
Plaque de montage
Schéma 1
Schéma 2
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
• DEUX personnes devront être présentes pour installer ce four. Il est lourd et pourrait vous blesser si vous ne le manipulez
pas adéquatement.
• Évitez les chocs électriques!
– Avant de percer dans le mur, remarquez l’emplacement des prises de courant ainsi que l’endroit où passent les fils
électriques. VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER si vous touchez à des fils avec la mèche de votre perceuse.
– Localisez et coupez le courant de tous les circuits électriques qui pourraient être touchés lors de l’installation du four.
VOUS POURRIEZ VOUS ÉLECTROCUTER SI VOUS NE COUPEZ PAS LE COURANT.
• TENSION ASSIGNÉE À CE FOUR : 120V CA, 60Hz.
– Vous devez posséder une source d’alimentation avec fusibles (située dans l’armoire la plus proche que possible de la prise
du four) de 120V, 60Hz, CA seulement, de 15A ou 20A et qui est dédiée exclusivement au four à micro-ondes.
–2–
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• VOUS DEVEZ EFFECTUER LA MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL!
– S’il se produit un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en procurant une voie de sortie à
l’alimentation électrique. Cet appareil possède un cordon d’alimentation muni d’un fil et d’une fiche avec mise à la terre.
• Branchez la fiche dans une prise bien installée et mise à la terre. Référez-vous au schéma 3.
• Ne vous servez pas de cordon d’extension.
PRISE DE COURANT POLARISÉE ET
• Gardez le cordon au sec et sans le pincer ni l’écraser.
ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE
• NE COUPEZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE À LA TERRE
DE VOTRE CORDON D’ALIMENTATION!
Cet appareil DOIT être mis à la terre!
Fiche à trois broches (avec prise de terre)
Schéma 3
AVERTISSEMENT
Vous risquez de vous électrocuter si vous n’utilisez pas adéquatement
la prise avec mise à la terre!
Consultez un électricien qualifié si vous doutez que votre four soit bien mis à la terre ou si vous ne comprenez pas
complètement les instructions de mise à la terre.
N’UTILISEZ PAS DE FUSIBLE DANS LE CIRCUIT NEUTRE OU DE MISE À LA TERRE.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre pourrait occasionner un choc électrique ou
d’autres blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN CAS D’UNE VISITE PAR L’INSPECTEUR
EN BÂTIMENTS DE VOTRE QUARTIER.
• NE VOUS EXPOSEZ PAS À UN SURPLUS D’ÉNERGIE DU FOUR À MICRO-ONDES!
– NE TENTEZ PAS de faire fonctionner le four si la porte est ouverte.
– N’ESSAYEZ PAS d’altérer ni d’annuler les mécanismes d’enclenchement de sécurité.
– NE PLACEZ PAS d’objets entre la porte et la devanture du four.
– NE LAISSEZ PAS s’accumuler les résidus de saleté ou de détergents sur les surfaces plates autour de la porte du four.
– NE FAITES PAS FONCTIONNER le four s’il est endommagé.
– La porte du four doit pouvoir se refermer parfaitement afin que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
– N’UTILISEZ PAS LE FOUR À MICRO-ONDES :
• Si la porte est tordue.
• Si les charnières ou loquets sont brisés ou lâches.
• Si les joints d’étanchéité de la porte ou de la vitre sont brisés.
– N’ESSAYEZ PAS D’AJUSTER NI DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS-MÊME!
Il ne doit être ajusté et réparé que par un technicien qui peut vérifier s’il n’y a pas de fuite de micro-ondes après avoir réparé
le four.
AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous exposer à un surplus de micro-ondes si vous n’utilisez
pas le four à micro-ondes tel qu’indiqué.
–3–
VOTRE SÉCURITÉ AVANT TOUT
• ASSUREZ-VOUS D’AVOIR SUFFISAMMENT D’ESPACE ET DE SOUTIEN.
– Montez le four sur un mur vertical et plat afin qu’il puisse être soutenu par le mur. Le mur devrait être monté sur des
madriers d’au moins 2 po. x 4 po. et fait de plâtre, lattes ou de feuilles de gypse d’une épaisseur minimale de 3/8 po.
– VISSEZ AU MOINS UNE des deux vis à tête ronde qui supportent le four à un madrier vertical de 2 po. x 4 po.
– N’INSTALLEZ PAS le four au-dessus d’un îlot central ni sous une armoire suspendue.
– ASSUREZ-VOUS que les structures de l’armoire et du mur arrière puissent soutenir un poids de 150 lbs en plus du poids
des items que vous placez dans le four et ceux qui se trouvent déjà dans les armoires supérieures.
– Éloignez le four des endroits où les courants d’air sont trop forts tels que les fenêtres, portes et bouches de chauffage
puissantes.
– ASSUREZ-VOUS de posséder suffisamment d’espace. Référez-vous au schéma 4 ci-dessous pour calculer l’espace de
dégagement minimal sur le plan vertical et horizontal.
AVERTISSEMENT
Vous risqueriez de vous blesser et/ou d’endommager vos biens si
vous n’installez pas le four selon les instructions.
Schéma 4
MISE EN GARDE
• Avant de débuter l’installation du four, PLACEZ UN MORCEAU DE CARTON OU DE TISSUS ÉPAIS (une couverture)
sur le comptoir ou sur votre four conventionnel afin de le protéger. N’utilisez pas de recouvrement de plastique.
Vous pourriez endommager vos biens si vous ne protégez pas adéquatement ces surfaces.
–4–
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
LES PIÈCES SUIVANTES SONT FOURNIES AVEC LE FOUR:
REMARQUE:Les pièces utilisées dépendent des besoins en ventilation ; elles ne sont pas nécessairement
toutes utilisées.
Clapet de refoulement / raccord de conduit
(pour les installations à évacuation par le toit ou
le mur) Taille non réelle (les 2 éléments
doivent être assemblés tel qu’indiqué)
Un serre-câble et
une vis de couleur foncée
(pour retenir le cordon d’alimentation)
Grandeur réelle
Une traversée pour serre-câble - Grandeur réelle
(pour le trou de cordon dans une armoire supérieure en métal)
Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po(6 x 51 mm)Grandeur réelle
(pour les trous dans les montants du mur)
Quatre boulons à ailettes de 1/4 x 3 po(6 x 76 mm)Grandeur réelle
(pour les trous dans le placoplâtre)
Deux vis autotaraudeuses - Grandeur réelle
(pour attacher le raccord de conduit du clapet de
refoulement)
Deux boulons 1/4 x 3 po- Grandeur réelle
(pour attacher l'armoire supérieure)
Plantilla de un gabinete superior No es de tamaño real
Quatre écrous à ailettes - Grandeur réelle
(pour les boulons à ailettes)
Plantilla en la pared posterior - No es el tamaño real
(Placa de (3) tres piezas de montura solamente)
1/4
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO
READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS
IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE PROCEEDING WITH THIS
REAR WALL TEMPLATE.
This template is for locating the wall venting
cutout. Do not use this template for roof
or room venting.
1. Place the template flat against the rear
wall, aligning circles A and B with the
corresponding holes previously drilled in the
rear wall
for holes aligned
A and Btoofthe
theholes,
wall plate.
2. With
the template
tape the
A.
LINE UP WITH
PREVIOUSLY
DRILLED HOLE
12
4
F. CUT OUT FOR WALL
VENTED ONLY
CUT HOLE THROUGH REAR WALL FOR EXHAUST ADAPTOR
template to the rear wall.
3. Use a saber or keyhole saw to cut out the shaded
area F through the rear wall.
4. Remove the template from the rear wall.
B.
5. RETURN TO AND PROCEED WITH THE
LINE UP WITH
PREVIOUSLY
DRILLED HOLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS.
CAUTION — IF EXHAUST ADAPTOR IS POSITIONED OUTSIDE
RECOMMENDED DIMENSION, GREASE LADEN AIR WILL
DISCHARGE INTO HOUSE STRUCTURE.
Printed in Korea
P/N. 4922W5A060A
REAR WALL TEMPLATE
REMARQUE: Il faudra poser au moins deux tire-fonds dans un montant de 2 x 4 po (51 x 102 mm) et quatre
boulons d’ancrage dans le mur. La partie portante doit satisfaire aux conditions de capacité
de support de 150 lb (68 kg) minimum.
–5–
PIÈCES, OUTILS, MATÉRIAUX
Il faut les outils et matériaux suivants :
Carton ou autre matériau épais pour couvrir le comptoir.
Ruban adhésif transparent
(pour maintenir les gabarits sur le mur)
Détecteur de clous ou clou mince
Scie à guichet (pour découper le trou du cordon
d’alimentation)
Scie sauteuse
(pour découper les trous
d’évacuation dans le toit ou le mur)
Perceuse
électrique
Tournevis cruciforme
(pour les vis)
Forets à bois de 3/8 po et 3/4 po
Forets à bois de
1/2 po et3/16 po
Crayon à papier
Fil à plomb
Tournevis à lame plate
(pour les boulons à ailettes)
Ruban à mesurer
(de préférence en métal)
Ruban adhésif en toile
Pince à coupe de côté ou ciseaux à métaux
Pistolet à calfeutrer
●
Si le mur est en briques ou en maçonnerie, il faut de la visserie et des outils spéciaux.
●
Les conduits nécessaires pour l’évacuation ne sont pas inclus. Les capuchons muraux ou de toit doivent être
munis d’un clapet de refoulement. (Montré page 4.)
–6–
ÉTAPE 1 :
Préparer le raccordement à l’électricité
AVERTISSEMENT
ÉVITER L’ÉLECTROCUTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE !
1. Placer la prise de courant reliée à la terre dans laquelle sera
branché le four dans l’armoire au-dessus du four, tel
qu’indiqué à la schéma 5 .
Armoire
supérieure
REMARQUE : La prise doit être raccordée à un circuit
réservé au four à micro-ondes (120 V, 60 Hz, courant
alternatif uniquement) et protégé par un fusible de 15
ou 20 A.
Prise reliée à la
terre
(dans l’armoire)
IMPORTANT: En cas d’absence d’une prise de courant
qui convienne, il FAUT en faire poser une par un électricien
qualifié.
2. Le trou pour le cordon électrique (montré à la schéma 5 ) sera
découpé plus tard, au moment de la préparation du mur et de
l’armoire supérieure, à l’étape 4.
REMARQUE : Ne pas utiliser de rallonge.
Garder le cordon d’alimentation au sec et ne
pas le pincer ni l’écraser.
Trou pour le cordon d’alimentation
Schéma 5
AVERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner des électrocutions ou autres
dommages corporels.
LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE COUPÉE OU ENLEVÉE DE LA PRISE !
Cet appareil DOIT être relié à la terre !
–7–
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation
REMARQUE : Les conduits nécessaires à l’évacuation vers l’extérieur ne sont pas fournis. Le matériel et les
longueurs de conduits standard sont indiqués à la schéma 10 , page 9.
AVERTISSEMENT
CE FOUR DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE ÉVACUATION APPROPRIÉE !
L’évacuation peut se faire de trois façons différentes. Toutefois, NE PAS faire déboucher l’évacuation dans une
cavité, un grenier ou un endroit non utilisé.
Évacuation par le toit
Si le four est posé sur un mur donnant sur l’extérieur et à proximité d’un toit,
comme l’illustrent les schéma 7 (conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm]) et 9
(conduit de 6 po [15 cm] de diamètre).
Évacuation par le mur
Si le four est posé sur un mur donnant sur l’extérieur, comme l’illustrent les
schéma 6 (conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm]) et 9 (conduit de 6 po
[15 cm] de diamètre).
Si le four est posé sur une cloison intérieure, comme l’illustre laschéma 8.
Évacuation dans la pièce
REMARQUE : Dans le cas d’une évacuation par l’arrière (évacuation par le mur ou par le toit), vérifier qu’il y a
suffisamment de place dans le mur pour le conduit d’évacuation.
Évacuation par le toit
Évacuation par le mur
capuchon de toit
armoire
armoire
3 1/4"x10"
conduit de
capuchon
de mur
four
3 1/4"x10"
par le mur
à travers le mur
four
à travers le foit
conduit de
par le foit
Schéma 6
PENDANT LA POSE DU MATÉRIEL
D’ÉVACUATION, NE PAS OUBLIER :
Schéma 7
Évacuation dans la pièce
capuchon de toit
Pour une évacuation efficace, garder la longueur
des conduits et le nombre de coudes au
minimum. Voir les exemples page 9.
Les conduits doivent tous être de la même
dimension.
Ne pas raccorder deux coudes ensemble.
armoire
capuchon
de mur
conduit rond de
6 po (15 cm)
de diamètre
coude
transition pour
conduit rond de
3 1/4 po (82 mm)
four
Utiliser du ruban adhésif en toile pour étanchéifier
tous les joints.
Schéma 8
Utiliser du mastic pour calfater le pourtour du
capuchon sur le mur ou le toit.
–8–
transition pour
conduit rond de
3 1/4 po (82 mm)
Schéma 9
ÉTAPE 2 : Préparer l’évacuation
Matériel standard
REMARQUE : Si le conduit existant est rond, il faut utiliser un adaptateur rectangle-rond avec la rallonge de
conduit carrée de 3 po (76 mm) posée entre le clapet de refoulement et l’adaptateur pour
empêcher que le clapet ne se bloque.
Longueur de conduit
La longueur totale des conduits, c’est-à-dire conduits droits, coudes, transitions et capuchons de mur ou de toit
compris, ne doit pas dépasser l’équivalent de 140 pieds (42,7 m).
Pour une évacuation optimum, ne pas utiliser plus de 3 coudes à 90 degrés et faire en sorte que le conduit soit le
plus court possible.
Voici le matériel standard et la longueur de conduit équivalente.
1
2
3 1/4" x 10"
to 6"=5ft.
4
3
3 1/4" x 10" roof
cap=24ft.
5
90˚elbow
=10ft.
3 1/4" x 10" 90˚
elbow=25ft.
6
3 1/4" x 10"
wall cap
=40ft.
7
45˚elbow
=5ft.
3 1/4" x 10"
flat elbow
=10ft.
Schéma 10
Pour calculer l’équivalence de longueur de chaque élément de conduit utilisé, voir
les exemples ci-dessous.
Pour les CONDUITS de 3 1/4 x 10 po
(8,2 x 25,4 cm)
coude à 90˚ de
3 1/4x10 po
(82 x 254 mm)
6 pi(1.82 cm)
Examples
coudes de 90˚
6 pi(1.82 cm)
de mur
capuchon
de mur
transition
2 pi (60 cm)
1 coude de 3 1/4 x 10 pi
(8,2 x 25,4 cm)
1 capuchon de mur
conduit droit de 8 pi (2,4 m)
LONGUEUR TOTALE
Pour les CONDUITS RONDS de 6 po
(15,2 cm)
capuchon
2 pi (60 cm)
1 transition
2 coudes de 90˚
1 capuchon de mur
conduit droit de 8 pi (2,4 m)
LONGUEUR TOTALE
= 25 pi (7,6 m)
= 40 pi (12 m)
= 8 pi (2,4 m)
= 73 pi (22 m)
–9–
= 5 pi (1,5 m)
= 20pi (6 m)
= 40pi (12 m)
= 8 pi (2,4 m)
= 73pi (22 m)
ÉTAPE 3 :
Préparer le ventilateur d’évacuation
Le four à micro-ondes est expédié prêt pour une évacuation dans la pièce (recirculation de l’air).
Pour une évacuation murale ou par le toit, le ventilateur doit être changé tel qu’expliqué ci-dessus.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
• NE PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L’ÉTIRER! Ceci pourrait provoquerune
électrocution.
Retirer la plaque de montage:
1. Enlever les matériaux d’emballage et les pièces de l’intérieur du four.
Matériau
protecteur épais
2. Couvrir le comptoir ou la surface de cuisson avec un matériau
protecteur épais afin d’empêcher les dégâts et la saleté.
Voir la Schéma 11 .
REMARQUE: Dans le cas d’une cuisinière autonome, la débrancher,
la mettre sur un morceau de carton ou d’isorel et
l’éloigner du mur pour pouvoir se rapprocher de
l’armoire supérieure et du mur et se faciliter la tâche
pour prendre des mesures et percer des trous
3. Retirer la ou les vis de la plaque de montage (1 ou 2 vis) tel
qu’illustré et les mettre au rebut. Voir la Schéma 12 .
4. Cette plaque sera utilisée comme plaque de montage à l’arrière.
(Elle servira à déterminer les trous de montage sur le mur arrière
et à les marquer d’un repère.)
5. Trouver l’adaptateur d’évacuation, les filtres à graisse et le paquet
de matériel.
6. À ce point, enlever tout ruban adhésif (si nécessaire) du raccord
d’évacuation, des filtres à graisse et du cordon d’alimentation.
Schéma 11
Plaque de montage
Vis de la plaque de
montage (1 ou 2)
Côté du panneau de commande
Plaque de montage
Vis de la plaque de
montage (1 ou 2)
Évacuation par le toit :
Ce four est livré monté pour une évacuation dans la pièce
Côté du panneau de commande
Schéma 12
1. Fixer l’adaptateur de l’évacuation à la plaque du ventilateur en
le glissant dans le guide. Voir la Schéma 13 .
Adaptateur
d’évacuation
Arrière du four
Schéma 13
– 10 –
ÉTAPE 3 :
Préparer le ventilateur d’évacuation
Évacuation par le mur :
1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du
ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de l’armoire. Voir la
Ventilateur
Schéma 14 .
2. Soulever, en procédant avec soin, le ventilateur du four à micro
ondes.
3. Utiliser une pince à coupe de côté ou des ciseaux à métaux pour
découper et enlever les pièces B de la plaque arrière. Mettre les
Vis de la plaque du
ventilateur
Plaque du ventilateur
Plaque arrière
Vis de montage du
ventilateur
Pièces B
pièces B au rebut. Faire attention à ne pas tordre la plaque. Voir la
Schéma 15
4. Poser à nouveau le fil du ventilateur. Voir la Schéma 16 .
Schéma 14
5. Faire tourner le dispositif de façon à ce que les bouches d’évacuation
soient dirigées vers l’arrière de l’armoire. Voir la Schéma 17 .
6. Remettre le ventilateur dans l’armoire. S’assurer que les bouches
d’évacuation sont dirigées vers l’arrière de l’armoire. Voir la
Schéma 18 .
7. Remonter la plaque du ventilateur sur l’armoire de façon à ce que
les bouches d’évacuation et la plaque du ventilateur soient centrées.
Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du
ventilateur. Voir la Schéma 19 .
Défoncer les pièces B
Pièces B
Schéma 15
ventilateur
bouches d’évacuation
Schéma 17
Schéma 16
Vis de la plaque du ventilateur
Plaque du ventilateur
Ventilateur
Plaque arrière
Exhaust
Ports
Vis de montage du ventilateur
Vis de montage du
ventilateur
Schéma 18
Schéma 19
– 11 –
ÉTAPE 3 :
Préparer le ventilateur d’évacuation
Évacuation dans la pièce (recirculation de l’air) :
1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque
du ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de l’armoire.
Voir la schéma 20
2. Soulever, en procédant avec soin, le ventilateur du four à
micro ondes.
3. Tournez la soufflerie de 90º, de façon à ce que les
évents d’évacuation se trouvent face au devant de
l’appareil. Voir le schéma 21.
4. Remettre le ventilateur dans le four à micro-ondes.
Vis de la plaque du ventilateur
Plaque du ventilateur
Plaque arrière
Ventilateur
Vis de montage du
ventilateur
5. Remonter la plaque du ventilateur sur le four à micro-ondes.
Fixer en place avec une vis du ventilateur et une ou deux vis
de la plaque du ventilateur. Voir la schéma 22 .
blower unit
mounting screw
Schéma 20
Vis de la plaque du ventilateur
plaque du
ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
pièces B
Vis de montage du
ventilateur
Schéma 22
Schéma 21
– 12 –
ÉTAPE 4 :
Préparer le mur et l’armoire supérieure
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, ne pas effectuer la pose de ce four à
micro-ondes s’il n’est pas possible de trouver de montant dans le mur.
Mesurer et fixer les gabarits en place à l’aide de punaises
ou de ruban adhésif.
1. À l’aide d’un fil à plomb et d’un ruban à mesurer (en métal), trouver et
marquer d’un repère l’axe central vertical du mur arrière, tel qu’indiqué
à la schéma 23 .
2. Trouver et marquer d’un repère un ou deux points où se trouvent
des montants dans le mur. (Les montants sont normalement à
40 cm [16po] les uns des autres.) Mesurer ensuite l’emplacement
des montants et les marquer d’un repère. S’il n’est pas possible de
repérer de montants dans le mur, consulter un entrepreneur de
bâtiment local.
ATTENTION
NE PAS EFFECTUER LA POSE DU FOUR À
MICRO-ONDES S’IL N’EST PAS POSSIBLE DE
TROUVER DE MONTANT DANS LE MUR.
3. Placer le fil à plomb sur l’axe central de la plaque de montage sur le mur.
Schéma 23
REMARQUE: S’assurer que la largeur minimum est de 76 cm (30 po) et
que la distance entre le haut du gabarit au mur et le dessus
de la cuisinière ou du comptoir est d’au moins 76 cm (30
po). Voir la schéma 23 .
4. Centrer la plaque de montage en alignant la ligne à plomb le long du mur
et sur l’axe central de la plaque de montage. S’assurer que la largeur
minimum est de 76 cm (30 po) et que le haut de la plaque de montage
se trouve au moins à 76 cm (30 po) au-dessus de la cuisinière ou du
comptoir. Voir la schéma 24 .
REMARQUE: Si les armoires ne sont pas parfaitement verticales, ajuster la
plaque de montage par rapport à l’armoire. Si le bord avant de
l’armoire est plus bas que le bord arrière, ajuster la plaque de
montage de façon à ce qu’elle soit au bon niveau par rapport
à l’avant de l’armoire.
5. Mesurer le bas de l’encadrement de l’armoire supérieure. Couper les
bords A, B et C du gabarit de l’armoire supérieure pour que le gabarit aille
sur le dessous de l’armoire supérieure. Si l’armoire supérieure a un
encadrement encastré, couper les bords du gabarit pour qu’il puisse
s’insérer dans l’encastrement. Aligner l’axe central du gabarit de l’armoire
supérieure et l’axe central de la plaque de montage, puis fixer solidement
le gabarit en place à l’aide de punaises ou de ruban adhésif.
Voir la schéma 24.
Schéma 24
– 13 –
ÉTAPE 4 :
Préparer le mur et l’armoire supérieure
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de blessures et d’électrocution, voire de décès :
Prendre note de l’emplacement des câbles et des prises de courant avant de percer
les trous.
Localiser et couper du secteur tout circuit électrique pouvant être affecté lors de la
pose du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de blessures, d’électrocution ou de décès, couvrir le rebord du
trou du cordon d’alimentation de la traversée pour serre-câble.
Percer les trous dans le mur et l’armoire
supérieure.
1. Trouver les points A, B, C et D de la plaque de montage et
percer un trou de 3/16 po (5 mm) en tout point qui donne sur
un montant mural. Percer un trou de 3/4 po (19 mm) en tout
point qui se trouve dans le vide entre les montants.
2. Percer un trou de 3/8 po (10 mm) aux points J, et K du
gabarit de l’armoire supérieure.
REMARQUE : Si le bas de l’armoire supérieure forme un
encastrement de 3/4 po (19 mm) ou plus, il
faudra deux morceaux de bois de remplissage
de 2 x 2 po (51 x 51 mm) pour assurer un
support complémentaire aux boulons. Voir la
schéma 25 .
Marquer le centre de chaque morceau de bois
etpercerd’un trou de 3/8(10 mm)de diamètre en
ce point.
Aligner les morceaux de bois de remplissage
sur les deux ouvertures du dessus du four et
les fixer en place à l’aide de ruban adhésif. Voir
la schéma 26 .
3. Couper ou percer un trou de 2 po (51 mm) de diamètre dans
la zone marquée d’un M, pour le cordon d’alimentation, sur le
gabarit de l’armoire supérieure. Si l’armoire supérieure est en
métal, il faudra couvrir les rebords du trou avec la traversée
pour serre-câble (fournie) afin d’éviter que le cordon ne se
trouve endommagé par le rebord métallique.
4. Découper les trous d’évacuation (à l’aide de la scie sauteuse) :
Évacuation par le toit : découper la partie ombrée marquée
d’un L sur le gabarit de l’armoire supérieure.
Ventilación por la pared: Adhiera con cinta la plantilla de la
pared posterior a la pared posterior, alineándola con los
orificios taladrados previamente para los orificios A y B de la
placa. Corte el área oscurecida marcada con F en la
PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR.
Évacuation dans la pièce : passer à l’ÉTAPE 5, POSER LA
PLAQUE DE MONTAGE, page 15.
5. Terminer l’évacuation désirée. Utiliser du mastic pour calfater
le pourtour du capuchon sur le mur ou le toit.
– 14 –
avant de l’armoire
bois de
remplissage
tablette inférieure
de l’armoire
Schéma 25
bois de
remplissage
Schéma 26
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage
Le four doit être fixé à au moins un montant de mur.
1. Tracer une ligne verticale sur le mur au centre de l’espace de 76 cm
(30 po) de large. Utiliser la plaque de montage comme gabarit pour le
mur arrière. Placer la plaque de montage sur le mur en veillant à ce
que les pattes soient contre le fond de l’armoire. Aligner la fente et
l’axe central de la plaque de montage et l’axe central tracé sur le mur.
2. Tenir la plaque de montage d’une main et tracer des cercles sur le
mur au niveau des trous A, B, C et D. Le montage exige quatre trous.
S’il n’y a pas quatre trous, le four ne sera pas fixé suffisamment
solidement au mur. L’installateur doit utiliser ces trous pour assurer
une pose correcte. Utiliser des boulons à ailettes dans ces trous, sauf
si l’un d’eux tombe sur un montant de mur. Dans ce cas, utiliser une
vis à bois.
A
REMARQUE: Tracer un cinquième cercle dans la partie E, qui traverse
l’un des trous du fond et soit placé à l’emplacement d’un
montant.
B
D
C
Évacuation par le mur: Le four doit avoir une ouverture découpée dans
le mur arrière pour le conduit mural arrière et le raccord d’évacuation
doit être fixé à la plaque de montage. Voir page suivante la marche à
suivre pour préparer l’ouverture dans le mur arrière et le raccord
d’évacuation / plaque de montage dans le cas d’un four dont
l’évacuation se fait par le mur.
E
3. Percer des trous sur les cercles tracés. À l’emplacement d’un
montant, percer un trou de 5 mm (3/16 po) pour les tire-fond. En
l’absence de montant, percer un trou de 16 mm (5/8 po) pour les
boulons à ailettes. Veiller à utiliser au moins un tire-fond dans le cas
d’un montant et 4 boulons à ailettes dans le cas de placoplâtre ou de
plâtre.
4. Fixer la plaque au mur. Pour utiliser les écrous à ailettes : Enlever les
ailettes des boulons. Insérer les boulons dans la plaque de montage
et remettre l’ailette en place en la vissant au 3/4 de la hauteur du
boulon à partir de l’extrémité. Insérer le boulon à ailettes dans le trou
dans le mur pour fixer la plaque en place. Tirer la plaque vers soi
pour aider à serrer les boulons à ailettes. Serrer tous les boulons.
B
A
D
C
E
Schéma 28
Schéma 27
– 15 –
ÉTAPE 5 : Poser la plaque de montage
Évacuation par le mur
Ouvrir la découpe de la boîte pour le conduit mural arrière.
- Plaque de montage d’une pièce :
À l’aide d’un crayon à papier, faire des points dans les
fentes F et G ainsi que dans les trous H et I. Retirer la
plaque de montage et tracer des traits entre les points.
Ceci donne l’emplacement et la taille de la découpe de
la boîte pour le mur arrière ( schéma 29).
- Plaque de montage en 3 pièces :
Schéma 29
Utilice la plantilla de la pared para determinar la ubicación y
dimensiones del recorte de la caja para el ducto de la pared
trasera.
Fixer le raccord d’évacuation à la plaque de montage
arrière (plaque arrière) en le faisant coulisser entre les
guides au haut et au centre de la plaque du côté mur
Raccord
d’évacuation
Clapet de
refoulement (côté
charnière vers le
Glisser le raccord
d’évacuation
dans les guides
du panneau
arrière.
Plaque de montage
(plaque d’une pièce)
Plaque arrière
(plaque de 3 pièces)
de celle-ci. Pousser fermement jusqu’à ce qu’il aille au-delà
des pattes de verrouillage supérieures et qu’il soit inséré
dans les pattes de verrouillage inférieures. Veiller à s’assurer
Pattes de
verrouillage
que la charnière du clapet soit en place de façon à ce
Guides
qu’elle soit au haut du clapet et que celui-ci pivote librement.
Guider soigneusement le raccord d’évacuation fixé à la plaque de
montage dans le conduit d’évacuation dans le mur avant d’utiliser
les vis pour fixer la plaque au mur. Ceci assure un bon alignement
avant la pose finale.
Une fois la pose de la plaque de montage terminée, revérifier
que le clapet de refoulement arrière pivote librement afin de
s’assurer qu’il fonctionne correctement
– 16 –
Schéma 30
ÉTAPE 6 : Fixer le four au mur
AERTISSEMENT
Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts, deux personnes sont nécessaires
pour la pose du four.
1. Soulever avec soin le four à micro-ondes et le suspendre sur les
pattes de support (voir la schéma 27 ) au bas de la plaque de
montage. Passer par l’armoire supérieure pour faire passer le
cordon d’alimentation dans le trou ménagé à cet effet dans le
dessous de l’armoire supérieure. Voir la schéma 31 .
cordon d’alimentation
trou du cordon
d’alimentation
2. Faire tourner le four vers le haut de façon à ce que le dessus du
four soit contre le dessous de l’armoire supérieure ou de son
encadrement.
3. Insérer un boulon dans chaque trou du dessous de l’armoire
supérieure. Voir la schéma 32 . Serrer les boulons jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus d’espace entre l’armoire et le four à micro-ondes.
Schéma 31
4. Dans le cas d’une évacuation par le mur ou dans la pièce, passer
à l’étape 7, page suivante.
Schéma 32
– 17 –
ÉTAPE 6 : Fixer le four au mur
5. Installation avec ventilation sur le toît(Référez-vous au
schéma 33) : installez le système de conduit à travers
l’ouverture de l’armoire. Passez le système de ventilation
par le plafond selon la méthode de votre choix. Voir le
schéma 34. Consultez l’étape 2 de la section “PRÉPARER
LA SOUFFLERIE DU VENTILATEUR”, à la page 8.
Scellez l’ouverture extérieure sur le toit avec un enduit de
calfeutrage, autour du capuchon d’évacuation. Voir le
schéma 7 de la page 8.
damper
Schéma 33
6. Utilisez la pince du cordon d’alimentation afin d’enrouler
celui-ci. Posez la pince du cordon d’alimentation à l’intérieur
de l’armoire à l’aide d’une vis, tel que démontré au schéma
34.
duct
Pince
du cordon
d'alimentation
7. Pour installer le filtre à graisse.
Glissez-le dans la fente, ensuite relevez et poussez vers le
centre de four pour bloquer.
Voir la Figure 35.
Schéma 34
8. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.
9. Lisez votre guide d’utilisation et d’entretien afin de
connaître le fonctionnement de votre four à micro-ondes.
Schéma 35
— 18 —