Navigon 84xx Live Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Navigon 84xx Live Manuel utilisateur | Fixfr

Manuel utilisateur

NAVIGON 84xx

NAVIGON Live Services

Français

Décembre 2009

Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

Impressum

NAVIGON AG

Schottmüllerstraße 20A

D-20251 Hamburg

Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de

NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.

2009, NAVIGON AG

Tous droits réservés.

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Table des matières

1

Introduction .......................................................................................7

1.1

A propos de ce manuel ...........................................................................7

1.1.1

Conventions ..............................................................................7

1.1.2

Icônes........................................................................................7

1.2

Remarques juridiques .............................................................................7

1.2.1

Garantie ....................................................................................7

1.2.2

Marques déposées ...................................................................8

1.3

Questions concernant le produit .............................................................8

2

Avant de démarrer ............................................................................8

2.1

Contenu de la livraison............................................................................8

2.2

Description de NAVIGON 8410...............................................................9

2.3

NAVIGON Suite ......................................................................................9

2.4

Remarques de sécurité importantes .....................................................10

2.4.1

Remarques de sécurité pour la navigation .............................10

2.4.2

Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation .............11

2.4.3

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le

véhicule...................................................................................12

2.5

NAVIGON 8410 mise en service...........................................................12

2.5.1

Monter l'unité d'alimentation ...................................................12

2.5.2

Charger l'accu .........................................................................13

2.5.3

Monter le système de navigation dans la voiture....................13

2.5.4

Carte mémoire ........................................................................15

2.6

Navigation avec GPS ............................................................................16

3

Mettre en marche NAVIGON 8410..................................................16

3.1

Options..................................................................................................18

4

Protection par mot de passe..........................................................18

4.1

Activer la protection du mot de passe...................................................19

4.2

Modifier le mot de passe .......................................................................19

4.3

Supprimer la protection de mot de passe .............................................19

4.4

Vous avez oublié votre mot de passe ? ................................................20

5

Manipuler NAVIGON 8410 ..............................................................20

5.1

Information ............................................................................................20

5.2

Clavier de logiciel ..................................................................................22

5.2.1

Touches spéciales ..................................................................23

5.2.2

Entrer des données.................................................................24

5.3

Options..................................................................................................25

5.4

Menus ...................................................................................................25

Manuel utilisateur Table des matières

III

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

6

Commande vocale ..........................................................................25

6.1

Activer la commande vocale .................................................................25

6.2

Utiliser la commande vocale .................................................................25

6.3

Aide .......................................................................................................26

6.4

Désactivation de la commande vocale .................................................26

6.5

Configurer la commande vocale ...........................................................26

7

Navigation .......................................................................................27

7.1

Démarrer l'application de navigation.....................................................27

7.2

Indiquer destination...............................................................................30

7.2.1

Indiquer pays de destination ...................................................30

7.2.2

Saisir l’adresse d’une destination ...........................................30

7.2.3

Entrer coordonnées ................................................................32

7.2.4

Indiquer la destination par commande vocale ........................33

7.2.5

Adresse utile ...........................................................................35

7.2.6

Informations concernant la destination ...................................39

7.2.7

Favoris ....................................................................................40

7.2.8

Destinations récentes .............................................................40

7.2.9

Adresses importées : De Outlook / d' Internet ........................41

7.2.10

Adresses importées de l'annuaire...........................................42

7.2.11

Naviguer vers votre domicile...................................................42

7.2.12

Définir destination sur la carte ................................................43

7.2.13

Présentation d'itinéraire ..........................................................43

7.3

Gestion de destinations.........................................................................45

7.3.1

Enregistrer une destination .....................................................46

7.3.2

Définir l'adresse du domicile ...................................................46

7.4

Itinéraires à étapes ou tracks ................................................................47

7.4.1

Indiquer le point de départ ......................................................47

7.4.2

Indiquer des étapes ................................................................48

7.4.3

Editer les étapes .....................................................................48

7.4.4

Gestion d’itinéraires ................................................................49

7.4.5

Charger l'itinéraire ou le track .................................................49

7.4.6

Calculer et afficher l'itinéraire..................................................50

7.4.7

Simuler le trajet .......................................................................50

7.4.8

Présentation d'itinéraire ..........................................................51

8

Options ............................................................................................52

9

Travailler avec la carte ...................................................................56

9.1

Sélection de la carte de navigation .......................................................56

9.2

Carte au mode Standard.......................................................................56

9.3

Carte au mode Présentation .................................................................57

IV

Table des matières Manuel utilisateur

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9.4

Carte au mode Navigation ....................................................................59

9.4.1

Navigation au mode Véhicule .................................................59

9.4.2

Navigation au mode Piéton.....................................................64

9.4.3

Navigation au mode Trace GPS .............................................66

9.4.4

Navigation au mode Hors-piste...............................................66

9.4.5

Options de la carte au mode Navigation.................................67

9.4.6

Quitter la navigation ................................................................67

9.5

Carte au mode Rechercher destination ................................................68

9.5.1

Travail au mode Rechercher destination ................................69

10

Fonctions utiles ..............................................................................70

10.1

Profils d'itinéraires.................................................................................70

10.1.1

Réglages des profils d'itinéraires ............................................70

10.1.2

Profils de base NAVIGON.......................................................70

10.1.3

Créer un nouveau profil d'itinéraire .........................................71

10.1.4

Sélectionner les profils d'itinéraire ..........................................71

10.1.5

Administrer les profils d'itinéraire ............................................72

10.2

Captures d'écran...................................................................................73

10.2.1

Permettre les captures d'écran ...............................................73

10.2.2

Créer des captures d'écran.....................................................73

10.3

Tracks ...................................................................................................74

10.4

Se garer à proximité de la destination ..................................................75

10.5

À proximité ............................................................................................76

10.6

Avertisseur avant virages......................................................................77

10.7

Aide d'urgence ......................................................................................77

10.8

État GPS, enregistrer la position actuelle .............................................78

10.9

Bloquer..................................................................................................79

10.10

Description d'itinéraire...........................................................................79

10.11

TMC (Informations routières) ................................................................81

10.11.1

Présentation TMC ...................................................................81

10.11.2

Afficher Informations routières ................................................82

10.11.3

Afficher en détail un message individuel.................................84

10.11.4

Configurations TMC ................................................................84

10.12

Carnet de route .....................................................................................85

11

Media-Player....................................................................................86

11.1

Fichiers adaptés....................................................................................86

11.2

Ouvrir le Media-Player ..........................................................................86

11.3

Manipuler le Media-Player ....................................................................87

11.4

Sélectionner les fichiers média pour la retranscription .........................88

Manuel utilisateur Table des matières

V

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

11.5

Listes de retranscription ........................................................................89

11.5.1

Créer une liste de retranscription............................................89

11.5.2

Enregistrer la liste de retranscription « Fichiers récents » ......90

11.5.3

Sélectionner la liste de retranscription ....................................90

11.5.4

Modifier la liste de retranscription ...........................................91

11.6

Configurer Media-Player .......................................................................92

12

Module mains-libres .......................................................................93

12.1

Connexion au téléphone mobile ...........................................................94

12.1.1

Rechercher et jumeler les appareils bluetooth........................94

12.1.2

Jumeler un appareil à partir du téléphone mobile...................95

12.1.3

Connecter un appareil.............................................................96

12.1.4

Supprimer un appareil.............................................................97

12.1.5

Importer annuaire....................................................................97

12.1.6

Importer liste d'appels .............................................................99

12.2

Prendre une communication .................................................................99

12.3

Appeler..................................................................................................99

12.3.1

Appeler par commande vocale ...............................................99

12.3.2

Sélectionner un numéro de téléphone ..................................100

12.3.3

Sélectionner un numéro rapide.............................................101

12.3.4

Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique ....................101

12.3.5

Appeler un des derniers correspondants ..............................101

12.3.6

Prendre une communication sur le téléphone mobile...........102

12.4

Pendant une communication...............................................................102

12.4.1

Positionner l'application de navigation au premier plan ........102

12.4.2

Entrer les chiffres ..................................................................102

12.4.3

Réglage du microphone sur le mode muet ...........................103

12.4.4

Reporter la communication sur le téléphone mobile.............103

12.4.5

Terminer la communication...................................................103

12.5

Fonctions utiles ...................................................................................103

12.5.1

Naviguer vers un contact de l'annuaire téléphonique ...........103

12.6

Configurer le module mains-libres ......................................................104

12.6.1

Numéro rapide ......................................................................104

12.6.2

Configurations .......................................................................105

13

Configurer NAVIGON 8410 ...........................................................106

14

Annexe ...........................................................................................108

14.1

Données techniques ...........................................................................108

14.2

Dispositions de licence NAVIGON ......................................................109

14.3

Caractérisation et numéro de série .....................................................113

14.4

Déclaration de conformité ...................................................................113

15

Solutions .......................................................................................114

16

Index ..............................................................................................116

VI

Table des matières Manuel utilisateur

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

1 Introduction

1.1 A propos de ce manuel

1.1.1 Conventions

Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les types d'écriture suivants :

Gras et italique

:

M

AJUSCULES

:

Gras

:

Désignations de produit

Noms des fenêtres et boîtes de dialogue

Souligné :

Souligné et italique

:

Mise en valeur de passages importants de textes

Désignations de boutons de commande, champs d'entrée et autres éléments de l'interface utilisateur

Désignation d'éléments de réglage de l'appareil de navigation.

1.1.2 Icônes

Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :

Remarques et conseils de manipulation du logiciel

Informations et explications complémentaires

Avertissements

1.2 Remarques juridiques

1.2.1 Garantie

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informations à tout moment, sans publication ou avertissement préalable.

NAVIGON AG n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les dommages résultant de l'utilisation du présent manuel.

Nous sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et pour toute proposition d'amélioration nous permettant d'augmenter encore à l'avenir la performance de nos produits.

Introduction - 7 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

1.3

2

2.1

Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas

échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont réservés.

L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.

Microsoft, Outlook, Excel et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON AG.

Questions concernant le produit

Vous avez des questions concernant votre produit ? Rendez-nous visite sur notre site www.navigon.com

et cliquez sur « Support ». Vous y trouverez un domaine concernant les questions fréquemment posées

(Foire aux questions) et vous y obtiendrez les coordonnées téléphoniques et notre adresse e-mail.

Avant de démarrer

Contenu de la livraison

Veuillez vérifier que la livraison est complète. Si la livraison n'est pas complète, veuillez prendre immédiatement contact avec le commerçant auprès duquel vous avez acquis le produit.

Le produit que vous avez acquis comprend :

► appareil de navigation

NAVIGON 8410

Carte microSD à 2 Go. avec logiciel. La carte mémoire est déjà insérée dans l'appareil de navigation.

Support automobile design

Câble de chargement de voiture (10-24V-unité d'alimentation pour allume-cigare) avec antenne TMC intégrée

Unité d'alimentation (100-240V) avec adaptateur câble USB dépliant avec instructions d'installations illustrées

Feuille anti-reflet

Sac de tissu

- 8 - Avant de démarrer

2.2

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Description de NAVIGON 8410

1

2

5

6

3

4

7

8

9

10

2.3

Mini-douille USB-OTG pour le raccord du module DVB-T ou d'une clé USB disponibles en tant qu'accessoires

microphone mini-douille USB pour câble USB / unité d'alimentation fiche de casque d'écoute stéréo

remise à zéro

DEL

fente pour carte mémoire microSD raccord pour antenne GPS externe

Marche/Arrêt

NAVIGON Suite

NAVIGON Suite

est une application pour votre PC ou Mac comportant de nombreuses fonctions utiles.

Lisez le manuel de l'appareil de navigation en tant que fichier PDF.

Informez-vous sur les accessoires utiles.

Avant de démarrer - 9 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Installez un logiciel supplémentaire, vous permettant une manipulation de votre système de navigation plus conviviale encore :

NAVIGON Fresh

vous permet d'actualiser régulièrement votre système de navigation et d'utiliser des services complémentaires

NAVIGON Sync

vous permet de transmettre des adresses de contact de Microsoft Outlook à votre appareil de navigation

Pour installer

NAVIGON Suite

:

1. Raccordez l'appareil de navigation à l'aide d'un câble à votre ordinateur.

2. Sur votre PC ou Mac, ouvrez l'administrateur de données (par ex.

« Windows-Explorer » sur le PC ou « Finder » sur Mac).

3. Ouvrez le lecteur 'NAVIGON'.

4. Exécutez le fichier

PC_Start.exe

(PC) ou

MAC_Start.exe

(Mac).

NAVIGON Suite

s'ouvre.

5. Sélectionnez votre langue.

6. Sélectionnez la fonction désirée.

7. Suivez les instructions à l'écran.

2.4 Remarques de sécurité importantes

Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les remarques de sécurité et les avertissements suivants avant de mettre en service votre système de navigation.

2.4.1 Remarques de sécurité pour la navigation

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.

Attention !

Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route des risques d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation pendant la conduite !

Attention !

Ne regardez l'écran que dans le cas où la situation routière vous permet de le faire en toute sécurité !

Attention !

Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation sont absolument prioritaires aux instructions du système de navigation.

Attention !

Ne suivez les instructions du système de navigation que si les circonstances et le code de la route le permettent ! Même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous mènera à destination.

- 10 - Avant de démarrer

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Attention !

Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position et la fixation du support.

Remarque :

au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain croisement, vous pouvez vous orienter rapidement à l'aide des cartes ou des schémas.

2.4.2 Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation

Attention !

Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non protégé contre les aspersions.

Attention !

La surface de l'écran est de verre. Elle peut se briser au cas où l'appareil chute.

Attention !

En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil de navigation.

Attention !

N'exposez pas l'appareil de navigation à une chaleur ou un froid intenses. Il risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans

son fonctionnement. (Voir « Données techniques », page 108)

Attention !

Ne retirer jamais la fiche du raccord par le cordon. Cela risque d'endommager gravement l'appareil ou de le détruire.

Attention !

N'exposez pas votre appareil de navigation à de brusques

écarts de températures.

Ceux-ci pourraient provoquer la formation d'eau condensée.

Remarque :

ne pliez pas le câble. Veillez à ce qu'il ne puisse pas être endommagé par des objets coupants.

Remarque :

le sac de tissu inclus à la livraison est composé de microfibres. Pour le nettoyage de l'appareil de navigation, veuillez utiliser de préférence ce sac de tissu.

Remarque :

réalisez une copie de sauvegarde des données dans la mémoire interne de l'appareil de navigation et sur la carte mémoire incluse à la livraison.

Effectuez cette opération confortablement à l'aide du logiciel

NAVIGON Fresh

que vous pouvez installer sur votre ordinateur avec

NAVIGON Suite

ou télécharger gratuitement à partir du site web www.navigon.com

Avant de démarrer - 11 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

2.4.3 Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention !

Installez le support de façon à ce que le conducteur puisse visualiser et manipuler l'appareil de navigation correctement. La visibilité du conducteur ne doit toutefois pas être entravée !

Attention !

N'installez pas le support dans le champ opératoire des airbags.

Attention !

N'installez pas le support trop près du volant ou d'autres

éléments de service afin d'éviter une gène dans la manipulation du véhicule.

Attention !

Lors de l'installation du support, veillez à ce que celui-ci ne constitue pas un facteur à risques en cas d'accident.

Attention !

N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de lignes d'alimentation.

Attention !

Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position et la fixation du support. L'adhérence de la ventouse peut faiblir avec le temps.

Attention !

Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité dans le véhicule.

Attention !

Le câble de chargement voiture ne doit être connecté qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V.

Attention !

Débranchez le câble de chargement de voiture de l'allumecigare, quand vous arrêtez le véhicule. L'unité d'alimentation intégrée dans l'allume-cigare consomme toujours une faible quantité de courant et pourrait décharger la batterie.

2.5 NAVIGON 8410 mise en service

- 12 -

Attention !

Veuillez observer absolument toutes les remarques de

sécurité au chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.

L'unité d'alimentation travaille avec une tension de 100~240V, différents adaptateurs de prise sont joints. Il est possible ainsi de charger l'appareil de navigation sans problème à l'étranger aussi.

Avant de démarrer

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Introduisez l'adaptateur de prise convenant à votre lieu de séjour le plus profondément possible dans l'unité d'alimentation pour qu'il s'enclenche.

Après le déballage de l'appareil de navigation, il est possible de constater que l'accu n'est pas entièrement rechargé. Nous recommandons de recharger entièrement l'accu avant la première utilisation.

Raccordez l'unité d'alimentation à l'appareil de navigation et à une prise.

Remarque :

Introduisez entièrement la fiche USB dans l'appareil de

navigation ! (Voir « Solutions », page 114)

Pendant le chargement, la DEL sur la face inférieure de

NAVIGON 8410

est de couleur orange.

Dès que l'accu est entièrement rechargé, la DEL passe au vert.

2.5.3 Monter le système de navigation dans la voiture

Attention !

Veuillez observer absolument toutes les remarques de

sécurité au chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.

Fixer le support

1. Nettoyez la ventouse et l'endroit du pare-brise sur lequel vous désirez appliquer la fixation. Ils doivent être secs, propres et non graisseux.

Remarque :

pour le nettoyage de la ventouse utilisez seulement un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent ou dissolvant.

2. Ecartez le levier de la ventouse le plus loin possible.

Avant de démarrer - 13 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

3. Appliquez le support à l'aide de la ventouse sur le pare-brise.

4. Appuyez sur le levier en direction du pare-brise.

Ajuster le support

Une vis est installée au dos du support permettant de régler celui-ci.

Pour l'ajustage, il vous faut une clé correspondant à six pans (2,5 mm).

Veuillez procéder par étapes pour le réglage c'est-à-dire, tournez d'abord la clé au maximum d'un quart de tour et vérifiez alors le réglage.

Attention !

Un vissage excessif de la vis de réglage peut endommager le support de véhicule !

Alimentation en courant de l'appareil de navigation

Un câble de chargement automobile est inclus à la livraison de

NAVIGON 8410

avec lequel vous pouvez alimenter en courant l'appareil de navigation par l'allume-cigare de votre véhicule.

Connectez le câble de chargement automobile à l'allume-cigare et à la mini-douille USB du support. L'appareil de navigation est alimenté en courant dès qu'il est introduit dans le support.

Attention !

Le câble de chargement voiture ne doit être connecté qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V.

Antenne TMC

NAVIGON 8410

dispose d'un récepteur TMC intégré. L'antenne TMC est intégrée au câble de chargement auto. Dès que l'on installe l'appareil dans son support, il est en mesure de recevoir des informations de circulation actuelles. Il peut, en cas de besoin modifier lui-même l'itinéraire pour, par ex. contourner un embouteillage.

- 14 - Avant de démarrer

Installer l'appareil dans le support

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Au dos de

NAVIGON 8410

un cercle à deux encoches est visible.

1. Suspendez l'appareil de navigation par l'encoche supérieure dans le taquet du support d'en haut (voir illustration).

2. Appuyez-le alors dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Oter l'appareil de navigation du support

Une bride de fixation est située sur le côté inférieur de la plaque dans laquelle vous avez installé l'appareil de navigation.

1. Tirez la bride de fixation vers vous de sorte que l'appareil se libère de la bride.

2. Retirez par le haut l'appareil du support.

Pour le fonctionnement de

NAVIGON 8410

, une carte mémoire n'est pas nécessaire car toutes les données indispensables à la navigation sont sauvegardées dans la mémoire interne de l'appareil.

D'autres données sont disponibles sur la carte mémoire insérée dans l'appareil de navigation, nécessaires aux fonctions confort, telles par ex.

Real City 3D

. Vous pouvez copier ces données sur une autre carte mémoire (carte microSD) ou les sauvegarder sur votre PC.

Quand vous raccordez

NAVIGON 8410

avec un câble USB à votre ordinateur, la mémoire interne est détectée en tant que lecteur

NAVIGON'. La fente d'insertion de la carte mémoire est détectée en tant que lecteur 'NAVIGON SD'.

Vous pouvez réaliser les sauvegardes de données, les mises à jour de logiciel et les actualisations de cartes de navigation rapidement et aisément avec le logiciel

NAVIGON Fresh

que vous pouvez installer sur votre ordinateur à l'aide de

NAVIGON Suite

ou télécharger gratuitement à partir du site www.navigon.com

.

Avant de démarrer - 15 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Si vous faites l'acquisition de cartes de navigation supplémentaires, mais que la mémoire interne de l'appareil de navigation ne dispose plus d'un espace suffisant, vous avez la possibilité d'enregistrer ces cartes sur une carte mémoire que vous insérez dans l'appareil.

NAVIGON 8410

peut utiliser des cartes de navigation enregistrées sur les deux supports de mémoire.

Remarque :

sans les données de la carte mémoire incluse à la livraison, des fonctions confort telles par ex.

Real City 3D

ne sont pas disponibles. Si vous insérez une autre carte mémoire dans l'appareil, veillez à ce qu'elle comporte aussi ces données.

2.6 Navigation avec GPS

Le GPS est basé sur un minimum de 24 satellites au total qui gravitent autour de la terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le récepteur GPS capte ces données et calcule sa propre position géographique à partir des positions et indications d'heures les plus différentes.

Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir une détermination de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de la mer peut également être définie à l'aide des données de quatre satellites ou plus. La position est déterminée avec une précision allant jusqu'à trois mètres.

Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut servir de point de départ à un calcul d'itinéraire.

Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées géographiques de toutes les adresses utiles, les rues/routes et les localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de destination donné.

Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte s'effectuent au rythme d'une fois par seconde env. Vous pouvez ainsi suivre votre déplacement sur la carte.

3 Mettre en marche NAVIGON 8410

Appuyez sur la touche (

Marche/Arrêt

) jusqu'à ce que l'appareil se mette en marche (2 secondes env.).

La fenêtre

D

ÉMARRER

s'ouvre.

- 16 - Mettre en marche NAVIGON 8410

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

quand vous mettez en marche

NAVIGON 8410

pour la première fois, il vous est demandé de procéder aux réglages suivants :

► la langue dans laquelle vous désirez utiliser le logiciel l'unité de mesure de distance pour les données de distance le format des données d'heure

Depuis la fenêtre

D

ÉMARRER

, vous avez accès à toutes les applications de

NAVIGON 8410

:

Navigation, voir page 27

TV (désactivé quand le module DVB-T n'est pas raccordé)

Remarque :

le logiciel TV et le module DVB-T ne sont pas inclus à la livraison de votre

NAVIGON 8410

. Vous pouvez acquérir le package

DVB-T à notre boutique en ligne www.navigon.com

.

Media-Player, voir page 86

Téléphone, voir page 93

Remarque :

si vous n'avez pas utilisé

NAVIGON 8410

pendant longtemps, la batterie est probablement entièrement déchargée.

Quand vous raccordez l'appareil de navigation au câble de chargement de voiture inclus à la livraison, il peut être mis en marche immédiatement aussi, même avec un accu non rechargé. Si vous utilisez un autre câble de chargement ou si vous avez raccordé un PC, il doit être rechargé évent. 3 minutes env. avant de pouvoir être mis en marche.

Quand l'appareil de navigation est en marche, le chargement demande un certain temps. Pour le chargement, mettez l'appareil de navigation à l'arrêt ou réglez-le sur Stand-by si vous ne l'utilisez pas.

Des chargeurs et autres accessoires sont disponibles à la boutique

NAVIGON sur le site www.navigon.com

ou dans le commerce spécialisé.

Vous avez oublié votre mot de passe ?

Si vous avez oublié le mot de passe, procédez comme il est décrit dans

« Vous avez oublié votre mot de passe ? » à la page 20

Mettre l'appareil de navigation sur Stand-by

Appuyez rapidement sur la touche (

Marche/Arrêt

) (2.secondes max.).

Mettre en marche NAVIGON 8410 - 17 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Mode Veille automatique

Vous pouvez configurer

NAVIGON 8410

de façon à ce l'appareil de navigation passe automatiquement au mode Stand-by quand il n'est pas utilisé.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Généralités > Mode Veille automatique.

Indiquez l'intervalle de temps après lequel l'appareil de navigation doit passer au mode veille (Jamais, Au bout de 10 min., Au bout de

20 min., Au bout de 30 min.).

Sélectionnez Pas de courant pour régler l'appareil sur le mode

Stand-by quand l'alimentation externe en courant est interrompue.

Dès que l'appareil est connecté à nouveau à l'alimentation externe en courant, il se remet en marche automatiquement.

Mettre en marche l'appareil de navigation

Appuyez sur la touche (

Marche/Arrêt

) jusqu'à ce que le message « Lâchez la touche pour mettre l'appareil à l'arrêt. » apparaisse. (6 secondes env.)

Remarque :

si vous réglez l'appareil au mode Stand-by, il démarre très rapidement lors de la mise en marche suivante et avec la fenêtre identique à la fenêtre active lors de la mise à l'arrêt. Toutefois, au mode

Stand-by, l'appareil consomme toujours une faible quantité d'énergie.

L'accu peut se trouver déchargé au bout de quelques jours.

Si vous mettez l'appareil à l'arrêt, il ne consomme pas d'énergie. Il peut se passer quelques mois avant que l'accu ne soit déchargé. La remise en marche a pour effet un nouveau démarrage de l'appareil et demande un certain temps (30 secondes env.). Vos configurations ainsi que les destinations et itinéraires enregistrés sont sauvegardés.

3.1 Options

Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous pouvez accéder à d'autres fonctions.

Au chapitre « Options » à la page 52, vous trouverez une description de

toutes les options disponibles.

4 Protection par mot de passe

L'appareil de navigation peut être protégé d'une utilisation non autorisée par l'entrée d'un mot de passe.

- 18 - Protection par mot de passe

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

4.1

4.2

4.3

Activer la protection du mot de passe

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Options > Protection par mot de passe.

La fenêtre

N

OUVEAU MOT DE PASSE

s'ouvre.

2. Dans le champ Nouveau mot de passe, entrez un mot de passe et tapez sur Suivant.

3. Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer mot de passe.

4. Tapez sur Activer.

Remarque :

le mot de passe doit être composé exactement de

4 chiffres.

Modifier le mot de passe

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Options > Protection par mot de passe.

La fenêtre

E

NTRER MOT DE PASSE

s'ouvre.

2. Dans le champ Entrer mot de passe, entrez le mot de passe valide jusqu'à présent.

3. Tapez sur Modifier mot de passe.

La fenêtre

N

OUVEAU MOT DE PASSE

s'ouvre.

4. Dans le champ Nouveau mot de passe, entrez un mot de passe et tapez sur Suivant.

5. Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer mot de passe.

6. Tapez sur Activer.

Remarque :

le nouveau mot de passe doit être composé exactement de 4 chiffres.

Supprimer la protection de mot de passe

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Options > Protection par mot de passe.

La fenêtre

E

NTRER MOT DE PASSE

s'ouvre.

2. Dans le champ Entrer mot de passe, entrez le mot de passe valide jusqu'à présent.

3. Tapez sur Désactiver.

Protection par mot de passe - 19 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

4.4 Vous avez oublié votre mot de passe ?

Si vous avez entré trois fois un mot de passe erroné, une fenêtre s'ouvre et indique la marche à suivre.

Suivez les instructions à l'écran.

5

5.1

Manipuler NAVIGON 8410

Information

Sur la barre supérieure de plusieurs fenêtres, différentes icônes affichent des informations.

GPS

L'icône GPS peut afficher les états suivants de réception GPS :

Pas de GPS

(Pas de symbole) : le récepteur GPS intégré n'est pas prêt au service. Veuillez nous contacter au cas où le problème persiste.

(Voir « Questions concernant le produit », page 8)

Pas de signal

: seules les données de moins de trois satellites peuvent

être captées. Impossible de déterminer la position.

GPS prêt

: les données d'au moins trois satellites sont captées. La position peut être déterminée.

De plus amples informations concernant l'état GPS sont disponibles au

chapitre « État GPS, enregistrer la position actuelle » à la page 78.

Boussole

L'icône Boussole indique la direction dans laquelle vous vous déplacez.

Elle peut indiquer un des points cardinaux suivants : N, NE, E, SE, S,

SO, O, NO.

Trace GPS

L'icône (

Enregistrement trace GPS

) indique qu'un track est en cours d'enregistrement.

De plus amples informations concernant les tracks sont disponibles au

chapitre « Tracks » à la page 74.

- 20 - Manipuler NAVIGON 8410

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

TMC (Informations routières)

Un récepteur TMC est intégré à

NAVIGON 8410

et fournit des informations routières actuelles au système de navigation. Il peut, en cas de besoin modifier lui-même l'itinéraire pour, par ex. contourner un embouteillage.

Remarque :

vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où vous voyagez, les informations routières sont envoyées via TMC. Ce n'est pas le cas dans tous les pays.

L'icône TMC peut représenter les états du récepteur TMC suivants :

Recherche de station

(en rouge) : le récepteur TMC est prêt à la réception mais ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux TMC. Il n'y a pas présence d'informations routières.

Recherche de station

: le récepteur TMC est prêt à la réception mais ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux TMC. Des informations routières sont encore en attente. Ceci peut être le cas quand, par ex. vous traversez un tunnel à ce moment.

TMC prêt

(en gris) : des informations routières peuvent être reçues.

Remarque :

l'antenne TMC est intégrée au câble de chargement auto.

L'icône

Recherche de station

peut alors apparaître aussi quand le câble de chargement automobile n'est pas connecté à

NAVIGON 8410

.

Vous trouverez des informations détaillées sur la fonctionnalité TMC au

chapitre « TMC (Informations routières) » à la page 81.

Energie

L'icône Energie peut afficher les états suivants de l'accu intégré :

L'appareil est alimenté par une source de courant externe. La batterie est entièrement chargée.

- ou -

L'accu ne peut pas être rechargé car sa température est trop basse ou trop élevée.

L'appareil est alimenté par une source de courant externe. La batterie est en chargement.

L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est suffisant.

L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est insuffisant.

Manipuler NAVIGON 8410 - 21 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Bluetooth / Téléphone

NAVIGON 8410

dispose d'un module mains-libres bluetooth intégré.

Vous pouvez ainsi l'utiliser aussi en tant que dispositif mains-libres pour un téléphone mobile adapté à bluetooth.

L'icône Téléphone peut représenter les états du module mains-libres suivants :

Pas de Bluetooth

(Pas de symbole) : la fonction bluetooth est désactivée.

Non connecté

(téléphone mobile rouge) :

NAVIGON 8410

ne possède pas de connexion bluetooth vers un autre appareil.

Connecté

(téléphone mobile blanc) :

NAVIGON 8410

est connecté à un téléphone mobile et peut être utilisé en tant que dispositif mainslibres.

Appel en cours

(téléphone mobile vert) : le module mains-libres de

NAVIGON 8410

est en cours d'utilisation.

Silenc

i

eux

L'icône Silenc i eux peut représenter les états suivants :

Pas de symbole

: l'application de navigation n'est pas réglée sur le mode muet.

Silenc i eux

: L'application de navigation est réglée sur le mode muet.

Quand vous vous trouvez en cours de navigation, vous n'entendez pas d'instructions routières.

Remarque :

Cette icône indique seulement le mode muet des instructions de navigation. Elle ne délivre pas d'indications concernant le volume sonore du dispositif mains-libres.

5.2 Clavier de logiciel

Un clavier virtuel se présente sur la partie inférieure de l’écran pour effectuer des saisies.

Sur le clavier de logiciel, toutes les saisies peuvent être effectuées du doigt. Seules les majuscules peuvent être entrées.

- 22 - Manipuler NAVIGON 8410

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Il n'est pas nécessaire d'entrer de caractères spéciaux ou d'accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de destination. Le système de navigation complète ces caractères automatiquement. Si par exemple, vous cherchez une ville nommée

« Nîmes », tapez simplement « NIMES ». Les caractères spéciaux peuvent être toutefois utiles pour nommer destination s

ou itinéraire s

enregistrés.

ajoute un espace.

efface le caractère à gauche du curseur.

ouvre le clavier à chiffres.

Caractères latins, cyrilliques, grecs

ouvre le clavier à caractères latins.

ouvre le clavier à caractères cyrilliques.

ouvre le clavier à caractères grecs

Pour l'entrée d'adresses ou de désignations d'adresses utiles, le clavier s'ouvre en mode standard pour les caractères du pays concerné.

Si vous désirez enregistrer une destination dans les favoris, ou si vous indiquez une catégorie d'adresses utiles ou un pays, le clavier s'ouvre en mode standard pour la langue de l'interface utilisateur.

A partir du clavier cyrillique ou grec, vous pouvez passer au clavier latin. De nombreuses adresses aussi peuvent être translittérées ou entrées dans la langue de l'interface utilisateur.

Exemple : la langue de l'interface utilisateur est l'allemand. Vous désirez naviguer à Moscou. Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

« Москва » (cyrillique)

« Moskva » (translittéré)

« Moscou » (français)

Remarque :

les rues et noms de lieux ne peuvent être entrés dans la langue de l'interface utilisateur que s'ils sont disponibles ainsi aussi dans la base de données de la carte.

Remarque :

seuls 2 claviers sont disponibles au maximum.

Manipuler NAVIGON 8410 - 23 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Caractères spéciaux, accents, autres lettres

Pour chaque type d'écriture, un claver supplémentaire à caractères spéciaux est disponible.

ouvre le clavier à caractères latins spéciaux.

ouvre le clavier à caractères cyrilliques spéciaux.

ouvre le clavier à caractères grecs spéciaux.

Dès que vous avez saisi un caractère spécial, le clavier présente à nouveau les caractères normaux.

5.2.2 Entrer des données

Des listes sont souvent disponibles à partir desquelles vous pouvez sélectionner une option. Ceci est le cas, par exemple quand vous entrez une localité.

Dès que vous avez saisi le premier caractère, la plus grande localité du pays indiqué commençant par cette lettre s'affiche.

Dès que vous entrez d'autres caractères, la première localité dont le nom commence par les caractères entrés s'affiche.

Quand la localité souhaitée s'affiche, tapez sur confirmer l'entrée de la localité.

(OK) pour

Vous pouvez ouvrir une liste à tout moment contenant toute les localités dont le nom commence par les caractères entrés auparavant ou contenant le texte dans leur nom. Plus vous aviez entré de caractères, plus la liste est courte.

Tapez sur (Ouvrir la liste) pour afficher cette liste.

Vous pouvez faire défiler la liste à l'aide des boutons de commande

(Vers le haut) et (Vers le bas). tapez simplement sur une option dans la liste pour intégrer l'option au champ d'entrée.

Dès que vous avez intégré une option, la liste se referme. L'entrée de la localité est réalisée.

Tapez sur d'option.

(Fermer la liste) pour fermer la liste sans intégrer

Remarque :

la liste s'ouvre automatiquement dès qu'elle ne contient plus que 4 options ou moins.

- 24 - Manipuler NAVIGON 8410

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

5.3

5.4

Options

Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous pouvez accéder à d'autres fonctions.

Au chapitre « Options » à la page 52, vous trouverez une description de

toutes les options disponibles.

Menus

Certains boutons de commande renferment un menu, s'affichant lorsqu'ils sont actionnés.

Tapez sur un point de menu pour exécuter sa fonction.

Si vous désirez fermer le menu sans exécuter une de ses fonctions, sélectionnez alors le bouton de commande au moyen duquel vous avez ouvert le menu.

6.1

6.2

Remarque :

la fonction

Commande vocale

n'est pas disponible dans chaque langue.

Dans les langues pour lesquelles cette fonction est disponible, le bouton de commande

N

AVIGATION

s'affiche dans la fenêtre Commande vocale. Pour les langues non représentées, le bouton de commande

Commande vocale est remplacé par le bouton Afficher carte.

Vous pouvez accéder facilement à de nombreuses fonctions de votre appareil de navigation par commande vocale.

Activer la commande vocale

Dans certaines fenêtres, la commande vocale est auto-active. Ceci concerne surtout les fenêtres dans lesquelles une réponse de votre part est attendue, quand par ex. une nouvelle information routière concerne votre itinéraire.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

et dans la carte, vous pouvez activer la commande vocale en tirant rapidement un trait diagonal du doigt sur l'écran.

Utiliser la commande vocale

Quand dans une fenêtre les fonctions peuvent être appelées par commande vocale, l'icône en haut à gauche de la fenêtre.

(

Commande vocale active

) s'affiche

Commande vocale - 25 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

6.3

6.4

6.5

Un signal sonore simple et l'icône (

Parler

) signalent que le système de navigation attend votre commande vocale.

Prononcez une commande.

Vous entendez le son positif de validation (deux sons aigus), et la fonction est exécutée.

Si le système de navigation n'a pas compris vos instructions, ou si vous ne parlez pas pendant un certain temps, le signal de validation (deux sons aigus courts) se fait entendre.

Prononcez à nouveau la commande.

Si le système de navigation ne vous a toujours pas compris après plusieurs répétitions, la remarque « Dites 'Aide' » s'affiche.

Remarque :

les instructions de navigation et les avertissements sont réglés au mode muet au moment où le système attend vos commandes vocales.

Aide

Dites simplement « Aide » si vous désirez savoir quelles sont les commandes vocales momentanément possibles. Dans presque toutes les fenêtres soutenant la commande vocale, le système de navigation vous informe des commandes possibles dans la fenêtre ouverte.

Désactivation de la commande vocale

La commande vocale est désactivée dans les conditions suivantes :

Si vous manipulez l'appareil de navigation avec le doigt, lorsque le système attend une commande vocale de votre part.

En cas d'appel et pendant un entretien téléphonique en cours quand l'appareil de navigation est utilisé en tant que dispositif mains-libres.

Configurer la commande vocale

Vous pouvez configurer les tâches pour lesquelles vous désirez utiliser la commande vocale.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Généralités > Utiliser la commande vocale.

Indiquez les tâches pour lesquelles vous désirez utiliser la commande vocale :

Complet : Vous pouvez utiliser la fonction complète de la commande vocale.

Réponses : Vous pouvez indiquer des adresses et répondre aux questions de l'appareil de navigation.

- 26 - Commande vocale

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Indiquer les adresses : Vous ne pouvez que indiquer des adresses par commande vocale.

Remarque :

Des informations détaillées concernant l'adresse de destination par commande vocale sont disponibles au chapitre

« Indiquer la destination par commande vocale » à la page 33.

Le volume sonore de l'assistant de la commande vocale peut être réglé indépendamment du volume sonore des instructions de navigation.

Vous pouvez alors entendre les consignes de saisie qand vous avez réglé les instructions de navigation sur le mode muet.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

tapez sur Options > Configurations >

Généralités > Volume sonore de l'assistant.

2. Déterminez le volume sonore de l'assistant.

Remarque :

Les informations concernant la configuration du système

de navigation sont disponibles au chapitre « Configurer

NAVIGON 8410 » à la page 106.

7 Navigation

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.

Attention !

Veuillez observer absolument toutes les remarques de

sécurité au chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.

Mauvaise réception GPS

En cas de mauvaise réception GPS, la navigation est interrompue. Dès que des signaux GPS sont reçus à nouveau, le système de navigation détecte votre changement de position, le cas échéant. La navigation est alors poursuivie automatiquement.

Arriver à destination

Quand vous avez atteint la destination indiquée, un message parlé vous le fait savoir.

La carte n'indique plus que votre position actuelle (flèche orange) ainsi que le point de destination (marqué par un petit drapeau).

7.1 Démarrer l'application de navigation

Vous avez mis en marche l'appareil de navigation. La fenêtre

D

ÉMARRER

est ouverte.

1. Tapez sur Navigation.

Quand vous démarrez l'application de navigation pour la première fois, la fenêtre de réglage

M

ODE DE DÉMONSTRATION

s'ouvre.

Navigation - 27 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Le mode démonstration conçu seulement pour la présentation d'un produit quand une réception GPS est impossible.

Vous ne pouvez pas procéder à une navigation quand le mode démonstration est actif. Au mode démonstration, seule une navigation est simulée jusqu'au centre de la destination.

Assurez-vous que le réglage Démarrer au mode de démonstration est positionné sur Non. Le cas échéant, tapez

► sur la commande

Non.

(Modifier) pour passer du réglage Oui à

Tapez sur OK.

Si la protection de mot de passe est active, la fenêtre

E

NTRER MOT DE

PASSE

s'ouvre.

Entrez le mot de passe.

Tapez sur OK.

L'application de navigation est démarée. Le message suivant s'affiche :

« N'oubliez pas que les règles du code de la route sont prioritaires aux instructions du système de navigation. Ne manipulez pas l'appareil pendant la conduite. »

2. Quand vous avez lu entièrement et compris le texte, tapez sur OK.

Si vous ne voulez pas accepter la remarque, tapez alors sur

Annuler, pour quitter à nouveau l'application de navigation.

La fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre. A partir de cette fenêtre, vous avez accès à toutes les fonctions de l'application de navigation.

Tapez sur (Téléphone) pour afficher au premier plan le

module mains-libres (voir « Module mains-libres », page 93).

Tapez sur le Media-Player.

(Media-Player) pour positionner au premier plan

Tapez sur (Navigation) pour afficher au premier plan la fenêtre

N

AVIGATION

.

Tapez sur (Précédent) pour afficher au premier plan la fenêtre

D

ÉMARRER

.

Remarque :

Pour désactiver le mode démonstration, consultez

« Solutions »; à la section « J'ai activé par erreur le mode démonstration », page 115)

- 28 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Initialisation du récepteur GPS

Remarque :

pour une réception parfaite des données GPS, le récepteur GPS requiert une visibilité libre vers les satellites. Les tunnels, les rangées étroites d'habitations ou les réverbérations sur les façades de maisons peuvent limiter considérablement la réception

GPS, voire la rendre impossible. Si le récepteur GPS ou l'appareil de navigation se trouve dans un véhicule, un pare-brise métallisé ou un chaufage de pare-brise peuvent être à l'origine d'une mauvaise réception GPS.

Dès que l'appareil de navigation est en marche, l'initialisation du récepteur GPS démarre.

La première initialisation du récepteur GPS intégré s'effectue après le premier démarrage de l'application de navigation. Elle peut demander jusqu'à 20 minutes.

Remarque :

au cas où l'icône GPS affiche l'état

GPS prêt

au bout d'une durée nettement inférieure à 20, laissez alors par précaution l'appareil de navigation en marche pendant 15 minutes au moins encore pour assurer que le récepteur fonctionne correctement.

Pour toutes les autres mises en marche de l'appareil de navigation, la réception GPS s'établit rapidement.

Lorsque l'appareil de navigation n'a pas été en marche pendant plus d'une semaine, l'initialisation suivante peut durer jusqu'à 10 minutes.

L'icône GPS. apparaît dans le coin droit supérieur de l'affichage. Dès que les données sont captées par trois satellites au moins, elle passe à

(GPS prêt).

Remarque :

l'initialisation est plus rapide quand vous ne commencez pas le trajet avant la fin de l'initialisation.

De plus amples informations concernant l'icône GPS sont disponibles

au chapitre « GPS » à la page 20.

Retour à la fenêtre Navigation

La fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre au démarrage de l'application de navigation.

Quand une autre fenêtre de l'application de navigation est ouverte, tapez sur vous êtes venu.

(Précédent). Vous accédez alors à la fenêtre d'où

Tapez autant de fois qu'il est nécessaire sur jusqu'à ce que la fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre.

(Précédent),

Navigation - 29 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

7.2 Indiquer destination

Sous Nouvelle destination entrez des destinations vers lesquelles vous n'avez encore jamais navigué ou que vous n'avez pas encore enregistrées.

Vous pouvez entrer ici les adresses ou les coordonnées de la destination, sélectionner une adresse utile ou sélectionner l'accès direct.

Remarque :

quand vous indiquez pour la première fois une nouvelle destination, il vous est demandé de sélectionner le pays de votre destination.

Sous Mes destinations,

NAVIGON 8410

propose au choix les listes de destination ou les adresses suivantes :

F

AVORIS

: toutes les destinations entrées puis enregistrées dans

NAVIGON 8410

.

D

ESTINATIONS RÉCENTES

: les destinations vers lesquelles vous avez déjà navigué.

A

DRESSES IMPORTÉES

: 2 listes au choix peuvent se trouver audessous :

D

E

O

UTLOOK

/

D

' I

NTERNET

: toutes les destinations que vous avez importées depuis Microsoft Outlook ou Internet.

D

E L

'

ANNUAIRE

: adresses d'un téléphone mobile connecté à bluetooth.

7.2.1 Indiquer pays de destination

En haut à gauche dans les fenêtres

A

DRESSE

,

A

DRESSE UTILE DANS UNE

VILLE

et

A

DRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL

, vous trouverez un bouton de commande Pays. Il présente le drapeau du pays pour lequel des destinations de navigation peuvent être entrées à ce moment.

Procédez comme suit si votre destination se situe dans un autre pays :

1. Tapez sur le bouton de commande Pays.

2. Saisissez le nom du pays de votre destination.

La configuration actuelle est affichée sur le bouton de commande.

Remarque :

seuls les pays dont la carte se trouve disponible pour l'appareil de navigation sont offerts à la sélection.

7.2.2 Saisir l’adresse d’une destination

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.

- 30 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

La description suivante suppose que vous avez sélectionné Ville d'abord en tant qu'ordre d'entrée des adresses.

S i l'appareil de navigation contient la carte d'un pays dans lequel la rue est normalement indiquée d'abord (Suède, Norvège, ... par ex.), vous pouvez sélectionner aussi Rue d'abord en tant qu'ordre de saisie.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, vous pouvez déterminer l'ordre de saisie sous Options > Configurations > Généralités > Ordre d'entrée des données d'adresse.

Veuillez tenir compte du fait que l'ordre d'entrée Rue d'abord n'est pas valable pour tous les pays. Dans ce cas, il vous faut entrer d'abord la ville.

La fenêtre

A

DRESSE

s'ouvre.

2. Entrez le nom ou le code postal de la localité de destination.

3. Entrez le nom de la rue de destination.

4. Entrez le numéro de rue. Si vous ne connaissez pas le n°, laissez le champ libre.

Si vous ne connaissez pas le numéro de rue, mais le nom d'une intersection proche, tapez alors dans le champ Intersection et entrez le nom à cet endroit. Le serveur de navigation calcule alors un itinéraire jusqu'au croisement des deux rues indiquées.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

5. Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers l'adresse indiquée.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La destination ne peut pas toujours être déterminée précisément, quand, par exemple, la combinaison entre le nom de la ville et de la rue existe plusieurs fois.

Dans ce cas, une fenêtre s'ouvre affichant toutes les adresses correspondant à votre entrée avec des informations supplémentaires.

Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

Si le numéro de rue indiqué n'est pas répertorié sur la carte, la fenêtre ne comporte qu'une adresse avec le numéro de rue, le plus proche du numéro indiqué.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Navigation - 31 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Remarque :

il n'est pas nécessaire de saisir toutes les données d'adresse. Vous pouvez taper aussi auparavant sur Démarrer navigation.

Si vous entrez seulement la ville, l'appareil de navigation calculera un itinéraire vers le centre-ville.

Si vous entrez seulement la ville et la rue, mais ni le numéro de rue, ni l'intersection, l'appareil de navigation calculera le meilleur itinéraire jusqu'à cette rue.

Vous pouvez saisir aussi les coordonnées géographiques de votre destination. Vous pouvez entrer les coordonnées aussi en degrés décimaux ou en degré, minutes et secondes.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.

La fenêtre

A

DRESSE

s'ouvre.

2. Dans la fenêtre

A

DRESSE

, tapez sur Options > Entrer coordonnées.

La fenêtre

E

NTRER COORDONNÉES

s'ouvre.

Saisie en nombre décimal

3. Saisissez la latitude.

Saisissez d'abord le signe moins si vous désirez entrer une latitude méridionale.

4. Saisissez la longitude.

Saisissez d'abord le signe moins, si vous désirez entrer une latitude occidentale.

Saisie en minutes / secondes

3. Saisissez la latitude.

Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande indiqués sur le clavier :

(degré), (minutes), (secondes).

Le bouton de commande (N S) parallèle au champ d'entrée indique qu'il s'agit d'une latitude septentrionale ou méridionale.

Tapez sur la commande pour modifier la configuration présente.

- 32 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

4. Saisissez la longitude.

Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande indiqués sur le clavier :

7.2.4

(degré), (minutes), (secondes).

Le bouton de commande (E O) parallèle au champ de saisie indique qu'il s'agit d'une latitude orientale ou occidentale.

Tapez sur la commande pour modifier la configuration présente.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

5. Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers l'adresse indiquée.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

Remarque :

si la destination dont vous entrez les données ne se situe pas sur un des réseaux routiers couverts par la carte, la navigation est réalisée alors jusqu'au point de rue la plus proche, dans le mode défini par le profil d'itinéraire sélectionné. A partir de ce point, le système de navigation passe automatiquement au mode

Hors-piste

. (Voir

« Navigation au mode Hors-piste », page 66)

Indiquer la destination par commande vocale

La commande vocale est particulièrement confortable pour indiquer une destination.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Commande vocale.

- ou -

Activez la commande vocale en tirant rapidement un trait diagonal du doigt sur la fenêtre

N

AVIGATION

. Dites alors « Commande vocale ».

La fenêtre

C

OMMANDE VOCALE

s'ouvre.

Indiquer une adresse

2. Dites « Adresse ».

Le pays pour lequel les adresses peuvent être indiquées s'affiche en haut.

Navigation - 33 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur le pays quand votre adresse de destination se situe dans un autre pays. Suivez alors les instructions du programme.

Les données d'adresse seront demandées dans l'ordre Ville >

Rue > N° de rue.

3. Suivez les instructions du système de navigation.

Quand l'indication d'adresse est terminée, la carte s'ouvre au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Indiquer une adresse utile à proximité

2. Dites « Adresse utile à proximité ».

3. Dites la catégorie d'adresses utiles que vous souhaitez (« Hôtel », par ex.).

Une liste comprenant les hôtels à proximité s'affiche.

4. Dites le numéro de l'hôtel vers lequel vous souhaitez naviguer.

Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste.

Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Indiquer un favori ou une adresse de l'annuaire

2. Dites « Mes destinations ».

3. Une liste s'affiche. Elle comprend les destinations de la liste

F

AVORIS

, les destinations importées depuis Outlook et les destinations de l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile connecté.

4. Dites le numéro de la destination vers laquelle vous souhaitez naviguer.

Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste.

Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Remarque :

la fonction

Commande vocale

n'est pas disponible pour toutes les langues. Dans les langues pour lesquelles cette fonction n'est pas disponible, le bouton de commande Commande vocale est remplacé par le bouton Afficher carte.

- 34 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Les adresses utiles, nommées aussi POI (Point Of Interest) sont des adresses pratiques classées selon certains critères.

Les aéroports, ports de ferry, restaurants, hôtels, stations-service, bâtiments publics, médecins, hôpitaux, centres commerciaux et autres font partie des destinations spéciales.

Les adresses utiles peuvent être représentées par une icône sur la carte. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options >

Configurations > Représentation de carte > Catégories affichées pour configurer les catégories à représenter sur la carte.

Adresse utile à proximité

Les adresses utiles à proximité sont des destinations spéciales situées dans un certain rayon autour de votre position actuelle. De cette façon, il vous est toujours possible de trouver facilement la prochaine stationservice, où que vous soyez.

Remarque :

la qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le calcul de position. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône

(GPS prêt).

De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du récepteur GPS » à la page 29.

Remarque :

3 catégories d'adresses utiles des environs actuels sont disponibles par l'accès rapide; celles-ci peuvent être trouvées rapidement et sans autres entrées d'indications.

De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Accès rapide aux adresses utiles » à la page 38.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination >

Adresse utile > à proximité.

La fenêtre

A

DRESSE UTILE À PROXIMITÉ

s'ouvre.

2. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale. Vous ne pouvez pas indiquer de catégories ne contenant pas de destinations situées à proximité.

S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la liste Sous-catégorie s'ouvre.

3. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une adresse utile.

La liste Destination s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.

Navigation - 35 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

4. Si la liste est très longue :

Tapez sur (Fermer la liste).

Le clavier apparaît.

Entrez quelques caractères de la destination.

Tapez sur (Ouvrir la liste).

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractères entrés.

5. Tapez sur le nom de la destination.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

6. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Adresse utile d'importance nationale

Les adresses utiles au niveau national sont représentées par les aéroports, curiosités et monuments d'importance nationale, les grands ports et autres. Vous pouvez ainsi trouver des curiosités même si vous ne savez pas où elles se situent exactement.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination >

Adresse utile > au niveau national.

La fenêtre

A

DRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL

s'ouvre.

2. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une destination spéciale.

La liste Destination s'affiche. Les adresses utiles de la catégorie indiquée, sont listées en ordre alphabétique.

3. Si la liste est très longue :

Tapez sur (Fermer la liste).

Le clavier apparaît.

- 36 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Entrez quelques caractères de la destination.

Tapez sur (Ouvrir la liste).

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractères entrés ou contenant ces caractères.

4. Tapez sur le nom de la destination.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

5. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Adresse utile dans une ville

Les adresses utiles d'une certaine localité, peuvent être utiles à la navigation dans une ville inconnue.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination >

Adresse utile > dans une ville.

La fenêtre

A

DRESSE UTILE DANS UNE VILLE

s'ouvre.

2. Entrez le nom ou le code postal de la localité de destination.

3. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une adresse utile. Vous ne pouvez pas indiquer les catégories pour lesquelles la ville indiquée ne comprend pas d'adresse utile.

S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la liste Sous-catégorie s'ouvre.

4. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une adresse utile.

La liste Destination s'affiche. Elle contient les adresses utiles pour la catégorie indiquée, classées par ordre alphabétique.

5. Si la liste est très longue :

Tapez sur (Fermer la liste).

Le clavier apparaît.

Navigation - 37 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Entrez quelques caractères de la destination.

Tapez sur (Ouvrir la liste).

La liste ne contient plus que les destinations commençant par les caractères entrés ou contenant ces caractères.

6. Tapez sur le nom de la destination.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

Il est parfois difficile de déterminer précisément la destination dans le cas par exemple, où la ville indiquée comporte plusieurs restaurants du même nom.

Dans ce cas, une fenêtre s'ouvre dans laquelle toutes les destinations correspondant à votre entrée sont affichées.

Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

7. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Accès rapide aux adresses utiles

3 catégories d'adresses utiles sont accessibles rapidement. Vous pouvez lister rapidement et sans indication supplémentaire les destinations situées à proximité et correspondant à une de ces catégories.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Configurations >

Généralités pour configurer les catégories ou les sous-catégories disponibles en accès direct.

Remarque :

les catégories pour la fonction

Accès direct

sont identiques à celles disponibles pour la fonction

Adr. utiles sur la route

.

(Voir « Options de la carte au mode Navigation », page 67)

- 38 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

7.2.6

Remarque :

la qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le calcul de position. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône

(GPS prêt).

De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation du récepteur GPS » à la page 29.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination.

Le menu

N

OUVELLE DESTINATION

s'affiche.

Le domaine Accès direct représente les icônes des catégories dont les adresses utiles sont disponibles.

2. Tapez sur la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une adresse utile.

Une liste s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.

3. Tapez sur le nom de la destination pour démarrer la navigation vers ce point.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Informations concernant la destination

Pour de nombreuses destinations indiquées, des informations supplémentaires sont enregistrées dans la base de données du système de navigation.

Pour de nombreux restaurants, par ex, un numéro de téléphone est enregistré. Vous pouvez appeler et faire réserver une table, par ex.

Une des fenêtres décrites plus haut, concernant l'entrée de destination est ouverte.

Tapez sur Options > Info.

La fenêtre

I

NFORMATIONS SUR LA DESTINATION

s'ouvre. Elle renferme toutes les informations présentes dans la base de données du système de navigation et concernant la destination indiquée.

Tapez sur la commande Annuler pour refermer la fenêtre

I

NFORMATIONS SUR LA DESTINATION

.

Pour visualiser la destination sur la carte, tapez carte).

(Afficher sur la

Tapez sur (Appeler) pour appeler le numéro indiqué.

Navigation - 39 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

la fonction Appeler n'est disponible que quand

NAVIGON 8410

est connecté via bluetooth à un téléphone mobile.

De plus amples informations concernant la connexion avec un

téléphone mobile sont disponibles au chapitre « Connexion au téléphone mobile » à la page 94.

7.2.7 Favoris

Vous avez la possibilité de sauvegarder dans la liste

F

AVORIS

les destinations vers lesquelles vous désirez vous rendre régulièrement.

La liste

F

AVORIS

peut enregistrer jusqu'à 500 destinations.

Des informations concernant la sauvegarde d'une destination sont

disponibles au chapitre « Enregistrer une destination » à la page 46.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Mes destinations > Favoris.

2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

3. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Remarque :

les favoris sont représentés sur la carte par un petit drapeau indiquant le nom.

- 40 -

NAVIGON 8410

sauvegarde les 12 dernières destinations pour lesquelles vous avez démarré une navigation, dans la liste

D

ESTINATIONS RÉCENTES

.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Mes destinations >

Destinations récentes.

2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

3. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

7.2.9 Adresses importées : De Outlook / d' Internet

Avec le logiciel

NAVIGON Sync

, vous pouvez exporter vers votre système de navigation des adresses enregistrées dans Microsoft

Outlook de votre ordinateur.

De plus, à partir de nombreux programmes de calcul d'itinéraire sur

Internet, vous pouvez copier directement dans votre système de navigation l'adresse de destination entrée. Cette fonction est toujours nettement visible sur le site Internet correspondant au cas où ce site propose cette fonction.

Remarque :

vous pouvez installer

NAVIGON Sync

sur votre ordinateur

à l'aide de

NAVIGON Suite

(voir « NAVIGON Suite », page 9) ou le

telécharger gratuitement depuis notre site Internet www.navigon.com

.

Les contacts pour lesquels plusieurs adresses sont enregistrées, apparaissent dans la liste

A

DRESSES IMPORTÉES

.avec une adresse à chaque fois.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Mes destinations > Adresses importées > De Outlook / d' Internet.

2. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

3. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Navigation - 41 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

7.2.10 Adresses importées de l'annuaire

Vous pouvez importer l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile connecté via bluetooth

NAVIGON 8410

. Les adresses de l'annuaire téléphonique sont disponibles dans la liste

A

DRESSES IMPORTÉES DE

L

'

ANNUAIRE

.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Mes destinations > Adresses importées > De l'annuaire.

2. Sélectionnez le contact désiré à partir de l'annuaire téléphonique.

3. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

La fenêtre

I

NDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT LA DESTINATION

s'ouvre.

Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).

Tapez sur Activer MyRoutes pour modifier le réglage.

4. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

- 42 -

Dans

NAVIGON 8410

vous pouvez sauvegarder une adresse en tant qu'adresse de domicile. Il est possible alors à tout moment de lancer la navigation vers votre domicile par simple pression d'un seul bouton de commande.

De plus amples informations concernant l'enregistrement de l'adresse

du domicile sont disponibles au chapitre « Définir l'adresse du domicile » à la page 46.

Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Rentrer à la maison.

Si vous n'avez pas encore entré votre adresse, une boîte de dialogue vous le signale.

La navigation démarre. Il s'agit du même profil d'itinéraire que pour la dernière navigation.

7.2.12 Définir destination sur la carte

Vous pouvez définir une destination directement sur la carte. Outre des localités et des rues, vous pouvez sélectionner rapidement aussi des adresses utiles.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Afficher carte.

Remarque :

quand la commande vocale n'est pas disponible dans la langue de l'interface utilisateur, le bouton de commande Afficher carte se trouve directement sur la fenêtre

N

AVIGATION

.

(Rechercher destination)

La carte s'affiche au mode

Rechercher destination

.

3. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer.

Remarque :

pour modifier la section de carte indiquée de façon à ce

que votre destination y soit bien visible, consultez le chapitre « Carte au mode Rechercher destination » à la page 68.

Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le réticule.

Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés.

4. Tapez (OK).

La fenêtre

D

ESTINATION SUR LA CARTE

s'ouvre. Les données d'adresses détaillées du point de destination sélectionnée sont indiquées dans le coin supérieur gauche.

5. Tapez sur Naviguer vers ce point.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont

disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 43.

Veuillez consulter ce chapitre.

Navigation

La carte est ouverte au mode

Présentation

.

La destination de navigation est caractérisée par un petit drapeau.

- 43 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Des informations détaillées sont disponibles au chapitre « Carte au mode Présentation » à la page 57.

Profil d'itinéraire

Le calcul de l'itinéraire s'appuie sur un dénommé profil d'itinéraire. Le profil d'itinéraire actuel est indiqué sur le bord de la carte en haut à droite.

Les profils d'itinéraire tiennent compte des particularités des différents moyens de locomotion. Un profil d'itinéraire pour vélos par ex., ne tiendra pas compte des autoroutes dans le calcul d'itinéraire, mais des routes interdites par contre à d'autres véhicules. De plus, avec un profil de vélo, les horaires d'arrivée calculés diffèrent de ceux calculés pour une moto, par ex.

Remarque :

si vous sélectionnez un profil de piéton, un tracé d'itinéraire

spécialement mis au point pour les piétons est lancé. (Voir« Navigation au mode Piéton », page 64)

Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.

Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire

sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 70.

Description d'itinéraire

Si vous souhaitez visualiser une description d'itinéraire détaillée, tapez sur Options > Description d'itinéraire.

Des informations concernant les fonctionnalités de la fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

sont disponibles au chapitre « Description d'itinéraire » à la page 79.

MyRoutes

Si la fonction

MyRoutes

est activée, le système de navigation calcule la navigation pour jusqu'à trois itinéraires sur la base du profil d'itinéraire actuellement configuré et présente ceux-ci sur la carte en couleurs différentes (orange, vert, bleu) et avec un numéro. A chaque itinéraire correspond un bouton de commande comportant le même numéro et un symbole de la même couleur.

Lors du calcul de l'heure d'arrivée ou de la durée du trajet, le système de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine, l'heure ou les informations routières.

L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé par « MyRoute ».

- 44 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

même si la fonction

MyRoutes

est activée, le système ne peut pas calculer d'itinéraire supplémentaire ou seul un itinéraire en plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre proposition.

Démarrer navigation

Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez utiliser pour la navigation.

Si vous sélectionnez un itinéraire pour lequel des perturbations de circulation sont annoncées, il est très probable qu'avant le démarrage de la navigation, la fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

s'ouvre. (Voir

« Présentation TMC », page 81)

Sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez utiliser l'itinéraire d'origine (Itinéraire actuel) ou un itinéraire de déviation (Itinéraire alternatif).

Pas de réception GPS

Si la réception GPS est insuffisante ou perturbée, un message vous en informera : « Aucun signal GPS disponible pour le moment. La navigation démarre automatiquement, dès que la qualité de réception

GPS est suffisante. »

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

Attendez. Dès que la qualité de la réception GPS est suffisante pour le calcul de position, l'itinéraire est calculé et la navigation commence.

Tapez sur Annuler. La fenêtre dans laquelle vous avez indiqué votre destination s'ouvre à nouveau. Votre destination est sauvegardée dans la liste

D

ESTINATIONS RÉCENTES

.

Tapez sur Démonstration. L'itinéraire est calculé sur la base du centre-ville du lieu de destination en tant que point de départ. Puis, la navigation est simulée sur cet itinéraire.

Tapez sur (Précédent) pour quitter la démonstration.

Remarque :

si vous aviez sélectionné la destination sur la carte, le bouton de commande Démonstration n'est pas disponible.

7.3 Gestion de destinations

Toute destination que vous indiquez et les destinations de la liste

D

ESTINATIONS RÉCENTES

et

A

DRESSES IMPORTÉES

peuvent être ajoutées

à la liste

F

AVORIS

. Ceci est particulièrement avantageux quand vous vous rendez souvent vers cette destination.

Navigation - 45 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

7.3.1

Remarque :

les favoris sont représentés sur la carte par un petit drapeau indiquant le nom.

Enregistrer une destination

1. Indiquez votre destination. (Voir « Saisir l’adresse d’une

destination », page 30 ou « Adresse utile », page 35). Ne tapez pas

sur la commande Démarrer navigation !

- ou -

1. Sélectionnez une destination dans la liste

D

ESTINATIONS RÉCENTES

ou dans la liste

A

DRESSES IMPORTÉES

. (Voir « Destinations

récentes », page 40 ou « Adresses importées : De Outlook / d'

Internet », page 41). Ne tapez pas sur la bouton de commande

Démarrer navigation

7.3.2

3. Entrez un nom de destination.

4. Tapez sur Enregistrer.

Définir l'adresse du domicile

Vous pouvez démarrer toujours très rapidement la navigation vers votre adresse de domicile en tapant sur

N

AVIGATION

dans la fenêtre Rentrer à la maison.

Vous pouvez déinir exactement une destination en tant qu'adresse de domicile. Cette destination est enregistrée dans la fenêtre

F

AVORIS

.

Procédez comme suit :

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination > Saisir adresse.

La fenêtre

A

DRESSE

s'ouvre.

2. Entrez votre adresse de domicile.

4. Saisissez un nom d'adresse (« Domicile », par ex.)

Votre adresse de domicile est alors enregistrée dans

F

AVORIS

.

(Précédent).

La fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre.

6. Tapez sur Mes destinations > Favoris.

7. Dans la liste

F

AVORIS

, sélectionnez la destination que vous désirez définir en tant que nouvelle adresse de domicile. (Voir aussi

« Favoris », page 40).

- 46 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

La destination sélectionnée est sauvegardée alors en tant qu'adresse de domicile. L'adresse du domicile est caractérisée par une petite maison dans la liste

F

AVORIS

.

Remarque :

l'adresse du domicile est caractérisée aussi par une petite maison sur la carte.

Modifier le domicile

Vous pouvez définir à tout moment une adresse différente en tant qu'adresse de domicile. A cet effet, procédez comme décrit ci-dessus.

7.4 Itinéraires à étapes ou tracks

Même sans réception GPS, il est possible d'établir un itinéraire en toute tranquillité à la maison. Vous pouvez enregistrer les itinéraires planifiés et prévoir ainsi tous les itinéraires que vous désirez pour les vacances, par exemple.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options.

La liste des options s'affiche.

2. Tapez sur l'option Itinéraires et traces GPS.

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

s'ouvre.

7.4.1 Indiquer le point de départ

Le point de départ d'un itinéraire est le point à partir duquel vous désirez prendre le départ. Cela n'est pas toujours la position actuelle :

Si à la maison, vous prévoyez l'itinéraire d'une excursion sur votre lieu de vacances, votre hôtel peut être le point de départ de l'itinéraire d'excursion.

Le point de départ ne joue un rôle que si vous désirez visualiser sur la carte un itinéraire prévu, mais ne captez pas de signaux GPS ou si vous ne vous trouvez pas au point de départ prévu. Par conséquent, votre point de départ indiqué est toujours représenté par un « 0 ».

Dès que vous démarrez une navigation, votre position actuelle est utilisée en tant que point de départ.

La première étape représente donc le trajet vers le point d'itinéraire

« 1 ».

1. Tapez sur le champ Définir point de départ.

Le menu

P

OINT DE DÉPART

s'affiche.

Si vous désirez indiquer votre position actuelle en tant que point de départ :

2. Tapez sur le point de menu Position actuelle.

Si vous désirez indiquer un autre point de départ :

2. Tapez sur le bouton de commande correspondant.

Navigation - 47 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Modifier le point de départ

Tapez sur le point de départ (bouton de commande 0).

Le menu

P

OINT DE DÉPART

s'affiche. Entrez alors un autre point de départ. Procédez comme décrit ci-dessus.

7.4.2

3. Indiquez le point de départ. (Voir la section correspondante du

chapitre « Indiquer destination », page 30.)

4. Tapez sur Point de départ.

Le point de menu sélectionné s'affiche alors à côté de la commande

0 (Point de départ).

Indiquer des étapes

Les points d'étape d'un itinéraire sont les destinations vers lesquelles vous désirez naviguer.

A chaque point d'étape correspond un numéro courant figurant sur un bouton de commande.

1. Tapez sur le champ Ajouter une étape.

Le menu

É

TAPE

s'affiche.

2. Tapez sur le bouton de commande correspondant au type souhaité d'indication de destination.

3. Indiquez l'étape. (Voir la section correspondante du chapitre

« Indiquer destination », page 30.)

4. Tapez sur Ajouter.

Le point d'itinéraire sélectionné est alors indiqué à côté de son numéro.

Répétez la procédure pour toutes les destinations que vous souhaitez ajouter à l'itinéraire.

7.4.3 Editer les étapes

Des étapes peuvent être effacées d'un itinéraire. Leur ordre peut être modifié suivant besoins.

Remarque :

vous ne pouvez ni déplacer, ni supprimer le point de départ (numéro « 0 »). Mais vous pouvez choisir une étape différente en tant que point de départ si vous n'avez pas sélectionné Position actuelle comme point de départ.

Tapez sur l'étape que vous désirez éditer.

Le menu de contexte comporte les boutons de commande suivants :

Point d'itinéraire en avant : place à l'avant l'étape sélectionnée.

(Exemple : l'étape 2 devient l'étape 1)

- 48 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Point d'itinéraire en arrière : place à l'arrière l'étape sélectionné.

(Exemple : l'étape 2 devient l'étape 3))

Supprimer : supprime l'étape sélectionnée. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.

Tout itinéraire établi peut être enregistré sous une désignation particulière.

Remarque :

seuls sont enregistrés le point de départ et les étapes, et non l'itinéraire calculé. Si vous chargez un itinéraire enregistré, il doit

être recalculé avant la navigation.

Les itinéraires enregistrés peuvent être chargés, renommés ou supprimés.

Enregistrer l'itinéraire

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

est ouverte. Vous avez entré le point de départ et au moins une étape.

7.4.5

2. Saisissez le nom de l’itinéraire.

3. Tapez sur Enregistrer.

La destination est introduite à la liste

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

ENREGISTRÉS

. La boîte de dialogue se referme.

Charger l'itinéraire ou le track

La liste

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

ENREGISTRÉS

s'affiche. Elle présente tous les itinéraires et tracks enregistrés en ordre alphabétique.

Une icône devant le nom indique qu'il s'agit d'un itinéraire ( ou d'un track ( ).

)

Si vous désirez charger un itinéraire :

2. Tapez sur l'itinéraire que vous désirez charger.

3. Tapez sur Charger itinéraire.

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

s'ouvre. Le point de départ et les étapes de l'itinéraire chargé sont entrés. Lors du calcul de l'itinéraire, le point de départ est remplacé par la position actuelle.

La navigation mène alors vers le premier point d'itinéraire.

Si vous désirez charger un track :

Navigation - 49 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

7.4.6

2. Tapez sur le track que vous désirez charger.

3. Tapez sur Charger trace GPS.

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

s'ouvre. Le point de départ est indiqué en tant que position actuelle. Le track chargé est indiqué en tant qu'étape 1. La navigation conduit d'abord vers le point de départ du track.

Des informations concernant la navigation pour les tracks enregistrés

sont disponibles au chapitre « Navigation au mode Trace GPS » à la page 66.

Calculer et afficher l'itinéraire

Un itinéraire peut être calculé et affiché sur la carte même sans la réception des signaux GPS pour vous donner un aperçu du trajet.

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

est ouverte. Vous avez entré un point de départ et au moins une étape.

Tapez sur Indiquer itinéraire.

La carte s'affiche au mode

Présentation

.

Le point de départ et les étapes sont caractérisés par de petits drapeaux. La distance et la durée présumée du trajet sont indiquées pour chaque étape.

7.4.7 Simuler le trajet

Vous pouvez également simuler seulement une navigation sur un itinéraire prévu.

Remarque :

pour une simulation, il n'est pas nécessaire de capter les signaux GPS.

Si vous avez planifié un itinéraire à plusieurs étapes, seule la première

étape est simulée.

Vous avez procédé au calcul et à l'affichage de l'itinéraire.

Si vous avez établi un itinéraire comportant seulement une

étape, et que la fonction

MyRoutes

est activée, il vous sera demandé de sélectionner un itinéraire de simulation.

L'itinéraire est recalculé pour la simulation.

2. Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire sur lequel vous désirez réaliser une simulation.

D'autres informations concernant la fonction

MyRoutes

sont

disponibles au chapitre « MyRoutes » à la page 51.

- 50 - Navigation

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Quitter la simulation

Vous pouvez terminer la simulation à tout moment.

Tapez sur (Précédent).

La fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

s'ouvre.

Vous avez procédé au calcul et à l'affichage de l'itinéraire. La carte est ouverte au mode

Présentation

.

Profil d'itinéraire

Les profils d'itinéraire tiennent compte des caractéristiques et particularités des différents types de locomotion. Un profil d'itinéraire pour les vélos par ex. ne tiendra pas compte des autoroutes mais des routes interdites à d'autres véhicules. De plus, les horaires d'arrivée pour un vélo sont calculés différemment de ceux pour une moto, par ex.

Remarque :

si vous sélectionnez un profil de piéton, un tracé d'itinéraire

spécialement développé pour le piétons est lancé. (Voir« Navigation au mode Piéton », page 64)

Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.

Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire

sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 70.

Remarque :

quand vous chargez des itinéraires provenant de fournisseurs autres que NAVIGON, il est possible que le profil d'itinéraire de cet itinéraire ne puisse pas être modifié.

Description d'itinéraire

Si vous souhaitez visualiser une description d'itinéraire détaillée, tapez sur Options > Description d'itinéraire.

Des informations concernant les fonctionnalités de la fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

sont disponibles au chapitre « Description d'itinéraire » à la page 79.

MyRoutes

Si la fonction

MyRoutes

est activée, le système de navigation calcule la navigation pour jusqu'à trois itinéraires sur la base du profil d'itinéraire actuellement configuré et présente ceux-ci sur la carte en couleurs différentes (orange, vert, bleu) et avec un numéro. A chaque itinéraire

Navigation - 51 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410 correspond un bouton de commande comportant le même numéro et un symbole de la même couleur.

Lors du calcul de l'heure d'arrivée ou de la durée du trajet, le système de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine et l'heure.

L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé par « MyRoute ».

Remarque :

la fonction

MyRoutes

ne peut être utilisée que pour les itinéraires ne comportant qu'une seule étape. Pour les itinéraires comportant deux points d'étape ou plus, seul un itinéraire est calculé et indiqué, que vous ayez activé la fonction ou non.

Remarque :

même si la fonction

MyRoutes

est activée, le système ne peut pas calculer d'itinéraire supplémentaire ou seul un itinéraire en plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre proposition.

Démarrer navigation

Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez utiliser pour la navigation.

Si vous sélectionnez un itinéraire pour lequel des perturbations de circulation sont annoncées, il est très probable qu'avant le démarrage de la navigation la fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

s'ouvre. (Voir

« Présentation TMC«, page 81)

Définissez votre choix d'utilisation de l'itinéraire. initial (Itinéraire actuel) ou d'une déviation (Itinéraire alternatif).

Pas de réception GPS

Si la réception GPS est insuffisante ou perturbée, un message vous en informera : « Aucun signal GPS disponible pour le moment. La navigation démarre automatiquement, dès que la qualité de réception

GPS est suffisante. »

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

Attendez. Dès que la qualité de la réception GPS est suffisante pour le calcul de position, l'itinéraire est calculé et la navigation commence.

Tapez sur Annuler. La carte s'affiche au mode

Présentation

.

8 Options

Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous pouvez accéder à d'autres fonctions.

Tapez sur Options pour ouvrir la liste des options.

- 52 - Options

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur l'option que vous désirez exécuter.

Si vous désirez fermer la liste des options sans exécuter d'option, tapez alors à nouveau sur Options.

2D/3D : commute les modes 2D et 3D. L'icône représente le mode momentanément réglé.

Adr. utiles sur la route : affiche une liste comportant des adresses utiles se trouvant sur votre itinéraire. Vous pouvez sélectionner une destination indiquée ici en tant que destination intermédiaire et naviguer vers ce point.

Afficher carte : Ouvre la carte au mode

Standard

.

Quand la commande vocale n'est pas disponible dans la langue de l'interface utilisateur, le bouton de commande de cette option se trouve directement dans la fenêtre

N

AVIGATION

.

Afficher sur la carte : affiche l'adresse indiquée sur la carte.

Aide d'urgence : ouvre une fenêtre vous permettant de trouver rapidement et simplement des adresses et numéros de téléphone dans les environs

proches pouvant être utiles en cas d'urgence. (Voir « Aide d'urgence », page 77). Si l'appareil de navigation est connecté à un téléphone

mobile, vous pouvez alors composer ici un numéro directement.

Ajouter à l'itinéraire : Affiche l'itinéraire. L'adresse indiquée est ajoutée en tant

qu'étape. (Voir « Itinéraires à étapes ou tracks », page 47)

Bloquer : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez à tout moment bloquer un tronçon situé votre itinéraire, c'est-à-dire faire calculer un itinéraire contournant ce tronçon, ayant appris par la radio la présence par ex.

d'un embouteillage sur ce tronçon. (Voir « Bloquer », page 79)

Circulation : ouvre la fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

, présentant une liste des

messages actuels. (Voir « TMC (Informations routières) », page 81)

Configurations : ouvre la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

. Dans cette fenêtre, vous

pouvez configurer le système de navigation. (Voir « Configurer

NAVIGON 8410 », page 106)

Démarrer l'enregistrement, Stopper l'enregistrement : démarre ou termine

l'enregistrement d'un track. (Voir « Tracks », page 74)

Description d'itinéraire : présente une description détaillée de l'itinéraire affichant tous les points auxquels vous devez tourner. (Voir

« Description d'itinéraire », page 79)

Options - 53 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination initiale.

Domicile : sauvegarde l'adresse sélectionnée en tant qu'adresse de votre domicile. Vous pouvez alors démarrer toujours très rapidement la navigation vers cette destination en tapant sur

N

AVIGATION

dans la fenêtre Rentrer à la maison.

Enregistrer destination : sauvegarde l'adresse indiquée dans la liste

F

AVORIS

.

(Voir « Enregistrer une destination », page 46)

Enregistrer itinéraire : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sauvegarder l'itinéraire établi sous une certaine désignation. (Voir

« Enregistrer l'itinéraire », page 49)

Enregistrer position : ouvre la fenêtre

E

NREGISTRER DESTINATION SOUS

...

. Vous pouvez y enregistrer votre situation actuelle avec un nom particulier dans la liste

F

AVORIS

.

Entrer coordonnées : ouvre la fenêtre

E

NTRER COORDONNÉES

. Dans cette fenêtre, vous pouvez indiquer les coordonnées de votre destination.

(Voir « Entrer coordonnées », page 32)

État GPS : ouvre la fenêtre

É

TAT

GPS

. Vous pouvez y consulter des détails concernant la réception GPS. Vous pouvez également enregistrer les

données de position actuelle. (Voir « État GPS, enregistrer la position actuelle », page 78)

Informations sur le produit : affiche les numéros de version et les informations de copyright pour le matériel et le logiciel.

Itinéraires et traces GPS enregistrés : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez charger un itinéraire sauvegardé ou un track.

Itinéraires et traces GPS : ouvre la fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

. Vous pouvez y établir des itinéraires, gérer des itinéraires établis, et démarrer

la navigation sur un itinéraire établi. (Voir « Itinéraires à étapes ou tracks », page 47)

Jour/Nuit : commute les modes d'affichage « Jour » et « Nuit ». L'icône représente le mode momentanément réglé.

MyReport : ouvre la fenêtre

M

Y

R

EPORT

. Vous pouvez y signaler des modifications concernant des installations de contrôle routier et la conduite de circulation auprès de NAVIGON.

- 54 - Options

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

MyRoutes : Ouvre la carte au mode

Présentation

. Vous obtenez jusqu'à trois propositions différentes pour la poursuite de votre itinéraire.

Sélectionnez un des itinéraires proposés.

Nouvel itinéraire : efface le point de départ et tous les points d'itinéraire de la fenêtre

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

, de façon à ce que vous puissiez

établir un autre itinéraire.

Sauvegardez le cas échéant l'itinéraire précédent !

Parking : démarre la navigation vers un parking à proximité de la destination.

Profil d'itinéraire : ouvre la fenêtre

P

ROFIL D

'

ITINÉRAIRE

. Dans cette fenêtre, vous pouvez consulter les options pour le calcul d'itinéraire et les modifier, le cas échéant.

Protection par mot de passe : ouvre une fenêtre vous permettant de configurer

la protection par mot de passe. (Voir « Protection par mot de passe », page 18)

Réglages usine : remet toutes les configurations en l'état de la livraison. Les itinéraires et destinations enregistrés sont supprimés. Le logiciel est démarré à nouveau et fonctionne comme au premier démarrage après

l'achat (voir « Mettre en marche NAVIGON 8410 », page 16)

Renommer : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez modifier le nom de la destination ou de l'itinéraire sélectionnés.

Sauter étape suivante : tapez sur le bouton de commande pour ignorer le point d'itinéraire suivant. Ce bouton de commande n'est actif que si deux

étapes au moins se trouvent devant vous. (Voir « Itinéraires à étapes ou tracks », page 47)

Sauvegarder en tant que favori : sauvegarde la destination indiquée dans la liste

F

AVORIS

. (Voir « Enregistrer une destination », page 46)

Simulation : simule une navigation sur l'itinéraire indiqué. Cette simulation peut

être réalisée aussi sans réception GPS. Pour les itinéraires à plusieurs

étapes, seule la première étape est simulée.

Supprimer tous : supprime toutes les destinations de la liste (

D

ESTINATIONS

RÉCENTES

ou

F

AVORIS

, suivant où vous aviez ouvert les options). La liste est alors vide. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.

Supprimer : supprime la destination sélectionnée de la liste

D

ESTINATIONS

RÉCENTES

ou

F

AVORIS

ou l'itinéraire ou le track sélectionnés de la liste

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

ENREGISTRÉS

. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.

Options - 55 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9 Travailler avec la carte

9.1 Sélection de la carte de navigation

Chaque pays dispose d'une propre carte de navigation. Une navigation peut être réalisée sans interruption au-delà de plusieurs pays d'un continent quand un itinéraire continu peut être calculé sur les cartes enregistrées.

Même quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles sur l'appareil de navigation,

NAVIGON 8410

ne peut toujours travailler qu'avec les cartes d'un même continent.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Configurations >

Représentation de carte pour visualiser les cartes utilisées momentanément. Vous pouvez sélectionner à cet endroit aussi un autre continent quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles sur l'appareil de navigation.

9.2 Carte au mode Standard

La carte se trouve toujours au mode

Standard

quand vous ne naviguez pas, que vous n'avez pas calculé d'itinéraire et ne recherchez pas de destination sur la carte.

Dans les conditions suivantes, la carte passe automatiquement au mode

Standard

:

Vous commencez un trajet quand la fenêtre

N

AVIGATION

est ouverte. Le changement s'effectue peu de temps après.

Vous atteignez une destination de navigation au mode

Véhicule

.

Pour ouvrir la carte :

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Afficher carte.

Remarque :

quand la commande vocale n'est pas disponible dans la langue de l'interface utilisateur, le bouton de commande Afficher carte se trouve directement sur la fenêtre

N

AVIGATION

.

Remarque :

si la réception GPS ne suffit pas pour définir votre position actuelle, la carte s'ouvre au mode

Rechercher destination

.

- 56 - Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Cette visualisation présente les caractéristiques typiques suivantes :

Dans le milieu du troisième tiers, votre position actuelle est représentée (flèche orange). La section de carte représentée accompagne votre déplacement de sorte que votre position est toujours visible à l'écran.

L'échelle de la carte se modifie suivant votre vitesse.

Options de la carte au mode Standard

Tapez sur Options. Une fenêtre à plusieurs boutons de commande s'ouvre.

Les fonctions les plus importantes pour la navigation sont accessibles par les boutons de commande à icônes.

Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités.

Au chapitre « Options » à la page 52, vous trouverez une description de

toutes les options disponibles.

9.3 Carte au mode Présentation

Vous avez entré une destination et tapé sur Démarrer navigation.

- ou -

Vous avez établi ou chargé un itinéraire et tapé sur Indiquer itinéraire.

La carte s'affiche au mode

Présentation

.

Travailler avec la carte - 57 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

1

2

3

4

- 58 -

Quand la fonction

MyRoutes

est activée, la carte affiche jusqu'à trois itinéraires numérotés en couleurs différentes (orange, vert, bleu).

Seul un itinéraire est affiché dans les cas suivants :

► la fonction

MyRoutes

est désactivée.

► vous avez prévu un itinéraire comportant plus d'une étape. un profil d'itinéraire avec le profil de vitesse Piéton est activé. l'itinéraire comprend un track.

La position actuelle est affichée (flèche orange).

Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, et que le point de départ indiqué n'est pas votre position actuelle, il est possible que votre position actuelle ne soit pas indiquée dans la présentation.

Le bouton de commande (Profil d'itinéraire) affiche le profil d'itinéraire actuel. L'icône symbolise le mode de déplacement

correspondant au profil. (Voir « Profils d'itinéraires », page 70)

Tapez sur le symbole pour sélectionner un autre profil d'itinéraire.

A chaque itinéraire (orange, vert, bleu) correspond un bouton de commande comportant le même numéro et un symbole de la même couleur. Sur chaque bouton de commande, l'heure d'arrivée présumée, le trajet complet et la durée présumée du trajet sont indiqués pour chaque itinéraire.

Quand des informations routières sont disponibles pour un itinéraire, un petit panneau routier affiche alors le nombre des messages sur le bouton de commande. Les perturbations annoncées sont représentées aussi sur l'itinéraire.

L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé par l'inscription « MyRoute ».

Quand la fonction

MyRoutes

n'est pas activée, seul un itinéraire est alors affiché.

Travailler avec la carte

5

9.4

9.4.1

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Dès que vous tapez sur un bouton de commande, la navigation démarre sur l'itinéraire correspondant.

La destination est marquée par un petit drapeau.

Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, le point de départ et chaque point d'étape sont caractérisés par un petit drapeau.

Lors d'un itinéraire à plusieurs étapes, le trajet ainsi que sa durée présumée sont affichés.

Tapez sur le bouton de commande (Profil d'itinéraire) (voir

illustr., point 3) pour sélectionner un autre profil d'itinéraire.

Pour démarrer la navigation, tapez sur le bouton de commande de

l'itinéraire (voir illustr., point 4) que vous désirez utiliser pour la

navigation.

Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, l'itinéraire est

éventuellement recalculé. Votre position actuelle est prise en compte comme point de départ. La navigation vous conduit d'abord vers le premier point d’étape indiqué.

Tapez sur Options > Description d'itinéraire pour visualiser une

description détaillée d'itinéraire. (Voir « Description d'itinéraire », page 79)

Tapez sur (Rechercher destination) pour visualiser la carte au mode

Rechercher destination

. (Voir « Carte au mode

Rechercher destination », page 68)

Carte au mode Navigation

La façon dont vous êtes guidé à destination dépent de différent facteurs

(profil d'itinéraire sélectionné, position momentanée, type d'itinéraire, etc.). Votre système de navigation sélectionne automatiquement le mode optimal de conduite d'itinéraire.

Navigation au mode Véhicule

Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode

Présentation

la navigation a été démarrée.

La carte s'affiche au mode

Navigation

.

Travailler avec la carte - 59 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

1

2

3

4

5

La signalisation à suivre est indiquée ici.

D'éventuelles limites de vitesse sont indiquées à cet endroit (voir aussi

« Avertisseur avant virages », page 77).

L'itinéraire est caractérisé en orange.

Quand des manoeuvres doivent être exécutées rapidement et successivement, le petit champ flèche vous indique la manœuvre à exécuter après la prochaine manoeuvre.

Le grand champ flèche, affiche une représentation schématique du prochain croisement où vous devez tourner. Au-dessous, la distance jusqu'à ce croisement est indiquée.

Quand vous vous rapprochez du croisement, une représentation en pointillés apparaît en plus de l'indication de distance :

6

- 60 -

Plus vous vous rapprochez du croisement, plus le nombre de pointillés jaunes augmente.

Si vous n'avez pas à tourner pendant un certain temps, seule une flèche apparaît indiquant la distance vous restant à parcourir dans cette direction.

Tapez sur le grand champ flèche, pour entendre une instruction routière.

Quand une perturbation routière est signalée sur votre itinéraire, le champ

Informations routières

apparaît.

Quand une indication de distance est affichée dans le champ

Informations routières

, un itinéraire d'évitement de la perturbation routière n'a pas encore été calculé.

Tapez dans le champ

Informations routières

pour ouvrir la fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

. Elle présente une section de carte avec le tronçon de trajet concerné par l'information.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

7

8

9

10

11

12

Si la distance n'est pas indiquée, tous les obstacles signalés sur votre itinéraire et entraînant une perte de temps seront contournés.

Tapez dans le champ

Informations routières

pour ouvrir la fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

. (Voir « Afficher Informations routières », page 82)

Remarque :

le calcul d'itinéraires de contournement d'obstacles routiers signalés peut être réalisé automatiquement. (Voir

« Configurations TMC », page 84)

Le bouton de commande Parking apparaît quand vous vous trouvez à proximité de votre destination.

Quand vous tapez dans ce champ, deux possibilités s'offrent à vous :

► vous pouvez sélectionner un parking depuis lequel vous souhaitez continuer à pied.

Si vous avez déjà garé votre véhicule, vous pouvez enregistrer votre position actuelle et poursuivre la navigation à pied.

Une description de la fonction Parking est disponible au chapitre « Se garer à proximité de la destination » à la page 75.

Avant de nombreux croisements, les informations des points 9 et 10

sont supprimées. A la place, les voies à emprunter vers votre destination sont affichées.

Tapez sur le champ pour masquer l'information concernant les voies de circulation.

L'altitude au-dessus du niveau de la mer et la vitesse actuelle sont indiquées ici.

Dans le champ

Total

, vous visualisez la distance restant jusqu'à destination et l'heure d'arrivée présumée.

Tapez sur l'heure d'arrivée si vous désirez visualiser à la place la durée présumée du trajet.

Tapez encore sur la boîte infos si vous désirez visualiser à nouveau l'heure d'arrivée présumée.

Votre position actuelle est visualisable sur la carte (flèche orange). Une section de carte en mouvement constant veille à ce que la position actuelle soit toujours représentée sur la carte.

Si vous naviguez sur un itinéraire comportant plusieurs étapes, la distance restant jusqu'à la destination intermédiaire suivante ainsi que l'heure d'arrivée présumée sont visibles dans le champ

Etape

.

Tapez sur l'heure d'arrivée si vous désirez visualiser à la place la durée présumée du trajet.

Tapez encore sur la boîte infos si vous désirez visualiser à nouveau l'heure d'arrivée présumée.

Travailler avec la carte - 61 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

13

14

Le prochain tronçon de trajet à parcourir est désigné dans le champ supérieur.

Le tronçon de trajet sur lequel vous vous trouvez actuellement est désigné dans le champ de rues inférieur.

Remarque :

il est possible de configurer l'affichage de plusieurs des domaines cités ci-dessus en passant par Options > Configurations >

Navigation. Certains affichages ne fonctionnent que quand les informations correspondantes sont disponibles dans les cartes.

Remarque :

quand vous tapez sur le grand champ flèche, l'instruction routière actuellement valide se répète.

Remarque :

quand vous quittez le réseau, la navigation passe au mode

Hors-piste

. (Voir « Navigation au mode Hors-piste », page 66)

Tapez sur Options > Itinéraire > Description d'itinéraire pour

visualiser une description détaillée d'itinéraire. (Voir « Description d'itinéraire », page 79)

Tapez sur (Rechercher destination) pour visualiser la carte au mode

Rechercher destination

. (Voir « Carte au mode

Rechercher destination », page 68)

Volume sonore

Le volume sonore des instructions de route vocales peut être réglé pendant la navigation.

(Volume sonore).

La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de commande pour le réglage du volume sonore :

(Plus fort),

Marche/Arrêt).

(Moins fort), (Son

2. Tapez à nouveau sur quelques secondes.

(Volume sonore) ou attendez

La barre de volume sonore se referme.

Real City 3D

Dans de nombreuses villes, la traversée de la ville est représentée de façon quasi photo-réaliste.

- 62 - Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

La navigation au mode

Real City 3D

est réalisée de façon similaire à la navigation au mode

Véhicule

. Seule l'indication de la voie que vous devez emprunter n'est pas communiquée par une petite icône sur le côté droit de l'écran. A la place, l'itinéraire représenté conduit directement par les voies de circulation correpondantes (sur l'illustr. : voie de droite).

Remarque :

le nombre des villes pour lesquelles

Real City 3D

est disponible, augmente constamment. Nous mettons régulièrement à votre disposition des mises à jour pendant 12 mois gratuitement.

Procédez confortablement à des actualisations à l'aide du logiciel

NAVIGON Fresh

que vous pouvez installer sur votre ordinateur avec

NAVIGON Suite

ou téléchargez gratuitement à partir du site web www.navigon.com

.

Reality View Pro

La carte passe au mode

Reality View

quand pendant le trajet sur une autoroute, vous vous rapprochez d'un des points suivants :

► un échangeur d'autoroutes un échangeur à trois branches la sortie à laquelle vous devez quitter l'autoroute

Travailler avec la carte - 63 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9.4.2

Le mode

Reality View

affiche très précisément la direction à suivre et les voies à emprunter.

Cet affichage reste inchangé jusqu'à ce que vous ayez dépassé l'endroit indiqué. La carte repasse ensuite au mode

Navigation

.

Tapez sur un point quelconque de la carte pour retourner plus tôt au mode

Navigation

.

Remarque :

le mode

Reality View

n'est pas disponible pour tous les

échangeurs d'autoroutes et échangeurs à trois branches. La disponibilité dépend du matériel cartographique.

Navigation au mode Piéton

Ce mode est activé quand vous avez sélectionné un profil d'itinéraire piétons pour la navigation. Vous reconnaissez ces profils au symbole

(Piéton).

Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode

Présentation

la navigation a été démarrée.

Vous recevez une proposition d'itinéraire calculée sur la base du réseau routier numérisé. De plus, la direction de votre destination est indiquée.

Si vous quittez l'itinéraire proposé, pour emprunter un chemin agréable

à travers un parc, par ex., vous visualisez toutefois toujours la direction dans laquelle se situe votre destination.

Remarquez : vous n'obtenez pas d'indications de navigation. Mais un message vous est transmis indiquant que vous approchez de votre destination.

La section de carte représentée accompagne votre déplacement, ainsi votre position est toujours visible sur l'écran.

Quand vous quittez l'itinéraire calculé, le système ne calcule pas automatiquement un nouvel itinéraire.

- 64 - Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Quand vous naviguez sur un itinéraire et que vous suivez aussi d'autres étapes, la navigation vers l'étape suivante est démarrée immédiatement après votre indication.

Les informations routières ne sont pas prises en compte.

1

2

3

4

5

6

7

8

Le trajet à vol d'oiseau vers votre destination est indiqué en rouge.

La direction dans laquelle votre destination se situe est affichée

(triangle rouge).

La position actuelle est affichée (flèche orange). Vous visualisez la direction dans laquelle vous vous déplacez.

Le trajet que vous avez déjà parcouru est caractérisé en vert.

L'itinéraire calculé sur la base du réseau routier numérique est caractérisé en orange.

Vous visualisez dans ce champ la distance restante jusqu'à destination

(distance à vol d'oiseau).

La boussole indique le nord.

Vous y voyez l'échelle de la section de carte représentée. La longueur de la règle de mesure correspond à la distance indiquée.

Manipuler la carte

Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.

Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle comporte plus de détails.

Centrer la position

Travailler avec la carte - 65 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Activé

: quand vous vous déplacez, la section de carte représentée accompagne mouvements. Votre position actuelle est toujours visible à l'écran.

Vous ne pouvez pas déplacer la section de carte représentée.

Désactivé

: vous pouvez déplacer la section de carte représentée.

Déplacez simplement la carte dans la direction souhaitée.

La section de carte représentée n'est pas reproduite quand vous vous déplacez. Vous pouvez ainsi « quitter » la carte.

9.4.3

Recalculer la route : procède à un nouveau calcul d'itinéraire. Utilisez cette fonction quand vous vous êtes beaucoup éloigné de l'itinéraire calculé et que vous désirez obtenir une nouvelle proposition d'itinéraire.

Navigation au mode Trace GPS

Ce mode est actif quand vous avez planifié un itinéraire avec track pour

la navigation. (Voir « Itinéraires à étapes ou tracks », page 47)

Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode

Présentation

la navigation a été démarrée.

La navigation vous conduit d'abord de la position actuelle jusqu'au début du track chargé. Cette navigation correspond à la navigation du

profil d'itinéraire sélectionné. (Voir « Navigation au mode Véhicule »,

page 59, et « Navigation au mode Piéton », page 64)

Dès que le premier point enregistré du track est atteint, la navigation passe au mode

Trace GPS

.

La navigation au mode

Trace GPS

fonctionne tout comme la navigation au mode

Piéton

. (Voir « Navigation au mode Piéton », page 64)

Il n'existe que quelques différences :

► la fonction Recalculer la route n'est pas disponible.

► au cas où d'autres étapes suivent, la navigation repasse au mode sélectionné initialement.

9.4.4 Navigation au mode Hors-piste

Remarque :

ce mode n'est pas actif quand vous avez sélectionné un profil d'itinéraire piétons pour la navigation. Vous reconnaissez ces profils au symbole (Piéton).

Il n'est pas actif non plus quand vous naviguez le long d'un track. (Voir

« Navigation au mode Trace GPS », page 66)

Ce mode est actif dans les conditions suivantes :

► vous commencez la navigation à un point situé à l'extérieur du réseau routier numérique ou pendant la navigation, vous vous

éloignez du réseau numérique.

- 66 - Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9.4.5 Options de la carte au mode Navigation

Tapez sur Options. Une fenêtre à plusieurs boutons de commande s'ouvre.

Les fonctions les plus importantes pour la navigation sont accessibles par les boutons de commande à icônes.

Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités.

Au chapitre « Options » à la page 52, vous trouverez une description de

toutes les options disponibles.

9.4.6

La navigation vous conduit alors au mode

Hors-piste

jusqu'au point du réseau routier numérique, à partir duquel vous pouvez naviguer au mieux jusqu'à destination.

Dès que vous atteignez un point du réseau routier numérique, la navigation se poursuit alors au mode

Véhicule

. (Voir « Navigation au mode Véhicule », page 59)

Pendant la navigation au mode

Véhicule

, vous quittez le réseau routier numérique.

La navigation vous conduit alors au mode

Hors-piste

jusqu'au point le plus proche du réseau routier numérique. Le cas échéant, l'itinéraire est calculé à nouveau.

Dès que vous atteignez un point du réseau routier numérique, la navigation se poursuit alors au mode

Véhicule

. (Voir « Navigation au mode Véhicule », page 59)

Vous avez indiqué une destination situé à l'extérieur du réseau routier numérique.

La navigation vous conduit alors au mode

Véhicule

jusqu'au point du réseau routier numérique à partir duquel vous pouvez naviguer au mieux jusqu'à destination. Puis, la navigation se poursuit au mode

Hors-piste

.

La navigation au mode

Trace GPS

fonctionne tout comme la navigation au mode

Piéton

. (Voir « Navigation au mode Piéton », page 64)

Il n'existe que quelques différences :

► le chemin parcouru n'est pas représenté.

► la fonction Recalculer la route n'est pas disponible.

Quitter la navigation

La navigation se termine de la même façon dans tous les modes :

Tapez sur (Précédent) pour quitter la navigation. Une boîte de dialogue vous demande de valider.

Travailler avec la carte - 67 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9.5 Carte au mode Rechercher destination

La carte se trouve toujours au mode

Rechercher destination

, quand un réticule y figure. Dans le champ d'adresses, vous trouvez les coordonnées et le cas échéant le nom de la rue au-dessous du réticule.

Pendant la conduite, la carte ne se modifie pas. Elle est toujours orientée pour indiquer le nord en haut.

- 68 -

Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.

Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle comporte plus de détails.

Dimensionner : quand ce bouton de commande est activé, vous pouvez dessiner une section de carte à l'aide d'un crayon ou du doigt.

Dessinez la section de carte d'en haut à gauche à droite en bas, puis elle sera zoomée à la dimension de l'écran.

Dessinez la section de carte d'en bas à droite à gauche en haut, puis elle sera zoomée plus grand.

Déplacer : quand ce bouton de commande est activé, la section de carte représentée peut être modifiée à l'aide du doigt. Déplacez simplement la carte dans la direction souhaitée.

Tout l'itinéraire : zoome la carte de façon à ce que l'itinéraire soit visible entièrement.

Travailler avec la carte

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

9.5.1

Position actuelle : sélectionne la section de carte représentée de façon

à ce que la position actuelle soit située au centre.

Travail au mode Rechercher destination

1. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer.

Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le réticule.

Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont affichés.

2. Tapez (OK).

Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent.

Naviguer vers ce point : démarre la navigation vers le point sélectionné. Si vous vous trouvez en cours de navigation, celle-ci est annulée.

MyReport : ouvre la fenêtre

M

Y

R

EPORT

. Vous pouvez y signaler des modifications concernant des installations de contrôle routier et la conduite de circulation auprès de NAVIGON.

Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa destination initiale.

Cette fonction n'est disponible que si vous vous trouvez en cours de navigation.

Ajouter à l'itinéraire : ajoute le point sélectionné en tant que dernière étape de l'itinéraire, de sorte que la conduite vers ce point d'étape se base sur la destination d'origine ou sur les autres étapes.

Enregistrer : ouvre la fenêtre

E

NREGISTRER DESTINATION SOUS

...

. Vous pouvez entrer une désignation sous laquelle le point indiqué est sauvegardé dans la liste

F

AVORIS

. (Voir « Enregistrer une destination », page 46)

Dans les environs : ouvre la fenêtre

A

DRESSE UTILE À PROXIMITÉ

. Vous pouvez rechercher dans celle-ci des destinations situées à proximité du point

indiqué. (Voir « Adresse utile à proximité », page 35)

Tapez sur (Rechercher destination) ou sur

(Précédent) pour quitter le mode

Rechercher destination

. Vous retrouvez alors la fenêtre à partir de laquelle vous avez démarré ce mode.

Travailler avec la carte - 69 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

10.1 Profils d'itinéraires

Les profils routiers définissent les caractéristiques et particularités des différents types de locomotion à prendre en compte lors du calcul d'itinéraires. Un profil d'itinéraire pour les vélos par ex. ne tiendra pas compte des autoroutes mais des routes interdites à d'autres véhicules.

De plus, les horaires d'arrivée pour un vélo différent de ceux pour une moto, par ex.

10.1.1 Réglages des profils d'itinéraires

Un profil d'itinéraire comprend différents réglages :

Profil de vitesse : définit le mode de locomotion (Vélo, Piéton,

Voiture, ..., par ex)

Type d'itinéraire : définit le type d'itinéraire à calculer Itinéraire court, Itinéraire rapide, ...,par ex.)

Prendre en compte les informations routières : définit la prise en considération ou non d'informations routières lors du calcul de l'itinéraire.

Autoroutes, Ferries, Voies réservées aux riverains : définit l'utilisation ou non de ce type de voie de circulation.

Emprunt de routes à péages : définit l'utilisation ou non de voies de circulation à vignettes ou à péage lors du calcul de l'itinéraire.

Tapez sur la commande (Modifier).

La fenêtre

E

MPRUNT DE ROUTES À PÉAGES

s'ouvre.

Adaptez les différentes options à vos besoins (Oui, Non,

Demander à chaque fois). (Voir aussi « Configurer

NAVIGON 8410 », page 106).

Quand vous activez la configuration Demander à chaque fois, il vous est demandé à chaque fois de définir la/les configuration(s) correspondante(s) quand votre itinéraire peut vous conduire via une route à vignette obligatoire ou à péage.

A chaque configuration correspond un bouton de commande

(Aide). Tapez sur celui-ci pour obtenir une explication de la configuration correspondante.

Le nombre des configuration possibles dépend du profil de vitesse sélectionné. Pour le profil Piéton, les configurations Autoroutes et

Emprunt de routes à péages n'existent évidemment pas.

10.1.2 Profils de base NAVIGON

Pour tout profil de vitesse, un profil de base est déjà défini.

- 70 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Vélo

Piéton

Camion

Moto

Voiture

Le profil de vitesse d'un profil de base ne peut être modifié. Vous pouvez par contre adapter les autres configurations à vos besoins.

Il n'est possible, ni d'attribuer un nouveau nom á un profil de base, ni de le supprimer.

Vous pouvez créer vos propres profils d'itinéraires afin de disposer de différents profils pour plusieurs camions, par ex.

10.1.3 Créer un nouveau profil d'itinéraire

Vous pouvez créer vos propres profils d'itinéraire. Ceci présente un intérêt quand vous possédez deux camions par ex. et que seul un des deux est doté d'une vignette pour les autoroutes autrichiennes.

Quand la carte est ouverte au mode

Standard

, tapez alors sur

Options > Généralités > Configurations.

2. Tapez sur la commande (Profil d'itinéraire actuel). Ce bouton de commande peut représenter aussi un autre symbole.

3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire devant vous servir de base pour le nouveau profil.

5. Entrez un nom pour le profil d'itinéraire.

6. Tapez sur Enregistrer.

7. Adaptez le profil d'itinéraire à vos besoins.

Le nouveau profil d'itinéraire est affiché dans la liste

P

ROFILS

D

'

ITINÉRAIRES

.

10.1.4 Sélectionner les profils d'itinéraire

Quand la carte est ouverte au mode

Standard

, tapez alors sur

Options > Itinéraire > Profil d'itinéraire.

2. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez utiliser.

Fonctions utiles - 71 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

10.1.5 Administrer les profils d'itinéraire

Les profils d'itinéraire peuvent être modifiés, supprimés et un nouveau nom peut leur être attribué.

Modifier le profil d'itinéraire

Quand la carte est ouverte au mode

Standard

, tapez alors sur

Options > Généralités > Configurations.

2. Tapez sur la commande (Profil d'itinéraire actuel). Ce bouton de commande peut représenter aussi un autre symbole.

3. Tapez sur le bouton de commande routier que vous désirez modifier.

4. Déterminez les options de route.

(Modifier), à côté du profil

La configuration Emprunt de routes à péages comprend différentes options. Pour chaque pays à autoroutes à vignette obligatoire, vous pouvez définir l'utilisation ou non de ces voies de circulation, par ex.

1. Tapez sur ce bouton de commande réglage Emprunt de routes à péages.

(Modifier) à côté du

La fenêtre

E

MPRUNT DE ROUTES À PÉAGES

s'ouvre.

2. Adaptez les différentes options à vos besoins (Oui, Non, Demander

à chaque fois).

Quand vous activez l'option Demander à chaque fois, il vous sera demandé - à chaque fois que la présentation d'itinéraire sélectionne une route à péage - si vous désirez utiliser le type correspondant de routes à péage. Vous pouvez définir cette option aussi pour de futurs trajets.

Renommer un profil d'itinéraire

Quand la carte est ouverte au mode

Standard

, tapez alors sur

Options > Généralités > Configurations.

2. Tapez sur la commande (Profil d'itinéraire actuel). Ce bouton de commande peut représenter aussi un autre symbole.

3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez renommer.

5. Saisissez la nouvelle désignation pour le profil d'itinéraire.

6. Tapez sur Enregistrer.

- 72 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

il n'est pas possible d'attribuer un nouveau nom à un profil de base.

Supprimer le profil d'itinéraire

Quand la carte est ouverte au mode

Standard

, tapez alors sur

Options > Généralités > Configurations.

2. Tapez sur la commande (Profil d'itinéraire actuel). Ce bouton de commande peut représenter aussi un autre symbole.

3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez supprimer.

5. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.

Remarque :

les profil de base ne peuvent être supprimés.

10.2 Captures d'écran

Vous avez la possibilité de créer et enregistrer des captures d'écran de tout contenu d'écran représenté.

10.2.1 Permettre les captures d'écran

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Généralités >

Permettre les captures d'écran.

2. Sélectionnez la possibilité de captures d'écran (Oui) ou (Non).

En bas à droite de l'écran apparaît le bouton de commande

(Captures d'écran).

10.2.2 Créer des captures d'écran

Tapez sur la commande (Captures d'écran).

L'écran est enregistré en tant que graphique. Le bouton de commande (Captures d'écran) n'est pas représenté sur l'illustration.

Les captures d'écran sont enregistrés dans le dossier

\screenshots

.

Ce dossier peut être trouvé soit dans la mémoire interne de l'appareil de navigation sur la carte mémoire insérée ou dans les deux mémoires.

Fonctions utiles - 73 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

10.3 Tracks

Tout trajet effectué quel qu'il soit, peut être enregistré, même s'il se trouve hors du réseau routier numérique.

Vous pouvez enregistrer une randonnée à vélo, par ex. et effectuer à nouveau ce trajet une autre fois.

Les tracks sont enregistrés au format KML. KML est un format de données très répandu. Vous pouvez afficher vos tracks aussi dans

Google Earth sur votre PC, par ex.

Enregistrer un Track

Vous pouvez enregistrer un track quand la carte est ouverte au mode

Navigation

ou au mode

Standard

.

La fenêtre

D

ÉMARRER L

'

ENREGISTREMENT

s'ouvre.

2. Entrez un nom pour l'enregistrement prévu.

Remarque :

pour la désignation de tracks, seuls les lettres latines sont disponibles.

3. Tapez sur Démarrer l'enregistrement.

A partir de votre position actuelle, l'appareil de navigation enregistre alors entièrement le trajet effectué.

Pendant l'enregistrement, l'icône (Enregistrement trace GPS) est visible en haut à droite de l'écran.

Le trajet enregistré est sauvegardé dans la liste

I

TINERAIRES ET

TRACES

GPS

ENREGISTRÉS

au format de données KML. Depuis cette liste, il peut être chargé à tout moment ultérieurement.

Quitter un enregistrement

Tapez sur Options > Services > Stopper l'enregistrement.

L'enregistrement se termine. Le trajet se trouve enregistré dans la liste

I

TINERAIRES ET TRACES

GPS

ENREGISTRÉS

au format de données KML. A partir de cette liste, il peut être chargé une nouvelle fois à tout moment.

Remarque :

l'enregistrement d'un track est seulement interrompu par la mise à l'arrêt de l'appareil de navigation. Si vous désirez stopper l'enregistrement, vous devez obligatoirement procéder comme décrit cidessus.

Utiliser un track pour la navigation

Il est possible de charger les tracks dans le cadre d'une planification

d'itinéraire. (Voir « Charger l'itinéraire ou le track », page 49)

- 74 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

tous les tracks enregistrés dans le format KML peuvent

être intégrés à un itinéraire. Utilisez

NAVIGON Fresh

pour charger sur votre système de navigation les tracks d'autres fournisseurs.

Remarque :

les messages TMC entrants quand vous naviguez le long d'un track enregistré ne sont pas contrôlés pour savoir s'ils concernent le track.

10.4 Se garer à proximité de la destination

Le bouton de commande apparaît quand vous vous trouvez à proximité de votre destination (Parking). Ce bouton de commande reste visible même après que vous avez atteint la destination, tant que vous vous trouvez à proximité de la destination et que la carte n'est pas fermée.

Les situations suivantes sont prévisibles :

Poursuivre à pied

Vous trouvez un parking, garez votre véhicule et désirez continuer à pied en direction de votre destination.

1. Tapez sur la commande (Parking)

2. Tapez sur Mode piéton.

Le message suivant s'affiche : « Votre position actuelle a été enregistrée. Vous trouverez celle-ci dans la liste des 'Favoris' sous

'Mon véhicule'. Ceci vous permet de retrouver toujours facilement votre véhicule. »

Sur la carte, la position actuelle de votre véhicule est caractérisée par une petite astérisque en orange.

La navigation se poursuit au mode

Piéton

jusqu'à destination.

Rechercher un parking

Vous désirez être conduit à un parking à proximité de votre destination.

A partir de là, vous choisissez de continuer à pied jusqu'à destination.

1. Tapez sur la commande (Parking)

2. Tapez sur Parking à proximité de la destination.

Une liste s'affiche. Elle contient les parkings possible classés selon l'éloignement par rapport à votre destination.

3. Tapez sur le parking sur lequel vous souhaitez garer votre véhicule.

Fonctions utiles - 75 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

D'autres informations concernant ce parking sont affichées.

4. Tapez sur Ajouter.

5. La navigation vous guide alors jusqu'au parking dans le mode correspondant au profil d'itinéraire sélectionné. Quand vous êtes arrivé, le message suivant : « Votre position actuelle a été enregistrée. Vous trouverez celle-ci dans la liste des 'Favoris' sous

'Mon véhicule'. Ceci vous permet de retrouver toujours facilement votre véhicule. » s'affiche.

Sur la carte, la position actuelle de votre véhicule est caractérisée par une petite astérisque en orange.

La navigation se poursuit au mode

Piéton

jusqu'à destination.

Retour à destination

Vous avez atteint votre destination. La navigation est terminée. Pour une raison ou une autre, vous avez toutefois poursuivi la route car vous n'avez pas trouvé d'endroit où vous arrêter, par ex. Vous souhaitez être reconduit maintenant à destination.

1. Tapez sur la commande (Parking).

2. Tapez sur Dernière destination.

La navigation vous guide alors à la destination initiale dans le mode correspondant au profil d'itinéraire sélectionné.

10.5 À proximité

Pendant la navigation ou si vous avez ouvert la carte au-dessus du bouton de commande Afficher carte, vous pouvez afficher une liste des adresses utiles, des favoris et informations routières pour la section de carte visible.

Remarque :

cette fonction n'est pas disponible quand la carte est ouverte à un des modes

Rechercher destination

,

Présentation

,

Real City 3D

ou

Reality View

.

1. Tapez sur un point quelconque de la carte.

La liste

À

PROXIMITÉ

s'affiche. Elle renferme des adresses utiles, des favoris ou des informations routières de la section de carte visible momentanément.

2. Tapez sur une option de la liste pour obtenir de plus amples informations.

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

Tapez sur Destination intermédiaire pour définir le point sélectionné comme destination intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite

- 76 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

► poursuivre la navigation vers sa destination initiale. Le bouton de commande Destination intermédiaire n'est disponible que pendant une navigation.

Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers le point désiré.

Tapez sur Annuler pour refermer la liste.

Remarque :

la fonction

À proximité

, n'est disponible que lors d'une réception GPS suffisante.

10.6 Avertisseur avant virages

Si à l'extérieur de localités vous vous approchez rapidement ou trop rapidement de virages dangereux ou étroits, vous pouvez en être averti par

NAVIGON 8410

.

Quand vous vous approchez rapidement ou trop rapidement d'un virage, le symbole (

Virage à gauche

) apparaît à l'écran. ou (

Virage à droite

) au sommet du virage.

En même temps, en haut à gauche de l'écran, le signe

(

Attention ! Virage à gauche

) ou est indiqué.

(

Attention ! Virage à droite

Attention !

L'avertissement avant les virages ne vous autorise en aucun cas à négliger votre devoir d'entière d'attention à la circulation routière. C'est à vous seul qu'il incombe la responsabilité d'adapter votre vitesse à la situation routière correspondante.

Vous pouvez configurer l'avertissement avant les virages.sous

Options > Configurations > Navigation > Avertir de virages.

)

10.7 Aide d'urgence

Quand vous arrivez sur les lieux d'un accident ou que vous avez une panne, il est souvent nécessaire d'appeler vite à l'aide et de pouvoir communiquer la position actuelle à votre interlocuteur.

Tapez sur Options > Aide d'urgence.

La fenêtre

A

IDE D

'

URGENCE

s'ouvre.

Dès que la réception GPS est suffisante pour le calcul de position, l'adresse et les coordonnées géographiques de votre position actuelle momentanée sont affichées.

Tapez sur (Afficher sur la carte) si vous désirez visualiser votre position actuelle sur la carte.

Fonctions utiles - 77 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Les boutons de commande pour 4 catégories : Station-service,

Commissariat de police, Hôpital, Pharmacie sont situés dans la partie inférieure de la fenêtre.

Tapez sur le bouton de commande correspondant.

Le service d'assistance de la catégorie sélectionnée le plus proche est affiché. Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone (le cas

échéant) la distance et la direction dans laquelle le poste d'assistance se situe vous sont communiqués.

Les possibilités suivantes sont à votre disposition :

Tapez sur la commande Appeler pour appeler le numéro indiqué.

Le bouton de commande Appeler n'est pas disponible quand un numéro de téléphone n'est pas enregistré pour le service d'assistance ou quand l'appareil de navigation n'a pas de connexion bluetooth vers un téléphone mobile.

Tapez sur le bouton de commande Carte pour visualiser la destination sur la carte. Vous pouvez ainsi à tout moment obtenir un aperçu du trajet.

Tapez sur Démarrer navigation. Vous serez alors conduit directement vers le service d'assistance indiqué.

A l'aide des boutons de commande (Vers le haut) et (Vers le bas), vous pouvez sélectionner d'autres postes d'assistance de la catégorie sélectionnée.

Les postes d'assistance sont classés suivant l'éloignement par rapport à votre position momentanée.

A l'aide du bouton

A

IDE D

'

URGENCE

.

(Précédent), vous retournez à la fenêtre

Remarque :

seuls sont indiqués les postes d'assistance situés dans un rayon de 50 km autour de votre position actuelle.

10.8 État GPS, enregistrer la position actuelle

Dans la fenêtre

É

TAT

GPS

, vous trouverez un aperçu des données que le système de navigation a calculées à partir des signaux GPS captés.

Il est possible d'accéder à l'état GPS par les options de différentes fenêtres.

Tapez sur Options > État GPS.

La position actuelle peut être enregistrée dans la liste

F

AVORIS

.

1. Tapez sur Enregistrer position.

La boîte de dialogue

E

NREGISTRER DESTINATION SOUS

...

s'ouvre.

- 78 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

2. Entrez un nom de destination.

3. Tapez sur Enregistrer.

10.9 Bloquer

Pendant la navigation, vous pouvez à tout moment bloquer un tronçon situé votre itinéraire, c'est-à-dire faire calculer un itinéraire contournant ce tronçon, ayant appris par la radio par ex., la présence d'un embouteillage sur ce tronçon.

Remarque :

le blocage n'est valide que pour la navigation en cours.

Lors d'une nouvelle navigation, il n'est plus en fonction.

Vous êtes en cours de navigation. La carte est ouverte au mode

Navigation

.

Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent.

2. Tapez sur Bloquer.

Le menu

B

LOQUER

s'affiche. Il renferme des boutons de commande avec différentes indications de distances.

3. Indiquez la distance que vous désirez bloquer.

Remarque :

si vous vous trouvez momentanément sur une autoroute, l'itinéraire d'évitement commence à la prochaine sortie. Les boutons de commande indiquent le point de jonction jusqu'auquel le blocage est valable.

Le système calcule l'itinéraire à nouveau. Le tronçon bloqué est contourné. Il est caractérisé en rouge sur la carte en rouge.

Débloquer

Tapez sur Options > Débloquer.

Le blocage est éliminé. Le système calcule l'itinéraire à nouveau.

Le tronçon dont le blocage a été éliminé peut à nouveau être intégré aux calculs.

10.10 Description d'itinéraire

Avant de démarrer la navigation, ou à tout moment en cours de navigation, vous pouvez afficher une description détaillée de l'itinéraire calculé. Dans cette liste, toutes les instructions de conduite sont représentées sous forme de tableau.

La carte est ouverte au mode

Présentation

Tapez sur Options > Description d'itinéraire.

La carte est ouverte au mode

Navigation

ou au mode

Reality View

Fonctions utiles - 79 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur Options > Itinéraire > Description d'itinéraire.

La fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

s'ouvre.

1

2

3

4

Représentation schématique du prochain croisement où vous devez tourner.

Distance jusqu'à ce croisement

Instruction de conduite et le cas échéant nom de la rue dans laquelle vous devez tourner.

Indique votre choix d'emprunter ou non le tronçon d'itinéraire correspondant.

(Autoriser) : la section correspondante peut être incluse à l'itinéraire.

(Interdire) : l'itinéraire ne doit pas inclure ce tronçon.

Bloquer tronçons d'itinéraire

1. Tapez sur les tronçons d'itinéraire que vous ne désirez pas emprunter, de façon à ce que l'icône côtés.

(Interdire) s'affiche à leurs

(Modifier l'itinéraire).

Le système de navigation calcule un itinéraire de contournement des tronçons d'itinéraire. La fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

affiche les nouvelles instructions de conduite.

(Précédent) pour refermer la fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

.

Débloquet et utiliser l'itinéraire d'origine

Il est possible à tout moment de débloquer des tronçons.

- 80 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Dans la fenêtre

D

ESCRIPTION D

'

ITINÉRAIRE

, tapez sur Options >

Calculer l'itinéraire initial.

10.11 TMC (Informations routières)

Grâce à son récepteur TMC intégré, votre système de navigation dispose d'informations routières actuelles. Il peut, en cas de besoin modifier lui-même l'itinéraire pour, par ex. contourner un embouteillage.

Remarque :

dans de nombreux pays d'Europe, TMC est disponible gratuitement. Dans quelques pays, Premium TMC payant est proposé

(exclusivement ou en supplément) et promet une plus grande rapidité et une meilleure actualité.

Vous pouvez contracter un abonnement aux services PremiumTMC par le biais de notre site www.navigon.com

.

Quand pendant la navigation, un nouvelle information routière apparaît concernant votre itinéraire, un bouton de commande Informations routières s'affiche à droite de votre écran.

Nouveau calcul : Automatiquement

Si pour la configuration Nouveau calcul vous avez sélectionné

Automatiquement, alors le bouton de commande ne contient pas d'indication de distance. L'obstacle routier est contourné automatiquement.

Nouveau calcul : Sur demande

Si vous avez sélectionné Sur demande, alors la distance jusqu'à l'obstacle routier signalé est indiquée sur le bouton de commande. Le bouton de commande est rouge quand la distance est inférieure à 50 km.

Tapez sur la commande (Informations routières).

La fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

s'ouvre. Elle affiche une section de carte comprenant une partie du trajet concerné par l'information. Si l'information laisse supposer une perte de temps considérable, une possibilité de contournement est alors indiquée.

Fonctions utiles - 81 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle comporte moins de détails.

Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle comporte plus de détails.

Section de carte initiale : la section de carte initiale est représentée à nouveau.

Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez suivre.

- ou -

Tapez sur le bouton de commande Détails.

La fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

s'ouvre. (Voir « Afficher

Informations routières », page 82)

Remarque :

quand vous tapez sur un symbole routier (sur l'illustration :

) dans la section de carte de la fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

, une fenêtre s'ouvre renfermant des informations de détail relatives à cette

information. (Voir « Afficher en détail un message individuel », page 84)

10.11.2 Afficher Informations routières

Les informations routières en vigueur momentanément sont accessibles par les options de plusieurs fenêtres.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Circulation.

La fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

s'ouvre.

A l'aide des boutons de commande (Vers le haut) et bas), vous pouvez feuilleter la liste des messages.

(Vers le

- 82 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur (Précédent) pour refermer la fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

.

1

2

3

4

5

La commande Informations routières indique le type d'informations routières listées et le nombre d'informations de ce type disponibles.

Tapez sur Informations routières pour déterminer les informations routières devant être affichées.

Cette marque indique que le message concerné provient d'un fournisseur TMC Premium.

Vous visualisez ici l'ampleur de la perturbation :

Rouge

: le tronçon concerné n'est pas accessible ou une perte considérable de temps doit être prise en compte. Ceci peut être le cas, par ex. lors du barrage de plusieurs voies de circulation ou à la suite d'un accident.

Jaune

: le tronçon n'est pas inaccessible en raison de la perturbation, mais il faut prendre en compte une perte de temps considérable.

Pas de couleur

: l'obstacle est classé parmi les perturbations secondaires. Ceci peut être le cas, quand une circulation ralentie est signalée sur un court tronçon, quand des postes d'appels d'urgence se trouvent hors service ou quand l'accès à certains parkings est bloqué, par ex.

Vous visualisez ici la distance à laquelle vous vous trouvez de cette perturbation. Si la perturbation n'est pas située sur votre itinéraire ou si un itinéraire de contournement a déjà été calculé pour cette perturbation, seule la distance à vol d'oiseau est indiquée.

Vous visualisez ici le pays dans lequel la perturbation a lieu.

Remarque :

la plupart des stations de radio signalent uniquement les perturbations routières à l'intérieur de leur pays.

Fonctions utiles - 83 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

6

7

8

9

Là, la perturbation signalée est représentée en tant que panneau routier.

La route concernée s'affiche ici.

Vous visualisez ici la section de trajet sur lequel la perturbation apparaît.

Cette icône n'apparaît que si la perturbation signalée concerne votre itinéraire. Vous visualisez ici comment la perturbation est traitée.

(Contourner) : un itinéraire de contournement est calculé pour

éviter la perturbation.

(Ignorer) : cette perturbation est ignorée.

10

(Automatiquement) : vous laissez le choix au système de navigation de décider de calculer un itinéraire de contournement ou non.

Tapez sur la commande pour sélectionner la configuration suivante correspondante.

(Afficher sur la carte) : ce bouton n'est disponible que lorsqu'un des messages affichés concerne votre itinéraire. Tapez sur ce bouton de commande pour ouvrir la fenêtre

P

RÉSENTATION

TMC

. (Voir

« Présentation TMC », page 81)

10.11.3 Afficher en détail un message individuel

Tapez sur un message pour obtenir qu'il soit affiché en détail.

NAVIGON 8410

lit l'information routière correspondante quand la fenêtre de détail est ouverte. La lecture à haute voix n'est toutefois pas disponible dans toutes les langues.

Tapez sur le bouton de commande (Afficher sur la carte) pour visualiser le tronçon concerné sur la carte.

Dans la fenêtre

I

NFORMATIONS ROUTIÈRES

, tapez sur Configurations.

Dans la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

TMC

, vous pouvez programmer et configurer l'émetteur TMC pour définir l'influence ou non sur votre itinéraire d'une information routière concernant votre itinéraire.

Mode tuning

Tapez sur Mode tuning et déterminez la configuration de l'émetteur destiné à recevoir les informations routières.

- 84 - Fonctions utiles

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Automatique : à l'aide des boutons de commande à flèches dans le domaine de l'émetteur, vous pouvez programmez aussi un autre

émetteur. Le système cherche un autre émetteur quand la réception se détériore.

Garder station : à l'aide des boutons de commande à flèches dans le domaine de l'émetteur, vous pouvez programmez aussi un autre

émetteur. Le système cherche le même émetteur sur une autre fréquence quand la réception se détériore.

Garder fréquence : à l'aide des boutons à flèches dans le domaine de l'émetteur, vous pouvez régler une autre fréquence. L'émetteur ne cherche pas d'autre émetteur quand la réception se détériore.

Nouveau calcul

Tapez sur Nouveau calcul et définissez la manière dont les nouvelles informations routières concernant votre itinéraire doivent être prises en considération.

Automatiquement : un itinéraire de contournement est calculé automatiquement. Vous serez informé du nouveau calcul d'itinéraire.

Sur demande : un message parlé de l'appareil de navigation vous signale une information concernant votre itinéraire. Sur l'écran, le champ Informations routières indique la distance jusqu'à la perturbation annoncée.

Tapez sur le champ Informations routières. Vous pouvez définir alors le calcul d'un itinéraire de déviation.

10.12 Carnet de route

Vous pouvez faire établir un carnet de route par

NAVIGON 8410

. Le carnet de route est enregistré dans le fichier «

Logbook.xls

». Il peut

être ouvert par Microsoft Excel. Dans ce fichier, tout itinéraire enregistré est reporté en tant que nouvelle option en fin du tableau.

Le fichier «

Logbook.xls

» est créé dans le répertoire

« NAVIGON\Logbook », lors du premier enregistrement d'un itinéraire.

Si vous supprimez ou déplacez ce fichier, un nouveau fichier sera généré lors du prochain enregistrement d'un itinéraire.

Faire enregistrer les trajets

Vous pouvez faire enregistrer automatiquement tous les trajets.

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Configurations >

Navigation.

2. Configurez Carnet de route sur Oui.

Fonctions utiles - 85 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

A partir de maintenant, tout trajet sera enregistré jusqu'à ce que vous configuriez à nouveau Carnet de route sur Non. Vous pouvez toutefois exclure certains trajets de l'enregistrement.

Avant de prendre la route

Si vos trajets sont enregistrés dans le carnet de route, avant le démarrage de la navigation une fenêtre s'ouvre dans laquelle vous pouvez entrer les indications nécessaires concernant ce trajet. Mais vous pouvez décider aussi de ne pas enregistrer ce trajet et configurer le réglage en conséquence.

Si vous ne souhaitez pas enregistrer ce déplacement, tapez sur

(Annuler).

- ou -

1. Dans le champ Motif du déplacement, sélectionnez une des raisons possibles du voyage.

2. Dans le champ Nom de l'entrée dans le carnet, entrer un nom pour cette option, par ex. « Visite au client X ».

3. Entrez le kilométrage.

11 Media-Player

Un Multimedia-Player est integré à

NAVIGON 8410

. Vous pouvez

écouter de la musique, visualiser des photos ou des vidéos.

Remarque :

Votre ouie peut être endommagée si vous écoutez de la musique trop longtemps et trop fort. Ne tenez pas le haut-parleur de

NAVIGON 8410

directement sur votre oreille !

11.1 Fichiers adaptés

Les formats Multimédia suivants sont soutenus :

Video : WMV

Audio : WMA

Photos : JPEG, PNG, TIF, JIF et BMP

Remarque :

vous pouvez obtenir des codecs pour d'autres formats à la boutique en ligne de www.navigon.com

. Utilisez

NAVIGON Fresh

pour le téléchargement.

11.2 Ouvrir le Media-Player

Quand la fenêtre

D

ÉMARRER

est ouverte :

Tapez sur Media-Player.

- 86 - Media-Player

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Quand l'application de navigation est ouverte :

Tapez sur la commande (Media-Player),visible sur le bord inférieur de nombreuses fenêtres.

Le message suivant s'affiche :

"Attention ! Ne regardez pas de vidéos ou émissions de télévision quand vous conduisez un véhicule. Informez-vous sur les dispositions du pays dans lequel vous voyagez. Il est possible que l'utilisation de ces fonctions soit en principe interdite pendant la route."

Quand vous avez lu entièrement et compris le texte, tapez sur OK.

Si vous ne désirez pas accepter cette remarque, tapez alors sur

Annuler pour quitter à nouveau le Media-Player.

La fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

s'ouvre.

11.3 Manipuler le Media-Player

1

2

3

Ouvre la fenêtre

G

ESTIONNAIRE DE FICHIERS

. Vous pouvez y sélectionner les fichiers média à retransmettre ou à afficher.

Ouvre la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

. Vous y configurer le Media-Player.

(Voir « Configurer Media-Player », page 92)

Ouvre la fenêtre

L

ISTE DE RETRANSMISSION

. Vous pouvez y sélectionner des listes de retranscription ou créer de nouvelles listes de

retranscription. (Voir « Listes de retranscription », page 89)

7

8

9

Media-Player

Vers l'arrière pour le titre de musique ou la vidéo en cours.

Indication de progression

Affichage de l'état de charge de l'accu (´voir « Energie », page 21)

- 87 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

10

11

Retour à la fenêtre ouverte en dernier.

Ordre de retransmission :

Retransmission fortuite Arrt.

12

Retransmission fortuite activé.

Passe à la photo/au titre de musique ou à la vidéo précédent(e)/suivant(e).

13 Arrêter :Arrête la retransmission.

14 Ecran : le nom du fichier à retransmettre apparaît sur le bord supérieur quand vous tapez sur

(OK).

A l'aide du doigt, tapez sur l'écran pour passer au mode plein

écran.

Tapez à nouveau sur l'affichage pour refermer le mode plein écran.

15 (OK): Retransmet le titre actuel.

16

(Pause) : interrompt la retransmission.

Vers l'avant pour le titre de musique ou la vidéo en cours.

11.4 Sélectionner les fichiers média pour la retranscription

Dans la fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

, tapez sur fichiers)

(Gestionnaire de

La fenêtre

G

ESTIONNAIRE DE FICHIERS

s'ouvre.

Le chemin d'accès au dossier dont le contenu est affiché se situe en haut. En-dessous, des fichiers et sous-dossiers sont listés. Ils se caractérisent comme suit :

- 88 -

par le Media-Player. (Voir « Fichiers adaptés », page 86)

Remarque :

tapez sur le bouton de commande (Ouvrir la liste) sur le côté droit de l'écran afin de déterminer les fichiers Media à retranscrire (Annuler, Dossier, Gestionnaire de fichiers ou Ouvrir la liste).

Dossier : les sous-dossiers du dossier actuel sont affichés.

Tapez sur un sous-dossier pour l'ouvrir.

Media-Player

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Remarque :

Si le sous-dossier ne contient pas de fichiers audio retransmissibles et pas de sous-dossiers, il ne peut pas être ouvert.

Tapez sur supérieur.

(Un niveau supérieur) pour ouvrir le dossier

Tapez sur la case de sélection à côté d'un fichier Media pour le sélectionner pour une retransmission. Le fichier reste alors sélectionné quand vous ouvrez un autre dossier.

Tapez sur l'encoche de la case située à côté d'un fichier Media pour extraire celui-ci de la sélection. La case n'est plus sélectionnée.

Tapez sur Sélectionner pour sélectionner tous les fichiers Media du dossier actuel.

Tapez sur Créer pour supprimer la sélection. Plus aucun fichier n'est sélectionné.

Tapez sur Description pour retranscrire les fichiers sélectionnés.

Remarque :

la sélection effectuée est enregistrée dans la liste de retranscription «

Fichiers récents

». Quand une liste de retranscription existe déjà, «

Fichiers récents

» elle est remplacée automatiquement.

Tapez sur

P

LAYER

.

(Précédent) pour retourner à la fenêtre

M

EDIA

-

11.5 Listes de retranscription

Les listes de retranscription sont des regroupements de fichiers Media.

Si, par ex. vous souhaitez écouter régulièrement certains titres de musique dans un certain ordre, vous pouvez créer une liste de retranscription à cet effet. Vous n'avez pas alors à sélectionner à chaque fois tous les titres à retranscrire, mais seulement cette liste.

Dans une liste de retranscription, les fichiers Media peuvent être listés à partir de différents dossiers.

Un fichier Media peut apparaître dans différentes listes de retranscription.

11.5.1 Créer une liste de retranscription

1. Dans la fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

, tapez sur le bouton de commande

(Liste de retransmission).

La fenêtre

L

ISTE DE RETRANSMISSION

s'ouvre.

2. Tapez sur Nouveau.

3. Entrez un nom pour la liste de retranscription.

Media-Player - 89 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

(OK).

La fenêtre

G

ESTIONNAIRE DE FICHIERS

s'ouvre.

5. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez ajouter à la liste de retranscription. Vous pouvez sélectionner des fichiers à partir de

différents dossiers. (Voir « Sélectionner les fichiers média pour la retranscription », page 88)

La fenêtre

F

ICHIERS

M

EDIA

s'ouvre. Le nom de la nouvelle liste de retranscription s'affiche dans la liste.

Tapez sur OK si vous souhaitez retranscrire maintenant la liste complète de retranscription.

- ou -

Tapez sur (Précédent) pour retourner à la fenêtre

L

ISTE

DE RETRANSMISSION

.

11.5.2 Enregistrer la liste de retranscription « Fichiers récents »

1. Dans la fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

, tapez sur le bouton de commande

(Liste de retransmission).

La fenêtre

L

ISTE DE RETRANSMISSION

s'ouvre.

La fenêtre

F

ICHIERS

M

EDIA

s'ouvre.

3. Dans la liste, tapez sur «

Fichiers récents

» (première entrée).

4. Tapez sur Enregistrer sous….

5. Entrez un nom pour la liste.

(OK).

La fenêtre

F

ICHIERS

M

EDIA

s'ouvre à nouveau.

11.5.3 Sélectionner la liste de retranscription

1. Dans la fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

, tapez sur le bouton de commande

(Liste de retransmission).

La fenêtre

L

ISTE DE RETRANSMISSION

s'ouvre.

La fenêtre

F

ICHIERS

M

EDIA

s'ouvre.

3. Tapez sur le nom de la liste de retranscription souhaitée pour le marquer.

- 90 - Media-Player

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

- ou -

Sélectionnez un fichier unique de la liste :

Tapez sur Ouvrir.

Tapez sur le fichier désiré.

Tapez sur OK.

11.5.4 Modifier la liste de retranscription

Vous avez la possibilité

► d'ajouter des fichiers supplémentaires à une liste de retranscription, de modifier l'ordre de retranscription, de supprimer certains fichiers dans une liste de retranscription

► de supprimer entièrement des listes de retranscription.

Procédez comme suit :

1. Dans la fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

, tapez sur le bouton de commande

(Liste de retransmission).

La fenêtre

L

ISTE DE RETRANSMISSION

s'ouvre.

2. Tapez sur le bouton de commande Ouvrir.

La fenêtre

F

ICHIERS

M

EDIA

s'ouvre.

3. Tapez sur le nom de la liste de retranscription que vous désirez modifier.

Supprimer une liste de retranscription

4. Tapez sur Supprimer.

Ajouter des fichiers

4. Tapez sur Modifier.

(Ajouter).

6. Sélectionnez les fichiers que vous désirez ajouter à la liste de

retranscription. (Voir « Sélectionner les fichiers média pour la retranscription », page 88)

Modifier l'ordre de retranscription

4. Tapez sur Modifier.

5. Tapez sur le fichier que vous désirez déplacer.

(Vers le haut) ou (Vers le bas) pour déplacer le fichier sélectionné d'une position vers le haut ou vers le bas.

Media-Player - 91 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Supprimer des fichiers dans une liste de retranscription

4. Tapez sur Modifier.

5. Tapez sur le fichier que vous désirez supprimer.

(Supprimer).

11.6 Configurer Media-Player

Dans la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

, vous pouvez configurer le lecteur

Media

Procéder à des modifications

1. Tapez (Configurations)

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

s'ouvre.

2. Tapez sur le bouton de commande (Ouvrir la liste) situé à côté de la configuration que vous désirez modifier et sélectionnez la valeur souhaitée.

- ou -

Tapez sur Suivant pour rétablir les configurations standard.

- ou -

Tapez sur entreprises.

(Précédent) pour éliminer les modifications

La fenêtre

M

EDIA

-P

LAYER

s'ouvre.

Configurations possibles

Répétition

Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer le mode de répétition pour les fichiers de la liste actuelle de retranscription (Aucun, Fichier actuel,

Tous).

Diaporama

Là, vous pouvez régler l'affichage ou non de vos photos en diaporama et leur durée d'affichage (Non, 1 seconde, 2 secondes, 5 secondes).

Remarque :

seules des photos peuvent être présentées en diaporama.

Pour les diaporamas, la configuration

Répétition

peut être réglée sur

Tous.

- 92 - Media-Player

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Rapport largeur/hauteur

Dans cette fenêtre, vous pouvez choisir entre différents formats d'affichage pour la représentation de vidéos (Allongé, Letter Box,

écourté).

Le module mains-libres soutient les connexions vers les téléphones mobiles adaptés à bluetooth et les casques à écouteurs.

Quand vous avez établi une liaison avec un téléphone mobile, vous pouvez utiliser

NAVIGON 8410

en tant que dispositif mains-libres pour votre téléphone mobile.

Si vous avez établi une liaison avec un casque à écouteurs bluetooth, vous entendez les commandes vocales du logiciel de navigation par le casque. Ceci est utile, si vous vous déplacez en moto, par exemple.

Toutes les autres fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles lors d'une connexion avec un casque.

Une liste de compatibilité de tous les téléphones mobiles soutenus est disponible sur notre site web www.navigon.com

.

Ouvrir le module mains-libres

Dans la fenêtre

D

ÉMARRER

, tapez sur

- ou -

(Téléphone).

Dans l'application de navigation, tapez sur (Téléphone).

La fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

s'ouvre.

Quand vous démarrez l'application bluetooth pour la première fois, une fenêtre s'ouvre dans laquelle vous pouvez lancer la recherche d'appareils adaptés à bluetooth.

Tapez sur Oui si vous lancez maintenant la recherche et désirez

établir une connexion avec votre téléphone mobile ou votre casque.

Dès que

NAVIGON 8410

a détecté votre appareil bluetooth, vous

pouvez établir la liaison. (Voir « Jumeler un appareil », page 95)

Tapez sur Non si vous désirez établir la liaison à un moment

ultérieur. (Voir chapitre « Rechercher et jumeler les appareils bluetooth », page 94)

Manipuler le module mains-libres

Toutes les fonctions sont accessibles à partir de la fenêtre

M

ODULE

MAINS

-

LIBRES

.

Module mains-libres - 93 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Tapez sur (Navigation) pour positionner au premier plan l'application de navigation.

Tapez sur (Précédent) pour refermer le module mainslibres et retourner à la fenêtre précédemment ouverte.

12.1 Connexion au téléphone mobile

Afin de pouvoir utiliser la fonction bluetooth de

NAVIGON 8410

, l'appareil de navigation doit être connecté à l'appareil bluetooth.

Remarque :

aussi bien

NAVIGON 8410

que le téléphone mobile doivent être configurés de façon à ce qu'une connexion bluetooth puisse être établie entre les deux appareils. Les casques sont configurés conformément à l'usine.

Des informations sur la configuration de

NAVIGON 8410

sont

disponibles au chapitre « Configurations » à la page 105.

Des informations concernant la configuration du téléphone mobile ou du casque sont disponibles dans le manuel correspondant du fabricant.

12.1.1 Rechercher et jumeler les appareils bluetooth

Le jumelage désigne le procédé par lequel deux appareils bluetooth

établissent une connexion codée. A cet effet, les deux appareils doivent se transmettre réciproquement le même code. Le code et les données de connexion sont enregistrés sur les deux appareils de sorte que l'on ne doit procéder au jumelage qu'une fois lors de la première connexion.

Les appareils jumelés sont enregistrés dans la liste

A

PPAREILS

BLUETOOTH FIABLES

.

NAVIGON 8410

peut se connecter automatiquement avec l'appareil connecté en dernier lieu dès qu'il se trouve dans le champ d'accès.

Le module mains-libres

NAVIGON 8410

peut enregistrer et administrer les données de connexion pour trois téléphones mobiles jumelés et un casque. Pour chaque téléphone mobile jumelé, l'annuaire téléphonique et la liste d'appels peuvent être importés et enregistrés avec les données de connexion.

Remarque :

l'annuaire téléphonique et la liste d'appels ne sont disponibles que si le téléphone correspondant est connecté. Des informations concernant l'import de l'annuaire téléphonique et de la liste

d'appels sont disponibles aux chapitres « Importer annuaire », page 97

et « Importer liste d'appels », page 99.

Rechercher les appareils

1. Assurez-vous que bluetooth est activé aussi bien sur le téléphone mobile que sur

NAVIGON 8410

. Si vous désirez établir une

- 94 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410 connexion avec un casque, il dot être mis en marche. De plus amples informations sont disponibles dans le manuel du casque.

2. Dans la fenêtre,

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

tapez sur la commande

(Appareils bluetooth fiables).

La fenêtre

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

s'ouvre.

L'appareil de navigation lance la recherche d'appareils bluetooth et liste tous les appareils détectés dans la fenêtre

A

PPAREILS

DÉTECTÉS

. L'icône à gauche du nom de l'appareil, indique que l'appareil est un téléphone mobile ou un casque.

Jumeler un appareil

4. Dans la fenêtre,

A

PPAREILS DÉTECTÉS

tapez sur le bouton de

► commande (Connecter) ou sur le nom de l'appareil avec lequel vous désirez établir une connexion.

Si un jumelage a déjà été réalisé avec trois téléphones mobiles ou un casque, il vous est demandé alors de supprimer un appareil de la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

. (Voir « Supprimer un appareil », page 97)

5. L'appareil de navigation vous demande d'entrer un code.

Quand vous établissez une connexion avec un téléphone mobile, entrez alors un code (1 à 16 chiffres) dans le champ Code et tapez

► sur mobile.

(OK). Entrez alors le même code dans le téléphone

Quand vous établissez une connexion avec un téléphone mobile, entrez alors le code du casque. Ce code et d'autres informations concernant le jumelage sont disponibles dans le manuel du casque.

Le jumelage est réalisé et les deux appareils se connectent.

L'appareil connecté s'affiche dans la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH

FIABLES

. (Symbole vert)

12.1.2 Jumeler un appareil à partir du téléphone mobile

Remarque :

si vous n'êtes pas sûr de la façon de procéder aux étapes suivantes, veuillez consulter le manuel du téléphone mobile.

1. Assurez-vous que bluetooth est activé aussi bien sur le téléphone mobile que sur

NAVIGON 8410

. Pour que le jumelage puisse être réalisé à partir du téléphone mobile, les fonctions

NAVIGON 8410

et Visible pour les autres doivent être activées aussi sur D'autres peuvent se connecter.

Module mains-libres - 95 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

2. Sur votre téléphone mobile, procédez à la recherche d'autres appareils bluetooth.

L'appareil de navigation est détecté en tant que

NAVIGON

.

3. Etablissez une connexion vers l'appareil détecté

NAVIGON

.

Le téléphone mobile vous demande d'entrer un code.

4. Entrez un code (1 à 16 chiffres).

NAVIGON 8410

vous demande d'entrer un mot de passe.

5. Dans le champ Code, entrez le même code que sur le téléphone mobile et tapez sur (OK).

Le jumelage est réalisé et les deux appareils se connectent.

L'appareil connecté s'affiche dans la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH

FIABLES

. (symbole vert (Connecté))

12.1.3 Connecter appareil

« Connecter » désigne toute connexion établie après la première connexion entre des appareils bluetooth. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'entrer un code.

Connecter automatiquement

Remarque :

NAVIGON 8410

doit être enregistré dans les configurations bluetooth sur votre téléphone mobile en tant que

« autorisé » ou « appareil autorisé » pour qu'une connexion automatique soit possible (le terme peut varier d'un fabricant à l'autre).

De plus amples informations sont disponibles dans le manuel de votre téléphone mobile.

Quand l'appareil avec lequel vous désirez établir une connexion se trouve être l'appareil de la connexion précédente, et que la configuration Rétablir la dernière connexion est activée, alors la connexion sera établie automatiquement dès que l'appareil se trouvera dans le champ de connexion.

Connecter manuellement

Quand une connexion bluetooth est en cours avec un appareil, il n'est pas nécessaire de supprimer d'abord cette connexion avant d'établir une connexion avec un autre appareil. La connexion en cours sera coupée automatiquement dès que vous engagerez une connexion vers un autre appareil.

1. Assurez-vous que bluetooth est activé sur l'appareil de navigation.

Si vous désirez vous connecter avec un téléphone mobile, assurezvous que bluetooth est activé sur le téléphone mobile et que les

- 96 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410 fonctions Visible pour les autres et D'autres peuvent se connecter sont activées.

Si vous désirez vous connecter avec un casque, assurez-vous que celui-ci est en marche.

2. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur le bouton de commande (Appareils bluetooth fiables).

La fenêtre

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

s'ouvre. Un appareil momentanément connecté est caractérisé par le symbole vert

(Connecté).

3. Dans la fenêtre,

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

tapez sur le bouton de commande (Connecter) ou sur le nom de l'appareil avec lequel vous désirez établir une connexion.

Lorsqu' une connexion est momentanément en cours avec un autre appareil, celle-ci sera coupée.

NAVIGON 8410

établit la connexion avec l'appareil sélectionné.

12.1.4 Supprimer appareil

Vous pouvez supprimer les données de connexion d'appareils jumelés.

L'appareil ne s'affiche alors plus dans la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH

FIABLES

. Si vous aviez importé un annuaire téléphonique et/ou une liste d'appels à partir de cet appareil, ces données seront supprimées de l'appareil de navigation.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur bluetooth fiables).

La fenêtre

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

s'ouvre.

(Appareils

La fenêtre

S

UPPRIMER UN APPAREIL

s'ouvre.

3. Tapez sur le bouton de commande (Supprimer un appareil), à droite de l'appareil que vous désirez supprimer.

Il vous est demandé de valider la suppression.

L'appareil est supprimé de la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH FIABLES

.

Pour tout téléphone mobile jumelé de la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH

FIABLES

, son annuaire peut être importé aussi et enregistré avec les données de connexion. On ne peut avoir accès à l'annuaire d'un téléphone mobile que si

NAVIGON 8410

est connecté avec le téléphone mobile à partir duquel il a été importé. Dès que vous vous

Module mains-libres - 97 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410 connectez avec un autre téléphone ou que vous coupez la connexion, l'annuaire n'est plus disponible dans le module mains-libres.

1. Etablissez une connexion avec le téléphone mobile dont vous

désirez importer l'annuaire. (Voir chapitre « Connecter un appareil », page 96)

2. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Annuaire.

L'import de l'annuaire est lancé. Suivant la taille de l'annuaire, ceci peut demander un certain temps. Quand l'import est terminé, l'annuaire s'ouvre.

Remarque :

suivant la taille de l'annuaire, l'importation de celui-ci peut demander un certain temps. Pendant ce temps, vous pouvez placer l'application bluetooth en arrière-plan pour afficher la carte pendant une navigation, par ex. pour afficher une carte pendant la navigation. Tapez sur En arrière-plan dans la fenêtre qui est affichée pendant l'importation pour mettre la navigation en avant-plan.

Modifier et actualiser l'annuaire téléphonique

L'annuaire ne peut pas être modifié dans le module mains-libres. Si vous désirez modifier ou supprimer une option dans votre annuaire, vous devez procéder aux modifications sur votre téléphone mobile, puis actualiser l'annuaire dans le module mains-libres. Lors de l'actualisation, l'annuaire est importé à nouveau.

1. Etablissez une connexion avec le téléphone mobile dont vous

désirez actualiser l'annuaire. (Voir chapitre « Connecter un appareil », page 96)

2. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Annuaire.

L'annuaire du téléphone mobile s'ouvre.

L'import de l'annuaire téléphonique est lancé.

Remarque :

il n'est possible de supprimer entièrement l'annuaire qu'en supprimant aussi le téléphone mobile de la liste

A

PPAREILS BLUETOOTH

FIABLES

. (Voir « Supprimer un appareil », page 97). Au cours de cette

opération, toutes les données de connexion, l'annuaire et la liste d'appels sont supprimés de sorte que vous devez procéder à un nouveau jumelage après la suppression pour pouvoir établir une connexion avec l'appareil.

D'autres informations concernant l'annuaire sont disponibles au

chapitre « Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique » à la page 101.

- 98 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

12.1.6 Importer liste d'appels

Toute liste d'appels de tout téléphone mobile de la liste

A

PPAREILS

BLUETOOTH FIABLES

peut être importée aussi et enregistrée avec les données de connexion. L'accès à la liste d'appels d'un téléphone mobile n'est possible que si

NAVIGON 8410

est connecté avec le téléphone mobile à partir duquel il a été importé. Dès que vous vous connectez avec un autre téléphone ou que vous coupez la connexion, la liste d'appels sur le module mains-libres n'est plus disponible.

1. Etablissez une connexion avec le téléphone mobile dont vous

désirez importer la liste d'appels. (Voir chapitre « Connecter un appareil », page 96)

2. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Liste d'appels.

L'import de la liste d'appels est lancé. Quand l'import est terminé, la liste d'appels s'affiche.

12.2 Prendre une communication

Quand un appel arrive, la fenêtre

E

NTRÉE D

'

APPEL

.s'ouvre. Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le numéro du correspondant s'affichent. (Si le numéro du correspondant s'affiche mais qu'il n'est pas enregistré dans l'annuaire téléphonique, à la place du nom, l'indication

Correspondant inconnu

s'affiche. Si le numéro de téléphone est masqué, l'indication

Correspondant anonyme

s'affiche).

Tapez sur Accepter si vous souhaitez prendre la communication.

La fenêtre

A

PPEL EN COURS

s'ouvre.

Tapez sur Ignorer si vous ne souhaitez pas prendre la communication.

Remarque :

les instructions de navigation pendant un entretien sont réglées sur le mode muet.

12.3 Appeler

Avec

NAVIGON 8410

, il est possible de procéder à un appel de plusieurs façons.

12.3.1 Appeler par commande vocale

La commande vocale est particulièrement confortable pour procéder à un appel par commande vocale.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Commande vocale.

- ou -

Module mains-libres - 99 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Dans l'application de navigation, activer la commande vocale en tirant rapidement un trait diagonal du doigt sur la fenêtre

N

AVIGATION

. Dites alors « Appeler ».

La fenêtre

C

OMMANDE VOCALE

s'ouvre.

Entrer un numéro d'appel

2. Dites « Numéro d'appel ».

Prononcez le numéro que vous désirez appeler.

Remarque :

vous devez entrer les numéros séparément, pouvez toutefois indiquer plusieurs numéros dans un bloc. Dtes, par ex. « neufquatre-trois-trois », si vous désirez entrer le bloc de numéros 9433.

3. Attendez l'apparation des numéros entrés.

Répétez les étapes 2 à 3 jusqu'à ce que le numéro d'appel complet

soit indiqué à l'écran. Dites « Correction », quand la dernière entrée n'a pas été comprise.

4. Dites « Appeler ».

Le numéro indiqué est composé.

Appeler un numéro de l'annuaire

2. Dites « Annuaire ».

3. Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler.

Quand plusieurs options ont été détectées comme correspondant à ce nom, une liste présentant ces options s'affiche.

Dites le chiffre précédant le contact que vous désirez appeler.

Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés pour ce contact, une liste s'affiche comportant tous ces numéros.

Dites le chiffre précédant le numéro de téléphone que vous désirez appeler.

La communication téléphonique s'établit.

Remarque :

la fonction

Commande vocale

n'est pas disponible pour toutes les langues.

12.3.2 Sélectionner un numéro de téléphone

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Clavier.

La fenêtre

N

UMÉRO D

'

APPEL

s'ouvre.

2. Entrez le numéro de téléphone désiré.

3. Tapez sur le bouton de commande Appeler.

- 100 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

12.3.3 Sélectionner un numéro rapide

Il est possible de configurer 4 commandes de numéros rapides.

Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur la commande à sélection rapide correspondante.

Remarque :

Si vous n'avez pas encore attribué de numéro à la commande de numéro rapide, ou si la liaison bluetooth ne peut être

établie vers un téléphone mobile, la fenêtre

M

ODIFIER NUMÉRO RAPIDE

s'ouvre.

De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Numéro rapide » à la page 104.

12.3.4 Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique

Quand

NAVIGON 8410

est connecté à un téléphone mobile dont l'annuaire a déjà été importé, vous pouvez sélectionner aussi des numéros depuis l'annuaire.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Annuaire.

Si l'annuaire du téléphone connecté n'a pas encore été importé,

l'import est alors démarré, voir « Importer annuaire », page 97.

2. Sélectionnez le contact que vous désirez appeler à partir de l'annuaire.

3. Tapez (OK).

La fenêtre

O

PTION SÉLECTIONNÉE DE L

'

ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE

s'ouvre. Tous les numéros de téléphone et adresses enregistrés pour le contact sélectionné y sont indiqués.

4. Tapez sur le bouton de commande (Appeler) situé à côté du numéro de téléphone que vous désirez composer.

12.3.5 Appeler un des derniers correspondants

Remarque :

la liste

L

ISTE D

'

APPELS

contient les appels sortants, entrants et non réceptionnés. Les appels entrants et non réceptionnés ne peuvent être sélectionnés que si le numéro du correspondant a été transmis.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Liste d'appels.

Si l'annuaire du téléphone connecté n'a pas encore été importé,

l'import est alors démarré, voir « Importer liste d'appels », page 99.

La liste

L

ISTE D

'

APPELS

s'affiche. Les options sont classées par ordre chronologique, les symboles à droite de l'option indiquent le type d'appel :

Module mains-libres - 101 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

(Appels non réceptionnés) (orange)

(Appels entrants) (blanc)

(Appels sortants)

2. Tapez sur l'option désirée.

Remarque :

la liste

L

ISTE D

'

APPELS

n'est disponible pour le module mains-libres que tant que celui-ci est connecté au téléphone mobile.

Elle est actualisée automatiquement à chaque fois qu'elle est ouverte.

12.3.6 Prendre une communication sur le téléphone mobile

NAVIGON 8410

prend les commnications en cours automatiquement depuis le téléphone mobile, dès qu'une connexion bluetooth est établie entre les deux appareils.

12.4 Pendant une communication

Vous êtes en train de téléphoner avec le module mains-libres. La fenêtre

A

PPEL EN COURS

est ouverte.

12.4.1 Positionner l'application de navigation au premier plan

Vous pouvez positionner à tout moment l'application de navigation au premier plan. Quand

NAVIGON 8410

procède justement à une navigation, vous pouvez ainsi visualiser la carte avec les indications de navigation pendant la communication.

Tapez sur la commande (Navigation).

Pendant une communication téléphonique, l'icône apparaît dans le coin droit supérieur de l'écran.

(Appel en cours)

Tapez sur la commande (Téléphone) pour ouvrir à nouveau la fenêtre

A

PPEL EN COURS

.

12.4.2 Entrer les chiffres

Vous pouvez saisir des chiffres pendant une communication. Cela peut

être utile au cas où une installation téléphonique désire vous connecter.

1. Tapez sur Clavier.

2. Entrez les chiffres désirés.

A

PPEL EN COURS

.

(Précédent) pour ouvrir à nouveau la fenêtre

- 102 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

12.4.3 Réglage du microphone sur le mode muet

Vous pouvez régler le microphone sur le mode muet pendant une communication, pour poser une question par ex., sans que votre correspondant ne l'entende.

Dans la fenêtre

A

PPEL EN COURS

, tapez sur pour mettre le microphone à l'arrêt.

(Silenc i eux)

Votre correspondant ne vous entend plus maintenant. L'icône modifié du bouton de commande vous l'indique.

Tapez sur (Silenc i eux) pour réactiver le microphone.

12.4.4 Reporter la communication sur le téléphone mobile

Dans la fenêtre

A

PPEL EN COURS

, tapez sur Options > Utiliser mobile.

Vous pouvez poursuivre alors l'entretien sur le téléphone mobile.

12.4.5 Terminer la communication

Dans la fenêtre

A

PPEL EN COURS

, tapez sur la commande

Raccrocher pour quitter la communication.

12.5 Fonctions utiles

12.5.1 Naviguer vers un contact de l'annuaire téléphonique

Vous pouvez utiliser aussi l'adresse d'un contact de l'annuaire en tant que destination de navigation.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Annuaire.

2. Sélectionnez dans l'annuaire le contact vers lequel vous désirez naviguer.

3. Tapez (OK).

La fenêtre

O

PTION SÉLECTIONNÉE DE L

'

ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE

s'ouvre. Celle-ci affiche jusqu'à deux adresses et quatre numéros de téléphone enregistrés pour le contact sélectionné.

4. Tapez sur le bouton de commande (Démarrer navigation) situé

à côté de l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.

Dans le logiciel de navigation, vous pouvez sélectionner aussi des adresses en tant que destination à partir de l'annuaire. De plus amples

informations sont disponibles au chapitre « Adresses importées de l'annuaire » à la page 42.

Module mains-libres - 103 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

12.6 Configurer le module mains-libres

Le module mains-libres de

NAVIGON 8410

est doté de certaines configurations que vous pouvez adapter individuellement.

Des informations concernant la manipulation des fenêtres de réglage

sont disponibles sous « Configurer NAVIGON 8410 », page 106.

Le module mains-libres de

NAVIGON 8410

est doté de quelques boutons à numéro rapide auxquels vous pouvez attribuer une tâche particulière.

1. Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Options > Modifier numéro rapide.

La fenêtre

N

UMÉRO RAPIDE

s'ouvre.

2. Tapez sur le bouton de commande numéro rapide que vous désirez définir.

(Modifier) situé à droite du

La fenêtre

M

ODIFIER NUMÉRO RAPIDE

s'ouvre.

Entrer un nouveau numéro rapide ou modifier

3. Tapez sur la commande (Modifier numéro rapide).

4. Saisissez le nom et le numéro pour la sélection rapide ou modifiez celle-ci.

Sélectionner un numéro de l'annuaire téléphonique du téléphone mobile

3. Tapez sur le bouton de commande De l'annuaire. Si aucune connexion n'est établie vers un téléphone mobile, cette commande est désactivée.

4. Entrez le nom du contact que vous désirez appliquer par le numéro rapide.

5. Tapez (OK).

La fenêtre

S

ÉLECTIONNER NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

s'ouvre. Elle affiche tous les numéros de téléphone enregistrés pour le contact sélectionné.

6. Tapez sur le numéro d'appel que vous désirez utiliser en tant que numéro rapide.

Supprimer un numéro rapide

3. Tapez sur la commande (Supprimer).

4. Confirmez la suppression du numéro rapide.

- 104 - Module mains-libres

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

La fenêtre

N

UMÉRO RAPIDE

s'ouvre à nouveau. Le numéro rapide sélectionné n'indique plus de numéro de téléphone, ni de noms.

12.6.2 Configurations

Dans la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

, vous pouvez entreprendre des configurations pour les fonctions de téléphone du module mains-libres de

NAVIGON 8410

.

Dans la fenêtre

M

ODULE MAINS

-

LIBRES

, tapez sur Options >

Configurations.

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

s'ouvre.

Volume sonore de la communication tél. : le volume sonore de l'entretien peut

être réglé indépendamment du volume sonore de l'application de navigation.

Volume sonore de la sonnerie : le volume sonore de la sonnerie peut être réglé indépendamment du volume sonore de l'application de navigation.

Fonction Bluetooth : définissez l'activation ou non de la fonction bluetooth (Oui ou Non).

Sans activation de bluetooth, le module mains-libres ne peut pas se connecter à un téléphone mobile ou à un casque.

Visible pour les autres : Définissez la détection de

NAVIGON 8410

par d'autres appareils adaptés à bluetooth (téléphones mobiles en particulier) oui ou non (Oui ou Non).

D'autres peuvent se connecter : Définissez une connexion ou non à partir d'autres appareils (Oui ou Non).

Rétablir la dernière connexion : déterminez la connexion automatique ou non vers le dernier téléphone mobile connecté dès qu'il se trouve à nouveau dans le champ de réception (Oui ou Non).

Remarque :

afin de pouvoir rétablir la dernière connexion sans procédure particulière, l'appareil de navigation doit être enregistré dans votre téléphone mobile en tant que « autorisé » ou « appareil autorisé »

(le terme précis peut varier d'un fabricant à l'autre).

Remarque :

les configurations Visible pour les autres et D'autres peuvent se connecter n'ont d'effet que si la fonction bluetooth est activée.

Une connexion bluetooth ne peut être établie à partir du téléphone mobile que si les deux configurations ont été réglées sur Oui.

Module mains-libres - 105 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

13 Configurer NAVIGON 8410

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

constitue le point de départ de toutes les programmations à l'aide desquelles vous réglez

NAVIGON 8410

à votre convenance.

Les configurations sont accessibles par les options de la fenêtre

N

AVIGATION

et par les options de nombreuses fenêtres de l'application de navigation.

Tapez sur Options > Configurations.

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

de l'application de navigation comporte plusieurs boutons de commande :

Navigation, Profil d'itinéraire, Représentation de carte et Généralités.

Tapez sur un bouton de commande pour ouvrir la fenêtre correspondante.

Les configurations des différentes fenêtres sont réparties sur plusieurs pages d'écran. A l'aide des boutons de commande

(A gauche) et (A droite) vous pouvez feuilleter.

Certaines configurations ne peuvent accepter que deux valeurs différentes. Vous reconnaissez ces configurations au bouton de commande (Modifier). Toutes les valeurs possibles sont visibles.

La valeur momentanément valide est marquée en blanc.

Tapez sur possibles.

(Modifier) pour commuter entre les valeurs

Certaines configurations peuvent accepter de nombreuses valeurs différentes. Vous reconnaissez ces configurations au bouton de commande (Liste). La valeur momentanément valide est visible.

1. Tapez (Liste).

Une liste présentant les valeurs possibles s'affiche. La valeur momentanément valable est marquée.

2. Tapez sur la valeur désirée. Elle est alors marquée.

La liste se referme. La nouvelle valeur s'affiche.

- 106 - Configurer NAVIGON 8410

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

A chaque configuration correspond un bouton de commande

(Aide). Tapez sur celui-ci pour obtenir une explication de la configuration correspondante.

Les fenêtres de réglage peuvent être refermées de deux façons :

Tapez sur OK.

Vos modifications sont acceptées.

Tapez sur Annuler.

Vos modifications ne sont pas acceptées.

Configurer NAVIGON 8410 - 107 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

14 Annexe

14.1 Données techniques

Dimensions

Poids

138 x 83,5 x 18,7 mm env. 225 g

Température de service

-10°C à 60°C (14°F à 140°F)

Conditions de service

Ecran

Température de stockage

-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)

Humidité relative

CPU

Système d'exploitation

0% à 90%, non condensant

SiRF SiRFprima 600 MHz

Microsoft Windows CE

Ecran couleur LCD 5" avec écran tactile capacitif 400 cd/m², 300:1,

480 x 272 pixels (WQVGA)

Mémoire

GPS

TMC oui (SiRF GRF3i+)

Antenne intégrée

Douille MMCX pour antenne externe oui (SiLabs 4709)

Touches d'appareil 1 (

Marche/Arrêt

) virtuel

I/O

Haut-parleurs oui

Microphone oui

Casque Fiche à butée 3,5 mm

Carte mémoire microSD

USB (2 ports)

Bluetooth

Alimentation en courant

1 x USB 2.0

1 x USB 2.0 HS OTG intégré (CSR Bluecore BC05MM)

à suppression d'écho via la douille USB

Accu type Sony LiPo, 1410 mAh chargement électronique monté

Câble de chargement automobile entrée

Unité sortie d'alimentation

Température de service entrée sortie

100-240V ~ (courant alternatif, AC)

5V / 1A = (courant continu, CC)

-10°C à 40°C (14°F à 104°F)

10-24V = (courant continu, CC)

5V / 1A = (courant continu, CC)

- 108 - Annexe

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

14.2 Dispositions de licence NAVIGON

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(1)

(2)

§ 1 Etendue des dispositions

Cet accord régit la relation entre l’utilisateur et la NAVIGON AG,

Schottmuellerstrasse 20 A, 20251 Hamburg, conceptrice et titulaire des droits d’exploitation exclusifs du logiciel NAVIGON (« logiciel ») décrit dans la commande. L’objet de cet accord sont les intérêts de droit de la propriété intellectuelle.

§ 2 Etendue de l’exploitation

NAVIGON octroie à l’utilisateur le simple droit, non exclusif, illimité dans le temps et l’espace d’exploiter le logiciel dans le volume d’exploitation défini dans la commande. La concession de licence comprend le droit d’installer et d’exploiter le logiciel conformément à la documentation et aux présentes dispositions.

NAVIGON signalera expressément à l’utilisateur qu’une utilisation intégrale du logiciel n’est possible qu’après un enregistrement conforme.

L’utilisateur devra s’assurer que les restrictions d’exploitation susmentionnées sont respectées.

La concession de licence comprend le droit d’installer et d’exploiter le logiciel conformément à la documentation et aux présentes dispositions. Si l’exploitation se fait sans ce consentement, NAVIGON facturera le montant à devoir pour l’exploitation dépassant le cadre initial suivant la liste de prix actuelle. Le droit de faire valoir un autre droit à l’indemnité est réservé à NAVIGON. La preuve d’un dommage moindre est réservée à l’utilisateur.

Tous les droits d’exploitation susmentionnés ne seront transférés à l’utilisateur qu’après le paiement intégral du montant de la licence.

§ 3 Droit de propriété intellectuelle et droits de protection

L’utilisateur reconnaît les droits de propriété intellectuelle de NAVIGON et par conséquent les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs du logiciel. Les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs s’appliquent

également aux extensions et modifications du logiciel que NAVIGON a

élaborées pour l’utilisateur conformément à la commande reçue.

Toute reproduction intégrale ou partielle du logiciel non autorisée expressément, toute transmission du logiciel non autorisée expressément et toute élaboration d’un logiciel semblable ou de parties du logiciel ou toute utilisation en tant que modèle du logiciel faisant

Annexe - 109 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

(3) l’objet du contrat sont notamment interdites légalement et contractuellement.

L’utilisateur reconnaît les droits sur la marque, les droits des marques déposées, les droits relatifs à la protection du nom et les droits en matière de brevets de NAVIGON sur le logiciel et la documentation correspondante. Il lui est interdit d’enlever les indications de droits de protection intellectuelle ou les indications portant sur les droits de protection existants, de les modifier ou de les rendre méconnaissables de quelconque manière.

(1)

(2)

(3)

(4)

(1)

§ 4 Transmission du logiciel

L’utilisateur a le droit de vendre ou offrir à long terme le logiciel y compris le manuel d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à un tiers à condition que le tiers acquéreur déclare être d’accord avec le maintien de la validité des présentes conditions contractuelles même à son égard.

En cas de transmission, l’utilisateur se doit de transmettre au nouvel utilisateur toutes les copies de programme y compris les copies de sécurité éventuellement existantes ou de détruire les copies non transmises. A la suite de la transmission, le droit de l’ancien utilisateur d’exploiter le programme s’éteint.

L’utilisateur a le droit de transmettre le logiciel y compris le manuel d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à un tiers à titre temporaire dans la mesure où cela n’a pas lieu par voie de location à des fins lucratives ou par voie de leasing et dans la mesure où le tiers déclare être d’accord avec le maintien de la validité des présentes conditions contractuelles même à son égard. L’utilisateur cédant se doit de transmettre toutes les copies de programme y compris les copies de sécurité éventuellement existantes ou de détruire les copies non transmises. Durant la période de cession du logiciel au tiers, l’utilisateur cédant n’a aucun droit d’exploitation personnelle du programme. La location à des fins lucratives ou le leasing ne sont pas permis.

L’utilisateur n’a pas le droit de transmettre le logiciel à un tiers s’il existe un soupçon justifié que le tiers enfreindra les conditions contractuelles et effectuera notamment des reproductions non autorisées.

§ 5 Droits de reproduction et protection d’accès

Parmi les reproductions nécessaires font partie l’installation du programme du support de données original sur la mémoire de masse du matériel employé ainsi que le chargement du programme dans la mémoire vive. Toutefois, une seule copie de sécurité peut être en principe effectuée et conservée.

- 110 - Annexe

(2)

(3)

(4)

(1)

(2)

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Cette copie de sécurité doit être caractérisée comme telle. Si l’utilisateur change toutefois le matériel, il se doit d’effacer le logiciel du matériel qu’il a utilisé jusqu’alors. Une sauvegarde isochrone, une conservation en stock ou une utilisation sur plus d’un matériel ne sont pas permis.

Si pour des raisons d’intégrité de données ou de garantie d’une réactivation rapide du système informatique après une panne totale, la sauvegarde en alternance de tout l’ensemble des données y compris du programme informatique intégré est indispensable, l’utilisateur a le droit d’effectuer des copies de sécurité dans le nombre impérativement nécessaire. Les supports de données concernés doivent être caractérisés conformément. Les copies de sécurité ne doivent être utilisées qu’à des fins de pur archivage.

L’utilisateur n’a pas le droit de procéder à d’autres reproductions dont font partie la sortie du code de programme sur une imprimante ainsi que le photocopiage du manuel. Les manuels supplémentaires

éventuellement nécessaires pour les employés seront fournis par

NAVIGON.

§ 6 Utilisations multiples et utilisation en réseau

Le logiciel comprend des produits logiciels de tiers qui sont intégrés dans ou livrés avec le logiciel faisant l’objet du contrat. Un droit de remaniement ou de retraitement n’y est pas compris. Toutes les modifications ou les compléments de ces dispositions nécessitent la forme écrite et doivent être expressément caractérisés comme tels.

L’emploi du logiciel cédé au sein d’un réseau ou d’un autre système informatique à stations multiples est interdit si cela crée la possibilité d’une utilisation multiple isochrone du logiciel. Si l’utilisateur souhaite employer le logiciel au sein d’un réseau ou d’un autre système informatique à stations multiples, il doit interdire une utilisation multiple isochrone par un mécanisme de protection d’accès ou payer une redevance de licence de réseau particulière à NAVIGON dont le montant est déterminé en fonction du nombre des utilisateurs connectés au système informatique. NAVIGON communiquera sans tarder à l’utilisateur la redevance de licence de réseau à payer au cas par cas aussitôt que ce dernier aura fait connaître par écrit à NAVIGON l’utilisation en réseau prévue y compris le nombre des utilisateurs connectés. L’utilisation dans un tel réseau ou un système informatique

à stations multiples n’est permis qu’après le paiement intégral de la redevance de licence de réseau.

Annexe - 111 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

§ 7 Logiciel de tiers

Le logiciel comprend des produits logiciels de tiers qui sont intégrés dans ou livrés avec le logiciel faisant l’objet du contrat. NAVIGON ne transmet de principe pour ce logiciel que les droits qui sont nécessaires

à l’utilisation générale de ce programme en tant que parties intégrantes du logiciel faisant l’objet du contrat et que NAVIGON est en droit d’octroyer. Un droit de remaniement ou de retraitement n’y est pas compris.

(1)

(2)

(3)

§ 8 Décompilation et modification de programme

La retraduction du code de programme cédé dans d’autres formes de codes (décompilation) ainsi que toute autre type de réexploitation des différentes étapes de réalisation du logiciel (Reverse Engineering) y compris la modification de programme sont interdites à l’utilisateur à moins qu’elles servent à l’élimination de fautes graves, notamment de celles qui ne peuvent pas être traitées avec les moyens organisationnels ou autres moyens justifiables. Les notes d’auteur, les numéros de série ainsi que toute autre caractéristiques servant à l’identification du programme ne doivent pas être enlevées ou modifiées. L’élimination d’une protection anti-copie ou d’une routine de protection semblable n’est pas permise sans la connaissance de

NAVIGON ou sans le concours de celle-ci.

§ 9 Dispositions finales

Si une disposition des présents règlements était caduque ou le devenait, il n’en est pas dérogé à l’efficacité des réglementions restantes. Tout règlement invalide doit être remplacé par un règlement se rapprochant le plus possible du but économique du règlement caduc, sur la base de l’interprétation complétive du contrat.

Toutes les modifications ou les compléments de ces dispositions nécessitent la forme écrite et doivent être expressément caractérisés comme tels. Les stipulations annexes orales sont inefficaces. Il n’est possible de renoncer à cette exigence de la forme écrite que par une convention écrite.

Les parties conviennent, autant que la loi le permet, d’appliquer le Droit de la République Fédérale d’Allemagne à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises en ce qui concerne toutes les relations de droits issues de contrat.

- 112 - Annexe

(4)

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Si l’utilisateur est un commerçant au sens du Code de Commerce allemand, une personne morale de droit publique ou un établissement public, il est convenu qu’Hambourg sera la juridiction compétente pour tous les litiges apparaissant dans le cadre du déroulement du présent contrat.

14.3 Caractérisation et numéro de série

Le système de navigation comporte différentes caractérisations (par ex. la caractérisation CE, le numéro de série, ...). Ces caractérisations sont apposées au dos de l'appareil, sous un couvercle dans le milieu de l'encoche réservée au support. Le couvercle présente le logo de

NAVIGON.

S'il vous désirez voir ces caractérisations, procédez de la façon suivante :

1. introduisez un ongle dans l'encoche située en haut du couvercle.

2. Détachez le couvercle de l'appareil.

Réinstallez le couvercle de la façon suivante :

1. placez correctement le couvercle.

2. Appuyez fermement le couvercle sur l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur tous les côtés.

14.4 Déclaration de conformité

L'appareil

NAVIGON 8410

décrit dans ce manuel.est doté de la caractérisation CE.

Les produits dotés de la caractérisation CE correspondent à la directive d'appareils terminaux de radio et télecommunications (R&TTE)

(1999/5/CEE), à la directive de compatibilité électromagnétique

(89/336/CEE) et à la directive de basse tension (73/23/CEE) – modifiée par la directive 93/68/CEE – , émises par la Commission de la

Communauté Européenne.

La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :

EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,

EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,

EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,

EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,

EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,

EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,

EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,

EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,

EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,

EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004

Annexe - 113 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

Le fabricant n'est responsable, ni des modifications entreprises par l'utilisateur, touchant à la conformité de l'appareil aux directives et normes en vigueur, ni des conséquences en résultant.

15 Solutions

Ce chapitre propose des solutions aux problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation de

NAVIGON 8410

.

Cette liste n'est pas exhaustive. Vous trouverez des réponses à de nombreuses autres questions sur les pages Internet de NAVIGON AG.

(Voir « Questions concernant le produit », page 8)

J'ai raccordé un chargeur à NAVIGON 8410. L'écran indique une connexion vers un ordinateur.

- ou -

J'ai raccordé NAVIGON 8410 à l'ordinateur mais il n'est pas détecté en tant que support de données amovible.

La clé USB du chargeur n'est pas bien introduite dans le boîtier.

1. Retirez la clé.

L'appareil de navigation procède à un nouveau démarrage.

Attendez que le logiciel de navigation soit chargé à nouveau.

2. Introduisez rapidement et le plus profondément possible la clé USB du chargeur dans la douille correspondante de

NAVIGON 8410

.

(Voir « Description de NAVIGON 8410 », page 9)

La clé USB n'est pas bien connectée. Voir ci-dessus.

Mon NAVIGON 8410 ne réagit plus, l'écran est statique.

Procédez à une remise à zéro. Il existe deux possibilités :

À l'aide d'un objet pointu, appuyez sur la touche

Reset

. (Voir

« Description de NAVIGON 8410 », page 9)

- ou -

1. Appuyez sur la touche (

Marche/Arrêt

) pendant 6 secondes au moins.

L'appareil est alors à l'arrêt.

2. Appuyez sur la touche (

Marche/Arrêt

).jusqu'à ce que l'appareil se mette en marche ( 2 secondes env.)

Le logiciel redémarre automatiquement. Vos configurations ainsi que les destinations et itinéraires enregistrés sont sauvegardés.

- 114 - Solutions

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

J'ai l'impression que l'accu de mon NAVIGON 8410 se décharge assez rapidement quand l'appareil n'est pas raccordé à une source alimentation en courant externe.

Certains réglages peuvent être configurés de façon à minimiser la consommation d'énergie

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Configurations >

Généralités.

2. Réglez les valeurs de Luminosité le jour et Luminosité la nuit à un niveau inférieur si possible.

3. Configurez Utiliser la commande vocale sur Indiquer les adresses.

(Téléphone).

6. Tapez sur Configurations > Configurations Bluetooth.

7. Configurez Fonction Bluetooth sur Non.

(Navigation).

La fenêtre

N

AVIGATION

est alors ouverte à nouveau.

J'ai activé par erreur le mode démonstration.

Si lors de la première application de navigation, vous avez activé par erreur le mode de démonstration, il est possible de le mettre à l'arrêt de la façon suivante :

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Options > Configurations.

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

s'ouvre.

Solutions

Il vous est demandé de valider la remise en l'état des configurations définies au moment de la livraison.

3. Tapez sur le bouton de commande Oui.

Le logiciel est démarré à nouveau et fonctionne comme au premier

démarrage après l'achat (voir « Mettre en marche

NAVIGON 8410 », page 16)

Démarrez le logiciel de navigation et réglez la configuration

Démarrer au mode de démonstration sur Non. (Voir « Démarrer l'application de navigation », page 27)

Remarque :

n'utilisez que des accessoires exclusivement conçus par

NAVIGON pour

NAVIGON 8410

. NAVIGON AG n'est pas responsable des erreurs ou dommages causés par l'utilisation d'autres accessoires.

Des accessoires adaptés sont disponibles sous www.navigon.com

ou dans le commerce spécialisé.

- 115 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

16 Index

A

À proximité ........................................ 76

Adresse utile

à proximité .................................... 35

Accès direct .................................. 38 au niveau national......................... 36 dans une ville................................ 37

Adresses importées

De l'annuaire................................. 42

De Outlook / d' Internet ................. 41

Aide d'urgence .................................. 77

Annuaire

Actualiser ...................................... 98

Importer annuaire ......................... 97

Annuaire .......................................... 101

Appel en cours

Afficher carte............................... 102

Entrer chiffres ............................. 102

Raccrocher ................................. 103

Silenc i eux ................................... 103

Utiliser mains-libres .................... 102

Utiliser mobile ............................. 103

Appeler

Annuaire ..................................... 101

Commande vocale........................ 99

Composer ................................... 100

Liste d'appels .............................. 101

Numéro rapide ............................ 101

Avertir de virages .............................. 77

Avertisseur avant virages.................. 77

Avertisseur de virages....................... 77

B

Bloquer ........................................ 79, 80

Bluetooth

Connecter ..................................... 96

Jumelage ...................................... 94

Bluetooth ........ voir Module mains-libres

Boussole............................................ 20

C

Captures d'écran............................... 73

Carnet de route ................................. 85

Carte

Hors-piste ..................................... 66

Navigation

Hors-piste................................. 66

Piéton ....................................... 64

Trace GPS ............................... 66

Véhicule ................................... 59

Présentation ................................. 57

Real City 3D ................................. 62

Reality View.................................. 63

Rechercher destination................. 68

Standard ....................................... 56

Trace GPS.................................... 66

Véhicule........................................ 59

Carte mémoire .................................. 15

Clavier............................................... 22

Clavier de logiciel.............................. 22

Commande vocale ................ 25, 33, 99

Configuration................................... 106

Configurations

Configuration .............................. 106

Media-Player ................................ 92

Module mains-libres ................... 105

Volume sonore ............................. 62

Configurations Module mains-libres

Connexion au téléphone mobile ... 94

Numéro rapide............................ 104

Supprimer un appareil .................. 97

Configurations TMC

Informations routières................... 84

Mode tuning.................................. 84

Nouveau calcul ............................. 85

TMC.............................................. 84

Connecter.......................................... 96

Connexion au téléphone mobile ....... 94

Contenu de la livraison ....................... 8

Conventions du manuel ...................... 7

- 116 - Index

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

D

Débloquer.......................................... 79

Description d'itinéraire

Afficher.............................. 44, 51, 79

Bloquer ......................................... 80

Destination

Accès direct .................................. 38

Adresse utile ................................. 35

à proximité................................ 35 au niveau national .................... 36 dans une ville ........................... 37

Adresses importées

De l'annuaire ............................ 42

De l'annuaire .......................... 103

De Outlook / d' Internet ............ 41

Commande vocale........................ 33

De la carte .................................... 43

De l'annuaire............................... 103

Démarrer navigation ..................... 43

Description d'itinéraire .................. 44

Destinations récentes ................... 40

Domicile .................................. 42, 46

Enregistrer .................................... 46

Entrer coordonnées ...................... 32

Favoris .......................................... 40

Mes destinations........................... 30

Nouvelle destination ..................... 30

Rentrer à la maison ................ 42, 46

Destinations récentes.................. 40, 45

Domicile

Modifier ......................................... 47

Domicile....................................... 42, 46

F

Favoris ........................................ 40, 45

G

Garantie .............................................. 7

GPS

Mauvaise réception ...................... 27

Remise à zéro .............................. 29

Signaux......................................... 16

Symboles...................................... 20

I

Informations routières

Afficher ......................................... 82

Mode tuning.................................. 84

Nouveau calcul ............................. 85

Présentation TMC......................... 81

Itinéraire ............................................ 47

Itinéraires

Administrer ................................... 49

Afficher ......................................... 50

Charger......................................... 49

Démarrer navigation ..................... 51

Description d'itinéraire .................. 51

Enregistrer .................................... 49

Étapes .......................................... 48

Point de départ ............................. 47

Profil d'itinéraire ............................ 51

Simulation..................................... 50

Itinéraires et traces GPS

Charger......................................... 49

Planification .................................. 47

Itinéraires et traces GPS................... 47

E

Energie .................................. 12, 14, 21

Entrer coordonnées........................... 32

Étapes

Ajouter .......................................... 48

Ordre............................................. 48

Point de départ ............................. 48

Supprimer ..................................... 49

État GPS ........................................... 78

J

Jumelage........................................... 94

Index - 117 -

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

L

Ligne d'appels ..................................... 8

Liste d'appels

Importer liste d'appels................... 99

Liste d'appels .................................. 101

Liste de retransmission

Créer............................................. 89

Modifier ......................................... 91

Sélectionner.................................. 90

Logiciel de navigation

Démarrer....................................... 27

Liste d'appels.............................. 101

Numéro rapide.................... 101, 104

Ouvrir............................................ 93

Raccrocher ................................. 103

Silenc i eux ................................... 103

Supprimer un appareil .................. 97

Utiliser mains-libres .................... 102

Utiliser mobile ............................. 103

Module mains-libres

Symboles...................................... 22

MyRoutes .................................... 44, 51

M

Manuel

Conventions.................................... 7

Symboles ........................................ 7

Manuel................................................. 9

Marque déposée ................................. 8

Media-Player

Configurations............................... 92

Description.................................... 87

Liste de retransmission

Créer ........................................ 89

Modifier..................................... 91

Sélectionner ............................. 90

Ouvrir ............................................ 86

Media-Player ..................................... 86

Menu ................................................. 25

Mes destinations ............................... 30

Mode tuning....................................... 84

Module mains-libres

Afficher carte............................... 102

Annuaire ..................................... 101

Appel en cours............................ 102

Appeler ......................................... 99

Commande vocale........................ 99

Composer ................................... 100

Configurations..................... 104, 105

Connecter ..................................... 96

Connexion au téléphone mobile ... 94

Entrée d'appel............................... 99

Entrer chiffres ............................. 102

Importer annuaire ......................... 97

Importer liste d'appels................... 99

Jumelage ...................................... 94

N

Navigation

Bloquer ................................... 79, 80

Débloquer ..................................... 79

Démarrer ................................ 43, 51

Démarrer navigation ............... 45, 52

Description d'itinéraire ............ 44, 51

MyRoutes ............................... 44, 51

Pas de GPS............................ 45, 52

Profil d'itinéraire ...................... 44, 51

NAVIGON 8410

Carte mémoire.............................. 15

Contenu de la livraison ................... 8

Démarrer ...................................... 16

Description...................................... 9

Energie ................................... 12, 14

Installation .................................... 13

TMC.............................................. 14

NAVIGON Fresh ................................. 9

NAVIGON Suite .................................. 9

NAVIGON Sync................................... 9

Nouveau calcul ................................. 85

Nouvelle destination.......................... 30

Numéro rapide ................................ 104

O

Options.................................. 18, 25, 52

- 118 - Index

Manuel utilisateur NAVIGON 8410

P

Parking

Dernière destination...................... 76

Mode piéton .................................. 75

Parking à proximité de la destination .................................... 75

POI

à proximité .................................... 35

Accès direct .................................. 38 au niveau national......................... 36 dans une ville................................ 37

Position actuelle

Enregistrer .................................... 78

Présentation TMC ............................. 81

Profil d'itinéraire..................... 44, 51, 70

Protection par mot de passe ............. 18

R

Real City 3D ...................................... 62

Reality View....................................... 63

Remarques de sécurité ..................... 10

Rentrer à la maison ..................... 42, 46

Simulation

Démarrer ...................................... 50

Quitter........................................... 51

Solutions ......................................... 114

Support................................................ 8

Symboles du manuel .......................... 7

T

Téléphone ...... voir Module mains-libres

TMC

Afficher ......................................... 82

Mode tuning.................................. 84

Nouveau calcul ............................. 85

Présentation TMC......................... 81

Symboles...................................... 21

Trace GPS

Enregistrement trace GPS............ 20

Trace GPS ........................................ 66

Trace GPS ........................................ 74

Traces GPS

Charger......................................... 49

U

Utiliser la commande vocale ............. 25

S

Saisie de données............................. 24

Saisir les données............................. 24

Service ................................................ 8

Silenc i eux.......................................... 22

V

Volume sonore .................................. 62

Index - 119 -

Manuel utilisateur

NAVIGON Live Services

Français

Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

Mentions légales

NAVIGON AG

Schottmüllerstraße 20A

D-20251 Hamburg

Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de

NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.

2009, NAVIGON AG

Tous droits réservés.

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Table des matières

1

Introduction ...................................................................................125

1.1

A propos de ce manuel .......................................................................125

1.1.1

Conventions ..........................................................................125

1.1.2

Icônes....................................................................................125

1.2

Remarques juridiques .........................................................................125

1.2.1

Garantie ................................................................................125

1.2.2

Marques déposées ...............................................................126

1.3

Questions concernant le produit .........................................................126

2

Avant de démarrer ........................................................................126

2.1

Coûts...................................................................................................127

2.2

Contenu de la livraison........................................................................127

2.3

Description du module NAVIGON Live ...............................................128

2.4

Remarques de sécurité importantes ...................................................128

2.4.1

Remarques de sécurité pour la navigation ...........................128

2.4.2

Remarques de sécurité pour le module NAVIGON Live.......129

2.4.3

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le

véhicule.................................................................................129

2.5

Mise en service du module NAVIGON Live ........................................130

2.5.1

Mise à jour du logiciel de l'appareil de navigation.................130

2.5.2

Sélectionner le câble de chargement en voiture adapté.......131

2.5.3

Raccorder le module NAVIGON Live à l'appareil de

navigation..............................................................................131

2.5.4

Activer les services NAVIGON Live ......................................132

3

Modifications dans le logiciel Navigon .......................................133

3.1

Information ..........................................................................................133

3.2

Entrer coordonnées.............................................................................134

4

Utiliser les services NAVIGON Live.............................................135

4.1

Météo ..................................................................................................135

4.1.1

Infos météo pour la position actuelle ....................................135

4.1.2

Infos météo pour la position actuelle ....................................135

4.1.3

Données météo pour un autre lieu........................................136

4.2

Parking ................................................................................................136

4.3

Google Local Search...........................................................................137

4.4

Informations routières .........................................................................139

Manuel utilisateur Table des matières

CXXIII

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

5

Configurer les services NAVIGON Live ......................................139

6

Indiquer l'état ................................................................................140

7

Annexe ...........................................................................................141

7.1

Données techniques ...........................................................................141

7.2

Dispositions de licence NAVIGON ......................................................142

7.3

Caractérisation et numéro de série .....................................................146

7.4

Déclaration de conformité ...................................................................146

8

Index ..............................................................................................147

CXXIV

Table des matières Manuel utilisateur

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

1 Introduction

1.1 A propos de ce manuel

1.1.1 Conventions

Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les types d'écriture suivants :

Gras et italique

:

M

AJUSCULES

:

Gras

:

Désignations de produit.

Noms des fenêtres et boîtes de dialogue.

Souligné :

Souligné et italique

:

Mise en valeur de passages importants de textes.

Désignations de boutons de commande, champs d'entrée et autres éléments de l'interface utilisateur.

Désignation d'éléments de réglage de l'appareil de navigation.

1.1.2 Icônes

Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :

Remarques et conseils de manipulation du logiciel

Informations et explications complémentaires

Avertissements

1.2 Remarques juridiques

1.2.1 Garantie

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informations à tout moment, sans publication ou avertissement préalable.

NAVIGON AG n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les dommages résultant de l'utilisation du présent manuel.

Nous sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et pour toute proposition d'amélioration nous permettant d'augmenter encore à l'avenir la performance de nos produits.

Introduction - 125 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

1.3

2

Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas

échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont réservés.

L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.

Google, Google Local Search sont des marques déposées de

Google Corporation.

NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON AG.

Questions concernant le produit

Vous avez des questions concernant votre produit ? Rendez-nous visite sur notre site www.navigon.com

et cliquez sur « Support ». Vous y trouverez un domaine concernant les questions fréquemment posées

(Foire aux questions) et vous y obtiendrez les coordonnées téléphoniques et notre adresse e-mail.

Avant de démarrer

Le module

NAVIGON Live

vous permet à tout moment d'accéder aux services en ligne actuels de

NAVIGON Live Services

:

Weather Live

: vous recevez des infos météos actuelles pour chaque point du réseau routier des cartes navigation disponibles.

Vous obtenez de plus des prévisions pour les jours suivants.

CleverParking Live

: Si vous désirez par ex. naviguer vers un parking à étages, vous pouvez vous recevoir des informations avant le démarrage de la navigation concernant les disponibilités.

Vous obtenez même des prévisions vous indiquant l'évolution de la situation des places pour ce parking.

Les informations que vous recevez dépendent des informations que l'exploitant du parking met à disposition.

Google Local Search

: si vous recherchez un certain type de destination, un restaurant thaïlandais par ex., vous pouvez utiliser la recherche locale Google. Vous avez ainsi accès aux recommandations et appréciations de millions d'utilisateurs dans le monde entier.

- 126 - Avant de démarrer

2.1

2.2

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Traffic Live

: vous pouvez obtenir maintenant des informations routières à partir du serveur

NAVIGON Live

. Là, non seulement des informations de stations de radio y sont évaluées, mais aussi les données de mouvement de nombreux utilisateurs des services de

NAVIGON Live

. Ainsi les embouteillages peuvent être détectés et contournés plus rapidement et fiablement. L'évaluation des données de mouvement aide aussi à un calcul plus précis de l'heure d'arrivée présumée.

La connexion des données entre le module

NAVIGON Live

et les services

NAVIGON Live

est établie par téléphonie mobile. La carte SIM

-nécessaire à cet effet est déjà insérée dans le module. Elle ne peut

être utilisée que pour les services

NAVIGON Live

et est bloquée pour tous les autres services (téléphonie, SMS, MMS etc.).

Coûts

L'utilisation des services

NAVIGON Live

est gratuite pendant 3 mois à partir du jour de la première activation. Vous n'avez ni frais de téléphonie, ni de circulation de données. Vous pouvez ensuite vous abonner aux services. De plus amples informations sont disponibles sur notre site www.navigon.com/live .

Pour l'utilisation des services

NAVIGON Live

dans des pays d'Europe autres que votre pays de résidence, vous n'avez pas à payer de coûts supplémentaires. Veuillez remarquer que des informations concernant les parkings et la disponibilité par ex, ne sont pas toujours accessibles dans tous les pays.

Vous trouverez de plus amples informations concernant la disponibilité et l'ampleur des services

NAVIGON Live

dans différents pays sous www.navigon.com/live .

Contenu de la livraison

Veuillez vérifier que la livraison est complète. Si la livraison n'est pas complète, veuillez prendre immédiatement contact avec le commerçant auprès duquel vous avez acquis le produit.

Le produit que vous avez acquis comprend :

► le module

NAVIGON Live

► le câble de chargement en voiture (10-24V unité d'alimentation pour allume-cigare) avec antenne TMC intégrée un dépliant avec instructions d'installation et d'activation. Ce dépliant contient aussi le code d'activation.

► un support de carte SIM. Le support de carte SIM est collé dans le dépliant et peut être facilement détaché. ´La carte SIM est déjà séparée.

La carte SIM (déjà insérée dans le module

NAVIGON Live

)

Avant de démarrer - 127 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

2.3

Remarque :

conservez préceusement le support de carte SIM ! Vous avez besoin des données imprimées sur celui-ci au cas où vous devriez faire appel au Centre de Services de

NAVIGON

.

Description du module NAVIGON Live

1 Module

2

3

Mini-douille USB pour la connexion à l'appareil de navigation

Fente pour la carte SIM (déjà insérée)

4 DEL

5 Mini-douille USB pour le câble de chargement en voiture

6 Câble de chargement en voiture

2.4

2.4.1

Remarques de sécurité importantes

Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les remarques de sécurité et les avertissements suivants avant de mettre en service le module

NAVIGON Live

.

Veuillez observer aussi les remarques de sécurité dans le manuel du système de navigation !

Remarques de sécurité pour la navigation

L'utilisation du système de navigation et du module

NAVIGON Live

s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.

- 128 - Avant de démarrer

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

2.4.2

Attention !

Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route des risques d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation pendant la conduite !

Attention !

Ne regardez l'écran que dans le cas où la situation routière vous permet de le faire en toute sécurité !

Remarques de sécurité pour le module NAVIGON Live

Attention !

Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non protégé contre les aspersions.

Attention !

N' ouvrez en aucun cas le boîtier du module

NAVIGON Live

.

Attention !

N'exposez pas le module

NAVIGON Live

à une chaleur ou un froid intenses. Ceci pourrait l'endommager et entraver son

fonctionnement. (Voir « Données techniques », page 141)

Attention !

Ne retirer jamais la fiche du raccord par le cordon. Le module

NAVIGON Live

risque d'être endommagé gravement ou détruit.

Attention !

N'exposez pas votre module

NAVIGON Live

à de brusques

écarts de températures. Ceux-ci pourraient provoquer la formation d'eau condensée.

Remarque :

ne pliez pas le câble. Veillez à ce qu'il ne puisse pas être endommagé par des objets coupants.

2.4.3 Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention !

N'installez pas le support trop près du volant ou d'autres

éléments de service afin d'éviter de gêner la manipulation du véhicule.

Attention !

N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de lignes d'alimentation.

Attention !

Après l'installation, du module

NAVIGON Live

, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité dans le véhicule.

Attention !

Le câble de chargement voiture ne doit être connecté qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V.

Avant de démarrer - 129 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Attention !

Débranchez le câble de chargement de voiture de l'allumecigare, quand vous arrêtez le véhicule. L'unité d'alimentation intégrée dans l'allume-cigare consomme toujours une faible quantité de courant et pourrait décharger la batterie.

2.5 Mise en service du module NAVIGON Live

2.5.1 Mise à jour du logiciel de l'appareil de navigation

Vous avez acquis un ensemble composé de l'appareil de navigation et du module NAVIGON Live-(NAVIGON xx50 Live) :

Le logiciel adapté est déjà installé sur l'appareil de navigation. Une mise

à jour n'est pas nécessaire.

Vous avez acquis le module NAVIGON Live en tant qu'Add-On pour un autre appareil de navigation :

Il est nécessaire de procéder à une mise à jour avant de pouvoir utiliser les services

NAVIGON Live

.

Vous pouvez effectuer facilement la mise à jour à l'aide du logiciel

NAVIGON Fresh

que vous pouvez télécharger et installer gratuitement depuis le site web www.navigon.com

.

1. Démarrez sur votre ordinateur.

2. Connectez-vous sur votre compte

MyNAVIGON

.

3. Mettez votre appareil de navigation en marche.

4. Connectez votre appareil de navigation et votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.

Le système procède probablement à un nouveau démarrage de l'appareil de navigation. Un symbole s'affiche ensuite sur l'écran de l'appareil de navigation signalant une connexion à un ordinateur.

Au cas où l'appareil de navigation n'a pas encore été enregistré, il vous sera demandé alors d'y procéder.

5. Cliquez sur Télécharger cartes & services.

Un aperçu listant les téléchargements disponibles pour votre appareil de navigation s'affiche alors.

6. Cliquez sur Téléchargements gratuits.

Vous trouverez une option

Upgrade NAVIGON xx50 Live

.

7. Là, cliquez sur Télécharger.

8. Suivez les instructions à l'écran de l'ordinateur.

Le logiciel est alors téléchargé et installé.

NAVIGON Fresh

vous informe quand l'installation est terminée.

9. Cliquez sur Terminé.

- 130 - Avant de démarrer

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Remarque :

En créant un compte

MyNAVIGON

-et en enregistrant vos appareils

NAVIGON

, vous vous assurez d'obtenir toujours les téléchargements et mises à jour adaptés.

2.5.2 Sélectionner le câble de chargement en voiture adapté

Vous avez acquis un ensemble composé de l'appareil de navigation et du module NAVIGON Live :

Le câble de chargement en voiture est intégré à l'ensemble. Veuillez utilisez ce câble.

Vous avez acquis le module NAVIGON Live en tant qu'Add-On pour un autre appareil de navigation :

Il est possible que le bloc secteur dans le câble de chargement fourni n'ait pas assez de puissance pour alimenter en courant les deux appareils (système de navigation et module

NAVIGON Live

).

Attention !

N'utilisez que le câble de chargement en voiture intégré à la livraison du module

NAVIGON Live

.

Le câble de chargement en voiture fourni avec le module

NAVIGON Live

est assez performant pour les deux appareils.

2.5.3 Raccorder le module NAVIGON Live à l'appareil de navigation

Voua avez peut-être procédé á une mise à jour du logiciel de

navigation. (Voir « Mise à jour du logiciel de l'appareil de navigation », page 130)

Vous avez déjà fixé le support de l'appareil de navigation dans la voiture.

Vous disposez du câble de chargement en voiture inclus au module

NAVIGON Live

.

L'appareil de navigation est à l'arrêt.

1. Connectez le câble du module

NAVIGON Live

à la douille USB de l'appareil de navigation servant à l'alimentation en courant.

Attention !

Même si votre système de navigation peut être alimenté en courant par le support, vous devez connecterle câble du module de

NAVIGON Live

directement à l'appareil. Dans le cas contraire, le module ne fonctionne pas.

Avant de démarrer - 131 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

2.5.4

2. Connectez le câble de chargement en voiture obtenu avec le module.

NAVIGON Live

à l'allume-cigare du véhicule et à la minidouille USB du module.

Le logo

NAVIGON

du module prend la couleur orange, dès qu'il est alimenté en courant. Il alimente alors aussi en courant l'appareil de navigation connecté.

3. Placez l'appareil de navigation dans le support.

4. Veillez à ce que la position du module

NAVIGON Live

sur le tableau de bord permette une bonne réception téléphonique.

Attention !

Le câble de chargement en voiture ne doit être connecté qu'aux allume-cigares fonctionnant avec une tension de 10-24V.

Remarque :

introduisez fermement la prise USB dans es douilles USB correspondantes !

Attention !

Veuillez observer absolument toutes les remarques de

sécurité au chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 128.

Activer les services NAVIGON Live

Avant la première utilisation, les services

NAVIGON Live

doivent être

activés. L'utilisation est alors gratuite pendant 3 mois (voir « Coûts », page 127).

Le module

NAVIGON Live

est connecté à l'appareil de navigation.

Vous avez à portée de main le dépliant contenant le code d'activation du module

NAVIGON Live

.

1. Mettez l'appareil de navigation en marche.

Le cas échéant, entrez le mot de passe.

Quand un bouton de commande Navigation apparaît : tapez dessus. (La fenêtre comportant ce bouton de commande n'est pas présente dans tous les appareils de navigation avec lesquels les services de

NAVIGON Live

peuvent être utilisés.)

La fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre.

2. Tapez (NAVIGON Live)

Il vous est demandé si vous désirez activer les services

NAVIGON Live

.

4. Entrez le code d'activation dans le PDA.

5. Tapez sur Activer.

Les services

NAVIGON Live

sont activés.

- 132 - Avant de démarrer

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Le message suivant s'affiche : « L'appareil de navigation transmet les données de mouvement (Floating Car Data) au serveur

NAVIGON Live. L'analyse des données de nombreux utilisateurs permet une détection rapide des embouteillages et leur contournement fiable. De plus, les heures d'arrivée peuvent être calculées avec plus grande précision. La transmission de données de mouvement peut être désactivée. A cet effet, réglez sur 'Non' la valeur 'Transmettre les données de mouvement' dans les configurations des services NAVIGON Live. »

La fenêtre

N

AVIGATION

s'ouvre. A partir d'ici, vous avez accès à toutes les fonctions de votre appareil de navigation et à tous les services

NAVIGON Live

.

3.1 Information

En plus des icônes décrites dans le manuel du logiciel de navigation, les informations suivantes peuvent être indiquées sur le bord supérieur de nombreuses fenêtres.

NAVIGON Live Services

L'icône NAVIGON Live Services indique la disponibilité des services

NAVIGON Live

. Elle peut représenter les états suivants :

(Pas de symbole)

Pas de services NAVIGON Live

: le module

NAVIGON Live

n'est pas ou est incorrectement connecté ou les services

NAVIGON Live

sont désactivés. (Voir « Configurer les services NAVIGON Live », page 139)

(Rouge) : Les services

NAVIGON Live

sont désactivés. La connexion au serveur

NAVIGON Live

n'est pas encore

établie. clair) : La connexion au serveur

NAVIGON Live

a été établie. Les services

NAVIGON Live

sont disponibles.

Informations routières

Vous pouvez obtenir des informations routières, soit par les services

NAVIGON Live

(Traffic Live) ou par les stations de radio (TMC). (Voir

« Configurer les services NAVIGON Live », page 139)

Modifications dans le logiciel Navigon - 133 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Traffic Live

L'icône Traffic Live s'affiche quand vous obtenez des informations par les services

NAVIGON Live

.

Remarque :

cette fonction est utile surtout si dans le pays où vous voyagez, les informations routières sont envoyées via TMC, et que de nombreux véhicules utilisant ce service sont en circulation. Ce n'est probablement pas toujours le cas.

L'icône Traffic Live peut représenter des états suivants de la réception d'informations routières :

(Rouge) : la dernière tentative visant à obtenir des informations routières du serveur de

NAVIGON Live

a

échoué. Ceci peut être le cas quand, par ex. vous traversez un tunnel à ce moment. Mais il est possible que des informations ayant été obtenues auparavant soient disponibles.

(Gris clair) : des informations routières ont pu être obtenues. Les messages en présence sont actuels.

TMC

L'icône TMC s'affiche quand vous obtenez des informations par les stations de radio.

Remarque :

vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays où vous voyagez, les informations routières sont envoyées via TMC. Ce n'est pas le cas dans tous les pays.

L'icône TMC peut représenter les états suivants de la réception TMC :

(Rouge) : le récepteur TMC est prêt à la réception mais ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux TMC.

Des informations routières ne sont pas disponibles.

(Gris clair et point rouge)

Recherche de station

: le récepteur TMC est prêt à la réception mais ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux

TMC. Des informations routières ne sont pas disponibles. Ceci peut

être le cas quand, par ex. vous traversez un tunnel à ce moment. clair) : des informations routières peuvent être reçues.

Si votre appareil de navigation dispose d'un récepteurv TMC, vous trouverez une description de la fonction

TMC

dans le manuel d'accompagnement.

3.2 Entrer coordonnées

Par rapport à la version sans services

NAVIGON Live

, l'entrée de coordonnées géographiques a été simplifiée.

- 134 - Modifications dans le logiciel Navigon

4

4.1

4.1.1

4.1.2

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination > Entrer coordonnées.

La fenêtre

E

NTRER COORDONNÉES

s'ouvre.

2. Entrez les coordonnées de votre destination, comme il est décrit dans le manuel de votre appareil de navigation.

Utiliser les services NAVIGON Live

Les services

NAVIGON Live

sont entièrement intégrés au logiciel de navigation. De nombreux services sont utilisés automatiquement sans que la manipulation de l'appareil de navigation diffère de la version sans les services

NAVIGON Live

. Rien n'est modifié en ce qui concerne le déroulement du programme, quand un embouteillage est signalé par ex. Les informations routières des services

NAVIGON Live

sont toutefois plus précises et plus actuelles que les messages des stations de radio.

Météo

Le service

Weather Live

offre des des infos météos actuelles pour chaque point du réseau routier des cartes navigation disponibles. Vous obtenez de plus des prévisions pour les jours suivants.

Infos météo pour la position actuelle

Cette fonction est intéressante surtout si l'on désire obtenir des prévisions pour les jours suivants.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur

Météo.

(NAVIGON Live) >

La fenêtre

M

ÉTÉO

s'ouvre. Une section de carte s'affiche représentant votre position actuelle. Vous trouverez à côté des données météo actuelles ainsi que des prévisions pour les jours suivants.

Infos météo pour la position actuelle

Il est possible à tout moment pendant la navigation d'afficher les données météo pour la destination.

Tapez sur Options > Services > Météo.

La fenêtre

M

ÉTÉO

s'ouvre. Une section de carte s'affiche représentant la destination de navigation.Vous trouverez à côté des données météo actuelles ainsi que des prévisions pour les jours suivants.

Utiliser les services NAVIGON Live - 135 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Remarque :

si vous avez planifié un itinéraire à plusieurs étapes, les données météo pour la destination de navigation seront indiquées, mais non pour la destination d'étape suivante.

4.1.3 Données météo pour un autre lieu

Vous pouvez accéder à des données météo pour chaque point sur la carte pouvant être indiqué en tant que destination de navigation.

A part Rentrer à la maison et Afficher carte > Rechercher destination, vous pouvez utiliser utiliser toutes les possibilités d'entrée par ex. Saisir adresse, Favoris ou Adresse utile.

Quand vous entrez une adresse, il suffit d'indiquer le lieu. Mais vous pouvez aussi indiquer la rue et le numéro de rue.

Les informations concernant l'entrée de destinations de navigation sont disponibles dans le manuel de votre appareil de navigation.

1. Entrez le lieu pour lequel vous souhaitez des données météo de la même façon que pour les destinations de navigation. Tapez sur

Démarrer navigation !

Quand une navigation est en cours, tapez alors sur Options >

Destination > Insérer une étape et entrez le lieu pour lequel vous souhaitez obtenir des données météo. Ne tapez pas sur Démarrer navigation !

4.2

La fenêtre

M

ÉTÉO

s'ouvre. Une section de carte s'affiche représentant le lieu indiqué. Vous trouverez à côté des données météo actuelles ainsi que des prévisions pour les jours suivants.

Parking

Le service

CleverParking Live

offre des indications détaillées concernant de nombreuses possibilités de parking. Ces données contiennent entre autre des prix, des heures d'ouverture, le nombre de parkings disponibles, les prévisions de disponibilité, la disponibilité de parkings pour femmes et handicapés, le type de paiement, le type de surveillance, ...

Remarque :

le service

CleverParking Live

ne peut donner que les informations mises à disposition par l'exploitant du parking. Ce n'est pas toujours le cas lors d'informations concernant l'évolution des disponibilités ou les prix.

- 136 - Utiliser les services NAVIGON Live

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

4.3

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur (NAVIGON Live) >

Parking, quand vous recherchez un parking à proximité de votre position momentanée.

- ou -

A l'aide d'une des méthodes décrites dans le manuel de votre appareil de navigation, recherchez un parking à proximité de votre destination.

Une liste s'affiche. Elle contient les parkings possibles classés selon l'éloignement par rapport à votre destination.

Des informations en ligne sont disponibles pour certains parkings comme par ex., le nombre des places momentanément disponibles, le prix momentanément appliqué ou l'évolution des disponibilités.

Certains parkings sont caractérisés par une petite astérisque (par ex. ). D'autres informations sont disponibles pour ces parkings, comme par ex., les heures d'ouverture, ou le nombre de parkings pour handicapés et pour femmes.

2. Sélectionnez un parking.

La fenêtre

I

NFORMATIONS SUR LA DESTINATION

s'ouvre. Elle renferme des adresses et autres informations, si disponibles.

Google Local Search

Lors de recherche d'adresses utiles, le service

Google Local Search

offre des résultats que vous pouvez obtenir aussi lors d'une recherche avec Google Maps.

Pour de nombreuses adresses utiles de la liste de résultats, les utilisateurs de Google-Maps ont formulé des appréciations variant sur une échelle de 1 étoile à 5 étoiles.

Seule l'appréciation moyenne est affichée. Pas d'étoile signifie qu'aucune appréciation n'a été délivrée.

Remarque :

Google n'autorise l'utilisation du service

Google Local

Search

que dans le respect de ses conditions d'utilisation que vous pouvez consulter sous www.google.com/accounts/TOS .

1. Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur

Google Local Search.

- ou -

(NAVIGON Live) >

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur Nouvelle destination >

Adresse utile > Google Local Search.

La fenêtre

G

OOGLE

L

OCAL

S

EARCH

s'ouvre.

2. Entrez le nom du lieu de destination.

Utiliser les services NAVIGON Live - 137 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Nous ne devez procéder à aucune entrée si vous recherchez une adresse utile à proximité de votre position actuelle.

Si la destination se situe à l'étranger, il est possible d'entrer en même temps le nom du pays, « Paris France », par ex.

Remarquez que vous pouvez procéder à toute entrée. Si vous faites une erreur, vous n'obtiendrez pas les résultats attendus.

Tapez sur (Ouvrir la liste) pour sélectionner une option parmi les 30 options de lieu.

3. Tapez (OK).

4. Entrez un mot-clé.

Vous êtes tout à fait libre d'entrer le mot-clé de votre choix ; toutefois, le nombre de résultats dépend largement du type de motclé entré.

Tapez sur (Ouvrir la liste) pour sélectionner un mot-clé parmi les 30 options entrées.

5. Tapez (OK).

La liste

R

ÉSULTATS

s'affiche. Elle comporte toutes les adresses utiles trouvées. L'appréciation moyenne est affichée à côté de chaque adresse utile, (1 étoile à 5 étoiles). Pas d'étoile signifie qu'aucune appréciation n'a été délivrée.

6. Tapez sur le nom de la destination vers laquelle vous désirez naviguer.

La fenêtre

I

NFORMATIONS SUR LA DESTINATION

s'ouvre. Elle comporte l'appréciation moyenne, le numéro de téléphone et les entrées d'adresse pour la destination sélectionnée.

Tapez sur (Info) si vous désirez consulter les appréciations pour cette destination.

Tapez sur (Afficher sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.

Tapez sur (Appeler pour appeler le numéro indiqué.

Remarque :

la fonction Appeler n'est disponible que quand l'appareil de navigation est connecté via bluetooth à un téléphone mobile.

Le manuel de l'appareil de navigation indique les possibilités et la façon d'établir une connexion via bluetooth.

- 138 - Utiliser les services NAVIGON Live

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

7. Tapez sur Démarrer navigation.

- ou -

Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre destination et naviguer vers celle-ci.

La carte s'affiche au mode

Présentation

. La destination est reproduite sur la carte.

Des informations concernant le démarrage de la navigation sont disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » du manuel de votre appareil de navigation.

4.4 Informations routières

Le service

Traffic Live

évalue non seulement les informations mises à sa disposition par les stations de radio, mais aussi les données de mouvement des nombreux utilisateurs du service. Cela offre les avantages suivants :

Les perturbations routières entraînant un ralentissement de la circulation peuvent être détectées et contournées plus rapidement et fiablement.

Une perturbation de circulation supprimée est détectée plus rapidement et fiablement. Des détours inutiles peuvent être alors

évités.

Les heures d'arrivée peuvent être calculées plus précisément.

Le service

Traffic Live

ne modifie nullement la manipulation de l'appareil de navigation, seule diffère la source de mise à disposition des informations routières.

De plus amples informations concernant la fonction

Informations routières

sont disponibles au chapitre « TMC (Informations routières) » du manuel de votre appareil de navigation.

5 Configurer les services NAVIGON Live

Dans la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

, vous pouvez entreprendre les configurations pour les services de

NAVIGON Live

.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur

Options > Configurations.

La fenêtre

C

ONFIGURATIONS

s'ouvre.

(NAVIGON Live) >

Utiliser les services NAVIGON Live : Définissez la disponibilité (ou non) des services NAVIGON Live (Oui ou Non).

Configurer les services NAVIGON Live - 139 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Recevoir des informations routières : Définissez la source d'informations à partir de laquelle vous désirez recevoir les informations (à partir de stations de radio ou à partir des services NAVIGON Live). Les services

NAVIGON Live considèrent aussi les données de mouvement de nombreux véhicules dans l'analyse de la situation routière. C'est pourquoi ils offrent souvent des informations plus complètes et actuelles.

Transmettre les données de mouvement : L'appareil de navigation transmet les données de mouvement (Floating Car Data) au serveur NAVIGON Live.

L'analyse des données de nombreux utilisateurs permet une détection rapide des embouteillages et leur contournement fiable. De plus, les heures d'arrivée peuvent être calculées avec plus grande précision.

Définissez la transmission de données de mouvement (Oui ou Non).

Des informations concernant la manipulation de la fenêtre

C

ONFIGURATIONS

sont disponibles dans le manuel de votre appareil de navigation.

Vous trouverez toutes les données importantes concernant le module

NAVIGON Live

-et la validité de l'abonnement aux services

NAVIGON Live

dans la fenêtre

É

TAT

NAVIGON L

IVE

.

Dans la fenêtre

N

AVIGATION

, tapez sur

Options > État NAVIGON Live.

(NAVIGON Live) >

La fenêtre

É

TAT

NAVIGON L

IVE

s'ouvre. Elle renferme les informations suivantes :

La date à laquelle/depuis laquelle l'abonnement pour les services

NAVIGON Live

arrive/est arrivée à expiration,

Le numéro de la carte SIM dans le module

NAVIGON Live

, le plus récent code d'activation entré sur l'appareil de navigation.

- 140 - Indiquer l'état

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

7 Annexe

7.1 Données techniques

Dimensions

Poids

82,5 x 36,9 x 18,2 mm env. 76 g

Température de service

-10°C à 55°C (14°F à 131°F)

Conditions de service

Température de stockage

-30°C à 65°C (-22°F à 149°F)

Humidité relative

Alimentation en courant

Câble de chargement automobile entrée sortie

0% à 90%, non condensant via la douille USB

10-24V = (courant continu, CC)

5V / 1,5A = (courant continu, CC)

Annexe - 141 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

7.2 Dispositions de licence NAVIGON

§ 1 Etendue des dispositions

Cet accord régit la relation entre l’utilisateur et la NAVIGON AG,

Schottmuellerstrasse 20 A, 20251 Hamburg, conceptrice et titulaire des droits d’exploitation exclusifs du logiciel NAVIGON (« logiciel ») décrit dans la commande. L’objet de cet accord sont les intérêts de droit de la propriété intellectuelle.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

§ 2 Etendue de l’exploitation

NAVIGON octroie à l’utilisateur le simple droit, non exclusif, illimité dans le temps et l’espace d’exploiter le logiciel dans le volume d’exploitation défini dans la commande. La concession de licence comprend le droit d’installer et d’exploiter le logiciel conformément à la documentation et aux présentes dispositions.

NAVIGON indique explicitement à l'utilisateur qu'une exploitation complète du logiciel, n'est possible qu'après qu'il a procédé à un enregistrement correspondant.

L’utilisateur devra s’assurer que les restrictions d’exploitation susmentionnées sont respectées.

Toute exploitation dépassant le cadre défini par le contrat requiert une autorisation écrite de NAVIGON. Si l’exploitation se fait sans ce consentement, NAVIGON facturera le montant à devoir pour l’exploitation dépassant le cadre initial suivant la liste de prix actuelle.

Le droit de faire valoir un autre droit à l’indemnité est réservé à

NAVIGON. La preuve d’un dommage moindre est réservée à l’utilisateur.

Tous les droits d’exploitation susmentionnés ne seront transférés à l’utilisateur qu’après le paiement intégral du montant de la licence.

(1)

§ 3 Droit de propriété intellectuelle et droits de protection

L’utilisateur reconnaît les droits de propriété intellectuelle de NAVIGON et par conséquent les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs du logiciel. Les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs s’appliquent

également aux extensions et modifications du logiciel que NAVIGON a

élaborées pour l’utilisateur conformément à la commande reçue.

- 142 - Annexe

(2)

(3)

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Toute reproduction intégrale ou partielle du logiciel non autorisée expressément, toute transmission du logiciel non autorisée expressément et toute élaboration d’un logiciel semblable ou de parties du logiciel ou toute utilisation en tant que modèle du logiciel faisant l’objet du contrat sont interdites au regard de la loi et du contrat.

L’utilisateur reconnaît les droits sur la marque, les droits des marques déposées, les droits relatifs à la protection du nom et les droits en matière de brevets de NAVIGON sur le logiciel et la documentation correspondante. Il lui est interdit d’enlever les indications de droits de protection intellectuelle ou les indications portant sur les droits de protection existants, de les modifier ou de les rendre méconnaissables de quelconque manière.

(1)

(2)

(3)

(4)

§ 4 Transmission du logiciel

L’utilisateur a le droit de vendre ou offrir à long terme le logiciel y compris le manuel d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à un tiers à condition que le tiers acquéreur déclare être d’accord avec le maintien de la validité des conditions présentes du contrat même à son

égard.

En cas de transmission, l’utilisateur doit remettre au nouvel utilisateur toutes les copies de programme y compris les copies de sécurité

éventuellement existantes ou détruire les copies non transmises. A la suite de la transmission, le droit d'exploitation de programme de l'utilisateur précédent s’éteint.

L’utilisateur a le droit de vendre ou offrir le logiciel y compris le manuel d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à un tiers pour une période déterminée à condition que cela ne se produise pas sur la base d'une location à des fins commerciales ou de leasing et que le tiers déclare être d’accord avec le maintien de la validité des conditions présentes du contrat même à son égard. L’utilisateur cédant doit transmettre toutes les copies de programme y compris les copies de sécurité éventuellement existantes ou détruire les copies non transmises. Durant la période de cession du logiciel au tiers, l’utilisateur cédant n’a aucun droit d’exploitation individuelle du programme. La location à des fins commerciales ou le leasing ne sont pas permis.

L’utilisateur n’a pas le droit de transmettre le logiciel à un tiers s’il soupçonne que le tiers enfreindra les conditions contractuelles et effectuera notamment des reproductions non autorisées.

Annexe - 143 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

(1)

(2)

(3)

(4)

§ 5 Droits de reproduction et protection d’accès

L'utilisateur est autorisé à reproduire le logiciel si la reproduction s'avère indispensable à l'exploitation du logiciel. Les reproductions nécessaires comprennent l’installation du programme du support de données original sur la mémoire de masse du matériel employé ainsi que le chargement du programme dans la mémoire vive.

L'utilisateur peut également procéder à une copie à des fins de sauvegarde. Toutefois, seule une copie unique est autorisée à la reproduction et à la sauvegarde. Cette copie de sécurité doit être caractérisée comme suit.

Si pour des raisons d’intégrité de données ou de garantie d’une remise en service rapide du système informatique après une panne totale, la sauvegarde en alternance de tout l’ensemble des données y compris du programme informatique intégré est indispensable, l’utilisateur est autorisé à effectuer le nombre de copies de sécurité impérativement nécessaire. Les supports de données concernés doivent être caractérisés conformément. Les copies de sécurité ne doivent être utilisées qu’à des fins de pur archivage.

L’utilisateur n'est pas autorisé à procéder à d’autres reproductions incluant la sortie du code de programme surimprimante ainsi que la photocopie du manuel. Les manuels supplémentaires éventuellement nécessaires pour les collaborateurs seront fournis par NAVIGON.

(1)

(2)

§ 6 Utilisations multiples et utilisation en réseau

L'utilisateur est autorisé à utiliser le logiciel sur tout matériel dont il dispose. Si l'utilisateur change toutefois de matériel, il doit supprimer le logiciel installé sur le matériel précédent. Il est interdit de procéder à un enregistrement parallèle, de stocker ou utiliser le logiciel sur plus d'une unité de matériel.

L’emploi du logiciel cédé au sein d’un réseau ou d’un autre système informatique à stations multiples est interdit si cela crée la possibilité d’une utilisation multiple isochrone du logiciel. Si l’utilisateur souhaite employer le logiciel au sein d’un réseau ou d’un autre système informatique à stations multiples, il doit interdire une utilisation multiple isochrone par un mécanisme de protection d’accès ou s'acquitter d'une redevance de licence de réseau particulière à NAVIGON dont le montant est déterminé en fonction du nombre des utilisateurs connectés au système informatique. NAVIGON communiquera sans tarder à l’utilisateur le montant de la redevance de licence de réseau à acquitter au cas par cas aussitôt que ce dernier aura fait connaître par

écrit à NAVIGON l’utilisation en réseau prévue y compris le nombre des utilisateurs connectés. L’utilisation dans un tel réseau ou un système

- 144 - Annexe

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services informatique à stations multiples n’est permis qu’après le règlement intégral de la redevance de licence de réseau.

§ 7 Logiciel de tiers

Le logiciel comprend des produits logiciels de tiers intégrés au logiciel, objet du contrat ou livrés avec celui-ci. NAVIGON ne transmet de principe pour ce logiciel tiers que les droits nécessaires à l’utilisation générale de ce programme en tant que parties intégrantes du logiciel objet du contrat et que NAVIGON est en droit d’octroyer. Un droit de remaniement ou de retraitement n’y est pas compris.

§ 8 Décompilation et modification de programme

La retraduction du code de programme cédé dans d’autres formes de codes (décompilation) ainsi que toute autre type de réexploitation des différentes étapes de réalisation du logiciel (Reverse Engineering) y compris la modification de programme sont interdites à l’utilisateur à moins qu’elles servent à l’élimination de fautes graves, notamment de celles qui ne peuvent pas être traitées avec les moyens organisationnels ou autres moyens justifiables. Il n'est pas permis d'ôter ou modifier les notes d’auteur, les numéros de série ainsi que toute autre caractéristiques servant à l’identification du programme.

L’élimination d’une protection anti-copie ou d’une routine de protection semblable n’est pas autorisée sans que NAVIGON en ait connaissance ou sans le concours de celle-ci.

(1)

(2)

(3)

§ 9 Dispositions finales

Si une disposition des présents règlements était caduque ou le devenait, il n’en est pas dérogé à l’efficacité des réglementions restantes. Tout règlement invalide doit être remplacé par un règlement se rapprochant le plus possible du but économique du règlement caduc, sur la base de l’interprétation complétive du contrat.

Toutes les modifications ou les compléments de ces dispositions nécessitent la forme écrite et doivent être expressément caractérisés comme tels. Les stipulations annexes verbales sont inefficaces. Il n’est possible de renoncer à cette exigence de la forme écrite que par un accord écrit.

Les parties conviennent dans le cadre légal d’appliquer le Droit de la

République Fédérale d’Allemagne à l’exclusion de la Convention des

Nations Unies en ce qui concerne toutes les relations de droits issues du contrat.

Annexe - 145 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

(4)

7.3

Si l’utilisateur est un commerçant au sens du Code de Commerce allemand, une personne morale de droit publique ou un établissement public, il est convenu qu’Hambourg sera la juridiction compétente pour tous les litiges apparaissant dans le cadre du déroulement du présent contrat.

Caractérisation et numéro de série

Le système de navigation présente différentes caractérisations (par ex. caractéristique CE, numéro de série, ...). Ces caractérisations sont apposées au dos de l'appareil.

7.4 Déclaration de conformité

Le module

NAVIGON Live

décrit dans ce manuel est doté entre autres de la caractérisation CE.

Les produits dotés de la caractérisation CE correspondent à la directive d'appareils terminaux de radio et télecommunications (R&TTE)

(1999/5/CEE), à la directive de compatibilité électromagnétique

(89/336/CEE) et à la directive de basse tension (73/23/CEE) – modifiée par la directive 93/68/CEE – émises par la Commission de la

Communauté Européenne.

La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :

EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1,

EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003,

EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B,

EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003,

EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D,

EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005,

EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000,

EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004,

EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000,

EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004

Le fabricant n'est responsable, ni des modifications entreprises par l'utilisateur, touchant à la conformité de l'appareil aux directives et normes en vigueur, ni des conséquences en résultant.

- 146 - Annexe

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

8 Index

A

Abonnement .................................... 127

Activer ............................................. 132

L

Ligne d'appels ................................. 126

Logiciel

Mise à jour .................................. 130

C

CleverParking Live

Parking........................................ 136

Configuration

NAVIGON Live............................ 139

Configurations

NAVIGON Live............................ 139

Contenu de la livraison.................... 127

Conventions du manuel .................. 125

Coûts ............................................... 127

M

Manuel

Conventions................................ 125

Symboles.................................... 125

Marque déposée ............................. 126

Météo

Weather Live .............................. 135

Mise à jour....................................... 130

D

Description ...................................... 128

Destination

Entrer coordonnées .................... 134

Google Local Search .................. 137

E

Entrer coordonnées......................... 134

État

NAVIGON Live............................ 140

N

NAVIGON Live

Abonnement ............................... 127

Activer......................................... 132

Configuration .............................. 139

Configurations ............................ 139

Contenu de la livraison ............... 127

Coûts .......................................... 127

Description.................................. 128

État ............................................. 140

Installation .................................. 131

Symboles.................................... 133

G

Garantie........................................... 125

Google Local Search....................... 137

P

Parking

CleverParking Live ..................... 136

I

Informations routières

Symboles .................................... 133

Traffic Live .................................. 139

Installation ....................................... 131

R

Remarques de sécurité................... 128

S

Service ............................................ 126

Support............................................ 126

Index - 147 -

Manuel utilisateur NAVIGON Live Services

Symboles

Informations routières ................. 133

Manuel ........................................ 125

NAVIGON Live............................ 133

TMC ............................................ 134

Traffic Live .................................. 134

T

TMC

Symboles.................................... 134

Traffic Live

Informations routières................. 139

Symboles.................................... 134

W

Weather Live

Météo.......................................... 135

- 148 - Index

Manuels associés