Manuel du propriétaire | ORANGE 4078 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | ORANGE 4078 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Postes 4077/4078 DECT
how
Manuel d’utilisation
how
Vous venez de choisir le Mobile 4077 DECT ou Mobile 4078 DECT et nous vous en
remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie.
Pour connaître l'essentiel du Mobile 4077 DECT ou Mobile 4078 DECT, nous vous suggérons
de lire attentivement les premiers chapitres de ce guide.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la
configuration de votre système.
En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
3
Sommaire
Toc
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
1.
Afficheur et icônes associés . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
3.4
3.5
3.6
3.7
p. 16
p. 17
p. 18
p. 18
Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . .
Appeler votre correspondant par son nom
(annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demander un rappel automatique lorsque votre
correspondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . .
En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 19
p. 19
p. 20
p. 20
p. 21
p. 21
p. 22
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4
Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charger la batterie du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
3.1
3.2
3.3
4.
p. 12
p. 13
p. 14
p. 15
Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
Icones d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icones de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment lire ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler un second correspondant . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . .
Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transférer un appel sur la boîte vocale d’un
correspondant absent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Converser simultanément avec 2 correspondants
(conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . .
Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 23
p. 23
p. 24
p. 24
p. 25
p. 25
p. 26
p. 27
Sommaire
5.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6.
Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels de groupement . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un message écrit à un correspondant interne.
Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un message vocal à un destinataire / une
liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier à distance le message d’accueil du standard
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 28
p. 28
p. 29
p. 29
p. 30
p. 31
p. 32
p. 34
Rester en contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale . . . . . . . . p. 35
Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
Activer/Désactiver l’assistant personnel . . . . . . . . . . . . p. 37
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre p. 37
Renvoyer les appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39
Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39
Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . p. 41
5
Sommaire
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p. 42
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
8.
Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . .
Rappeler le dernier numéro composé (bis). . . . . . . . . .
Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . .
Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . .
Modifier un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . .
Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 50
p. 50
p. 50
p. 51
p. 51
p. 51
p. 51
p. 52
p. 52
p. 53
p. 54
Enregistrer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
9.1
9.2
6
p. 42
p. 42
p. 43
p. 44
p. 45
p. 46
p. 46
p. 47
p. 47
p. 48
p. 48
p. 49
p. 49
Utiliser le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . p. 50
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
9.
Initialiser votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler votre sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . .
Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . .
Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . .
Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . .
Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclarer le téléphone sur un système lors de la
première mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . p. 57
Sommaire
10.
Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p. 60
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
11.
Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . .
Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . .
p. 60
p. 61
p. 61
p. 62
p. 62
p. 62
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 64
7
Précautions d’emploi
Zone de couverture
howtoc
Les fonctions DECT intégrées à votre système e-diatonis, permettent la gestion de la mobilité des
abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système e-diatonis est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de
couverture d’une borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule
à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans
certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du
transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé
(PABX) sans fil e-diatonis.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et
notamment aux directives suivantes :
(compatibilité électromagnétique)
„ 89/336/CEE
(basse tension)
„ 73/23/CEE
(R&TTE)
„ 1999/5/CE
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté
Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT
et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en
Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les
brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de
fréquences radioélectriques.
8
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de
l’utilisation de fréquences radioélectriques :
•
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points
fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance
isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
•
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet
d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
•
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible,
afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
•
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
•
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement
(pluie, air marin, poussière...).
•
Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température
ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C.
•
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de
liquides inflammables.
•
Un volume sonore trop élevé peut entraîner une perte d'audition irréparable. Réglez le
volume sonore de votre combiné à un niveau raisonnable.
9
Votre téléphone
„ Icones d’états
Niveau de charge de batterie
Sonnerie activée
Initialisation de la boîte vocale /
Informations à consulter
Sonnerie coupée
Rappel de rendez-vous
programmé
Qualité de réception radio
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
123
„ Icones de communication
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
„
„
„
„
Rallumer l'écran
Effacer un caractère
Revenir au menu précédent
Effacer un champ complet
(appui long)
„
„
„
„
Raccrocher
Revenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerie
Verrouiller/déverrouiller le clavier
(appui long)
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Renvoyer vos appels vers votre
messagerie vocale
Mettre en attente commune
„ Annuaire d’entreprise
„ Personalisation du téléphone
(appui long)
Parquer une communication externe
Microphone
10
Ecran rétro-éclairé (en couleur pour le 4078 DECT )
L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur la touche C .
Prise casque (4078 DECT )
Voyant lumineux
•
•
•
Vert fixe : combiné en charge (le voyant
s'éteint lorsque le combiné est chargé)
Vert clignotement rapide : sortie du champ
radio
Rouge clignotement lent : présence d'un
message
„ Régler le niveau sonore
„ Accéder au MENU
„ Valider
„ Naviguer (haut, bas, gauche, droite )
„ Décrocher
„ Bis (appui long) : rappeler le dernier
numéro composé.
„ Va-et-vient (poste monoligne)
„ Activer / désactiver le haut-parleur
(4078 DECT )
„ Activer / désactiver le vibreur
(appui long)
„ Allumer / éteindre (appui long)
„ Accès rapide au réglage de la sonnerie
11
1
Afficheur et icônes associés
Other
Comporte une ligne d’icônes d’états et trois lignes de 16 caractères alphanumériques. Le Mobile
4078 DECT possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés.
1.1
Icones d’états
Les icônes d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent
lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
123
Batterie
pleine
12
1
Icones du MENU
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK:
Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.
)
Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de
l'entreprise.;
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification
de la programmation.
Personnalisation du téléphone :
programmer votre boîte vocale, choisir la mélodie, la langue ...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
Sélection système
Installation
13
Afficheur et icônes associés
1.2
1
Afficheur et icônes associés
1.3
Icones de communication
Envoyer un appel
Recevoir un appel*
En conversation*
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe
* En cas d'appels multiples, les icônes sont accompagnés d'indices pour représenter les différents
correspondants
14
1
Afficheur et icônes associés
1.4
Comment lire ce guide
Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour accéder au
MENU et pour valider.
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.
Déplacer la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et des lettres.
Description d’une action ou d’un contexte..
Information importante
De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
Les fonctionnalités décrites dans ce guide et marquées d’un astérisque (*) ne sont accessibles que
pour certaines versions logicielles.
15
2
Les premiers pas
Other
2.1
Mettre en place la batterie
• Mettre en place la batterie
Positionner le coté
'connecteurs' de la batterie
comme indiqué sur le
dessin (A).
Terminer l'installation de la
batterie dans son logement
en appuyant tel que décrit
sur le dessin (B).
Repositionner le
capot.
• Pour la retirer
Soulever le capot .
16
Retirer la batterie de
son logement comme
indiqué sur le dessin.
2
Les premiers pas
2.2
Charger la batterie du téléphone
1
1
2
OK
Connecter le chargeur et
placer le téléphone dans le
support de charge. Le voyant
du téléphone est vert en
cours de charge.
Chargeur 'Dual Desktop' :
positionner la batterie comme
indiqué sur le dessin :
1- placer la batterie dans le
support,
2- appliquer une pression vers
l'arrière jusqu'à l'encliquetage
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche.
Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie
et la ranger à part.
Le temps de charge de la batterie est de 3,5 h .
Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes :
„ Eteint : batterie supplémentaire absente.
„ Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge.
„ Vert : batterie supplémentaire chargée.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
17
2
Les premiers pas
2.3
Mettre en marche le téléphone
123
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
allumer (appui
long)
attendre quelques instants
(environ 3 s)
votre téléphone est
en marche
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icône du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icône de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
•
Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est
pas le cas).
•
Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès
du gestionnaire du PABX).
Si l’afficheur indique : 'System 1 - Auto install ?', se reporter au
paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur.
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long).
(allumer/éteindre:
)
2.4
Accéder au MENU et navigation
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK :
123
123
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
valider
Accéder aux fonctions :
123 123
123
RenvImmMV
OK ?
sélectionner la fonction 'renvoi'
18
a l'intérieur de la fonction vous pouvez
vous déplacer horizontalement sur les
différents icônes
)
3
Téléphoner
3.1
Etablir un appel
Other
123
Paul
en conversation
FréqVocale?
numéroter
envoyer
l’appel
parler
raccrocher
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur
avant le numéro de votre correspondant.
3.2
Appeler par votre répertoire personnel (N° Individuel)
123
123
N°Individuel
AppparNom
sélectionner la fonction 'répertoires'
valider l'accès à 'nº
individuel'
123
1-JOHN
2-PAUL
3-
sélectionner le nom de la
personne que vous souhaitez
joindre
envoyer
l'appel
Il est possible d’envoyer directement l’appel depuis la liste des noms
en composant le numéro de la fiche.
19
3
Téléphoner
3.3
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de
l’entreprise)
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
123
N°Individuel
AppparNom
Entreznom:
sélectionner 'app par nom'
sélectionner le nom
recherché
valider
entrer la première lettre du
nom de votre correspondant*
envoyer
l'appel
* Dans le cas de réponses multiples, il est possible d’affiner la recherche en complétant la saisie avec
les lettres successives (deuxième, troisième, ) du nom recherché.
Appuyer sur 1 dès que vous ne connaissez pas une des lettres du nom.
L'accès rapide à cette fonction peut être effectué à partir de l'écran
de repos par appui sur la touche annuaire. (annuaire:
3.4
)
Recevoir un appel
123
123
Sophie
appelle
un appel arrive
Paul
en conversation
FréqVocale?
décrocher
parler
raccrocher
La sonnerie ne retentit pas si :
- le vibreur est activé, l'icône vibreur actif est affiché sur l'écran de
veille.
- la sonnerie est coupée, l'icône sonnerie coupée est affiché sur l'écran
de veille.
Couper la sonnerie :
Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en
appuyant sur la touche décrocher.
(raccrocher :
, décrocher :
)
20
3
Téléphoner
3.5
Rappeler*
123
sélectionner la fonction 'bis'
123
1-............
2-............
3-............
sélectionner le n° parmi les 10
derniers émis
3.6
envoyer l’appel
Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant
interne est occupé
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vous
rappelle dès qu'il sera libre.
123
Sophie
Patientezsvp
Rappel auto.?
valider la fonction
Pour annuler la demande de rappel automatique composer le code de
la fonction 'annulation rappel automatique'.
21
3
Téléphoner
3.7
En cours d’appel
En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux
options proposées par votre système, en utilisant :
• la liste des icônes, en haut de l'écran
• la liste d'items, en bas de l'écran
123
Sophie
en conversation
Transfert
2eAppel
FréqVocale
Conférence
GardeCommun
Parcage
Communication en cours
Emplacement du deuxième appel
(réception d'un appel:
ou
appel en attente: )
Répertoires
Transfert
Etablir un 2e appel
Fréquence vocale
Conférence
Attente Commune
Parcage (communication externe)
10 Transfert VMU
22
4
En cours de communication
4.1
Appeler un second correspondant
Other
123
Numéro ?
123
102
Paul
en conversation
FréqVocale?
désactiver 'fv'
composer le numéro
lancer un appel
123
John
en conversation
Transfert
le premier correspondant est mis
en attente
raccrocher la
communication en cours
Vous pouvez également appeler un second correspondant en
sélectionnant l’icône ou le texte : 2e appel, ou bien en utilisant votre
répertoire personnel ou l'annuaire d'entreprise.
4.2
Recevoir un second appel
En communication, un correspondant cherche à vous joindre :
123
123
Paul
appelle
Paul
en conversation
FréqVocale?
le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes et un
bip est émis;
décrocher
123
Paul
en conversation
Transfert
le premier correspondant est mis
en attente
raccrocher la
communication en cours
Au delà de 3 secondes, se déplacer avec la touche naviguer-gauchedroite jusqu'à l'icône reception second appel, pour voir l'identité du
second appelant (et décrocher, si nécessaire).
(naviguer-gauche-droite :
, reception second appel :
,
décrocher :
)
23
4
En cours de communication
4.3
Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)
En communication, pour reprendre le correspondant en attente :
123
123
Paul
en conversation
Transfert
John
en conversation
Transfert
reprendre le correspondant en
attente
Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le
prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite. (naviguergauche-droite :
)
123
123
Paul
en conversation
Transfert
123
John
engarde
Reprendre ?
John
en conversation
Transfert
reprendre le correspondant en attente
4.4
reprendre le correspondant en
attente
Transférer un appel
Pour transférer votre correspondant à une autre personne :
123
Numéro ?
123
102
Paul
en conversation
FréqVocale?
désactiver 'fv'
composer le numéro du
destinataire
123
Paul
en conversation
Transfert
vous êtes en
communication avec le
destinataire
valider
Après avoir composé le numéro du destinataire, vous pouvez
transférer votre appel directement sans attendre la réponse de votre
correspondant en validant le choix 'Transfert'.
Vous pouvez initier le transfert en utilisant l'icône ou le texte
'Transfert'.
Le transfert entre deux correspondants externes ainsi que l’action de
transfert par la touche raccrochage dépend de la configuration du
système.
L’accès à ces fonctions nécessitent la desactivation de la
numérotation en fréquence vocale présente de base sur ce poste. Ceci
est réalisé quand vous appuyez sur la touche
24
.
4
Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent
En cours de communication
4.5
En cours de communication, vous voulez transférer votre correspondant sur la boîte vocale d’un
autre correspondant.
123
123
Paul
en conversation
Transfert
Paul
en conversation
TrfMV
vous êtes en
communication
nº du second
correspondant
4.6
valider
valider
Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)
123
123
Paul
en conversation
FréqVocale?
Paul
en conversation
Conférence ?
désactiver 'fv'
sélectionner
'conférence'
123
John, Paul
Conférence
Conférence ?
valider
vous êtes en
conférence
Pour annuler la conférence, appuyer sur la touche OK. Vous serez de nouveau en conversation
avec le correspondant. (OK :
)
25
4
En cours de communication
4.7
Mettre votre correspondant en attente (parcage)
Vous pouvez parquer un correspondant externe afin de le reprendre sur un autre poste.
123
123
0123456789
en conversation
FréqVocale?
0612457845
en conversation
Parquer com ?
vous êtes en
communication
externe
sélectionner l’icône 'parcage'
valider
Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente.
Pour retrouver votre correspondant parqué (reprise de parcage) :
123
sélectionner la fonction 'interception d’appel'
123
Parcage
OK ?
sélectionner l’icône 'reprise de
parcage'
valider
123
0123456789
en conversation
FréqVocale?
composer le nº du poste à l’origine du
parcage
vous êtes en
communication
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps
donné (1 minute 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.
26
4
Mémoriser un numéro*
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
123
N°Individuel
AppparNom
1-............
2-............
3-............
valider l'accès à '-> nº
individuel'
valider
sélectionner la fiche de votre
choix
valider
123
Nom ?
MARTIN
saisir le nom*
valider
(2 fois)
*Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez
afficher par appuis successifs.
Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'.
27
En cours de communication
4.8
En cours de communication, pour enregistrer dans le répertoire personnel le numéro affiché :
5
L’Esprit d’Entreprise
5.1
Répondre à la sonnerie générale
Other
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés sont renvoyés vers une
sonnerie générale. Vous pouvez répondre à ces appels :
123
sélectionner la fonction 'interception'
123
IntAppGen.
OK ?
sélectionner la fonction
'réponse à la sonnerie
générale'
5.2
valider pour prendre
l’appel
Intercepter un appel
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes
autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
123
sélectionner la fonction 'interception'
123
Numéro ?
123
. . . . . . .
IntAppPoste
OK ?
valider l’accès à 'interception
appel de poste'
composer le numéro du poste
sonné
valider
Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
123
sélectionner la fonction 'interception'
123
IntAppGroup
OK ?
sélectionner l’icône
'interception appel de
groupe'
valider
Par programmation du système, certains postes peuvent être
protégés contre l’interception.
28
5
L’Esprit d’Entreprise
5.3
Groupement de postes
Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en composant le
numéro du groupement.
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur
la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un
poste précis du groupement par son propre numéro.
Sortir temporairement de votre groupement de postes :
Affichage de l'acceptation du
retrait
code de la fonction
'sortie de
groupement'
nº de votre
groupement
décrocher
Réintégrer votre groupement :
Affichage de l'annulation du
retrait
code de la
fonction'retour
dans le
groupement'
5.4
nº du
groupement
décrocher
Renvoyer les appels de groupement
Vous pouvez renvoyer les appels du groupement dont vous faites partie :
affichage de
l’acceptation du renvoi
code de la fonction nº destinataire
'renvoi des appels
du renvoi
de groupement'
décrocher
Pour annuler cette fonction, consulter le chapitre 6 “Annuler tous les renvois”.
29
5
L’Esprit d’Entreprise
5.5
Envoyer un message écrit à un correspondant interne
123
sélectionner la fonction 'messagerie'
123
123
Numéro ?
. . . . . . .
0 message texte
OK ?
sélectionner l’icône 'message
texte'
valider
composer le numéro du
destinataire
123
Rappelez
OK ?
valider
sélectionner le message à
envoyer (01 à 27)
valider
Les 27 messages prédéfinis sont les suivants :
1 RAPPELEZ
15 REUNION LE xx.xx.xx (*)
2 RAPPELEZ DEMAIN
16 REUNION LE xx.xx.xx A xx h xx (*)
3 RAPPELEZ A xx h xx (*)
17 ABSENT UN INSTANT
4 RAPPELEZ LE xx.xx.xx (*)
18 ABSENT POUR LA JOURNEE
5 RAPPELEZ LE STANDARD
19 ABSENT, RETOUR A xx h xx (*)
6 APPELEZ SECRETAIRE
20 ABSENT, RETOUR xx.xx.xx A xx h xx
(*)
7 JE RAPPELLERAI A xx H xx (*)
21 EN CONGES, DE RETOUR LE xx.xx.xx
(*)
8 JOIGNEZ PAR BIP
22 RENDEZ-VOUS EXTERIEUR
9 PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES 23 A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx.xx.xx
(*)
10 PASSEZ PRENDRE VOTRE
24 JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*)
COURRIER
11 VEUILLEZ ANNULER VOTRE
25 EN REUNION - NE PAS DERANGER
RENVOI
12 VISITEURS EN ATTENTE
26 EN PAUSE DEJEUNER
13 VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL 27 MALADE
14 REUNION A xx h xx (*)
(*) Messages à compléter via le clavier numérique
30
5
L’Esprit d’Entreprise
Si le message choisi est à compléter :
123
123
Rappelez le
XXXXXXXX
OK ?
Rappelez le
. . . . . . .
OK ?
valider l’accès au message à
compléter
compléter le message
valider
Lors de l’édition d’un message à compléter, il est possible d’effacer
les caractères saisis avec la touche effacer. (effacer :
5.6
C
)
Envoyer une copie d’un message vocal
123
123
1 msg voix
OK ?
valider l’accès à la fonction 'messagerie'
valider l’accès à la boîte vocale
123
Lecturemsg
Nouv 1
Ancie 4
OK ?
mot de passe
valider
sélectionner le message à
copier
123
01/05 107
10 Mai 9:15
Envoi copie ?
valider
123
Numéro ?
123
. . . . . . .
01/05
valider
Confirmer ?
nº ou nom du destinataire ou de
la liste
valider
123
EnvoiCopie
OK ?
valider
*
valider
31
L’Esprit d’Entreprise
5
* Pour enregistrer un commentaire
123
123
EnvoiCopie
Enrgcomment
OK ?
OK ?
valider
123
123
Enregistrer
Enregistrement..
OK ?
Stop ?
démarrer
l’enregistrement
valider
enregistrement en
cours
valider
123
Confirmezsvp:
OK ?
valider
Pendant l’enregistrement d’un commentaire, vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas.
(naviguer-haut-bas :
5.7
)
Envoyer un message vocal à un destinataire /
une liste de diffusion
123
123
OK ?
valider l’accès à la fonction 'messagerie'
valider l’accès à la
messagerie vocale
123
envoimsg
OK ?
mot de passe
32
valider
valider
5
L’Esprit d’Entreprise
123
Numéro ?
. . . . . . .
nº ou nom du destinataire ou de
la liste (000 - 050)*
valider
123
01/05
valider
Confirmer ?
sélectionner le
message à envoyer
valider
* Listes de diffusion :
• 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocales
• 001 à 050 : le message est envoyé à un groupe de boîtes vocales
• Pour enregistrer le message :
123
123
Enregistrer
Enregistrement..
OK ?
Stop ?
démarrer
l’enregistrement du
message
valider
enregistrement en
cours
valider
123
Confirmezsvp:
OK ?
envoyer le message
valider
Pendant l’enregistrement du message, vous pouvez sélectionner
d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas.
(naviguer-haut-bas :
)
33
5
L’Esprit d’Entreprise
5.8
Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique
Cette fonctionnalité permet à un usager, ayant les droits necessaires, de modifier le message
d’accueil de nuit ou de jour du standard automatique.
numéro d’appel de la
messagerie vocale
envoyer
l’appel
numéro de
votre boîte
vocale
mot de passe
suivre les instructions du
guide vocal
accéder au menu
'options
personnelles'
34
accéder au menu
'personnalisation des
messages d’accueil'
6
Rester en contact
6.1
Choix des appels à renvoyer
Other
Cette fonction permet de sélectionner les appels qui seront renvoyés. Ce sont : les appels externes,
les appels internes (locaux) ou bien tous les appels.
123
sélectionner la fonction
'renvoi'
valider
123
Tousappels
AppelsExt.
AppelsLoc.
sélectionner l’icône 'liste des
appels'
6.2
sélectionner le type d’appel
à renvoyer
valider la
sélection
revenir au
repos
Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale
123 123
sélectionner la fonction 'renvoi'
123
RenvImmMV
OK ?
sélectionner l’icône 'renvoi
vers votre boîte vocale'
valider
35
6
Rester en contact
6.3
Consulter votre boîte vocale
Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil.
(Message :
)
123
123
1 msg voix
OK ?
valider l’accès à la fonction 'messagerie'
valider l’accès à la boîte vocale
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
mot de passe
valider
123
01/05 107
10 Mai 9:15
Ecouter nouv ?
valider
• Pour accéder aux fonctions de la boîte vocale
Vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icônes.
123
01/05 107
10 Mai 9:15
Ecouter nouv ?
Ecouter les messages
Effacer le message courant
Rappeler le déposant du message
Envoyer une copie de message
Faire une pause dans l’écoute du message
Reculer de 10 secondes
Avancer de 10 secondes
36
6
Rester en contact
6.4
Activer/Désactiver l’assistant personnel
L’assistant personnel permet à l’appelant, en plus de déposer un message sur la boîte vocale, d’être
dirigé vers : un numéro interne, externe, un Mobile 4077/4078 DECT ou le standard.
123
sélectionner la fonction 'personnalisation du
téléphone'
123
123
assistperso
renvoiactif
renvoiinact
OK ?
sélectionner l’icône 'assistant
personnel'
valider
sélectionner actif / inactif selon
votre choix
valider
En cas d’activation simultanée de l’assistant personnel et du renvoi
immédiat.
Les fonctions de l’assistant personnel sont désactivées tant que le
renvoi est actif.
6.5
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre
123
sélectionner la fonction
'personnalisation du
téléphone'
valider
123
assistperso
OK ?
sélectionner l’icône
'assistant
personnel'
valider
123
Menu
OK ?
sélectionner l’icône
'menu'
valider
37
Rester en contact
6
• Pour choisir le type de renvoi :
123
NumInterne
Modifier ?
saisir le n° d’un collègue ou de votre
assistante ou autre
valider
123
NumExterne
Modifier ?
saisir un numéro externe
valider
123
NumMobile
Modifier ?
saisir le n° de votre
téléphone mobile
4077/4078 DECT
valider
123
Choixactif
Choixinact.
activer/désactiver le transfert vers
le standard
123
Numéro ?
. . . . . . .
composer le numéro
38
valider
valider
6
Rester en contact
6.6
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre
messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.).
123 123
sélectionner la fonction 'renvoi'
123
Numéro ?
123
. . . . . . .
RenvoiImméd
OK ?
valider l’accès au renvoi
immédiat
composer le numéro
du destinataire
valider
Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre poste est
renvoyé.
Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer
qu'un seul renvoi sur votre téléphone. La programmation d'un
nouveau renvoi annule le précédent.
6.7
Différents types de renvois Exemple de renvoi sur occupation
• Différents types de renvois
Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois. (liste des
renvois :
)
„ Renvoi Occup
Lorsque vous êtes en communication, tous vos
appels sont renvoyés vers le numéro de votre
choix.
„ Pas déranger
Votre poste est momentanément inaccessible à
tout appel.
„ Renvoi Suiv.
Vos appels vous suivent lorsque vous êtes à un
autre poste.
„ Renvoi Bip
Vos appels sont renvoyés vers votre récepteur
portatif de recherche de personne.
39
6
Rester en contact
• Exemple de renvoi sur occupation :
123 123
123
RenvoiOccup
PasDéranger
RenvoiSuiv.
sélectionner la fonction 'renvoi'
sélectionner l’icône 'liste des
renvois'
123
Numéro ?
. . . . . . .
valider l’accès au
renvoi sur
occupation
6.8
composer le numéro du
destinataire
Annuler tous les renvois
123 123
sélectionner la fonction 'renvoi'
123
AnnulRenvoi
OK ?
sélectionner l’icône 'annulation
renvoi'
40
valider
valider
6
Rester en contact
6.9
Lire les messages laissés en votre absence
Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil.
(Message :
)
123
123
2 messages texte
OK ?
valider l’accès à la fonction 'messagerie'
123
123
valider
20 Mai 16:30 2/4
Lecture msg ?
valider
sélectionner le
message souhaité
sélectionner l’icône 'message
texte'
<Message>
AppelDirect
valider pour
consulter
lire le message
Pendant la lecture du message, vous pouvez sélectionner d’autres
fonctions avec la touche naviguer-haut-bas.
(naviguer-haut-bas :
)
41
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7.1
Initialiser votre boîte vocale
Other
L’icône Message sur l’écran d’accueil permet d’initialiser la boîte vocale. (Message :
)
123
Initialiser
votre
messagerie
valider
Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les
instructions du guide vocal
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour
verrouiller votre téléphone.
7.2
Personnaliser votre accueil vocal
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle
123
123
Accueilvoc.
OK ?
sélectionner la fonction
'personnalisation du
téléphone'
valider
sélectionner l’icône
'accueil vocal'
123
123
Annonce:Défaut
Enregistrer
Perso ?
OK ?
valider l’accès à la
boîte vocale
valider
123
Enregistrement..
Stop ?
démarrer
l’enregistrement
valider
enregistrement en
cours
123
Confirmezsvp:
OK ?
valider
valider
Pendant l’enregistrement de l’annonce, vous pouvez sélectionner
d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas.
(naviguer-haut-bas :
42
)
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
• Pour revenir à l’annonce par défaut :
123
sélectionner la fonction
'personnalisation du
téléphone'
valider
123
123
Accueilvoc.
Défaut ?
OK ?
sélectionner l’icône
'accueil vocal'
7.3
valider
sélectionner l’icône
'annonce par défaut'
valider
Modifier votre mot de passe
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour verrouiller votre téléphone.
123
sélectionner la fonction 'personnalisation du
téléphone'
123
123
Options
motdepasse
OK ?
OK ?
valider l’accès aux
'options'
sélectionner l’icône
'mot de passe'
123 code?
Ancien
composer l’ancien
code
valider
123
Nouveau
code?
composer le nouveau
code
valider
valider
Tant que votre boîte vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est
1515.
Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque.
43
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7.4
Régler votre sonnerie
Vous pouvez choisir la mélodie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son niveau sonore
(4 niveaux). Une sonnerie progressive (mode réunion) peut être utilisée.
• Choisir la mélodie
123
sélectionner la fonction 'personnalisation du
téléphone'
123
123
Réglage
Ch.melodie
OK ?
OK ?
sélectionner l’icône 'réglage' ;
valider
sélectionner l'icône
'mélodie'
123
Melodie1
Melodie2
Melodie3
valider
sélectionner la mélodie de
votre choix
valider
• Régler le volume de la sonnerie
123
123
Réglage
OK ?
sélectionner la fonction
'personnalisation du
téléphone'
valider
sélectionner l’icône 'réglage'
123
valider
123
Vol.melodie
Niveau1
Niveau2
Niveau3
OK ?
sélectionner l'icône
'volume'
valider
sélectionner le volume de votre
choix
valider
• Activer le vibreur ou la sonnerie :
123
123
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
appui long
vibreur activé et
sonnerie désactivée
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
appui long
vibreur désactivé et
sonnerie activée
Cette touche permet de basculer rapidement de la sonnerie vers le vibreur et réciproquement.
44
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
• Personnaliser rapidement la sonnerie :
En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres de sonnerie par
un appui court sur la touche allumer/éteindre puis en utilisant la touche OK.(allumer/éteindre
:
, OK :
)
123
Eteindre le
mobile ?
Eteindre le mobile
Activer / désactiver le vibreur
Activer / désactiver la sonnerie
Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)
Verrouiller le clavier
Valider avec la touche OK l’option de votre choix. (OK :
7.5
)
Activer le mode casque
Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre part) et de diriger
la communication sur le casque externe.
123
123
Réglage
OK ?
sélectionner la fonction 'personnalisation du
téléphone'
sélectionner l’icône
'réglage'
123
modecasque
OK ?
valider
sélectionner l'icône 'mode
casque'
valider
123
Actif
Inactif
sélectionner actif / inactif selon
votre choix
valider
45
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7.6
Régler votre téléphone
123
sélectionner la fonction 'réglage'
123
Sonnerie
Bip clavier
Bip erreur
sélectionner la fonction* que
vous voulez activer ou
désactiver
activer /
désactiver
revenir au
repos
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes :
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche
„ Eclairage
Le téléphone sonne à la réception d’un appel
„ Sonnerie
Le téléphone vibre à la réception d’un appel
„ Vibreur
Un bip est émis à chaque appui touche
„ Bip clavier
Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée
„ Bip erreur
Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté
„ Bip hors zone
Ecran proposé après une période d’inactivité
„ Ecran de veille
7.7
Régler le contraste de votre écran
123
sélectionner la fonction 'réglage'
123
Contraste : 3/5
sélectionner l'icône 'contraste'
46
augmenter ou diminuer le
contraste
revenir au
repos
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7.8
Choisir la langue
123
123
Options
OK ?
sélectionner la fonction 'personnalisation du
téléphone'
valider l’accès aux 'options'
123
Choixlangue
OK ?
valider
sélectionner l'icône
'langue'
valider
123
França
Englis
Espano
sélectionner la langue de votre
choix
valider
Le choix initial de la langue est effectué automatiquement par le
système.
7.9
Programmer votre répertoire personnel (N° Individuel)
Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros.
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
123
N°Individuel
AppparNom
1-............
2-............
3-............
valider l'accès à 'nº
individuel'
sélectionner la fiche de votre
choix
123
Nom ?
123
Numéro ?
MARTIN
saisir le nom
valider (appui long)
0123456789
valider
saisir le numéro
valider
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez
afficher par appuis successifs.
Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'.
47
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7.10
Modifier une fiche du répertoire personnel
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
123
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-VANESSA
N°Individuel
AppparNom
valider l'accès à 'nº
individuel'
sélectionner la fiche à modifier
valider
(appui long)
123
Nom ?
MARTIN
se déplacer jusqu’à la lettre à
modifier
modifier
le nom
valider
123
Numéro ?
0123456789
se déplacer jusqu’au chiffre à
modifier
modifier le
numéro
valider
Pour effacer une fiche, il faut effacer le nom et le numéro à l’aide de la touche effacer (appui long).
(effacer : C )
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appui court) :
( effacer : C )
7.11
Programmer un rappel de rendez-vous
123
sélectionner la fonction 'rendez-vous'
123
RdVtemp
123
Heure ?
. . . : . . .
OK ?
sélectionner l’icône 'rdv
permanent' ou l’icône 'rdv
temporaire'
48
composer l’heure du rendezvous
valider
7
Rendez-vous temporaire : rappel dans les 24 heures suivantes
•
Rendez-vous permanent : rappel tous les jours à la même heure.
Votre poste s’ajuste à vos besoins
•
A l’heure programmée votre poste sonne :
Appuyer sur raccrocher ou décrocher pour valider la réponse.
(raccrocher :
, décrocher :
)
Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote, une tonalité est émise et
vous percevez un bip.
Après un troisième rappel sans réponse, la demande de rappel
temporaire sera annulée mais le rappel permanent restera en
mémoire.
Si votre ligne est renvoyée sur un autre poste, le rappel ne suit pas le
renvoi.
Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous :
Sélectionner le rendez-vous à supprimer et effacer l’heure programmée à l’aide de la touche
effacer. (effacer : C )
7.12
Connaître le numéro de votre téléphone
L'identifiant ou le numéro du téléphone sont affichés de manière permanente lorsque le téléphone
est au repos, dans la zone de couverture radio (hors écran de veille).
7.13
Verrouiller votre téléphone
Ce service vous permet d’interdire l’établissement de toute communication externe ainsi que toute
modification de programmation de votre téléphone :
123
sélectionner la fonction 'verrou'
123
Code ?
123
. . . .
composer votre code
Verrouaccepté
valider
Procéder de la même manière pour déverrouiller votre téléphone.
Chaque chiffre est symbolisé par un astérisque.
Pour choisir ou modifier votre code de verrouillage du téléphone,
voir paragraphe 'Modifier votre mot de passe'.
49
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
Other
Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simplifié sur un autre
système DECT/GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle privée).
Sauf spécification particulière, les exploitations décrites ci-après correspondent aux possibilités
offertes par le téléphone en liaison avec les fonctions obligatoires disponibles sur votre système fixe
GAP.
Transfert automatique de cellule radio :
Cette fonction, offerte par le téléphone, permet de se déplacer d’une borne radio à une autre, sans
interruption des communications. Cette possibilité est néanmoins conditionnée par les limites
propres du système fixe et notamment par sa capacité à gérer plusieurs bornes.
Rôle de l’afficheur :
Lors d’un appel à partir du téléphone, les chiffres composés au clavier sont affichés. Lorsque vous
recevez un appel, l’afficheur indique le numéro ou le nom de l’appelant si le système fixe gère cette
fonction.
Cette utilisation peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour
lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
8.1
Etablir un appel
123
John
numéroter
8.2
envoyer
l’appel
parler
Recevoir un appel
123
123
Sophie
Sophie
un appel arrive
8.3
décrocher
parler
raccrocher
Appeler par votre répertoire personnel
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-
sélectionner le nom de la personne que
vous souhaitez joindre
50
raccrocher
envoyer l’appel
8
Rappeler le dernier numéro composé (bis)
Appuyer sur la touche décrocher (appui long). (décrocher :
8.5
)
Emettre en fréquences vocales (MF)
Utiliser le téléphone en mode GAP
8.4
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par
exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté
à distance. Pour cela :
Appuyer sur la touche étoile (appui long). ( étoile :
8.6
)
Emettre une coupure calibrée
La coupure calibrée permet d’activer des fonctions telles que le transfert vers un autre poste.
Pour effectuer une coupure calibrée :
Appuyer sur la touche 0 (appui long).
8.7
Programmer votre répertoire personnel
Votre répertoire contient jusqu’à 12 numéros (0 - 9, *, #)
123
123
1-............
2-............
3-............
sélectionner la fonction 'répertoires'
sélectionner la fiche de votre
choix
123
Nom ?
123
1-Modifier
2-Effacer
3-Appeler
valider
MARTIN
valider
saisir le nom (10 caractères
maximum)
123
Numéro ?
0123456789
valider
saisir le numéro
valider
revenir au repos
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des
lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple :
appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'.
Pour insérer une pause dans un numéro : appuyer sur la touche 1
(appui long).
Pour insérer une coupure calibrée : appuyer sur la touche 0 (appui
long).
51
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
8.8
Modifier un nom ou un numéro
123
123
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-
sélectionner la fonction 'répertoires'
sélectionner la fiche à modifier
123
Nom ?
123
MARTIN
1-Modifier
2-Effacer
3-Appeler
valider
sélectionner
'modifier'
valider
se déplacer jusqu’à la lettre à
modifier
123
Numéro ?
0123456789
modifier le nom
modifier le chiffre
valider
se déplacer jusqu’au chiffre à
modifier
valider
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer. ( effacer :
8.9
Effacer une fiche
123
sélectionner la fonction 'répertoires'
123
123
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-
sélectionner la fiche à
supprimer
52
1-Modifier
2-Effacer
3-Appeler
valider
sélectionner 'effacer'
valider
C
)
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
8.10
Personnaliser et régler votre téléphone
Choisir votre mélodie :
123
123
Melodie1
Melodie2
Melodie3
sélectionner la fonction 'sonnerie'
valider
sélectionner la mélodie de
votre choix
revenir au repos
Régler le volume de la sonnerie :
123
123
Volume: 3/4
sélectionner la fonction 'sonnerie'
augmenter / diminuer le
volume
sélectionner l'icône 'volume'
revenir au repos
Choisir la langue :
123
123
Français
Anglais
Espagnol
sélectionner la fonction 'langue'
valider
1
2
3
sélectionner la langue de votre choix
revenir au repos
53
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
Régler le contraste de l’écran :
123
123
Contraste : 3/5
sélectionner la fonction 'réglage'
augmenter / diminuer
le contraste
8.11
sélectionner l’icône 'contraste'
revenir au repos
Régler votre téléphone
123
123
Sonnerie
Bip clavier
Bip erreur
sélectionner la fonction 'réglage'
activer / désactiver
sélectionner la fonction* que vous voulez
activer ou désactiver
revenir au repos
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes :
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche
„ Eclairage
Le téléphone sonne à la réception d’un appel
„ Sonnerie
Le téléphone vibre à la réception d’un appel
„ Vibreur
Un bip est émis à chaque appui touche
„ Bip clavier
Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée
„ Bip erreur
Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté
„ Bip hors zone
Ecran proposé après une période d’inactivité
„ Ecran de veille
54
9
Enregistrer le téléphone
Other
9.1
Déclarer le téléphone sur un système lors de la première mise en
route
Pour fonctionner, le Mobile doit être enregistré sur au moins un système e-diatonis ou GAP
(opération de souscription).
Si pour la première mise en route l’afficheur indique : 'System 1 & - Auto install ?' votre
téléphone n’a été enregistré sur aucun système ; consulter votre installateur, ou procéder de la
manière suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation du système).
2. Lorsque le système est prêt, le poste affiche toujours l’écran de départ :
123
123
SYSTEM 1
Auto install ?
Launch
Subscription ?
valider pour installer
le téléphone
la déclaration peut
commencer
3. Vous avez deux possibilités de déclaration :
a- Si le système n’utilise pas de code AC
123
Subscription
Running…
lancer la déclaration
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
123
123
AC Code
. . . . . . .
Configure
AC code ?
sélectionner 'ac'
valider
composer le code
123
Launch
Subscription ?
lancer la déclaration
123
1-............
2-............
2-............
valider
123
Subscription
Running…
sélectionner la région
correspondant à votre pays *
55
9
Enregistrer le téléphone
Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A
l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence
adéquate, suivant le pays où il se trouve :
123
Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Region 2
Region 3
Region 4
Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz
Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la
bande de fréquences à déclarer .
L’opération de souscription peut durer jusqu'à 2 minutes.
„ Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Subscription accepted), le
téléphone est prêt à fonctionner, l’icône qualité de réception radio s’affiche. ( Qualité
de réception radio :
)
„ Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de
lancer la souscription.
123
Launch
Subscription ?
L'utilisation du téléphone en mode GAP peut entraîner des
restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie
ne sera pris en compte.
56
9
Enregistrer le téléphone
9.2
Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes
Il est possible de déclarer le téléphone sur plusieurs systèmes (5 au maximum).
Note : l'entrée 1 est généralement réservée à l'utilisation avec votre système principal e-diatonis.
Vous pouvez sélectionner les autres entrées pour enregistrer le téléphone sous un autre système
(e-diatonis ou autre).
Pour procéder à un nouvel enregistrement, lorsque le téléphone est déjà enregistré
sur un ou plusieurs systèmes, procéder de la façon suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation de votre système ou
consulter votre gestionnaire d’installation).
2. Lorsque le système est prêt :
123
Code ?
123
. . . .
sélectionner la fonction 'installation'
composer le code d’installation
(314987)
123
123
SYSTEM 2
Installer
Modifier Nom
SYSTEM 1
SYSTEM 2
SYSTEM 3
valider
sélectionner un système
valider
123
Launch
Subscription ?
valider
sélectionner 'installer'
123
1-............
2-............
2-............
sélectionner la région
correspondant à votre pays *
57
9
Enregistrer le téléphone
Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A
l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence
adéquate, suivant le pays où il se trouve :
123
Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz
Region 2
Region 3
Region 4
Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la
bande de fréquences à déclarer.
3. Vous avez deux possibilités de déclaration :
a- Si le système n’utilise pas de code AC
123
Subscription
Running…
lancer la déclaration
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
123
123
AC Code
. . . . . . .
Launch
Subscription ?
sélectionner 'ac'
valider
123
Launch
Subscription ?
valider
58
lancer la déclaration;
123
Subscription
Running…
9
téléphone est prêt à fonctionner, l’icône d’indication de couverture radio s’affiche .
„ Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de
lancer la souscription.
123
Launch
Subscription ?
„ Suivant le type de système considéré, l'opération d'enregistrement du téléphone peut
nécessiter une ou plusieurs actions complémentaires sur le système.
Sélectionner votre système téléphonique
Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT différents (ediatonis ou GAP).
123
sélectionner la fonction 'système'
123
SYSTEM 1
SYSTEM 2
Tout système
sélectionner l’entrée de votre choix (l'option
retenue est celle indiquée par le bouton radio
avec un point central)
valider
La sélection est conservée même après extinction/mise en marche du
téléphone. Le choix d'un système particulier (SYSTEM) correspond à
un forçage sur un système spécifique. Ce choix doit être modifié si
l'on désire changer de système. Le choix 'Tout système' permet au
téléphone de se connecter automatiquement lorsqu'il entre dans la
zone de couverture d'un système. Si les systèmes programmés dans le
téléphone ont des zones de couverture communes, le Mobile 4077/
4078 DECT se positionne sur le premier système trouvé.
59
Enregistrer le téléphone
„ Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Souscription acceptée), le
10
Présentation des accessoires
Other
10.1
Les chargeurs
Le chargeur 'Basic Desktop' comporte :
1.
un support pour le téléphone,
2.
un câble de raccordement au secteur,
via un adaptateur AC/DC.
Le chargeur 'Dual Desktop' comporte :
1.
un support avec :
- un emplacement pour le téléphone,
- un emplacement pour une batterie
supplémentaire,
- un voyant d’indication de charge de la
batterie supplémentaire.
2.
un câble de raccordement au secteur, via un
adaptateur AC/DC..
• Fixation d'un chargeur sur une surface verticale
L'armature métallique sous les chargeurs est
démontable et vous permet de fixer le chargeur sur
une surface verticale (voir figure), contacter votre
installateur
• Assemblage de deux chargeurs
L'armature métallique sous les chargeurs est
démontable et peut être utilisée pour assembler deux
chargeurs entre eux (voir figure). Cet assemblage
peut également être fixée sur une surface verticale,
contacter votre installateur
60
10
Présentation des accessoires
10.2
Caractéristiques de l'adaptateur secteur
„ Entrée : 100/240 V - 50/60 Hz
„ Sortie : 7,5 V - 0,38 A
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et
facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de
l’alimentation électrique.
10.3
Présentation de la batterie
4077 DECT
4078 DECT
En veille dans la zone de couverture radio
233 heures
233 heures
En conversation continue
20,6 heures
19,4 heures
Autonomie de votre téléphone
Première charge :
OK
OK
Placer le
téléphone
dans le
support de
charge
Icone
batterie
clignotant
En phase de
charge
La
batterie
est
chargée
La batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une dizaine de
cycles de charge/décharge.
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne pas les jeter à la
poubelle mais les rapporter à un point de collecte spécialisé.
61
10
10.4
Présentation des accessoires
Casque / micro externe
Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour connaître les
caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur.
10.5
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone ne nécessite pas d’entretien particulier. Cependant, si un nettoyage s’avérait
nécessaire, utiliser un chiffon doux humidifié.
Ne pas utiliser de savon ou de détergent qui risqueraient
d’endommager les couleurs ou les surfaces du téléphone.
10.6
Transporter et protéger votre téléphone
Afin de ne pas perdre votre téléphone, prendre l’habitude de le fixer à votre ceinture à l’aide du
clip. Il peut être placé également dans une sacoche de protection.
Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles. Consulter
votre installateur. Pour un usage en environnement industriel
(présence de poussières, limailles, vapeurs d’origines diverses et
risques de chutes), il est indispensable d’utiliser la sacoche spéciale de
protection. Pour une utilisation avec sacoche, le clip-ceinture du
téléphone doit être retiré.
62
11
Lexique
„ Code personnel :
Other
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de
verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 1515)
„ Conférence
Ce service permet à un usager, en communication avec deux correspondants, d’établir une
communication à trois participants.
„ DECT :
Norme européenne de téléphonie sans fil : Digital Enhanced Cordless Telecommunication.
Poste DECT : poste sans fil conforme à cette norme.
„ Emission de codes à fréquences vocales :
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales. Ces codes
sont utilisés lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur vocal, accéder à un standard
automatique ou à un répondeur consulté à distance.
„ Entrée en tiers :
Service permettant d’intervenir dans une communication entre deux correspondants.
„ GAP (Generic Access Profile) :
Mode de fonctionnement particulier défini dans la norme européenne DECT. Le mode GAP du
poste est un fonctionnement basique et simplifié, permettant une utilisation avec les autres
systèmes DECT GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle).
„ GAP (Generic Access Profile) :
Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce numéro aboutit
sur l’une des lignes libres des postes du groupe.
„ Groupement d'interception :
Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interception d’appel se fait à
l’intérieur d’un groupe d’interception.
„ Assistant personnel :
Ce service permet à l’appelant, au lieu de déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers
: un numéro interne, externe, un Mobile 4076 ou le standard.
„ Parcage :
Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre ultérieurement à
partir d’un poste “autorisé” de l’installation.
„ Répertoire collectif
Ce répertoire contient l’ensemble des numéros abrégés accessibles aux usagers e-diatonis.
„ Répertoire personnel :
Ce répertoire contient les numéros de téléphone personnels de l’usager d’un poste.
„ Transfert de communication :
Fonction permettant de “passer” une communication à un autre usager de l’installation.
„ Va-et-vient
Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant à l’autre, si vous avez plusieurs
communications simultanées.
63
Déclaration de conformité
howtoc
Nous, FRANCE TELECOM,
Fonction Groupe Achats et Amélioration de la Performance
42 av de la Marne
92120 Montrouge
déclarons que les produits mentionnés dans cette notice se conforment
aux directives européennes et aux normes européennes suivantes :
Directive 99/5/CE sur les équipements terminaux radios et de télécommunications.
Ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans
l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.L’utilisation des
équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations
autorisées de fréquences radioélectriques.
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie
de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés. La
valeur du DAS (Tête - head SAR) mesurée est égale à 0.061 W/kg (limite maximale globalement
admise étant de 1.6 W/kg).
Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être
modifiés sans avis préalable.
Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone sont dépendants du système auquel vous êtes
raccordé et peuvent être différents de ceux spécifiés sur ce document.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
L’original de cette déclaration de conformité est sur votre CD documentation.
Consommation en veille : 20 mW.
Informations relatives à l'environnement
Conformément à la Directive Européenne DEEE 2002/96/CE, les appareils
électroniques identifiés par le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte spécifiques prévus à cet
effet dans votre pays.
MU60370ZEAA-O600ed01
64
4couv
Pour contacter votre service après-vente, composez le
France Télécom
6, place d’Alleray - 75505 Paris Cedex 15
S.A. au capital de 10 426 692 520 € - 380 129 866 - RCS Paris
Notre site internet : http://www.orange-business.com

Manuels associés