Manuel du propriétaire | Legrand 432 76 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Legrand 432 76 Manuel utilisateur | Fixfr
Transmetteur
téléphonique vocal
MANUEL D’INSTALLATION
Sommaire
Présentation.................................................................................... 2
Pose du transmetteur
.............................................................. 4
Raccordements
Vue d’ensemble des raccordements ...................................................... 5
Raccordement aux centrales filaires 432 03/05/07.................................... 6
Raccordement à l’alarme intrusion Sagane ............... ............................ 7
Raccordement au réseau téléphonique ................................................. 8
Raccordement au secteur 230V .............................................................. 8
Mise en place de la batterie ................................................................... 9
Fermeture et mise sous tension .............................................................. 9
Programmation du transmetteur
Principe général ...................................................................................... 10
Configuration d’usine .............................................................................. 10
Programmation des numéros de téléphone ........................................... 11
Programmation des numéros de téléphone dans
le cas d’un standard téléphonique ......................................................... 12
Effacement d’un numéro de téléphone .................................................. 13
Lecture d’un numéro de téléphone ........................................................ 13
Enregistrement des messages ............................................................... 14
Changement du code utilisateur ............................................................. 16
Changement du code installateur et / ou
Réinitialisation du code utilisateur .......................................................... 17
Paramètres de dialogue ......................................................................... 18
Déclenchement sur contact NO ou NF .................................................. 20
Choix des destinataires en fonction de l’entrée ..................................... 21
Cycle d’appels du transmetteur
Déroulement d’une alarme ..................................................................... 22
Acquittement local d’une alarme ............................................................ 22
Cycle d’appels du transmetteur .............................................................. 23
Fonctions complémentaires
Télécommande 1 ..................................................................................... 24
Blocage sirènes (ou télécommande 2) ................................................... 24
Utilisation
Mémoire d’alarme ................................................................................... 25
Téléaction utilisateur................................................................................ 25
1
Présentation
L
e transmetteur téléphonique vient compléter l’installation d’un système d’alarme.
Il permet d’avertir à distance la (ou les) personne(s) de son choix lorsqu’une alarme survient.
Le transmetteur réf. 432 76 se raccorde au réseau téléphonique commuté (RTC).
Il possède deux entrées de commande (NO ou NF), peut appeler jusqu’à quatre destinataires
afin de leur délivrer deux messages différents que vous aurez enregistrés.
Il permet également d’écouter le site sous surveillance grâce à son microphone intégré et autorise
une interpellation par l’intermédiaire de son haut-parleur interne.
Deux sorties activables par téléphone sont disponibles.
La programmation s’effectue au moyen des douze touches du clavier.
2
Autoprotections :
Le transmetteur 432 76 peut être équipé de deux contacts d’autoprotection.
Chacun de ces contacts est équipé de deux fils soudés qu’il faut câbler en série (contacts à ouverture)
pour constituer le circuit d’autoprotection lorsque le transmetteur est utilisé avec une alarme intrusion
(description pages 6 & 7).
Le contact d’autoprotection à l’ouverture est prépositionné de manière à être déclenché lorsque l’on
ouvre le capot du transmetteur.
Le contact d’autoprotection
l’arrachement est livré dans
sachet, et doit être ajouté avant
fixation du transmetteur (voir page
à
le
la
4)
Partie alimentation :
Le transmetteur 432 76 possède sa propre alimentation interne 13,5V
Il doit être raccordé au secteur par l’intermédiaire
d’un dispostif de protection (disjoncteur bipolaire 2A).
L’alimentation peut être secourue par une batterie
au plomb 12V non fournie (1,2 à 7Ah)
Exemple : Batterie réf. 433 40 12V 1,2Ah
Fusible secteur : F 160mA 5 x 20
Partie transmetteur :
Liaison au réseau RTC :
Bornier B1. Description page 8
Connecteur du
haut-parleur
interne
Connecteur d’alimentation :
Connecteur S3
Tension d’alimentation de la carte :
10 à 16 Vcc
Consommation nominale :
En veille 15 mA (en alarme : 50mA)
Entrée 1
0V / E1
Entrée 2
0V / E2
Entrées de commande :
Bornier B2. Câblage pages 6 - 7
Par défaut, le transmetteur 432 76 est commandé par
la fermerture d’un contact sur l’une de ses deux
entrées E1 ou E2 (boucle NO).
La commande peut aussi se faire par ouverture.
- Programmation décrite page 20 :
Déclenchement sur contact NO ou NF
Pour une commande en tension, nous consulter
Sorties télécommandées :
1. Borne TC : Par collecteur ouvert 0 V / 50mA
2. Borne BL : Sortie “blocage sirènes” +12V / 50mA
(description page 24)
3
Pose du transmetteur
Ouverture
1
2
1
2
3
Fixation
Percez suivants les côtes ci-dessous, et insérez les trois chevilles:
Emplacement du
contact d’autoprotection
à l’arrachement
Entrée de
câbles ligne
téléphonique
Entrée du
câble secteur
Entrée de
câbles lignes
de commande
Unité: mm
Mettez en place le contact d’autoprotection à l’arrachement (fourni dans le sachet) dans le logement prévu à
cet effet (levier vers l’arrière du boîtier, lamelle vers la gauche, et fils ramenés vers l’intérieur),
la lamelle du contact doit être pliée (voir ci-contre) pour assurer un fonctionnement correct.
Fixez le transmetteur à l’aide des vis fournies dans le sachet.
Vérifiez le positionnement et le déclenchement du contact d’autoprotection à l’arrachement
4
Raccordements
Vue d’ensemble des raccordements
Disjoncteur
d’abonné
Vers les prises
téléphoniques
Arrivée ligne téléphonique
D.T.I.
512 20
Réglette
12 plots
342 00
Le transmetteur doit être prioritaire
sur les autres appareils reliés à
la ligne téléphonique.
Il doit impérativement être raccordé
en amont des prises
téléphoniques
Parafoudre ligne téléphonique
038 28
Disjoncteur
de protection
du parafoudre
064 69
Disjoncteur
bipolaire
2A courbe C
Parafoudre
bipolaire
060 12
039 41
Circuits électriques
Protégez votre installation des risques liés à la
foudre en utilisant un parafoudre basse tension et
un parafoudre pour ligne téléphonique
Pour plus d’informations concernant le choix et les
conditions d’installation des parafoudres, reportezvous au catalogue général Legrand ou demandez
conseil auprès d’un technicien Legrand
Entrée / Sortie
ligne téléphonique
Alimentation secteur
Lignes de commande
Transmetteur téléphonique 432 76
5
Raccordements
(suite)
Raccordement aux centrales filaires 432 03 / 05 / 07
Côté centrale
Utilisation de la “sortie universelle” de la
centrale intrusion (contact à fermeture)
pour déclencher le transmetteur.
Consultez le guide d’installation de la centrale d’alarme intrusion.
Micro-interrupteur 8
sur la position
“pas de contrôleur”
Régler le pontet
“sortie universelle”
Sortie sans potentiel
(à contact sec)
1
4
5 6
Bornier
“sortie universelle“
Contacts
en série
Entrée 1 :
Circuit de commande
du transmetteur
Entrée 2 : libre
Barette Ref 342 45
(non fournie)
Côté transmetteur
Boucle de commande
Boucle d’autoprotection
Utilisez l’entrée 1 (bornes 0V / E1 du bornier B2)
Raccordez les fils en provenance de la centrale suivant le code couleur adopté sur le chantier (voir notice centrale).
Câblez le circuit d’autoprotection de la sortie universelle de la centrale sur les contacts d’autoprotection
ouverture et arrachement du transmetteur. Les deux
contacts d’autoprotection doivent être eux-mêmes
câblés en série auparavant.
Le transmetteur est dans cet exemple commandé par la fermeture de la ligne (bornes 1 et 4 centrale).
Pour un déclenchement par ouverture de ligne, câblez les bornes 1 et 3 de la centrale sur l’entrée du
transmetteur et modifiez le paramètrage du transmetteur :
reportez-vous au chapitre “Déclenchement sur contact NO ou NF”, page 20.
6
Raccordement à l’alarme intrusion Sagane
Utilisez l’interface relais pour transmetteur téléphonique réf. 844 16
N (n de l appareil da
le groupe auxilia
Bornier du 844 16
Interface relais
pour transmetteur
téléphonique
bus intrusion
Sagane
Configurateurs 844 16
N°
numéro d’ordre
dans le groupe
“auxiliaires”
AUX
aucun
MOD
aucun
844 16
RCT
contact
de sortie
autoprotection
boucle de déclenchement
à fermeture
circuit
d’autoprotection
Contact NO ou NF pour le déclenchement
Par défaut, le transmetteur est configuré pour fonctionner sur fermeture de l’une ou
l’autre de ses boucles d’entrée (contact NO : bornes C et T)
Il peut également être déclenché par une ouverture de boucle (sécurité positive)
Dans ce cas, la configuration du transmetteur doit être modifiée :
Pour cela, reportez-vous en page 20 : “Déclenchement sur contact NO ou NF”
Câblage pour un fonctionnement à ouverture sur les bornes R et C (contact NF) :
7
Raccordements
(suite)
Raccordement au réseau téléphonique
Arrivée ligne téléphonique
Départ vers les
prises téléphoniques
Réglette 12 plots
Prise téléphonique
Utilisez du câble téléphonique pour relier le transmetteur à la ligne téléphonique.
Carte du transmetteur
Bornier B
Arrivée ligne téléphonique :
Départ vers ligne intérieure :
L1 / L3 (non polarisé)
P1 / P3 (non polarisé)
Fixez les câbles sur le socle du transmetteur à l’aide de colliers.
Raccordement au secteur 230V
Depuis le tableau d’abonné, installez une ligne spécifique 2 x 1,5 mm 2 pour alimenter le transmetteur.
La ligne doit être protégée par un disjoncteur bipolaire 2A phase + neutre dédié au transmetteur.
Un parafoudre secteur et un parafoudre pour ligne téléphonique sont fortement conseillés.
Passage du
câble
Phase
Fusible secteur
8
Collier de serrage
obligatoire
(non fourni)
Neutre
Mise en place de la batterie
Le transmetteur 432 76 peut être équipé d’une batterie au plomb de 1,2Ah à 7 Ah (non fournie).
Reliez le fil rouge au + de la batterie et le fil bleu au -.
RESPECTEZ LES POLARITES !
Fil rouge + batterie
Fil bleu
- batterie
3
2
6
1
5
9
4
8
7
#
0
*
Fermeture du transmetteur et mise sous tension
Une fois tous les raccordements réalisés, refermez le couvercle du transmetteur, puis mettez l’installation sous
tension.
3
2
6
1
5
9
4
8
7
#
0
*
Note :
Le couvercle du transmetteur peut être simplement clipsé.
Vous pouvez également le fixer au moyen de la vis fournie
dans le sachet : dans ce cas, percez le fond du trou central
du couvercle et insérez l’écrou sur son support (au dessus
du contact d’auto-surveillance à l’arrachement central).
Le bouchon plastique livré dans le sachet permet de masquer la tête de la vis.
9
Programmation du transmetteur
Principe général
Le transmetteur possède deux niveaux d’accès à la programmation :
un niveau de programmation “installateur” et un niveau de programmation “utilisateur” différenciés par le
code composé pour y accéder.
La programmation du transmetteur se fait par l’intermédiaire de son clavier.
Les voyants indiquent le menu dans lequel se trouve le transmetteur.
*
Lorsque vous validez un code au moyen de la touche , le transmetteur confirme par une mélodie de trois bips.
Lorsque le transmetteur sort du mode programmation pour revenir à l’état de veille, il émet également trois bips,
mais avec une modulation différente. Lorsqu’un mauvais code ou une commande non reconnue sont saisis, un
bip long vous le signale.
La touche permet de valider tout code, alors que la touche # annule une action en cours ou permet de
reculer d’un pas dans le menu, jusqu’à la sortie du mode programmation.
*
Programmation du transmetteur en mode “utilisateur”
(code utilisateur)
Numéros de téléphones
pages 11 - 13
Messages
pages 14 - 15
Code d’accès utilisateur
page 16
Programmation du transmetteur en mode “installateur”
(code installateur)
Changement du code installateur et / ou
Réinitialisation du code utilisateur
page 17
Configuration des paramètres de dialogue :
pages 18 - 19
- Ecoute après transmission
- Réponse du transmetteur sur appel externe
- Acquittement au raccroché
- Type d’acquittement demandé (un destinataire acquitte ou tous doivent acquitter)
Déclenchement sur contact NO ou NF
page 20
Choix des destinataires
en fonction de l’entrée déclenchée
page 21
Configuration d’usine
Utilisateur
Code
N° de téléphone
Messages
Installateur
Code
Affectation destinataires
Ecoute
Réponse du transmetteur
Acquit au raccroché
Acquit demandé
Numérotation
Fonctionnement des entrées
10
1234
Pas de destinataire
Pas de message
*
Réinitialisation des codes :
Le code utilisateur est réinitialisable par
l’installateur (page 17)
Le code installateur se remet à sa valeur
d’origine lors d’une coupure d’alimentation du transmetteur supérieure à 15
secondes (secteur et batterie)
120798
E1 : 1 - 2 - 3 - 4
E2 : 1 - 2 - 3 - 4
Ecoute inactive
Le transmetteur ne répond pas
Inactif (acquittement par touche #)
Acquittement d’un seul destinataire
Multifréquence (DTMF)
A fermeture (NO)
*
Programmation des numéros de téléphone
Si le transmetteur est derrière un standard : voir page suivante
Programmation du numéro de téléphone 1 (premier correspondant)
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
*
1 Composez le code utilisateur puis validez par :
A chaque appui sur une touche du clavier, le haut-parleur
du transmetteur émet un BIP.
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche , le transmetteur émet une mélodie de trois bips et le
voyant
s’allume :
*
Vous êtes en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
2 Appuyez sur la touche 1 jusqu’au double bip de confirmation
maintenu
bip
bip
Le voyant tél.A1 est allumé et le voyant 1 clignote :
3 Composez le numéro de téléphone de votre premier correspondant :
(un bip confirme chaque chiffre composé)
Si vous vous êtes trompé dans la composition du numéro, appuyez sur la touche d’annulation # et composez
à nouveau le numéro de téléphone entièrement.
4 Validez la totalité du numéro par appui sur la touche
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et les voyants tél.A1 et 1 s’éteignent.
Programmation des numéros de téléphone 2, 3 ou 4
1 Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas : Code utilisateur 1 2 3 4 puis
Le voyant
est allumé.
2 Appuyez sur la touche 2, 3 ou 4 jusqu’au double bip de confirmation :
(selon le numéro d’ordre du correspondant)
maintenu
*
bip
bip
Le voyant tél.A1 est allumé et le voyant
correspondant clignote :
3 Composez le numéro de téléphone de votre 2 ème, 3 ème ou 4 ème correspondant :
4 Validez la totalité du numéro par appui sur la touche
*:
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et les voyants tél.A1 et 2, 3 ou 4 s’éteignent.
11
Programmation du transmetteur
(suite)
Programmation des numéros de téléphone dans le cas
d’un standard téléphonique
Programmation du numéro de téléphone 1 avec préfixe de sortie de standard
Compte tenu du principe de programmation simplifiée du transmetteur, la composition de numéros spécifiques
nécessite une procédure particulière :
Dans notre exemple, le code “utilisateur” est 1 2 3 4,
le préfixe de sortie du standard est le “0”, et le numéro de téléphone 1 est 05 xx xx xx x1
Composez au clavier la séquence suivante :
1 Composez le code instalatteur puis validez par
(entrée en mode programmation utilisateur)
2 Tapez ensuite
**
*
puis 1 jusqu’au double bip
3 Composez le préfixe puis validez par
(exemple : préfixe de sortie = 0 )
maintenu
bip
*
..........etc..............
4 Composez le numéro de téléphone de votre
premier correspondant :
5 Validez en tapant
bip
**
Principe :
Le fait de débuter la séquence par deux étoiles indique au transmetteur qu’une autre étoile peut faire partie de la séquence.
La séquence ne peut se terminer qu’avec la validation par deux autres étoiles.
Programmation du numéro de téléphone 2, 3 ou 4 avec préfixe de sortie de
standard
Si vous êtes déjà entré en programmation utilisateur (seul le voyant
1 Composez le code instalatteur puis validez par
(entrée en mode programmation utilisateur)
**
puis 2, 3 ou 4
2 Tapez ensuite
jusqu’au double bip (selon le correspondant)
3 Composez le préfixe puis validez par
(préfixe de sortie = 0 )
12
**
*
maintenu
bip
bip
*
4 Composez le numéro de téléphone de votre
2 ème, 3 ème ou 4ème correspondant :
5 Validez le numéro par
est allumé), sautez l’étape 1 :
..........etc..............
Effacement d’un numéro de téléphone
1 Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas déjà)
Le voyant
code utilisateur valide
est allumé
maintenu
2 Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 jusqu’au double bip
de confirmation, selon le numéro à supprimer,
mais un seul à la fois
bip
bip
Le voyant tél.A1 est allumé et
Le voyant 1, 2, 3 ou 4 clignote :
3 Appuyez sur la touche #
(le transmetteur émet un bip long)
4 Validez l’enregistrement par appui sur la touche
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et
Les voyants tél.A1 et 1, 2, 3 ou 4 s’éteignent.
Pour sortir des menus, tapez
# jusqu’au retour en veille
Lecture d’un numéro de téléphone
1 Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas déjà)
Le voyant
code utilisateur valide
est allumé
bref
2 Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 brièvement
selon le numéro à consulter,
Le voyant tél.A1 s’allume et
Un des voyants 1, 2, 3 ou 4 aussi
3 Appuyez sur la touche
*
Les voyants 1, 2, 3 et 4 s’allument en fonction du
premier chiffre du numéro de téléphone consulté
selon la correspondance du tableau ci-contre :
*
4 A chaque nouvel appui sur la touche
les voyants 1, 2, 3 et 4 affichent le chiffre suivant
5 Un double bip signale que tous les chiffres ont été affichés
Pour sortir des menus, tapez
bip
bip
# jusqu’au retour en veille
13
Programmation du transmetteur
(suite)
Enregistrement des messages
Entrée 1
Entrée 2
Message 1
Message 2
Conseils :
Pour faire un bon enregistrement des messages, installez-vous dans un endroit calme.
Ecrivez et répétez vos messages plusieurs fois avant de procéder à leur enregistrement.
Indiquez dans votre message le moyen d’acquitter le transmetteur (appui sur la touche “dièse” du téléphone )
Placez-vous bien en face du transmetteur, à une distance d’environ 30 cm.
Parlez distinctement, chaque message dure 16 secondes.
Enregistrement du message n° 1
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
*
1 Composez le code utilisateur puis validez par :
A chaque appui sur une touche du clavier, le haut-parleur
du transmetteur émet un BIP.
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche , le transmetteur émet une mélodie de trois bips et le
voyant
s’allume :
*
le transmetteur est en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
2
Appuyez sur la touche 5 pendant toute la durée d’enregistrement
Le voyant mes.B2 est allumé
Après deux secondes, le voyant 1 clignote :
3
maintenu
Si un message a déjà été enregistré, vous
entendez le début dans le HP interne
Dès que le voyant 1 clignote, énoncez le message 1, tout en maintenant la touche 5 enfoncée
Message 1
4
Relachez la touche 5 à la fin du message
1
ge
ssa
e
m
pour valider et sortir du menu
Le transmetteur diffuse le message.
5
*
Appuyez sur la touche
ou recommencez (Etape 2)
Ecoute du message n° 1
1
Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas - Le voyant
2
Appuyez sur la touche 5 brièvement
Le message 1 est diffusé dans le haut-parleur du transmetteur
3
14
t
fin men
e
r
t
is
reg
en
Appuyez sur la touche
*
pour sortir du menu
est allumé.
Enregistrement du message n° 2
La procédure est identique à l’enregistrement du message 1 en utilisant la touche 6 au lieu de la touche 5
1 Entrez en mode programmation utilisateur
(Si vous n’y êtes pas)
- Le voyant
est allumé.
code utilisateur valide
2 Appuyez sur la touche 6 pendant toute la durée d’enregistrement
Le voyant mes.B2 est allumé
Après deux secondes, le voyant 2 clignote :
maintenu
t
fin men
e
r
ist
reg
en
Si un message a déjà été enregistré, vous
entendez le début dans le HP interne
3 Dès que le voyant 2 clignote, énoncez le message 2, tout en maintenant la touche 6 enfoncée
Message 2
4 Relachez la touche 6 à la fin du message
Le transmetteur diffuse le message 2
*
pour valider et sortir du menu
5 Appuyez sur la touche
ou recommencez (Etape 2)
Ecoute du message n° 2
1 Entrez en mode programmation utilisateur si vous n’y êtes pas - Le voyant
est allumé.
2 Appuyez sur la touche 6 brièvement
Le message 2 est diffusé dans le haut-parleur du transmetteur
3 Appuyez sur la touche
*
pour sortir du menu
15
Programmation du transmetteur
(suite)
Changement du code utilisateur
Important : En cas de perte du code utilisateur,
Reportez-vous au paragraphe “Changement du code installateur” (page suivante)
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (Etat de veille)
1 Composez le code utilisateur valide puis
*:
*
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche ,
le transmetteur émet une mélodie de trois bips pour vous indiquer qu’il est bien entré dans le menu de programmation et le voyant
s’allume :
Vous êtes en mode programmation utilisateur
(Si vous n’obtenez pas la mélodie de trois bips mais un bip long, vous vous êtes probablement trompé de code)
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
2 Appuyez sur la touche 7 jusqu’au double bip de confirmation
maintenu
bip
bip
Le voyant code C3 clignote :
3 Composez votre nouveau code utilisateur
un bip confirme chaque chiffre composé
Les voyants 1 à 4 défilent à chaque appui
4 Validez le nouveau code utilisateur en appuyant sur
(4 chiffres obligatoirement)
nouveau code utilisateur
*
Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et le voyant Code C3 s’éteint.
!
Vérifiez votre nouveau code utilisateur :
5 Appuyez sur la touche 7 brièvement
Le voyant code C3 s’allume :
6 Appuyez sur la touche
*
Les voyants 1, 2, 3 et 4 s’allument en fonction du
premier chiffre du code utilisateur programmé
selon la correspondance ci-contre :
*
7 A chaque nouvel appui sur la touche
les voyants 1, 2, 3 et 4 affichent le chiffre suivant
8 Un double bip signale que tous les chiffres ont été affichés
Pour sortir des menus, tapez
16
# jusqu’au retour en veille
bip
bip
Changement du code installateur
et / ou
Réinitialisation du code utilisateur
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
1 Composez le code installateur puis validez par
*:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
Le voyant
s’allume :
*, le transmetteur émet une mélodie de trois bips.
Vous êtes en mode programmation installateur
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
2 Appuyez sur la touche 7 jusqu’au double bip de confirmation
maintenu
bip
bip
Le voyant code C3 clignote :
Le voyant 1 s’allume
Si vous souhaitez réinitialiser le code utilisateur sans modifier le code installateur, passez à l’étape 4
(3) Composez votre nouveau code installateur
(6 chiffres obligatoirement)
un bip confirme chaque chiffre composé
4 Appuyez sur la touche
nouveau code installateur
*
Le voyant 2 s’allume
vous avez la possibilité de :
réinitialiser le code utilisateur
Pour réinitialiser le code utilisateur,
(5) Appuyez sur la touche #
(si vous ne voulez pas le réinitialiser, sautez cette étape 5)
6 Appuyez sur la touche
*
7 Le transmetteur confirme l’enregistrement par un double bip et le voyant Code C3 s’éteint.
Lecture du code installateur : même procédure que pour la lecture du code utilisateur (appui bref sur la
touche 7), après être entré en mode programmation “installateur” (étape 1)
Réinitialisation du code INSTALLATEUR :
Le code INSTALLATEUR se remet à sa valeur usine lors d’une coupure d’alimentation (secteur et batterie) supérieure à
15 secondes. C’est le seul paramètre perdu lors d’un coupure d’alimentation.
17
Programmation du transmetteur
(suite)
Paramètres de dialogue
Utilisez la procédure suivante pour configurer :
L’écoute après transmission
Si l’écoute est active, le correspondant peut écouter à distance par la ligne téléphonique ce qui
se passe au voisinage du transmetteur aprés la diffusion du message (et être entendu)
Par défaut : écoute inactive
La réponse du transmetteur
S’il est configuré pour répondre à un appel téléphonique, le transmetteur permet
l’écoute du site au voisinage du transmetteur
l’interpellation par le haut-parleur interne
la télécommande de 1 ou 2 relais externes
Par défaut : le transmetteur ne répond pas
L’acquittement “au raccroché”
Si l’option est sélectionnée, l’acquittement du cycle d’appels se fait en raccrochant.
Nota : l’acquittement n’est pris en compte dans ce cas que si le combiné est reposé après le double
bip à la fin de la transmission du message.
Cette fonctionnalité ne doit être utilisée que dans le cas où l’un des correspondants ne
dispose pas d’un téléphone fonctionnant en fréquences vocales.
Dans ce cas, l’option “écoute” doit être désactivée.
Par défaut : inactif (acquittement par la touche
#)
L’acquittement par tous les correspondants
Si l’option est sélectionnée,
tous les destinataires doivent acquitter pour faire cesser le cycle d’appels
Nota : Lors du cycle d’appels, un correspondant ayant acquitté n’est plus appelé.
Par défaut : l’acquittement d’un seul correspondant stoppe le cycle d’appels
Modification des paramètres de dialogue
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
1 Composez le code installateur puis validez par
*:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
Le voyant
s’allume :
*, le transmetteur émet une mélodie de trois bips.
Vous êtes en mode programmation installateur
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
18
2 Appuyez sur la touche 9
Les voyants tél. A1 et mes. B2 clignotent
Les voyants 1 à 4 donnent l’état des paramètres de dialogue
Par défaut, ils sont tous éteints
3 Utilisez les touches 1 à 4 pour modifier les paramètres de dialogue :
En appuyant sur les touches 1 à 4,
activez ou désactivez la fonction correspondante
1 Ecoute après transmission
Voyant 1 allumé : écoute active
Voyant 1 éteint : écoute inactive
2 Réponse du transmetteur
Voyant 2 allumé : le transmetteur répond
Voyant 2 éteint : le transmetteur ne répond pas
3 Acquittement au raccroché
Voyant 3 allumé : acquittement au raccroché
Voyant 3 éteint : acquittement par appui sur la touche #
4 Acquittement par tous les correspondants
Voyant 4 allumé : Acquittement de tous
Voyant 4 éteint : Acquittement d’un seul correspondant
Une fois la configuration terminée,
4 Validez votre choix en tapant
*
5 Poursuivez la programmation page suivante,
ou tapez # pour quitter le mode programmation installateur.
19
Programmation du transmetteur
(suite)
Déclenchement sur contact NO ou NF
Par défaut, le transmetteur est activé par la fermeture de l’une de ses boucles
normalements ouvertes (NO).
La programmation suivante permet de choisir le mode de déclenchement NO ou NF
Configuration des entrées NO / NF
Si vous êtes déjà en mode programmation installateur, passez directement à l’étape 2
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
1 Composez le code installateur puis validez par
*:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
Le voyant
s’allume :
*, le transmetteur émet une mélodie de trois bips.
Vous êtes en mode programmation installateur
En l’absence d’action sur une touche du clavier pendant 45 secondes,
le transmetteur sort de lui-même du mode programmation et repasse en veille.
2 Appuyez sur la touche 0
Les voyants tél. A1 et code C3 clignotent
Le voyant 2 indique le mode de fonctionnement des entrées
Par défaut, il est allumé : NO
3 Utilisez la touche 2 pour modifier le mode :
En appuyant sur la touche 2,
choisissez le mode de fonctionnement NO ou NF
Voyant 2 allumé : NO
Voyant 2 éteint : NF
4 Validez votre choix en tapant
*
5 Poursuivez la programmation page suivante,
ou tapez # pour quitter le mode programmation installateur
20
Choix des destinataires en fonction de l’entrée
Par défaut, les quatre numéros de téléphone programmés sont composés quelle que soit l’entrée
qui a déclenché.
La programmation suivante permet de différencier les correspondants en fonction de l’entrée
1 ou 2 du transmetteur.
Remarque: Si aucun destinataire n’est sélectionné pour une entrée, le message correspondant est diffusé par le haut-parleur du transmetteur
Choix des destinataires
Si vous êtes déjà en mode programmation installateur, passez directement à l’étape 2
Tous les voyants du transmetteur sont éteints (état de veille)
1 Composez le code installateur puis validez par
*:
Lorsque vous validez votre code par appui sur la touche
Le voyant
s’allume :
*, le transmetteur émet une mélodie de trois bips.
Vous êtes en mode programmation installateur
2 Appuyez sur la touche 8
Le voyant tél. A1 clignote
Les voyants 1 à 4 indiquent les numéros composés
en cas de déclenchement de l’entrée 1
Par défaut, ils sont tous allumés
3 En appuyant sur les touches 1 à 4
désactivez ou activez certains numéros
entrée 1
Voyant allumé : le numéro est sélectionné
Voyant éteint : le numéro n’est pas sélectionné
Une fois la configuration pour l’entrée 1 terminée,
4 Validez votre choix en tapant
*
Le voyant tél. A1 s’éteint et le voyant tél B2 clignote
Les voyants 1 à 4 indiquent les numéros composés
en cas de déclenchement de l’entrée 2
Par défaut, ils sont tous allumés
5 En appuyant sur les touches 1 à 4
activez ou désactivez certains numéros
entrée 2
Voyant allumé : le numéro est sélectionné
Voyant éteint : le numéro n’est pas sélectionné
Une fois la configuration pour l’entrée 2 terminée,
6 Validez votre choix en tapant
Tous les voyants s’éteignent sauf le voyant
*
Poursuivez la programmation, ou tapez
bip
bip
# pour quitter le mode programmation installateur
21
Cycle d’appels du transmetteur
Déroulement d’une alarme :
Sur la sollicitation d’une de ses 2 entrées, le transmetteur déclenche la séquence suivante :
Prise de ligne
Le voyant
clignote
Numérotation(s)
Si la ligne du premier correspondant est occupée, le transmetteur compose à nouveau le même numéro.
Si le destinataire ne répond pas, le transmetteur compose le numéro suivant (s’il existe)
Décroché du destinataire
Diffusion du message deux fois
Bip de fin de messages
!
bip
Le destinataire doit intervenir pour acquitter le transmetteur
Acquittement
Le destinataire appuie sur la touche # de son téléphone
(téléphone à fréquence vocales)
ou
le destinataire raccroche après le double-bip qui suit le bip de fin de messages
(dans le cas où l’acquittement au raccroché a été paramétré à l’installation)
Raccroché
Fin de la séquence ou nouvelle numérotation si l’alarme n’est pas acquittée.
Remarque
Si l’option “écoute” est activée (dans “paramètres de dialogue”), le transmetteur passe automatiquement en
écoute après la deuxième diffusion du message.
Le correspondant peut alors effectuer les actions suivantes au moyen des touches de son téléphone :
Parler (interpellation)
Touche 9
Ecouter
Touche 3
Acquitter
Touche
#
En l’absence d’appui sur une de ces touches pendant trois minutes, le transmetteur raccroche pour
poursuivre sa séquence d’appels.
Acquittement local d’une alarme
Une fois la cause du déclenchement disparue,
composez votre code utilisateur puis validez par
*
code utilisateur
22
Cycle d’appels du transmetteur
Alarme
432 76
cycle = 0
numéro = 0
appel = 0
N° tél. existe et
entrée vers tél.
paramétrée
NON
appel + 1
OUI
raccroché
pendant 10 sec.
prise de ligne et
attente tonalité 11 sec.
NON
OUI
numérotation
pendant 55 sec.
attente occupé ou
décroché
occupé
décroché
NON
message (2 x)
appel + 1
NON
acquittement ?
OUI
appel > 4 ?
OUI
ne répond pas
acquittement de
tous les destinataires
acquittement
un ou tous ?
numéro + 1
NON
numéro > 4 ?
OUI
acquittement de
un destinataire
cycle + 1
numéro = 1
appel = 0
NON
cycle > 4 ?
OUI
Fin de séquence
23
Fonctions complémentaires
Télécommande 1
Caractéristiques
La sortie “Télécommande” (TC sur le bornier) est capable de piloter un relais 12V continu (non fourni) qui peut
permettre la mise en marche ou l’arrêt d’un appareil par le biais de la ligne téléphonique (téléphone à fréquence
vocales uniquement).
La sortie TC fournit 0V (50mA max.) par le collecteur d’un transistor (Sortie à “collecteur ouvert”) lorsqu’elle est commandée
et permet donc l’alimentation d’un relais (12V cc).
Condition
Le transmetteur doit être paramétré pour répondre
(voir paramètres de dialogue page 18)
Télécommande 1
Utilisation
+ 12V
Une fois en ligne avec le transmetteur
(après 10 sonneries ou un double appel < 50 secondes),
et après saisie du code utilisateur à 4 chiffres puis ,
les actions suivantes sont possibles à partir du clavier
d’un téléphone à fréquences vocales :
Diode obligatoire
*
marche ---------- touche 1
arrêt
---------- touche 2
Schéma de raccordement
Blocage sirène (ou télécommande 2)
Caractéristiques
La sortie “Blocage sirène” (BL sur le bornier) est capable de piloter un relais 12V continu.
La sortie BL fournit 12Vcc (50mA max.) lorsqu’elle est commandée et permet donc l’alimentation d’un relais 12V
qui interrompt la commande des sirènes de l’installation d’alarme lorsque le tansmetteur est en “Ecoute” ou en
“Interpellation”.
Condition
Le transmetteur doit être paramétré pour répondre (voir paramètres de dialogue page 18)
Si la fonction “Ecoute” n’est pas activée, cette sortie est pilotable à distance par le biais du clavier d’un téléphone à fréquences vocales
Télécommande 2 (mode écoute inactif)
Utilisation
Une fois en ligne avec le transmetteur
(après 10 sonneries ou un double appel < 50 secondes),
et après saisie du code utilisateur à 4 chiffres puis ,
les actions suivantes sont possibles à partir du clavier
d’un téléphone à fréquences vocales :
*
Diode obligatoire
marche ---------- touche 7
arrêt
---------- touche 8
Lorsque l’option “écoute” a été configurée
(“paramètres de dialogue” pages 18 &19), la télécommande 2
n’est pas disponible, car la sortie BL est alors dédiée au
“blocage sirènes”.
24
Schéma de raccordement
Utilisation
Mémoire d’alarme
Après une alarme, le voyant
du transmetteur est allumé fixe et le voyant correspondant à l’entrée qui a
déclenché (1 ou 2) clignote (alarme non acquitée) ou est allumé fixe (alarme acquitée par un correspondant).
Pour effacer cette mémoire,
composez sur le clavier du transmetteur
le code utilisateur et validez par .
(la cause du déclenchement doit avoir disparu)
*
code utilisateur
Les voyants s’éteignent.
Téléaction utilisateur
Vous pouvez téléagir sur votre transmetteur par le biais de la ligne téléphonique.
Conditions :
Le transmetteur doit être configuré pour “répondre” (programmation page 18 - 19).
Le téléphone distant doit fonctionner en fréquences vocales.
Sur appel téléphonique extérieur, le transmetteur “décroche” après 10 sonneries ou immédiatement
si deux appels se suivent à moins de 50 secondes d’intervale.
Après saisie du code utilisateur à 4 chiffres validé par , les actions suivantes sont possibles :
*
Ecoute du site
Touche 3
Interpellation
Touche 9
Touche 1
marche
Touche 2
arrêt
Touche 7
marche
Touche 8
arrêt
Télécommande 1
Télécommande 2
(si mode écoute inactif)
Acquittement distant
Acquittement local :
(ou raccrocher après double-bip)
code utilisateur +
Memento utilisateur transmetteur 432 76
Code utilisateur
N° de téléphone 1
Ecoute
N° de téléphone 2
Interpellation
N° de téléphone 3
Télécommande 1
marche
arrêt
N° de téléphone 4
Télécommande 2
marche
arrêt
25
Siège social
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
87045 Limoges Cedex - France
05 55 06 87 87 +
télex : 580048 F
télécopieur : 05 55 06 88 88
N4065038/01
LEGRAND
SNC au capital de 6 200 000 R
CS Limoges B 389 290 586 (92 B 412)
Code A.P.E. 516 J
N° d’identification TVA
FR 15 389 290 586

Manuels associés