Manuel du propriétaire | Panasonic DMP-BD55 Manuel utilisateur | Fixfr
DMP-BD55_35EG_fre.book
1 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Mode d’emploi
Lecteur de Blu-ray Disc
Modèle No.
DMP-BD55
DMP-BD35
L’illustration représente le modèle DMP-BD55.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour une consultation ultérieure.
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région B.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
ALL
2
3
5
RQT9346-H
EG EF
until
2008/9/29
DMP-BD55_35EG_fre.book
2 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs
du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des
vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret
et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée
de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout
autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il
n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique
si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y
a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
RQT9346
2
Corps étrangers
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y
a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi
survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa
source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
période prolongée.
DMP-BD55_35EG_fre.book
3 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Mise en marche
Paramètres
Consignes de sécurité...................................... 2
Informations accessoires................................. 3
Disque et informations relatives à la carte ..... 4
Utiliser la télécommande.................................. 5
Branchement ..................................................... 6
Guide de référence de la commande ............ 10
Réglage facile .................................................. 11
Paramétrer le fonctionnement du téléviseur et
du amplificateur/récepteur ........................... 11
Paramétrages réseau...................................... 12
Mise à jour du logiciel..................................... 13
Modification des paramètres à l'aide
du menu d'affichage à l'écran...................... 24
Modification des paramètres de l’appareil ... 26
Référence
Foire aux questions ........................................ 30
Guide de résolution des pannes.................... 30
Messages ......................................................... 34
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte ............................... 35
Entretien........................................................... 35
En cas d'élimination ou de cession de cet
appareil .......................................................... 35
Glossaire.......................................................... 36
Caractéristiques .............................................. 38
Index.......................................................... Endos
Lecture
Lecture de base (Lecture du contenu vidéo) ....... 14
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en
BD-Vidéo........................................................ 16
Profiter d’un son et d’une vidéo à Débit Binaire
élevé ............................................................... 17
Lecture du chapitre......................................... 18
Lecture des images fixes ............................... 18
Lires des vidéos DivX ..................................... 20
Lecture de la musique .................................... 21
Affichage du menu FUNCTIONS.................... 21
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX ......... 22
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”).................. 23
Mise en marche
Table des matières
A propos des descriptions contenues dans ce mode
d’emploi
≥Ce mode d’emploi concernent les modèles DMP-BD55 et
DMP-BD35. Sauf indication contraire, les illustrations dans ce
mode d’emploi sont celles du modèle DMP-BD55.
[BD55] : concerne uniquement les caractéristiques du
DMP-BD55.
[BD35] : concerne uniquement les caractéristiques du
DMP-BD35.
Informations accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à
obtenir les pièces de rechange.
(Les numéros de produits sont valables jusqu'en août 2008 et peuvent être sujets à modification.)
∏
∏
∏
1 Télécommande
(N2QAYB000185)
1 Câble Audio/Vidéo
2 Batteries
de la télécommande
∏ [BD55]
∏ [BD35]
2 Prise secteur CA
1 Prise secteur CA
Pour l’Europe
continentale
Pour le Royaume Uni
et la République
d’Irlande
≥Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
RQT9346
3
DMP-BD55_35EG_fre.book
4 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Disque et informations relatives à la carte
Disques emballés
La présente charte présente les différents types de disques commerciaux/vendus au détail que vous pouvez utiliser. Elle comprend par ailleurs
les logos propres à l'industrie, qui doivent apparaître sur les disques et/ou sur l'emballage.
Type de
support/Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
Type de
support/Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
BD-Vidéo
Disques vidéo et
musique Haute Définition
(HD)
≥Disques prenant en
charge BD-Live
(BD-ROM version 2
Profil 2) permettant
l'utilisation de fonctions
interactives quand
l'appareil est connecté
à Internet en plus de la
fonction BONUSVIEW.
[BD-V]
DVD-Vidéo
Film de qualité
supérieure et disques de
musique
[DVD-V]
Les disques compact
(CD) qui contiennent
l'audio et la musique
≥Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
qui n'obéissent pas aux
caractéristiques CD-DA
(contrôle de copie des
CD, etc.) ne peuvent
être garantis.
[CD]
CD
≥Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2
Profil 1 version 1.1/
Profil standard final)
permettant l'utilisation
des fonctions Virtual
packages ou
Picture-in-Picture.
Disques enregistrés
Ce tableau montre les différents types de disque enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de
Finalisé
détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil.
Type de
support/Logo
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Finalisé
RQT9346
4
Formate
≥Version 3 du format
d'enregistrement
BD-RE
≥Format JPEG
≥Version 2 du format
d'enregistrement BD-R
Indiquées
comme
Type de
support/Logo
[BD-V]
DVD-R DL
Finalisé
[JPEG]
Formate
Indiquées
comme
≥Format DVD-Vidéo
≥Version 1.2 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
≥AVCHD formater
≥Format DivX
[DVD-V]
[DVD-VR]
≥Format +VR (+R/+RW
Enregistrement vidéo)
≥AVCHD formater
[DVD-V]
[AVCHD]
[DivX]
[BD-V]
≥Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
≥Format JPEG
≥AVCHD formater
[DVD-VR]
≥Format DVD-Vidéo
≥Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
≥AVCHD formater
≥Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
[DVD-V]
[DVD-VR]
rR/rRW/
rR DL
Finalisé
[JPEG]
[AVCHD]
[AVCHD]
[DivX]
CD-R/RW
Finalisé
≥Format CD-DA
≥Format MP3
≥Format JPEG
≥Format DivX
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
≥Il peut s'avérer impossible de ne pas lire les disques présentés
ci-dessus dans certains cas à cause du type de disques, des
conditions et de la méthode d'enregistrement, ainsi que de la
manière dont les fichiers ont été crées.
≥Lorsqu'un disque enregistré au format AVCHD est en train
d'être lu, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques
secondes, à des portions raccordées, en raison de la
suppression ou de l'édition.
≥[BD35]: En cas d’appareil acheté hors de France, celui-ci
pourrait ne pas fonctionner correctement, par exemple, le son
n’est pas audible, lors de la lecture de disques BD-RE et BD-R
avec enregistrement d’émissions en numérique terrestre HD
(TNT HD) en France.
DMP-BD55_35EG_fre.book
5 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Cartes SD
Ce tableau montre les différents types de carte enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
Carte mémoire SD§
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire
SDHC
Format
≥Format JPEG
≥Format
AVCHD
Indiquées
comme
[JPEG]
[AVCHD]
(de 4 Go à 32 Go)
§
Y compris la carte miniSD et la Carte microSD
≥Quand vous utilisez des cartes SD 4 Go à 32 Go, seules les cartes
SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD qui
répondent aux critères des formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'aux
cartes mémoire SDHC au format FAT32.
≥Dans ces consignes d'utilisation, les cartes présentées dans le
tableau (D ci-dessus) sont toutes appelées cartes SD.
≥Une miniSD carte et une microSD carte doivent être
utilisées avec l'adaptateur relié qui est fourni avec la
carte.
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement
inférieure à la capacité de la carte.
≥Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous
trouver dans l'impossibilité de l'utiliser sur cet appareil.
≥Nous vous conseillons d'utiliser une Panasonic carte SD.
≥Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter
qu'ils ne l'avalent.
≥Lorsqu'une carte enregistrée au format AVCHD est en train d'être
lue, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes,
à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de
l'édition.
≥Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position
“LOCK” afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel.
ADAPTER
Mise en marche
Type de support
À propos de la BD-Vidéo
≥Vous pouvez profiter des fonctions BD-Live (> 16), telles que la connexion réseau. Les fonctions diffèrent selon le disque.
≥A propos du son à débit binaire élevé de BD-Vidéo comme Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio (> 17)
Cet appareil peut sortir le son à débit binaire élevé adopté en BD-Vidéo sur votre amplificateur/récepteur au format train de bits. De plus, même
si votre amplificateur/récepteur ne peut pas décoder le son à débit binaire élevé, vous pouvez profiter d'un son de haute qualité en décodant le
son à débit binaire élevé avec cet appareil.
Impossible de lire les disques
≥BD-RE avec un étui de
≥2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
≥3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création
≥DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
≥Version 1.0 de DVD-RW
≥+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, CD Photo, disque MV
et PD
≥DVD-Audio
≥CD vidéo et SVCD
≥Disques WMA
≥HD DVD
≥Autres disques non spécifiquement pris en charge
Utiliser la télécommande
Utilisez
Piles
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté j (moins).
Le capteur de signal de la télécommande
30˚
20˚
20˚
30˚
7 m directement face à
l'appareil
R6/LR6, AA
≥N'utilisez pas de piles de type rechargeable.
≥Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
≥N'utilisez pas différents types de pile en même temps.
≥Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
≥N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact
avec le fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant
une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la
lumière.
Si vous ne pouvez pas utiliser l'appareil ou un autre dispositif au
moyen de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez
ressaisir les codes (> 11, 33).
RQT9346
5
DMP-BD55_35EG_fre.book
6 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Branchement
≥Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l'appareil.
≥N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
≥Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
≥Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
≥Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un
câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
≥Cet appareil intègre la technologie HDMI (Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio). (> 36, 37)
≥Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Connecter à un téléviseur
La qualité d'image s'améliore dans un ordre de connexion C, B, A, donné ci-dessous.
A Connecter à la prise HDMI AV OUT
Vous pouvez apprécier la qualité supérieure, l'audio et la vidéo numériques.
HDMI IN
HDMI
compatible
téléviseur
Câble HDMI
REMARQUE
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
CONSEILS
En cas de connexion E, F ou G,
réglez “Sortie audio HDMI” sur
“Non” (> 28)
Partie arrière de l'appareil
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link
“HDAVI Control” (> 23).
HDMI AV OUT
B Connecter à la prise COMPONENT VIDEO OUT
Vous pouvez apprécier les images haute définition en branchant l'appareil aux terminaux d'un composant vidéo qui prend en charge 720p
(750p) et 1080i (1125i) les signaux.
REMARQUE
Téléviseur
Câble vidéo du
composant
Partie arrière de
l'appareil
RQT9346
6
COMPONENT
VIDEO IN
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥[BD55] “Sortie Audio Analogique”:
“2ch (Downmix) + 5.1ch” (> 28)
≥Branchez les terminaux de même
couleur.
≥Débranchez la fiche jaune du câble
audio/vidéo.
AUDIO IN
R
L
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
≥La résolution de sortie vidéo est
limitée à “576p/480p” quand des
disques DVD-Vidéo, DivX et
BD-Vidéo enregistrés à une vitesse
de défilement de 50 champs par
seconde sont sortis sur les prises
COMPONENT VIDEO OUT.
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et
CONSEILS
rouge.)
Pour apprécier la vidéo haute
définition/progressive
≥Branchez à un téléviseur qui prend
en charge 576p/480p ou une
version supérieure.
≥Réglez “Résolution” à “576p/480p”,
“720p” ou “1080i”. (> 28)
≥Si cet appareil est branché à un
amplificateur/récepteur, etc. au
moyen d’un câble HDMI avec
“Mode vidéo HDMI” sur “Oui”
(> 28), la sortie vidéo sera réglée
à 576i/480i.
DMP-BD55_35EG_fre.book
7 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
C Connexion à la prise VIDEO OUT
VIDEO IN
REMARQUE
AUDIO/VIDEO IN
≥Branchez les terminaux de même
couleur.
≥Une vidéo haute définition ne peut
être sortie avec ce branchement.
Utilisez la connexion A ou B (> 6)
pour la vidéo haute définition.
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
§
CONSEILS
Partie arrière
de l'appareil
Avec les câbles audio, connectez
les prises AUDIO OUT aux prises
d'entrée audio deux canaux d'un
amplificateur/récepteur analogique
au lieu d'un téléviseur pour obtenir
un son stéréo.
Mise en marche
AUDIO IN
R
L
Téléviseur
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥[BD55] “Sortie Audio Analogique”:
“2ch (Downmix) + 5.1ch” (> 28)
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et
rouge.)
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT§
Connecter un amplificateur/récepteur
D Connexion à la prise HDMI AV OUT
En vous connectant à un amplificateur/récepteur compatible, vous pouvez obtenir un son ambiophonique enregistré avec Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
Haut-parleurs multicanaux
HDMI
compatible
téléviseur
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
REMARQUE ≥“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché
(> 27)
HDMI OUT
HDMI IN
Amplificateur/
récepteur
compatible HDMI
HDMI IN
Câble HDMI
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link “HDAVI
Control” (> 23).
CONSEILS ≥L’appareil est équipé d’un décodeur
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et
DTS-HD. Quand un amplificateur/
récepteur avec des haut-parleurs à
7.1 canaux qui prennent en charge
le HDMI (High Bit rate Audio) est
connecté à l’aide d’un câble HDMI à
vitesse rapide, vous pouvez profiter
d’un son surround enregistré en
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou
DTS-HD. (> 17)
Partie arrière de l'appareil
RQT9346
7
DMP-BD55_35EG_fre.book
8 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
E Connexion à la prise 7.1ch AUDIO OUT [BD55]
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 7.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
Haut-parleurs multicanaux
REMARQUE
≥Cet appareil est équipé d’un
décodeur Dolby Digital Plus,Dolby
TrueHD et DTS-HD. En connectant
un amplificateur/récepteur en
utilisant les prises 7.1ch AUDIO
OUT, vous pouvez profiter d’un son
surround enregistré en Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
(> 17)




PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie Audio Analogique”: “7.1ch”
(> 28)
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
En connectant un amplificateur/
récepteur ou d’autres appareils à
la prise HDMI AV OUT
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant
de la prise AUDIO OUT peut être
reproduit sur deux canaux
uniquement.)
Partie arrière de
l'appareil

En connectant un téléviseur à la
prise HDMI AV OUT (> 6, A).
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
Amplificateur/récepteur
doté d'une 7.1ch AUDIO IN
Branchements de câbles
a Haut-parleur arrière surround (G/D)
b Haut-parleur avant (G/D)
c Enceinte surround (G/D)
d Haut-parleur central
e Caisson de grave
≥Selon la manière dont le disque a
été enregistré, l'audio peut ne pas
sortir correctement sur le nombre
de chaînes souhaités.
F Connexion à la prise 5.1ch AUDIO OUT [BD55]
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 5.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
Haut-parleurs multicanaux
REMARQUE
≥La chaîne de disque 7.1 est
associée à la chaîne audio 5.1.




Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
Amplificateur/récepteur
doté d'une 5.1ch AUDIO IN
RQT9346
8
En connectant un amplificateur/
récepteur ou d’autres appareils à
la prise HDMI AV OUT
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant
de la prise AUDIO OUT peut être
reproduit sur deux canaux
uniquement.)
En connectant un téléviseur à la
prise HDMI AV OUT (> 6, A).
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
Partie arrière de
l'appareil
Branchements de câbles
a Haut-parleur avant (G/D)
b Enceinte surround (G/D)
c Enceinte centrale
d Caisson de grave
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie Audio Analogique”: “2ch
(Downmix) + 5.1ch” (> 28)
≥Selon la manière dont le disque a
été enregistré, l'audio peut ne pas
sortir correctement sur le nombre
de chaînes souhaités.
DMP-BD55_35EG_fre.book
9 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Vous pouvez apprécier le son d'ambiance, une fois l'appareil branché à l'amplificateur/récepteur, à l'aide du terminal COAXIAL ou OPTICAL.
Avec COAXIAL ([BD55]) ou OPTICAL
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥ “Sortie audio numérique” : Selon
Câble coaxial
l'amplificateur/récepteur branché (> 27)
REMARQUE
Amplificateur/récepteur
COAXIAL IN
Partie arrière de l'appareil
En connectant un téléviseur à la prise
avec un décodeur intégré
HDMI AV OUT (> 6, A).
ou une combinaison
≥ “Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
décodeur-amplificateur/
(Autrement, le son peut ne pas être
récepteur
retransmis avec le type désiré.)
Mise en marche
G Connecter à la prise DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL IN
Câble audio numérique et optique
Connecter le fil alimentation CA
Ne connectez qu'une fois que toutes les
autres connexions sont terminées.
Ventilateur de refroidissement
REMARQUE
Partie arrière de l'appareil
Fil alimentation CA
(fourni)
Énergie de réserve
Cet appareil consomme une petite quantité
d'énergie même quand il est éteint
CONSEILS (moins de 0,6 W). Pour économiser de
l'électricité quand l'appareil n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée,
débranchez-le du secteur.
A brancher au secteur
(CA 230 à 240 V, 50 Hz)
Connexion réseau
H Avec un réseau local
≥ Après vous être connecté à Internet, effectuez
les paramétrages nécessaires. (> 12)
En connectant l'appareil à une connexion Internet à large bande, vous pouvez utiliser un
≥ L'insertion d'un câble autre que le câble LAN
disque offrant la fonction BD-Live. (> 16)
dans la prise LAN peut endommager l'appareil.
Cette connexion vous permet également de vérifier la dernière version du firmware. (> 13) REMARQUE
≥ Utilisez uniquement des cables LAN blindes
pour la connexion aux peripheriques.
CONSEILS
Internet
Partie arrière de l'appareil
Câble LAN droit (non compris)
Concentrateur ou routeur à large bande
Dispositif de télécommunication (modem, etc.)
≥ Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de fonctions
routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande.
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de fonctions routeur à
large bande mais qu'il n'y a pas de port libre: Connectez un concentrateur.
≥ Utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
RQT9346
9
DMP-BD55_35EG_fre.book
10 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Guide de référence de la commande




CH
OPEN/CLOSE
! Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau (> 11)
@ Touches du téléviseur (> 11)
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa
télécommande.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Branchez le canal d'entrée
[W X CH] : Sélection de chaîne
[i j VOL] : Réglez le volume
# Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
$ Touches numérotées
Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les chiffres
(> 15)
% Annuler
^ Touches de commande de la lecture de base (> 14, 15)
& Afficher les messages d'état (> 15)
* Affichage du menu contextuel (> 14)
( Afficher du menu TOP MENU/Direct Navigator (> 14)
AJ Affichez le menu OPTION (> 18)
AA Ces touches sont utilisées lors du fonctionnement d'un disque
BD-vidéo comportant les JavaTM (BD-J). Pour en savoir plus sur
la façon de faire fonctionner ce type de disque, veuillez lire les
consignes fournies avec le disque.
Le [A] et [B] les touches sont également utilisées avec le “Visu. du
Titre”, “Visualisation image” et “Visualisation Album” les écrans
(> 18).
AB Afficher le menu Configuration (> 26)
AC Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image)
(> 16)
AD Transmettre le signal de la télécommande
AE Touches du amplificateur/récepteur (> 11)
Vous pouvez commander un amplificateur/récepteur au moyen de
la télécommande de l'appareil.
[i j VOL] : Réglez le volume
[MUTING] : Couper le son
AF Reproduit un son plus naturel (> 15)
AG Sélectionner audio (> 15)
AH Afficher le FUNCTIONS menu (> 21)
AI Sélection/OK, Image par image (> 15)
BJ Afficher le menu à l'écran (> 24)
BA Retour à l'écran précédent
BB Sélection du lecteur de disque ou du lecteur de la carte SD
(> 14)
BC Allumer/éteindre l'audio secondaire(> 16)
VOL
AV
RECEIVER
VOL


MUTING

RE-MASTER
CANCEL
AUDIO
SKIP


PAUSE
PLAY
STATUS
FUNCTIONS
-UP MENU
POP
PLAY
OK
OPTION




RETURN





DIS

STOP
DIRECT NAVIGATO
R
TOP MENU

SLOW/SEARCH


A
B
SETUP
PIP
C
D
SECONDARY
AUDIO BD/SD



PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l'appareil. Le tiroir à disque peut entrer
en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi
un dommage.




ヴュチヤモンュ
ヱヶロロノヰヱユワ
 
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 11, 14)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au mode de
veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité d'énergie.
2 Afficher
Indicateur de disque
3
4
RQT9346
10
5
6
Indicateur de la carte
SD
L'indicateur clignote pendant la lecture de données d'un disque ou
d'une carte ou pendant l'écriture de données sur une carte.
Tiroir à disque (> 14)
[BD55] LED carte SD
≥ Il est possible de régler le Voyant LED à la position On/Off
(> 27, Contrôle LED carte SD)
Capteur de signal de la télécommande (> 5)
Fente de la carte SD (> 18)
7
8
9
:
Tirer le panneau
avant.
Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
Stop (> 15)
Pause (> 15)
Démarrage de la lecture (> 14)
Prises panneau arrière (> 6–9)
DMP-BD55_35EG_fre.book
11 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Réglage facile
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée
vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í BD].
L'écran d'installation apparaît.
≥Si l'appareil est connecté à un Panasonic TV (VIERA)
prenant en charge HDAVI Control 2 ou HDAVI Control 3 via
un câble HDMI, les informations de paramétrage “Langue à
l’écran” et “Aspect TV” présentes sur le téléviseur sont
capturées à partir du téléviseur.
≥Vous pouvez à tout moment
effectuer ce réglage en
sélectionnant “Réglage facile” dans
CONSEILS
le menu Configuration. (> 29)
≥Vous pouvez également modifier
ces paramétrages individuellement.
(> 27, 28)
OK
2 Suivez les consignes affichées à l'écran et
effectuez les réglages avec [3, 4] et [OK].
Mise en marche
Après avoir connecté votre nouveau lecteur et avoir appuyé sur le bouton standby/on, un écran permettant les paramétrages de base apparaîtra.
“Langue à l’écran”, “Aspect TV” et ([BD55]) “Sortie Audio
Analogique” sont réglés. (> 27, 28)
Paramétrer le fonctionnement du téléviseur
et du amplificateur/récepteur
Vous pouvez commander le téléviseur ou le amplificateur/récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil.
Pointez la télécommande vers le téléviseur ou le amplificateur/récepteur.
1 Pour les téléviseurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [Í TV].
Pour les amplificateur/récepteurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [MUTING].
p. ex., 01: [0] B [1]
2 Procédez à un test en allumant le téléviseur ou en réglant le
volume du amplificateur/récepteur.
Marque
Panasonic
AIWA
AKAI
BEJING
BEKO
BENQ
BP
BRANDT
BUSH
CENTREX
CHANGHONG
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HIKONA
HITACHI
INNO HIT
IRRADIO
ITT
JINGXING
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
MAG
METZ
MITSUBISHI
Code du téléviseur
01/02/03/04
35
27/30
33
05/71/72/73/74
58/59
09
10/15
05
66
69
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
52
05/22/23/40/41
05
30
25
49
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
52
05/28
05/19/20/47
Marque
MIVAR
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
TEX ONDA
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Code du téléviseur
24
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
52
10/15/44
16/57
≥Si votre marque de téléviseur ou de
amplificateur/récepteur a plus d'un
code listé, sélectionnez celui qui
REMARQUE
permet le fonctionnement correct.
≥ Si votre marque de téléviseur ou de
amplificateur/récepteur n'est pas listée ou si
le code listé pour eux ne permet pas de
commander votre téléviseur ou votre
amplificateur/récepteur, cela veut dire que
la télécommande n'est pas compatible avec
eux. Utilisez leur propre télécommande.
≥Lorsque le son est coupé, appuyez
à nouveau sur la touche [MUTING] .
Code du amplificateur/
récepteur
Marque
Panasonic
TECHNICS
ADCOM
AIWA
ALPINE
ARCAM
BOSE
DENON
HARMAN
KARDON
JVC
KENWOOD
KLH
LG
LUXMAN
MARANTZ
MCINTOSH
NAD
NAKAMICHI
ONKYO
OUTLAW
PREAMP
PHILIPS
PIONEER
SAMSUNG
SONY
TEAC
THOMSON
YAMAHA
01/02/03
35
62
04/05/06/48/49
63
57/58
07
08/09/10/11/50/51/52
12
12
13/14
15/16/17
18
19
59
20/21
54
22/55
60/61
23
56
24/44
25/26/27/28
45/46/47
29/30/31
32/33/34
43/53
36/37/38/39/40/41/42
05
18/41
RQT9346
11
DMP-BD55_35EG_fre.book
12 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Paramétrages réseau
Ces paramétrages sont utilisés si l'on souhaite connecter l'appareil à Internet.
≥La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou Internet pourrait ne pas être connecté selon l'environnement de la connexion. (> 28)
Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
≥Connectez au réseau. (> 9)
Tester la connexion
Paramétrer l'adresse IP DNS
Testez toujours la connexion quand un câble LAN est connecté ou quand
de nouveaux “Configuration adresse IP / DNS” ont été effectués.
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Pour le paramétrage d'un serveur DNS attribué par votre
fournisseur d'accès Internet, effectuez les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D gauche)
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration
adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Test de connexion” et appuyez sur [OK].
Configuration adresse IP / DNS
Test de connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
Oui
Adresse IP
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Masque de sous-réseau
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Adresse Passerelle
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto.
Oui
Serveur DNS préféré
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Serveur DNS auxiliaire
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Config. auto. de la vitesse de connexion
Config. de la vitesse de connexion
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir adresses des serveurs DNS-IP
auto.” et appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Serveur DNS préféré” ou “Serveur DNS
auxiliaire” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
≥Suivez les instructions données par votre fournisseur
d'accès Internet et saisissez les numéros.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN
et attribuez le même numéro.
≥Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
Oui
OK
RETURN
“Test en cours...”: Le test est en cours.
“Réussi”:
La connexion est terminée.
“Échoué”:
Veuillez vérifier la connexion et les réglages. (> 34)
[CONSEILS]
≥ Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de régler l’adresse
MAC de cet appareil par le router. L’adresse MAC peut être affichée en
appuyant sur [SETUP] et en sélectionnant “Configuration réseau”.
Configuration réseau
Configuration adresse IP / DNS
Configuration serveur Proxy
Serveur DNS préféré
Veuillez entrer Serveur DNS préféré
et appuyez sur [OK]. Appuyez sur
[CANCEL] pour supprimer le caractère
sélectionné. Pour annuler cette
configuration, supprimez tous les
caractères et appuyez sur [OK].
192
0 - 9
.
1
.
.
Numéro
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
et appuyez sur [OK].
[REMARQUE]
≥La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Adresse MAC: xx-xx-xx-xx-xx-xx
Paramétrer la vitesse de connexion
OK
RETURN
Paramétrer l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés
sans effectuer aucune modification.
Paramétrez l'adresse IP uniquement quand le routeur n'a pas de fonctions
serveur DHCP ou quand la fonction serveur DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D ci-dessus)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir une adresse IP automatiquement” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” ou
“Adresse Passerelle” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
≥Après avoir contrôlé les spécifications de votre routeur à
large bande, saisissez chaque numéro.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN.
Attribuez un numéro différent de ceux des autres dispositifs
pour “Adresse IP” et le même numéro pour les autres.
≥Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
et appuyez sur [OK].
RQT9346
12
[REMARQUE]
≥La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Quand les résultats du test de connexion dans “Échoué” après les
adresses IP et IP DNS sont attribués, effectuez les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. auto. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une
vitesse de connexion.
≥Sélectionnez une vitesse de connexion selon l'environnement du
réseau connecté.
≥Quand les paramétrages sont modifiés, la connexion réseau
pourrait être désactivée selon le dispositif.
13 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Paramétrer le serveur mandataire
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Utilisez ce paramétrage quand votre fournisseur Internet vous le demande.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration serveur Proxy” et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [∫] quand vous avez terminé la saisie.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Numéro de port du Proxy” et appuyez sur
[OK].
8 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Numéro de port du Proxy
Mise en marche
DMP-BD55_35EG_fre.book
Entrez le numéro de port du serveur Proxy
HTTP et appuyez sur [OK]. Le caractère
au-dessous peut être supprimé avec [CANCEL].
Le numéro sera réglé sur "0" si tous les
caractères sont supprimés et [OK] appuyé.
0
Configuration serveur Proxy
Initialiser
0 - 9
Numéro
Adresse du Proxy
Numéro de port du Proxy
0
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
OK
RETURN
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse du Proxy” et appuyez sur [OK].
≥L'écran de saisie texte s'affiche.
Champ texte: affiche le texte que vous avez saisi
Adresse du Proxy
_
Supprimer
Terminer
1 2 3 4 5
a
B C
d
E F
g
H I
j
K L
m
N O
Q R S p
A
D
G
J
M
P
T
6
b
e
h
k
n
q
7
c
f
i
l
o
r
8 9 0
+ - *
=
$
>
]
(
t u v {
W X Y Z w x y z
. , ? ! “ ’ : ;
\
U V
%
&
@
_
)
} ~
/
#
<
[
s
`
#
&
I
^
Espace
OK
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
≥Les ports spécifiés pourraient être bloqués et ne pas
pouvoir être utilisés selon l'environnement du réseau.
Pour restaurer les paramétrages par défaut
CONSEILS Après avoir effectué les opérations 1–3
1) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Initialiser” et
appuyez sur [OK].
2) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
Utiliser les touches numérotées pour saisir des
caractères
p. ex., saisir la lettre “F”
)
0 -- 9
5 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
un caractère puis appuyez sur [OK].
Répétez cette opération pour saisir d'autres caractères.
≥Appuyez sur [;] pour effacer.
$
'
*
%
(
+
1) Appuyez sur [3] pour se déplacer vers la 3e rangée.
2) Appuyez deux fois sur [3] pour surligner “F”.
3) Appuyez sur [OK].
Mise à jour du logiciel
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle automatiquement l'existence
d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume.
Quand une version plus récente du logiciel est disponible, l'écran suivant s'affiche.
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Mise à jour du firmware
Le dernier firmware est disponible.
Dernière version en ligne: x.x
Version en cours installée: x.x
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir http://panasonic.net/support/
Oui
Non
≥Si “Oui” est sélectionné, suivez les instructions à l'écran.
≥Si “Non” est sélectionné, mettez à jour le logiciel manuellement plus tard. (B droite)
Après avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel, le système redémarre et le
logiciel est mis à jour.
Quand le système est redémarré, l'affichage à l'écran disparaît
et “START” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil.
Une fois que le logiciel a été mis à jour et que le système a été redémarré, l'écran
suivant indique que la mise à jour du logiciel est terminée.
Le firmware a été mis à jour.
Version en cours installée: x.x
OK
RETURN
≥Pendant la procédure de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
Des dommages graves peuvent se produire si vous éteignez l'appareil et/ou appuyez
sur un bouton quelconque.
≥ Le téléchargement prend quelques minutes.
Cela pourrait prendre plus de temps ou la
connexion Internet pourrait ne pas être établie
selon l'environnement de la connexion. Il est
REMARQUE
nécessaire d'utiliser une connexion à large
bande.
≥ Si le téléchargement échoue ou si l'appareil
n'est pas connecté à Internet, vous pouvez
CONSEILS
télécharger la version la plus récente du logiciel
sur le site suivant et la graver sur un CD-R pour
mettre à jour le logiciel.
http://panasonic.net/support/
(Le site est en anglais uniquement.)
≥ Quand l'appareil est connecté à Internet, cela
peut entraîner des coûts de communication.
≥ Si vous ne souhaitez pas rechercher la version
la plus récente du logiciel, quand l'appareil est
allumé, paramétrez “Vérification de la mise à
jour auto.” sur “Non”. (> 29)
Mettre à jour manuellement le logiciel
Si la mise à jour du logiciel n'est pas effectuée
quand l'appareil est allumé, un message s'affiche
lors de l'affichage du menu FUNCTIONS.
Le dernier firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware
dans Configuration.
Vous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres”
et appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Mise á jour du firmware” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Mettre á jour maintenant” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
RQT9346
13
DMP-BD55_35EG_fre.book
14 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Lecture de base (Lecture du contenu vidéo)
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans ces consignes d'utilisation.
Préparation
AV1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil.

CH
OPEN/CLOSE

VOL
AV
RECEIVER
VOL

MUTING

RE-MASTER
CANCEL
AUDIO
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
STATUS
FUNCTIONS
PLAY
DIS
DIRECT NAVIGATO
R
TOP MENU
-UP MENU
POP
OK
A
SETUP

RETURN
OPTION
B
C
D
PIP SECONDARY
AUDIO BD/SD
1 Appuyez [Í BD] pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir à
disque et charger le disque.
≥Chargez les disques à double face de sorte que
Ex :
l'étiquette du côté que vous voulez lire soit
orientée vers le haut.
≥DVD-RAM: Sortez les disques de leurs étuis
avant toute utilisation.
≥Appuyez à nouveau sur le bouton pour fermer le tiroir.
La lecture reprend.
≥Si un disque contenant des données dans différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du fichier s'affiche. Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK].
≥Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1] (PLAY).
Ex: [BD-V]
Ex: [DVD-VR]
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre
DVD-RAM(VR)
5
1
2
3
Nº
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Temps d'Enr.
0:15 (SP)
4
Date
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
REMARQUE “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 26)
≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur
[∫] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger
le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.
Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner “BD” afin
de lire un disque.
CONSEILS ≥Si un disque ou une carte SD est insérée pendant
l'arrêt de l'appareil, le lecteur bascule
automatiquement selon le type de support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel [BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible
avec certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en
fonction des disques. Pour la méthode de fonctionnement,
veuillez vous référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU].
2) Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l'élément et appuyez sur [OK].
≥Le menu contextuel apparaît également en appuyant
sur [OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l'écran.
≥Les producteurs du disque peuvent contrôler la
manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous
pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler
la lecture tel que décrite dans les présentes
consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement
les instructions relatives à l'utilisation du disque.
≥Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques
ou plus BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer
à s’afficher même si le disque a été éjecté.
≥Il pourrait falloir un certain temps pour lire les
disques BD-Vidéo contenant des BD-J (> 36).
Vidéo Image
Jour
Mer
Mer
Mer
Jeu
Jeu
Jeu
Ven
Ven
Ven
Ven
Canaux
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
Heure
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Nom d'élément
Page 01/02
 Précéd.
Play
OPTION
RETURN
# Vidéo
 Suiv.
$ Image
≥Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’élément et appuyez sur [OK].
≥Si l'écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparaît,
continuez d'utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
≥Vous pouvez lire les données contenues dans le
AVCHD format enregistré sur une carte SD.
RQT9346
14
CONSEILS
DMP-BD55_35EG_fre.book
15 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Autres opérations pendant la lecture (Ces fonctions peuvent ne pas marcher selon le type de disque.)
STOP
STATUS
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette position.
≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous
appuyez sur [∫] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil.
≥[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 36), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
≥[CD] [MP3] [DivX]: La position est supprimée si l'on éteint l'appareil.
PAUSE
Messages d'état
Arrêt
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les
informations affichées changeront.
Type de disque
État de la lecture
Ex: [BD-V]
BD-Video
PLAY
Pause
≥ Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
SLOW/SEARCH
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
≥Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
≥ [DivX]: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
≥[CD] [MP3]: La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [5] avancée.
≥[DVD-VR]:Si l'on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met en
pause automatiquement.
SKIP
Sauter
Pas
d'affichage
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
[DVD-V]
Ex: 5: [0] B [0] B [5]
Ex: 5: [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
15: [1] B [5]
≥ Le titre s'affiche une fois la lecture arrêtée (l'image
de droite s'affiche à l'écran). Lors de la lecture, le
chapitre est désigné.
OK
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2]
(2;) ou sur [1] (;1).
À chaque appui, la trame suivante s'affiche.
≥Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour
à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [1] (;1) avancée.
Format écran
Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, au fond, à gauche, et à droite
de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le plein écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom avant”.
Normal: Sortie normale
Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9 disparaissent
et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche
de l'image sont coupés lorsque la barre noire n'est pas affichée.
Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image
est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et inférieure
de l'image sont coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée.
≥[BD-V]: “Coup. côté” et “Zoom avant” n’a aucun effet.
≥[DVD-V]: “Coup. côté” n’a aucun effet.
≥Lorsque “Aspect TV” (> 28) est réglée sur “4:3 Pan. & balay.” ou
sur “4:3 Boîte lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.
Les éléments
changent en fonction
du disque lu.
PL: Sélections
Temps écoulé dans le titre
T1
C1
0:05.14
0:20.52
Position actuelle
Durée totale
Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou
de l'état de la lecture.
AUDIO
Changement audio durant la lecture
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Ex: [DVD-V]
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
≥Chaque appui augmente le nombre de sauts.
≥[DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
Commencer à partir d'un élément
sélectionné
T: Titre
C: Chapitre
Lecture
Rechercher/Ralenti
Bande sonore
Digital 3/2.1ch
1 ENG
Anglais est sélectionné.
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois
que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet
de modifier la langue de la piste de son (> 24, Bande sonore), etc.
[DVD-VR] [DivX]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------}
DVD-RAM(VR)
PLAY
“AudioLR” est
sélectionné
RE-MASTER
AudioLR
Reproduction d'un son plus naturel
(Disques enregistrés à une vitesse de 48 kHz ou
moins)
Cette fonctionnalité vous donne un son plus naturel en ajoutant
des signaux de fréquence plus grands non enregistrés sur la piste.
Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner
“Re-master 1”, “Re-master 2” ou “Re-master 3”.
Sélectionnez ce que vous aimez le plus.
Lors de la lecture du son
Paramètres LPCM
Type de musique
Re-master 1 Tempo élevé (ex: pop et rock)
Re-master 2 Différents tempos (ex: jazz)
Re-master 3 Faible tempo (ex: classique)
Non
Non
Autres types de
son
Niveau d'effet
Voyant lumineux
Moyen
Fort
Non
≥Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise
HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé
sur “PCM” (Cependant, dans ce cas, le son est retransmis sur 2
canaux de la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
RQT9346
15
DMP-BD55_35EG_fre.book
16 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en BD-Vidéo
[BD-V]
L'appareil vous permet d'utiliser des fonctions telles que image incrustée, son secondaire et Virtual packages, etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/ Profil standard final). En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Vidéo prenant en charge BD-Live (BD-ROM version 2 Profil
2) disposant d'une fonction extension réseau vous permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les jeux en ligne, en connectant l'appareil à Internet.
≥Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
≥Pour des détails sur la carte utilisable, référez-vous au chapitre “Disque et informations relatives à la carte” (> 4)
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire
≥Les disques pourraient ne pas toujours être lus
selon les paramétrages de l'appareil, car
certains formats de lecture sont prioritaires sur
Vidéo secondaire
REMARQUE certains disques.
≥Seule la vidéo primaire est lue lors de la fonction
Rechercher/Ralenti ou Image par image.
≥Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
sous “Sortie audio numérique” est paramétré
sur “Non”, l'audio secondaire n'est pas lu même
si [SECONDARY AUDIO] est enfoncé. Veuillez
vous assurer que “Piste sonore secondaire
BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 27).
≥Quand l'image secondaire est désactivée, le son
secondaire n'est pas lu.
Vidéo primaire
La vidéo secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction Incrustation d'image.
Pour la méthode de lecture, veuillez vous référer aux instructions du disque.
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
Appuyez sur [PIP].
La lecture de la vidéo secondaire commence.
≥“PiP ACTIVÉ” s'affiche.
≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et
NON.
Pour allumer/Éteindre l'audio avec la vidéo secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO].
La lecture de l'audio secondaire commence.
≥“Piste son. sec. ACTIVÉE” s'affiche.
≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
Virtual package
Pour un disque compatible avec le virtual package (> 37), les données sont
≥Si la carte SD est sortie de cet appareil lors de
l'utilisation des données copiées à l'aide de la
copiées sur un autre support (> 36, Stockage local) depuis Internet ou depuis le
fonction du paquet virtuel, la lecture du disque
disque pour utiliser les différentes fonctions lors de la lecture des données.
Pour cet appareil, les données sont copiées vers une carte SD.
REMARQUE est interrompue.
≥Les images et le son peuvent momentanément
Les méthodes de copie et de lecture, ainsi que la capacité disponible requise sur la
être gelées pendant la lecture.
carte, peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les détails, reportez-vous
≥Les données ne peuvent être copiées dans les
aux instructions relatives à l'utilisation du disque.
cas suivants.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte
– La carte est protégée.
– La capacité disponible sur la carte est trop
sur cet appareil.
petite.
Formatez la carte à l'aide des procédés suivants. Les données relatives à la
Supprimez les données non nécessaires ou
BD-vidéo, comme la vidéo secondaire enregistrée sur la carte, peuvent également
utilisez une nouvelle carte.
être effacées à l'aide des procédures suivantes.
≥Lorsque la fonction ne marche pas
correctement, même si les données sont
Formatage des cartes SD/Suppression des données
copiées, formatez la carte à nouveau à l'aide de
1) Insérez une carte SD (> 18).
cet appareil. (Dans ces conditions, toutes les
2) Appuyez sur [FUNCTIONS].
données seront effacées.)
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].
≥ Si une carte SD comportant des fichiers en différents
formats est utilisée, les images et le son peuvent ne pas
5) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
être lus correctement. Il vous est recommandé d'utiliser
“Effacement des données BD-Vidéo” ou
une carte SD ne comportant aucune donnée ou une
“Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
CONSEILS carte SD formatée sur cet appareil.
Effacement des données BD-Vidéo
6) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
Formatez carte SD
appuyez sur [OK].
7) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
≥Vous avez la possibilité de restaurer les
“Démarrer” et appuyez sur [OK].
données après le formatage de la carte ou la
Formatez cette carte.
suuppression des données.
REMARQUE Une fois la carte formatée, toutes les données, y
compris celles enregistrées sur le PC, sont
également effacées, même si lesdites données
étaient protégées par un autre appareil.
Confirmer si la carte peut être formatée ou non.
Gestion Carte
CARTE SD
N° fichier 6
Espace libre 300 MB
OK
RETURN
Profiter de disques BD-Live avec Internet
≥L'appareil doit être connecté à Internet et
configuré (> 12) pour utiliser les fonctions
BD-Live. “Accès Internet BD-Live” pourrait
Cet appareil prend en charge BD-Live, une nouvelle fonction BD-Vidéo permettant REMARQUE devoir être modifié pour certains disques
(> 26).
d'utiliser des fonctions interactives quand l'on est connecté à Internet.
≥ La connexion à Internet pourrait prendre un certain
(Les fonctions utilisables et la méthode de fonctionnement peuvent varier selon les
temps ou ne pas être établie selon l'environnement de
disques. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi des disques.)
la connexion. Il est nécessaire d'utiliser une
≥Les contenus supplémentaires tels que bandes annonces ’, sous-titres et BD-J
connexion à large bande.
(> 36) etc. peuvent être téléchargés sur des cartes SD (> 36, Stockage local) en
≥ L'appareil est connecté à Internet quand les fonctions
vue de leur lecture.
BD-Live sont utilisées, ce qui entraîne des coûts de
≥Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues pendant leur téléchargement
communication.
sur une carte SD.
≥ Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues
≥Des films de catégories similaires peuvent vous être présentés si vous
pendant leur téléchargement sur une carte SD utilisant
enregistrez l’historique de vos visionnages sur le serveur.
une fonction de BD-Live. La lecture pourrait être mise
en pause selon l'environnement de communication.
Certaines fonctions pourraient être désactivées pour
empêcher que la lecture saute directement aux
sections n'ayant pas été téléchargées.
≥Lorsque des disques prenant en charge BD-Live
sont lus, l’ID du lecteur ou du disque peut être
envoyé au fournisseur du contenu via Internet.
Préparation
≥Connectez au réseau. (> 9)
RQT9346
16
DMP-BD55_35EG_fre.book
17 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Profiter d’un son et d’une vidéo à Débit Binaire élevé
Cet appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master
Audio) adoptée dans la BD-Vidéo.
Profiter d’un son à Débit Binaire élevé avec Haut-parleur en 7.1 canaux
Pour profiter d’un son surround en 7.1 canaux, les conditions suivantes sont nécessaires. (Partie montrée dans la zone grisée du tableau
ci-dessous)
CONNEXIONS NECESSAIRES
≥Connectez un amplificateur/récepteur avec haut-parleur 7.1 canaux.
≥Connectez la prise 7.1ch AUDIO OUT ([BD55]) ou HDMI AV OUT.
≥Prise HDMI AV OUT: connectez un amplificateur/récepteur qui prend en charge le HDMI (High Bit rate Audio) en utilisant un câble High Speed
HDMI (> 7).
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥Réglez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (> 27)
≥Prise HDMI AV OUT: Réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 27)
≥Prise 7.1ch AUDIO OUT [BD55]: Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch”. (> 28)
A propos du son de la sortie audio
Connectez un amplificateur/récepteur (> 7–9) et validez le type de son désiré et les réglages nécessaires (“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”,
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”).
≥Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sortie.
≥De plus, selon les spécificités ou les réglages de l’amplificateur/récepteur, les résultats de sortie peuvent être différents.
“Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Piste sonore
secondaire
BD-Vidéo”
HDMI AV OUT
“Bitstream”*1
“Oui”*2
“Non”
DIGITAL AUDIO OUT
“PCM”*3
“Oui”
“Non”
“Bitstream”
“PCM”
“Oui”/
“Non”
“Oui”/
“Non”
5.1ch
7.1ch AUDIO OUT [BD55] AUDIO OUT
[BD55]
—
“Oui”
—
“Non”
“Oui”/
“Non”
Lecture
Prise
Dolby Digital/ Dolby Digital/
Dolby Digital/
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital
5.1 canaux PCM
5.1 canaux
6
EX
EX*
EX*6
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Plus
5.1 canaux 7.1 canaux
Dolby Digital
Dolby Digital
5.1 canaux*2 7.1 canaux
PCM
PCM*2
Dolby
Dolby TrueHD
TrueHD
DTS Digital
DTS Digital DTS Digital [DVD-V]: 5.1 canaux PCM DTS Digital
[DVD-V]: 5.1 canaux
Surround/
Surround/
Surround/
Surround/
4
Réduit à 2
[BD-V]:
7.1
canaux
PCM*
[BD-V]:
7.1 canaux*4
5
6
6
DTS-ES
DTS-ES*
DTS-ES*
DTS-ES*
5.1 canaux
canaux
DTS-HD
PCM
High
DTS-HD High
Resolution
Resolution Audio
DTS Digital
DTS Digital
Audio
7.1 canaux PCM*4
7.1 canaux*4
Surround
Surround
DTS-HD
DTS-HD Master
Master
Audio
Audio
Réduit à 5.1
Réduit à 5.1
Réduit à 2
Réduit à 5.1
7.1 canaux
7.1 canaux
canaux
7.1 canaux LPCM
canaux
7.1 canaux
canaux
PCM
PCM
canaux*2
2
PCM
PCM
PCM*
*1 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats de son, le son est reproduit en bitstream Dolby Digital, bitstream DTS
Digital Surround ou en réduit à 2 canaux PCM (le téléviseur par exemple).
*2 [BD-V]: En lisant un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou en cliquant le son, le son est reproduit dans le même format que si “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” était réglé sur “Non”.
*3 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multi-canal, le son est reproduit en réduit à 2 canaux PCM.
*4 [BD-V]: Quand l'équipement connecté est pris en charge avec le surround 7.1 canaux, la sortie du son est amplifié par le 5.1 canaux ou le 6.1
canaux au 7.1 canaux selon des caractéristiques de DTS, Inc.
*5 Avec la sortie PCM, le Dolby Digital EX devient du son PCM décodé en Dolby Digital, le DTS-ES enregistré sur DVD-Vidéo devient du son
PCM décodé en DTS Digital Surround, et le DTS-ES enregistré sur BD-Vidéo devient du son PCM décodé en DTS-ES.
*6 [BD-V]: Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, le Dolby Digital EX est reproduit comme du Dolby Digital et le DTS-ES
est reproduit comme du DTS Digital Surround, cependant en lisant une BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis, le son est reproduit
dans son format d’origine.
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥Prise HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT: “Sortie audio numérique” (> 27)
≥Prise 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT: “Sortie audio numérique” et “Sortie Audio Analogique” (> 27, 28)
[REMARQUE]
≥En réglant “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”, le cliquetis du menu et le son avec vidéo secondaire en mode image par image
(> 16) ne peuvent pas être reproduits.
A propos de la sortie 24p
De nombreux films BD-Vidéo sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine. Cependant, ils sont normalement sortis en 60
images/seconde selon le format d'affichage.
Ils sont sortis en 24p comme l'original. Il est possible de la sorte d'obtenir une image de haute qualité, avec plus de clarté, une meilleure perspective etc.
CONNEXIONS NECESSAIRES
≥Connectez à un téléviseur prenant en charge une entrée 1080/24p au moyen d'un câble HDMI.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie 24p”: “Oui” (> 28)
RQT9346
17
DMP-BD55_35EG_fre.book
18 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Lecture du chapitre
[DVD-VR]
1 Insérez un disque (> 14).
2 Lorsque l'écran “Visu. du Titre” s'affiche
Appuyez [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OPTION].
Visu. des chapitres
Pour afficher les propriétés du titre (date
d'enregistrement, etc.)
Pour sélectionner le chapitre
Vers image
Lecture des images fixes (B ci-dessous)
Propriétés
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur [OK].
Lecture des images fixes
[JPEG]
Vous pouvez lire les images fixes enregistrées sur des supports BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW et sur une carte SD.
1 Insérez un disque (> 14) ou une carte
SD (B ci-contre).
Ex :
Insertion d'une carte
≥Si un disque ou une carte SD
Ex :
contenant des données dans
CARTE SD
différents formats de fichier est
Image
(JPEG)
inséré, le menu de sélection du
Film HD (AVCHD)
fichier peut s'afficher.
Carte SD:
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
Appuyez sur [3, 4] pour
OK
sélectionner “Image (JPEG)” et
OPTION
RETURN
appuyez sur [OK].
CD-R/RW:
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “JPEG” et appuyez sur [OK].
5&%#4&

Insérez la carte avec l'étiquette orientée vers le
haut, avec le pan coupé à droite.
BD-RE, DVD-RAM
CD-R/RW, carte SD
1 Tirer le panneau avant.
2 Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
≥Appuyez au centre de la carte jusqu'à ce qu'un
clic vous signale qu'elle est bien fixée.
“Visualisation Album” l'écran
s'affiche
“Visualisation image” l'écran
s'affiche
B Passez à l'étape 3
Enlever la carte
Appuyez au centre de la carte et sortez-la
directement.
Ex :
Visualisation Album
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Image
Vidéo
Ex :
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
CD(JPEG)
ᧂ
106_DVD
Nbre 8
penguin_jpg
2006 9 12
Nbre 13
Page 02/02
 Précéd.
OK
OPTION
RETURN
A Vidéo
 Suiv.
001
002
003
004
005
006
007
008
≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher l'image fixe
précédente ou l'image suivante.
CONSEILS ≥Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres
pages.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
009
 Diaporama
App. OK pour l'image
B Image
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir d'OPTION.
≥Lorsque l'écran “Visu. du Titre”
s'affiche, appuyez sur le bouton
[B] pour passer à l'écran
“Visualisation Album”.
Page 01/01
Play
OPTION
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RETURN
CD-R/RW, carte SD
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et
appuyez sur [OK].
Pour changer en étant sur d’autres menus vers
le menu JPEG
(Si le support contient des données de formats de
fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “JPEG”
ou “Image (JPEG)” et appuyez sur [OK].
Ex :
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
DVD-RAM(VR)
Vidéo
Image
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
≥Des images fixes de petites tailles s'affichent avec
un cadre.
Page 001/001
Play
OPTION
RETURN
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image
fixe et appuyez sur [OK].
RQT9346
18

REMARQUE
DMP-BD55_35EG_fre.book
19 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Fonctions utiles lors de la lecture des images fixes
Démarrer diapor.
Pour sélectionner les images fixes dans un autre
dossier
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une après l'autre, à
intervalles réguliers.
BD-RE, DVD-RAM
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et appuyez
sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
≥Vous avez également la possibilité de démarrer le diaporama en
appuyant sur [1] (PLAY) après avoir sélectionné l'album.
Pour passer à un autre dossier supérieur
(Uniquement s'il y a un grand nombre de dossiers supérieurs
reconnaissables)
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionné ” et
appuyez sur [OK].
Dossier sélectionné
CD-R/RW, carte SD
Changez le dossier de l'album qui doit être atteint.
1 Pendant l'écran “Visualisation image” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [∫].
\DCIM
Appuyez sur [OK] pour valider.
OK
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le dossier supérieur et
appuyez sur [OK].
Carte SD uniquement
Si un CD audio est inséré dans le tiroir à disque pendant la lecture
des diaporamas, le CD audio commence automatiquement à jouer
en fond sonore.
1 Pendant que “Visualisation image” l'écran s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez
sur [OK].
L' “Visualisation image” écran du dossier apparaît.
≥Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter un CD audio.
≥Lorsque le diaporama s'arrête, la lecture du CD audio s'arrête
également.
≥[MP3]: Cette fonction ne fonctionne pas.
DIRECT NAVIGATOR Sélection dossier
CD(JPEG)
021216_0026
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
Réglage Diaporama
Dans la phase 2 sous “Démarrer diapor.” ci-dessus,
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Diaporama” et
appuyez sur [OK].
2 Pour changer l’intervalle d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et appuyez
sur [2, 1] afin de sélectionner l'intervalle (“Long”, “Normal” ou
“Court”).
≥Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est
lue, l'intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec
le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas
devenir plus court.
Pour régler la méthode d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Aléatoire” ou “Fondu”.
“Aléatoire”: Les effets de transition sont changés dans un
ordre aléatoire.
“Fondu”:
L’image est affichée pendant le fondu d’ouverture
et change après le fondu de fermeture.
Pour répéter le diaporama
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lect. reprise” et appuyez
sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Lecture
CD-R/RW
Diaporama avec musique
D 1/25
103
104
105
OK
RETURN
Pour afficher les propriétés de l'image
Pendant la lecture
Appuyez sur [STATUS] deux fois.
Ex: JPEG sur DVD-RAM
Date de prise
Date
11.12.2007
Nbre
3/9
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et
appuyez sur [OK].
Pivoter
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou
“Pivoter à GAUCHE” et appuyez sur [OK].
≥Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu'à
ce que l'appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite
taille.
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez
sur [OK].
≥Pour annuler “Diminuer”, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Agrandir” à l'étape 2 et appuyez sur [OK].
≥Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas
stockées.
RQT9346
19
DMP-BD55_35EG_fre.book
20 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Lires des vidéos DivX
[DivX]
Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD-R DL et CD-R/CD-RW contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur un PC.
≥Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n'est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus.
(> 22, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”)
1 Insérez un disque. (> 14)
≥La taille d'image paramétrée pour
l'enregistrement pourrait empêcher
l'affichage par l'appareil des images
REMARQUE
dans le format correct. Vous devriez
pouvoir régler le format sur le
téléviseur.
≥Une lecture successive n'est pas
possible.
Ex :
≥Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
CD
DivX
JPEG
MP3
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
OK
OPTION
RETURN
≥Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 15)
≥Appuyez sur [:, 9] pour
afficher d'autres pages.
CONSEILS
CD-R/RW
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
DivX
Nom du titre
Nº
La lecture du titre sélectionné commence.
001
Play
OPTION
RETURN
ABC.divx
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir
d'OPTION.
Page 01/01
Pour changer en étant sur d’autres
menus vers le menu DivX
(Si un disque contient des données de
formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Menu” et appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
Lecture d'un titre dans un autre dossier
1 Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” s'affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
OK
Sélection dossier
12_02_2004
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
D 1/21
≥Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des fichiers
incompatibles.
Numéro de dossier sélectionné/Nombre total REMARQUE
de dossiers
Pour retourner à l'écran précédent
Si le dossier ne comporte aucun titre, le symbole
Appuyez sur [RETURN].
“– –” s'affiche en tant que numéro du dossier.
CONSEILS
RETURN
Page 01/01
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “DIRECT NAVIGATOR” pour le dossier apparaît.
Concernant le contenu DivX VOD
Les contenus de vidéo à la demande DivX (VOD) sont cryptés à des
fins de protection du copyright. Pour lire des DivX VOD sur cet
appareil, vous devez d'abord enregistrer l'appareil.
Suivez les instructions en ligne concernant l'achat de DivX VOD
pour saisir le code d'enregistrement de l'appareil et enregistrer
l'appareil. Pour plus d'informations sur les DivX VOD, visitez
www.divx.com/vod
Affichez le code d'enregistrement de l'appareil.
(> 29, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Enregistrement DivX
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu'un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre
prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de
lectures restantes s'affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus
quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Location
Expirée.” s'affiche.)
Vidéo à la demande DivX ®
Votre code d'inscription est : XXXXXXXX
≥Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code
d'enregistrement s'affiche sous “Enregistrement DivX”. N'utilisez
pas ce code d'enregistrement pour l'achat de contenus DivX VOD.
Si vous utilisez ce code pour l'achat de contenus DivX VOD, puis
que vous lisez ces contenus sur cet appareil, vous ne pourrez plus
lire aucun contenu acheté en utilisant le code précédent.
≥Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d'enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez
pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s'affiche.)
8 caractères
alphanumériques
Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
Lors de la lecture de ces contenus
≥Le nombre de lectures restantes est réduit de un si
– vous appuyez sur [Í BD].
– vous appuyez sur [∫].
– vous appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
– vous appuyez sur [:] ou [6, 5] etc. et que vous arrivez à
un autre contenu ou au début du contenu en lecture.
– vous appuyez sur [BD/SD] pour changer l'unité.
≥Les fonctions de reprise ne fonctionnent pas.
Affichage du texte de sous-titre
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque
vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans
les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair.
En fonction des méthodes utilisées pour créer le fichier, les fonctions
suivantes pourraient ne pas fonctionner.
RQT9346
20
1
2
3
4
5
Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” et appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Texte” .
≥Les fichiers vidéos DivX qui n’ont pas l’inscription “Texte” ne
contiennent pas de sous-titrages.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
≥Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de
changer la configuration de la langue. (> 26)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DISPLAY].
DMP-BD55_35EG_fre.book
21 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Lecture de la musique
[CD] [MP3]
De manière générale, vous pouvez lire les CD audio ou fichiers MP3 disponibles et enregistrés sur un support CD-R/RW.
1 Insérez un disque. (> 14)
≥Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier peut s'afficher. Appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “MP3” et appuyez sur
[OK].
CD
DivX
JPEG
MP3
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
OK
OPTION
RETURN
Pour changer en étant sur d’autres
menus vers le menu MP3
(Si un disque contient des données de
CONSEILS formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “MP3” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 15)
≥Lorsque “Fonction écran de veille”
est réglé à “Oui” (> 27), l'écran
passe en mode Écran de veille si
aucune opération n'est effectuée
pendant 10 minutes après le
démarrage de la lecture. (La lecture
se poursuit.)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste et appuyez sur [OK].
La lecture de la piste sélectionnée commence.
≥[CD] “TR” et le numéro de la piste qui est lue sont affichés sur l’afficheur de l’appareil.
Ex: [CD]
“
” indique la piste en cours de lecture.
Liste musicale
Nº
0.09
4.30
Piste1
5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec
Nom de la piste
Durée de lecture
4min30sec
Piste1
3min41sec
Piste2
Piste3
4min30sec
Piste4
3min11sec
5min 2sec
Piste5
Lecture
DIRECT NAVIGATOR
CD
Play
RETURN
[MP3] Lecture d'une piste dans un autre dossier
1 Pendant que “Liste Musicale” s'affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionnez dossier”
et appuyez sur [OK].
≥Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des pistes
incompatibles.
REMARQUE
DIRECT NAVIGATOR Sélectionnez dossier
CD(MP3)
Musique MP3
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
D 1/25
Numéro de dossier sélectionné/
Nombre total de dossiers
Si le dossier ne comporte aucune
piste, le symbole “– –” s'affiche en tant
que numéro du dossier.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
CONSEILS
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “Liste Musicale” du dossier apparaît.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur
Quand l'appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA) qui prend en charge le
HDAVI Control 2 ou le HDAVI Control 3 et à un autre appareil qui prend en charge le
VIERA Link, l'appareil est éteint si l’alimentation du téléviseur est coupée, puisque le
“Eteindre le lien” (> 23) fonctionne.
Les opérations suivantes permettent de maintenir l'alimentation de l'appareil en marche
et de lire la musique de manière ininterrompue.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”, puis appuyez sur [OK].
≥Le son peut être interrompu pendant
plusieurs secondes lorsque
l'alimentation électrique du
REMARQUE
téléviseur est coupée.
≥Si l'opération mentionnée à gauche
est exécutée alors que le son est
produit par le téléviseur, le son peut
ne pas être produit par l’appareil.
Nous vous conseillons de régler
l’appareil à l'avance de sorte que le
son soit produit par celui-ci.
Affichage du menu FUNCTIONS
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être manipulées à partir du menu FUNCTIONS.
1 Appuyez sur [FUNCTIONS].
≥Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément et appuyez sur
[OK].
≥Menu principal
≥Menu
≥Lecture
≥CARTE SD
≥BD/DVD/CD
≥Vers Autres
Ex :
BD Player
FUNCTION MENU
DVD-Video
Menu principal
Menu
Bascule vers le lecteur SD.
Bascule vers le lecteur de disque.
“Listes de lecture”:
Vous pouvez lire des sélections créées sur un support DVD-VR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir la sélection et appuyez
sur [OK].
“Configuration” (> 26)
“Gestion Carte” (> 16)
CARTE SD
Vers Autres
OK
OPTION
RETURN
RQT9346
21
DMP-BD55_35EG_fre.book
22 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX
Format fichier
MP3
JPEG
Support lisible
CD-R*1, CD-RW*1
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2, BD-RE*3, carte SD
Extension
Les fichiers doivent comporter l'extension “.mp3” or
“.MP3”.
Les fichiers doivent comporter l'extension “.jpg” ou “.JPG”.
Résolution de
l'image
—
entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(le sous-échantillonnage est de 4:2:2 ou 4:2:0)
Taux de
compression
32 kbit/s à 320 kbit/s
Taux
d'échantillonnage
44,1 kHz/48 kHz
Référence
Balises ID3 : version 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 est une balise imbriquée dans la piste MP3 dans
le but de fournir des informations relatives à la piste.
Cet appareil prend en charge les versions citées
ci-dessus. Toutefois, seuls les titres et noms d'artistes
peuvent s'afficher.
≥S'il existe un grand nombre de données relatives
aux images fixes, etc. à l'intérieur d'un fichier MP3,
la lecture peut s'avérer impossible.
Les fichiers JPEG conformes à DCF*4 sont pris en charge.
Durée de décongélation: environ 2 sec. (7M pixels)
≥Le format MOTION JPEG et Progressive JPEG ne sont pas
pris en charge.
Format de fichier
DivX
Fichier texte de sous-titrage de DivX
Support lisible
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, *5 , DVD-R DL*1, *5
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*1, *5 , DVD-R DL*1, *5
Format de fichier
—
—
—
Extension
Les fichiers doivent comporter l'extension “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”
Résolution de
l'image
entre 32k32 et 720k576 pixels
Référence
≥Lit toutes les versions de DivX video (y compris
DivX 6) avec des fichiers de contenu multimédia et
une lecture standard de DivX.
Certifié auprès du profil DivX Home Theater.
Vidéo
– Nombre de source: Jusqu'à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6
– FPS (trame par seconde): Jusqu'à 30 fps
Audio
– Nombre de source: Jusqu'à 8
– Format: MP3, MPEG, AC3
– Multicanal: AC3 est possible. MPEG multi est de
l'ordre de 2 ch conversion.
≥La fonction GMC (Compensation du mouvement
global) n'est pas prise en charge.
MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
Les fichiers doivent comporter l'extension “.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”.
—
≥Le fichier vidéo DivX et le fichier texte des sous-titrages sont
contenus dans le même dossier, et les noms de fichier sont
les mêmes à l’exception de ceux des extensions de fichier.
≥S’il y a plus d’un texte de sous-titrage à l’intérieur du même
dossier, ceux-ci s’affichent dans l’ordre de priorité suivant :
“.srt”, “.sub”, “.txt”.
≥Dans les situations ci-après, les sous-titres ne peuvent pas
s’afficher comme ils ont été enregistrés. Bien plus, selon les
méthodes utilisées pour créer le fichier ou l’état
d’enregistrement, seules des parties des sous-titrages
peuvent être enregistrées. Dans le cas contraire, les
sous-titres peuvent ne pas s'afficher du tout.
– Lorsqu’un texte particulier ou des caractères sont inclus
dans le texte des sous-titrages.
– Lorsque la taille du fichier est supérieure à 256 Ko.
– Quand des caractères avec un style spécifié sont inclus
dans les données sous-titres.
– Les codes qui spécifient le style de caractère à l’intérieur
des fichiers s’affichent comme caractères de sous-titrage.
– Lorsque des données contenues dans un format différent
existent à l’intérieur des données de sous-titrage.
≥Dans l’éventualité où le nom de fichier du fichier vidéo DivX
ne s’affiche pas correctement à l’écran de menu (le nom de
fichier s’affiche en tant que “ _ ”), le texte des sous-titrages
peut ne pas s’afficher correctement.
≥En fonction du type de disque, le texte de sous-titrage ne
peut s'afficher lorsque l'option Recherche et de telles
opérations similaires sont en cours d'exécution.
≥L'alphabet anglais et les chiffres arabes s'affichent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s'afficher correctement.
≥L'ordre d'affichage de cet appareil peut dépendre de la manière dont l'ordre s'affiche sur un ordinateur.
≥En fonction de la manière dont vous créez les supports (logiciel d'écriture), les fichiers et dossiers peuvent ne pas être lus dans l'ordre spécifié.
≥Selon la manière que vous avez utilisé pour créer la structure des dossiers (logiciel d’écriture), les fichiers et les dossiers peuvent ne pas être
lus. (> 37)
≥Le présent appareil n’est pas compatible avec un format d'écriture par paquets.
≥Selon les conditions d'enregistrement, les supports peuvent ne pas être lus.
≥L'opération peut prendre du temps pour se terminer lorsqu'il existe de nombreux fichiers et/ou dossiers, et certains de ces fichiers peuvent ne
pas s'afficher ou être lus.
*1 ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet
Cet appareil prend en charge les multisessions.
L'appareil ne prend pas en charge l'écriture par paquets.
*2 Les disques doivent être conformes au UDF 2.0.
*3 Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.
*4 Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*5 Les disques doivent être au format UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Cet appareil ne prend pas en charge les multisessions.
Seule la session par défaut est lue.
RQT9346
22
DMP-BD55_35EG_fre.book
23 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui
offre les opérations liées entre cet appareil, et un téléviseur
Panasonic (VIERA) ou un autre appareil sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant l'équipement à
l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux consignes d'utilisation
de l'appareil branché pour les détails relatifs au fonctionnement.
≥VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de
commande fournies par HDMI qui est une norme industrielle
connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et
ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres
fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne peut être garanti.
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”.
“HDAVI Control 3” est le nouveau standard (à compter d’décembre
2007) des équipements compatibles HDAVI Control de Panasonic.
Ce standard est compatible avec les équipements conventionnels
HDAVI de Panasonic.
≥Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise
en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants
VIERA Link.
Préparation
1) Connectez cet appareil à votre téléviseur ou à un autre appareil à
l’aide d’un câble HDMI (> 6–7).
2) Paramétrez “VIERA Link” sur “Oui” (> 28).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
3) Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement branché
(le téléviseur par exemple).
≥Lorsque vous utilisez le terminal HDMI2 de VIERA comme
“HDAVI Control”, réglez la canal d'entrée à HDMI2 sur
VIERA.
4) Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles et
sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le téléviseur
branché de sorte que la fonction “HDAVI Control” marche
correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont
modifiés, reprenez ce procédé.
Ce que vous pouvez faire avec “HDAVI Control”
Eteindre le lien
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur
basculera automatiquement le canal d'entrée et affichera l'action
correspondante.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: Direct Navigator écran)
≥[BD-V] [DVD-V] Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur revient
automatiquement en mode tuner TV.
Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI Control”,
y compris cette unité, s'éteignent automatiquement lorsque vous
éteignez le téléviseur.
≥Cette unité s'éteint automatiquement même pendant la lecture
ou toute autre opération.
Lecture
Basculement de l'entrée automatique
Lecture continue de la musique même après avoir
éteint le téléviseur (> 21)
Allumer le lien
Lorsque le téléviseur est éteint et les opérations suivantes sont
effectuées, le téléviseur s'allumera automatiquement et affichera
l'action correspondante.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: Direct Navigator écran)
≥ Lorsque le bouton [1] (PLAY) est appuyé sur cette unité pour
“Basculement de l'entrée automatique” ou “Allumer le lien”, l'image
de lecture ne s'affiche pas immédiatement à l'écran, et il peut
REMARQUE s'avérer impossible de regarder le contenu à partir de l'endroit où la
lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur la touche [:] ou [6] pour
retourner au point où la lecture a commencé.
Le contrôle facile ne s'effectue uniquement qu'à l'aide de la télécommande VIERA
Si vous branchez cette unité à un téléviseur doté d'une fonction
“HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3“ ayant un HDMI câble, vous
pouvez faire fonctionner cette unité à l'aide des touches de la
télécommande.
Touches colorées [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT],
[OPTION] et ([EXIT]: Quitter l'écran)
Utilisez la télécommande de cette unité pour faire fonctionner tous
les autres boutons (boutons numérotés, etc.) absents de la liste
ci-dessus.
≥Reportez-vous aux consignes d’utilisation du téléviseur pour faire
fonctionner le téléviseur.
Utilisation du menu FUNCTIONS pour faire
fonctionner cette unité
En vous servant de la télécommande du
téléviseur, vous pouvez lire les supports
utilisant le menu FUNCTIONS.
1 Appuyez sur le bouton VIERA
Link sur la télécommande.
2 Sélectionnez le lecteur.
≥Le menu FUNCTIONS s'affiche.
Utiliser le menu OPTION pour
commander cet appareil
En utilisant la télécommande du téléviseur,
vous pouvez lire les disques utilisant le
“Panneau contrôle” et afficher le menu
supérieur (pour BD-Vidéo et DVD-Vidéo) ou le
menu contextuel (pour BD-Vidéo).
Ex :
Panneau contrôle
Format écran
Menu principal
Menu Pop-up
1 Appuyez sur [OPTION].
Ceci peut également s'afficher en utilisant
le VIERA menu écran.
OK
OPTION
RETURN
[REMARQUE] Vous ne pouvez pas utiliser le menu OPTION
quand le Menu principal pour les BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est
affiché.
2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].
Ex :
BD Player
FUNCTION MENU
Panneau contrôle
DVD-Video
Menu principal
Menu
CARTE SD
Vers Autres
OK
OPTION
RETURN
Format écran
Menu principal [BD-V] [AVCHD]
[DVD-V]
Menu [DVD-V]
Menu Pop-up [BD-V] [AVCHD]
Pivoter à DROITE [JPEG]
Pivoter à GAUCHE [JPEG]
Agrandir [JPEG]
Diminuer [JPEG]
Panneau contrôle s'affiche.
Suivez les indications qui
s'affichent à l'écran.
(> 15)
Le menu supérieur s'affiche.
Le menu s'affiche.
Le menu contextuel s'affiche.
Faites pivoter l'image fixe.
Agrandissez ou réduisez la
photo.
∫ Lorsque vous voulez laisser le téléviseur allumé et régler uniquement cette unité au mode de veille
Appuyez sur [Í BD] sur la télécommande de cet appareil et passez en mode veille.
∫ Lorsque l'appareil est pas utilisé “HDAVI Control”
Réglez “VIERA Link” dans le Configuration menu à “Non”. (> 28)
RQT9346
23
DMP-BD55_35EG_fre.book
24 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Modification des paramètres à l'aide du
menu d'affichage à l'écran
Opérations du menu d'affichage à l'écran
1 Appuyez sur [DISPLAY]. Ex: BD-Vidéo
Disque
2 Appuyez sur [3, 4] pour
Type signal
Play
sélectionner le menu et
Sous-titres
Vidéo
appuyez sur [1].
Style sous-titre
Audio
3 Appuyez sur [3, 4] pour
Eléments
sélectionner un élément et Menus
appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4]
pour sélectionner le réglage.
Non
-
Princ.
Angle
1ENG
-
Paramètres
≥En fonction de la condition de
l'unité (lecture, arrêté, etc.) et du
contenu du disque, il peut y avoir
REMARQUE
des éléments impossibles à
sélectionner ou à modifier.
≥Certains éléments peuvent être
modifiés en appuyant sur [OK].
CONSEILS Pour quitter le menu à l'écran
Appuyez sur [DISPLAY].
Ce que vous pouvez modifier avec le menu d'affichage à l'écran
Menus
Disque
Eléments
Type signal
Paramètres et détails
[BD-V]
≥Vidéo principale
Vidéo:
La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (D ci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
Bande sonore:Sélectionnez le type d'audio ou la langue. (D ci-dessous, Langue, Attribut audio)
≥Vidéo secondaire
Vidéo:
Sélectionnez l'activation/désactivation des images.
La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (D ci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
Bande sonore: Sélectionnez l'activation/désactivation de l'audio et de la langue. (D ci-dessous, Langue, Attribut audio)
[AVCHD]
Vidéo
La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (D ci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
Bande sonore
[AVCHD] [DVD-V]
Sélectionner le type de son ou de langue. (D ci-dessous, Langue, Attribut audio)
[DVD-VR]
Les attributs du son apparaissent. (D ci-dessous, Attribut audio)
[DivX]
Sélectionnez le numéro de la bande son.
≥Les numéros de bande son s'affichent même s'il n'y a qu'un type d'audio.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sous-titres
Activez/désactivez le sous-titrage et sélectionnez la langue. (D ci-dessous, Langue)
[DVD-VR] (Uniquement pour les disques contenant des informations relatives à l'activation/
désactivation du sous-titrage)
Activez/Désactivez le sous-titrage.
[DivX]
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le numéro de sous-titre.
≥Le nombre de sous-titrages est affiché même s’il n’y en a pas plusieurs.
Style sous-titre
[BD-V]
Sélectionnez le style de sous-titrage.
Canal audio
[DVD-VR] [DivX]
(> 15, Changement audio durant la lecture)
Angle
[BD-V] [DVD-V]
Sélectionnez le numéro de l'angle.
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. (D 14)
Langue
ENG:
FRA:
DEU:
ITA:
ESP:
NLD:
SVE:
NOR:
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Norvégien
Attribut audio
DAN:
POR:
RUS:
JPN:
CHI:
KOR:
MAL:
VIE:
Danois
Portugais
Russe
Japonais
Chinois
Coréen
Malais
Vietnamien
THA:
POL:
CES:
SLK:
HUN:
FIN:
¢:
Thaïlandais
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finlandais
Autres
LPCM/ÎDigital/ÎDigital+/
ÎTrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI
RES/DTS-HD MSTR/DTS-HD LBR/
MPEG
Type de signal
ch (canal)
Nombre de chaînes
k (kHz)
Fréquence
d’échantillonnage
b (débit)
Nombre de débits
Mode d’enregistrement vidéo
MPEG-2
Il s'agit ici d'un standard de compression et de décompression efficace de films couleur. Cette méthode de compression
est utilisée pour les DVD, etc.
MPEG-4 AVC
Ces standards sont ceux de compression et de décompression de films couleur plus efficaces que les MPEG-2 et utilisé
pour les disques Blu-ray, etc.
RQT9346
24
VC-1
DMP-BD55_35EG_fre.book
25 ページ 2008年8月25日
Menus
Play
月曜日
午後9時30分
Eléments
Répétition lecture
Paramètres et détails
(Uniquement lorsque le temps écoulé s'affiche sur l'appareil.)
Sélectionne l'élément que vous voulez reprendre. Les éléments affichés dépendent du type de
disque utilisé.
≥Toutes les pistes Toutes les pistes
≥Chapitre
Chapitre
≥Listes de lecture Liste de lecture
≥Titre
Titre
≥Une piste
Piste
≥Non
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
[CD] [MP3]
Lors de la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante.
≥Oui
Vidéo
Image
≥Non
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture.
≥Normal:
≥Soft:
≥Fin:
≥Cinéma:
≥User:
Réglage par défaut
Image douce avec une vidéo sans à-coup
Les détails sont plus nets
Adouci les films, renforce le moindre détail dans les scènes sombres.
Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires. (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Réglage Image”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l'élément à l'aide de [3, 4] et ajustez-le avec [2, 1].
Contraste:
Luminosité:
Netteté:
Colour:
Gamma:
3D NR:
NR intégré:
Sélectionnez la méthode de conversion de la sortie continue pour qu'elle convienne au type de
matériel en cours de lecture (> 36, Film et vidéo).
≥Auto:
≥Vidéo:
≥Film:
Audio
Détecte automatiquement le contenu du film et le convertit de façon
appropriée.
Sélectionnez lors de l'utilisation de “Auto” et le contenu est déformé.
Sélectionnez ceci si les bords du contenu du film
semblent déchiquetés ou rugueux lorsque “Auto” est
sélectionné.
Cependant, si le contenu vidéo est déformé comme
illustré à droite, alors sélectionnez “Auto”.
24p [DVD-V]
≥Non
≥Oui
Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans “Sortie 24p” (> 28) et lu les disques
enregistrés à un taux de 60 champs par seconde.
Effets sonores*1, 2
≥Non
Paramètre
Progressif
Renforce le contraste entre la lumière et les points d'ombre de l'image
(j7 à i7).
Illumine l'image (0 à i15).
Ajuste la netteté des bords de lignes horizontales (j6 à i6).
Ajuste l'ombre de l'image couleur (j7 à i7).
Ajuste la luminosité des portions noires de l'écran (0 à i5).
Réduit le bruit violent en fond sonore pour donner une bonne sensation de
profondeur (0 à i4).
Lorsque “Sortie 24p” est réglé à “Oui”, cette fonction peut ne pas marcher.
(> 28)
Les amortisseurs obstruent le bruit et réduit le maculage qui apparaît
autour des sections contrastantes de l'image (0 à i3).
Remastériser (> 15)
≥Re-master 1
≥Re-master 2
≥Re-master 3
V. Surround
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] (2 canaux ou plus seulement)
Appréciez un effet de son d'ambiance si vous utilisez seulement deux haut-parleurs.
– Désactivez V. Surround si cela cause une distorsion.
– Evitez toute combinaison avec les effets relatifs au son d'ambiance sur un autre équipement.
– V. Surround ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues.
≥V. Surround 1
≥V. Surround 2
Surround Nocturne
Pour apprécier un film avec un son puissant même lorsque le volume est maintenu bas la nuit, le
son est réglé de telle manière qu'il peut être entendu facilement.
≥Surround Nocturne
Optim. Dial.*1
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] (3 chaînes ou plus uniquement, y compris une chaîne centrale)
Le volume de la chaîne centrale est augmentée pour que le dialogue soit plus facile à entendre.
≥Oui
≥Non
*1 Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur “PCM” (Cependant, dans ce cas, le son est retransmis sur 2 canaux de la prise DIGITAL
AUDIO OUT.)
*2 Toutes les fonctions ne peuvent pas être réglées individuellement.
RQT9346
25
DMP-BD55_35EG_fre.book
26 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Modification des paramètres de l’appareil
Modifiez les paramètres de l'appareil si nécessaire. Les paramètres restent intacts même si vous faites basculer l'unité en mode de veille.
Opérations du menu Configuration
1
A l'arrêt
Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner un élément et
appuyez sur [OK].
S'il existe d'autres éléments, reprenez ces étapes.
Configuration
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion TV / Appareil
≥Des différences peuvent exister
dans les méthodes de
fonctionnement. Si ce cas se
REMARQUE
produit, suivez les consignes qui
s'affichent à l'écran pour en savoir
plus sur le déroulement de
l'opération.
Configuration réseau
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Autres
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'option et appuyez
sur [OK].
OK
RETURN
CONSEILS Pour quitter l’écran
Appuyez sur [SETUP].
Résumé des paramètres
Les éléments soulignés représentent les réglages effectués à l'usine.
“Disque”
Évaluation
DVD-Video
Réglez un niveau de
contrôle d'accès pour
limiter la lecture du
DVD-Vidéo.
Restrictions
BD-Vidéo
Règle une limite
d'âge pour la lecture
de la BD-vidéo.
Préférence
bande sonore
≥8 Autoriser tous disques:
≥ 1 à 7:
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide
des boutons numérotés lorsque l'écran de mot
de passe s'affiche. Ce mot de passe sera
commun pour “Évaluation DVD-Video” et
“Restrictions BD-Vidéo”.
≥N'oubliez pas votre mot de passe.
Choisissez la langue des menu audio,
sous-titrage et disque.
[BD-V] [DVD-V]
Préférence pour
les sous-titres
Préférence
menus disque
≥Certains disques commencent dans une
certaine langue en dépit des modifications
que vous y faites.
≥Quand la langue sélectionnée n'est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut
est utilisée. Sur certains disques, vous
pouvez uniquement changer la langue dans
l'écran du menu. (D 14)
≥Saisissez un code (> 38) à l'aide des
boutons numérotés lorsque vous
sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Accès Internet BD-Live [BD-V] (> 16)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions BD-Live
sont utilisées.
Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
empêche la lecture du DVD-Vidéo avec des
contrôles d'accès correspondants
enregistrés sur eux.
≥ 0 Interdire tous disques:
Empêche la lecture de tous les DVD-Vidéo.
≥Utilisateur déverrouillé
≥Changer le code
≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire
Toutes les BD-Vidéo peuvent être lues.
≥Pas de limite:
≥De 0 à 254 année (s) :
empêche la lecture de la BD-Vidéo
avec des contrôles d'accès
correspondants enregistrés sur eux.
≥Utilisateur déverrouillé
≥Changer le code
≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire
≥Allemand
≥Français
≥Anglais
≥Italien
≥Espagnol
≥Hollandais
≥Originale: La langue originale de chaque disque sera sélectionnée.
≥Autre ¢¢¢¢
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
≥Automatique:
Si la langue sélectionnée pour “Préférence bande sonore” n’est pas
disponible, les sous-titrages de cette langue apparaîtront
automatiquement si disponibles sur le disque.
≥Anglais
≥Allemand
≥Français
≥Italien
≥Espagnol
≥Hollandais
≥Autre ¢¢¢¢
≥Allemand
≥Français
≥Anglais
≥Italien
≥Espagnol
≥Hollandais
≥Autre ¢¢¢¢
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
≥Permis:
≥Limité:
≥Interdit:
Texte pour sous-titre DivX [DivX]
Sélectionnez un élément adapté selon la langue utilisée pour le
sous-titrage du DivX (> 20).
≥Cet élément est affiché uniquement en appuyant sur [SETUP] après
la lecture d’un fichier.
≥Latin 1
≥Latin 2
≥Cyrillique
L'accès d'Internet est autorisé pour tous les
contenus BD-Live.
L’accès Internet est permis uniquement pour les
contenus BD-Live qui ont un certificat du
propriétaire.
L’accès Internet est interdit pour tous les
contenus BD-Live sans certificat.
L'accès d'Internet est inhibé pour tous les
contenus BD-Live.
Anglais, Allemand, Espagnol, etc.
Polonais, Tchèque, Hongrois, etc.
Russe, etc.
“Vidéo”
Mode d’arrêt sur image [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sélectionnez le type d'image affiché lorsque vous marquez une pause
pendant la lecture (> 36, Trames et champs).
Lecture à raccords invisibles [DVD-VR]
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments du chapitre de la
sélection et les titres partiellement supprimés.
RQT9346
26
Sortie Contenu NTSC
Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des
disques.
≥Automatique
≥Champ:Sélectionnez si des agitations se produisent lorsque
“Automatique” est sélectionnée. (L'image est plus épaisse.)
≥Image: Effectuez une sélectionne dans le cas où un petit texte ou
des modèles précis ne peuvent clairement être vues lorsque
“Automatique” est sélectionné. (L'image est plus claire et
plus précise.)
Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups.
≥Oui:
Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en
présence de plusieurs types d'audio dans la liste de lecture.
Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre
pourrait changer légèrement.
≥Non: Les points sur lesquels les chapitres contenus dans les
sélections changent sont lus avec précision, mais l'image
peut disparaître pendant un moment.
≥NTSC: NTSC Les disques sont lus en tant que NTSC.
≥PAL60: Sélectionnez si l'image ne s'affiche pas correctement quand
“NTSC” est sélectionné.
DMP-BD55_35EG_fre.book
27 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
“Audio”
≥Oui
≥Auto:
≥Non
Effectif uniquement lors de la lecture de Dolby TrueHD.
≥Bitstream:
Sélectionnez “Bitstream” quand l'appareil connecté peut décoder le format
audio correspondant.
– Connectez un équipement prenant en charge le HDMI (High Bit rate
Audio) et utilisez un câble High Speed HDMI afin de reproduire le son à
débit binaire élevé en Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.
≥PCM:
Sélectionnez “PCM” quand l'appareil connecté ne peut pas décoder le
format audio correspondant.
Voir le mode d'emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier s'ils
peuvent ou non décoder chacun des formats audio.
≥Bitstream:
≥PCM:
Piste sonore secondaire BD-Vidéo [BD-V]
Oui/Non le son qui clique sur le menu et l'audio avec la vidéo
secondaire en mode d'incrustation d'image. (> 16)
Réduc. échantillonnage PCM
Sélectionnez de quelle façon reproduire les sons échantillonnés à
96 kHz ou plus.
≥Les signaux sont convertis à 48 kHz en dépit des paramètres
présentés dans les cas ci-après:
– Lorsque les signaux ont une fréquence d'échantillonnage
supérieure à 96 kHz
– Quand le disque est doté d'une fonction de protection de copie
– Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à “Oui”
Downmix
Commutez le système downmix pour lire un son ambiophonique
multicanaux.
≥Lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”
est réglé sur “Bitstream”, il n’y a pas d’effet de downmix sur le
son reproduit.
≥Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants.
– Lecture AVCHD
– [BD-V]: Lecture du son de cliquetis dans le menu et du son de
l'image secondaire en mode image incrustée.
≥Oui:
≥Non:
≥Oui:
≥Non:
Lorsqu'il est branché à un équipement à l'aide d'un
décodeur MPEG intégré.
Lorsqu'il est branché à un équipement sans décodeur
MPEG intégré.
Les audio primaire et secondaire sont mixés et sortis. La
fréquence d'échantillonnage est convertie à 48 kHz.
Le son cliquant sur le menu et l'audio secondaire ne
connaissent pas de sortie.
Les signaux sont convertis à 48 kHz. (Choisissez lorsque
l'équipement connecté ne peut traiter les signaux à l'aide de
la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
Les signaux sont sortis comme 96 kHz. (Choisissez lorsque
l'équipement connecté peut traiter les signaux à l'aide de la
fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
≥Stéréo:
≥Surround encodé:
En cas de connexion à un appareil ne prenant pas en
charge la fonction ambiophonique virtuelle.
En cas de connexion à un appareil prenant en charge
la fonction ambiophonique virtuelle (Dolby Pro Logic,
DTS Neo: 6, etc.)
“Affichage”
Affichage à l’écran
≥Automatique
≥Non
Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état automatiquement.
Langue à l’écran
≥English
≥Français
≥Español
≥Italiano
≥Nederlands
Choisissez la langue de ces menus et les messages d'affichage à l'écran. ≥Deutsch
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
Paramètre
Compression dynamique [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX]
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)
Changez la plage dynamique (> 36) pour un affichage en pleine
nuit.
Sortie audio numérique (> 17)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Dolby D/Dolby D +/
Sélectionnez si Dolby Digital, Dolby
Dolby TrueHD
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Digital Surround, DTS-HD High
DTS/DTS-HD
Resolution Audio ou DTS-HD Master
Audio doit être sorti au format
“Bitstream” ou “PCM”.
[REMARQUE]
≥Le fait de ne pas effectuer les
réglages adéquats peut donner lieu
à des bruits.
≥Si l'appareil est connecté au moyen
de la prise HDMI AV OUT les
spécifications de l'équipement
connecté prévalent sur l'appareil, et
l'audio sélectionné dans ces
options pourrait ne pas être obtenu
(p. ex., quand un téléviseur est
connecté, la sortie audio HDMI de
cet appareil est limité à 2 canaux.)
Son MPEG
Fonction écran de veille
≥Oui:
Si l'appareil n'enregistre aucune opération pendant 10 minutes ou plus,
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran.
l'écran affiché bascule vers les autres états de manière automatique.
≥ Lorsque cette fonction est réglée à “Oui”, la zone masquée de l'écran
– Lorsque le Direct Navigator ou FUNCTIONS menu s'affiche, cet
devient grise.
affichage retourne au mode Ecran de veille.
[Uniquement en cas de connexion avec un câble HDMI ou un
– Lorsque le CD ou le MP3 est lu, l'affichage retourne au mode Ecran de
câble component et quand “Format vidéo HDMI” (> 28) et quand
veille. (la lecture se poursuit.)
est paramétré sur un autre mode que “576p/480p”, ou
– Quand les images fixes s'affichent (à l'exception des diaporamas),
“Résolution” (> 28) paramétré sur “720p” ou “1080i”]
l'affichage retourne à Direct Navigator l'écran.
≥Non
Luminosité de l’afficheur
Change la luminosité de l'affichage de l'unité.
≥Lumineux
≥Obscurcir:
≥Automatique:
Affichage sombre.
L'affichage est sombre pendant la lecture et clair hors
lecture.
≥Désactivé
Quand cet appareil est allumé et qu'une carte SD est
insérée, le témoin s'allume.
[BD55]
≥Activé
≥SD insérée:
Contrôle LED carte SD
Réglez la méthode d'allumage de l'ampoule sur la fente de la carte
SD.
Licence logicielle
Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent.
RQT9346
27
DMP-BD55_35EG_fre.book
28 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
“Connexion TV / Appareil”
Aspect TV
Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur
branché.
Une fois branché à un téléviseur 4:3:
≥ 4:3 Pan. & balay.:
La vidéo enregistrée pour une télémégascope est lue
comme Pan & Scan (à moins d'être interdite par le
producteur du disque). Lors de la lecture de la BD-Vidéo,
la sortie vidéo se présente comme “4:3 Boîte lettres”.
≥4:3 Boîte lettres:
Les vidéo enregistrées pour grand écran sont lues
dans le style Boîte aux lettres.
Une fois branché à un téléviseur 16:9 grand écran:
Les vidéo enregistrées pour les écrans 4:3
≥16:9:
s'affichent comme image 4:3 au coeur de l'écran.
≥16:9 plein écr.:
Les vidéo enregistrées pour l'écran 4:3 s'affichent
comme une image 16:9 horizontalement étendue.
Connexion HDMI
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
≥Oui:
Les images sont sorties du terminal HDMI dans la résolution
Mode vidéo HDMI
réglée dans “Format vidéo HDMI”. La vidéo issue du
Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo sort du HDMI AV OUT
COMPONENT VIDEO OUT terminal affiche la sortie “576i/480i”.
terminaux.
≥ Non
La sortie des images se fait dans la résolution réglée dans “Résolution”.
≥ Automatique:
Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée
Format vidéo HDMI§
pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p).
Les éléments pris en charge par les périphériques
≥576p/480p
≥720p
connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque
≥1080i
≥1080p
tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les
– Quand l'appareil est connecté à un amplificateur/récepteur ne prenant pas en charge la
images peuvent être déformées.
résolution paramétrée sur l'appareil, le film ne peut pas être sorti correctement. Dans ce
cas, utilisez le câble HDMI pour connecter l'appareil au TV puis connectez l'appareil à
l'amplificateur/récepteur au moyen d'un câble autre que HDMI.
– Pour profiter d’une définition vidéo convertie en 1080p, vous devez connecter l’appareil
directement à une HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible1080p. Si cette unité est
reliée à une HDTV par un autre dispositif, il peut également être 1080p compatible.
Sortie 24p [BD-V] [DVD-V]
≥ Oui:
Les films en 24 images/seconde sont sorties en 24 images/seconde telles qu'elles sont.
Cependant,
Quand l'appareil est connecté à un téléviseur prenant en
– Quand la sortie de la vidéo se fait à 24 trames, les images en provenance
charge une sortie 1080/24p au moyen d'un câble HDMI,
l'appareil affiche chaque photogramme à des intervalles
d'un terminal différent du HDMI peuvent ne pas l'être correctement.
de 1/24 seconde - le même intervalle que le film original.
– [BD-V]: quand des films autres que 24 images/seconde sont lus, ils
≥Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui”
sortent à 60 images/seconde.
puis paramétrez “24p” dans “Vidéo” (> 25) sur “Oui”
≥Non
Taux de la sortie RVB HDMI
Le film est sorti tel quel.
≥Standard:
Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le signal est
Efficace une fois branché à un périphérique qui ne prend ≥Avancé:
amélioré pour obtenir une image nette.
en charge que la sortie RGB.
Sortie audio HDMI
≥Oui:
Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à ≥Non: Lorsque le téléviseur est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble
HDMI, et que cet appareil est également connecté à d’autres appareils,
partir du HDMI.
comme un amplificateur/récepteur en utilisant un câble audio numérique
optique ou un câble coaxial ([BD55]).
≥Oui:
VIERA Link
Sélectionnez lorsque vous ne voulez pas utiliser “HDAVI
Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté ≥Non:
avec un câble HDMI à un périphérique qui prend en charge
Control”.
“HDAVI Control”.
§
≥576p/480p
≥576i/480i
Résolution
≥1080i
Ceci défini la résolution de la sortie vidéo lors de l'utilisation ≥720p
480i, 480p: Lors de la lecture de disques NTSC
du terminal vidéo du composant.
576i, 576p: Lors de la lecture de disques PAL
Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, la résolution de sortie vidéo est limitée à
“576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de
défilement de 50 champs par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
≥2ch (Downmix) + 5.1ch:
En se connectant à 2ch AUDIO OUT ou 5.1ch
AUDIO OUT. (> 29)
≥7.1ch:
En se connectant à 7.1ch AUDIO OUT. (> 29)
≥NTSC:
Sélectionnez en branchant à un téléviseur NTSC.
Sélectionnez pendant le branchement à un téléviseur PAL ou
≥PAL:
multisystème.
Sortie Audio Analogique [BD55]
Lorsque la prise AUDIO OUT est connectée, vous pouvez régler
l’appareil pour qu’il reproduise le meilleur son possible.
Système TV
Modifiez le réglage pour faire correspondre l'équipement
avec lequel vous connectez.
≥Si la sortie de l'image n'est pas bonne, modifiez le réglage.
≥Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le
format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”,
indépendamment des paramétrages présents.
§ Dans cet appareil, un processeur vidéo P4HD (> 36) est utilisé pour fournir une résolution vidéo optimale au téléviseur connecté.
“Configuration réseau”
RQT9346
28
Configuration adresse IP / DNS (> 12)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Test de connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Adresse Passerelle
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto.
Serveur DNS préféré
Serveur DNS auxiliaire
Config. auto. de la vitesse de connexion
Config. de la vitesse de connexion
Cette fonction n'est active que lorsque “Config. auto. de la
vitesse de connexion” est sur “Non”.
Configuration serveur Proxy (> 13)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Initialiser
Adresse du Proxy
Numéro de port du Proxy
————
≥Non
≥Oui
— — —. — — —. — — —. — — —
— — —. — — —. — — —. — — —
— — —. — — —. — — —. — — —
≥Oui
≥Non
— — —. — — —. — — —. — — —
— — —. — — —. — — —. — — —
≥Oui
≥Non
≥10BASE Full Duplex
≥10BASE Half Duplex
≥100BASE Half Duplex
≥100BASE Full Duplex
≥Oui
≥Non
(Le paramétrage initial vide.)
(Le paramétrage initial est “0”.)
DMP-BD55_35EG_fre.book
29 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
“Autres”
Télécommande (> 33)
≥Code 1
≥Code 2
Réglage facile
≥Oui
≥Non
Vous pouvez effectuer les réglages de base (“Langue à
l’écran”, “Aspect TV” et ([BD55]) “Sortie Audio Analogique”).
≥Code 3
Réglages par défaut
≥Oui
≥Non
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et
du menu à l'écran, sauf “Télécommande”, “Langue à
l’écran”, “Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration
serveur Proxy”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions
BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut.
Enregistrement DivX [DivX] (> 20)
Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Vidéo-à la-demande.
Mise á jour du firmware (> 13)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
≥Non
Vérification de la mise à jour auto.
≥Oui
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle
l'existence d'une version plus récente du logiciel quand
on l'allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si
nécessaire.
Mettre á jour maintenant
Vous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel
Changement de la configuration haut-parleur pour correspondre à vos haut-parleurs [BD55]
En cas de connexion à un amplificateur/récepteur en vue d'obtenir un son ambiophonique multicanaux, utilisez les paramétrages suivants sur
l'appareil s'ils ne peuvent pas être paramétrés sur l'amplificateur/récepteur.
Les réglages sont efficaces en se connectant à une prise analogique 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT.
Préparation
1 Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch” ou “2ch (Downmix)
+ 5.1ch”. (> 28)
Un message est affiché.
2 Appuyez sur [OK].
Centre
L
ms
0.0
C
dB
0.0
dB
0.0
Terminer
Test
Avant (R)
dB
0.0
)
Pour une écoute optimale avec un son de typpe 7.1/5.1 canaux
sound, tous les haut-parleurs, à l'exception du caisson de grave,
doivent se trouvent à la même distance de la position assise.
Si vous devez rapprocher les haut-parleurs du centre, les,
haut-parleurs surround et surround back, réglez le temps d'attente
afin de combler le déficit creusé par la différence.
Si une des distances A ou C est plus courte que B (B dessous)
trouvez la différence dans le tableau approprié et changez pour la
configuration recommandée.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la boite du temps
dB
0.0
Terminer
Test
LS
LB
SW
dB
0.0
ms
0.0
dB
0.0
RS
dB
0.0
ms
0.0
dB
0.0
RB
(LS) Surround (RS)
§
R
ms
0.0
Caisson de grave
de retard (
ms
0.0
) et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le réglage et appuyez sur [OK].
(LB) Surround arriére (RB)
§
Le canal surround arrière est actif uniquement en réglant “Sortie
Audio Analogique” sur “7.1ch”.
Présence et taille du haut-parleur
( L C R SW LS RS LB RB )
Réglez tous les haut-parleurs connectés individuellement.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’icône du
haut-parleur et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramétrage et
appuyez sur [OK].
Exemples d'icônes:
Enceinte surround (LS)
LS
LS
≥Grand:
Sélectionnez
Non
Grand
Petit
si le
haut-parleur
supporte la reproduction en basse fréquence
(sous 100 Hz).
≥Petit:
Sélectionnez si le haut-parleur ne supporte pas la
reproduction en basse fréquence.
Afin de créer un environnement écoute idéal, les réglages des tailles
de haut-parleur peuvent automatiquement être ajustés.
Par exemple, si le caisson de basse est paramétré sur “Non”, les
enceintes avant sont automatiquement paramétrées sur “Grand”.
(Dans ce cas, nous conseillons de connecter une enceinte pouvant
reproduire les basses inférieures à 100 Hz.)
Branchement du
Branchement du haut-parleur 7.1ch
haut-parleur 5.1ch
Dimensions approximative de la pièce
C
C
: Position
effective du
C
C
L
R
L
R
haut-parleur
SW
A B
A B
: Position
idéale du
RS RS
SW
LS LS
C
haut-parleur
C
C
ABC
LB
LS
RB
RS
: Distance
LB
RB
LS
RS
primaire
d'écoute
Cercle de distance d'écoute primaire constante
A Haut-parleur central
Différence
Environ 34 cm
Environ 68 cm
Environ 102 cm
Environ 136 cm
Environ 170 cm
C Haut-parleur Surround/
Surround arrière
Paramètres
1,0 ms
Différence
Paramètres
2,0 ms Environ 170 cm
5,0 ms
3,0 ms Environ 340 cm
10,0 ms
4,0 ms Environ 510 cm
15,0 ms
5,0 ms
Balance du canal (
)
dB
0.0
Paramètre
Avant (L)
Temps de retard (
1 Sélectionnez “Test” et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s'effectue.
Avant (L)_—)Centre_—)Avant (R)_—)Surround (RS)
:
;
Surround (LS)(— Surround Arrière (LB) (— Surround Arrière (RB)
2 En écoutant au signal d'essai, appuyez sur [3, 4] pour régler le
volume de chaque haut-parleur
Haut-parleurs avant: 0,0 à s6,0 dB
Haut-parleurs du centre et Haut-parleurs Surround: 0,0 à s12,0 dB
≥ Impossible de régler le volume des haut-parleurs Surround back.
3 Appuyez sur [OK].
Le signal d'essai s'arrête.
≥Aucun signal n'est sorti pour le caisson de basse. Pour régler
son volume, effectuez une lecture, puis revenez à cet écran
pour régler selon vos goûts.
4 Appuyez sur [OK].
RQT9346
29
DMP-BD55_35EG_fre.book
30 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Foire aux questions
Réglage
Page
≥[BD55] Connectez l’amplificateur/récepteur approprié à la prise HDMI, la prise DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL), ou la prise 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT
de cet appareil.
≥[BD35] Connectez l’amplificateur/récepteur approprié à la prise HDMI, la prise DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) de cet appareil.
7–9
Comment procéder au réglage de
cette unité afin qu'elle lise le son
d'ambiance 7.1ch?
≥Après avoir connecté cet appareil à un amplificateur/récepteur avec haut-parleur en 7.1
canaux et régler “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”, réglez les éléments du
menu Configuration comme suit.
– En connectant un amplificateur/récepteur prenant en charge le HDMI (High Bit rate
Audio) en utilisant un câble High Speed HDMI
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”: “Bitstream” ou “PCM”
– [BD55] En utilisant la prise 7.1ch AUDIO OUT
“Sortie Audio Analogique”: “7.1ch”
27, 28
Les casques et haut-parleurs
peuvent-ils directement être
branchés à cette unité?
≥Vous ne pouvez pas directement les brancher sur cette unité. Branchez-les à travers
l'amplificateur/récepteur, etc.
7–9
Mon téléviseur a les prises
COMPONENT VIDEO IN et la prise
HDMI IN. Laquelle dois-je
connecter?
≥Les différents niveaux d'entrée de qualité de l'image sont énumérés ci-dessous dans
l'ordre du plus haut au plus bas.
HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Cependant, cela prendra plus
longtemps pour que la sortie de l'image s’effectue quand cet appareil est relié à l’aide
de la prise HDMI IN.
—
Puis-je lire des BD-Vidéo et
DVD-Vidéo achetés dans un autre
pays?
≥Vous ne pouvez pas lire:
– Les disques BD-Vidéo ne présentant pas votre code région.
– Les disques DVD-Vidéo ne présentant pas votre code région ou “ALL”.
Voir la couverture du présent manuel pour plus d'informations concernant votre code et
votre numéro région.
Référez-vous également la jaquette du disque pour de plus amples informations.
Couverture
Les BD-Vidéo/DVD-Vidéo n'ayant
pas de code/numéro de région
peuvent-ils être lus?
≥Les informations relatives à la gestion des problèmes liés à la région dans le cas des
BD-Vidéo/DVD-Vidéo indiquent que le disque est conforme aux normes de l'industrie.
Vous ne pouvez pas lire de disques non conformes aux normes de l'industrie, ni celles
n'ayant ni de code, ni de numéro de région.
—
Veuillez me parler de la compatibilité
avec cette unité.
≥Voir “Disque et informations relatives à la carte” et “A propos des fichiers MP3/JPEG/
DivX”.
≥Impossible d'écrire sur un disque avec cette unité.
4, 22
De quoi ai-je besoin pour lire un son
d'ambiance multicanal?
7, 9
Disque
—
Carte SD
Quelles sont les opérations
disponibles sur la fente de la carte
SD de cette unité?
Quels types de cartes peuvent-ils
être utilisés?
≥Les opérations ci-après sont disponibles.
– Lecture des données JPEG enregistrées à l'aide d'une caméra numérique, etc.
– Lecture des AVCHD films enregistrés avec la caméra vidéo haute définition de
marque Panasonic
≥Si un disque BD-Vidéo prenant en charge BD-Live ou BONUSVIEW est utilisé, il est
possible de copier l'image secondaire etc. d'Internet ou d'un disque sur la carte et de la
lire avec les images sur le disque etc.
≥Cartes mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go), cartes mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go),
les cartes miniSD§, et les cartes microSD§ peuvent être utilisées.
§ Les cartes miniSD et les cartes microSD doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni
avec la carte mémoire.
Veuillez visiter le site web suivant pour obtenir les informations les plus à jour.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Le site est en anglais uniquement.)
≥[BD-V] Pour lire le Virtual package, il est conseillé d'utiliser une carte prenant en charge
SD Speed Class Rating Class 2 et ayant 1 Go ou plus d'espace libre.
—
—
16
5
—
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l'intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les
solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions.
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité:
≥Sons réguliers de rotation du disque.
≥Perturbation du disque pendant la recherche.
Pour régler à nouveau la de cette unité
RQT9346
30
Page
Pour restaurer l'unité si celle-ci
disparaît à cause de l'un des
périphériques de sécurité en
cours d'activation.
≥Appuyez et maintenez la touche [Í/I] sur l'unité centrale pendant 3 secondes. (Les réglages
restent inchangés.)
—
Pour restaurer tous les
réglages autres que certains
réglages effectués à l'usine
≥Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu de configuration.
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l'écran, sauf
“Télécommande”, “Langue à l’écran”, “Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration
serveur Proxy”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par
défaut.
29
Pour revenir aux réglages
d'usine
(Pas de paramétrage)
≥Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l'unité pour l'éteindre.
2 Restez appuyé sur [;], [Í/I] et [< OPEN/CLOSE] de cet appareil en même temps
pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que “HELLO” s’affiche.
3 L'appareil est allumé, puis éteint automatiquement.
—
DMP-BD55_35EG_fre.book
31 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Électricité
Page
Pas d'alimentation.
≥Insérez le fil alimentation CA de façon sûre dans une prise secteur.
9
L'unité bascule en mode de
veille.
≥L'un des périphériques de sécurité de l'unité est activé. Appuyez sur [Í/I] sur l'unité centrale
pour éteindre l'unité.
—
≥Changez le code du fabricant de la télécommande. Dans
certains cas, même si vous changez le code, la
télécommande peut ne pas fonctionner selon le type des
téléviseurs ou des amplificateur/récepteurs.
≥Il peut être nécessaire de régler de nouveau le code du fabricant ou le code de la
télécommande après le changement des piles de celle-ci.
≥La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la
télécommande.
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus
de 5 secondes.
≥Les batteries sont usagées. Remplacez-en par de nouvelles.
≥Vous n'orientez pas la télécommande sur le capteur de signal de la télécommande sur son
unité centrale au cours de son fonctionnement.
≥La vitre colorée peut obstruer la réception/transmission du signal.
≥Ne placez pas le capteur de signal dans la lumière directe du soleil ou dans des zones
pouvant être exposées à la lumière du soleil.
≥Vérifiez si le lecteur approprié est sélectionné.
≥Le disque peut empêcher certaines opérations de se produire.
≥L'appareil est chaud (“U59” apparaît à l'écran). Patientez pour que “U59” disparaisse.
≥L'un des périphériques de sécurité de l'unité peut avoir été activé.
Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
1 Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode de veille.
Si l'unité ne bascule pas en mode de veille, appuyez et maintenez [Í/I] le bouton de
l'unité centrale pendant environ 3 secondes. L'unité passe forcément en mode de veille.
Autrement, déconnectez l'alimentation CA, attendez une minute, puis reconnectez-la.
2 Appuyez [Í/I] sur l'unité centrale pour l'éteindre. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas,
contactez votre fournisseur.
≥La condensation s'est formée. Patientez 1 à 2 heures, le temps qu'elle s'évapore.
≥Insérez correctement le disque, l'étiquette orientée vers le haut.
≥Le disque est sale.
≥Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque illisible sur cette unité.
≥[DivX] Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les avez achetés.
11
Fonctionnement
Impossible de faire fonctionner
le téléviseur ou le
amplificateur/récepteur.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
L'appareil est allumé, mais ne
peut fonctionner.
Echec de démarrage de la
lecture lorsque [1] (PLAY) le
bouton est appuyé.
La lecture démarre, puis
s'arrête automatiquement.
Impossible d'éjecter le disque.
11, 33
33
5
5
—
—
14
—
34
—
—
14
35
4, 5
20
≥Il est possible qu’un problème affecte l’appareil. Appuyez simultanément sur les touches [;]
et [< OPEN/CLOSE] de l’enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes.
Retirez le disque et contactez votre revendeur.
≥Le démarrage prend du temps dans les situations suivantes.
– Immédiatement après une coupure de courant ou la connexion de l'alimentation CA.
– Quand l'appareil est connecté au moyen d'un câble HDMI.
≥[DivX] Ceci est normal sur les vidéos DivX.
—
≥Uniquement quand l'appareil est connecté à la prise HDMI d'un téléviseur prenant en charge
les 24 images/seconde, il est possible de sélectionner “Oui”. Dans certains cas, quand
l'appareil est connecté à un téléviseur via un amplificateur/récepteur sur les prises HDMI, il
pourrait ne pas être possible de sélectionner “Oui”. Dans ce cas, connectez l'appareil au TV
sur la prise HDMI puis connectez-le à l'amplificateur/récepteur sur n'importe quelle prise
autre que HDMI.
28
L'affichage est sombre.
≥Changez “Luminosité de l’afficheur” dans le Configuration menu.
27
Le temps écoulé affiché est
inférieur au temps de lecture
effectif.
≥Le temps de lecture affiché est converti à partir du nombre de photogrammes à 29,97
photogrammes (égal à 0,999 seconde) en une seconde. Il y aura une légère différence entre
le temps affiché et le temps effectivement écoulé (p. ex., un temps écoulé effectif d'une heure
pourrait s'afficher comme approximativement 59 minutes 56 secondes).
—
≥Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT, les prises
COMPONENT VIDEO OUT ou la prise HDMI AV OUT de cet appareil.
≥Assurez-vous que le paramétrage d'entrée du téléviseur (p. ex. AV 1) est correct.
≥Une résolution incorrecte est sélectionnée sous “Résolution”, quand le téléviseur est
connecté aux prises COMPONENT VIDEO OUT. L'appareil étant arrêté, appuyez et
maintenez enfoncé [∫] et [1] (PLAY) sur l'appareil en même temps pendant plus de 5
secondes pour désactiver ce paramétrage. Paramétrez de nouveau cette option.
≥Si “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui” quand l'appareil est connecté à un téléviseur au
moyen d'une autre prise que HDMI, les images pourraient ne pas s'afficher correctement.
Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”.
≥L'appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l'arrêt, maintenez enfoncés
[∫] et [< OPEN/CLOSE] sur l'unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système
commute de PAL à NTSC ou inversement.
≥Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur.
– Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC.
– Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur
PAL (“Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”).
≥[DivX] Les images pourraient ne pas être sorties selon la façon dont les fichiers ont été créés.
6, 7
Lenteur au démarrage.
Il faut un certain temps pour
que la lecture commence.
Impossible de sélectionner
“Oui” dans “Sortie 24p”.
—
—
Affichages
Ecran du téléviseur et film
L'image est déformée.
—
28
28
—
—
26
Référence
Les images de cet appareil ne
s'affichent pas sur le téléviseur.
—
Les images sont interrompues.
≥[DivX] La lectur de l'image peut s'arrêter si les fichiers DivX ont une taille supérieure à 2 Go.
—
L'écran change
automatiquement.
≥Quand le “Fonction écran de veille” dans le Configuration menu est réglé à “Oui”, l'affichage
peut retourner automatiquement en mode écran de veille si l'appareil n'enregistre aucune
opération pendant 10 minutes ou plus.
27
RQT9346
(Lire la suite à la page subséquente)
31
DMP-BD55_35EG_fre.book
32 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Ecran du téléviseur et film (suite)
Page
≥La vidéo haute définition ne peut pas être reproduite par la prise VIDEO OUT.
≥Vérifiez que “Mode vidéo HDMI”, “Format vidéo HDMI”, et “Résolution” dans le Configuration
menu sont correctement réglés.
≥La résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX
et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 champs par seconde sont sortis
sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
—
28
Les messages d’état
n’apparaissent pas.
≥Sélectionnez “Automatique” dans “Affichage à l’écran” le Configuration menu.
27
L'image 4:3 s'étend à gauche et
à droite.
≥Servez-vous du téléviseur pour modifier l'aspect. Reportez-vous aux consignes d'utilisation
de votre téléviseur.
≥En cas d'utilisation d'un câble component, paramétrez “Progressif” sur “Video”. Si la situation
ne se rétablit pas après cela, paramétrez “Aspect TV” sur “4:3 Pan. & balay.”.
—
La sortie de la vidéo ne se fait
pas en haute définition.
La taille de l'écran est
mauvaise.
—
25, 28
Il y a beaucoup d'images
rémanentes lors de la lecture
de la vidéo.
≥Allumez “3D NR” ou “NR intégré” éteignez-là si elle est activée.
25
S'il n'existe aucun changement
apparent au niveau de la
qualité de l'image avec le
“Vidéo” menu dans le menu
d'affichage à l'écran.
≥L'effet est moins perceptible avec certains types de vidéo.
—
La zone masquée est en gris.
≥ Si le “Fonction écran de veille” dans le Configuration menu est réglé à “Non”, la zone masquée s'affiche en noir.
27
Les photos (JPEG) ne sont pas
lues normalement.
≥Les images qui ont été éditées sur un PC, comme une image Progressive JPEG, etc.,
peuvent ne pas être lues.
22
Son
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d'entendre le type
de son souhaité.
Impossible d'obtenir l'audio.
≥Vérifiez les branchements et les “Sortie audio numérique” réglages. Vérifiez le mode d'entrée
sur l'amplificateur/récepteur si vous en avez branché un.
≥Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner l'audio.
≥Eteindre “V. Surround” dans les cas suivants.
– Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d'effets relatifs au son d'ambiance
comme les disques Karaoké.
– Lors de la lecture des programmes de diffusion bilingues.
≥[BD55] Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur par la prise AUDIO OUT,
réglez “Sortie Audio Analogique” et faites correspondre la configuration du haut-parleur multi
canal. Si cela n’est pas réglé avec soin, le son n’est pas correctement reproduit.
≥[BD55] En se connectant à un amplificateur/récepteur ou à un autre appareil en utilisant les deux
prises AUDIO OUT et HDMI AV OUT, le son provenant de la prise AUDIO OUT peut ne pas être
reproduit comme désiré selon les spécificités des appareils connectés, etc. Réglez “Sortie
audio HDMI” sur “Non”, pour reproduire un son surround multi canal de la prise AUDIO OUT.
≥Les effets sonores (Remastériser, V. Surround, etc.) ne fonctionneront pas lorsque la sortie du
signal bitstream se fait à partir du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux.
≥[DivX] Le son peut ne pas être reproduit selon la manière dont les fichiers ont été créés.
6–9, 27
≥Il existe des disques dont la qualité audio ne peut être changée à cause de la manière dont
ils ont été crées.
≥En connectant un amplificateur/récepteur en utilisant un câble coaxial ([BD55]), un câble
audio numérique optique ou un câble HDMI, vous pouvez changer l’audio si “Dolby D/Dolby
D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur “Bitstream”. Réglez “Dolby D/Dolby D +/
Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM” ou connectez en utilisant la prise AUDIO OUT.
—
15
25
28, 29
28
—
—
7–9, 27
Branchements HDMI
Les images de cet appareil ne
s'affichent pas sur le téléviseur.
L'image est déformée.
Présence d'un tressautement.
L'image 4:3 s'étend à gauche et
à droite.
La taille de l'écran est mauvaise.
Lors de la lecture du
DVD-Vidéo à l'aide de la sortie
progressive, une partie de
l'image paraît doublée.
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d'entendre le type
de son souhaité.
RQT9346
32
≥Enfoncez [∫] et [1] (PLAY) simultanément sur l'appareil pendant plus de 5 secondes pour passer
à un mode plus compatible avec un dispositif HDMI. Cependant le son Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, et DTS-HD n'est pas sorti en train de bits. Pour sortir le train de bits, sélectionnez
“Réglages par défaut” pour rétablir les réglages d'usine et configurer les paramétrages appropriés.
≥Pour sortir une vidéo depuis un dispositif connecté au moyen d'un câble HDMI, paramétrez
“Mode vidéo HDMI” sur “Oui” dans le menu de configuration.
≥L'image peut ne pas être visible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l'aide des
câbles HDMI.
Réduire le nombre de périphériques branchés.
≥Lorsque “Sortie 24p” est réglé à “Oui”, l'authentification du HDMI intervient où des images
24p basculent vers d'autres images, et un écran noir s'affiche.
≥Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, un tressautement pourrait se produire lors de la
lecture de DVD-Vidéo. Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”.
≥Changez le “Aspect TV” type à “16:9”.
≥Lorsque vous utilisez le terminal de HDMI AV OUT pour effectuer la sortie vidéo, suivez les
étapes suivantes pour le réglage.
1 Branchez cette unité au téléviseur à l'aide de tout câble à l'exception du câble HDMI.
2 Lorsque vous effectuez le branchement du câble vidéo du composant, réglez “Mode
vidéo HDMI” à “Non” et “Résolution” à “576i/480i” dans le menu Configuration.
≥La qualité du son peut ne pas être audible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à
l'aide des câbles HDMI.
Réduire le nombre de périphériques branchés.
≥Les effets sonores ne fonctionneront pas lorsque la sortie du signal bitstream se fait à partir
du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux.
≥Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un câble HDMI, réglez
“Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration.
≥En fonction de l'équipement connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à
l'aide d'un câble HDMI.
≥Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, et DTS-HD sont convertis en 48 kHz Dolby Digital ou DTS Digital Surround et
reproduit. Le canal audio LPCM 7.1 est converti en 5.1. Dans ce cas, réglez “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” sur “Non”.
29
28
—
28
28
28
28
—
—
28
—
27
DMP-BD55_35EG_fre.book
33 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Carte
La capacité de la carte SD a été
réduite.
Les films MPEG-2 et la
musique contenue dans une
carte SD ne peuvent être lus
Le contenu de la carte ne peut
être lu.
Page
≥Lorsqu'une BD-Vidéo qui prend en charge le paquet virtuel est utilisé, et une carte SD
insérée dans la fente, les données peuvent être écrites sur la carte SD. Effacez les données
en utilisant “Effacement des données BD-Vidéo”, formatez la carte ou utilisez-en une
nouvelle.
≥Les données qui peuvent être lues à partir d'une carte SD sont AVCHD et des données
JPEG.
16
≥La carte n'est pas compatible ou son contenu peut être endommagé.
≥Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau.
5
—
≥Le câble LAN est-il débranché? Assurez-vous que le câble LAN est bien connecté.
≥Avez-vous branché un câble modulaire à utiliser avec un téléphone dans la prise LAN de
l'appareil? Connectez-vous avec un câble Ethernet droit.
≥Le modem ou le routeur à large bande sont-ils allumés? Allumez chaque dispositif.
≥Y a-t-il une erreur dans les paramétrages réseau? Suivez les instructions de votre ISP
(Internet Service Provider) et modifiez les paramétrages.
≥Les paramétrages du routeur à large bande sont-ils corrects? Veuillez lire le mode d'emploi
du routeur à large bande.
≥Le routeur à large bande et/ou le modem sont-ils correctement connectés? Consultez le
manuel d'utilisation de chaque dispositif et connectez-les en conséquence.
≥Contrôlez les paramétrages “Configuration réseau” et “Accès Internet BD-Live”.
≥Votre ISP (Internet Service Provider) ou votre contrat de service empêche-t-il la connexion
simultanée de plusieurs PC à la fois? Contrôlez le contenu de votre contrat.
9
9
5
Réseau
Impossible de se connecter au
réseau.
Impossible de me connecter au
réseau pendant que j'utilise
mon PC.
—
—
—
—
26, 28
—
Autres difficultés avec la lecture
L'audio et le son sont
momentanément mis en pause.
La BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo
n'est pas lu.
L'incrustation d'image ne se lit
pas avec la BD-Vidéo.
Le virtual package n'est pas lu
avec BD-Vidéo.
La piste son et les sous-titres
alternatifs ne peuvent être
sélectionnées.
Pas de sous-titres.
Impossible de modifier l'angle.
La fonction Reprendre la
lecture ne fonctionne pas.
≥Cet incident se produit entre les chapitres ou les scènes de sélection ([AVCHD]).
≥Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'unité bascule automatiquement
entre les couches et lit le titre de la même manière que le fait un programme normal.
Cependant, la vidéo et l'audio peuvent momentanément se couper lorsque l'unité change de
couches.
≥Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du code de région approprié de la
BD-Vidéo ou du numéro de région du DVD-Vidéo, et n'est pas défectueux.
≥Vous avez réglé un niveau de contrôle d'accès pour limiter la BD-Vidéo ou la lecture du
DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage.
≥La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du HDMI.
≥Vérifiez si le disque prend en charge la fonctionnalité d'incrustation d'image.
≥Vérifiez si le disque prend en charge le paquet virtuel.
≥La carte SD insérée ne dispose pas d'espace disponible suffisante.
≥La carte SD est protégée en écriture.
≥Les sous contenus copiés sur une carte SD sont fournis par le fabricant du disque comme
faisant partie du contenu BD-Vidéo. Même si vous enregistrez des images et du son sur une
carte SD, la lecture ne peut pas se faire en tant que paquet virtuel.
≥Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.
≥Il peut arriver que vous trouviez dans l'impossibilité d'utiliser le menu d'affichage à l'écran
pour modifier la piste son et les sous-titres sur certains disques. Recourez aux menus du
disque pour effectuer les modifications.
≥Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le disque.
≥Activez l’option des sous-titres. Réglez “Sous-titres” dans le menu d'affichage à l'écran à
“Oui”.
≥La modification des angles ne peut intervenir que pendant les scènes au cours desquelles
différents angles sont enregistrés.
≥Les positions mémorisées sont annulées en
– appuyant [∫] plusieurs fois.
– Ouverture du tiroir à disque.
≥La fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner selon le disque.
≥[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction de reprise lecture ne fonctionne
pas.
—
—
Couverture
26
—
—
16
—
5
16
—
14
—
24
—
—
—
—
Changez le code de contrôle de la télécommande sur l'unité centrale et la télécommande (les deux doivent correspondre) si vous avec d'autres
produits Panasonic les uns près des autres.
Lorsque l'indicateur suivant
1 Appuyez sur [SETUP].
apparaît à l'écran de l'unité et
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” et appuyez sur
vous ne parvenez pas à faire
[OK].
REMARQUE fonctionner l'unité
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Télécommande” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
(1, 2, ou 3) et appuyez sur [OK].
5 Pour modifier le code sur la télécommande
En appuyant sur [OK], appuyez et maintenez le
bouton numéroté ([1], [2] ou [3]) pendant plus
de 5 secondes.
6 Appuyez sur [OK].
Télécommande
Code 1
Code 2
Code 3
Appuyez sur [] et [OK] de
la télécommande en même
temps pendant au moins 5
secondes.
Le code de contrôle de la
télécommande
Référence
Quand les autres produits Panasonic ne réagissent pas face à cette télécommande
Appuyez et maintenez [OK] et le
bouton numéroté indiqué au même
moment pendant plus de 5
secondes.
RQT9346
33
DMP-BD55_35EG_fre.book
34 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Messages
Les messages suivants ou numéros de service apparaissent à l'écran du téléviseur ou de l'unité lorsque que quelque chose d'inhabituel est
détecté au démarrage et pendant l'utilisation.
Sur le téléviseur
Page
Erreur d’Autorisation.
Cet appareil n’est pas autorisé
à lire ce titre.
≥[DivX] Vous essayez de lire un contenu DivX VOD qui a été acheté avec un code
d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas en lire le contenu sur cet appareil.
Lecture impossible.
≥Vous avez inséré un disque incompatible.
4, 5
Lecture impossible sur ce
lecteur.
≥Vous avez essayé de lire une image non compatible.
≥Vérifiez si “SD” figurant sur l'affichage de l'unité clignote et réinsérez la carte.
5, 22
—
Aucun disque n’est présent.
≥Le disque peut avoir été inséré à l'envers.
—
Location Expirée.
≥[DivX] Le contenu DivX VOD n’a plus de lecture restante. Vous ne pouvez pas le lire.
20
$ Cette opération est
actuellement désactivée.
≥Certaines opérations sont interdites par l’appareil ou le disque. Par exemple;
– [BD-V]: Pendant la lecture, inverser le ralenti ou inverser l’image par image n’est pas
possible.
– Selon le disque, vous pouvez ne pas pouvoir effectuer une recherche ou sauter lorsque
la prévisualisation de film et les écrans d’avertissement sont en cours de lecture.
—
Connexion impossible.
Veuillez vérifier la connexion
LAN.
≥Quand un concentrateur est utilisé mais que son voyant Link ne s'allume pas, contrôlez la
connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble croisé
pourrait être utilisé par erreur) etc.
9
L’adresse IP n’est pas
configurée.
≥Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP / DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez
l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.)
12
Impossible d’obtenir une
adresse IP.
Veuillez vérifier la connexion
ou la configuration du routeur.
≥Si vous utilisez un concentrateur, contrôlez la connexion entre ce dernier et le routeur.
– Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur.
– Contrôlez si le voyant Link du concentrateur s'allume bien. Si ce n'est pas le cas,
contrôlez la connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble
croisé pourrait être utilisé par erreur) etc.
≥Si les conditions indiquées ci-dessus sont remplies, cela pourrait vouloir dire que le
routeur ne fonctionne pas en mode DHCP. Contrôlez les paramétrages et le bon
fonctionnement du routeur. Vous pouvez réarmer le routeur pour le ramener à la normale.
9
Cette adresse IP est déjà
utilisée.
Veuillez vérifier la
configuration.
≥L'adresse IP de l'appareil est utilisée par un autre dispositif. Contrôlez les adresses IP de
l'appareil, des PC et des routeurs etc. Si nécessaire, reconfigurez-les pour éviter la
duplication d'adresses IP.
—
Le test de connex. ne peut pas
être effectué.
≥Eteindre l'appareil. Débranchez le câble secteur, rebranchez-le et ressayez. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur.
—
≥Si vous utilisez un concentrateur, contrôlez la connexion entre ce dernier et le routeur.
– Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur.
– Si le voyant Link du concentrateur ne s'allume pas, contrôlez la connexion du câble, la
connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble croisé pourrait être utilisé par erreur) etc.
≥Contrôlez “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” et “Adresse Passerelle” sous
“Configuration adresse IP / DNS”.
≥Si les informations de l'adresse MAC sont nécessaires, appuyez sur [SETUP] pour afficher
le menu “Configuration réseau”.
9
20
9
L’adresse IP n’est pas réglée
correctement.
Le test de connexion a échoué.
Pas de réponse de la
Passerelle. Veuillez vérifier la
connexion ou la configuration
du routeur.
12
12
≥Quand vous paramétrez “Accès Internet BD-Live” sur “Limité” et que vous lisez des
contenus BD-Live n'ayant pas de certificat du propriétaire des contenus, l'accès Internet
des contenus n'est pas autorisé. Si vous autorisez les contenus à établir la connexion à
Internet, paramétrez “Accès Internet BD-Live” sur “Permis”.
26
F99
≥ L'unité ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode
de veille pendant 3 secondes. Appuyez à présent [Í/I] sur l'unité centrale une nouvelle fois pour éteindre l'unité.
—
La connexion réseau a été
rejetée.
Veuillez vérifier la
configuration “Accès Internet
BD-Live”.
Sur l'afficheur de l'appareil
RQT9346
34
HDMI ONLY
≥La sortie de certains disques BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du câble HDMI.
—
No PLAY
≥Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Vidéo ou DVD-Vidéo.
26
No READ
≥Le disque est sale ou très endommagé. Impossible de lire l'unité.
—
PLEASE WAIT
≥L'appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vous ne
pouvez pas utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché.
—
SET 
(“ ” représente un numéro.)
≥ La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la télécommande.
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même
moment pendant plus de 5 secondes.
33
UNFORMAT
≥Vous avez inséré un DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté, un +R, +R DL ou DVD-RW
(Format DVD-Vidéo).
—
UNSUPPORT
≥Vous avez inséré un disque que l'unité ne peut lire.
U59
≥L'unité est chaude.
L'unité bascule en mode de veille pour des raisons de sécurité. Patientez pendant environ
30 minutes jusqu'à ce que le message disparaisse.
Sélectionnez une position avec une bonne ventilation pendant l'installation de l'unité. Ne
bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière de l'unité.
—
U72
U73
≥Le branchement HDMI se fait de manière inhabituelle.
– L'équipement branché n'est pas HDMI compatible.
– Veuillez utiliser les câbles HDMI dotés du logo HDMI (tel qu'indiqué sur la couverture).
– Le câble HDMI est endommagé.
—
4, 5
35 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Sur l'afficheur de l'appareil (suite)
Hou F
Page
≥Quelque chose d'inhabituel se passe. (Le numéro de service affiché après H et F est
fonction de la condition de l'unité.)
≥Vérifiez l'unité à l'aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas,
procédez de la manière suivante:
1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis
rebranchez-la.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil. (L'unité peut être fixée.)
Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur.
Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son
aide.
—
30–33
START
≥Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel. N'éteignez pas l'appareil.
13
UPD/
≥La mise à jour du logiciel est en cours.
13
FINISH
≥La mise à jour du logiciel est terminée.
13
Disque et informations
relatives à la
manipulation de la carte
Nettoyage des disques
FAITES ÉVITEZ
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu'à ce qu'il soit sec.
Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
≥Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par
inadvertance ou avec vos empreintes.
≥Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques
(Cette manipulation peut entraîner la voilure du disque, la rendant
ainsi inutilisable).
≥Evitez d'écrire sur le côté de l'étiquette avec un crayon à bille ou
tout autre objet de même nature.
≥Evitez d'utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l'électricité
statique ou tout autre solvant.
≥Evitez d'utiliser des antirayures ou couvercles.
≥Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui
se trouvent sur le côté arrière de la carte.
≥N'utilisez pas les disques suivants:
– Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou
étiquettes enlevés (disques loués, etc).
– Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
– Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
Entretien
Nettoyez cette unité à l'aide d'un linge doux et sec
≥Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peintures ni de benzène
pour nettoyer cette unité.
≥Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement
les instructions fournies avec le chiffon.
Respectez les points suivantes pour assurer une écoute
continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l'objectif de l'appareil avec le
temps, rendant impossible la lecture de disques.
Utilisez le dispositif de nettoyage de l'objectif (non compris) une fois par an,
selon la fréquence d'utilisation et le milieu d'utilisation. Lisez soigneusement
le mode d'emploi du nettoyant pour objectifs avant utilisation.
Nettoyant pour objectifs: RP-CL720E
≥Ce nettoyant pour objectif n'est pas en vente en Allemagne et
pourrait ne pas être en vente dans certains pays.
≥Ce nettoyant pour objectifs est vendu comme spécifique pour
DIGA, mais il peut être utilisé sans problème sur cet appareil
également.
En cas d'élimination
ou de cession de cet
appareil
Cet appareil pourrait contenir des informations sur vos procédures
d'utilisation. Si vous séparez de cette unité par élimination ou par cession,
suivez les procédures indiquées pour ramener tous les paramétrages aux
valeurs définies en usine de façon à supprimer les informations
enregistrées. (> 30, “Pour revenir aux réglages d'usine”)
≥Lors de la lecture de BD-Vidéo, l'historique des opérations pourrait
être enregistré dans la mémoire de l'appareil. Les contenus
enregistrés diffèrent selon le disque.
Référence
DMP-BD55_35EG_fre.book
RQT9346
35
DMP-BD55_35EG_fre.book
36 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Glossaire
RQT9346
36
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour des caméras vidéo
haute définition susceptible d'être utilisé pour enregistrer et lire des
images HD à haute résolution.
BD-J
Certains disques BD vidéo contiennent des applications Java, et ces
applications sont appelées BD-J. Vous avez la possibilité d'utiliser différentes
fonctionnalités interactives en plus de la lecture de la vidéo normale.
BD-Live
Il s'agit d'un format de BD-Vidéo (BD-ROM version 2 Profil 2)
prenant en charge les nouvelles fonctions telles que connexion
Internet etc., en plus de la fonction BONUSVIEW.
Bitstream
Il s'agit ici de la forme numérique des données audio multicanaux
(ex: canal 5.1) avant décodage en différents canaux.
BONUSVIEW (Profil standard final)
Il s'agit d'un format BD-Vidéo (BD-ROM version 2 Profil 1 version
1.1) prenant en charge les nouvelles fonctions telles que
Picture-in-picture, Secondary Audio et Virtual Package, etc.
Deep Colour
Cet appareil contient la technologie HDMI (Deep Colour) qui peut
reproduire une plus grande gradation de couleur (4096 grades)
lorsqu’il est connecté à un téléviseur compatible.
Vous pouvez profiter de couleurs naturelles particulièrement riches, avec
une gradation douce et détaillée et une bande minimale de couleur.
[Une gradation de couleur plus basse (256 grades), sans Deep Colour, sera
reproduite si le téléviseur connecté ne prend pas en charge le Deep Colour.
L’appareil sera automatiquement réglé sur la sortie qui correspond
au téléviseur connecté.]
DivX
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias
DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute
qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite.
Serveur DNS
Serveur remplissant la fonction d'annuaire téléphonique et
traduisant les noms de domaine Internet en adresses IP.
Dolby Digital
Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques mise au
point par les Dolby Laboratories . En dehors de l'audio (à 2 canaux)
stéréo, ces signaux peuvent également être des audio multicanaux.
Dolby Digital Plus
Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l'aide
Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports atteignant une sortie de 7.1 canal.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit le studio
master audio. BD-Vidéo Prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1.
Fusion des canaux (down-mixing)
Il s'agit ici du processus de remixage de l'audio multicanal trouvé sur
certains disques dans des canaux plus petits.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses
salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les
canaux, de sorte que des effets sonores réalistes soient possibles.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio sophistiqué de grande qualité utilisé
dans les cinémas. Le dispositif DTS Digital Surround compatible
précédent peut lire le DTS-HD comme un son en DTS Digital
Surround. BD-Vidéo prend en charge la sortie en 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
C'est un format de signal réalisé en améliorant les précédents
formats DTS, DTS-ES et DTS96/24. Il est compatible avec les
fréquences d’échantillonnages 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en
charge la sortie en 7.1 canal.
DTS-HD Master Audio
Il s’agit d’un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/7.1
canaux ou moins. En plus, la reproduction fidèle du son principal est
permise en utilisant la technologie audio sans perte de codage.
BD-Vidéo prend en charge la sortie en 7.1 canal.
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau
sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l'équipement, et
le niveau sonore le plus élevé avant toute distorsion.
La compression de la plage dynamique renvoie à une réduction de
l'écart entre les sons les plus assourdissants et les sons les plus
doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter à des volumes bas, et
continuer à écouter clairement un dialogue donné.
Dossier
C'est un endroit sur le disque ou sur la carte SD où des groupes de
données sont stockés ensemble. Des dossiers additionnels peuvent
être créés dans des dossiers, et vous pouvez faire des
classifications élaborées selon la structure de dossier. (> 37)
Film et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés à l'aide d'un film ou d'une vidéo. Cette
unité peut déterminer le type d'enregistrement qui a été enregistré,
puis utilise la méthode la plus appropriée de rendu progressif.
Film:
Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou
24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques
NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.)
Généralement approprié pour les films de cinéma.
Vidéo:
Enregistré à 25 photogrammes/50 champs par seconde
(disques PAL) ou 30 photogrammes/60 champs par
seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour
les séries télévisées ou les films d'animation.
Trames et champs
Les photogrammes sont les images qui constituent le film que vous voyez
sur votre téléviseur. Chaque photogramme se compose de deux champs.
u
r
Trame
Champ
Champ
≥Une trame continue de présenter deux champs, ce qui fait que le flou peut
s'installer, mais la qualité d'image est meilleure, de manière générale.
≥Un champ affiche encore moins d'informations relatives à l'image pour
qu'elle soit plus brutale, mais aucune image floue n'est enregistrée.
Passerelle
Adresse IP du dispositif électronique fournissant un accès à Internet.
Habituellement appelée adresse IP routeur. (p. ex. 192.168.0.1)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Le HDMI est une interface pour produits électroniques de consommation.
Contrairement aux branchements conventionnels, il transmet des vidéo
numériques et signaux audio non compresés sur un seul câble.
Concentrateur
Utilisé pour connecter plus d'un dispositif au réseau.
Adresse IP
Une série de chiffres identifiant chaque dispositif sur le réseau, par exemple
pendant une connexion à Internet. Lorsque l'on utilise le PC d'un réseau
local pour accéder à un PC ou un dispositif ne faisant pas partie du réseau
en question, l'adresse IP est appelé adresse IP locale. (p. ex., 192.168.0.10)
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en
couleur. Si vous optez pour JPEG comme système de stockage dans vos
caméras numériques, etc., les données seront compressées à une échelle
de 1/10–1/100 de sa taille originale. L'atout du système JPEG est que la
qualité de l'image se détériore moins selon le degré de compression.
Réseau local
Groupe de dispositifs reliés entre eux dans une société, une école ou une habitation.
Indique les limites d'un réseau donné.
Stockage local
Cet emplacement de stockage sert de destination aux sous-contenus
dans la lecture des paquets virtuels sur les BD-Vidéo.
LPCM (Linear PCM)
C'est un type de format PCM.
Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à
ceux que l'on retrouve sur les CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Méthode de compression qui réduit l'audio au dixième environ de sa
taille, sans perte significative de la qualité du son.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme
exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y
compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV
d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du
signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal vidéo de
haute définition 1080.
En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo de
résolution optimale au téléviseur relié.
Pan. & balay./Boîte lettres
En général, les DVD-Vidéo sont produits dans l'intention d'être lus sur un
téléviseur grand écran (rapport 16:9) ainsi, ses images ne conviennent pas
aux téléviseurs ordinaires (rapport 4:3). Deux styles d'image, “Pan. & balay.”
et “Boîte lettres”, résolvent ce problème.
Pan. & balay.: Les bords sont coupés pour que
l'image remplisse l'écran.
Boîte lettres: Des bandes noires apparaissent
au-dessus et au fond de l'image de sorte
que l'image elle-même apparaisse dans
en 16:9.
PCM (Modulation par impulsion et codage)
C'est un format permettant de convertir un son analogique en son
numérique, ce qui vous permet d'obtenir un son numérique sans problème.
Picture-in-picture
Il s’agit d’une fonction de la BD-Vidéo qui lit la vidéo principale et la vidéo
secondaire simultanément. Par exemple, la fonction est capable de lire le
film original comme vidéo principale tout en lisant le commentaire visuel du
réalisateur sur un petit écran comme vidéo secondaire.
Progressif/Entrelacement
Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage
entrelacées (i), tandis que le progressive scan, appelé 625p (ou
576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard
NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p).
En utilisant la sortie en progressive scan, vous pouvez obtenir des
vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que
DVD-Vidéo.
Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos
en progressive scan.
Panasonic les téléviseurs dotés de prises d'entrée 625 (576)/50i ·
50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le progressive scan.
DMP-BD55_35EG_fre.book
37 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Routeur
Distingue l'adresse IP attribuée à chaque dispositif, tel qu'un PC, et
relaie le flux de données à l'intérieur du réseau.
Fréquence d’échantillonnage
L'échantillonnage est le procédé de conversion des tailles
d'échantillons d'ondes sonores (signal analogique) prises à des
périodes définies en chiffres (encodage numérique). La fréquence
d'échantillonnage est le nombre d'échantillons pris par seconde, ce
qui signifie que plus le nombre est élevé, plus fidèle est la
représentation du son original.
Masque de sous-réseau
Permet une utilisation efficiente du réseau. Série de chiffres
identifiant quelle partie de l'adresse IP attribuée à chaque dispositif
connecté au routeur est la portion relative réseau.
Paquet virtuel
Il s’agit d’une fonction de la BD-Vidéo qui lit des disques et d'autres
supports (stockage local) simultanément. Par exemple, la fonction
est capable de lire le contenu secondaire (vidéo secondaire, piste
sonore secondaire, et sous-titres) qui est automatiquement
enregistré sur d'autres supports à partir d’Internet ou du disque.
x.v.ColourTM
x.v.ColourTM est un nom pour les appareils compatibles avec le
format xvYCC, une norme internationale pour la couleur étendue
des films cinématographiques, et qui suivent les règles de
transmission du signal.
Vous pouvez apprécier des couleurs vives dans un plus grand choix
de couleur pour une image plus réaliste, une fois relié à un téléviseur
qui prend en charge le x.v.ColourTM à l’aide d’un câble HDMI.
1080i (1125i)
Dans une image haute définition, 1080 (1125) des lignes de
balayage alternatifs défilent pour créer une image entrelacée. Parce
que 1080i (1125i) fait plus que doubler les programmes télévisés
actuels de 480i, le détail est bien plus clair et crée une image plus
réaliste et riche.
1080p (1125p)
Dans une image haute-définition, 1080 (1125) des lignes de
balayage défilent au même moment pour créer une image
progressif. Dans la mesure où une image progressive n'alterne pas
avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une
quantité minimale de papillotement.
24p
Il s'agit ici d'une image progressive enregistrée à un taux de 24
trames par seconde.
720p (750p)
Dans une image haute-définition, 720 (750) des lignes de balayage
défilent au même moment pour créer une image progressive. Dans
la mesure où une image progressif n'alterne pas avec des lignes de
balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de
papillotement.
Structure des dossiers DivX sur CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD-R DL
À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans
l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos
ont été prises.
Racine
P0000001.divx
P0000002.divx
Dossier A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
Dossier B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Dossier C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
Structures des dossiers photos (JPEG)
sur CD-R/CD-RW
À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans
l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos
ont été prises.
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Dossier B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Dossier C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
sur BD-RE/DVD-RAM
≥Lorsque les dossiers de plus haut niveau sont des dossiers
“DCIM”, ils sont présentés en premier sur l’écran “Dossier
sélectionné ”.
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
JPEG
∫ Structure des dossiers qui peuvent être lus avec cet
appareil
DCIM
*1
XXXXX *2
XXXX.JPG *3
Vous pouvez lire les fichiers sur cet appareil en constituant des
dossiers comme illustré ci-dessous. Toutefois, selon la
méthode d’écriture des données (logiciel d’écriture), la lecture
n’est pas obligatoirement effectuée dans l’ordre où vous les
avez numérotés.
≥La structure de dossier créée sur un DVD-RAM, BD-RE ou une
carte SD n’est pas affichée.
DCIM
XXXXX *2
Dossier A
XXXX.JPG *3
: Dossier qui peut être affiché avec cet appareil
¢¢¢: Chiffres
XXX: Lettres
*1 ¢¢¢: de 001 à 999
*2 ¢¢¢: de 100 à 999
XXX: jusqu’à 5 illustrations
*3 ¢¢¢¢: de 0001 à 9999
sur la carte SD
≥Lorsque les dossiers de plus haut niveau sont des dossiers
“DCIM”, ils sont présentés en premier sur l’écran “Dossier
sélectionné ”.
Carte
DCIM
Racine
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
001
P0000001.jpg
P0000002.jpg
XXXXX *2
XXXX.JPG*3
Dossier A
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Dossier B
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
Référence
Structure des dossiers MP3 sur CD-R/CD-RW
Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l’ordre
dans lequel vous voulez qu’ils soient lus.
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
Dossier C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
RQT9346
37
DMP-BD55_35EG_fre.book
38 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Caractéristiques
Système signal:
PAL/NTSC
Plage de température de fonctionnement:
i5 à i35 oC
Plage d'humidité de fonctionnement: 10 à 80 % RH (pas de condensation)
Disque lisible:
BD-Vidéo
BD-ROM: Version 2
BD-RE: Version 3 (Single Layer, Dual Layer), JPEG*6
BD-R:
Version 2 (Single Layer, Dual Layer)
DVD-RAM:Format d'enregistrement DVD Vidéo, format
AVCHD*8, JPEG*4
DVD-R/DVD-R DL:
Format DVD-Vidéo*1, format d'enregistrement DVD
Vidéo*1, format AVCHD*1, 8, DivX*7
DVD-RW: Format DVD-Vidéo*1, format d'enregistrement DVD
Vidéo*1, format AVCHD*1, 8
+R/+RW/+R DL:
Vidéo*1, format AVCHD*1, 8
DVD-VIDEO:
Format DVD-Vidéo
CD-Audio:CD-DA
CD-R/CD-RW:CD-DA, JPEG*5, MP3, DivX*7
Carte SD:
Carte mémoire SD*2 formattée FAT12, FAT16, FAT32*3:
JPEG*4, format AVCHD*8
Sortie vidéo:
Niveau de sortie:
1,0 Vp-p (75 ≠)
Connecteur de sortie:
Fiche femelle (1 système)
Sortie vidéo component:
(1080i/720p/480p/480i: 60 Hz)
(1080i/720p/576p/576i: 50 Hz)
Niveau de sortie Y:
1,0 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
Niveau de sortie PB:
0,7 Vp-p (75 ≠)
Niveau de sortie PR:
Connecteur de sortie: Fiche femelle (Y: vert, PB: bleu, PR: rouge)
(1 système)
Sortie audio:
Niveau de sortie:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie:
Prise femelle
Nombre de connecteurs:
[BD55]: Sortie discrète 7.1 canaux: 1 système
(Sortie discrète 2 canaux+ 5.1 canaux)
[BD35]: 2 canaux: 1 système
Rendement audio:
Réponse en fréquence:
≥DVD (audio linéaire):
4 Hz à 22 kHz (échantillonnage de 48 kHz)
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage de 96 kHz)
≥CD-Audio:
4 Hz à 20 kHz
Rapport S/B:
115 dB
Plage dynamique:
100 dB
Distorsion harmonique totale:
0,003 %
Sortie audio numérique:
Sortie numérique optique:
Terminal optique
Sortie numérique coaxiale [BD55]:
Pin jack
Sortie AV HDMI:
Format de sortie:
480p (525p)/576p (625p)/720p (750p)/1080i (1125i)/
1080p (1125p)
Connecteur de sortie:
Type A (19 broches)
TM
HDMI (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio)
≥Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 3”.
Fente de la carte SD:
Connecteur de sortie:
1 système
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:
1 système
Enlèvement optique:
Système à 2 lentilles
Longueur d'onde:
782 nm (CD)/662 nm (DVD)/405 nm (BD)
Caractéristique LASER
Produit LASER de classe 1:
Longueur d'onde:
782 nm (CD)/662 nm (DVD)/405 nm (BD)
Energie laser:
Aucune radiation dangereuse n'est émise avec la
protection de sécurité
Alimentation électrique:
CA 230 à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique:
[BD55]: Environ 21 W
[BD35]: Environ 20 W
inférieure à 0,6 W
Consommation en mode de veille:
Dimensions (LkPkH)
[BD55]:
Parties saillantes exclues:
430 mmk242 mmk55 mm
Parties saillantes inclues:
430 mmk249 mmk55 mm
[BD35]:
Parties saillantes exclues:
430 mmk242 mmk49 mm
Parties saillantes inclues:
430 mmk249 mmk49 mm
Masse:
Environ 2,6 kg
[REMARQUE]
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
*1 La finalisation est nécessaire.
*2 Inclut la carte SDHC
Inclut les cartes miniSD (nécessite un adaptateur miniSD)
Inclut les cartes microSD (nécessite un adaptateur microSD)
*3 Ne prend pas en charge de nom de fichier long
*4 Le nombre maximum total de contenus d'image et de dossiers
reconnaissables: 3000 contenus d'image et 300 dossiers.
*5 Le nombre total combiné maximum d'images et de dossiers: 999
contenus d'image et 99 dossiers.
*6 Le nombre maximum total de contenus d'image et de dossiers
reconnaissables: 9999 contenus d'image et 300 dossiers.
*7 Le nombre total combiné maximum de fichiers et de dossiers:
200 fichiers et 300 dossiers.
*8 AVCHD format V1.0
≥Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD)
Liste codes langue
Abkhaze:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanais:
8381
Allemand:
6869
Amharique:
6577
Anglais:
6978
Arabe:
6582
Arménien:
7289
Assamais:
6583
Aymara:
6589
Azerbaïdjanais: 6590
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali, bangla: 6678
Bhoutani:
6890
Bihari:
6672
Birman:
7789
Biélorusse:
6669
Breton:
6682
Bulgare:
6671
RQT9346
38
Saisissez le code avec les touches numériques.
Cachemirien: 7583
Cambodgien: 7577
Catalan:
6765
Chinois:
9072
Cingalais:
8373
Corse:
6779
Coréen:
7579
Croate:
7282
Danois:
6865
Espagnol:
6983
Espéranto:
6979
Estonien:
6984
Fidjien:
7074
Finnois:
7073
Français:
7082
Frison:
7089
Féroïen:
7079
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Gaélique écossais:
7168
Grec:
Groenlandais:
Guarani:
Gujrati:
Géorgien:
Haoussa:
Hindi:
Hongrois:
Hébreu:
Indonésien:
Interlingua:
Irlandais:
Islandais:
Italien:
Japonais:
Javanais:
Kannada:
Kazakh:
Kirghiz:
Kurde:
Laotien:
6976
7576
7178
7185
7565
7265
7273
7285
7387
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7575
7589
7585
7679
Latin:
Lette, letton:
Lingala:
Lituanien:
Macédonien:
Malais:
Malayalam:
Malgache:
Maltais:
Maori:
Marathe:
Moldave:
Mongol:
Nauri:
Norvégien:
Néerlandais:
Népalais:
Oriya:
Ourdou:
Ouzbek:
Pachto, pachtou:
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7879
7876
7869
7982
8582
8590
8083
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
DMP-BD55_35EG_fre.book
39 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous brevet: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 pour les Etats-Unis et sous d'autres brevets publiés et
en suspens mondiaux et des États-Unis.
DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol, DTS-HD et DTS-HD Master Audio Essential sont des marques commerciales de DTS,
Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le
désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence
n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDHC est une marque.
Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
x.v.ColourTM est une marque commerciale.
Produit DivX® Certified.
Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format vidéo DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des
fichiers média DivX®.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
Référence
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
RQT9346
39
DMP-BD55_35EG_fre.book
40 ページ 2008年8月25日
月曜日
午後9時30分
Index
A Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 36
À l’écran
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio
Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changer d’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
B Bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BD-J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 36
BONUSVIEW (Profil standard final) . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 36
Branchement
Amplificateur/Récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
C Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Code de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
D Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 36
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 36
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 36
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 36
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 36
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 36
E Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
F Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 36
I Images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 36
L Langue
À l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
Bande sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
Liste de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
M Menu
Affichage à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 36
N Nettoyage
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lentille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Niveau de contrôle d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O Optim. Dial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
P Picture-in-picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 36
Propriétés
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R Réduc. échantillonnage PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réduction de bruit (NR)
NR intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3D NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 36
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remastériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25
Répétition lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprendre la fonction de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restrictions BD-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
S Serveur DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 36
Serveur mandataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stockage local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Système TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
V V. Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Virtual package (Paquet virtuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
X x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 28
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À I’intérieur de l’appareil)
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
v
RQT9346-H
F0808KE0