Manuel du propriétaire | Omron E5GN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Omron E5GN Manuel utilisateur | Fixfr
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
(48 x 24 mm)
Nouveau régulateur de température standard
48 x 24 mm aux fonctions et performances
optimisées.
• Précision d’indication
Entrée thermocouple : ±0,3 % de PV (modèles précédents : ±0,5 %)
Entrée Pt : ±0,2 % de PV (modèles précédents : ±0,5 %)
Entrée analogique : ±0,2 % pleine échelle (modèles précédents : ±0,5%).
• Affichage d’état PV / SV : cette fonction permet d’afficher, en alternance,
l’état du régulateur de température (auto / manuel, RUN / STOP et
alarmes) et de la valeur PV ou SV.
• Maintenance préventive des relais du régulateur de température à l’aide
d’un compteur sortie de contrôle ON / OFF.
• Bascule l’affichage PV entre trois couleurs.
• Compatible avec le logiciel de support
(CX-Thermo version 4.2 ou ultérieure).
• Affichage onze segments.
• Les modèles sont disponibles avec une ou deux sorties d’alarme.
• Opérations logiques pour effectuer des tâches API simples.
E5GN--@-C
Modèles dotés de borniers
à ressort sans vis
48 x 24 mm
Consultez la section Précautions de sécurité,
page 18.
Principales fonctions d’E/S
Entrées
d’événement
• Aucune
• Deux
E5GN
Affichage double : PV et SV
Entrées capteur
• Entrées thermocouple / Pt
(modèles avec entrées température)
• Entrées analogiques tension / courant
(modèles avec entrées analogiques)
Précision d’indication
• Entrée thermocouple : ±0,3 % de PV
• Entrée Pt : ±0,2 % de PV
• Entrée analogique :
±0,2 % pleine échelle
Période d’échantillonnage
• 250 ms
Sorties auxiliaires
• Une
• Deux
Affichage à 4 chiffres et 11 segments
• Commutation auto / manuel
• Affichage d’état du
régulateur de température
• Fonction programme simple
• Alarme compteur sortie
de contrôle ON / OFF
• Alarme taux de variation PV
• Modèles disponibles avec
communications RS-485
Sortie de contrôle 1
• Sortie relais
• Sortie de tension
(pour commande de relais statique)
• Sortie courant
Cette fiche technique sert de référence pour choisir les produits. Veillez à consulter les manuels d’utilisation suivants concernant les précautions
relatives aux applications et concernant d’autres informations sur le fonctionnement avant d’essayer d’utiliser le produit.
Manuel d’utilisation des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H156).
Manuel d’utilisation des communications des régulateurs numériques de température E5CN / E5AN / E5EN / E5GN type standard (Cat. No. H158).
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
1
Gamme
Entrée température
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties
auxiliaires
Entrée analogique
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties
auxiliaires
Entrée température
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties
auxiliaires
Entrée analogique
1 sortie de contrôle
1 ou 2 sorties
auxiliaires
Bornier à vis
(sur demande)
E5GN
Type standard
Bornier à ressort
sans vis
Structure des références
Légende des références
Régulateurs
E5GN-@@@@@-@-@-@
1 2 3 4 5
6
7
8
1. Sortie de contrôle 1
R : Sortie relais
Q : Sortie de tension (pour commande de relais statique)
C : Sortie de courant linéaire
2. Sorties auxiliaires
1 : Une sortie
2 : Deux sorties
3. Option
Vide : Aucune
03 : Communications RS-485
B : Deux entrées d’événement
H : Détection de dysfonctionnement / court-circuit / surintensité
de l’élément chauffant (CT1)
4. Type d’entrée
T : Entrée universelle thermocouple / thermomètre
à résistance platine
L : Entrée analogique tension / courant
5. Tension d’alimentation
Vide : 100 à 240 Vc.a.
D : 24 Vc.a. / Vc.c.
6. Type de borne
C : Modèles dotés d’un bornier à ressort sans vis
7. Couleur du boîtier
Vide : Noir
8. Protocole de communications
Vide : Aucune
FLK : communications CompoWay/F
Remarque : Des modèles ne peuvent pas être réalisés pour toutes les combinaisons d’options possibles dans la légende des références.
Confirmez la disponibilité du modèle dans les Références pour la commande avant de passer commande.
* Les sorties auxiliaires sont des sorties relais utilisables pour la génération d’alarmes ou de résultats de traitement.
* Modèles avec borniers à vis disponibles sur demande.
2
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
Modèles avec entrées de température
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Nombre
de sorties
auxiliaires
Mode de
régulation*1
Modèle précédent
Détection de
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
Nombre
CommunicaSortie
Entrée du
panne du relais
d’entrées
Entrée thertions*3
transfert*2
thermomètre
statique et de d’événement
mocouple
à résistance
surintensité
de l’élément
chauffant
---
1
Sortie relais
Standard ou
chaud / froid
2
---
2
---
RS-485
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
---
---
---
RS-485
--1
Noir
Sortie de
tension
(pour
commande
de relais
statique)
Standard ou
chaud / froid
2
---
2
---
RS-485
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
---
Sortie
courant
Standard ou
chaud / froid
---
1
---
RS-485
---
Sortie de
--transfert
à l’aide de
la sortie de RS-485
contrôle
2
---
*1.
*2.
*3.
E5GN-R1P
E5GN-R1T-C
---
E5GN-R1BT-C
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
E5GN
-R103T-C-FLK
---
---
E5GN-R2T-C
---
---
E5GN-R2HT-C
---
---
E5GN-R2BT-C
---
---
E5GN
-R203T-C-FLK
E5GN-Q1TC
E5GN-Q1P
E5GN-Q1T-C
---
---
E5GN-Q1BT-C
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
E5GN
-Q103T-C-FLK
---
---
E5GN-Q2T-C
---
---
E5GN-Q2HT-C
---
---
E5GN-Q2BT-C
---
---
E5GN
-Q203T-C-FLK
---
2
---
E5GN-R1TC
---
---
2
---
Nouveau
modèle
---
---
E5GN-C1T-C
---
---
E5GN-C1BT-C
---
---
E5GN
-C103T-C-FLK
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle
sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
3
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Couleur
du boîtier
Sortie de
contrôle
Nombre
de sorties
auxiliaires
Mode de
régulation*1
Modèle précédent
Détection de
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
Nombre
CommunicaSortie
Entrée du
panne du relais
d’entrées
Entrée thertions*3
transfert*2
thermomètre
statique et de d’événement
mocouple
à résistance
surintensité
de l’élément
chauffant
---
1
Sortie relais
Standard ou
chaud / froid
2
---
2
---
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
RS-485
---
---
---
RS-485
--1
Noir
Sortie de
tension
(pour
commande
de relais
statique)
Standard ou
chaud / froid
2
---
2
---
Détection pour
les éléments
chauffants
monophasés
RS-485
---
Sortie
courant
Standard ou
chaud / froid
---
1
---
---
RS-485
---
Sortie de
--transfert
à l’aide de
la sortie de
RS-485
contrôle
2
---
*1.
*2.
*3.
4
E5GN-R1P
E5GN-R1TD-C
---
---
E5GN-R1BTD-C
E5GN
-R03TC-FLK
E5GN
-R03P-FLK
E5GN
-R103TD-C-FLK
---
---
E5GN-R2TD-C
---
---
E5GN-R2HTD-C
---
---
E5GN-R2BTD-C
---
---
E5GN
-R203TD-C-FLK
E5GN-Q1TC
E5GN-Q1P
E5GN-Q1TD-C
---
---
E5GN-Q1BTD-C
E5GN
-Q03TC-FLK
E5GN
-Q03P-FLK
E5GN
-Q103TD-C-FLK
---
---
E5GN-Q2TD-C
---
---
E5GN-Q2HTD-C
---
---
E5GN-Q2BTD-C
---
---
E5GN
-Q203TD-C-FLK
---
2
---
E5GN-R1TC
---
2
---
Nouveau
modèle
---
---
E5GN-C1TD-C
---
---
E5GN-C1BTD-C
---
---
E5GN
-C103TD-C-FLK
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. La sortie de contrôle
sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Modèles avec communication RS-232-C disponibles sur demande.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
Modèles avec entrées analogiques
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 100 à 240 Vc.a.
Couleur
du boîtier
Sortie
courant
Noir
*1.
*2.
Sortie de
contrôle
Nombre
de sorties
auxiliaires
Mode de
régulation*1
Standard ou
chaud / froid
1
Détection de
Modèle précédent
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
Nombre
CommunicaSortie
Entrée du
panne du relais
d’entrées
Entrée thertions
transfert*2
thermomètre
statique et de d’événement
mocouple
à résistance
surintensité
de l’élément
chauffant
---
---
Sortie de
transfert
à l’aide de --la sortie de
contrôle
---
Nouveau
modèle
E5GN-C1L-C
---
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas
possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Remarque : Les modèles dotés d’entrées analogiques n’affichent pas l’unité de température.
Modèles avec une sortie de contrôle et une alimentation 24 Vc.a. / Vc.c.
Couleur
du boîtier
Noir
*1.
*2.
Sortie de
contrôle
Sortie
courant
Nombre
de sorties
auxiliaires
Mode de
régulation*1
Standard ou
chaud / froid
1
Modèle précédent
Détection de
dysfonctionnem
ent de l’élément
chauffant, de
Nombre
CommunicaSortie
Entrée du
panne du relais
d’entrées
Entrée thertions
transfert*2
thermomètre
statique et de d’événement
mocouple
à résistance
surintensité
de l’élément
chauffant
---
---
Sortie de
transfert
à l’aide de --la sortie de
contrôle
---
Nouveau
modèle
E5GN-C1LD-C
---
En cas d’utilisation du mode de régulation chaud / froid, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle pour le côté refroidissement. Le nombre de sorties
auxiliaires utilisables diminuera d’une unité. En outre, le signal de la sortie de contrôle pour le côté refroidissement sera une sortie relais.
Une sortie de contrôle de courant peut être utilisée comme sortie de transfert. Dans ce cas, une sortie auxiliaire est utilisée comme sortie de contrôle. (Cela n’est pas
possible sur les modèles dépourvus d’une sortie auxiliaire.) La sortie de contrôle sera une sortie relais. Le nombre de sorties auxiliaires utilisables diminuera d’une unité.
Accessoires (à commander séparément)
Câble de conversion USB-série
Modèle
E58-CIFQ1
Garniture étanche
Modèle
Y92S-32
Transformateurs de courant (TC)
Diamètre du trou
Modèle
diam. 5,8
E54-CT1
diam. 12,0
E54-CT3
Logiciel de support CX-Thermo
Modèle
EST2-2C-MV4
Remarque : Le modèle E5GN est pris en charge par CX-Thermo
version 4.2 ou ultérieure.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
5
Caractéristiques techniques
Valeurs nominales
Tension d’alimentation
Pas de D dans le numéro de modèle : 100 à 240 Vc.a., 50 / 60 Hz
D dans le numéro de modèle : 24 Vc.a., 50 / 60 Hz, 24 Vc.c.
Plage de tension
de fonctionnement
85 à 110 % de la tension d’alimentation nominale
Consommation
100 à 240 Vc.a. : 5,5 VA (max.)
24 Vc.a. / Vc.c. : 3 VA / 2 W (max.)
Entrée de capteur
Modèles avec entrées température
Thermocouple : K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II
Thermomètre à résistance platine : Pt100 ou JPt100
Capteur de température infrarouge : 10 à 70 °C, 60 à 120 °C, 115 à 165 °C ou 140 à 260 °C
Entrée tension : 0 à 50 mV
Modèles avec entrées analogiques
Entrée de courant : 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA
Entrée tension : 1 à 5 V, 0 à 5 V ou 0 à 10 V
Impédance d’entrée
Entrée de courant : 150 Ω max., entrée de tension : 1 MΩ min.
(utilisez une connexion 1:1 lors de la connexion du ES2-HB)
Mode de contrôle
Régulation ON / OFF ou 2 boucles PID (avec réglage automatique)
Sortie relais
Sorties de
contrôle
Sortie tension
Tension de sortie : 12 Vc.c. ±15 % (PNP), courant de charge max. : 21 mA, avec circuit de protection contre
(pour commande
les courts-circuits
de relais statique)
Sortie courant
Sorties
auxiliaires
SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations, charge minimale
applicable : 5 V, 10 mA
4 à 20 mA c.c. / 0 à 20 mA c.c., charge : 500 Ω max., résolution : env. 10 000
Nombre de sorties 1 ou 2 max. (suivant le modèle).
Caractéristiques
de sortie
Sortie relais : SPST-NO, 250 Vc.a., 2 A (charge résistive), durée de vie électrique : 100 000 opérations,
charge minimale applicable : 5 V, 10 mA
Nombre d’entrées 2
Entrée contact : ON : 1 kΩ max., OFF : 100 kΩ min.
Entrées
Caractéristiques
d’événement d’entrée de
contact externe
Entrée sans contact : ON : Tension résiduelle : 1,5 V max., OFF : Courant de fuite : 0,1 mA max.
Méthode de réglage
Réglage numérique à l’aide des touches du panneau avant
Méthode d’indication
Affichage numérique à 11 segments et voyants individuels (affichage à 7 segments également disponible)
Hauteur des caractères : Valeur courante (PV) : 7,5 mm, SV : 3,6 mm
Points de consigne multiples
Jusqu’à quatre points de consigne (SP0 à SP3) peuvent être enregistrés et sélectionnés au moyen d’entrées
d’événement, des touches ou des communications série.
Commutateur de banque
Non prise en charge
Autres fonctions
Sortie manuelle, régulation chaud / froid, alarme rupture de boucle, rampe SP, autres fonctions d’alarme,
détection dysfonctionnement élément chauffant, AT 40 %, AT 100 %, limiteur MV, filtre numérique d’entrée,
auto-adaptativité, décalage d’entrée de température, run / stop, fonctions de protection, compteur sortie de
contrôle ON / OFF, extraction de la racine carrée, limite de taux de variation de MV, opérations logiques,
affichage d’état PV / SV, programme simple, réglage automatique du coefficient de refroidissement
Température ambiante
de fonctionnement
–10 à 55 °C (sans givrage ni condensation), pour une garantie 3 ans : –10 à 50 °C
Humidité ambiante
de fonctionnement
25 à 85 %
Température de stockage
–25 à 65 °C (sans givrage, ni condensation)
6
Flux de courant : env. 7 mA par point
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
Plages des entrées
Thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrées universelles)
Type
d’entrée
Thermomètre
à résistance en platine
Nom
Pt100
Capteur de température
Entrée
infrarouge
analogique
Thermocouple
JPt100
K
J
T
E
L
U
N
R
S
B
W
PL
II
10 à
60 à 115 à 140 à
0 à 50 mV
70 °C 120 °C 165 °C 260 °C
2 300
2 300
1 800
1 800
1 700 1 700
1 700
1 600
1 500
Plage de température (°C)
1 400
1 300
1 300
1 300
1 300
Utilisable
dans les
plages
suivantes
par mise
à l’échelle :
–1 999
à 9 999
ou –199,9
à 999,9
1 200
1 100
1 000
900
850
850
850
800
700
600
600
500,0
500
500,0
500,0
400,0
400
400
400,0
400
400,0
260
300
200
100,0
100
0,0
–100,0
Numéro
config.
165
90
100
0
–200,0
100,0
120
0,0
–20,0 –100 –20,0
–200 –199,9
0
1
–199,9
2
3
–200
4
5
–200 –199,9 –200
6
7
8
0
0
16
17
0
0
0
0
0
0
24
25
19
20
21
22
–100
9
10
11
–200 –199,9 –200
12
13
14
15
18
23
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut.
Les normes applicables aux types d’entrées sont les suivantes :
K, J, T, E, N, R, S, B : JIS C 1602-1995, IEC 584-1
L : Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U : Cu-CuNi, DIN 43710-1985
W : W5Re / W26Re, ASTM E988-1990
JPt100 : JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100 : JIS C 1604-1997, IEC 751
PL II : selon le tableau des forces électromotrices Platinel II de BASF (anciennement Engelhard)
Modèles avec entrées analogiques
Type d’entrée
Spécifications de l’entrée
Courant
4 à 20 mA
Tension
0 à 20 mA
1à5V
0à5V
0 à 10 V
Plage de configuration
Utilisable dans les plages suivantes par mise à l’échelle :
–1 999 à 9 999, –199,9 à 999,9, –19,99 à 99,99 ou –1,999 à 9,999
Numéro config.
0
1
2
3
4
Les valeurs grisées sont les valeurs par défaut.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
7
Sorties d’alarme
Chaque alarme peut être réglée séparément selon l’un des 13 types d’alarmes suivants. La valeur par défaut est 2 : limite supérieure.
Les sorties auxiliaires sont affectées aux alarmes. Des temporisations ON et OFF (0 à 999 s) peuvent également être spécifiées.
Remarque : Dans le cas des modèles avec détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité
de l’élément chauffant, l’alarme 1 est une sortie OR de l’alarme sélectionnée à partir des types d’alarmes suivants et des alarmes pour
dysfonctionnement de l’élément chauffant, de panne du relais statique et de surintensité de l’élément chauffant. Pour ne sortir que
l’alarme de dysfonctionnement d’élément chauffant, l’alarme de panne de relais statique et l’alarme de surintensité de l’élément chauffant
pour l’alarme 1, réglez le type d’alarme sur 0 (à savoir pas d’alarme).
Fonctionnement sortie d’alarme
Valeur de
consigne
0
Lorsque la valeur
d’alarme X est
positive
Type d’alarme
Alarme OFF
Sortie OFF
1*1
Limites supérieure et inférieure
ON
OFF
2
Limite supérieure
ON
OFF
3
Plage de limites supérieure
et inférieure
X
X
ON
OFF
SP
X
Réglez l’écart ascendant dans le point de consigne
en définissant la valeur d’alarme (X).
SP
X
ON
OFF
SP
Réglez l’écart descendant dans le point de consigne
en définissant la valeur d’alarme (X).
SP
L H
*3
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant
la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
*4
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure et inférieure (1).*6
SP
L H
ON
OFF
Limites supérieure et inférieure
avec séquence stand-by
5*1
Réglez l’écart dans le point de consigne en définissant
la limite supérieure (H) et inférieure (L) de l’alarme.
*2
SP
ON
OFF
Description des fonctions
Aucune alarme
L H
ON
OFF
Limite inférieure
4*1
Lorsque la valeur
d’alarme X est
négative
SP
*5
6
7
8
9
Limite supérieure avec
séquence stand-by
ON
OFF
Limite inférieure avec
séquence stand-by
ON
OFF
Limite supérieure valeur absolue
ON
OFF
ON
OFF
Limite inférieure valeur absolue
10
11
Limite supérieure valeur absolue
avec séquence stand-by
ON
OFF
Limite inférieure valeur absolue
avec séquence stand-by
ON
OFF
X
X
ON
OFF
SP
X
X
ON
OFF
SP
X
X
X
X
0
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure de valeur absolue (8).*6
0
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite inférieure de valeur absolue (9).*6
X
X
ON
OFF
0
0
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est
inférieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit
le point de consigne.
X
ON
OFF
0
0
L’alarme s’enclenche si la valeur du process est
supérieure à la valeur d’alarme (X), quel que soit
le point de consigne.
X
ON
OFF
0
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite inférieure (3).*6
SP
ON
OFF
0
Une séquence stand-by est ajoutée à l’alarme
de limite supérieure (2).*6
SP
12
LBA (type d’alarme 1 uniquement)
---
*7
13
Alarme taux de variation PV
---
**8
*1.
*2.
Si vous sélectionnez les valeurs 1, 4 ou 5, vous pouvez définir les valeurs limites inférieure et supérieure séparément pour chaque type d’alarme. Ces valeurs sont
exprimées avec les lettres « L » et « H ».
Valeur de consigne : 1, alarme limite supérieure et inférieure.
*4.
Cas 1
Cas 2
Cas 3 (toujours ON)
H < 0, L < 0
L
H SP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
SP L H
H > 0, L < 0
|H| > |L|
H
H
SP
L
H < 0, L > 0
|H| = |L|
L SP
SP H
*3.
L
H > 0, L < 0
|H| = |L|
Valeur de consigne : 4, plage limite supérieure et inférieure
Cas 1
Cas 2
*5.
*6.
Cas 3 (toujours OFF)
H < 0, L < 0
L
H SP
H < 0, L > 0
|H| < |L|
SP L
H
H > 0, L < 0
|H| > |L|
H
H
SP
L
L SP
SP H L
8
*7.
H < 0, L > 0
|H| = |L|
H > 0, L < 0
|H| = |L|
*8.
Valeur de consigne : 5, limite supérieure et inférieure avec séquence stand-by
Pour l’alarme de limite supérieure et inférieure décrite ci-dessus
• Cas 1 et 2
Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite
inférieure se chevauchent.
• Cas 3 : Toujours OFF
Valeur de consigne : 5, Limite inférieure et supérieure avec séquence stand-by
Toujours OFF lorsque l’hystérésis de la limite supérieure et celle de la limite
inférieure se chevauchent.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température
E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur le fonctionnement de la séquence stand-by.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température
E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur l’alarme de rupture de boucle (LBA).
Reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température
E5CN / E5AN / E5EN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156) pour plus
d’informations sur l’alarme taux de variation PV.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
Caractéristiques
Précision d’indication
Influence de la température*2
Influence de la tension*2
Thermocouple :*1
(±0,1 % de la valeur indiquée ±1 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
(±0,2 % de la valeur indiquée ±0,8 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
±0,2 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée TC :
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
Entrée thermocouple (R, S, B, W, PL II) :
(±1 % de PV ou ±10 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Autres entrées de thermocouple :*3
(±1 % de PV ou ±4 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée de thermomètre à résistance platine :
(±1 % de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée) ±1 chiffre max.
Entrée analogique :
(±1 % pleine échelle) ±1 chiffre max.
Période d’échantillonnage
d’entrée
250 ms
Hystérésis
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU)*4
Modèles avec entrée analogique : 0,01 à 99,99 % pleine échelle (par pas de 0,01 % pleine échelle)
Bande proportionnelle (P)
Modèles avec entrée thermocouple / thermomètre à résistance platine (entrée universelle) : 0,1 à 999,9 EU (par pas de 0,1 EU)*4
Modèles avec entrée analogique : 0,1 à 999,9 % pleine échelle (par pas de 0,1 % pleine échelle)
Temps intégral (I)
0 à 3 999 s (par pas de 1 s)
Temps dérivé (D)
0 à 3 999 s (par pas de 1 s)*5
Période de contrôle
0,5, 1 à 99 s (par pas de 1 s)
Valeur de réinitialisation
manuelle
0,0 à 100 % (par pas de 0,1 %)
Plage de réglage d’alarme
–1 999 à 9 999 (la position de la virgule dépend du type d’entrée)
Effet de la résistance
source du signal
Thermocouple : 0,1 °C / Ω max. (100 Ω max.)
Thermomètre à résistance platine : 0,1 °C / Ω max. (10 Ω max.)
Résistance d’isolation
20 MΩ min. (à 500 Vc.c.)
Rigidité diélectrique
2 300 Vc.a., 50 ou 60 Hz pendant 1 minute (entre des bornes de charge différente)
Résistance
aux vibrations
Résistance
aux chocs
Dysfonctionnement
10 à 55 Hz, 20 m/s2 pendant 10 min. dans chacune des directions X, Y et Z
Destruction
10 à 55 Hz, 0,75 mm amplitude simple pendant 2 heures dans chacune des directions X, Y et Z
Dysfonctionnement
100 m/s2, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
Destruction
300 m/s2, 3 fois dans chacune des directions X, Y et Z
Poids
Régulateur : environ 90 g, étrier de fixation : environ 10 g
Classe de protection
Panneau avant : IP66, boîtier arrière : IP20, bornes : IP00
Protection de la mémoire
Mémoire non volatile (nombre d’écritures : 1 000 000 fois)
Outil de configuration
CX-Thermo version 4.2 ou supérieure
Port d’outil de configuration
Situé sur le côté du modèle E5GN. Connectez ce port à l’ordinateur lors de l’utilisation de l’outil de configuration. Un câble de
conversion USB-série E58-CIFQ1 est requis pour connecter l’ordinateur au port situé sur le côté du modèle E5GN.*6
Normes
CEM
*1.
*2.
*3.
*4.
*5.
*6.
Normes
approuvées
UL 61010-1, CSA C22.2 n° 1010-1
Conformité
EN 61010-1 (IEC 61010-1) : niveau de pollution 2, surintensité de catégorie II
EMI :
Puissance du champ électromagnétique
des interférences par rayonnement :
Tension parasite aux bornes :
EMS :
Immunité aux décharges électrostatiques :
Immunité au champ électromagnétique :
Immunité au bruit en créneaux :
Immunité aux perturbations émises :
Immunité aux surtensions :
Immunité au champ magnétique de fréquence d’alimentation :
Immunité aux baisses de tension / interruption de tension :
EN 61326
EN 55011 Groupe 1, classe A
EN 55011 Groupe 1, classe A
EN 61326
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-6
EN 61000-4-5
EN 61000-4-8
EN 61000-4-11
La précision d’indication des thermocouples K dans la plage –200 à 1 300 °C, des thermocouples T et N à une température de –100 °C ou moins et des
thermocouples U et L à n’importe quelle température est de ±2 °C ±1 chiffre maximum. La précision du thermocouple B à une température maximale de 400 °C
n’est pas spécifiée. La précision des indications des thermocouples B dans la plage 400 à 800 °C est de ±3 °C max. La précision d’indication des thermocouples
R et S à une température de 200 °C max. est de ±3 °C ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples W est de ±0,3 de PV ou ±3 °C, selon la valeur
la plus élevée, ±1 chiffre max. La précision d’indication des thermocouples PL II est de ±0,3 de PV ou ±2 °C, selon la valeur la plus élevée, ±1 chiffre max.
Température ambiante : –10 °C à 23 °C à 55 °C, plage de tension : –15 % à +10 % de la tension nominale.
Thermocouple de type K à –100 °C max. : ±10° max.
« EU » signifie Engineering Unit (unité de mesure) et sert d’unité après la mise à l’échelle. Pour un capteur de température, l’EU correspond à °C ou °F.
Lorsque le réglage robuste (RT) est activé, la durée différentielle est de 0,0 à 999,9 (par pas de 0,1 s).
Les communications série externes (RS-232C ou RS-485) et les communications par câble pour l’outil de configuration peuvent être utilisées simultanément.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
9
Câble de conversion USB-série
Système d’exploitation
Windows 2000, XP ou Vista
utilisable
Caractéristiques nominales
du transformateur de courant
(à commander séparément)
Logiciel utilisable
CX-Thermo version 4 ou supérieure
Rigidité diélectrique
1 000 Vc.a. pendant 1 mn
Modèles applicables
E5AN / E5EN / E5CN / E5CN-U / E5AN-H /
E5EN-H / E5CN-H / E5GN
Résistance aux
vibrations
50 Hz, 98 m/s2
Poids
E54-CT1 :environ 11,5 g,
E54-CT3 :environ 50 g
Armatures (2)
Fiches (2)
Norme d’interface USB Conforme à la spécification USB 1.1
Vitesse DTE
38 400 bps
Caractéristiques
des connecteurs
Ordinateur : USB (fiche de type A)
Régulateur de température : Port d’outil de
configuration (dans le bas du régulateur)
Accessoires (E54-CT3
uniquement)
Alimentation
Alimentation par bus
(fournie par un contrôleur hôte USB)
Alarmes de dysfonctionnement
de l’élément chauffant, alarmes de
panne du relais statique et alarmes
de surintensité de l’élément chauffant
Tension d’alimentation 5 Vc.c.
Consommation
électrique
70 mA
Température ambiante
0 à 55 °C (sans givrage ni condensation)
de fonctionnement
Entrée CT (pour
détection du courant
de l’élément chauffant)
Humidité ambiante
de fonctionnement
10 à 80 %
Température
de stockage
Courant maximum dans
50 A c.a.
l’élément chauffant
–20 à 60 °C (sans givrage, ni condensation)
Humidité de stockage
10 à 80 %
Précision de l’indication
±5 % pleine échelle ±1 chiffre max.
du courant d’entrée
Altitude
2 000 m max.
Poids
Environ 100 g
Remarque : Un pilote doit être installé sur l’ordinateur. Reportezvous aux instructions d’installation fournies dans le
manuel d’utilisation du câble de conversion.
Caractéristiques techniques
de communication
Méthode de
connexion de la ligne
de transmission
RS-485 : multipoint
RS-232C : point à point
Communications
RS-485 (deux fils, semi-duplex), RS-232C
Méthode de
synchronisation
Synchronisation Marche / Arrêt
Protocole
CompoWay/F, SYSWAY ou Modbus
Vitesse de
transmission
1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200,
38 400 ou 57 600 bps
Code de transmission
ASCII
Longueur de
bits de données*
7 ou 8 bits
Longueur de
bits d’arrêt*
1 ou 2 bits
Détection d’erreur
Parité verticale (aucune, paire, impaire)
Séquence de vérification de trame (FCS)
avec SYSWAY
Caractère de contrôle par blocs (BCC)
avec CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
Contrôle de vitesse
Aucun
Interface
RS-485, RS-232C
Fonction de répétition
Aucun
Tampon de
communication
217 octets
Plage de sélection
de l’alarme de
dysfonctionnement
d’élément chauffant*1
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
Temps ON minimum de détection : 100 ms
Plage de sélection de
l’alarme de panne du
relais statique*2
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
Temps OFF minimum de détection : 100 ms
Plage de sélection de
0,1 à 49,9 A (par pas de 0,1 A)
l’alarme de surintensité
Temps ON minimum de détection : 100 ms
*3
d’élément chauffant
*1.
*2.
*3.
Dans le cas des alarmes de dysfonctionnement de l’élément chauffant, le
courant de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est
ON, et la sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de
l’élément chauffant est inférieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de
détection de dysfonctionnement de l’élément chauffant).
Dans le cas des alarmes de panne du relais statique, le courant de l’élément
chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est OFF, et la sortie
affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément
chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection
de panne du relais statique).
Dans le cas des alarmes de surintensité de l’élément chauffant, le courant
de l’élément chauffant est mesuré lorsque la sortie de contrôle est ON, et la
sortie affectée à la fonction d’alarme 1 passe à ON si le courant de l’élément
chauffant est supérieur à la valeur de consigne (c.-à-d. la valeur de détection
de surintensité de l’élément chauffant).
Durée de vie (× 104 opérations)
Courbe de durée de vie électrique des
relais (valeurs de référence)
500
300
200
100
Délai d’attente réponse 0 à 99 ms
communication
Par défaut : 20 ms
*
Modèles avec détection pour les éléments
chauffants monophasés : une entrée
La vitesse de transmission, la longueur de bits de données, la longueur de
bits d’arrêt et la parité verticale peuvent être réglées séparément à l’aide du
niveau de réglage des communications.
10
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
250 Vc.a., 30 Vc.c.
(charge résistive)
cosφ = 1
50
30
20
10
5
3
2
1
0,1
0,2 0,3 0,5
E5GN
1
2 3
5
10
Courant de commutation (A)
Connexions externes
• Une sortie de tension (sortie de contrôle, pour commande de relais
statique) n’est pas isolée électriquement des circuits internes.
Lorsque vous utilisez un thermocouple de mise à la terre, ne
connectez aucune borne de sortie de contrôle à la terre.
(Si vous connectez les bornes de sortie de contrôle à la terre,
le courant de fuite provoquera des erreurs dans les valeurs de
température mesurées.)
Régulateurs
E5GN
Sortie de contrôle 1
Sortie relais
250 V c.a., 2 A (charge résistive)
Sortie de tension
(pour commande de relais statique)
12 V.c.c, 21 mA
Sortie courant
0 à 20 mA c.c.
4 à 20 mA c.c.
Charge : 500 Ω max.
E5@N-@@@T@ est défini pour un thermocouple K (type d’entrée de 5)
par défaut. Si un capteur de différence est utilisé, une erreur d’entrée
(s.err) se produit. Vérifiez le réglage du paramètre de type d’entrée.
Communications B (+)
RS-485
Communication
RS-232C
Sorties auxiliaires 1 et 2
A (−)
SD
RD
SG
CT
Entrée Transformateur
de courant
Une alarme de dysfonctionnement de l’élément
chauffant, une alarme de court-circuit de l’élément
chauffant, une alarme de surintensité de l’élément
chauffant ou une erreur d’entrée est envoyée vers la
sortie à laquelle la fonction d’alarme 1 est attribuée.
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
V
NE PAS
UTILISER
+
Entrée analogique
?
Sorties relais
250 Vc.a., 2 A (charge résistive)
mA
+
A
B
Entrée TC/Pt universelle
?
EV1
• 100 à 240 Vc.a.
• 24 Vc.a. / Vc.c.
(pas de polarité)
B
EV2
Entrée événement
+
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
Alimentation
d’entrée
+
Sortie de
contrôle 1
Sortie
auxiliaire 1
Disposition des bornes
Vis de connexion de
la sortie auxiliaire 2
13
Modèles dotés
de borniers à vis
7
8
9
1
2
3
Modèles dotés de borniers
à pince sans vis
10 11 12
7
8
9
10 11 12
14
Sortie auxiliaire 2
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Câblage
E5GN
Modèles dotés de borniers à vis (vis M3)
Borniers à vis M3
• Forme de la cosse : en fourche ou ronde
• Couple de serrage pour toutes les bornes : 0,5 N•m
E5GN-@-C
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
Modèles dotés de borniers à pince sans vis
• Dénudage de fil : 10 mm
• Embouts : 8 à 12 mm
0,8 à 1,4 mm
5,8 mm max.
10 mm
8 à 12 mm
5,8 mm max.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
11
Nomenclature
E5GN
Affichage n° 1
Indicateurs de
fonctionnement
Unité de température
Indicateurs de
fonctionnement
Affichage n° 2
Touche Niveau
Touche Bas
Touche Mode
Touche Haut
Dimensions
(Unité : mm)
E5GN
Modèle doté de
borniers à vis
2
48
35
99
44,8
35
24
22
22
Découpe du panneau
Montage séparé
45
• L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
• Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintenez l’espace de montage spécifié entre
les régulateurs).
• Pour monter le régulateur en version étanche, insérez
la garniture étanche autour du régulateur.
• Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépasser la température autorisée
spécifiée.
Montage en groupe
+0,6
0
+1,0
0
(48 × nombre de cartes − 2,5)
+0,3
0
22,2
Le montage en groupe ne permet
pas d’assurer l’étanchéité.
40 min.
+0,3
0
22,2
E5GN-@-C
Modèles dotés de
borniers à pince
sans vis
2
48
35
100
44,8
35
24
22
Découpe du panneau
• L’épaisseur recommandée du panneau est comprise
entre 1 et 5 mm.
• Le montage en groupe n’est pas possible en position
verticale (maintenez l’espace de montage spécifié entre
les régulateurs).
• Si plusieurs régulateurs sont montés, la température
ambiante ne doit pas dépasser la température autorisée
spécifiée.
Montage en groupe
Montage séparé
+0,6
0
(48 × nombre de cartes − 2,5)
45
22
+1,0
0
+0,3
0
22,2
Le montage en groupe ne permet
pas d’assurer l’étanchéité.
40 min.
22,2
+0,3
0
Accessoires (à commander séparément)
Câble de conversion USB-série
E58-CIFQ1
250
(2 100)
Voyant LED (SD)
Connecteur USB (fiche de type A)
12
Régulateur numérique de température type standard
Voyant LED (RD)
E5GN
1 765
Connecteur série
Garniture étanche
Y92S-32 (pour DIN 48 x 24)
En cas de perte ou de dommage, vous pouvez commander la garniture étanche séparément.
La garniture étanche peut être utilisée pour obtenir un degré de protection IP66.
(L’environnement de fonctionnement est susceptible d’entraîner une détérioration, un rétrécissement
ou un durcissement du système d’étanchéité. Il est dès lors conseillé d’effectuer un remplacement
périodique pour garantir le niveau d’étanchéité spécifié dans IP66. Le moment du remplacement
périodique dépend de l’environnement de fonctionnement. Veillez à confirmer ce point à votre site.
On prend en général un an comme base. Omron ne peut en aucun cas être tenu responsable du
degré d’étanchéité à l’eau si le client ne procède pas au remplacement périodique.)
Vous ne devez pas installer la Joint d’étanchéité si une structure étanche n’est pas requise.
Transformateurs de courant
E54-CT1
21
15
E54-CT1
Courant passant (Io) en
fonction de la tension de sortie (Eo)
(valeurs de référence)
2,8
diam. 5,8
7,5
25
Courant continu maximal élément chauffant :
50 A (50 / 60 Hz)
Nombre d’enroulements : 400 ±2
Résistance des enroulements : 18 ±2 Ω
3
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
10,5
40
Deux, diam. 3,5
10
30
E54-CT3
100 V
50 Hz
∞
10
1
3%
1%
100 mV
100 Ω
10
diam. 2,36
Facteur de
distorsion 10 %
1 kΩ
30
diam. 12
RL = 10 Ω
1
9
100 µV
40 × 40
10
1
Deux M3 (profondeur : 4)
15
Exemple de connexion
Armature
Fiche
Câble
18
• Fiche
1
10
100 1 000 A
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
E54-CT3
Courant passant (Io) en
fonction de la tension de sortie (Eo)
(valeurs de référence)
Tension de sortie (Eo) V (r.m.s.)
Accessoires E54-CT3
Env. 3 de diam.
100 mA
Courant continu maximal élément chauffant :
120 A (50 / 60 Hz)
(Le courant continu maximal de l’élément chauffant
pour le régulateur de température est de 50 A.)
Nombre d’enroulements : 400 ±2
Résistance des enroulements : 8 ±0,8 Ω
30
• Armature
10
100 V
50 Hz
Facteur de
distorsion
10 %
∞
10
1 kΩ
500 Ω
3%
1%
1
100 mV
100 Ω
50 Ω
10
RL = 10 Ω
Env. 6 de diam.
1
(22)
100 µV
10
1
10
100 mA
Régulateur numérique de température type standard
1
10
100 1 000 A
Courant passant (Io) A (r.m.s.)
E5GN
13
Fixation sur le panneau
Précautions de câblage
1. Pour un montage étanche, il faut installer la garniture étanche sur
le régulateur. Il n’est pas possible de garantir l’étanchéité si vous
montez plusieurs régulateurs en groupe.
La garniture étanche n’est pas nécessaire lorsqu’aucune étanchéité
n’est requise.
2. Insérez le E5GN dans le trou de montage du panneau.
3. Poussez l’adaptateur des bornes vers le panneau et fixez de
manière temporaire le E5GN.
4. Serrez les deux vis de fixation sur l’adaptateur. Serrez petit à petit
les deux vis en alternance afin de maintenir l’équilibre. Serrez les
vis à un couple de serrage de 0,29 à 0,39 N·m.
• Séparez les fils d’entrée des lignes d’alimentation afin d’empêcher
les parasites extérieurs.
• Utilisez un câble blindé à paires torsadées AWG24 à AWG18
(section de 0,205 à 0,823 mm2) pour le E5GN. La longueur de
dénudage est comprise entre 6 et 8 mm.
• Utilisez des cosses pour connecter les bornes.
• Utilisez le matériel de câblage et les outils à dénuder appropriés
pour les cosses.
• Serrez les vis des bornes à un couple de serrage de 0,5 N·m pour
le E5GN. Le couple de la borne est compris entre 0,5 et 0,6 N·m
pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN.
• Dans le cas du E5GN, utilisez les types de cosses suivants pour vis M3.0.
Panneau
5,8 mm max.
5,8 mm max.
Adaptateur
Garniture étanche
E5GN
• Pour les borniers à pince sans vis E5GN, utilisez des fils de calibre
AWG24 à AWG18 (correspondant à une section de 0,205 à 0,823 mm2).
La longueur de la section conductrice insérée dans la borne doit être de
10 mm pour les fils et de 8 à 12 mm pour les embouts. Le diamètre des
embouts doit être compris entre 0,8 et 1,4 mm.
0,8 à 1,4 mm
Retrait du bornier
Le bornier peut être enlevé du E5GN.
Il est possible de remplacer le corps du régulateur en enlevant le bornier
du E5GN.
1. Insérez un tournevis plat dans les trous (un en haut et l’autre en bas)
pour relâcher les crochets. Évitez d’appliquer une force excessive.
10 mm
8 à 12 mm
Embouts
Câbles
• Embouts recommandés pour les borniers à ressort sans vis E5GN
Trou de borne
20 min.
Tournevis à lame plate
(unité : mm)
0,4
Fabricant
2623.0
Daido Solderless Terminal Mfg. Co.
AVA-0.5
J.S.T. Mfg. Co.
TUB-0.5
20
2. Sortez les borniers lorsque les crochets sont relâchés.
Référence
Altech Corp.
Simple (1 fil)
TGNTC-1.25-9T
TGVTC-1.25-11T
TGNTC-1.25-11T
TC0.3-9.5
TC1.25-11S-ST
TC1.25-11S
TC2-11S
Double (2 fils)
TGWVTC-1.25-9T
TGWVTC-1.25-11T
Nichifu Co.
Ne connectez pas un autre type de bornier à un régulateur.
Concrètement, ne remplacez pas un bornier à vis par un bornier
à pince sans vis. La précision d’indication de température s’en
trouverait réduite.
3 mm max.
Remarque : La méthode de retrait est identique, qu’il s’agisse de
borniers à vis ou de borniers à pince sans vis.
0,8 à 1,5 mm
• Utilisez des câbles de calibre AWG24 à AWG18 (0,205 à 0,823 mm2)
pour la sortie auxiliaire 2 sur le E5GN.
La longueur du conducteur dénudé insérée dans la borne doit être de
6 mm pour les câbles et les embouts. Le diamètre des embouts doit
être compris entre 0,8 et 1,5 mm.
6 mm
6 mm
Embouts
Câbles
• Embouts recommandés pour SUB2 sur le E5GN
Fabricant
Phoenix Contact
14
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
Référence
AI 0,25-6 BU
AI 0,34-6 TQ
AI 0,5-6 WH
AI 0,75-6 GY
AI 1-6 RD
Fonctionnement
Schéma des niveaux de réglage
Le schéma ci-dessous montre tous les niveaux de réglage. Pour accéder au niveau de configuration des fonctions avancées et au niveau d’étalonnage,
vous devez entrer des mots de passe. Selon le réglage du niveau de protection et les conditions d’utilisation, certains paramètres ne s’affichent pas.
Le contrôle s’interrompt lorsque vous passez du niveau de fonctionnement au niveau de réglage initial.
Type standard
Mise sous tension
Démarrage en mode manuel.
Démarrage en mode automatique.
Appuyez sur la touche O
pendant au moins 1 s.
Niveau de
fonctionnement
a-m
Mode
manuel
*3
Niveau
de réglage
Appuyez sur la touche O
pendant moins de 1 s.
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 3 s tandis
que a-m s’affiche.
(a-m clignote après
1 seconde.)
Niveau de
contrôle manuel
c
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 1 s.
Le contrôle s’arrête
Appuyez
sur les
touches
O+M
pendant au
moins 3 s.
(L’affichage
clignote après
1 seconde.)
c
100
Appuyez sur la touche O
pendant au moins 3 s.
(L’affichage clignote
après 1 seconde.)
25
100
25
Appuyez
sur les
touches
O+M
pendant au
moins 1 s.
Niveau de protection
*1
Niveau de sélection
de communication
Niveau de réglage initial
Appuyez sur la touche
O pendant moins d’1 s.
Appuyez sur la
touche O pendant
au moins 1 s.
Remarque : Le temps nécessaire
pour passer au niveau
de protection peut être
ajusté en modifiant le
réglage de temps d’accès
au niveau de protection.
Entrez le mot de passe
pendant que amoV s’affiche.
(Valeur de consigne −169)
Niveau de réglage des
fonctions avancées
Entrée du mot
de passe.
Contrôle en cours
Contrôle arrêté
Niveau d’étalonnage
*2
Ne s’affiche pas pour certains modèles
Changement de niveau
*1. Vous pouvez revenir au niveau de fonctionnement à l’aide d’une réinitialisation logicielle.
*2. Il est impossible d’accéder à d’autres niveaux depuis le niveau d’étalonnage en utilisant les touches du panneau avant.
Pour ce faire, il faut d’abord couper l’alimentation.
*3. À partir du niveau de contrôle manuel, vous ne pouvez utiliser les touches que pour passer au niveau de fonctionnement.
Affichage des erreurs (correction des erreurs)
Lorsqu’une erreur se produit, le code de l’erreur apparaît sur l’affichage n° 1. Prenez les mesures appropriées selon le code d’erreur affiché en vous
reportant au tableau ci-dessous.
État lors de l’erreur
Affichage n° 1
Signification
s.err (S. Err)
Erreur d’entrée*
e333 (E333)
Erreur de
convertisseur
A/N
e111 (E111)
Action
Sortie de
contrôle
Sortie d’alarme
Vérifiez le câblage des entrées pour vous assurer de l’absence de câblages incorrects,
de déconnexions et de courts-circuits et vérifiez le type d’entrée.
OFF
S’active comme
au-dessus de la
limite supérieure.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être
réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs
affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
OFF
OFF
Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’affichage reste inchangé, le régulateur doit être
Erreur mémoire réparé. Si l’affichage redevient normal, la cause probable peut être des parasites extérieurs
affectant le système de commande. Vérifiez la présence de parasites extérieurs.
OFF
OFF
Remarque : Si la valeur d’entrée excède la limite d’affichage (–1 999 à 9 999) tout en étant dans la plage de contrôle,
s’affiche en dessous
de –1 999 et
au-dessus de 9 999. Dans ces conditions, les sorties de contrôle et d’alarme fonctionnent normalement.
Pour plus de détails sur la plage de contrôle, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN /
E5EN / E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
* Ces erreurs s’affichent uniquement lorsque PV / SP est affiché. Elles n’apparaissent pas dans les autres modes d’affichage.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
15
Paramètres
Type standard
Selon le modèle du régulateur et la configuration des paramètres, certains paramètres ne s’affichent pas.
Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation du régulateur numérique de température E5CN /
E5EN / E5AN / E5GN – Type standard (Cat. No. H156).
Mise sous tension
Démarrage en mode manuel.
Niveau de contrôle manuel
C
Contrôle
PID
uniquement
25
Démarrage
en mode
automatique.
Appuyez sur la touche O pendant au moins 3 s.
Autre que l’affichage de commutation auto / manuel
Niveau de réglage initial
Appuyez sur
la touche O
pendant au
moins 1 s.
Appuyez sur
la touche O
pendant au
moins 1 s.
PV/MV
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
in-t Type d’entrée
5
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
Niveau de réglage
M
in-h
Niveau fonctionnement
Appuyez sur la touche O pendant moins de 1 s.
0.0
C
0.0 d’entrée de température
M
de
cmwt Écriture
communication
M Décalage de 2 points
inférieure
insl Limite
Valeur du décalage
C
M
ct1 Surveillance
valeur du courant de
C
0.0 l’élément chauffant 1
M Chauffage / refroidissement
c-db Bande morte
0.0
M Valeur de réinitialisation
of-r manuelle
Suppression du décalage
Détection 2
surintensité de
50.0 pendant la stabilisation du
50.0 l’élément chauffant
M
lcr1
0.0
0.0
M
hs1
Surveillance du
courant de fuite 1
Alarme HS 1
contrôle P ou PD
M
hys Hystérésis
(chauffage)
C
1.0
Surveillance du
courant de fuite 2
1
Alarme HS 2
M
wt-b Bande d’attente
C
off
50.0
C
M
sp-0
M
mv-s MV à l’arrêt
SP 0
M
en cas
mv-e MV
d’erreur de PV
M
sp-1 SP 1
C
0
M
sp-2 SP 2
0
C
M
sp-3 SP 3
0
M
0.0
SP utilisé par
SP multiple
C
M
de réglage
sprt Valeur
de la rampe de point
off de consigne
M
ol-h Limite supérieure MV
105.0
M
ol-l Limite inférieure MV
-5.0
M
de la vitesse
orl Limite
de changement MV
0.0
M
sqrp
0.0
M
al-2 Valeur
d’alarme 2
C
0
M
valeur
ct1 Surveillance
courant 1 élément
M
limite
al2h Valeur
sup. d’alarme 2
C
0
M
valeur
ct2 Surveillance
courant 2 élément
C
0.0 chauffant
M
limite
al2l Valeur
inf. d’alarme 2
0
M
lcr1 Surveillance
courant de fuite 1
C
M
al-3 Valeur
d’alarme 3
0
0.0
M
lcr2 Surveillance
courant de fuite 2
C
M
limite
al3h Valeur
sup. d’alarme 3
0
0.0
M
prst Démarrage
programme
C
rset
M
limite
al3l Valeur
inf. d’alarme 3
0
M
maintien
sktr Reste
à température
Extraction de racine carrée
Point de rupture bas
0
M
d-u
c
M
1300
C
M
de passe est défini. Restreint
0 mot
le passage au niveau de protection
Protection pendant
fonctionnement / ajustement :
Restreint l’affichage et la
modification des menus dans
0 les niveaux de fonctionnement,
de réglage et de contrôle manuel
oapt
M Protection des réglages
/ communications :
icpt initiaux
Le niveau de protection restreint
M
s-hc
M
st ST (Self-tuning)
on
M
ptrn
Configuration protocole :
psel Bascule entre CompoWay/F
cwf (SYSWAY) et Modbus
M
u-no
M
Vitesse de
bps communication
9.6
off aux configurations grâce aux touches
7
on masque de paramètres est défini
M
de passe pour passer
prlp Mot
au niveau de protection :
0 Paramétrage du mot de passe
M
M
sbit
CompoWay/F
(SYSWAY) uniquement
Longueur des données
de communication
Bits d’arrêt de
communication
2
M
prty
Parité de communication
even
M
sdwt
20
M
Régulateur numérique de température type standard
N° de carte de
communication
1
M
len
M
de paramètres activé :
pmsk Masquage
S’affiche uniquement lorsqu’un
Pour type d’entrée de
température, contrôle
standard ou PID
M
Séquence
programme
Lorsque sortie PID ou
de contrôle est affectée
à sortie ON / OFF
cp
Période de contrôle
(chauffage)
off
M
c-cp
Définition du cycle
de sortie ON / OFF
Période de contrôle
(refroidissement)
20
M
orev Fonctionnement
direct / inverse
E5GN
M
alt1
Appuyez sur la touche O
pendant moins de 1 s.
Niveau de sélection
de communication
de sélection de communication et de
du panneau avant
Standard ou
chaud / froid
stnd
20
Remarque : S’affiche uniquement pour les modèles avec communications. Les modifications prennent effet après une remise
sous tension ou après une réinitialisation logicielle.
1 l’accès aux niveaux de réglage initial,
M configuration des fonctions avancées
modification de paramètre :
wtpt Protection
Protège les modifications apportées
Limite le point
M
de consigne
inférieure
sl-l Limite
point de consigne
or-r
Appuyez sur les touches O
et M pendant au moins 1 s.
pmov s’affiche uniquement lorsqu’un
Limite supérieure
point de consigne
onof
M
Niveau de protection
Unité de température
°C, °F
Pour type d’entrée
de température
M
cntl PID ON / OFF
M
MV
c-o Surveillance
(refroidissement)
Remarque : Le temps nécessaire pour passer au niveau de
protection peut être ajusté en modifiant le réglage
de temps d’accès au niveau de protection.
Virgule décimale
Pour type d’entrée
analogique
-200
0.0
Appuyez sur les touches O
et M pendant au moins 3 s.
M
sl-h
C
(chauffage)
0.0
M
16
0
M
dp
M
o Surveillance MV
Accès au niveau de protection :
0.0
0
C
M
de consigne
sp-m Point
pendant la rampe de
0
M
soak Maintien
à température
0.0
M
hs2
C
0
1.0
50.0
M
lcr2
C
0 SP multiple
M Réglage de l’hystérésis
chys Hystérésis
(refroidissement)
C
M
limite
al1l Valeur
inf. d’alarme 1
0.0 chauffant
1.00
C
0
0 point de consigne
M
de
c-sc Coefficient
refroidissement
Surveillance
valeur du courant de
C
M
du point
m-sp Réglage
de consigne
40
0.0 l’élément chauffant 2
Détection 2
dysfonctionnement
0.0 de l’élément chauffant
Appuyez
sur la
touche O
pendant au
moins 3 s.
Paramètres PID
M
d Temps dérivé
Détection 1
surintensité de
50.0 l’élément chauffant
M
limite
al1h Valeur
sup. d’alarme 1
Ajouté lorsque l’ajout de sélection auto / manuel est activé
233
M
oc1
M
hb2
M
p Bande
proportionnelle
0
M
auto / manuel
a-m Commutation
commande PID uniquement
M
i Temps intégral
Détection 1
dysfonctionnement
0.0 de l’élément chauffant
M
al-1 Valeur
d’alarme 1
C
0
Sélection
de l’un
de ces
paramètres
8.0
M
hb1
M
de process /
25 Valeur
point de consigne
C
0.0 d’entrée de température
off
M
oc2
Décalage entrée
de température
M Décalage de 1 point
supérieure
insh Limite
Valeur du décalage
off
M
ct2
ins
run
Sélection de l’un de ces paramètres.
M
at Exécuter / annuler AT
C
M
inférieure
in-l Limite
de mise à l’échelle
RUN / STOP
r-s
Valeur de process ajoutée
lorsque l’affichage de la
valeur courante supplémentaire est activé
Sélection de l’un de ces paramètres.
Affichage du
niveau de réglage
S’affiche
uniquement lors
de l’accès au
niveau de réglage
25
Sélection de l’un de ces paramètres.
C
l.adj
Limite supérieure
de mise à l’échelle
100
Délai d’envoi des données
2
C
M
alh1
0.2
M
Type
d’alarme 1
Hystérésis
de l’alarme 1
Appuyez sur la touche O pendant au moins 1 s.
alt2
Type d’alarme 2
M
alh2
M
mspu Utilisations
SP multiples
M
a2lt Verrouillage
d’alarme 2
M
Unité de temps
spru de la rampe SP
M
a3lt Verrouillage
d’alarme 3
M
rest Réinitialisation
séquence stand-by
M
d’accès au
prlt Temps
niveau de protection
M
sb1n
M
sero Sortie erreur d’entrée
Hystérésis
de l’alarme 2
Type d’alarme 3
2
M
alh3
C
0.2
off
M
tr-h
Sortie linéaire
M
sb2n
M
de transfert
tr-l Sortie
Limite inférieure
M
sb3n
M
o1-t Sortie de courant linéaire
M
hbu
M
Nbre utilisations
ev-m SP multiples
off
M
colr Changement
de couleur PV
HB ON / OFF
red
on
M
hbl Verrouillage
dysfonctionnement
SP : 1
1 Deux
Quatre SP : 2
M
1
ev-1 Affectation
entrée d’événement
off élément chauffant
M
Hystérésis
hbh dysfonctionnement
none
M
2
ev-2 Affectation
entrée d’événement
0.1 élément chauffant
C
M
st-b Plage stable ST
15.0
M
alfa α
off
M Accès au niveau
amov configuration des
0.65
fonctions avancées :
M
at-g Gain calculé AT
0 S’affiche lorsque la
des réglages
M protection
initiaux / de communications
est paramétrée sur 0
Accès via la définition d’un
mot de passe (−169).
M
schéma
rlrv Commutation
de commandes MB
n-o
Sortie linéaire
M
de racine
sqr Extraction
carrée activée
Sortie auxiliaire 3
ouverte en alarme
on jonction à froid
n-o
0.0
stop
Sortie auxiliaire 2
ouverte en alarme
M
de
cjc Méthode
compensation par
0.8
C
M
at-h Hystérésis AT
0.8
M
de MV
lcma Amplitude
de cycle de limite
20.0
M
numérique
inf Filtre
d’entrée
0.0
M
pvad Affichage
valeur courante
off supplémentaire
M
Affichage MV
o-dp
off
M
de retour
ret Temps
auto affichage
C
M
pv-b Bande stable PV
5.0
M
a1on Retard ON alarme 1
0
M
a2on Retard ON alarme 2
0
M
a3on Retard ON alarme 3
0
M
a1of Retard OFF alarme 1
0
M
a2of Retard OFF alarme 2
0
M
a3of Retard OFF alarme 3
0
M
de décalage
istp Type
d’entrée
ins1
M
à l’arrêt et
mvse MV
ajout d’erreur
off
M
de sélection
amad Ajout
auto / manuelle
off
M
rt RT
off
off
M
M
M
pvdp
Affichage de la virgule
décimale de la PV
0.1
M
lba
Temps de
détection LBA
M
Affichage
svst Fonction
d’état SV
Bande LBA
M
ra1m
Sortie de contrôle 1
Compteur ON / OFF
M
ra2m
Sortie de contrôle 2
Compteur ON / OFF
M
ra1
Sortie de contrôle 1
Compteur ON / OFF
0 Surveillance
M
out1
Affectation de la
sortie de contrôle 1
M
out2
Affectation de la
sortie de contrôle 2
none
M
de
d.ref Moment
rafraîchissement
0.25 de l’affichage
3.0
o
off
off
8.0
C
on
M
Fonction Affichage
pvst d’état PV
M
lbal Niveau
LBA
M
lbab
o
Hystérésis
d’alarme HS
0
C
off
n-o
Sortie de transfert
Limite supérieure
100.0
4-20
Sortie auxiliaire 1
ouverte en alarme
M
hsl Verrouillage
d’alarme HS
M
hsh
3
a
tr-t Type de sortie de transfert
Sélection de
l’affichage MV
off
off
m
Hystérésis
de l’alarme 3
M
odsl
on
off
off
Utilisation
d’alarme HS
hsu
off
off
0.2
M
alt3
a1lt Verrouillage
d’alarme 1
init Initialisation
des paramètres
2
C
Niveau de configuration des fonctions avancées
M
sub1
alm1
M
sub2
Affectation de la
sortie auxiliaire 1
0 Surveillance
0 Valeur de consigne
M
ra2
d’alarme
Sortie de contrôle 2
Compteur ON / OFF
0 Valeur de consigne
d’alarme
Affectation de la
sortie auxiliaire 2
M
rac Réinitialisation
compteur ON / OFF
0
alm2
M
csel Sélection
de caractères
M
au niveau
cmov Accès
étalonnage
0
on
M
maintien
t-u Unité
à température
M
m
M
de point
alsp Sélection
de consigne d’alarme
sp-m
M
Limite
manl Activer
MV manuelle
off
M
de calcul
pvrp Période
Taux de variation PV
4
M
csca
Réglage automatique
Coefficient de
off refroidissement
M
ocu Utilisation
Surintensité de
on l’élément chauffant
M
ocl Verrouillage
Surintensité de
off l’élément chauffant
M
och
Hystérésis
Surintensité de
0.1 l’élément chauffant
M
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
17
Précautions de sécurité
Ne touchez pas les bornes lorsque l’appareil est sous tension.
Vous risqueriez d’être légèrement blessé à la suite d’une
décharge électrique.
Ne laissez pas de pièces métalliques, morceaux de fil de fer,
copeaux métalliques fins ou copeaux résultant de l’installation
pénétrer dans l’appareil. Risques d’électrocution, d’incendie
ou de dysfonctionnement.
N’utilisez pas le produit dans des endroits en contact avec
des gaz inflammables ou explosifs. Des blessures dues
à une explosion peuvent se produire.
Ne laissez pas le câble du logiciel de support connecté
au produit. Des parasites au niveau du câble risquent
d’entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le régulateur de température ou le
câble de conversion s’il est endommagé. Une décharge
électrique ou un incendie mineur risque d’en résulter.
Ne démontez, modifiez ou réparez jamais le produit
et ne touchez aucune partie interne. Des décharges
électriques, incendies ou dysfonctionnements mineurs
peuvent se produire.
ATTENTION – Risques d’incendie et de décharge électrique
a) Ce produit est homologué UL en tant qu’équipement
de contrôle de process de type ouvert. Il doit être
monté dans un boîtier ne permettant pas au feu de
s’échapper à l’extérieur.
b) Il peut s’avérer nécessaire d’utiliser plusieurs
sectionneurs pour réduire l’énergie de l’équipement
avant de procéder à l’entretien du produit.
c) Les entrées de signaux sont de type SELV, à énergie
limitée.*1
d) Attention : pour réduire le risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’interconnectez pas les sorties
de différents circuits de classe 2.*2
Si les relais de sortie sont utilisés au-delà de leur durée de
vie, les contacts risquent occasionnellement de fondre ou
de brûler. Vérifiez toujours les conditions d’application et
utilisez les relais de sortie dans les limites de leur charge
nominale et de leur durée de vie électrique. La durée de vie
des relais de sortie varie considérablement en fonction de
la charge de sortie et des conditions de commutation.
Serrez les vis des bornes à un couple compris entre
0,74 et 0,90 N·m. Un mauvais serrage des vis peut être
à l’origine d’un incendie.
Réglez les paramètres du produit en fonction du
système contrôlé. S’ils ne sont pas réglés correctement,
des dysfonctionnements peuvent se produire et
engendrer des dégâts matériels ou des accidents.
Un dysfonctionnement du produit peut parfois rendre
les opérations de contrôle impossibles ou empêcher
l’activation des alarmes, avec pour conséquence des
dégâts matériels. Pour assurer la sécurité en cas de
dysfonctionnement du produit, prenez les mesures de
sécurité appropriées en installant par exemple un
dispositif de surveillance sur une ligne distincte.
Un semi-conducteur est utilisé dans la section de sortie
des relais de longue durée. Si des bruits excessifs ou une
surtension sont appliqués aux bornes de sortie, un courtcircuit risque de se produire. Si la sortie reste courtcircuitée, un incendie risque de se déclencher en raison
de la surchauffe de l’élément chauffant ou de toute autre
cause. Prenez les mesures appropriées au niveau du
système pour empêcher toute augmentation excessive
de la température ou la propagation de l’incendie.
Prenez garde à ce qu’aucune pièce métallique ni aucun
morceau de câble sectionné ne s’introduise à l’intérieur
du connecteur de câble pour le logiciel de support. Des
décharges électriques, un incendie ou des dommages
mineurs au matériel risquent d’en résulter.
Ne laissez pas des poussières ou des saletés s’accumuler
entre les broches du connecteur du câble de conversion. Le
non-respect de cette mesure risque d’entraîner un incendie.
18
Lorsque vous insérez le corps du régulateur de température
dans le boîtier, veillez à ce que les crochets haut et bas soient
bien encliquetés dans le boîtier. Si le corps du régulateur
de température n’est pas correctement inséré, un mauvais
contact au niveau du bornier ou une résistance à l’eau réduite
risque d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
Lorsque vous connectez la carte de sortie de contrôle au
socle, enfoncez-la jusqu’à ce qu’il n’y ait aucun espace
entre la carte de sortie de contrôle et le socle. Des faux
contacts au niveau des broches de connecteur risquent
d’entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
* 1. Un circuit SELV est un circuit séparé de l’alimentation présentant
une isolation double ou renforcée, qui ne dépasse pas 30 V r.m.s.
maximum et 42,4 V crête ou 60 Vc.c.
* 2. Une alimentation de classe 2 est une alimentation testée et
homologuée par UL comme ayant le courant et la tension de
la sortie secondaire limités à des niveaux spécifiques.
Précautions pour une utilisation en toute
sécurité
Veillez à respecter les précautions suivantes pour éviter tout
dysfonctionnement ou toute conséquence négative au niveau des
performances ou du fonctionnement du produit. Le non-respect de
ces précautions pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.
1. Ce produit est exclusivement conçu pour une utilisation à l’intérieur.
N’utilisez pas ce produit dans les endroits suivants :
• les endroits soumis à la chaleur directe d’appareils de chauffage ;
• les endroits exposés aux éclaboussures de liquides ou aux
projections d’huile ;
• les endroits exposés à la lumière directe du soleil ;
• les endroits contenant de la poussière ou des gaz corrosifs
(en particulier, le gaz sulfureux ou le gaz ammoniac) ;
• les endroits soumis à des variations de température importantes ;
• les endroits exposés au givre et à la condensation ;
• les endroits soumis à des vibrations et à des chocs importants.
2. Utilisez et stockez le produit dans les plages de température
et d’humidité ambiantes nominales spécifiées.
Le montage groupé de plusieurs régulateurs de température
ou le montage superposé de régulateurs de température peut
provoquer l’accumulation de chaleur à l’intérieur des régulateurs,
ce qui réduira leur durée de vie. Dans ce cas, utilisez un
refroidissement par ventilateurs ou par d’autres moyens de
ventilation d’air pour refroidir les régulateurs de température.
3. Laissez un espace autour de l’appareil pour permettre à la chaleur
de s’échapper. N’obstruez pas les trous d’aération de l’appareil.
4. Contrôlez le câblage et la polarité des bornes.
5. Utilisez des bornes serties de la taille spécifiée (M3,5, 7,2 mm
de large ou moins) pour le câblage. Pour connecter des fils nus
au bornier, utilisez des fils de cuivre solides ou torsadés de calibre
AWG24 à AWG14 (ce qui correspond à une section de 0,205
à 2,081 mm2). (La longueur dénudée est comprise entre 5 et 6 mm.)
Il est possible d’insérer deux fils de même section et de même
type ou deux cosses maximum dans une seule borne.
6. Ne câblez pas les bornes qui ne sont pas utilisées.
7. Pour éviter les parasites inductifs, maintenez le câblage du bornier
du produit à distance des câbles électriques, conducteurs de hautes
tensions ou de fortes intensités. De même, ne câblez pas les lignes
électriques avec le câblage du produit ni parallèlement à celui-ci.
Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés et des conduites ou
fourreaux distincts.
Fixez un limiteur de surtension ou un filtre antiparasite aux
périphériques qui génèrent du bruit (en particulier les moteurs,
transformateurs, solénoïdes, bobines magnétiques et autres
équipements à composants inductifs).
Si un filtre antiparasite est utilisé pour l’alimentation électrique,
vérifiez d’abord la tension et le courant et fixez le filtre antiparasite
le plus près possible du produit.
Laissez autant d’espace que possible entre le produit et les
appareils générant une haute fréquence (machines à souder haute
fréquence, machines à coudre haute fréquence, etc.) ou des pointes
de tension puissantes.
8. Utilisez le produit dans la plage de charge et d’alimentation nominale.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
9. Assurez-vous que la tension nominale est atteinte dans les
deux secondes qui suivent la mise sous tension à l’aide d’un
commutateur ou d’un contact de relais. Si la tension est appliquée
progressivement, l’alimentation risque de ne pas être réinitialisée et
des dysfonctionnements peuvent se produire au niveau de la sortie.
10. Pour garantir l’affichage correct de la température, assurez-vous
que le régulateur de température dispose de 30 minutes ou plus
pour pouvoir chauffer après la mise sous tension avant de
commencer les opérations de contrôle.
11. Lorsque vous effectuez le réglage automatique, mettez la charge
(p.ex., l’élément chauffant) sous tension en même temps que le
produit ou avant. Si vous allumez le produit avant de mettre la charge
sous tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement
et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
12. Installez un commutateur ou un disjoncteur à proximité du produit.
Le commutateur ou le disjoncteur doit être placé à portée de main
de l’opérateur et doit être renseigné comme étant un moyen de
déconnecter l’appareil.
13. Coupez toujours l’alimentation avant de retirer l’intérieur
de l’appareil. Ne touchez jamais les bornes ou composants
électroniques et ne les soumettez pas à des chocs. Lors
de l’insertion de l’intérieur de l’appareil, veillez à ce que les
composants électroniques ne touchent pas le boîtier.
14. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de produit chimique
similaire pour le nettoyage. Utilisez de l’alcool standard.
15. Configurez le système (panneau de commande, par exemple)
en gardant à l’esprit le délai de 2 secondes dont a besoin la
sortie du produit après la mise sous tension.
16. La sortie peut passer à OFF lors du passage à certains niveaux.
Tenez-en compte lors du contrôle.
17. Le nombre d’écritures EEPROM est limité. Utilisez donc le mode
d’écriture RAM si vous écrasez fréquemment des données pendant
les communications ou d’autres opérations.
18. Avant de manipuler le régulateur de température, touchez
toujours du métal mis à la terre afin de décharger l’électricité
statique de votre organisme.
19. Ne retirez pas le bornier. Un dysfonctionnement ou une panne
risque d’en résulter.
20. Les sorties de contrôle (pour la commande de relais statique)
qui consistent en des sorties de tension ne sont pas isolées
des circuits internes. Lorsque vous utilisez un thermocouple
de connexion à la terre, ne connectez aucune borne de sortie
de contrôle à la terre. (Il pourrait en résulter des erreurs de mesure
de la température à cause de trajets de courant intempestifs.)
21. Lors du remplacement du corps du régulateur de température,
vérifiez l’état des bornes. Si elles sont corrodées, des faux
contacts risquent d’augmenter la température à l’intérieur du
régulateur de température et de provoquer un incendie. Si les
bornes sont corrodées, remplacez également le boîtier.
22. Utilisez des outils adéquats lorsque vous démontez le régulateur
de contrôle en vue de la mise au rebut. Les éléments pointus
à l’intérieur du régulateur peuvent provoquer des blessures.
23. Avant de connecter une carte de sortie, confirmez les
spécifications et lisez attentivement les informations de la fiche
technique et du manuel relatif au régulateur de température.
24. Vérifiez l’orientation des connecteurs du câble de conversion
avant de brancher ce dernier. Ne forcez pas si vous ne parvenez
pas à brancher un connecteur en douceur. L’application d’une
force excessive risque d’endommager le connecteur.
25. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble de conversion, ne pliez
pas le câble au-delà de son rayon de courbure normal et ne tirez
pas dessus avec une force excessive.
26. Ne branchez pas et ne débranchez pas le câble de conversion en
cours de communication. Une erreur ou un dysfonctionnement du
produit risque de se produire.
27. Assurez-vous que les composants métalliques du câble de
conversion ne touchent pas les bornes d’alimentation externes.
28. Ne touchez pas les connecteurs du câble de conversion avec les
mains mouillées. Une décharge électrique risque d’en résulter.
29. Avant d’utiliser les systèmes de communication infrarouge, fixez
correctement l’adaptateur de montage fourni au câble pour logiciel
de support. Lors de la connexion du port infrarouge du câble pour
logiciel de support à l’adaptateur, introduisez le connecteur dans
la ligne spécifiée. La communication risque de ne pas s’effectuer
si le connecteur n’est pas correctement connecté.
Précautions d’utilisation
Durée de vie
1. Utilisez l’appareil dans les plages de température et d’humidité
suivantes :
Température : –10 à 55 °C (sans givrage, ni condensation)
Humidité : 25 à 85 %
Si le produit est installé à l’intérieur d’une carte de contrôle,
la température ambiante, y compris la température autour du
produit, ne doit pas dépasser 55 °C.
2. La durée de vie des appareils électroniques tels que les
régulateurs de température dépend non seulement du nombre
de commutations des relais, mais aussi de la durée de vie des
composants électroniques. La température ambiante influe sur
la durée de vie des composants : plus la température est élevée,
plus la durée de vie diminue, et plus la température est faible, plus
la durée de vie augmente. Ainsi, vous pouvez rallonger la durée
de vie en baissant la température du régulateur.
3. Si vous montez plusieurs régulateurs de température à l’horizontale
ou à la verticale à proximité les uns des autres, la chaleur émise
par les régulateurs élève la température interne et leur durée de vie
diminue en conséquence. Dans ce cas, utilisez un refroidissement
par ventilateurs ou par d’autres moyens de ventilation d’air pour
refroidir les régulateurs de température. Toutefois, en cas
d’utilisation d’un refroidissement forcé, ne refroidissez pas les
sections de borne seules pour éviter les erreurs de mesure.
Précision de mesure
1. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation des
thermocouples, veillez à bien utiliser des câbles de compensation
correspondant aux types de thermocouples.
2. Lorsque vous prolongez ou connectez le câble d’alimentation du
thermomètre à résistance platine, utilisez des câbles à résistance
faible en veillant à ce que la résistance soit la même pour les trois
câbles.
3. Montez le produit pour qu’il soit à l’horizontale.
4. Si les mesures ne sont pas suffisamment précises, vérifiez si le
décalage d’entrée est réglé correctement.
Étanchéité à l’eau
La classe de protection est conforme aux indications ci-dessous.
Les sections dont la classe de protection n’est pas spécifiée ou celles
dont la classe est IP@0 ne sont pas étanches.
Panneau avant : IP66
Boîtier arrière : IP20, section bornier : IP00
Précautions d’exploitation
1. À partir de la mise sous tension, il faut compter environ deux
secondes pour que les sorties passent à ON. Tenez bien compte
de ce délai lorsque vous incorporez les régulateurs de température
dans un circuit de séquence.
2. Lorsque vous utilisez le réglage automatique, mettez la charge
sous tension (p.ex., un élément chauffant) en même temps que le
régulateur de température ou avant. Si vous mettez le régulateur
de température sous tension avant de mettre la charge sous
tension, le réglage automatique ne s’effectue pas correctement
et les performances du contrôle ne sont pas optimales.
3. Si vous démarrez le fonctionnement après le temps de chauffe
du régulateur de température, éteignez l’appareil puis rallumez-le
en même temps que vous mettez la charge sous tension. (Au lieu
d’éteindre puis de rallumer le régulateur de température, vous
pouvez également passer du mode STOP au mode RUN).
4. Évitez d’utiliser le régulateur de température à proximité d’une
radio, d’une télévision ou d’un équipement sans fil. Ces appareils
peuvent générer des perturbations radio qui réduisent les
performances du régulateur de température.
Autres
1. Le disque fourni avec le câble de conversion est destiné au
lecteur de CD-ROM d’un ordinateur. N’essayez jamais de le
lire sur un lecteur audio universel.
2. Ne branchez pas et ne débranchez pas le connecteur du câble
de conversion de façon répétée sur une brève période de temps.
L’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
3. Après avoir connecté le câble de conversion à l’ordinateur, vérifiez
le numéro de port COM avant d’établir des communications.
L’ordinateur a besoin d’un certain temps pour reconnaître la
connexion du câble. Ce délai ne signifie pas qu’il y a un problème.
4. Ne branchez pas le câble de conversion via un concentrateur USB.
Vous pourriez endommager le câble de conversion.
5. N’utilisez pas de câble d’extension pour allonger le câble de
conversion lors de la connexion à l’ordinateur. Vous pourriez
endommager le câble de conversion.
Régulateur numérique de température type standard
E5GN
19
Garantie et considérations sur les applications
Prenez soin de lire et de bien comprendre ce catalogue
Veuillez lire attentivement et vous assurer de comprendre ce catalogue avant d’acheter les produits. Consultez votre revendeur
Omron si vous avez des questions ou des commentaires.
Garantie et limitations de responsabilité
GARANTIE
La garantie Omron prend en charge les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre du produit pour une période d’un an (ou toute autre
durée spécifiée) à compter de la date de la vente par Omron.
OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DÉCLARE, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST
EXEMPT DE CONTREFAÇON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT À UN USAGE PARTICULIER.
TOUT ACHETEUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACHETEUR OU L’UTILISATEUR PEUT DÉTERMINER SI LES
PRODUITS RÉPONDENT CONVENABLEMENT À L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINÉS. OMRON REJETTE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
OMRON NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, DES PERTES
D’EXPLOITATION OU DES PERTES COMMERCIALES EN QUELCONQUE RAPPORT AVEC LES PRODUITS, QUE LES
DOMMAGES AIENT UN FONDEMENT CONTRACTUEL, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR LA GARANTIE, LA NÉGLIGENCE
OU LA STRICTE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée.
EN AUCUN CAS, OMRON NE SERA RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA RÉPARATION OU AUTRE DEMANDE
CONCERNANT DES PRODUITS, À MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ÉTÉ MANIPULÉS,
STOCKÉS, INSTALLÉS ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE
UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU RÉPARATIONS INAPPROPRIÉES.
Considérations sur les applications
ADÉQUATION AU BESOIN
Omron ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation
des produits par le client.
Il appartient à l’opérateur de prendre les mesures nécessaires pour s’assurer de l’adéquation des produits aux systèmes, machines
et équipements avec lesquels ils seront utilisés.
Informez-vous de toutes les interdictions d’utilisation de ce produit applicables et respectez-les.
N’UTILISEZ JAMAIS LES PRODUITS POUR DES APPLICATIONS PRÉSENTANT DES DANGERS DE MORT OU
D’ENDOMMAGEMENT DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTÈME DANS SON ENSEMBLE A ÉTÉ
CONÇU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT
ÉTALONNÉS ET INSTALLÉS POUR L’USAGE PRÉVU DANS L’ÉQUIPEMENT OU LE SYSTÈME COMPLET.
Dénégations de responsabilité
DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques indiquées dans le présent catalogue ne visent qu’à guider l’utilisateur et ne constituent pas une garantie.
Elles représentent le résultat des tests dans des conditions d’essai d’Omron et les utilisateurs doivent les corréler aux besoins de leur
application. Les performances réelles sont assujetties aux dispositions de la Garantie et des limitations de responsabilité d’Omron.
MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour
d’autres raisons. Prenez contact avec votre revendeur Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont
indiquées.
TOUTES LES DIMENSIONS SONT INDIQUÉES EN MILLIMÈTRES.
Cat. No. H07E-FR-01
FRANCE
Omron Electronics S.A.S.
14, rue de Lisbonne
93110 ROSNY SOUS BOIS
Les produits étant sans cesse améliorés, ces caractéristiques peuvent être modifiées
sans préavis.
BELGIQUE
Omron Electronics N.V./S.A.
Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden
Tél: +32 (0) 2 466 24 80
Fax: +32 (0) 2 466 06 87
www.industrial.omron.be
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY
Tél. : + 33 1 56 63 70 00
Fax : + 33 1 48 55 90 86
www.industrial.omron.fr
20
Régulateur numérique de température type standard
SUISSE
Omron Electronics AG
Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen
Tél. : +41 (0) 41 748 13 13
Fax : +41 (0) 41 748 13 45
www.industrial.omron.ch
Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
E5GN
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection,
Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour
ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de
modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
Pour convertir des millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir des grammes en onces, multipliez par 0,03527.

Manuels associés