Manuel du propriétaire | Compaq W220q Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Compaq W220q Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD W220q Guide de l’utilisateur
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce document ne saurait être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas
fourni par HP.
Ce document contient des informations exclusives protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014-0770
États-Unis
Copyright © 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ce produit intègre une technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets américains et par d’autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par
Macrovision et est destinée à l’usage des particuliers ou à d’autres utilisations de visualisation à la carte limitée en
l’absence d’autre autorisation de Macrovision. La rétroingénierie ou le désassemblage du produit sont interdits.
Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Adobe et Acrobat sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth est une marque de commerce de son propriétaire, utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie ni n’encourage l’utilisation de ses produits à d’autres fins
que celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Préface
À propos de ce guide
Ce guide s’adresse aux utilisateurs du moniteur LCD W220q. Il décrit les fonctions, l’installation et le
fonctionnement du moniteur.
Sections du guide :
Directives de sécurité et d’entretien
Installation
Utilisation du moniteur
Installation des pilotes et utilisation de la fonction de réglage automatique
Assistance technique (FAQ)
Caractéristiques
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
Avis de conformité des agences
Conventions typographiques
Les sous-sections suivantes décrivent les conventions typographiques utilisées dans le présent document.
Remarques, Précautions et Avertissements
Dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou
italiques. Ces blocs présentent des remarques, précautions et avertissements, et ils sont utilisés de la manière
suivante :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
moniteur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un
risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages corporels et vous
recommande une procédure pour éviter le problème.
Certains avertissements peuvent s’afficher sous différentes formes et ne pas être accompagnés d’une icône. Dans
ce cas, la présentation spécifique de l’avertissement est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire.
3
Directives de sécurité et d’entretien
Informations importantes de sécurité
Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. Lorsqu’un autre cordon est utilisé, veillez à
utiliser uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur. Pour plus d’informations
sur le cordon d’alimentation recommandé pour votre moniteur, consultez la section Cordons d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre équipement,
ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d’alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante. Branchez le matériel à une prise électrique mise à la terre.
Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise électrique mise à la terre à laquelle vous
branchez le cordon d’alimentation est facile d’accès pour l’opérateur et qu’elle est située le
plus près possible de l’équipement. Pour déconnecter l’électricité du matériel, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
Avant de connecter les câbles, débranchez le moniteur en retirant le cordon d’alimentation de
la prise murale.
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation ou sur tout autre câble. Pour éviter tout accident,
ne laissez aucun câble sur le sol. Ne tirez pas sur le cordon ou sur tout autre câble. Lorsque
vous débranchez le cordon de la prise murale, saisissez-le par la fiche.
PRÉCAUTION : Pour protéger votre moniteur et votre ordinateur, connectez tous les cordons
d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (p. ex. un moniteur, une
imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu’une prise
multiple ou un onduleur UPS (alimentation sans interruptions).
Notez que toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions ; veillez à ce que
l’étiquette de la prise indique cette fonctionnalité particulière. Utilisez une prise multiple pour
laquelle le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages afin de pouvoir
en changer si la protection contre les surtensions s’avérait défectueuse.
Consignes de sécurité
PRÉCAUTION : N’exercez aucune pression sur l’écran LCD, ce qui risquerait de l’endommager.
Utilisez un cordon d’alimentation compatible avec ce moniteur, tel qu’indiqué sur l’étiquette ou la plaque
située à l’arrière du moniteur.
Veillez à ce que l’intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n’excède pas
l’intensité nominale de la prise, et que l’intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon
d’alimentation n’excède pas l’intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur l’étiquette des
capacités électriques afin de déterminer l’intensité nominale (en ampères ou A) de chaque appareil.
4
Installez votre moniteur près d’une prise électrique qui soit facile d’accès. Déconnectez le moniteur en
saisissant fermement la fiche et en la retirant de la prise murale. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant
sur le cordon d’alimentation.
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. Ne marchez pas dessus.
Directives d’entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :
N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le moniteur ne
fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez votre distributeur, revendeur ou
fournisseur de services HP agréé.
Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi.
Éteignez le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre moniteur
de manière significative en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Placez votre moniteur dans un endroit aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Le boîtier est doté de fentes et d’ouvertures pour la ventilation. Veillez à ne jamais les bloquer ou les recouvrir.
N’insérez jamais de corps étrangers dans les fentes et autres ouvertures du boîtier.
Débranchez votre moniteur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Ne laissez pas tomber votre moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
Lorsque vous retirez l’ensemble socle-support du moniteur, vous devez poser le moniteur sur une surface lisse,
écran vers le bas, afin d’éviter de le rayer, de l’abîmer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
Le moniteur est un périphérique optique de haute qualité qui demande un soin particulier lors de son nettoyage.
Pour nettoyer le moniteur, suivez la procédure ci-dessous :
1 Éteignez l’ordinateur et le moniteur.
2 Débranchez votre moniteur de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
PRÉCAUTION : N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniaque ni de substance volatile
pour nettoyer l’écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent l’endommager.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer
l’écran à cristaux liquides.
3 Essuyez l’écran avec un chiffon sec, propre et doux.
Si l’écran nécessite un nettoyage particulier, employez un nettoyant antistatique.
4 Époussetez le boîtier du moniteur. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier.
Si le boîtier nécessite un nettoyage particulier, employez un chiffon propre imbibé d’isopropanol.
5 Branchez le moniteur.
6 Allumez le moniteur et l’ordinateur.
5
Installation
Base inclinable et pivotante
Fixation de la base
1 Posez la base sur une surface plane, telle qu’une table.
2 Avec les deux mains, placez le socle sur la base et appuyez fermement pour l’enclencher. Assurez-vous que la
base est correctement enclenchée avant de continuer la procédure d’installation.
PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur l’écran, ce qui risquerait de l’endommager.
6
Retrait de la base
1 Posez l’écran face vers le bas sur une surface plane et protégée.
2 Pressez les taquets au bas de la base pour libérer le verrou.
3 Retirez la base du socle.
PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur l’écran, ce qui risquerait de l’endommager.
Ajustement de l’inclinaison
Pour garantir un affichage optimal, ajustez l’inclinaison du moniteur selon vos besoins, comme suit :
1 Mettez-vous face au moniteur et tenez le support pour éviter de renverser le moniteur en ajustant son
inclinaison.
2 Ajustez l’inclinaison en rapprochant ou en éloignant le bord supérieur du moniteur.
PRÉCAUTION : En ajustant l’inclinaison, évitez de toucher l’écran LCD, ce qui risquerait de
l’endommager.
7
Câbles
Connexion des câbles
1 Éteignez l’ordinateur.
2 Branchez les haut-parleurs intégrés du moniteur sur l’ordinateur à l’aide du câble audio (connecteur vert).
3 Si vous utilisez un câble VGA, connectez une extrémité du câble VGA D-Sub à 15 broches (connecteur bleu) à
l’arrière du moniteur et l’autre extrémité sur le port VGA de l’ordinateur.
8
4 Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité à une prise
secteur avec mise à la terre.
5 Allumez l’ordinateur et le moniteur.
Si votre moniteur affiche une image, l’installation est terminée. Si aucune image ne s’affiche, consultez les
sections Assistance technique (FAQ) et Utilisation du moniteur.
9
Bras de fixation mural
Préparation de l’installation du bras de fixation mural optionnel
(non fourni)
Ce moniteur peut être fixé au mur avec un support que vous achetez séparément.
Précaution : Avant de démonter le moniteur, éteignez-le, puis débranchez tous les câbles
(alimentation, vidéo et audio).
Montage mural du moniteur (dispositif de montage non fourni)
Avant de monter le moniteur au mur, sur un bras articulé ou tout autre dispositif de montage, vous devez retirer le
socle ainsi que le couvercle à l’arrière du moniteur. Il vous faudra un tournevis à pointe cruciforme. Lisez les
avertissements suivants avant de commencer la procédure.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de blessures ou de dommages à l’équipement,
vérifiez que le dispositif de montage mural est correctement installé et fixé avant d’y attacher
le moniteur. Reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif de montage mural et
vérifiez que celui-ci peut supporter le moniteur.
1 Débranchez les câbles du moniteur.
2 Posez l’écran face vers la bas sur une surface protégée, puis retirez les vis et l’ensemble base/socle.
3 Suivez les instructions du fabricant relatives au montage du bras de fixation mural.
Installation du bras de fixation mural
1 Posez le moniteur sur une surface plane, lisse et protégée.
2 Placez le bras de fixation mural à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous de fixation
situés à l’arrière du moniteur.
3 Insérez les quatre vis dans les trous et serrez-les.
4 Reconnectez les câbles. Pour les instructions de fixation au mur, consultez le manuel livré avec le bras de
fixation mural optionnel (acheté séparément).
10
Utilisation du moniteur
Mode d’emploi
Les boutons de contrôle sont situés sur le panneau avant du moniteur (voir la figure ci-dessous). Pour ajuster les
paramètres d’affichage selon vos besoins, utilisez le bouton Menu (C) :
Installez le moniteur, branchez les câbles et ajustez l’inclinaison en suivant les instructions de la section
Installation ci-dessus.
Pour allumer ou éteindre le moniteur, appuyez sur le bouton d’alimentation (F). Le voyant d’alimentation
indique si le moniteur est allumé.
Le moniteur doit être allumé pour que les autres boutons de contrôle fonctionnent.
Définissez la résolution (Réglage de la résolution optimale) et réglez le volume (Réglage du volume).
Ajustez les paramètres d’affichage (OSD) à l’écran (Réglage des paramètres OSD).
11
Contrôles externes
A
Bouton – (moins)
Navigue en arrière dans le menu OSD et réduit les niveaux de réglage.
Si le menu OSD est inactif, il active la réduction du Volume.
B
Bouton + (plus)
Navigue en avant dans le menu OSD et augmente les niveaux de réglage
Si le menu OSD est inactif, il active l’augmentation du Volume.
C
Bouton Menu
Ouvre, sélectionne ou quitte le menu OSD.
D
Bouton Muet
Permet de couper ou de réactiver le son.
E
Bouton Réglage
automatique
Règle automatiquement la qualité de l’image.
F
Bouton Marche/Arrêt
Allume ou éteint le moniteur.
G
Voyant d’alimentation
Allumé = vert
Mode veille = ambre
Mode minuterie veille = ambre clignotant
Pour plus d’informations, consultez la section Assistance technique (FAQ).
12
Paramètres
Réglage de la résolution optimale
La résolution recommandée pour ce moniteur est 1680 x 1050. Pour configurer le moniteur à cette résolution,
terminez la procédure d’installation et assurez-vous que le moniteur est connecté à l’ordinateur. Allumez le
moniteur et effectuez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Ajuster la résolution de l’écran.
3 Définissez la Résolution d’écran à 1680 x 1050.
REMARQUE : Si la résolution 1680 x 1050 n’est pas indiquée, téléchargez le pilote du moniteur à partir du
Web. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation du moniteur.
Réglage du volume
Lorsque le moniteur est allumé et le menu OSB inactif, appuyez sur les boutons + et – (plus et moins) pour régler
le volume selon le niveau souhaité. Le réglage du volume va de 0 (muet) à 100. La valeur par défaut est 50.
Verrouillage et déverrouillage de l’affichage OSD
Pour changer l’état de verrouillage de l’affichage à l’écran (de verrouillé à déverrouillé ou de déverrouillé à
verrouillé) appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes lorsque le moniteur est
allumé. Si l’affichage OSD est verrouillé, le message « OSD Lock » s’affiche pendant 10 secondes.
13
Réglage des paramètres OSD
Utilisez le menu OSD pour régler l’image affichée et modifier les paramètres. Pour accéder au menu OSD :
1 Si le moniteur est éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation pour l’allumer.
2 Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD.
3 Appuyez sur les boutons – (moins) et + (plus) pour naviguer dans les fonctions. Une fois la fonction souhaitée
sélectionnée, appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour l’activer. Si la fonction sélectionnée possède un
sous-menu, il s’affiche. Appuyez sur – (moins) ou + (plus) pour naviguer dans les fonctions des sous-menus.
Une fois la sous-fonction souhaitée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu pour l’activer.
4 Appuyez sur – (moins) ou + (plus) pour modifier les paramètres de la fonction sélectionnée.
5 Pour quitter et enregistrer, sélectionnez la fonction Quitter. Pour ajuster une autre fonction, répétez les
étapes 3 et 4.
REMARQUE : Si les boutons ne sont pas utilisés pendant 30 secondes durant l’affichage d’un menu, les nouveaux
réglages sont enregistrés et le menu fermé.
14
Menu OSD
Le tableau suivant présente les menus OSD et leurs fonctions pour chaque niveau.
Niveaux de menu OSD
Niveau 1
Niveau 2
Luminosité
Échelle de réglage
Niveau 3
Réglage
d’usine
Y
Réinitialisation
Annuler
Enregistrer et retour
Contraste
Échelle de réglage
Y
Réinitialisation
Annuler
Enregistrer et retour
Volume
Échelle de réglage
Y
Réglage de l’image
Réglage auto
Message « Réglage... »
Y
Position horizontale
Échelle de réglage
Y
Position verticale
Échelle de réglage
Y
Échelle personnalisée
Plein écran
Agrandir avec H/L constant
Horloge
Échelle de réglage
Y
Phase d’horloge
Échelle de réglage
Y
Annuler
Enregistrer et retour
Couleur
9300 K
6500 K
Couleur personnalisée
Y
Couleur personnalisée
Réglage
Réinitialiser
Annuler
Enregistrer et retour
sRGB
Réinitialisation
Annuler
Enregistrer et retour
15
Niveaux de menu OSD (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Langue
Deutsch
Niveau 3
Réglage d’usine
Chinois simplifié
Japanese
English
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Annuler
Enregistrer et retour
Gestion
Économie d’énergie
Activé/Désactivé
Y
Réveil
Activé/Désactivé
Y
Mode d’affichage
Activé/Désactivé
Y
Affich. état alim.
Haut/Milieu/Bas
Milieu
Prise en charge DDC/CI
Activé/Désactivé
Y
Mode veille (SLEEP)
Menu de réglage de la
minuterie
Y
Position OSD horizontale
Échelle de réglage
Y
Position OSD verticale
Échelle de réglage
Y
Durée OSD
Échelle de réglage
Y
Annuler
Enregistrer et retour
Commande OSD
Annuler
Enregistrer et retour
Information
Réglage usine
Oui
Non
Quitter
16
Installation des pilotes et utilisation de la fonction de
réglage automatique
Téléchargement des pilotes et du logiciel
Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d’assistance de HP, procédez
comme suit :
1 Connectez-vous à l’adresse : http://www.hp.com/support.
2 Sélectionnez votre pays ou région.
3 Sélectionnez Télécharger les pilotes et les logiciels.
4 Saisissez le numéro de modèle de votre moniteur. Les pages de téléchargement du logiciel correspondant à
votre moniteur s’affichent.
5 Téléchargez, puis installez les pilotes et le logiciel en suivant les instructions fournies dans les pages de
téléchargement.
Utilisation de la fonction de réglage automatique
Appuyez sur le bouton Auto pour optimiser les performances de l’écran en mode VGA (analogique).
Si votre moniteur est équipé d’une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de
qualité d’image suivants :
Mise au point floue ou manquant de netteté
Dédoublement de l’image, affichage de rayures ou effets d’ombrage sur l’écran
Légères barres verticales
Lignes de défilement fines et horizontales
Image décentrée
17
Assistance technique (FAQ)
Assistance technique (FAQ)
Problèmes et questions
Solutions possibles
Le voyant d’alimentation n’est
pas activé.
Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et que
le câble d’alimentation est correctement connecté à une prise murale mise
à la terre et au moniteur.
Pas de Plug & Play.
Pour que la fonction Plug & Play du moniteur puisse fonctionner, vous avez
besoin d’un ordinateur et d’une carte vidéo compatibles Plug & Play.
Consultez le fabricant de votre ordinateur.
Vérifiez également le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune
broche n’est tordue.
Assurez-vous que les pilotes du moniteur HP sont installés (ces pilotes sont
disponibles à : http://www.hp.com/support)
L’image est floue et présente
un problème de
dédoublement.
Réglez les contrôles du contraste et de la luminosité.
Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d’interrupteurs.
Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au
connecteur de sortie de la carte vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.
Avec une entrée VGA, la fonction de réglage automatique peut résoudre
ce problème.
L’image saute, scintille ou un
effet de vagues s’affiche à
l’écran.
Déplacez les appareils électriques, qui peuvent provoquer des
interférences, le plus loin possible du moniteur.
Le moniteur est bloqué en
mode Veille.
L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position Marche.
La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son
emplacement.
Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est
capable de supporter avec la résolution que vous utilisez.
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à
l’ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est
tordue.
Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en appuyant sur la touche
VERR MAJ du clavier et en vérifiant l’indicateur lumineux de cette touche. Il
doit s’allumer ou s’éteindre lorsque vous appuyez sur la touche VERR MAJ.
18
Assistance technique (FAQ) (suite)
Problèmes et questions
Solutions possibles
Il manque une couleur
primaire (rouge, vert ou bleu).
Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est
tordue.
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à
l’ordinateur.
L’image n’est pas centrée ou
dimensionnée correctement.
Réglez la position horizontale ou verticale de l’affichage.
Défaut des couleurs sur
l’image (le blanc n’apparaît
pas blanc).
Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur.
Il est impossible de régler le
moniteur à sa résolution
optimale.
Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution
optimale (1680 x 1050).
Avec une entrée VGA, la fonction de réglage automatique peut résoudre
ce problème.
Assurez-vous que le plus récent pilote de carte graphique pris en charge
est installé. Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les
tous derniers pilotes de carte graphique à partir du site :
http://www.hp.com/support
Pour les autres systèmes, visitez le site Web du fabricant de votre carte
graphique.
19
Caractéristiques
Toutes les caractéristiques représentent les spécifications typiques fournies par les fabricants de composants pour
HP ; les performances constatées peuvent varier, en plus ou en moins.
W220q
Type d’écran
22 pouces, TFT LCD
55,88 cm
Surface d’affichage
22 pouces en diagonale
55,88 cm
Inclinaison
–5 à 20°
Traitement de l’écran
Revêtement polarisé antireflet
(certains modèles uniquement)
Poids maximal (hors emballage)
14,551 livres
6,6 kg
Dimensions (support compris)
Hauteur
Profondeur
Largeur
17,20 pouces
9,84 pouces
20,74 pouces
437 mm
250 mm
526,7 mm
Résolution d’écran optimale
1680 x 1050 (60 Hz)
Mode texte
720 x 400
Pas de masque
0,282 (H) x 0,282 (V) mm
Fréquence de rafraîchissement horizontal
30 à 81 kHz
Fréquence de rafraîchissement vertical
56 à 76 Hz
Sortie alimentation audio
2W / canal @ PC 1 Vrms
Haut-parleur (D/G)
2W / haut-parleur 16 ohm
Consommation électrique
En moyenne < 55 watts
Terminal d’entrée
Connecteur VGA
Exigences en matière d’environnement
Température :
En fonctionnement
Hors fonctionnement
41 à 95°F
–4 à 140°F
Humidité relative
20 à 85 % (hors condensation)
Source d’alimentation
100–240 V , 50–60 Hz
Altitude :
0 à 6 561,68 pieds
0 à 40 000 pieds
20
En fonctionnement
Hors fonctionnement
5 à 35°C
–20 à 60°C
0 à 2 000 m
0 à 12 000 m
Modes d’affichage préréglés
Préréglage
Format des pixels
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
1
640 x 480
31,47
59,94
2
640 x 480
37,50
75,00
3
720 x 400
31,47
70,08
4
800 x 600
37,88
60,32
5
800 x 600
46,88
75,00
6
832 x 624
49,72
74,55
7
1024 x 768
48,36
60,00
8
1024 x 768
60,02
75,03
9
1152 x 720
44,86
60,00
10
1152 x 870
68,68
75,06
11
1152 x 900
61,80
65,96
12
1280 x 768
47,396
60,00
13
1280 x 960
60,00
60,00
14
1280 x 1024
63,98
60,02
15
1280 x 1024
79,98
75,02
16
1440 x 900
55,94
59,89
17
1600 x 1000
61,648
60,00
18
1680 x 1050
65,29
60,00
21
Cordons d’alimentation
Le bloc d’alimentation de votre moniteur est doté d’un sélecteur automatique de tension (ALS pour Automatic Line
Switching). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d’entrée comprises entre 100–240
V , 50/60 Hz, 1,5 A.
L’ensemble du cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est conforme aux
exigences du pays ou de la région où vous avez acheté l’équipement.
Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays ou une autre région, vous devez acheter un cordon
conforme à la réglementation de ce pays ou de cette région.
Le cordon d’alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur l’étiquette
du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux indiqués sur le produit.
De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18AWG au minimum, et la longueur du cordon doit être
comprise entre 1,5 m et 3,6 m. Pour toute question relative au type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez
un fournisseur de services HP agréé.
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou
écrasé par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la fiche, à la prise
murale et au point où le cordon sort de l’appareil.
Assignations des broches
Numéro de
broche
Côté 15 broches du
câble signaux
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
Masse
5
Détection câble
6
Masse-R
7
Masse-G
8
Masse-B
9
+5V
10
Masse
11
Masse
12
Données DDC série
13
Sync. H.
14
Sync. V.
15
Horloge DDC série
22
Caractéristique DDC2B Plug & Play
Ce moniteur possède les capacités VESA DDC2B conformément à la norme VESA DDC. Cela permet au moniteur
d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des
informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.
Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I²C. L’hôte peut demander l’information
EDID par l’intermédiaire du canal DDC2B.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
Le moniteur LCD HP met en œuvre une technologie de haute précision fabriquée conformément à des normes
élevées pour garantir un fonctionnement sans heurt. Il est cependant possible que l’écran comporte des
imperfections visuelles, apparaissant sous la forme de points brillants ou noirs. Cette situation est commune à tous
les écrans à cristaux liquides fournis par tous les constructeurs et n’est pas spécifique aux moniteurs LCD HP. Ces
imperfections sont causées par un ou plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux.
Un pixel se compose d’un sous-pixel rouge, d’un vert et d’un bleu.
Un pixel entier défectueux est toujours activé (point brillant sur fond sombre) ou toujours désactivé (point noir
sur fond lumineux). Le premier cas est le plus visible.
Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu’un pixel entier défectueux, très petit et visible
uniquement sur un fond spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, l’écran doit être examiné dans des conditions normales d’environnement et
de fonctionnement, avec une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en charge, à une distance
d’environ 50 cm.
Nous prévoyons que l’industrie améliorera progressivement sa capacité à produire des écrans comportant moins
d’imperfections visuelles et nous modifierons en conséquence les critères acceptables.
Pour plus d’informations sur votre moniteur W220q, visitez le site Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
23
Avis de conformité des agences
Réglementation de la FCC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limitations relatives aux appareils numériques de classe B, en
accord avec l’article 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant
l’absence d’interférence dans une installation particulière. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la
réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le vérifier, il suffit d’allumer, puis d’éteindre l’appareil),
pour les éliminer il devra prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté.
Modifications
La FCC demande que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée
expressément par la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de
type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
24
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis
uniquement)
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des
deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais
fonctionnement.
Pour toute question relative à votre produit, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000 — États-Unis
— Ou —
appelez le : 1-(800)-474-6836
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000 — États-Unis
— Ou —
appelez le : 1-(281)-514-3333
Pour identifier ce produit, indiquez la référence, le numéro de série ou le numéro de modèle figurant sur le
produit.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
25
Avis de réglementation pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne :
Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
Directive CEM 2004/108/CE
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (qui sont énumérées
dans la Déclaration de conformité de l’Union européenne publiées par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette
famille de produits).
Le respect de ces directives est attesté par le sigle de conformité apposé sur le produit :
xxxx*
Ce sigle est valide pour les produits autres que de
télécommunication et les produits de télécommunication UE
harmonisés (p. ex. Bluetooth).
Ce sigle est valide pour les produits de télécommunication
UE non-harmonisés. *Numéro de l’organisme notifié (le cas
échéant uniquement, veuillez consulter l’étiquette produit).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne
26
Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques
de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec
les autres ordures ménagères. À la place, vous êtes tenu de confier votre matériel informatique à un centre de
recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de ce matériel lors de la
mise au rebut contribuent à préserver les ressources naturelles et à garantir un recyclage qui protège la santé
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les sites de recyclage de matériel informatique, veuillez
contacter les autorités locales ou le distributeur auquel vous avez acheté votre produit.
Avis pour le Japon
Avis pour le Japon relatif au cordon d’alimentation
27
Déclaration pour le Japon relatif aux matériaux contenus
Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, exige que les fabricants
fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines catégories de produits
électroniques mis en vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 concernant les
matériaux de ce produit, visitez le site www.hp.com/go/jisc0950.
Avis pour la Corée
Mise au rebut de certaines matières
Ce moniteur HP contient du mercure contenu dans la lampe fluorescente de l’écran LCD qui peut nécessiter un
traitement spécial à la fin de son cycle de vie.
Il se peut que la mise au rebut des matières soit réglementée en raison de considérations environnementales.
Pour plus d’informations sur l’élimination et le traitement de cette substance, veuillez contacter les autorités
locales concernées ou l’Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).
Programme de recyclage HP
HP propose des programmes de recyclage de produits en fin de vie, qu’ils soient fabriqués ou non par HP, dans
plusieurs zones géographiques.
Les conditions et la disponibilité de ces programmes varient selon les régions, suivant les réglementations locales
et la demande qui en est faite. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage HP, consultez le site Web
de HP à : http://www.hp.com/recycle.
28
Conformité à la norme EPA ENERGY STAR
®
Les produits dont l’emballage porte le logo ENERGY STAR® respectent les directives ENERGY STAR® de l’Agence
américaine de protection de l’environnement concernant le rendement énergétique.
Les produits qui portent le logo ENERGY STAR® sont conçus pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de
réduire votre facture d’électricité et de protéger l’environnement.
ENERGY STAR® est une marque déposée du gouvernement des États-Unis.
29
30
Part number: 468328-051

Manuels associés