MyPal A636 | Asus MyPal A632 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
MyPal A636 | Asus MyPal A632 Mode d'emploi | Fixfr
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Adresse
Téléphone
Site Web
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112
+886-2-2894-3447
www.asus.com.tw
Support technique
Téléphone
(Cartes mères/Composants)
(PC portables)
(Serveurs/PC)
(Réseau)
Fax du support
+886-2-2890-7121 (Anglais)
+886-2-2890-7122 (Anglais)
+886-2-2890-7123 (Anglais)
+886-2-2890-7902 (Anglais)
+886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Fax
E-mail
Site Web
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
+1-510-608-4555
[email protected]
usa.asus.com
Support technique
Téléphone
(Général)
(PC portables)
Fax du support
E-mail du support
+1-502-995-0883
+1-510-739-3777
+1-502-933-8713
[email protected]
ASUS France Sarl
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
27, rue Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, France
+33 1 64733040
+33 1 64733049
www.asus.fr
Téléphone (PC portables)
Fax
Support en ligne
+33 1 64733045
+49-2102-959911
www.asus.fr/support
MyPal A636/A632
Manuel de lʼutilisateur
F2191
Première édition V1
Octobre 2005
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne
peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit
dans quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à lʼexception de la
documentation conservée par lʼacheteur dans un but de sauvegarde, sans lʼautorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins quʼune telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE DʼAUCUNE SORTE, QUE
CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU DʼAPTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT DʼUN DEFAUT OU DʼUNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS NʼASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans
dʼautres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft
Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
ii
Table des matières
Chapitre 1 Démarrer.........................................................1-1
Présentation du MyPal ........................................................................... 1-1
Installer et retirer la batterie .................................................................... 1-5
Connexion à une source dʼalimentation ................................................. 1-5
Configuration GPS.................................................................................. 1-6
Mémoire supplémentaire ........................................................................ 1-7
Activer MyPal.......................................................................................... 1-8
Ecrans de base du MyPal....................................................................... 1-9
Chapitre 2 Maîtriser les bases ........................................2-1
Voir les informations système ................................................................ 2-1
Saisir des informations ........................................................................... 2-1
Rechercher et organiser des informations.............................................. 2-8
Utiliser lʼExplorateur de fichiers .............................................................. 2-8
Personnaliser votre appareil ................................................................... 2-9
Utiliser des applications simples........................................................... 2-17
Chapitre 3 Synchroniser et faire évoluer ......................3-1
Microsoft® ActiveSync® ......................................................................... 3-1
Synchroniser votre Pocket PC................................................................ 3-3
Installer dʼautres applications ................................................................. 3-8
Chapitre 4 Microsoft® Pocket Outlook ..........................4-1
Calendrier ............................................................................................... 4-1
Contacts ................................................................................................ 4-4
Tâches ................................................................................................... 4-7
Notes ..................................................................................................... 4-8
Messagerie ........................................................................................... 4-10
Chapitre 5 Programmes compagnons ..........................5-1
Word Mobile .......................................................................................... 5-1
Excel Mobile .......................................................................................... 5-4
PowerPoint Mobile ................................................................................. 5-6
Pocket MSN ........................................................................................... 5-8
Windows Media Player pour Pocket PC ............................................... 5-12
iii
Chapitre 6 Internet Explorer Mobile ...............................6-1
Utiliser Internet Explorer Mobile ............................................................. 6-1
Dossiers favoris du mobile ..................................................................... 6-2
Chapitre 7 Se Connecter .................................................7-1
Se connecter à Internet .......................................................................... 7-1
Se connecter au bureau ......................................................................... 7-2
Paramétrer les connexions ..................................................................... 7-2
Arrêter une connexion ........................................................................... 7-4
Configurer une passerelle WAP ............................................................. 7-5
Utiliser les règles de numérotation ......................................................... 7-5
Utiliser le client Terminal Services .......................................................... 7-6
Connexion Infrarouge (IR) ...................................................................... 7-7
Chapitre 8 Bluetooth® ....................................................8-1
Utiliser la fonction Bluetooth ................................................................... 8-1
Paramètres Bluetooth ............................................................................. 8-2
Gestionnaire Bluetooth ........................................................................... 8-4
Dispositif de service à distance .............................................................. 8-5
Configurations Audio Haute Qualité et Mode Main-libre....................... 8-12
Configurer ActiveSync via Bluetooth .................................................... 8-12
Chapitre 9 Wi-Fi ...............................................................9-1
Utiliser le Wi-Fi ....................................................................................... 9-1
Gestionnaire Wi-Fi ................................................................................ 9-4
Appendice ........................................................................ A-1
Rapport fédéral de la commission des communications ........................ A-1
Rapport du département canadien des communications ....................... A-1
Précautions concernant la sécurité UL ................................................... A-2
Liste de contrôle des réglementations .................................................... A-3
iv
Spécifications du MyPal A636/A632
Processeur
Dernier processeur Intel® XScale™ 416MHz
Système dʼexploitation
Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 (Pocket PC)
128Mo de ROM Flash
64Mo de SDRAM (85Mo accessibles par lʼutilisateur)
Mémoire
Ecran
Ecran TFT LCD transflectif brillant de 3.5”
65,000 couleurs, affichage 16 bits
Résolution QVGA 240x320 avec Touch Pad
Batterie
1300 mAh Li-ion amovible/rechargeable
Slots dʼextension
A636: Un slot - Slot carte SD (SDIO/SD/
MMC)
A632: Deux slots - Slot carte SD (SDIO/SD/
MMC) et slot mini SD
Connexion
Bluetooth® v1.2 port IR: SIR 115.2kbps max
Client USB 1.1
WLAN 802.11b (A636 seulement)
Audio
Jack audio stéréo de 3.5 mm
GPS
SiRF Star III/ Puce GPS unique avec antenne
GPS embarquée
Taille
122 mm x 73.2 mm x 18.8(19.45) mm
Poids
186 g (avec batterie)
Important
Pour éviter dʼendommager votre pocket PC et ses
accessoires; il est recommandé dʼutiliser cet appareil
(incluant son étui de protection) dans des conditions de
température de 20-30 oC (68-86 oF) avec un taux dʼhumidité
de 50%. Tout environnement excédant ou sous les conditions
de températures idéales peut endommager lʼappareil, et
écourter la durée de vie de la batterie.
v
Contenu de la boîte
Votre paquet comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Une fois
le paquet déballé, vérifiez les éléments en fonction de la liste ci-dessous
et assurez-vous quʼils sont en bon état. Si lʼun des éléments est manquant
ou abîmé, contactez immédiatement votre distributeur ou votre revendeur.
Eléments standard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pocket PC ASUS MyPal A636/A632
Câble sync USB de voyage
Adaptateur secteur
CD “Microsoft Companion”: inclut Microsoft® Outlook® 2002
et Microsoft® ActiveSyn® 4.0
Stylet
Etui de protection
Batterie 1300mAh Li-ion amovible/rechargeable
Manuel
Guide de démarrage rapide
Kit voiture (base et col-de-signe)
Chargeur allume cigare
Carte de garantie
Accessoires optionnels
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vi
Station dʼaccueil
• Ecouteurs Bluetooth
Pack de 3 stylets
• Batterie
Adaptateur DC in 26 broches
• Etui de protection en cuir
Antenne externe
Câble sync USB de voyage
Adaptateur secteur
Kit voiture (base et col-de-signe)
Clavier Bluetooth
Ecouteurs stéréo avec microphone
Convertisseur et chargeur
allume cigare
Chapitre 1 Démarrer
Présentation du MyPal
Le MyPal A636/A632 dʼASUS® est véritablement un partenaire idéal pour
vous accompagner tout au long de vos déplacements. Propulsé par un
processeur Intel® XScale de 416MHz, équipé de 64 Mo de SDRAM et de
128Mo de ROM Flash, et livré avec Microsoft® Windows Mobile® 5.0 plus
un hôte rempli dʼutilitaires pratiques, vous avez tout le nécessaire dans
votre poche !
Le MyPal A636 est équipé dʼune fonction Wi-Fi additionnelle permettant
de vous connectez à un réseau sans fil ou à Internet. Le MyPal A636
possède un seul slot pour carte SD, alors que le MyPal A632 en possède
deux: un slot pour carte SD ainsi quʼun slot pour carte mini SD.
Caractéristiques de la façade avant
LED dʼalimentation/notification
LED Bluetooth/Wi-Fi/GPS
Ecran LCD tactile
Bouton de lancement
Bouton Notes
Bouton Calendrier
Haut-parleur
Bouton de navigation à
4 directions
•
•
•
Bouton de sélection
de Mode/Tâche
Bouton Contacts
LED dʼalimentation - Sʼallume en rouge lorsque la batterie est en
cours de chargement; et en vert lorsque la batterie est pleine et
lʼappareil connecté à une source dʼalimentation.
LED Bluetooth/GPS/Wi-Fi - Sʼallume en bleu lorsque la fonction
Bluetooth® est activée; sʼallume en vert lorsque le GPS est activé; et
en rouge lorsque le Wi-Fi est activé (MyPal A636 uniquement).
Ecran LCD tactile - Vous permet de saisir, de lire, dʼenvoyer, de
recevoir ou dʼéditer les données en appuyant dessus. La luminosité de
lʼécran peut être augmentée ou diminuée en modifiant les paramétres
du rétro-éclairage.
Démarrer
1
•
•
•
•
•
•
•
Haut-parleur - Vous permet dʼentendre les alarmes et autres
émissions sonores provenant de lʼappareil.
Bouton de navigation à 4 directions - Fonctionne comme les
touches flèche dʼun clavier classique. Ce bouton vous permet de vous
déplacer parmi les icônes de programmes, les dossiers, ou les fichiers
dʼun menu en les faisant défiler vers le haut ou le bas et vers la gauche
ou la droite.
Si ASUS® MyPal est livré avec un logiciel de cartographie GPS, vous
pouvez utilisé ces boutons pour effectuer des zoom avant et arrière et
ajuster le volume.
Bouton de lancement - Fonctionne comme la touche entrée/retour
dʼun clavier classique. Appuyez sur ce bouton pour lancer un
programme sélectionné, classer le contenu de fichiers, ou ouvrir un
fichier.
Bouton Contacts - Affiche à nʼimporte quel moment votre liste de contacs.
Bouton Calendrier - Affiche à nʼimporte quel moment la fonction Calendrier.
Bouton de sélection de mode - Vous permet de basculer entre
Aujourdʼhui, Windows Media Player et Aligner lʼécran. Le bouton de
Sélection de mode peut aussi fonctionner comme sélectionneur de
tâche, ce qui vous permet de basculer dʼun programme à lʼautre sans
le moindre effort.
Bouton Notes - Affiche à nimporte quel moment la fonction Notes.
Caractéristiques de lʼarrière
Stylet
Antenne GPS
Touche Hold
Couvercle de la
Batterie
•
•
•
2
Stylet - Utilisé pour appuyer ou écrire sur lʼécran LCD tactile.
Antenne GPS - Utilisé comme récepteur de signal identifiant votre
position exacte. Cette information est récuperée à partir de satellites.
Ouvrez le clapet pour utilisez la fonction GPS. Si le signal nʼest pas
assez fort, vous pouvez connnecter une antenne externe optionnelle
au connecteur situé sur la partie supérieure du clapet GPS.
Touche Hold - Mesure de sécurité permettant dʼéviter aux utilisateurs
dʼactiver accidentellement lʼappareil. Déplacez lʼinterrupteur vers le mot
Hold pour éteindre lʼécran et éviter de le rallumer même lorsque vous
Chapitre 1
•
touchez lʼécran ou appuyez sur un bouton. Déplacez lʼinterrupteur
dans la direction opposée pour désactiver cette fonction.
Couvercle de la batterie - protège le compartiment batterie de
lʼappareil.
NOTES
Par précaution, le bouton dʼalimentation est automatiquement
désactivé lorsque le couvercle arrière est retiré. Vous ne
pouvez activer lʼalimentation que si le couvercle arrière est
installé sur lʼunité.
Le couvercle est amovible, et vous permet de retirer ou de
remplacer la batterie principale.
Caractéristiques du côté
•
•
Port Infrarouge (IR) - vous permet de copier ou dʼenvoyer des données
vers un autre périphérique doté dʼun port IR. Lors dʼéchanges de
données, les ports IR de chaque périphérique doivent être correctement
alignés et se faire face dans la bande de communication IR .
slot mini SD (A632 uniquement) - Accueille une carte mémoire mini SD.
Port Infrarouge (IR)
slot carte mini SD
(MyPal A632
uiquement)
mini SD
Caractéristiques du dessus
Stylet
Couvercle de lʼantenne externe
SD
Bouton dʼalimentation
•
•
Slot carte SD
(SD/SDIO/MMC)
Couvercle de lʼantenne externe - Couvre le port pour une antenne
externe. Si le signal GPS est faible, connectez une antenne externe à
ce port.
Slot carte SD - Accueille des cartes mémoire SD, MMC, ou une carte
dʼinterface SDIO ( 802.11b, modem, etc.).
Démarrer
3
•
Bouton dʼalimentation - Allume ou éteint lʼappareil lorsque vous le
pressez. Pressez et maintenez appuyé ce bouton pendant quelques
secondes pour activer ou désactiver le rétro-éclairage. Couper le
rétro-éclairage permet dʼéconomiser la charge de la batterie.
NOTE
Pressez le bouton dʼalimentation pendant environ quatre
secondes ou plus. Appuyez sur Oui pour éteindre lʼappareil.
Tout fichier ouvert ne sera pas sauvegardé.
Caractéristiques du dessous
Connecteur des câbles sync et alimentation
RESET
Interrupteur de réinitialisation
•
•
•
Jack casque
Port casque - Se connecte à des écouteurs.
Connecteur des câbles sync et alimentation - Connectez directement
le câble sync USB 26 broches sur ce connecteur pour synchroniser
votre appareil avec votre ordinateur, tout en chargeant la batterie.
Interrupteur de réinitialisation - Vous permet dʼeffectuer une
réinitialisation logicielle en cas de dysfonctionnement de lʼappareil
ou lorsquʼune application se bloque. Pressez cet interrupteur avec la
pointe du stylet pour réinitialiser le système.
NOTE
Pour effectuer une réinitialisation matérielle, pressez et
maintenez enfoncé le bouton dʼalimentation tout en pressant
lʼinterrupteur de réinitialisation à lʼaide de la pointe du stylet.
Une réinitialisation matérielle restaurera la configuration
originale de votre appareil et effacera toutes les données.
Veillez à sauvegarder vos données avant dʼeffectuer une
réinitialisation matérielle !
Pour effectuer un boot parfait, appuyez simultanément sur la
touche haut-parleur (-) du bouton de navigaton ainsi que sur
le bouton de sélection de mode tout en pressant lʼinterrupteur
Reset avec la pointe du stylet. Ceci rétablira les paramètres
usine de lʼappareil.
Kit voiture GPS
Le kit voiture GPS contient:
•
•
4
Une base - maintient le Pocket PC.
Un col-de-cygne - Sécurise le Pocket PC au pare-brise du vehicule.
Chapitre 1
Installer et retirer la batterie
HO
HO
LD
LD
2
1
HO
HO
LD
3
LD
4
NOTE
Retirer le couvercle de la batterie coupe automatiquement
lʼalimentation de lʼappareil. Un mécanisme situé en
haut à gauche du compartiment de la batterie désactive
automatiquement lʼalimentation lorque le couvercle est retiré.
Cette mesure de sécurité permet de protéger lʼensemble
des circuits, veuillez donc vous assurez de ne pas perdre le
couvercle de la batterie.
Connexion à une source dʼalimentation
IMPORTANT
Il est nécessaire de charger la batterie avant dʼutiliser
lʼappareil pour la première fois.
3
2
Câble de sync USB
Prise 26 broches de lʼappareil
Adaptateur du câble sync
1
Adaptateur secteur/ Câble dʼalimentation
NOTE
Démarrer
La LED dʼalimentation rouge sʼallume et le chargement
de la batterie débute lorsque que vous connectez le câble
dʼalimentation à une source dʼalimentation. Voir Chapitre 2
“Modifier les paramètres dʼalimentation de la batterie” pour
savoir comment afficher le statut dʼalimentation de la batterie.
5
Configuration GPS
Pour recevoir un signal GPS:
Ouvrez le clapet de lʼantenne GPS situé au dos de lʼappareil. Vous pouvez
faire pivoter le clapet comme illustré ci-dessous.
SD
SD
1
NOTE
2
Pour une meilleure réception du signal, le clapet de lʼantenne
GPS doit être orienté parallèlement au sol. Si le signal de
réception GPS est faible, achetez et utilisez une antenne
externe optionnelle et connectez-la au port antenne situé sur
le haut du clapet GPS.
Pour utiliser le kit voiture GPS:
1
1
2
2
3
3
4
4
Orientation verticale
NOTE
6
Orientation horizontale
Abaissez délicatement le col-de-cygne lors de
lʼajustement de lʼorientation. Ne le forcez pas à
sʼincliner. Lʼappareil doit être placé avec précaution sur
son socle pour éviter dʼendommager son connecteur 26
broches.
Chapitre 1
Mémoire supplémentaire
Le MyPal A636 dispose dʼun slot pour carte SD standard alors que le
MyPal A632 possède un slot additionnel pour carte mini SD. Le slot
pour carte SD peut être utilisé avec des cartes mémoire SD ou MMC. Il
supporte aussi des cartes SDIO aux diverses fonctions comme 802.11b,
modem, etc.
Installer et retirer une carte SD/MMC/SDIO
1. En gardant le côté comportant lʼétiquette
(généralement le côté avec le nom du fabricant de
la carte) face vers le haut, et le côté comportant
le code barre /numéro de série face vers le bas,
insérez la carte dans le slot pour cartes SD.
2. Poussez la carte dans le slot jusquʼà ce
quʼelle sʼinsère totalement. Si elle est insérée
correctement, le bord de la carte SD doit
sʼaligner avec le bord supérieur de lʼappareil. Les
cartes SDIO comportent généralement une partie
étendue dépassant le bord du slot.
3. Pour retirer la carte, pressez-la légèrement
jusquʼà ce quʼelle sʼéjecte.
NOTE
Etiquette
Une carte SD/MMC/SDIO/mini SD ne sʼinsère
que dans un seul sens, en la faisant glisser
délicatement dans son slot de façon à être
correctement insérée. NE PAS forcer la carte
dans son slot !
Installer et retirer une carte mini SD
(A632 uniquement)
1. Soulevez le couvercle de protection du slot mini SD.
2. En gardant le côté comportant
lʼétiquette (généralement le côté avec
le nom du fabricant de la carte) face
vers le haut, et le côté comportant le
code barre /numéro de série face vers
Etiquette
le bas, insérez la carte dans le slot
pour cartes mini SD.
3. Poussez la carte dans le slot jusquʼà ce quʼelle sʼinsère totalement.
4. Pour retirer la carte, pressez-la légèrement jusquʼà ce quʼelle sʼéjecte.
Démarrer
7
Activer MyPal
Vous devrez correctement calibrer et activer votre appareil
avant la première utilisation. Cette procédure assure un
positionnement précis pour la saisie du texte et la sélection
des menus.
Pour calibrer et activer votre appareil:
1. Pressez le bouton dʼalimentation.
NOTE
SD
2. Lʼécran alignement apparaîtra la
première fois que vous allumerez
lʼappareil ou lorsque vous avez effectué
une réinitialisation matérielle. Appuyez
sur nʼimporte quelle zone de lʼécran
pour continuer.
Bouton dʼalimentation
Pour effectuer une réinitialisation
matérielle, pressez et maintenez
appuyé le bouton dʼalimentation
lorsque vous pressez
lʼinterrupteur de réinitialisation à
lʼaide de la pointe du stylet.
3. Maintenez le stylet sur la cible pour
réaliser la procédure dʼalignement de
lʼécran. Vous pourrez avoir à répéter
cette étape plusieurs fois afin dʼobtenir
un calibrage correct.
NOTE
Pour lancer à tout moment la
fonction Aligner lʼécran, appuyez
sur
> Paramètres > Système
> Ecran > Aligner lʼécran.
4. Suivez les instructions apparaissant à
lʼécran.
5. Une fois les réglages des différents
paramètres effectués vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
8
Chapitre 1
Ecrans de base du MyPal
Ecran Aujourdʼhui
Normalement, lʼécran Aujourdʼhui apparaît lorsque chaque jour vous
allumez votre appareil pour la première fois.
NOTE
Lorsque lʼappareil est déjà allumé et lorsque lʼécran affiche un
autre programme, vous pouvez revenir sur lʼécran Aujourdʼhui
à tout moment en appuyant sur lʼicône
> Aujourdʼhui.
Comme illustré dans lʼexemple ci-dessous, lʼécran Aujourdʼhui vous
permet de consulter en un coup dʼoeil le résumé des informations
importantes de la journée.
Appuyez pour établir ou modifier les connexions réseau ou modem
Appuyez pour régler le volume ou couper le son
Appuyez pour afficher la date, lʼheure, votre
prochain rendez-vous, et la charge batterie
Tapotez pour
sélectionner un autre
programme
Appuyez pour régler la date et lʼheure
Votre journée en un coup dʼoeil
Appuyez pour afficher le menu Bluetooth
Appuyez pour afficher le menu Wi-Fi (MyPal A636 uniquement)
Appuyez pour passer lʼaffichage en mode
paysage ou en mode portrait
Appuyez pour afficher
le Calendrier
Appuyez pour afficher
les Contacts
Appuyez pour lancer ASUS status vous permettant
de visualiser le statut général et les paramètres
de votre appareil (comme les paramètres de
rétro-éclairage, la charge batterie, lʼutilisation de la
mémoire, et bien plus)
Dans lʼécran Aujourdʼhui, appuyez avec le stylet sur lʼun des éléments
listés pour afficher les détails. Voir “Chapitre 2: Maîtriser les bases” pour
apprendre à modifier les tâches ou les activités en cours, ou ajouter de
nouveaux éléments ou de nouvelles informations.
Démarrer
9
Menu Démarrer
Dans le menu Démarrer,
vous pouvez sélectionner
les programmes, les
paramètres et les sujets
de lʼaide.
Pour afficher le menu
Démarrer, tapotez sur
lʼicône
située dans
la partie supérieure de
lʼécran..
Appuyez pour ouvrir un programme
Appuyez pour ouvrir un programme
récemment utilisé
Appuyez pour ouvrir le menu Programmes
Appuyez pour ouvrir le menu Paramètres
Appuyez pour afficher les sujets de lʼAide
Barre de commandes
La barre de commandes se trouve en bas de lʼécran. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la Barre de Commandes pour effectuer les
tâches dans les programmes.
Les menus et boutons varient en fonction des programmes utilisés.
Menus contextuels
Grâce aux menus contextuels,
vous pouvez facilement choisir
une action pour un élément.
Par exemple, vous pouvez
utiliser le menu contextuel
dans lʼExplorateur de fichiers
pour supprimer, copier ou
transférer un élément.
Appuyez et maintenez
appuyé jusquʼà ce que
le menu contextuel
apparaisse
Appuyez sur lʼaction
que vous voulez
effectuer
Appuyez en dehors
du menu contextuel
pour le fermer sans
effectuer dʼaction
Pour accéder à un menu contextuel, appuyez et maintenez le stylet sur
lʼélément sur lequel vous souhaitez effectuer une action. Une fois que le
menu apparaît, retirez le stylet, et appuyez sur lʼaction que vous voulez
effectuer. Pour fermer le menu contextuel sans effectuer dʼaction, appuyez
nʼimporte où en dehors du menu.
NOTE
10
Les menus contextuels sont également disponibles dans la
plupart des autres programmes de votre appareil; cependant
les items du menu contextuel varient en fonction des
programmes et des applications.
Chapitre 1
Chapitre 2 Maîtriser les bases
Voir les informations systeme
Votre appareil vous permet dʼafficher en toute simplicité les spécifications
internes.
NOTE
Vous ne pouvez pas modifier les informations apparaissant
sur les écrans des informations système.
Pour afficher les Informations Système:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône
Informations Système
2. Pour afficher les spécifications de lʼappareil, appuyez sur lʼonglet
Infos. Ce menu affiche diverses informations matérielles comme lʼID
de lʼappareil, la mémoire système, et les possibilités sans fil.
3. Appuyez sur lʼonglet Version pour dʼautres informations relatives à ce matériel.
Saisir des Informations
Vous pouvez saisir des informations dans votre appareil de lʼune des
manières suivantes:
• En utilisant le panneau de saisie pour entrer du texte avec le clavier
logiciel, la Reconnaissance de Caractères et de Blocs ou le Transcripteur.
• En écrivant directement sur lʼécran avec le stylet
• En dessinant sur lʼécran
• En parlant dans le microphone de lʼappareil pour enregistrer un message
• En utilisant Microsoft® ActiveSync® pour synchroniser ou copier des
informations depuis lʼordinateur de bureau vers lʼappareil
Saisir du texte en utilisant le Panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans
nʼimporte quel programme sur lʼappareil. Vous pouvez taper soit en
utilisant le Clavier Logiciel, la Reconnaissance de caractères, la
Reconnaissance de blocs, ou le Transcripteur. Dans tous les cas, les
caractères apparaissent sur lʼécran comme du texte saisi.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, appuyez sur
. Pour
afficher les options de saisie, appuyez sur .
NOTE
nʼapparaît à côté de
pas caché.
Maîtriser les bases
que si le panneau de saisie nʼest
11
Pour saisir avec le clavier logiciel :
1. Appuyez sur
> Clavier.
2. Appuyez sur les touches avec le stylet
pour saisir des informations.
Appuyez pour afficher ou cacher le panneau de saisie
Appuyez pour afficher les options des méthodes de saisie
Sélectionnez
une méthode
de saisie
Fonction de complétion des mots
Lorsque vous utilisez le panneau de saisie et le clavier logiciel, votre
appareil anticipe les mots que vous êtes en train de saisir et les affiche en
dessus du panneau de saisie. Lorsque vous saisissez les mots affichés,
ils sont insérés dans votre texte au point
dʼinsertion. Plus vous utiliserez votre
appareil, plus il apprendra à anticiper vos
mots.
Pour modifier les options de la
fonction de complétion des mots:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet
Personnel > Saisie > onglet Saisie
automatique.
2. Effectuez les modifications souhaitées
puis appuyez sur ok.
Appuyez ici, sʼil sʼagit du mot que vous voulez utiliser
Pour utiliser la Reconnaissance des lettres:
Grâce à la Reconnaissance de Caractères, vous pouvez écrire des
lettres sur lʼécran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier..
12
1. Appuyez sur
> Reconnaissance des
lettres.
2. Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est
convertie en texte saisi apparaissant
à lʼécran. Pour les instructions et une
démonstration sur la façon dʼutiliser
la Reconnaissance de Caractères,
appuyez sur situé à côté de la zone
dʼécriture.
Chapitre 2
Pour utiliser la Reconnaissance de Blocs:
Avec la Reconnaissance de Blocs, vous pouvez utiliser des segments de
caractère similaires à ceux utilisés sur dʼautres appareils.
1. Appuyez sur
> Reconnaissance de
Blocs.
2. Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est
convertie en texte saisi apparaissant
sur lʼécran. Pour les instructions et une
démonstration sur la façon dʼutiliser la
Reconnaissance de Blocs, appuyez sur
situé à côté de la zone dʼécriture.
Pour utiliser le transcripteur:
Avec le Transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire nʼimporte
où sur lʼécran, comme vous lʼauriez fait sur une feuille. Au contraire de
la Reconnaissance de Caractères ou de Blocs, vous pouvez saisir une
phrase ou des informations complémentaires. Faites une pause après
avoir écrit et laissez le Transcripteur convertir les caractères écrits en
caractères saisis.
1. Appuyez sur
> Transcriber.
2. Ecrivez nʼimporte où sur lʼécran.
Pour les instructions et une
démonstration sur lʼutilisation du
Transcripteur, Appuyez sur
dans le
coin en bas à droite de lʼécran.
Pour éditer du texte saisi:
1. Sélectionnez le texte que vous souhaitez éditer en utilisant lʼune des
méthodes suivantes:
• Faites glisser le stylet au-dessus du texte
• Appuyez deux fois pour choisir un mot
• Appuyez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2. Appuyez sur Édition dans la barre de commandes et choisissez une
action, ou utilisez lʼun des outils dans le Panneau de Saisie pour entrer
un nouveau Texte.
Maîtriser les bases
13
Ecrire sur lʼécran
Dans nʼimporte quel programme acceptant lʼécriture, comme le programme
Bloc Note, et dans lʼonglet Notes du Calendrier, des Contacts, ou des
Tâches, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur lʼécran.
Ecrivez comme vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater
ce que vous avez saisi et, plus tard, le convertir en caractères saisis.
Pour écrire sur lʼécran:
1. Appuyez sur
> Programmes > Notes
> Nouv.
2. Lʼécran affiche des espaces vides avec
des lignes pour vous aider à écrire.
3. Ecrivez votre texte.
NOTE
Certains programmes acceptant
lʼécriture peuvent ne pas avoir
de bouton Stylet. Veuillez
consulter la documentation de ce
programme pour savoir comment
basculer en mode Ecriture.
Pour éditer votre écriture:
1. Appuyez et maintenez le stylet à proximité du texte que vous souhaitez
sélectionner jusquʼà ce que le point dʼinsertion apparaisse.
2. Pour sélectionner un texte, Appuyez sur Menu > Mode de saisie
Assurez-vous que Mode de saisie nʼest pas coché.
3. Faites glisser le stylet le long du texte pour le sélectionner.
Si vous écrivez accidentellement sur lʼécran, appuyez sur Menu >
Annuler Encre puis réessayez.
4. Appuyez sur Menu dans la barre de commandes et choisissez une
action, ou utilisez lʼun des outils dans le Panneau de Saisie pour entrer
un nouveau Texte.
Pour convertir du texte écrit en texte saisi:
•
Appuyez sur Menu > Outils > Reconnaissance écriture.
Pour sélectionner un niveau de zoom:
•
14
Appuyez sur Menu > Zoom. Puis choisissez un pourcentage de zoom
dans les options.
Chapitre 2
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner des mots
différents dans la liste des alternatives ou revenir à lʼécriture dʼorigine.
1. Appuyez et maintenez le mot incorrect.
2. Lorsque le menu pop-up apparaît, appuyez sur Autres pour afficher la
liste des autres mots disponibles.
3. Appuyez sur le mot que vous voulez utiliser, ou appuyez sur lʼécriture
en haut du Menu pour revenir à lʼécriture dʼorigine.
Appuyez pour
revenir à votre
écriture dʼorigine
Ou, appuyez sur
le mot que vous
souhaitez utiliser
Astuces pour bénéficier dʼune bonne reconnaissance dʼécriture
•
•
•
•
•
•
Ecrivez distinctement.
Ecrivez sur la ligne et tracez les jambages en dessous de la ligne.
Ecrivez la croix du “t” et les apostrophes en dessous de la ligne
supérieure de façon à ce quʼils ne soient pas confondus avec les mots
du dessus. Ecrivez les points et les virgules au dessus de la ligne.
Pour une meilleure reconnaissance, essayez dʼaugmenter le niveau du
zoom jusquʼà 300% en utilisant le menu Outils.
Ecrivez les lettres dʼun mot proches les unes des autres et laissez de
grands espaces entre les mots de façon à ce que lʼappareil puisse
facilement deviner où le mot commence et où il se termine.
Les mots avec un trait dʼunion, les mots étrangers utilisant des
caractères spéciaux comme les accents et certains symboles de
ponctuation ne peuvent être convertis.
Si vous ajoutez une écriture sur un mot qui a déjà été reconnu,
lʼécriture ajoutée sera inclue lors de la prochaine reconnaissance.
Maîtriser les bases
15
Dessiner sur lʼécran
Vous pouvez dessiner sur lʼécran de la même manière que vous écrivez
sur lʼécran. La différence entre lʼécriture et le dessin sur lʼécran est dans
la manière de sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple, les
dessins sélectionnés peuvent être redimensionnés, alors que les écritures
ne peuvent pas lʼêtre.
Pour créer un dessin:
1. Utilisez le stylet pour tracer un trait qui sʼétend sur trois lignes à lʼécran.
Un cadre apparaît autour du trait.
NOTE
Si le dessin ne coupe pas trois lignes, le cadre nʼapparaîtra
pas.
2. Poursuivez le dessin. Si vos tracés
suivants dépassent les limites du
cadre, vous remarquerez que le cadre
sʼagrandit pour contenir tous les traits.
Le cadre indique les limites
du dessin.
NOTE Pour facilement travailler
sur vos dessins ou pour
les visualiser, modifiez
le niveau de zoom en
appuyant sur Menu >
Zoom et en choisissant le
zoom désiré.
Pour éditer votre dessin:
1. Appuyez et maintenez le stylet sur le dessin jusquʼà ce que la poignée
de sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins, faites
glisser pour choisir les dessins voulus.
2. Appuyez et maintenez le dessin sélectionné, ensuite appuyez sur une
commande dʼédition du menu pop-up ou appuyez sur une commande
dans le Menu.
3. Redimensionnez le dessin en faisant glisser la poignée de sélection à
la taille désirée.
16
Chapitre 2
Enregistrer un message
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner sur
lʼécran, vous pouvez également rapidement enregistrer vos réflexions,
mémos et numéros de téléphone en enregistrant un message. Dans
Calendrier, Tâches et Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement
sur lʼonglet Notes. Dans le programme Notes, vous pouvez soit créer un
enregistrement indépendant, soit inclure un enregistrement dans une note
écrite. Si vous voulez inclure lʼenregistrement dans une note, ouvrez-la au
préalable. Dans le programme Boite de Réception, vous pouvez ajouter un
enregistrement à un message électronique
Pour créer un enregistrement:
1. Appuyez sur
> Programmes > Notes > Menu > Afficher la barre
dʼenregistrement.
2. Maintenez votre appareil avec le microphone proche de votre bouche
ou dʼune autre source sonore.
3. Appuyez sur (bouton rouge) pour débuter lʼenregistrement. Pour
arrêter lʼenregistrement, Appuyez sur . Vous entendrez deux bips
lorsque vous arrêtez lʼenregistrement.
4. Le nouvel enregistrement apparaît dans la liste des Notes, ou comme
une icône intégrée. Pour lire un enregistrement, sélectionnez-le dans
la liste, ou sʼil est intégré à une note, appuyez sur lʼicône haut-parleur.
Lʼicône haut-parleur indique un
enregistrement intégré
Appuyez pour débuter lʼenregistrement
Appuyez pour arrêter lʼenregistrement
Maîtriser les bases
17
Pour modifier le format dʼenregistrement:
1. Dans la liste des notes, appuyez sur Menu > Options > lien des
Options générales de saisie > onglet Options.
2. Sélectionnez le format désiré depuis le menu Format
dʼenregistrement vocal puis appuyez sur ok une fois terminé.
NOTE
En comparaison aux autres réglages, le format Pulse Code
Modulation (PCM) apporte une qualité de son légèrement
supérieure, mais occupe jusquʼà 50 fois plus dʼespace de
stockage que les enregistrements vocaux.
Rechercher et organiser des informations
Les fonctions Rechercher et Aide de votre appareil vous permettent de
rapidement trouver des informations.
Utiliser la fonction Rechercher
Pour trouver une information:
Saisissez le mot recherché
1. Appuyez sur
> Aide >
Rechercher.
2. Saisissez le texte que vous recherchez,
sélectionnez un type de données,
puis Appuyez sur Rechercher pour
lancer la recherche. Pour rapidement
trouver des informations volumineuses,
sélectionnez Supérieur à 64 Ko dans
Type.
Pour utiliser la fonction Aide:
1. Appuyez sur
> Aide.
2. Appuyez sur un lien concernant le
sujet que vous souhaitez consulter.
Appuyez pour lancer la
recherche du mot
Sujets retrouvés contenant le
mot recherché
Utiliser lʼExplorateur de fichiers
Utiliser lʼexplorateur de fichiers pour trouver et organiser
des fichiers:
•
18
Appuyez sur
> Programmes > Explorateur de fichiers pour
afficher les fichiers de votre appareil.
Chapitre 2
Personnaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser votre appareil en réglant les paramètres, en utilisant
les programmes intégrés et en installant des programmes complémentaires.
Pour consulter les options disponibles:
•
Appuyez sur
NOTE
> Paramètres > onglet Personel ou Système.
Appuyez et maintenez le curseur sur le côté droit de lʼécran
pour afficher les autres icônes des Paramètres.
Modifier la date et lʼheure
Pour changer les réglages de la date et de lʼheure:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Horloge et
alarmes.
2. Sous lʼonglet Heure, effectuez les modifications souhaitées.
NOTE
Appuyez sur lʼonglet Plus et sélectionnez Afficher lʼhorloge
dans la barre de titre dans tous les programmes pour
afficher en permanance lʼhorloge en haut à droite de lʼécran.
Pour changer les paramètres de lʼalarme:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Horloge et
alarmes > onglet Alarmes.
2. Effectuer les réglages souhaités.
Maîtriser les bases
19
Modifier le Menu Démarrer
Pour modifier les éléments du Menu:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône
Menus.
2. Cochez la case en face des éléments
que vous souhaitez voir apparaître dans
le Menu Démarrer.
3. Appuyez sur OK.
NOTE
Les éléments qui ne sont
pas ajoutés au menu
Démarrer peuvent être
trouvés dans le menu
Programmes.
Modifier les informations du propriétaire
Pour modifier les informations relatives au propriétaire:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône
Info. du propriétaire.
2. Saisissez les données que vous
souhaitez voir apparaître sur lʼécran
Aujourdʼhui.
3. Ajoutez des notes sur les informations
relatives au Propriétaire en appuyant
sur lʼonglet Notes.
4. Saisissez le texte désiré.
5. Appuyez sur lʼonglet Options, puis
sélectionnez les éléments que vous
souhaitez voir apparaître à chaque
démarrage de votre appareil. Appuyez
sur OK une fois terminé.
Configurer un mot de passe
Pour configurer un mot de passe pour votre appareil:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône Mot de passe.
2. Cochez la case Afficher invite si appareil inutilisé depuis, puis
sélectionnez la durée à partir du menu déroulant.
20
Chapitre 2
3. Sélectionnez un type de Mot de Passe, Simple à 4 chiffres ou
Alphanumérique complexe.
4. Entrez un mot de passe. Si vous avez choisi lʼoption complexe
alphanumérique, vous devrez saisir le mot de passe deux fois.
5. Appuyez sur lʼonglet Conseil pour créer une sorte de mémo au cas où
vous oublieriez votre mot de passe.
6. Appuyez sur OK une fois terminé.
Modifier lʼorientation de lʼaffichage de lʼécran
Pour changer lʼorientation de lʼaffichage sur lʼécran :
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Ecran.
2. Sélectionnez lʼorientation désirée puis appuyez sur OK.
Orientation Portrait
Règle lʼaffichage de lʼécran en orientation portrait ou paysage
Orientation Paysage
Maîtriser les bases
21
Pour activer la fonction ClearType:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Ecran >
onglet ClearType.
2. Cochez la case Activer ClearType, puis appuyez sur OK..
Pour modifier la taille du texte à lʼécran:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Ecran >
onglet Taille du texte.
2. Déplacez le curseur vers Minimale ou Maximale jusquʼà ce que vous
obteniez une taille dʼécran satisfaisante puis appuyez sur OK.
NOTE
Le curseur est au centre de la ligne par défaut.
Modifier le thème de lʼécran
Pour modifier le thème de lʼécran:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône Aujourdʼhui.
2. Choisissez le thème voulu parmi ceux disponibles.
ou
Cochez la case Utiliser cette image comme arrière-plan, puis appuyez
sur Parcourir pour sélectionner une image parmi vos fichiers image.
3. Appuyez sur OK une fois terminé.
Pour spécifier les éléments apparaissant sur lʼécran Aujourdʼhui:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône Aujourdʼhui > onglet Eléments.
2. Cochez les cases en face des éléments désirés. Appuyez sur OK une
fois terminé.
Modifier lʼassignation des boutons
Pour modifier lʼassignation des boutons:
1. Appuyez sur
> Paramètres > icône Boutons.
2. Sélectionnez un bouton en appuyant dessus.
3. Appuyez sur le menu déroulant pour afficher les programmes pouvant
être assignés au bouton.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour modifier lʼassignation dʼautres boutons.
5. Appuyez sur OK une fois terminé.
22
Chapitre 2
Pour personnaliser les paramètres des boutons:
1. Appuyez sur lʼonglet Contrôle Haut/Bas.
2. Appuyez sur le curseur pour le placer sur le réglage voulu.
3. Appuyez sur lʼonglet Avancé pour régler les options des touches
lumineuses et de lʼinterrupteur Hold.
4. Appuyez sur OK une fois terminé.
Utiliser le sélecteur de mode et de tâche
Sur le groupe de touches situé en bas à droite de lʼappareil (voir Chapitre
1), se trouve par défaut le bouton Sélecteur de Mode vous permettant de
basculer rapidement entre lʼécran dʼAujourdʼhui, Windows Media Player,
et la Rotation de lʼécran. Le Sélecteur de Mode apparaît à lʼécran lorsque
vous pressez ce bouton.
Pour personnaliser le Sélecteur de Mode:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > Sélecteur de
Mode > Paramètres dʼaffichage.
2. Les trois programmes précédemment mentionnés sont rattachés par
défaut au Sélecteur de Mode. Vous pouvez cependant supprimer un
programme en le décochant de la liste.
3. Pour changer lʼordre des programmes, appuyez sur le bouton
ou
.
4. Sélectionnez la case à cocher sous
si vous
souhaitez ajouter une icône de sortie au Sélecteur de mode.
5. Appuyez sur OK une fois terminé.
Pour passer du Sélecteur de Mode au Sélecteur de Tâche, suivez les
étapes ci-dessous. Le Sélecteur de Tâche vous permet de basculer entre
plusieurs programmes en cours dʼexécution.
Pour activer le Sélecteur de Tâche:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > Type de sélecteur
> onglet Basique, puis sélectionnez Sélecteur de Tâche.
2. Appuyez sur OK.
NOTE
Dans lʼonglet Basique, vous pouvez augmenter le temps le
délai dʼaffichage du Sélecteur de Mode ou du Sélecteur de
Tâche, vous donnant ainsi plus de temps pour effectuer une
sélection.
Maîtriser les bases
23
Régler le rétro-éclairage
Pour régler le rétro-éclairage:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Rétroéclairage.
2. Réglez la luminosité de lʼécran en faisant glisser le curseur vers
Sombre ou Lumineux jusquʼà obtenir la luminosité désirée.
3. Appuyez sur lʼonglet Avancé et personnalisez les paramètres de rétroéclairage lors de lʼutilisation dʼune alimentation batterie ou secteur.
4. Appuyez sur OK une fois terminé.
Modifier les paramètres dʼalimentation de la
batterie
Pour modifier les paramètres dʼalimentation par batterie:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Alimentation
pour afficher lʼétat de puissance de la batterie. Cet écran affiche les
pourcentages détectés de puissance restante dans la batterie. Vous ne
pouvez pas modifier les informations présentes sur cet écran.
2. Appuyez sur lʼicône Avancé pour personnaliser les paramètres
dʼéconomie dʼénergie de la batterie.
3. Appuyez sur lʼonglet CPU Mode pour régler la puissance de traitement
à utiliser lors de lʼexécution de programmes.
•
Maximum - Permet une meilleure performance du CPU.
Utilisez ce mode lors de lʼexécution de jeux ou de vidéos. Ce
mode réduit cependant la durée de vie de la batterie.
•
Normal - Vitesse et performances CPU normales. Utilisez ce
mode lors de lʼexécution de fichiers audio ou dʼapplications ne
necessitant pas une vitesse de CPU trop importante.
•
Economie dʼénergie - Diminue la vitese du CPU. Ce mode
reduit les performances du CPU mais rallonge la durée de vie
de la batterie. Utilisez ce mode lors de lʼexécution dʼapplications
de saisie de texte telles que Word, Excel, etc.
• Pour une économie dʼénergie automatique, sélectionnez lʼoption
Auto. Ce mode ajuste la vitesse du CPU selon le programme en
cours dʼexécution.
4. Appuyez sur OK une fois terminé.
24
Chapitre 2
Choisir les sons et les notifications
Votre appareil peut vous prévenir des choses à faire de plusieurs
manières. Par exemple, si vous avez prévu un rendez-vous dans
Calendrier, une tâche avec une date limite, ou une alarme, vous serez
prévenu par lʼune des manières suivantes.
•
•
•
Une boîte de message apparaîtra sur lʼécran
Un son sera émis (vous pouvez sélectionner le type de son)
Une lumière clignotera sur lʼappareil
Pour choisir les sons et notifications:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Personel > icône Sons et
notifications > onglet Sons pour sélectionner les éléments que vous
souhaitez activer.
2. Appuyez sur lʼonglet Notifications et réglez les notifications
dʼévénement en détails.
3. Appuyez sur OK une fois terminé.
Modifier les paramètres audio
Pour modifier les paramètres audio:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Paramètres
Audio .
2. Réglez le volume, la balance, les aigus, et les basses, ainsi que la
stéréo en faisant glisser le curseur vers la droite ou la gauche jusquʼà
obtenir la sortie son souhaitée.
3. Appuyez sur OK une fois terminé.
NOTE
Appuyez sur le bouton Réglages par défaut pour restaurer les
paramètres audio par défaut.
Pour changer les paramètres du Micro:
1. Appuyez sur lʼonglet MIC sur lʼécran Paramètres Audio.
2. Dans Contrôle de Gain MIC, vous pouvez choisir dʼajuster le contrôle de
gain manuellement ou laisser lʼappareil ajuster le volume dʼenregistrement
automatiquement. Réglez le volume dʼenregistrement plus ou moins fort
en faisant glisser le curseur vers la gauche ou la droite.
NOTE
Appuyez sur Réglages par défaut pour rétablir les
paramètres par défaut.
Maîtriser les bases
25
Modifier les paramètres de réveil
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Personel > icône Source de
réveil.
2. Cochez les cases des éléments permettant de réveiller lʼappareil.
Presser lʼun des boutons de fonction du panneau avant réveillera
lʼappareil.
3. Appuyez sur OK une fois terminé.
Modifier les paramètres USB
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > icône
Paramètres USB.
2. Sélectionnez une interface USB.
• Transmission en tant quʼinterface réseau - configure votre
appareil comme carte réseau pour vous permettre de le connecter
à un PC et dʼaccéder à Internet, etc.
• Transmission en tant quʼinterface série - permet une connexion
série entre votre appareil et un PC. Sélectionnez cette option lors
de lʼutilisation dʼActiveSync.
• Simulation en tant que lecteur de carte - Transforme votre
appareil en unité de stockage à lʼimage dʼun lecteur de carte
mémoire.
3. Appuyez sur OK une fois terminé.
Modifier les paramètres mémoire
Pour modifier lʼallocation mémoire
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Mémoire.
2. Appuyez sur OK une fois terminé.
Pour vérifier la mémoire de la carte de stockage:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Mémoire >
onglet Carte de stockage pour afficher les informations relatives à la
mémoire de la carte de stockage.
2. Si vous souhaitez libérer de la mémoire de la carte de stockage,
effacez quelques fichiers présents sur la carte. Utilisez lʼExplorateur
de fichiers pour supprimer des fichiers. Voir “Utiliser lʼEplorateur de
fichiers” pour plus de détails.
26
Chapitre 2
Pour voir les programmes en cours dʼexécution:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Système > icône Mémoire >
onglet Progr. en cours.
2. Si vous souhaitez libérer un peu de mémoire système utilisée par les
programmes en cours, sélectionnez un programme puis appuyez sur
Arrêter.
Pour arrêter tous les programmes en cours, appuyez sur Arrêter tout.
Utiliser des applications simples
Votre appareil comporte plusieurs
applications simples très utiles pour
lʼutilisation quotidienne de votre appareil.
NOTE
Les principales applications
livrées avec Microsoft®
Windows Mobile® 5.0 sont
présentées dans dʼautres
chapitres.
Pour accéder aux applications:
1. Appuyez sur
> Programmes.
2. Appuyez sur une icône pour lancer une
application spécifique.
Calculatrice
Appuyez sur lʼicône Calculatrice pour utiliser les fonctions de base
dʼune calculatrice.
Jeux
Appuyez sur lʼicône Jeux pour afficher les jeux disponibles.
Bubble Breaker
Lʼobjectif principal de ce jeu est de faire exploser toutes les bulles. Pour
cela, appuyez sur deux bulles ou plus de la même couleur connectées les
unes aux autres. Plus vous faites exploser de bulles à la fois, plus votre
score sera élevé.
Maîtriser les bases
27
Solitaire
Le principal objectif de ce jeu est dʼutiliser toutes les cartes sur la table
pour construire jusquʼà quatre piles de suites en ordre ascendant en
commençant par les as.
NOTE
Pour connaître les détails des règles dʼun jeu, consultez les
informations de lʼAide sur votre appareil en appuyant sur
> Aide > Sommaire > Jeux.
Images & Vidéos
Utilisez Images & Videos pour visualiser les images et lire des vidéos
dans divers formats stockés dans votre appareil ou sur une carte de
stockage. Vous pouvez les envoyer à vos amis, visualiser un diaporama
de vos images, ou utiliser une image comme arrière-plan de lʼécran
Aujourdʼhui.
Référez-vous également à lʼaide en ligne de votre appareil pour obtenir
plus dʼinformations sur la manière dʼutiliser cette fonction.
Pour utiliser Images et vidéos:
1. Appuyez sur
> Programmes > icône Images & Videos.
2. Appuyez sur la miniature de lʼimage ou de la vidéo que vous souhaitez
ouvrir.
3. Lorsque lʼimage ou la vidéo apparaît sur lʼécran, appuyez sur Menu
pour zoomer (faire un zoom avant, zoom arrière ou ajuster lʼimage
à lʼécran), lancer le diaporama, editer votre image ou visualiser une
vidéo.
4. Appuyez sur Menu > Arrière-plan Aujourdʼhui... pour utiliser lʼimage
comme arrière plan pour lʼécran Aujourdʼhui.
ou
Appuyez sur Menu > Envoyer une image... si vous souhaitez envoyer
une image vers un autre apparei muni dʼun port infrarouge.
5. Appuyez sur Envoyer... depuis la barre de commande Menu pour
joindre une image à un e-mail.
Pour utiliser la Correction automatique:
•
Appuyez sur Menu > Modifier > Menu > Correction automatique
pour automatiquement ajuster lʼimage.
NOTE
28
Appuyez sur Menu > Annuler la dernière action pour
annuler la dernière action effectuée. Appuyez sur Revenir à la
dernière version pour annuler toutes les actions effectuées
sur lʻimage.
Chapitre 2
Pour faire pivoter lʼimage:
•
Appuyez sur Menu > Modifier > Faire pivot... depuis la barre de
commande. Chaque rotation fais pivoter lʼimage de 90 degrés.
Pour rogner lʼimage:
1. Appuyez sur Menu > Modifier > Menu >
Rogner.
2. Faites glisser le stylet sur lʼécran et
tracez la partie de lʼimage à modifier.
3. Appuyez sur le centre de lʼimage
sélectionnée pour la rogner.
4. Appuyez sur Annuler la dernière action
pour annuler la modification.
Pour sauvegarder lʼimage:
•
Appuyez sur Menu > Enregistrer sous... afin de sauvegarder les
modifications apportées à lʼimage.
Vérifier lʼétat de votre appareil
Asus Status vous permet de rapidement visualiser les informations
essentielles de votre appareil telles que la charge de la batterie ou les
informations de stockage.
Pour lancer Asus Status:
1. Appuyez sur lʼicône Asus Status située en
bas à droite de lʼécran.
2. Un menu sʼouvre affichant des
informations générales sur votre appareil.
Appuyez sur un élément pour accéder
à plus dʼoptions pour cet élément en
particulier.
Maîtriser les bases
29
Pour modifier les paramètres dʼASUS Status:
1. Appuyez sur lʼicône Asus Status
située en bas à droite de lʼécran, puis
Appuyez sur Paramètres...
2. Effectuez les réglages désirés depuis
la liste des éléments disponibles. Vous
pouvez supprimer des éléments du
menu dʼAsus Status en décochants les
cases des options apparaissant sous
Afficher les éléments.
3. Appuyez sur OK pour appliquer les
changements.
NOTE
30
Si vous décocher lʼoption Afficher lʼicône dʼétat système,
lʼicône Asus Status nʼapparaîtra pas dans lʼécran Aujourdʼhui.
Pour faire réapparaître lʼicone Asus Status, appuyez sur
>
Paramètres > onglet Système > icône Asus Status.
Chapitre 2
Chapter 3
Synchroniser et faire évoluer
Microsoft® ActiveSync®
Microsoft® ActiveSync® est lʼun des programmes essentiels livrés avec
MyPal. Avec ActiveSync, vous pouvez synchroniser les informations de
votre ordinateur de bureau avec celles de votre Pocket PC. Lors de la
synchronisation, les données de votre appareil et celles de votre ordinateur
de bureau sont comparées et mises à jour sur les deux ordinateurs.
Par exemple:
•
•
Ayez toujours vos données Pocket Outlook à jour en synchronisant
votre appareil avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur
de bureau.
Synchronisez les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre
votre Pocket PC et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont
automatiquement convertis au bon format.
NOTE
Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement
tous les types de données. Utilisez les options dʼActiveSync pour
activer ou non la synchronisation de certains types dʼinformations.
Avec ActiveSync, vous pouvez aussi:
•
•
•
Copier (au lieu de synchroniser) des fichiers entre votre appareil et
votre ordinateur de bureau
Contrôler le moment de la synchronisation en sélectionnant un mode de
synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser en continu lorsque
le Pocket PC est relié à lʼordinateur ou seulement lorsque vous le décidez.
Choisir le type et la quantité de données à synchroniser. Par exemple,
vous pouvez choisir le nombre de semaines de rendez-vous passés à
synchroniser.
Pour de plus amples informations sur ActiveSync::
1. Lancez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
2. A partir de la barre de menu Activesync, appuyez sur Aide puis sur
Aide de Microsoft ActiveSync.
Synchroniser et faire évoluer
31
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur
ActiveSync est déjà installé sur votre Pocket PC. Pour synchroniser votre
appareil avec votre ordinateur de bureau, vous devez aussi installer
ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync à partir du CD
Compagnon livré avec votre Pocket PC.
NOTE
Avant de commencer lʼinstallation dʼActiveSync, assurez-vous
que Microsoft® Outlook® est installé sur votre ordinateur. Si ce
nʼest pas le cas, installez Microsoft® Outlook® à partir du CD
dʼaccompagnement. Si vous possédez Outlook 98 ou Outlook
2000, vous êtes encouragé à procéder à une mise à jour vers
la version dʼOutlook contenue dans le CD dʼaccompagnement.
Pour installer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Allumez votre ordinateur et son moniteur.
IMPORTANT
Ne connectez pas votre Pocket PC à votre ordinateur
tant que lʼinstallation dʼActiveSync nʼest pas terminée.
2. Insérez le CD Compagnon dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Le CD se lance et affiche automatiquement le premier écran,
puis le menu principal à partir duquel vous pouvez démarrer lʼinstallation.
3. Cliquez sur Start Here (commencez ici) dans le menu principal.
4. Lisez la Overview (présentation) avant dʼinstaller ActiveSync pour
vous assurer dʼeffectuer la séquence dʼinstallation appropriée.
5. Si Outlook nʼest pas installé, installez-le maintenant. Cliquez sur Install
Outlook (installation de Microsoft Outlook) et suivez les instructions à
lʼécran pour mener à bien lʼinstallation..
6. Cliquez sur Download Connection Wizard (téléchargez lʼassistant
de connexion) et lisez lʼoverview pour voir si vous avez besoin de
lʼassistant. Suivez les instructions à lʼécran pour installer lʼassistant sur
votre ordinateur. Revenez au menu principal lorsque cʼest fait.
7. Cliquez sur Install ActiveSync (installation dʼActiveSync), puis sur
Install (installer).
8. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Run this programm
from its current location (exécuter ce programme à partir de son
emplacement actuel) puis cliquez sur OK.
Ou, Cliquez sur Open (ouvrir) pour lancer lʼassistant qui vous guidera
tout au long de lʼinstallation.
9. Suivez les instructions sur les écrans successifs.
Si vous avez précédemment installé Microsoft® ActiveSync® sur votre
ordinateur, lʼassistant dʼinstallation le détectera et vous avertira avec
un message.
32
Chapitre 3
Cliquez sur Next (suivant) pour continuer lʼinstallation et remplacer la
version actuelle.
Cliquez sur Cancel (annuler) pour quitter et conserver la version
courante.
10. Patientez jusquʼà ce que lʼassistant ait terminé de copier tous les
fichiers nécessaires et de mettre à jour votre système.
NOTE
Vous pouvez connecter votre Pocket PC à votre ordinateur
juste après avoir installé ActiveSync. Assurez-vous que lʼune
des options Transmission en tant quʼinterface réseau ou
Transmission en tant quʼinterface série est sélectionnée
dans Paramètres > onglet Connexions > Paramètres USB.
Synchroniser votre Pocket PC
Connecter votre appareil à un ordinateur
1. Connectez la prise 26 broches du câble de synchronisation sur le
connecteur 26 broches situé sur le bas de lʼappareil.
2. Connectez lʼautre extrémité du câble de synchronisation à un port USB
sur votre ordinateur.
1
2
Paramétrer un partenariat
Juste après avoir terminé lʼinstallation, lʼassistant Sync Setup se lance
automatiquement pour vous aider à établir un partenariat et personnaliser
les paramètres de synchronisation. A cette étape, vous pouvez décider
exactement quels types dʼinformations vous voulez synchroniser avec
votre ordinateur.
Synchroniser et faire évoluer
33
Sync relationship (partenariat) est un fichier qui vous permet de
synchroniser votre Pocket PC avec votre ordinateur de bureau. Ce
fichier est stocké sur votre ordinateur de bureau. Un autre fichier
est stocké dans votre Pocket PC. Il permet à votre ordinateur de
bureau de le reconnaître.
Pour paramétrer un partenariat:
1. Lorsque lʼécran Assistant
Installation de la
synchronisation apparaît, cliquez
sur Suivant.
2. Sélectionnez le type dʼinformation
que vous souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur Suivant.Si vous
désirez personnaliser un élément
synchronisé, faites le passer
en surbrillance puis cliquez sur
Paramètres.
Dans la fenêtre Paramètres de
synchronisation du Calendrier,
par exemple, sélectionnez dans
les options la manière dont vous
désirez synchroniser les rendezvous sur votre appareil avec votre
ordinateur. Cliquez sur OK
3. Cliquez sur Terminer pour
mener à bien le paramétrage du
partenariat.
34
Chapitre 3
Immédiatement après avoir
réglé un partenariat, ActiveSync®
démarre automatiquement et
lance la première synchronisation
entre votre appareil et votre
ordinateur.
Consultez les chapitres suivants
pour plus de détails sur la
synchronisation.
Vérifier les informations synchronisées
Après votre première synchronisation, regardez Calendrier, Contacts, et
Tâches dans votre appareil. Vous pouvez voir que les informations de
calendrier de Microsoft Outlook sur votre ordinateur ont été copiées dans
votre appareil, et que les informations présentes sur votre Pocket PC lʼont
été sur votre ordinateur.
NOTE
Ouvrez Microsoft Outlook sur votre ordinateur de bureau
pour voir les détails des informations copiées à partir de votre
appareil.
Synchroniser et faire évoluer
35
Lancer manuellement la synchronisation
Après avoir installé ActiveSync et achevé la première procédure de
synchronisation, vous pouvez initier, à tout moment, la synchronisation à
partir de votre Pocket PC.
Pour initier manuellement la synchronisation:
1. Appuyez sur
ActiveSync.
> Programmes > ActiveSync pour ouvrir lʼécran
Etat de la connexion
Appuyez pour stopper/démarrer la synchronisation
Appuyez pour modifier les
paramètres de synchronisation
2. Pour démarrer la synchronisation, connectez votre appareil à votre
ordinateur, puis Appuyez sur Sync.
Pour arrêter la synchronisation, appuyez sur Arrêter.
Vous pouvez synchroniser via IR (port infrarouge) ou avant de changer les
paramètres de synchronisation. Pour cela, vous aurez dʼabord besoin de
mettre fin à la synchronisation avec votre ordinateur.
NOTE
36
Pour plus dʼinformations sur la synchronisation, appuyez sur
depuis lʼécran ActiveSync, puis appuyez sur Aide.
Chapitre 3
Options de synchronisation
Le programme Microsoft ActiveSync vous offre la possibilité de
personnaliser vos paramètres de synchronisation à nʼimporte quel
moment. Vous pouvez choisir les éléments à synchroniser, planifier la
synchronisation, et spécifier les règles de synchronisation.
Pour afficher les options de synchronisation:
•
•
A partir de la fenêtre ActiveSync sur votre ordinateur de bureau,
appuyez sur lʼicône Options, ou
A partir de la barre de menu, appuyez sur Outils, puis sur Options.
Pour choisir les éléments à synchroniser:
1. Cochez la case en face de lʼélément
que vous voulez synchroniser.
2. Mettez en surbrillance un élément
coché puis cliquez sur Paramètres
pour spécifier les options de
synchronisation associées à lʼélément.
Par exemple, mettez en surbrillance
Calendrier puis cliquez sur
Paramètres pour ouvrir la fenêtre
Paramètres de synchronisation
du Calendrier. Choisissez parmi les
paramètres disponibles, puis cliquez sur OK.
3. Procédez de la même manière avec les autres éléments cochés.
NOTE
Vous ne pouvez pas régler les options des éléments qui ne sont
pas cochés.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Synchroniser et faire évoluer
37
Installer dʼautres applications
Le CD “Companion” comporte un grand nombre dʼapplications très utiles.
Vous pouvez installer certaines de ces applications directement à partir
du CD et télécharger dʼautres applications disponibles directement depuis
Internet.
Pour installer les applications depuis le CD “Companion”:
1. Placez le CD “Companion” dans le lecteur optique de votre ordinateur.
2. A partir du Menu Principal, cliquez sur Enhance Your Experience
(enrichissez votre expérience).
3. Lisez la section Overview (vue dʼensemble) pour les remarques
importantes.
4. Cliquez sur Mobility (mobilité) pour afficher les éléments disponibles.
5. Cliquez sur Pocket PC Applications (applications Pocket PC) pour
afficher les programmes de mobilité que vous pouvez installer sur
votre appareil, ensuite cliquez sur Details (Détails) pour obtenir les
instructions dʼinstallation.
6. Cliquez sur Entertainment (loisirs) pour afficher les éléments
disponibles.
7. Cliquez sur Pocket PC Applications (applications Pocket PC) pour
afficher les programmes de divertissement que vous pouvez installer
sur votre appareil, ensuite cliquez sur Details (Détails) pour obtenir les
instructions dʼinstallation.
8. Cliquez sur Desktop Applications (applications PC de Bureau) pour
afficher les programmes de divertissement que vous pouvez installer
sur votre appareil, ensuite cliquez sur Details (Détails) pour obtenir les
instructions dʼinstallation.
38
Chapitre 3
Chapitre 4
Microsoft® Pocket Outlook
Microsoft® Pocket Outlook comporte Calendrier, Contacts, Tâches, Notes,
et Messagerie. Vous pouvez utiliser ces programmes individuellement
ou simultanément. Par exemple, vous pouvez utiliser une adresse email
enregistrée dans les Contacts pour adresser des messages électroniques
dans la Messagerie.
ActiveSync® vous permet de synchroniser les informations de Microsoft
Outlook ou de Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau
avec votre appareil. Vous pouvez aussi synchroniser ces informations
directement avec un serveur Microsoft Exchange. ActiveSync compare les
modifications effectuées sur votre appareil et sur lʼordinateur de bureau
ou le serveur et les met à jour avec les dernières informations. Pour plus
de détails sur lʼutilisation de ActiveSync, consultez lʼAide dʼActiveSync sur
votre ordinateur.
Vous pouvez basculer sur nʼimporte quel programme de Pocket Outlook
en appuyant sur .
Calendrier
Utilisez le Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions
ou dʼautres évènements. Vous pouvez consulter vos rendez-vous de
plusieurs manières (Agenda, Jour, Semaine, Mois, et Année) et changer
facilement dʼaffichage avec le menu Affichage
Appuyez pour afficher ou éditer
les détails de vos rendez-vous
Appuyez pour changer
lʼaffichage du calendrier
par Jour, Semaine, Mois,
Année ou Agenda
Appuyez pour créer un
nouveau rendez-vous
NOTE
Vous pouvez personnaliser lʼaffichage du Calendrier, pour
changer par exemple le premier jour de la semaine, en
appuyant sur Options dans le menu Outils.
Microsoft® Pocket Outlook
39
Créer un rendez-vous
Pour créer un nouveau rendez-vous:
1. Si vous êtes sur lʼaffichage Jour ou Semaine, appuyez sur la date
désirée pour le rendez-vous.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau rendez-vous.
Appuyez pour choisir à partir dʼun texte prédéfini
Appuyez pour choisir à partir
dʼun emplacement précédent
Appuyez pour spécifier lʼheure du rendez-vous
Appuyez pour spécifier la date du rendez-vous
Appuyez pour ajouter des notes au rendez-vous
3. A lʼaide du panneau de saisie, décrivez votre rendez-vous et son lieu.
Sélectionnez dʼabord le champ en cliquant dessus.
4. Si besoin est, appuyez sur lʼheure et sur la date pour les changer.
5. Saisissez dʼautres informations. Vous devrez masquer le Panneau de
saisie pour voir tous les champs disponibles.
6. Pour ajouter des notes, appuyez sur lʼonglet Notes. Vous pouvez saisir
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus dʼinformations sur
la création de notes, consultez “Notes” plus loin dans ce chapitre.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à Calendrier.
NOTE
40
Si vous sélectionnez Menu > Options... > onglet Rendezvous votre Pocket PC vous rappellera tous vos nouveaux
rendez-vous en fonction des options sélectionnées dans ,
Paramètres, onglet Personel, Sons & notifications.
Chapitre 4
Utiliser lʼécran de sommaire
Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous dans Calendrier, un écran de
sommaire est affiché. Pour modifier les rendez-vous, appuyez sur Édition.
Détails du rendez-vous
Notes/informations additionnelles
sur le rendez-vous
Appuyez pour modifier les détails du rendez-vous
Appuyez pour afficher les options
dʼenvoi, de suppression et dʼenvoi via
bluetooth pour un rendez-vous
Créer des demandes de réunion
Vous pouvez planifier vos réunions avec dʼautres utilisateurs de Outlook et
Pocket Outlook. La demande de réunion sera automatiquement créée et
envoyée lors de la synchronisation de la Boîte de réception ou lors de la
connexion à votre serveur e-mail.
Pour créer une demande de réunion:
1. Appuyez sur Menu > Options > onglet Rendez-vous pour indiquer la
méthode dʼenvoi de la demande de réunion.
2. Si vous envoyez ou recevez vos messages électroniques via
ActiveSync, sélectionnez ActiveSync.
Pour planifier une réunion:
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les détails du rendez-vous, masquez le panneau de saisie, puis
appuyez sur Participants.
3. Sur la liste des adresses email que vous avez entrées dans Contacts,
choisissez les participants à la réunion. Appuyez sur Ajouter pour
sélectionner dʼautres contacts. Appuyez sur ok une fois terminé.
La demande de réunion est créée automatiquement et placée dans
le dossier Boîte dʼenvoi. Pour plus dʼinformations sur lʼenvoi et la
réception de demandes de réunion, consultez lʼaide en ligne du
Calendrier et de la Messagerie de lʼappareil.
Microsoft® Pocket Outlook
41
Contacts
Contacts assure le suivi de la liste de vos collègues et amis pour que
vous puissiez facilement retrouver leurs coordonnées, que vous soyez à
la maison ou à lʼextérieur. Grâce au port Bluetooth ou infrarouge (IR) de
lʼappareil, vous pouvez rapidement partager des coordonnées de Contacts
avec dʼautres utilisateurs de Pocket PC.
Appuyez et entrez une partie du nom pour
le trouver rapidement dans la liste
Appuyez pour afficher ou éditer les
détails du contact
Appuyez pour copier, supprimer, ou
partager le contact sélectionné
Appuyez pour créer un nouveau contact
NOTE
Pour modifier la façon dont les informations sont affichées
dans la liste, appuyez sur Menu puis sur Options.
Créer des contacts
Pour créer un contact:
1. Appuyez sur
> Contacts >
Nouveau.
2. A lʼaide du Panneau de saisie, entrez
un nom et ses coordonnées associées.
Faites défiler vers le bas pour voir tous
les champs disponibles.
3. Pour assigner le contact à une
catégorie, allez jusquʼà Catégories et
appuyez dessus, puis choisissez une
catégorie dans la liste. Dans la liste de
Contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
42
Chapitre 4
4. Pour ajouter des notes, appuyez sur
lʼonglet Notes. Vous pouvez entrer du
texte, un dessin, ou enregistrer un son.
Pour de plus amples informations sur la
création de notes, voir “Notes” plus loin
dans ce chapitre.
5. Appuyez sur OK pour revenir à la
liste des contacts lorsque vous avez
terminé..
Utiliser lʼécran de sommaire
Lorsque vous appuyez sur un contact dans la liste des contacts, un
sommaire apparaît. Pour modifier les détails du contact, appuyez sur
Édition.
Détails du contact
Appuyez pour afficher les notes
Appuyez pour modifier lʼinformation
sur le contact
Microsoft® Pocket Outlook
43
Rechercher un contact
Il existe quatre façons de chercher un contact.
1. Dans la liste des contacts, entrez un nom de contact dans la case sous
la barre de navigation. Pour réafficher tous les contacts, effacez le
texte dans la case ou appuyez sur le bouton à droite de celle-ci.
2. Appuyez sur Menu > Filtrer puis choisissez le type de contact que
vous souhaitez afficher. Pour revenir à lʼaffichage de tous les contacts,
sélectionnez Tous les contacts. Pour voir un contact non assigné à
une catégorie, choisissez Pas de catégorie.
3. Pour voir le nom des sociétés pour lesquelles des contacts travaillent,
appuyez sur Menu > Afficher par > Société. Le nombre de contacts
qui travaille pour cette société sʼaffiche alors à droite du nom de la
société.
4. Appuyez sur
> Programmes > Rechercher. Entrez le nom
dʼun contact, choisissez Contacts comme type, et appuyez sur
Rechercher.
44
Chapitre 4
Tâches
Utilisez Tâches pour effectuer le suivi de ce que vous avez à faire.
Appuyez sur Menu > Afficher par ou Filtrer pour respectivement classer
ou filtrer les tâches affichées.
Appuyez pour créer et saisir une
nouvelle tâche
Indique une priorité haute
Appuyez pour afficher ou
éditer les détails de la tâche
Appuyez et maintenez
pour afficher un menu
pop-up dʼactions, puis
Appuyez sur lʼ action que
vous souhaitez effectuer
Appuyez pour créer une nouvelle tâche
Créer des tâches
Pour créer une tâche:
1. Appuyez sur
> Programmes >
Tâches > Nouveau pour créer un
modèle de tâche vierge.
2. A lʼaide du panneau de saisie, entrez
une description.
3. Entrez une date de départ et une
date attendue, ou entrez dʼautres
informations en cliquant dʼabord sur
le champ. Si le panneau de saisie est
ouvert, vous devrez le masquer pour
voir tous les champs disponibles.
4. Pour assigner une tâche à une catégorie,
appuyez sur Catégories et sélectionnez
une catégorie dans la liste. Dans la liste
des tâches, vous pouvez afficher les
tâches par catégories.
Microsoft® Pocket Outlook
45
5. Pour ajouter des notes, appuyez sur lʼonglet Notes. Vous pouvez
entrer du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus
dʼinformations sur la création de notes, voir “Notes” plus loin dans ce
chapitre.
6. Appuyez sur OK pour revenir à la liste des tâches lorsque vous avez
terminé.
Utiliser lʼécran de sommaire
Lorsque vous appuyez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de
résumé sʼaffiche. Pour modifier la tâche, appuyez sur Édition.
Détails de la tâche
Appuyez pour montrer ou
masquer les détails de la tâche
Notes/informations additionnelles sur
la tâche
Appuyez pour changer les détails de la tâche
Notes
Saisissez rapidement des réflexions, des rappels, des idées, et des
numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez écrire vos notes ou
les enregistrer. Vous pouvez aussi inclure un enregistrement dans une
note. Si une note est ouverte lorsque vous êtes en train dʼenregistrer, le
son apparaîtra dans la note sous forme dʼicône. Si la liste des notes est
affichée, il sera créé comme un enregistrement autonome.
Vous pouvez changer les options par défaut de Notes incluant le
mode dʼécriture, le modèle, le fichier de stockage, et lʼaction du bouton
dʼenregistrement.
46
Chapitre 4
Appuyez pour modifier lʼordre de
classement de la lliste
Appuyez pour ouvrir une note ou écouter un enregistrement
Appuyez et restez appuyé
pour afficher menu pop-up
des actions
Appuyez sur lʼaction à effectuer
Appuyez pour créer une
nouvel(le) note/enregistrement
Pour régler le mode de saisie par défaut de Notes:
1. Appuyez sur
> Programmes > Notes > Menu > Options.
2. Dans Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes:
• Ecriture si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec le stylet
dans une note.
•
Saisie si vous souhaitez créer une note saisie.
3. Appuyez sur OK.
NOTE
Dans lʼécran des options, appuyez sur
> Aide pour plus
dʼinformations sur les autres paramètres.
Créer des notes
Pour créer une note:
1. Appuyez sur
> Notes > Nouv.
2. Créez votre note en écrivant, dessinant,
saisissant, ou en enregistrant. Pour
plus dʼinformations sur lʼutilisation
du panneau de saisie, lʼécriture et
le dessin à lʼécran et la création
dʼenregistrements, voir le chapitre 2.
3. Appuyez sur OK pour sauvegarder la
note et retourner à la liste des Notes .
NOTE
Appuyez sur Menu > Afficher la barre dʼenregistrement
pour afficher les outils dʼenregistrement.
Microsoft® Pocket Outlook
47
Messagerie
Utilisez la Messagerie pour envoyer et recevoir des messages
électroniques de lʼune des manières suivantes:
•
•
Synchronisez vos e-mail avec Microsoft Exchange ou avec Microsoft
Outlook sur votre ordinateur de bureau.
Envoyez ou recevez des e-mail en connectant directement votre
Pocket PC à un serveur e-mail via un fournisseur dʼaccès à Internet
(FAI) ou via un réseau local.
Synchroniser des messages électroniques
Les messages électroniques peuvent être synchronisés lors de la
synchronisation générale. Vous devez activer la synchronisation de la
Boîte de réception dans ActiveSync. Pour obtenir plus dʼinformations sur la
synchronisation des messages électroniques, veuillez consulter lʼaide en
ligne ActiveSync de votre ordinateur du bureau.
Lors de la synchronisation:
•
•
•
Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de Exchange
ou Outlook de votre ordinateur de bureau dans le dossier ActiveSync de
la Boîte de réception de votre appareil. Par défaut, vous ne recevrez que
les messages des trois derniers jours, les 100 premières lignes de chaque
message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko.
Les messages électroniques du dossier Boîte dʼenvoi de votre appareil
sont transférés dans Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de ces
programmes.
Les messages dans des sous-dossiers doivent être sélectionnés dans
votre ordinateur de bureau pour être transférés.
NOTE
Vous pouvez aussi synchroniser les messages électroniques
avec votre ordinateur de bureau depuis un client distant. Pour
plus dʼinformation, voir le chapitre 7.
Connexion directe à un serveur e-mail
Outre la possibilité de synchroniser vos e-mail avec votre ordinateur de
bureau, vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages électroniques
en vous connectant à un serveur e-mail par le biais dʼune carte modem ou
dʼune carte réseau connectée à votre Pocket PC. Vous devez créer une
connexion à distance à un réseau ou à un FAI, et une connexion à votre
serveur e-mail. Pour plus dʼinformations, voir le chapitre 7.
Lorsque vous vous connectez au serveur e-mail, les nouveaux messages
sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre appareil, les
messages dans les dossiers de la boîte dʼenvoi de votre appareil sont
48
Chapitre 4
envoyés, et les messages qui ont été supprimés dans le serveur e-mail
sont retirés du dossier Boîte de réception de votre appareil.
Les messages que vous recevez directement à partir dʼun serveur e-mail
sont liés prioritairement à votre serveur e-mail plutôt quʼà votre ordinateur
de bureau. Quand vous supprimez un message sur votre Pocket PC,
il sera aussi supprimé du serveur e-mail à la prochaine connexion en
fonction des paramètres que vous avez choisis dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez
en ligne, vous lisez et répondez aux messages tout en étant connecté au
serveur e-mail. Les messages sont envoyés dès que vous appuyez sur
Envoyer, ce qui économise de la place dans votre appareil.
Lorsque vous travaillez hors connexion, après avoir téléchargé les
en-têtes des nouveaux messages ou les messages partiels, vous
pouvez vous déconnecter du serveur e-mail et décider quels messages
télécharger complètement. A la prochaine connexion, le Boîte de réception
téléchargera les messages complets que vous avez marqué pour une
restitution et enverra les messages que vous avez écrits.
Lors dʼune connexion à votre serveur e-mail ou lors dʼune synchronisation
avec votre ordinateur de bureau, par défaut, vous ne recevez que les
messages des cinq derniers jours, les 100 premières lignes de chaque
message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko.
Les messages originaux restent dans le serveur e-mail ou dans votre
ordinateur de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous voulez voir complètement
restitués lors de votre prochaine synchronisation ou connexion au serveur
e-mail. Dans la liste des messages, appuyez et maintenez le message
que vous voulez restituer. Dans le menu contextuel, appuyez sur Marquer
à télécharger. Les icônes dans la liste de la Boîte de réception indiquent
lʼétat des messages.
Spécifiez vos préférences de téléchargement lorsque vous installez le
service ou lorsque vous sélectionnez vos options de synchronisation. Vous
pouvez les modifier à tout moment.
•
•
Changez les options pour la synchronisation de la Boîte de réception
en utilisant les options de ActiveSync. Pour plus dʼinformations, voir
lʼAide dʼActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Changez les options de connexion directe au serveur e-mail dans
la Boîte de réception de votre appareil. appuyez sur Menu > Outils
> Options. Dans lʼonglet Service, appuyez sur le service que vous
désirez modifier. Appuyez et maintenez le service puis choisissez
Supprimer pour enlever le service.
Microsoft® Pocket Outlook
49
Lire les messages de la boîte de réception
Les messages que vous recevez apparaissent dans votre dossier Boîte de
réception. Par défaut, les messages les plus récents apparaissent en haut
de la liste. Les messages qui nʼont pas été lus sont en gras.
Appuyez pour sélectionner un compte email,
et le dossier que vous souhaitez afficher
Appuyez pour choisir
lʼordre de tri pour les
messages
Appuyez et maintenez
pour afficher un menu
pop-up dʼactions
Appuyez pour vous
connecter, et envoyer/
recevoir des e-mail
Appuyez sur un message électronique de votre boîte de réception pour lʼafficher.
Appuyez pour revenir à la
liste des messages
Appuyez pour supprimer le message
Appuyez pour répondre à ce message
50
Appuyez Menu pour voir
une liste des actions
pouvant être effectuées
avec un e-mail
Chapitre 4
Composer des messages
Pour composer un message
1. Appuyez sur Nouv. pour afficher un courrier électronique vierge..
Saisissez lʼadresse de messagerie ici
Appuyez et déplacez la
barre de haut en bas pour
afficher ou masquer lʼentête
complète du message
Saisissez votre texte ici
Appuyez pour envoyer le message
2. Dans le champ A: saisissez lʼadresse électronique de votre
destinataire. Vous pouvez soit saisir lʼadresse électronique, soit
sélectionner le nom dans la liste des Contacts en tapotant sur le
bouton A:.
Si vous souhaitez envoyer une copie de votre message à dʼautres
destinataires, déplacez la barre de défilement vers le haut pour afficher
les champs Cc: et Cci:.
Les adresses dans les champs A: et Cc : peuvent être vues par tous
les destinataires.
Les adresses dans le champ Cci: sont masquées des destinataires.
Pour adresser votre message électronique à plusieurs destinataires,
saisissez les adresses séparées par un point-virgule. Un pointvirgule est automatiquement ajouté entre deux adresses si vous les
sélectionnez dans la liste des Contacts.
Tous les noms dans la liste des Contacts comportant une adresse de
messagerie apparaîtront dans le carnet dʼadresses de messagerie.
3. Composez votre message.
4. Appuyez sur Envoyer.
Microsoft® Pocket Outlook
51
NOTE
Pour ajouter un message prédéfini ou fréquemment utilisé,
appuyez sur Menu > Mon Texte et sélectionnez le message
désiré.
Pour créer ou éditer un message prédéfini avant de lʼajouter
au corps du message, appuyez sur Menu > Mon Texte>
Modifier mes SMS..., sélectionnez un message à changer
ou sélectionnez une ligne vierge en fin de liste, puis saisissez
votre texte et appuyez sur OK.
Pour enregistrer des messages composés
Si vous travaillez hors-ligne (déconnecté), le message est placé dans le
dossier Boîte dʼenvoi et sera envoyé lors de votre prochaine connexion.
Si vous ne souhaitez pas envoyer le message immédiatement, appuyez
sur OK après avoir composé le message pour le sauvegarder dans le
dossier Brouillons.
Lorsque vous êtes prêt à envoyer le message, ouvrez le dossier
Brouillons, sélectionnez le message, puis appuyez sur Envoyer.
Gérer les e-mail et les dossiers
Le comportement des dossiers créés varie sʼils sont utilisés avec
ActiveSync, SMS, POP3, ou IMAP4.
• Si vous utilisez ActiveSync, les messages e-mail dans le dossier Boîte
de réception dʼOutlook seront automatiquement synchronisés avec
votre appareil. Les dossiers que vous créez et ceux que vous déplacez
seront reflétés dans le serveur.
• Si vous utilisez SMS, les messages sont stockés dans le dossier Boîte
de réception.
• Si vous utilisez POP3 et si vous déplacez des e-mail dans un dossier
que vous avez créé, le lien entre les messages sur votre appareil et
leurs copies sur le serveur e-mail est rompu. A la prochaine connexion,
le serveur e-mail verra que les messages sont absents de la Boîte de
réception de lʼappareil et les supprimera dans le serveur. Ceci vous
empêche dʼavoir des copies de ces messages, mais cela signifie
également que vous nʼaurez plus accès aux messages sortis de la
Boîte de réception, sauf à partir du Pocket PC.
• Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous avez créés et ceux que
vous avez déplacés sont reflétés dans le serveur. Aussi, les messages
sont disponibles à chaque fois que vous vous connectez à votre
serveur e-mail, que ce soit à partir de votre Pocket PC ou de votre
ordinateur de bureau. Cette synchronisation des dossiers se produit
chaque fois que vous vous connectez à votre serveur e-mail, créez des
nouveaux dossiers, ou renommez/supprimez des dossiers en cours de
connexion.
52
Chapitre 4
Chapitre 5
Programmes compagnons
Les programmes compagnons sont: Microsoft® Word Mobile, Microsoft®
Excel Mobile, Microsoft® PowerPoint Mobile, Pocket MSN, et Windows
Media™ Player pour Pocket PC.
Pour ouvrir un programme compagnon dans votre appareil, appuyez sur
Programmes dans le menu
puis sur le programme.
Word Mobile
Pocket Word fonctionne avec Microsoft Word sur votre ordinateur de
bureau ce qui vous permet dʼaccéder facilement aux copies de vos
documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre
appareil, ou copier des documents de votre ordinateur de bureau sur
votre appareil. En synchronisant les documents entre votre ordinateur
de bureau et votre appareil, vous êtes sûr dʼavoir les dernières données
mises à jour sur les deux systèmes.
Utilisez Pocket Word pour créer des documents, tels que des lettres, des
compte-rendus de réunions, ou des rapports de voyage.
Créer des documents Word Mobile
Pour créer un nouveau document Word:
1. Appuyez sur
> Programmes > Word Mobile pour lancer
lʼapplication.
Si vous avez des documents Microsoft Word ou Word Mobile existants
dans votre appareil, une liste des documents apparaît.
2. Appuyez sur Nouv. pour ouvrir un document vierge
3. Utilisez nʼimporte lequel des outils du panneau de saisie pour saisir
votre texte.
NOTE
Si vous appuyez sur Menu > Options et sélectionnez un
nouveau modèle de document, ce modèle apparaîtra avec le
texte approprié et formaté.
Programmes compagnons
53
Appuyez pour sauver et fermer
votre document
Saisissez votre texte ici
Barre de formatage
Appuyez pour afficher ou
masquer le panneau de saisie
Appuyez pour choisir une
méthode de saisie
Sauvegarder des documents Word Mobile
Pour sauvegarder un document Word Mobile:
Par défaut, le document est sauvé en utilisant la première ligne comme
nom de fichier au cas ou vous ne spécifiez pas de nom de fichier. Par
exemple, si la première ligne du document comprend les mots A Faire,
ces mots apparaîtront dans votre liste de documents Word.
54
Chapitre 5
Pour spécifier les options de sauvegarde:
1. Le document ouvert, appuyez sur Menu > Fichier > Enregistrer sous...
2. Saisissez un nom de fichier dans le champ Nom.
3. Appuyez sur la flèche du bas dans le champ Dossier pour choisir
lʼemplacement de sauvegarde du fichier.
4. Appuyez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un type
de format.
5. Appuyez sur la flèche du bas dans le champ Chemin pour indiquer
lʼemplacement où vous voulez enregistrer votre fichier, dans la mémoire
centrale de votre appareil, ou dans une carte mémoire si disponible.
6. Appuyez sur Enregistrer.
Ouvrir un document Pocket Mobile existant
Word Mobile contient une liste des fichiers stockés sur votre appareil.
Appuyez sur un fichier pour lʼouvrir. Pour supprimer, effectuer des copies,
et envoyer un fichier, appuyez et maintenez le fichier dans la liste, puis
choisissez lʼaction appropriée dans le menu contextuel.
Appuyez pour choisir le dossier que vous voulez afficher
Appuyez pour
modifier lʼordre de
tri de la liste
Appuyez
pour ouvrir un
document
Appuyez pour
créer un nouveau
document
NOTE
Si vous avez ouvert un fichier Word existant, appuyez sur
Menu > Fichier > Renomer/Déplacer... si vous souhaitez
changer le nom du fichier ou du dossier, et lʼemplacement de
stockage à utiliser pour sauvegarder le fichier.
Vous ne pouvez ouvrir quʼun document Word Mobile à la
fois; lorsque vous en ouvrez un deuxième, vous êtes invité à
sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
55
Visualiser des documents
Si vous ouvrez un document Word créé sur un ordinateur de bureau,
sélectionnez Retour à la ligne sur fenêtre depuis le menu Affichage
pour vous permettre de visualier le document dans son intégralité.
Vous pouvez également ajuster la taille du document en faisant un zoom.
Faire un zoom avant ou arrière sur un document:
Appuyez sur Affichage > Zoom, puis sélectionnez le pourcentage désiré.
Excel Mobile
Pocket Excel fournit les outils essentiels des tableurs, comme les
formules, les fonctions, le tri, et le filtrage. Pour afficher la barre dʼoutils,
appuyez sur Affichage > Barre dʼoutils.
Le contenu de la
cellule apparaît ici
lorsque vous appuyez
ou lorsque vous la
sélectionnez
Appuyez pour accéder aux
options dʼaffichage
NOTE
Appuyez pour ouvrir
le menu des fonctions
excel
Vous ne pouvez ouvrir quʼun seul document Excel Mobile à la
fois; lorsque vous ouvrez un deuxième document, vous êtes
invité à sauvegarder le premier.
Créer un document Excel Mobile
1. Appuyez sur
> Programmes > Excel Mobile.
2. Appuyez sur Nouv. pour ouvrir un document vierge.
NOTE
56
Si vous appuyez sur Menu > Options et sélectionnez un
nouveau modèle de document, ce modèle apparaîtra avec le
texte approprié et formaté.
Chapitre 5
Ouvrir un document Excel Mobile existant
1. Appuyez sur
> Programmes > Excel Mobile pour afficher une liste
des fichiers Excel Mobile.
2. Appuyez sur le fichier que vous souhaitez ouvrir.
Sauvegarder des documents Excel Mobile
Pour sauvegarder un document Excel:
Lorsque vous avez terminé votre document, appuyez sur OK.
Par défaut, votre document est sauvé sous le nom Classeur1. Vous
pouvez changer le nom de fichier afin de mieux décrire votre document.
Voir la section suivante pour les options de sauvegarde.
Pour spécifier les options de sauvegarde:
1. Une fois le document ouvert, appuyez sur Menu > Fichier >
Enregistrer sous...
2. Modifiez le nom de fichier en saisissant un nouveau nom dans le
champ Nom.
3. Appuyez sur la flèche du bas dans le menu Dossier pour choisir le
dossier où vous voulez placer le fichier.
4. Appuyez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un
format de fichier.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas dans le champ Emplacement pour
indiquer lʼemplacement de votre fichier enregistré, par exemple la mémoire
principale, le disque flash ou une carte de stockage, si disponible.
6. Appuyez sur Sauvegarder.
Pour renommer/déplacer un fichier:
1. Une fois le document ouvert, appuyez sur Menu > Fichier >
Renommer/Déplacer...
3. Modifiez le nom de fichier dans le champ Nom.
4. Appuyez sur la flèche du bas dans le champ Dossier pour choisir le
dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le fichier.
5. Appuyez sur la flèche du bas dans la boîte Emplacement pour
sélectionner lʼemplacement du dossier.
6. Appuyez sur OK une fois terminé.
Programmes compagnons
57
Conseils pour travailler sous Excel Mobile
Notez les points suivants lorsque vous travaillez sur de grandes feuilles de
calculs sous Excel Mobile:
Affichez lʼécran complet pour voir la plus grande partie possible de
la feuille. Appuyez sur Aff. > Plein écran. Pour sortir du mode plein
écran, appuyez sur Restaurer.
• Affichez et masquez les éléments de la fenêtre. Appuyez sur Aff. >
Afficher.
• Figez et défigez des volets dʼune feuille de calcul. Sélectionnez
dʼabord la cellule dans laquelle vous voulez figer des volets. Appuyez
sur Aff. > Figer les volets. Vous pouvez figer les volets à lʼextérieur et
à lʼextrême gauche de la feuille de calcul pour voir les noms des lignes
et des colonnes lorsque vous faites défiler une feuille. Pour défiger des
volets, appuyez sur Aff. > Libérez les volets.
• Divisez les volets pour voir différentes parties dʼune grande feuille de
calcul. Appuyez sur Aff. > Fractionner. Déplacez la barre de division
jusquʼà lʼendroit souhaité. Pour retirer le fractionnement, appuyez sur
Aff. > Supprimer le fractionnement.
• Affichez et masquez des lignes et des colonnes. Pour masquer
une ligne ou une colonne, choisissez une cellule dans la ligne ou la
colonne que vous voulez masquer. Appuyez sur Menu > Format >
Ligne ou Colonne > Masquer. Pour voir une ligne ou une colonne
masquée, appuyez sur Menu > Modifier > Atteindre, et appuyez
sur une référence dans la ligne ou la colonne masquée. Appuyez sur
Menu > Format > Ligne ou Colonne > Démasquer.
Pour plus dʼinformation sur lʼutilisation dʼExcel Mobile, Appuyez sur
> Aide.
•
PowerPoint Mobile
PowerPoint Mobile fonctionne avec Microsoft PowerPoint sur votre
ordinateur pour permettre un accès simplifié à vos copies de présentation
PowerPoint. Copiez les fichiers de vos présentation PowerPoint de votre
PC à votre appareil et visualisez-les sur-le-champ. Synchronisez les
fichiers de présentation contenus sur votre ordinateur avec votre Pocket
PC afin dʼavoir un contenu constamment à jour sur les deux systèmes.
NOTE
Vous ne pouvez visualiser des fichiers de présentation
PowerPoint quʼavec PowerPoint Mobile.
Ouvrir un fichier de presentation PowerPoint
Si vous avez précédemment copié des fichiers de présentation
PowerPoint Mobile sur votre appareil, une liste des documents apparaît
lorsque vous appuyez sur lʼicône PowerPoint Mobile.
58
Chapitre 5
Ouvrir un fichier PowerPoint Mobile:
1. Appuyez sur
> Programmes > PowerPoint Mobile pour afficher
une liste des fichiers PowerPoint.
2. Appuyez sur le fichier que vous souhaitez ouvrir.
Visualiser un fichier PowerPoint Mobile
Pour passer dʼune diapositive à lʼautre:
1. Lors de la visualisation dʼun fichier PowerPoint, appuyez sur la flèche
en bas à gauche de lʼécran pour ouvrir le menu.
2. Dans le menu, appuyez sur Suivant ou Précédent pour passer dʼune
diapositive à lʼautre dans un fichier PowerPoint Mobile. Appuyez sur
Atteindre la diapositive pour rapidement atteindre une diapositive
spécifique de votre présentation.
NOTE
Lors de la visualisation dʼun fichier PowerPoint, vous pouvez
aussi appuyez sur lʼécran pour atteindre la prochaine diapositive.
Pour zoomer sur une diapositive:
1. Lors de la visualisation dʼun fichier PowerPoint, appuyez sur la flèche
en bas à gauche de lʼécran pour ouvrir le menu.
2. Dans le menu, appuyez sur Zoom avant. En bas à droite de lʼécran,
déplacez le rectangle rouge avec le stylet pur visualiser une partie
spécifique de la diapositive.
3. Appuyez sur la loupe pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyez
sur lʼicône Taille la mieux adaptée pour adapter la diapositive à la
taille de lʼécran.
NOTE
Lorsque vous utilisez lʼoption Taille la mieux adaptée, le
menu nʼest pas disponible.
Créer une diaporama personnalisée
1. Lors de la visualisation dʼun fichier PowerPoint, appuyez sur la flèche
en bas à gauche de lʼécran pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur Diaporama personnalisé, puis sélectionnez le type de
diaporama que vous désirez visualiser.
Programmes compagnons
59
Définir les options du diaporama
1. Lors de la visualisation dʼun fichier PowerPoint, appuyez sur la flèche
en bas à gauche de lʼécran pour ouvrir le menu.
2. Appuyez sur Options du diaporama. Dans lʼonglet Orientation,
sélectionnez lʼorientation du diaporama que vous souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur lʼonglet Lecture. Appuyez sur Rempl. options de lect.
pou tous fichiers si vous ne souhaitez pas utiliser les paramètres du
fichier PowerPoint créer sur votre ordinateur.
4. Paramétrez les options, puis appuyez sur OK une fois terminé.
Pocket MSN
Pocket MSN est un programme de messagerie instantanée qui offre les
possibilités suivantes:
•
•
Savoir qui parmi vos contacts est en ligne, et envoyer et recevoir des
messages instantanés
Accéder à votre compte hotmail, si vous en possédez un, et envoyer et
recevoir des e-mails.
Pour utiliser Pocket MSN:
Vous devez posséder un compte Microsoft Passport™ un compte
email Microsoft Exchange.
Vous devez avoir un Passeport pour utiliser le service MSN Messenger.
Si vous avez un compte Hotmail® ou MSN, vous avez déjà un passeport.
Après avoir obtenu un compte Microsoft Passport ou Microsoft Exchange,
vous pouvez configurer votre compte.
Inscrivez-vous pour obtenir un compte Microsoft Passport à lʼadresse
http://www.passport.com.
Obtenez une adresse email gratuite Microsoft Hotmail à lʼadresse
http://www.hotmail.com.
Pour lancer MSN Messenger:
1. Appuyez sur Pocket MSN depuis lʼécran Aujourdʼhui, puis appuyez sur
MSN Messenger.
OU
Appuyez sur
> Programmes > Pocket MSN > MSN Messenger.
60
Chapitre 5
Inscription à MSN Messenger
Pour vous inscrire au service MSN Messenger:
1. Appuyez sur Appuyez ici pour vous connecter.
OU
Appuyez sur Se connec... ou Menu > Se connecter...
2. Sur lʼécran dʼinscription, entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe. Appuyez sur Se connecter.
NOTE
Si vous avez déjà utilisé MSN Messenger sur votre ordinateur
de bureau, vos contacts sʼafficheront sur votre appareil.
Contacts MSN Messenger
Le fenêtre MSN Messenger montre tous vos contacts Messenger dʼun
seul coup, divisés en deux catégories: En ligne et Non connectés. A
partir de cet écran, tout en étant connecté, vous pouvez discuter, envoyer
un email, empêcher le contact de parler avec vous, ou supprimer des
contacts de votre liste en utilisant le menu contextuel.
Pour voir vos contacts en ligne sans être vu, appuyez sur Menu >
Bloquer.
Si vous bloquez un contact, vous apparaîtrez non connecté mais resterez
dans la liste des contacts bloqués. Pour débloquer un contact, appuyez
et maintenez le contact, puis appuyez sur Débloquer dans le menu
contextuel.
Programmes compagnons
61
Appuyez sur un contact pour démarrer
une session de chat
Appuyez et maintenez le stylet appuyé
sur un contact pour afficher un menu
contextuel ou vous pouvez choisir
dʼenvoyer un email à un contact,
bloquer un contact, etc.
Discuter avec des contacts
Appuyez sur le nom dʼun contact pour ouvrir une fenêtre de discussion.
Entrez votre message dans la zone de saisie du texte en bas de lʼécran,
ou appuyez sur Mon texte pour entrer un message pré-configuré, puis
appuyez sur Envoyer. Pour inviter un autre contact à une discussion à
plusieurs, appuyez sur Menu > Inviter, puis appuyez sur le contact que
vous désirez inviter.
Appuyez pour basculer dʼune
fenêtre de chat à une autre
Appuyez pour changer votre
statut MSN status
Appuyez pour retourner à la liste
de contacts sans avoir à arrêter
une session de chat
Voir toute la
discussion
Appuyez pour ajouter un
nouveau contact
Appuyez pour choisir un
message préreglé
Appuyez pour choisir votre
propre statut MSN
Saisissez le
message
Appuyez pour inviter plus de
contacts à votre session de chat
Appuyez pour
envoyer le
message
NOTE
62
Appuyez pour bloquer un contact
et éviter quʼil vous voit
Depuis lʼécran MSN
Messenger, appuyez
sur
> Aide pour plus
dʼinformations.
Appuyez pour afficher les contacts
avec lesquels vous discutez
Appuyez pour personnaliser les
paramètres de MSN Messenger
Chapitre 5
Utiliser MSN Hotmail
Avec MSN Hotmail, vous pouvez accéder à votre boîte de réception
hotmail sur votre Pocket PC ainsi quʼenvoyer et recevoir des e-mail.
Pour lancer MSN Hotmail:
1. Appuyez sur Pocket MSN dans lʼécran Aujourdʼhui, puis appuyez sur
MSN Hotmail.
OU
Appuyez sur
> Programmes > Pocket MSN > MSN Hotmail.
Appuyez pour trier les
messages par type,
expediteur, etc.
Appuyez pour
afficher les
dossiers des
messages
Après avoir sélectionné
un message,
sélectionnez lʼaction à
effectuer depuis le menu.
Appuyez sur un
message pour
lʼouvrir
Appuyez pour créer
un nouvel email
Appuyez pour ouvrir le menu
Saisissez lʼadresse email du destinataire
Saisissez un sujet
Saisissez un message
Appuyez pour ajouter un destinataire depuis les
contacts dʼOutlook
Appuyez pour insérer une image, note vocale, ou fichier
Appuyez pour sélectionner un message pré-réglé
Appuyez pour lancer le vérificateur dʼortographe
Appuyez pour sauvegarder le message
dans le dossier brouillons
Appuyez pour annuler le message sans lʼenvoyer
Appuyez pour régler la priorité, langue de codage,
etc du message
Appuyez pour envoyer lʼemail
Programmes compagnons
NOTE
Depuis lʼécran MSN Hotmail,
appuyez sur
> Aide pour
plus dʼinformations.
63
Windows Media Player pour Pocket PC
Utilisez Microsoft® Windows Media Player pour Pocket PC pour lire des
fichiers audio et vidéo numériques qui sont stockés sur votre appareil ou
sur un réseau. Pour passer au Windows Media Player pour Pocket PC,
appuyez sur
> Windows Media.
Appuyez pour couper ou
rétablir le son
Appuyez pour un affichage
plein écran
Appuyez pour ajuster le
volume
Appuyez pour afficher la
liste de lecture
Appuyez pour
passer à la
piste suivante
Appuyez pour retourner au
commencement du fichier ou passer
à la piste précédente
Appuyez pour lire
ou effectuer une
pause
Utilisez Microsoft Windows Media Player sur votre ordinateur de bureau
pour copier des fichiers audio et vidéo numériques sur votre Pocket PC.
Vous pouvez lire des fichiers Windows Media et MP3 sur votre Pocket PC.
NOTE
64
Pour plus dʼinformations sur lʼutilisation de Windows Media
Player pour Pocket PC, appuyez sur
> Aide.
Chapitre 5
Chapitre 6
Internet Explorer Mobile
Utilisez Microsoft Internet Explorer Mobile pour voir des pages Web ou
WAP dʼune des manières suivantes.
•
Pendant la synchronisation avec votre ordinateur de bureau,
téléchargez vos liens favoris et vos favoris du mobile qui sont stockés
dans le sous-dossier Favoris du périphérique mobile dans Internet
Explorer de votre ordinateur de bureau.
• Connectez-vous à un fournisseur dʼaccès Internet (FAI) ou à un
réseau et naviguez sur le Web. Pour cela, vous devez dʼabord créer
la connexion. Voir le chapitre 7 pour des informations concernant la
création dʼune connexion.
Lorsque vous êtes connecté à un FAI ou à un réseau, vous pouvez aussi
télécharger des dossiers et programmes à partir dʼInternet ou dʼun intranet.
Utiliser Internet Explorer Mobile
Vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour naviguer dans les favoris
et canaux du mobile téléchargés sur votre appareil sans être connecté à
Internet. Vous pouvez aussi vous connecter à Internet via une connexion
FAI ou réseau pour naviguer sur le Web.
Pour lancer Internet Explorer Mobile:
1. Appuyez sur
> Internet Explorer
pour afficher les services Pocket
MSN.
2. Appuyez sur Menu > Accueil pour
afficher la page dʼaccueil dʼInternet
Explorer Mobile avec des liens vers
quelques sites Web utiles.
3. Appuyez sur lʼun des boutons des
sites Web pour aller sur un site
spécifique.
Internet Explorer Mobile
65
Modifier les paramètres dʼaffichage
Pour modifier les paramètres dʼaffichage:
1. Appuyez sur Menu > Affichage puis
sélectionnez une option dʼaffichage.
Appuyez sur Plein écran, par example,
pour régler la fenêtre de lʼexplorateur
en mode plein écran. Pour désactiver
ce mode, appuyez et maintenez le
stylet nʼimporte où sur lʼécran, puis
sélectionnez de nouveau Plein écran.
2. Appuyez sur Zoom puis choisissez une
taille dʼaffichage.
Naviguer sur Internet
Pour naviguer sur Internet:
1. Etablissez une connexion à votre FAI ou au réseau de votre société au
moyen de Connexions. Voir le chapitre 7 pour les détails.
2. Connectez-vous dʼune des manières suivantes et commencez à
naviguer:
• Appuyez sur le bouton Favoris, puis sur le favori que vous voulez voir.
•
Saisissez lʼadresse Web dans la Barre dʼadresse puis appuyez sur OK.
Dossier Favoris de lʼappareil mobile
Seuls les éléments placés dans le sous-dossier Favoris de lʼappareil
mobile dans le dossier Favoris dʼInternet Explorer sur votre ordinateur
de bureau seront synchronisés avec votre appareil. Ce dossier est créé
automatiquement lorsque vous installez ActiveSync.
Liens favoris
Pendant la synchronisation, la liste des liens favoris dans le dossier
Favoris du périphérique mobile de votre ordinateur de bureau est
synchronisée avec Pocket Internet Explorer de votre appareil. A chaque
connexion, les deux ordinateurs sont mis à jour avec les modifications
apportées à chaque liste. A moins de marquer le lien favori comme favori
du mobile, seul le lien sera importé sur votre appareil, et vous devrez vous
connecter à votre FAI ou réseau pour voir le contenu. Pour des détails sur
la synchronisation, voir lʼAide dʼActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
66
Chapitre 6
Favoris de lʼappareil mobile
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer 4.01 ou plus sur votre
ordinateur de bureau, vous pouvez télécharger les favoris du mobile sur
votre Pocket PC. En synchronisant les favoris du mobile, vous téléchargez
du contenu Web que vous pourrez voir sur votre appareil après la
déconnexion de votre FAI et de votre ordinateur de bureau.
Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec ActiveSync pour créer
rapidement des favoris du périphérique mobile.
Pour créer un favori du périphérique mobile:
1. Dans Internet Explorer sur votre
ordinateur de bureau, cliquez sur
Outils > Créer un Favori mobile.
2. Pour changer le nom du lien,
entrez un nom dans la case Nom.
3. Cliquez sur OK. Internet Explorer
télécharge la dernière version de
la page sur votre ordinateur de
bureau.
4. Si vous voulez importer les
pages liées au favori du mobile
que vous venez de créer,
sur Internet Explorer dans
lʼordinateur, cliquez sur Favoris
> Favoris de lʼappareil mobile,
puis faites un clic droit sur un
favori spécifique, puis cliquez
sur Propriétés. Dans lʼonglet
Téléchargement, spécifiez le
nombre de liens jusquʼoù vous
voulez télécharger. Pour ne
pas surcharger la mémoire du
Pocket PC, nʼallez quʼau niveau 1.
5. Synchronisez votre appareil et votre ordinateur
de bureau. Les favoris stockés dans Favoris du
périphérique mobile dans Internet Explorer sont
téléchargés dans votre Pocket PC.
Internet Explorer Mobile
67
NOTE
Vous aurez besoin de télécharger manuellement le contenu
pour mettre à jour les informations de votre ordinateur de
bureau et de votre appareil.
Avant de Synchroniser votre appareil, dans Internet Explorer
sur votre PC, cliquez sur Outils > Synchroniser... Vous
verrez le dernier contenu téléchargé sur votre ordinateur, et
vous pourrez manuellement le télécharger ou programmer
une mise à jour automatique du contenu. Pour programmer la
mise à jour automatique dʼun favori spécifique, sélectionnez
un favori depuis la liste des favoris de lʼappareil mobile et
cliquez sur le bouton Propriétés. Dans lʼonglet Plannification,
vous pouvez régler le favori de façon à ce quʼil utilise une
plannification spécifique pour la mise à jor de son contenu.
Vous pouvez ajouter un bouton à la barre dʼoutils dʼInternet
Explorer afin de créer des favoris mobile. Dans Internet
Explorer, cliquez sur Affichage > Barre dʼoutils >
Personnaliser....
Economiser la mémoire du Pocket PC
Le favoris du mobile prennent de la mémoire sur votre appareil. Pour
minimiser la quantité de mémoire utilisée:
•
•
Dans les réglages du type dʼinformations favorites des options
dʼActiveSync, désactivez les images et les sons, ou empêchez le
téléchargement de certains favoris du mobile dans le Pocket PC. Pour
plus dʼinformations, voir lʼAide dʼActiveSync.
Limitez le nombre de pages à télécharger. Dans Interner Explorer,
cliquez sur Favoris > Favoris de lʼappareil mobile, puis faites
un clic droit sur le favori que vous désirez modifier, puis cliquez sur
Propriétés. Dans lʼonglet Téléchargement, spécifiez 0 ou 1 comme
nombre de pages liées à télécharger.
Voir les favoris de lʼappareil mobile et les canaux
Pour voir les favoris de lʼappareil mobile et les canaux:
1. Appuyez sur Menu > Favoris pour afficher votre liste de favoris.
2. Appuyez sur la page Favoris que vous désirez voir.
Vous pouvez voir la page téléchargée lors de la dernière
synchronisation avec votre ordinateur de bureau. Si la page nʼest pas
dans votre appareil, le favori apparaît en clair. Vous devez à nouveau
vous synchroniser avec votre ordinateur de bureau pour télécharger la
page sur votre appareil, ou vous connecter à Internet pour voir la page.
68
Chapitre 6
Appuyez sur le
favori que vous
souhaitez voir
Appuyez pour ajouter ou
supprimer un dossier ou un
favori
Ajouter/Supprimer des favoris et des
dossiers du périphérique mobile
Pour ajouter un favori:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur Menu > Favoris > onglet Ajout/Suppression.
Appuyez sur le bouton Ajouter pour afficher lʼécran Ajouter un favori.
Dans le champ Nom, entrez un nom pour le favori que vous voulez ajouter.
Entrez lʼadresse URL dans le champ Adresse (URL).
Choisissez un dossier dans la boîte Créer dans pour y placer le favori.
Appuyez sur Ajouter pour revenir à lʼécran Favoris, qui affiche
maintenant le favori que vous avez ajouté.
NOTE
Pour supprimer un favori, sélectionnez le favori que vous
souhaitez supprimer puis appuyez sur le bouton Supprimer.
Pour ajouter un dossier:
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Menu > Favoris > onglet Ajout/Suppression.
Appuyez sur le bouton Nouveau dossier.
Saisissez le nom du dossier que vous voulez créer.
Appuyez sur Ajouter pour revenir à lʼécran des Favoris, affichant
maintenant le favori que vous avez ajouté.
NOTE
Pour supprimer un dossier, sélectionnez le dossier que vous
souhaitez supprimer puis appuyez sur le bouton Supprimer.
Internet Explorer Mobile
69
Chapitre 7 Se Connecter
Vous pouvez paramétrer des connexions à Internet et à des réseaux au
bureau afin de naviguer sur Internet ou Intranet, envoyer et recevoir des
e-mails et des messages instantanés, et synchroniser les informations au
moyen dʼActiveSync.
Les connexions peuvent être effectuées au moyen dʼun modem, dʼun
réseau sans fil, ou dʼune carte réseau (Ethernet). Une connexion modem
peut être utilisée pour paramétrer des connexions avec un modem externe,
ou via le réseau de votre téléphone mobile en utilisant une ligne cellulaire.
Votre appareil possède deux groupes de paramètres de connexion: Mon
FAI et Réseau de bureau. Les paramètres Mon FAI sont utilisés pour se
connecter à Internet, et les paramètres Réseau de bureau peuvent être
utilisés pour se connecter à nʼimporte quel réseau privé, tel quʼun réseau
dʼune société que vous utilisez au bureau. Remplissez simplement les
paramètres et vous êtes prêt pour la première connexion. Pour de plus
amples informations, voir le chapitre “Se connecter à Internet” ou “Se
connecter au bureau.”
Vous pouvez aussi établir une connexion avec un autre appareil en utilisant
les fonctions infrarouge (IR). Pour obtenir plus dʼinformations, consultez
la section “Connexion Infrarouge (IR)” plus loin dans ce chapitre, ou le
Chapitre 8 “Bluetooth®”.
Se connecter à Internet
Pour se connecter à Internet:
1. Obtenez les informations suivantes à partir de votre fournisseur
dʼaccès Internet (FAI): Numéro de téléphone du serveur FAI, nom
dʼutilisateur, et mot de passe.
2. Appuyez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
3. Dans Mon FAI, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem.
4. Créez une connexion modem. Pour plus dʼinformations, voir le chapitre
“Paramétrer des connexions modem.”
5. Pour débuter la connexion, commencez par utiliser le programme désiré.
Par exemple, basculez sur Internet Explorer et parcourez une page
Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
NOTE
70
Pour paramétrer une connexion carte réseau ou réseau sans
fil à votre FAI, ajoutez une nouvelle connexion sous Réseau
de bureau.
Chapitre 7
Se connecter au bureau
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau: numéro de téléphone du serveur, nom dʼutilisateur, et mot
de passe.
2. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions.
3. Dans Réseau de bureau, paramétrez soit une connexion à une carte
modem, à une carte réseau, à un réseau sans fil, ou au serveur VPN.
Consultez le chapitre “Paramétrer les connexions” pour la procédure.
4. Pour débuter la connexion, commencez à utiliser un programme désiré.
Par exemple, basculez sur Internet Explorer et parcourez une page
Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
Paramétrer les connexions
Connexions Modem
Pour paramétrer une connexion modem:
Obtenez les informations suivantes auprès de votre fournisseur dʼaccès
Internet (FAI) ou de votre administrateur réseau : numéro de téléphone,
nom dʼutilisateur, mot de passe, nom de domaine, et paramètres TCP/IP.
Si votre appareil nʼa pas dʼaccès à un réseau de téléphone mobile, insérez
une carte modem.
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions.
2. Pour créer une nouvelle connexion, soit dans Mon FAI soit dans
Réseau de bureau, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion
modem, puis suivez les instructions de lʼassistant Nouvelle connexion.
3. Pour voir les informations additionnelles de nʼimporte quel écran dans
lʼassistant ou pendant la modification des paramètres, appuyez sur
.
NOTE
Se connecter
Pour modifier les paramètres de la connexion modem dans
Mon FAI ou Réseau de bureau, appuyez sur Gérer des
connexions existantes. Choisissez la connexion modem
désirée, appuyez sur Paramètres, et suivez les instructions
apparaissant à lʼécran.
71
Connexions serveurs VPN
Une connexion VPN vous aide à vous connecter en toute sécurité aux
serveurs, tels que les réseaux dʼune entreprise, via Internet. Obtenez
auprès de votre administrateur réseau le nom dʼutilisateur, le mot de passe,
le nom de domaine, les paramètres TCP/IP, et le nom dʼhôte ou lʼadresse
IP du serveur VPN.
Pour paramétrer une connexion serveur VPN:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions.
2. Pour créer une nouvelle connexion serveur VPN, dans Réseau de
bureau, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion serveur VPN,
puis suivez les instructions à lʼécran.
3. Pour voir des informations additionnelles pour nʼimporte quel écran de
lʼassistant ou pendant la modification des paramètres, appuyez sur
.
NOTE
Pour changer des paramètres existants, dans Réseau de
bureau, appuyez sur Gérer des connexions existantes>
onglet VPN. Sélectionnez la connexion VPN désirée,
appuyez sur Paramètres, puis suivez les instructions à
lʼécran.
Paramètres serveur Proxy
Si vous êtes connecté à votre fournisseur dʼaccès Internet (FAI) ou à un
réseau privé pendant la synchronisation, votre appareil mobile devrait
télécharger les paramètres proxy appropriés à partir de votre PC. Si ces
paramètres ne sont pas sur votre PC ou doivent être changés, demandez
à votre FAI ou administrateur réseau le nom du serveur proxy, le type de
serveur, le port, le type de protocole Socks utilisé, votre nom dʼutilisateur et
votre mot de passe.
Pour modifier les paramètres dʼun serveur proxy:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > icône
Connexions.
2. Dans la catégorie Réseau de bureau, appuyez sur Modifier mon
serveur proxy.
3. Cochez les cases à côté de Ce réseau se connecte à Internet et Ce
réseau se connecte à Internet via un serveur Proxy.
4. Dans le champ Serveur Proxy, saisissez le nom du Serveur Proxy.
5. Pour modifier les paramètres du serveur et du port pour HTTP, WAP,
WAP Sécurisé et les Socks, appuyez sur Avancé.
6. Appuyez sur OK une fois terminé.
72
Chapitre 7
Connexions carte réseau
Utilisez une carte réseau (Ethernet) pour vous connecter directement à
un réseau. Une fois connecté, vous pouvez naviguer sur Internet ou sur
un intranet, ou télécharger des e-mail. Vous nʼavez pas besoin de créer
une nouvelle connexion sur votre appareil. Pour plus dʼinformations, voir
votre administrateur réseau. Assurez-vous dʼacheter une carte réseau
compatible avec votre appareil et de bien la configurer.
Pour paramétrer une carte réseau:
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau : nom dʼutilisateur, mot de passe, et nom de domaine.
2. Insérez la carte réseau dans votre appareil.
3. La première fois que vous insérez la carte, Paramètres réseau
apparaît automatiquement, vous permettant de configurer la carte.
Sʼil nʼapparaît pas, ou pour changer les paramètres ultérieurement,
appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
onglet Avancé > Cartes réseau.
4. Si vous devez entrer une information serveur spécifique, appuyez sur la
carte appropriée, puis appuyez sur Propriétés. La plupart des réseaux
utilisent DHCP. Vous ne devriez donc pas avoir besoin de modifier ces
paramètres à moins que votre administrateur réseau ne vous demande de
le faire.
5. Si nécessaire, connectez la carte au réseau en utilisant un câble
réseau. Pour informations, consultez la documentation livrée avec
votre carte réseau.
6. Pour débuter une connexion, insérez la carte réseau, et utilisez
le programme désiré. Par exemple, commutez sur Internet
Explorer pour parcourir une page Web. Votre appareil se connecte
automatiquement.
Si vous utilisez une carte réseau avec deux réseaux, tel quʼun réseau
privé au bureau et une autre au domicile pour Internet, vous devez
modifier le réseau auquel la carte se connecte.
NOTE
Vous pouvez avoir besoin des paramètres de connexion
serveur proxy et VPN. Pour plus dʼinformations, voir votre
administrateur réseau.
Arrêter une connexion
•
•
Lorsque vous êtes connecté via un modem ou un VPN, appuyez sur
dans la barre de navigation, puis appuyez sur Déconnecter.
Lorsque vous êtes connecté via le câble ou la base, détachez votre
appareil du câble ou de la base.
Se connecter
73
•
•
•
Lorsque vous êtes connecté via lʼinfrarouge, déplacez lʼappareil loin de
lʼautre ordinateur ou de lʼautre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via une carte réseau (Ethernet), retirez la
carte de votre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via un réseau sans fil, éteignez la connexion.
Configurer une passerelle WAP
Pour accéder aux sites WAP via Internet Explorer, configurez votre appareil
pour utiliser une passerelle WAP. Suivez cette procédure pour créer un
nouveau jeu de connexions à Internet avec les paramètres de passerelle
WAP.
NOTE
Certains modèles ne supportent pas la fonction de visionnage
des sites WAP.
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre ISP: numéro de
téléphone du serveur FAI, nom dʼutilisateur, et mot de passe. Contactez
aussi votre fournisseur de service téléphone mobile et demandez lui le nom
du serveur de la passerelle WAP et le numéro de port.
2. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions.
3. Appuyez sur Modifier mon serveur proxy. Si aucun serveur proxy nʼa
été configuré, appuyez sur Configurer mon serveur proxy.
4. Dans Les programmes qui se connectent à Internet
automatiquement devraient utiliser ces paramètres, appuyez sur
Nouveau et entrez un nom pour la connexion FAI.
5. Dans lʼonglet Paramètres du proxy, choisissez Ce réseau se
connecte à Internet et Ce réseau se connecte à Internet via un
serveur proxy.
6. Si nécessaire, dans la boîte Serveur Proxy, entrez le nom du serveur
proxy.
7. Appuyez sur Avancés.
8. Dans la boîte WAP, entrez le nom du serveur de la passerelle WAP.
Dans Port, entrez le numéro de port. Le numéro de port WAP le plus
commun est 9201.
9. Saisissez toutes kinformations de connexion requises par la passerelle
du serveur WAP.
Utiliser les règles de numérotation
Vous pouvez avoir besoin de composer des numéros additionnels en
fonction du lieu où vous êtes lorsque vous vous connectez. Par exemple,
si vous êtes au bureau, un préfixe 9 ou bien un code régional est souvent
nécessaire.
74
Chapitre 7
Afin dʼéviter de créer une nouvelle connexion modem pour chaque
situation, paramétrez les règles de numérotation pour les lieux dʼoù vous
vous connectez souvent. Trois lieux de numérotation, Domicile, Mobile, et
Bureau, ont été créés pour vous, et vous pouvez en créer dʼautres.
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions
> onglet Avancé > Règles de numérotation...
2. Cochez la case Utiliser les règles de numérotation.
3. Choisissez un lieu.
• Bureau - Compose le numéro comme un numéro local avec le préfixe 9.
•
Domicile - Compose le numéro comme un numéro local sans préfixe 9.
4. Appuyez sur Modifier... et effectuer les changements desirés.
5. Appuyez sur ok une fois terminé.
NOTE
Pour créer un nouveau lieu, appuyez sur Nouveau et suivez
les instructions à lʼécran. Pour voir dʼautres informations à
nʼimporte quel moment, appuyez
.
Utiliser le client Terminal Services
Utiliser le client Terminal Services pour vous connectez à un ordinateur et
utiliser tous les programmes disponibles sur cet ordinateur depuis votre
Pocket PC. Par exemple, au lieu de lancer Word Mobile, vous pouvez
utiliser la version PC de Word et accéder à tous les fichiers .doc de cet
ordinateur depuis votre appareil.
Pour vous connecter à distance à un ordinateur, ce dernier doit être
pourvu des programmes Terminal Services ou Remote Desktop sous
Windows 2000 ou XP.
Se connecter et avoir accès à un ordinateur à distance:
1. Sur votre Pocket PC, appuyez sur
> Programmes > Client
Terminal Services.
2. Spécifier le nom de serveur utilisé par le programme Terminal Services
ou Remote Desktop de lʼordinateur.
Vous pouvez aussi sélectionner le nom de serveur à partir de la liste
Serveurs récents si vous vous êtes précédement connecté à un ordinateur.
3. Pour lancer un programme spécialement dimensionné pour un Pocket
PC sur votre ordinateur, vous pouvez cocher lʼoption Adapter la taille
du bureau du serveur à lʼécran pour que le programme puisse mieux
sʼadapter à la taille dʼécran de lʼappareil.
4. Appuyez sur Se connecter.
Se connecter
75
Naviguer dans le client Terminal Services
Le contenu de la fenêtre de lʼordinateur peut être trop large pour sʼadapter
à lʼécran de votre Pocket PC. Il se peut que vous voyez deux barres
de défilement sur votre appareil: une pour faire défiler le contenu de la
fenêtre de lʼordinateur, et une pour faire défiler lʼécran du client Terminal
Services de votre Pocket PC. Pour faire défiler le contenu de la fenêtre
de lʼordinateur, utilisez les cinq boutons directionnels situés dans la partie
inférieure de lʼécran du client Terminal Services.
Fermer une session ou se déconnecter dʼun
ordinateur distant
Pour fermer une session sans se déconnecter de lʼordinateur
distant:
1. Depuis Windows, cliquez sur Démarrer > bouton Arrêter.
La boîte de dialogue dʼArrêt de windows apparaît.
2. Cliquez sur Fermer la session <nom dʼutilisateur>, et cliquez sur OK.
Pour se déconnecter dʼun ordinateur distant:
1. Depuis Windows, cliquez sur Démarrer > bouton Arrêter.
La boîte de dialogue dʼArrêt de windows apparaît.
2. Cliquez sur Arrêter le système, et cliquez sur OK.
Connexion Infrarouge (IR)
Régler les options de transmission
Pour régler les options dʼenvoi:
1. Appuyez sur
> Paramètres > onglet Connexions.
2. Appuyez sur lʼicône Envoyer pour afficher lʼécran de paramétrage.
3. Par défaut, votre appareil détecte les transmissions entrant par le port
infrarouge (IR) et vous propose leur réception. Si vous ne souhaitez
pas que votre appareil détecte ou reçoive les transmissions, décochez
la case Recevoir toutes les données.
76
Chapitre 7
Recevoir des diffusions infrarouges
Pour recevoir un fichier par infrarouge:
1. Si un périphérique utilisant lʼinfrarouge
dans la zone de couverture vous
transmet un fichier ou des données, un
message apparaîtra vous proposant la
réception.
2. Appuyez sur Oui pour les recevoir ou
sur Non pour les rejeter.
NOTE
Assurez-vous de bien aligner les ports IR pour quʼil nʼy ait pas
dʼobstacle entre eux et quʼils soient dans la zone de couverture
requise. Les fichiers reçus sont automatiquement dans le
dossier Mes documents.
Envoyer par infrarouge
Pour envoyer un fichier par
infrarouge:
1. Appuyez et maintenez un fichier à
transmettre, puis appuyez sur Envoyer
un fichier... dans le menu pop-up.
2. Alignez les ports IR des appareils de
manière à ce quʼil nʼy ait pas dʼobstacle
entre eux et quʼils soient proches lʼun
de lʼautre. Si les ports ne sont pas
alignés, un message apparaîtra vous
demandant de les aligner.
Lorsquʼun port IR est détecté, un
message sur lʼécran apparaîtra
indiquant le processus dʼenvoi.
Le message Terminé apparaîtra une
fois le transfert du fichier terminé.
Se connecter
77
Chapitre 8 Bluetooth®
Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil à courte
portée. Les appareils équipés de la technologie Bluetooth peuvent
échanger des informations sur une distance de 10 mètres sans avoir
besoin de connexion physique. Contrairement à lʼinfrarouge, vous nʼavez
pas besoin dʼaligner les appareils pour envoyer des informations via
Bluetooth. Les appareils ont simplement besoin dʼêtre à portée (à peu
près dix mètres). Vous pouvez même échanger des informations avec un
appareil situé dans une autre pièce, pourvu quʼil soit toujours à portée.
La technologie Bluetooth permet à votre Pocket PC de:
•
•
•
•
•
Localiser dʼautres appareils Bluetooth à portée
Découvrir les services que ces appareils proposent
Se connecter, dʼutiliser et de vous déconnecter de ces services
Activer ou désactiver des services individuels
Utiliser des fonctions de sécurité incluant lʼauthentification,
lʼautorisation et le cryptage
NOTE
Si vous avez des problèmes lors de lʼutilisation du Bluetooth®
alors que lʼécran est orienté en mode paysage, revenez en
mode portrait.
Utiliser la fonction Bluetooth
Lʼicône Bluetooth est située dans le coin
inférieur droit de lʼécran Aujourdʼhui.
Lorsque le Bluetooth est activé (turned ON),
lʼicône est bleue , et la LED Bluetooth située
sur le côté gauche du PDA clignote en bleu.
Quand le Bluetooth est désactivé (turned
OFF), lʼicône du coin inférieur droit est grisée
et est barrée dʼun X rouge .
Cliquer sur lʼicône avec le stylet affiche un
menu qui vous permet de:
•
•
•
78
activer ou désactiver le Bluetooth
lancer le Gestionnaire Bluetooth
changer les paramètres Bluetooth
Icône Bluetooth
Chapitre 8
Paramètres Bluetooth
Pour configurer les paramètres Bluetooth:
1. Appuyez sur > Paramètres
Bluetooth.
2. Choisissez lʼun des onglets en bas de
lʼécran des paramètres pour effectuer les
changements désirés.
Général
Vous permet de:
•
•
•
•
Choisir le profil utilisateur
Voir le statut du Bluetooth (Activer/
Désactiver)
Allumer ou éteindre le Bluetooth
Choisir un lien vers le Gestionnaire
Bluetooth
Accessibilité
Vous permet de:
•
•
•
•
Spécifier un nom identifiant votre Pocket
PC en tant quʼappareil Bluetooth.
Voir lʼadresse de lʼappareil Bluetooth
(Bluetooth Device Address - BDA).
Décider si dʼautres appareils Bluetooth
peuvent se connecter à votre appareil.
Spécifier si dʼautres appareils distants
peuvent détecter votre appareil.
Bluetooth®
79
Services
Dans Services Bluetooth, vous pouvez activer/désactiver les services
tels que le Transfert de fichiers, lʼEchange dʼinformations, le Port série,
le serveur de Réseau Personnel, et la Passerelle Audio. Appuyez sur un
service à partir de la liste, puis choisissez si vous souhaitez activer et
partager le service sélectionné avec dʼautres appareils, et/ou requérir une
autorisation ainsi que des identifiants dʼauthentification entre les appareils
Bluetooth.
•
•
•
•
•
80
Transfert de fichiers - permet à
dʼautres appareils Bluetooth dʼavoir
accès aux fichiers de votre Pocket
PC ainsi quʼeffectuer des actions
spécifiques aux fichiers telles que la
récuperation ou la suppression de
fichiers. Appuyez sur Avancé pour
configurer un dossier spécifique auquel
les appareils distants peuvent accéder.
Pour plus dʼinformations, voir la section
“Dispositif de service à distance”
Echange dʼinformations - vous permet
de personnaliser les réglages et définir
la carte de visite par défaut.
Port série - fait référence aux assignations des adresses du port série.
Tapoter sur Avancé pour vérifier les adresses actuelles du port série.
Celles-ci ne peuvent être changées. Voir la section “Dispositif de
service à distance” pour plus dʼinformations.
Serveur de Réseau Personnel - vous permet de personnaliser les
paramètres du service pour votre serveur réseau personnel. Voir
section “Dispositif de service à distance” pour plus dʼinformations.
Passerelle Audio - permet à votre Pocket PC de se connecter à des
écouteurs sans fil ou à un autre périphérique audio.
Chapitre 8
Gestionnaire Bluetooth
Le Gestionnaire Bluetooth vous permet de créer, gérer, utiliser la
technologie Bluetooth pour vous connecter à dʼautres appareils.
Pour lancer le Gestionnaire Bluetooth:
•
Appuyez sur
> Gestionnaire Bluetooth.
Deux onglets sont disponibles dans le Gestionnaire Bluetooth:
•
•
Mes raccourcis - affiche, sʼil y en a, une liste de connexions préconfigurées. Appuyez sur Nouveau pour vous connecter à dʼautres
appareils via Bluetooth. Appuyez et maintenez le stylet sur lʼicône de
connexion pour ouvrir un menu contextuel contenant les options de
connexion/déconnexion à un appareil, de vérification de lʼétat de la
connexion, et bien plus.
Connexions actives - affiche les connexions entrantes et sortantes.
Appuyez sur Nouveau pour établir une nouvelle connexion. Appuyez
et maintenez le stylet sur lʼicône de connexion pour ouvrir un menu
contextuel contenant les options de déconnexion et de vérification de
lʼétat de la connexion.
Assistant de connexion Bluetooth
LʼAssistant de Connexion Bluetooth vous aide à établir des connexions
avec dʼautres appareils Bluetooth.
Pour lancer lʼAssistant de connexion Bluetooth:
1. Appuyez sur Nouveau dans la barre de
commande du Gestionnaire Bluetooth.
Lʼécran de lʼassistant de connexion
Bluetooth apparaît.
2. Sélectionnez le type de connexion que
vous souhaitez établir puis appuyez sur
Suivant.
3. Suivez les instructions apparaissant à
lʼécran pour configurer la connexion.
NOTE
Bluetooth®
Reportez-vous à lʼaide en
ligne pour plus dʼinformations
sur la technologie Bluetooth..
81
Échange de cartes de visite
La fonction dʼéchange de cartes de visite vous permet dʼenvoyer ou recevoir
une carte de visite depuis un péripérique distant, ou échanger des cartes de
visite avec de multiples appareils distants.
Pour lancer lʼécran dʼéchange de
cartes de visite:
1. Appuyez sur Menu > Echange de
cartes professionnelles depuis la
barre de commande.
2. Sélectionnez lʼaction à effectuer.
NOTE
Depuis cet écran, appuyez
sur le lien Sélectionner la
carte de visite pour aller
aux paramètres dʼéchange
dʼinformations.
Dispositif de service à distance
Port Série sans fil
Utiliser un port série Bluetooth est équivalent à utiliser un câble port série
physique entre deux appareils. Comme avec les connexions physiques, il
vous faudra configurer lʼapplication qui utilisera ce port.
Pour configurer le Port Série Bluetooth:
1. Appuyez sur > Paramètres Bluetooth > onglet Services.
2. Depuis la liste de services, sélectionnez Port série.
3. Notez le port COM 8 assigné et configurez lʼapplication qui utilisera le
port série Bluetooth pour envoyer des données via ce port.
NOTE
Référez-vous à la documentation des diverses applications pour
plus dʼinformation sur lʼassignation des ports COM en sortie.
4. Depuis lʼécran Gestionnaire Bluetooth Mes Raccourcis, ouvrez la
connexion Port Série vers un autre appareil.
5. Envoyez/recevez des données depuis lʼapplication.
82
Chapitre 8
Dial-up networking
La fonction de Dial-up Networking vous permet de vous connecter à un
ordinateur distant via une ligne téléphonique. Une fois connecté, vous
pourrez surfer sur lʼInternet, lire vos mails, etc.
Lʼappareil Bluetooth distant qui fournira le service de Dial-up Networking
doit avoir accès à un téléphone filaire ou non, capable de répondre à un
appel. Cet appareil peut être un téléphone portable incluant la fonction
Bluetooth, un ordinateur de bureau incluant la technologie Bluetooth et
attaché à un système téléphonique, ou un modem Bluetooth.
Pour configurer le Dial-up Networking:
1. Appuyez sur > Gestionnaire Bluetooth.
2. Créez une connexion vers lʼappareil qui fournira lʼaccès téléphonique.
Voir la section “Assistant de connexion Bluetooth”.
3. Dans lʼécran Mes Raccourcis, appuyez et maintenez la pression sur le
raccourci précédement créé, puis sélectionnez Connecter depuis le
menu contextuel.
4. Sur le premier écran Bluetooth, appuyez deux fois sur Nouvelle
connexion...
5. Sur le second écran Bluetooth, saisissez un nom pour la connexion, le
numéro de téléphone à composer, et dʼautres informations promptées
à lʼécran. Puis appuyez sur OK.
6. Entrez les informations requises aux écrans suivants pour compléter le
processus.
Explorateur de fichier Bluetooth
Lʼexplorateur de fichiers Bluetooth apparaît automatiquement lorsquʼune
connexion de transfert de fichiers est établie. Ce service vous permet de
procéder aux opérations suivantes:
•
•
•
•
•
Naviguer dans la structure du répertoire distant
Voir les fichiers et les dossiers de lʼappareil distant
Créer de nouveaux dossiers sur lʼappareil distant
Envoyer, copier, prendre des fichiers sur lʼappareil distant
Effacer les fichiers sur lʼappareil distant
NOTE
Bluetooth®
Les opérations sur les fichiers sur lʼappareil distant sont
limitées au répertoire FTP configuré sur lʼappareil distant, et à
ses sous-répertoires.
83
Lʼexplorateur de fichiers Bluetooth vous permet aussi de définir un dossier
sur votre PDA pour la réception des fichiers entrants. Vous pouvez
configurer ce dossier pour chaque raccourci de connexion. Voir la section
“Paramétrer un dossier local”.
Menus de lʼexplorateur de fichiers Bluetooth
Fichier
Envoyer un fichier...
Créer un dossier
Récupérer
Supprimer
Outils
Définir un dossier local
Actualiser
Pour modifier le dossier de lʼappareil distant:
1. Pour descendre dans la structure de lʼappareil distant, appuyez Nouveau
dossier dans la fenêtre principale de lʼExplorateur de fichier Bluetooth.
2. Pour monter dans la structure de lʼappareil distant, appuyez sur la
flèche descendante à la droite du dossier sélectionné et choisissez
Nouveau dossier dans le menu déroulant.
Pour créer un dossier depuis un appareil distant:
1. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez placer votre nouveau dossier.
2. Dans le menu fichier, appuyez sur Créer un dossier.
3. Entrez un nom pour ce dossier quand le nom par défaut, Nouveau
Dossier, est surligné.
Envoyer un fichier vers lʼappareil distant:
1. Dans le menu Fichier, appuyez sur Envoyer un fichier... pour afficher
lʼécran Ouvrir.
Lʼécran Ouvrir comprend:
Dossier- appuyez sur la flèche descendante et choisissez le dossier
qui contient le fichier que vous voulez envoyer
Type - Lʼoption par défaut est “Tous les fichiers (*.*)
Liste des fichiers dans le dossier sélectionné - appuyez sur un
fichier que vous souhaitez envoyer
Bouton Annuler - pour décommander lʼopération Envoyer un
fichier...
2. Appuyez sur lʼoption que vous désirez.
Le fichier que vous avez sélectionné est automatiquement envoyé dès quʼil
est cliqué; une fois transféré, lʼExplorateur de fichiers Bluetooth réapparaît.
84
Chapitre 8
Pour récupérer un fichier depuis un appareil distant:
1. Sélectionnez le dossier contenant le fichier.
2. Appuyez sur le fichier que vous voulez prendre ou copier.
3. Dans le menu Fichier, appuyez Récupérer.
OU
Appuyez sur le fichier désiré, maintenez la pression, et choisissez
Récupérer dans le menu qui sʼaffiche.
Le fichier est alors copié dans le dossier local sur votre PDA.
Effacer un fichier à distance:
1. Appuyez sur le fichier que vous voulez effacer.
2. Dans le menu Fichier, appuyez sur Supprimer.
3. Appuyez sur OK dans la boîte de confirmation qui sʼaffiche.
OU
Appuyez sur le fichier désiré et maintenez la pression et choisissez
Supprimer dans le menu qui sʼaffiche.
Définir un dossier local pour les fichiers entrants:
1. Dans le menu Outils, choisissez Définir un dossier local.
2. Utilisez le menu déroulant en haut de lʼécran pour aller à votre dossier
choisi.
3. Appuyez sur OK pour retourner à lʼécran principal de lʼExplorateur de
fichiers Bluetooth. Vous verrez alors que le champ Fichier Local est
actualisé et renvoie à la sélection que vous venez de faire.
NOTE
Les informations sur le dossier local sont associées au
raccourci actuellement ouvert, et sauvegardées dans le profil
actif. Vous pouvez configurer à part votre dossier local pour
chaque raccourci de connexion.
Pour rafraîchir la liste des fichiers et des dossiers sur lʼappareil distant,
appuyez juste Actualiser dans le menu Outils.
Bluetooth®
85
Envoyer via Bluetooth
Vous pouvez aisément envoyer vos contacts Pocket Outlook, les éléments
de votre agenda ou vos tâches vers un autre appareil en utilisant le
Bluetooth.
Pour envoyer des données via Bluetooth:
1. Appuyez sur
, puis ouvrez Contacts,
Calendrier, ou Tâches.
2. Appuyez sur cet élément et maintenez la
pression, puis appuyez sur Envoyer via
Bluetooth dans le menu qui sʼaffiche.
OU
Appuyez sur Menu > Envoyer via
Bluetooth.
3. A lʼécran Choisissez un appareil
Bluetooth et appuyez sur le nom de
destination, puis OK.
Composer via Bluetooth
Lʼoption Composer via Bluetooth vous permet de choisir un contact dans
la liste de contacts de Pocket Outlook et de demander à votre téléphone
cellulaire couplé de composer le numéro de téléphone du contact. Si le
contact a plusieurs numéros de téléphone, choisissez le numéro que vous
voulez composer.
Pour composer via Bluetooth:
1. Dans lʼécran des contacts de Pocket Outlook, appuyez et maintenez
cliqué le nom dʼun contact et choisissez Composer via Bluetooth.
2. Si votre appareil est couplé à plus dʼun téléphone cellulaire ou si aucun
téléphone nʼest sélectionné, appuyez sur lʼicône de téléphone près de
Sélectionner un téléphone et choisissez en un.
3. Choisissez le numéro que vous voulez composer puis appuyez sur
Composer.
Après que le numéro ait été envoyé au téléphone cellulaire, la connexion
à lʼappareil est close.
Une fois que le téléphone a fini de numéroter, vous pouvez lʼutiliser de
façon normale.
86
Chapitre 8
Réseau personnel Bluetooth (Bluetooth
personal area network)
Un réseau personnel Bluetooth est un réseau privé, temporaire et adhoc pouvant accueillir jusquʼà huit (8) participants. Un réseau personnel
Bluetooth vous permet dʼéchanger facilement des informations qui
auraient normalement requis un réseau TCP/IP. La plupart des
utilitaires de chat, les jeux, etc. sont parfaitement fonctionnels dans un
environnement réseau Bluetooth de ce type.
Les réseaux personnels Bluetooth sont sujets aux mêmes règles de
sécurité (disponibilité de service, autorisation, authentification, et cryptage)
que toute autre communication Bluetooth.
Un appareil Bluetooth doit être configuré en hôte du réseau Bluetooth;
les autres viendront sʼy greffer en tant que clients. Lʼhôte acceptera ou
refusera les connexions individuellement.
Pour configurer un réseau personnel Bluetooth:
1. Dans le Gestionnaire Bluetooth
appuyez sur Nouveau > Participez à
un réseau local.
2. Sur lʼécran de lʼassistant, choisissez
Héberger un réseau personnel, puis
appuyez sur Suivant.
3. Ajoutez des appareils distants au
réseau Bluetooth si désiré.
a. Appuyez sur le bouton Ajouter
et choisissez lʼappareil que vous
voulez ajouter.
b. Ajoutez-en dʼautres si nécessaire;
on peut en mettre 8 en réseau, y
compris lʼhôte.
4. Après avoir ajouté les appareils, appuyez sur OK pour fermer lʼassistant.
NOTE
Bluetooth®
Lʼajout des appareils au réseau est une option. Vous pouvez
très bien configurer le réseau et laisser les autres venir sʼy
connecter plus tard.
87
Pour rejoindre un réseau personnel:
1. Depuis le Gestionnaire Bluetooth,
choisissez Nouveau > Participez à un
réseau local.
2. Sur lʼécran de lʼassistant, choisissez
Accéder à un réseau privé, puis
Suivant.
3. Choisissez lʼhôte du réseau puis
appuyez sur Suivant pour établir la
connexion.
Si lʼon vous demande dʼentrer les
paramètres réseau IP, choisissez
Utiliser une IP assignée par le
serveur, puis appuyez sur OK.
Configurations Audio Haute Qualité et
Mode Main-libre
1. Appuyez sur lʼicône > Gestionnaire Bluetooth.
2. Appuyez sur Nouveau > Audio Haute Qualité ou mode Main-libre >
Suivant.
3. Suivez les instructions apparaissant à lʼécran pour compléter la procédure.
Note
Assurez-vous que le périphérique Main-libre auquel vous
essayez de vous connecter est prêt à recevoir une demande
de connexion. Référez-vous au manuel du périphérique pour
plus dʼinformations.
Configurer ActiveSync via Bluetooth
1. Appuyez sur lʼicône > Gestionnaire Bluetooth.
2. Appuyez sur Nouveau > ActiveSync via Bluetooth > Suivant.
3. Suivez les instructions apparaissant à lʼécran pour compléter la
procédure. Assurez-vous que le numéro de port COM réglé sur le
programme ActiveSync de lʼordinateur est le même que celui de votre
appareil.
4. Dans lʼassistant de connexion Bluetooth , sélectionnez le nom de
lʼordinateur synchroniser à votre appareil puis appuyez sur Suivant.
5. Sélectionnez les paramètres de port COM utilisés par lʼordinateur puis
appuyez sur Suivant.
6. Appuyez sur Terminer.
88
Chapitre 8
Chapitre 9 Wi-Fi
MyPal A636 est livré avec la fonction Wireless Fidelity (Wi-Fi®) intégrée qui
vous permet de vous connecter à des réseaux locaux sans fil et à Internet.
En utilisant le standard IEEE 802.11b pour le réseau sans fil, le MyPal
A636 peut se connecter à la vitesse de 11 Mbps à un point dʼaccès (mode
infrastructure) ou à un autre périphérique sans fil (mode Ad-hoc).
Utiliser le Wi-Fi
Lʼicône Wi-Fi sur lʼécran Aujourdʼhui vous
permet un accès facile à la fonction Wi-Fi
(Wireless Fidelity) de votre appareil. Appuyez
sur cette icône affiche un menu vous
permettant de:
•
•
Activer ou désactiver le Wi-Fi
Configurer les paramètres Wi-Fi
NOTE
vous pouvez utiliser les
fonctions Bluetooth® et
Wi-Fi simultanément.
Icône Wi-Fi
Activer le Wi-Fi
Pour activer le Wi-Fi:
1. Appuyez sur
> Activer le Wi-Fi.
Le système scanne automatiquement
tous les réseaux sans fil disponibles à
portée.
2. Depuis la liste des réseaux détectés,
choisissez un réseau sans fil auquel
vous voulez vous connecter.
3. Choisissez soit Internet soit Bureau
pour la connection de votre appareil.
4. Appuyez sur Se connec... Lʼappareil se
connecte au réseau sélectionné.
Wi-Fi®
89
Configurer des réseaux sans fil
Pour configurer un réseau sans fil:
1. Après avoir choisi un réseau auquel vous connecter, appuyez sur
Paramètres.
Lʼécran des paramètres apparaît.
2. Appuyez sur Cartes réseau > onglet Sanf fil.
3. Dans lʼécran de configuration de réseaux sans fil, appuyez sur un
réseau sans fil disponible, puis faites vos modifications si nécessaire.
Si le réseau sans fil auquel vous voulez vous connecter nʼest pas dans
la liste, choisissez Ajouter un nouveau... Reportez-vous aux sections
suivantes pour savoir comment ajouter de nouveaux réseaux sans fil.
4. Appuyez sur OK une fois fini.
Pour configurer un adaptateur réseau:
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur lʼonglet Cartes réseau.
Faites les changements désirés parmi la liste des cartes.
Appuyez sur OK une fois fini.
Après avoir modifié les paramètres de la carte réseau, un message
apparaît vous demandant dʼenlever et de réinstaller la carte réseau pour
que vos modifications prennent effet. Appuyez sur OK pour fermer la
fenêtre.
Ajouter un réseau sans fil
Si lʼappareil ne réussit pas à détecter automatiquement le réseau sans fil
auquel vous voulez vous connecter, vous pouvez ajouter le réseau pourvu
que vous connaissiez le paramétrage réseau. Renseignez-vous auprès de
votre administrateur réseau avant de procéder.
Pour ajouter un réseau sans fil:
1. Ouvrez la fenêtre Configuration réseaux sans fil en:
• Appuyant sur Paramètres dans Plusieurs réseaux détectés
OU
90
Chapitre 9
•
Appuyant
réseau.
> Paramètres > onglet Connexions > Cartes
2. Appuyez sur Ajouter un nouv... depuis le champ réseaux sans fil.
3. Dans lʼonglet Général du menu de configuration de réseaux sans fil,
saisissez un Nom du réseau en utilisant le clavier virtuel.
Sélectionnez Internet ou Bureau.
Si vous voulez vous connecter à un autre périphérique sans fil (mode
Ad-hoc), cochez lʼoption Ceci est une connexion appareil-appareil
(ad-hoc). Sinon appuyez sur lʼonglet Clé réseau pour configurer les
paramètres de sécurité du réseau sans fil.
4. IDans lʼonglet Clé réseau, sélectionnez les paramètres
dʼAuthentification et de Cryptage que vous voulez ajouter au réseau
sans fil.
NOTE
Renseignez-vous sur la configuration de sécurité du réseau
auprès de votre administrateur réseau.
5. Passez sous lʼonglet 802.1x pour configurer dʼautres paramètres de
sécurité.
6. Sinon, appuyez sur OK pour ajouter le réseau sans fil.
Le réseau sans fil créé est affiché dans la liste des réseaux sans fil.
7. Appuyez et maintenez le stylet sur le nouveau réseau sans fil, puis
appuyez sur Connecter dans le menu pop-up pour connecter votre
appareil à ce réseau.
Wi-Fi®
91
Gestionnaire Wi-Fi
Le Wi-Fi Manager affiche lʼétat de la connexion et les informations dʼun
réseau sans fil, et vous permet de détecter manuellement les réseaux
sans fil disponibles.
Pour lancer Wi-Fi Manager:
•
•
Appuyez sur
> Paramètres Wi-Fi. Ou,
Appuyez sur > Paramètres > onglet connexions > Wi-Fi.
Quatre onglets sont disponibles dans le Gestionnaire Wi-Fi:
Statut Wi-Fi
Cet onglet affiche lʼétat du lien et les informations relatives à la connexion
sans fil. Les options suivantes sont disponibles:
Statut - ce champ affiche le statut de la connexion Wi-Fi.
•
Connecté
•
Déconnecté
- la station est associée avec un périphérique
réseau sans fil. Ce statut indique aussi lʼadresse
MAC de lʼappareil.
- un lien a existé. Mais aucun signal nʼest reçu. La
connexion est interrompue.
ESSID - ce champ affiche le Extended Service Set Indenfier (ESSID)
auquel lʼappareil sans fil est connecté. Le texte de ce champ est
habituellement une chaîne alphanumérique.
BSSID - ce champ affiche le Basic Service Set ID (BSSID) auquel
lʼappareil sans fil est connecté. En mode ESS, cʼest lʼadresse MAC du
point dʼaccès auquel votre appareil est relié.
BSS Mode -ce champ vous dit si lʼappareil est connecté à un point dʼaccès
(mode Infrastructure) ou à un autre appareil sans fil (mode Ad-hoc).
Canal - ce champ affiche le canal utilisé par le périphérique sans fil.
Taux de débit - ce champ affiche la vitesse de transmission.
IP Address - ce champ affiche lʼadresse IP du périphérique sans fil.
Force du signal - ce champ affiche la force du signal entre lʼappareil
Wi-Fi et le point dʼaccès (ou un autre appareil sans fil) auquel il est
actuellement connecté.
92
Chapitre 9
Paramètres
Cet onglet vous permet de régler les
paramètres de connexion sans fil
dʼun appareil à un autre ainsi que les
paramètres dʼéconomie dʼénergie.
Infos IP
Cet onglet affiche les informations Internet Protocol (IP) de lʼappareil,
incluant le nom dʼhôte, le domaine, le serveur DNS, lʼadresse IP, etc.
Cet onglet vous permet aussi de renouveller lʼadresse IP lorsque le réseau
sans fil utilise le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Presser le bouton Renouveler force lʼappareil à rafraîchir lʼadresse IP
assignée par le serveur. Lʼopération peut nécessiter quelques secondes.
Vous pouvez aussi essayer de détecter si lʼappareil sans fil est connecté
au réseau sans fil en appuyant sur le bouton Ping.
Site Survey
Cet onglet vous permet de rechercher les
réseaux sans fil environnants. Appuyez sur
le bouton Re-scan pour scanner tous les
réseaux sans fil disponibles et afficher les
résultats à lʼécran.
Chaque réseau sans fil est précédé dʼune
icône dʼidentification. Le canal réseau, le
RSSI, et le BSSID sont aussi affichés dans
ces colonnes.
Wi-Fi®
93
Référez-vous au tableau ci-dessous pour une description des icônes et
des colonnes.
Tableau dʼindication des icônes:
Icône
Signifie que le réseau sans fil est
un point dʼaccès avec un cryptage Wired Equivalent Privacy (WEP) désactivé
un point dʼaccès avec un crypatge WEP activé
un point dʼaccès avec un cryptage WEP désactivé et MyPal connecté
à ce réseau
un point dʼaccès avec un cryptage WEP activé et MyPal connecté
à ce réseau
un appareil sans fil avec un cryptage WEP désactivé
un appareil sans fil avec un cryptage WEP activé
un appareil sans fil avec un cryptage WEP désactivé et MyPal est connecté
à ce réseau
un appareil sans fil avec un cryptage WEP et MyPal connecté
à ce réseau
ESSID - cette colonne affiche le Extended Service Set Indenfier (ESSID)
du réseau sans fil trouvé lors de cette recherche.
CH - cette colonne affiche le canal utilisé
par lʼappareil sans fil.
RSSI - cette colonne affiche le Received
Signal Strength Indication (RSSI)
transmis par chaque réseau sans
fil. Cette information est utile pour
déterminer à quel réseau associer votre
appareil. Ce signal est habituellement
représenté par une valeur en dBm.
Icône
Qualité du lien
Excellente
Bonne
Correcte
Mauvaise
BSSID - cette colonne affiche lʼadresse Media Access Control (MAC) du
point dʼaccès, ou le Basic Service Set ID (BSSID) en mode ad-hoc.
94
Chapitre 9
Appendice Instructions
Rapport Fédéral de la Commission des communications
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformémant à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
lʼinterférence nuisible à une installation réseau.Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux comunications
radio.Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant
d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•
Reliez lʼéquipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
•
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de
lʼaide.
Attention!
Lʼutilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur
à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité
aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pouraient annuler lʼautorité de
lʼutilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du département canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations dʼinterférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Instructions
95
Précautions concernant la sécurité UL
Nécessaires pour les équipements de télécommunication UL 1459 (téléphone) qui visent à être
connectés électroniquement à un réseau de télécommunication dont la tension de fonctionnement
à la terre ne dépasse pas 200V crête, 300V crête à crête, et 105V rms, et qui est installé ou
utilisé conformément au National Electrical Code (NFPA 70).
Lorsque vous utilisez le Pocket PC, des précautions de sécurité doivent être suivies pour réduire
les risques de feu, de choc électrique, et éviter de blesser des personnes:
• Ne pas utiliser le Pocket PC près dʼune source dʼeau, par exemple une baignoire, un
lavabo ou un évier, dans un endroit mouillé ou ou près dʼune piscine.
• Ne pas utiliser le Pocket PC pendant un orage. Il peut y avoir un risque à distance de
choc électrique à cause dʼun éclair.
• Ne pas utiliser le Pocket PC à proximité dʼune fuite de gaz.
Nécessaires pour les batteries lithium primaires ( non rechargeables) et secondaires
(rechargeables) UL 1642 utilisées comme source dʼénergie dans des produits. Ces batteries
contiennent du lithium métallique, ou un alliage lithium, ou un ion lithium, et peuvent consister
en une cellule électrochimique unique ou en deux ou plusieurs cellules en séries, parallèle,
ou les deux, qui convertissent lʼénergie chimique par une réaction chimique irréversible ou
réversible.
• Ne pas disposer la batterie du Pocket PC dans un feu, elle pourrait exploser. Vérifiez les
règles locales pour des instructions spéciales afin de réduire le risque de blessures dues
au feu ou à une explosion.
• Ne pas utiliser des transformateurs ou des batteries provenant dʼautres appareils afin
de réduire le risque de blessures dues au feu ou à une explosion. Nʼutilisez que des
transformateurs certifiés UL ou des batteries fournies par le fabricant ou des revendeurs
autorisés.
Batteries remplaçables
Si la batterie dʼun appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries
incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les
instructions suivantes:
– Si la batterie est placée dans une ZONE DʼACCES OPERATEUR, il devrait y
avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de
fonctionnement et de service.
– Si la batterie est placée ailleurs dans lʼappareil, il devrait y avoir une marque près de la
batterie ou une déclaration dans les instructions de service.
La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
THE INSTRUCTIONS
Compliance is checked by inspection.
Accès opérateur avec un outil
Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE DʼACCES OPERATEUR, ou à
tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être
inaccessibles à lʼOPERATEUR par lʼutilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments
devraient être marqués pour empêcher lʼaccès OPERATEUR.
Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864, No. 5036).
Equipement pour des emplacements à lʼaccès restreint
Pour des équipements uniquement destinés à lʼinstallation dans une ZONE DʼACCES
RESTREINT, les instructions dʼinstallation doivent contenir une déclaration à cet effet.
96
Appendice
Liste de contrôle des règlementations
15.21
Tout changement ou modification effectué sur cet appareil qui nʼa pas été expressément approuvé
par le constructeur peut annuler le droit de lʼutilisateur à faire fonctionner cet équipement.
ATTENTION: Tout changement ou modification effectué sur cet appareil qui nʼa pas été
expressément approuvé par le constructeur peut annuler le droit de lʼutilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
Interdiction de colocation
Cet appareil ne doit ni être placé au même endroit, ni fonctionner conjointement avec tout
autre antenne ou transmetteur.
15.105 Exigence de la Commission Fédérale des Communications (FCC), alinéa 15
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites
sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre lʼinterférence nuisible à une
installation réseau.Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence
radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une
interférence nocive aux comunications radio.Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence
se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence
nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou
plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez lʼéquipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est lié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de
lʼaide.
Informations réglementaires / Clause de non-responsabilité
Lʼinstallation et lʼutilisation de ce périphérique LAN sans fil doit être en strict accord avec les
instructions données dans la documentation qui a été fourni à lʼutilisateur. Tout changement
ou modification (antennes incluses) effectué sur cet appareil qui nʼa pas été expressément
approuvé par le constructeur peut annuler le droit de lʼutilisateur à faire fonctionner cet
équipement. Le constructeur nʼest responsable dʼaucune interférence radio-télévisuelle
causée par une modification non autorisée de cette appareil, par la substitution des câbles
de connexion ou lʼemploi dʼaccessoires autres que ceux spécifiés par le constructeur. La
responsabilité de remédier aux interférences causées par de telle modification, substitution
ou addition, revient à lʼutilisateur. Le constructeur, ainsi que ses revendeurs ou distributeurs
agréés, nʼendosseront aucune responsabilité pour tout dommage ou violation des régulations
gouvernementales qui pourraient survenir du non-respect de ces directives.
AVERTISSEMENT: Afin de se conformer aux directives édictées par la FCC, cet appareil doit
être installé et fonctionner à une distance dʼau moins 20cm entre le radiateur et votre corps.
Utilisez lʼantenne fournie avec. Lʼemploi dʼune antenne ou dʼaccessoires non autorisés,
ainsi que toute modification non autorisée peut endommager le transmetteur et violer les
régulations édictées par la FCC.
Déclaration de la MPE (Informations concernant la sécurité)
Votre appareil est doté dʼun transmetteur de faible puissance. Quand lʼappareil est en
transmission, il envoit un signal de fréquence radio (FR)
Instructions
97
Informations concernant la sécurité
Afin de se conformer aux directives édictées par la FCC, cet équipement doit être installé
et fonctionner à une distance dʼau moins 20cm entre le radiateur et votre corps. Utilisez
lʼantenne fournie avec. Lʼemploi dʼune antenne ou dʼaccessoires non autorisés, ainsi que
toute modification non autorisée peut endommager le transmetteur et violer les régulations
édictées par la FCC.
Mise en garde de la FCC vis-à-vis de lʼexposition aux fréquences radio
Lʼappareil radio du périphérique LAN sans fil a été évalué dans le Bulletin OET 65C de la
FCC et sʼest révélé être conforme aux exigences établies précédemment dans les sections
2.1091, 2.1093, et 15.247(b)(4) du CFR7. Les radiations émises par ce périphérique LAN
sans fil sont bien en dessous des limites établies par la FCC en ce qui concerne lʼexposition
aux FR. Toutefois, ce périphérique doit être utilisé de manière à ce quʼil nʼy ait strictement
aucun contact avec lʼhomme - contact dans le sens dʼun appareil portable ou mobile porté
à même le corps. Lors de lʼutilisation de cet appareil, une certaine distance de séparation
entre lʼantenne et les personnes avoisinantes doit être respectée afin de se prémunir de
lʼexposition aux FR. Afin de se conformer aux limites de lʼexposition aux FR établies par
les standards ANSI C95.1, la distance entre les antennes et lʼutilisateur ne doit pas être
inférieures à 20cm.
98
Appendice

Manuels associés