Manuel du propriétaire | LG IPS277L-BN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | LG IPS277L-BN Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR LCD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS LCD
IPS231P
www.lg.com
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.
Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le
service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas
certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,
consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à
un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.
Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets
dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des
tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car
cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées,
les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due
à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran
et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres
fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour
le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de
provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé
pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.
2
Précautions importantes
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran
le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement
avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon
humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une
décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels
que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)
Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le
cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des
tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
3
Accessoires
!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre
moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Câble d’interface DVI-D
(Cette fonction n’est pas
disponible dans tous les pays.)
Cordon d’alimentation
(En fonction du pays)
Câble d’interface D-Sub 15 broches
(Ce câble d’interface peut être connecté
au produit avant son expédition.)
Cable Audible
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
4
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a
Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Assembler la base du socle dans le corps du socle.
Assurez-vous de ne pas retirer la goupille d'arrêt et que la base du socle se trouve dans
la direction comme illustré.
Goupille d'arrêt
Corps du socle
Socle
Avertissement
La bande et la broche de verrouillage peuvent être retirées de ces moniteurs équipés d’un support
sur pied uniquement lorsque la base est retirée. En ne respectant pas ces instructions, vous
risquez d’être blessé par des éléments en saillie du support.
Manipulez l'écran avec précautions : lorsque vous soulevez ou déplacez l'écran, ne touchez pas
la surface de la dalle LCD. Vous endommageriez la dalle. (Tenez le moniteur par le montant du
socle ou le cadre en plastique.)
5
Connexion du moniteur
3. Avec une pièce, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer au
dos de la base support.
4. Soulevez le moniteur et faites le pivoter en le plaçant de face une fois le
raccordement à la partie femelle du câble effectué.
5. Si vous souhaitez détacher le moniteur de la base support, desserrez la vis placée au
dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de
celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et
de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Positionnement de votre écran
- Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous.
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Rango de inclinación : -5˚ à 15˚
Inclinaison verticale : 356˚
6
Connexion du moniteur
Amplitude verticale: maximum 4,33 pouces (110,0 mm)
110,0 mm
* Veillez à retirer la tige de
blocage afin de régler la
hauteur.
Lorsque vous réglez l’angle de l'écran, veillez à ne pas placer vos doigts
entre la partie supérieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous
blesser les doigts.
Lors de régler l’hauteur d’écran, ne mettre pas le doigt entre l’écran et la
base pour éviter la blessure.
Avertissement
Il est inutile de replacer la tige de blocage une fois celle-ci enlevée pour régler la hauteur.
ERGONOMÍA
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin
de garder une position ergonomique et confortable.
7
Connexion du moniteur
Utilisation de la fonction Pivot
- La fonction de pivotement vous permet de faire pivoter l’écran de 90
degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
1. Pour utiliser la fonction Pivot, réglez le moniteur à la hauteur maximale.
2. Paysage et portrait : vous pouvez faire pivoter le panneau à 90º dans le sens des
aiguilles d'une montre. Veillez à ce que la partie supérieure du moniteur ne rentre pas
en contact avec le socle lorsque vous faites pivoter l'écran pour accéder à la fonction
Pivot. Si la partie supérieure du moniteur touche le socle, celui-ci pourrait se briser.
Partie du socle
Partie supérieure
3. Faites attention aux câbles lors du pivotement de l’écran.
8
Connexion du moniteur
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
B Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
C Connectez le câble Audio
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée
D-Sub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh:Avec les ordinateurs
Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour
passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15
broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à
15 broches sur 2 rangées.
Variable suivant le modèle.
Connectez le câble
d'entrée du signal
et fixez-le en le
faisant tourner dans
le sens de la flèche
comme illustré sur
la figure.
Type prise secteur
Signa numérique DVI-D
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
3.
Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentati
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
9
1
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bouton MENU
Bouton MODE
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
Pour plus d'informations, reportez-vous page 20~21.
10
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
IPS231P : 1920 x 1080
Bouton INPUT
(Source Touche
Chaude)
Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous
pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-Sub/DVI) de votre
choix. Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est détecté
automatiquement. L'option sélectionnée par défaut est DSub.
Bouton EXIT
Quitter OSD .
Bouton
d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin
d'alimentation
Lors que l’écran marche (mode de marche),
l’indicateur brille en bleu, lors que l’écran est en
dormance (base consommation ), l’indicateur
étincèle en bleu.
11
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
1
Appuyer sur tout Bouton, le menu principal d’OSD du menu principal apparaît.
2
Pour accéder au contrôle, utiliser les Boutons correspondants.
3
Utilisez les Boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
Bouton
pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
4
Appuyer sur le Bouton EXIT pour quitter OSD.
12
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
DSUB : Entrée D-SUB (Signal analogique)
DVI-D : Entrée DVI-D (Signal numérique)
Menu principal
IMAGE
COULEUR
Signaux pris
en charge
Sous-menu
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
DSUB
Description
Réglages standard de l'image.
DVI-D
TEMPÉRAT.
DVI-D
Réglages de la température de
couleur.
DSUB
Réglage de la position de l'écran
DSUB
(PRÉDÉF.)
(UTILIS.)
CHAUD
MOYEN
FROID
SIX COULEURS
(ROUGE/VERT/
BLEU/CYAN/
MAGENTA/
JAUNE)
TEINTE
SATURATION
ROUGE
VERT
BLEU
GAMMA
REINIT. COULEUR
AFFICHAGE
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
VOLUME
DSUB
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
DSUB
De régler le volume
DVI-D
AUTRES
LANGUE
VOYANT D'ALIMENTATION
DVI-D
BALANCE DES BLANCS
DSUB
SUPER ENERGY SAVING
FORMAT ORIGINAL
RÉINITIALISATION
DVI-D
DSUB
DSUB
13
Personnalisation du statut de
l'écran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
MODE
Signaux pris
en charge
Sous-menu
UTILIS.
DSUB
DVI-D
Description
Ce mode permet à l’utilisateur de
régler chaque élément.
Il est ainsi possible d’ajuster le
mode couleur du Menu principal.
FILM
Ce mode ajuste l’écran afin
d’optimiser la visualisation des
vidéos.
TEXTE
Ce mode ajuste l'écran afin
d'optimiser l'affichage de vos
travaux de texte.
PHOTO
Ce mode ajuste l’écran afin
d’optimiser l’affichage des
photos.
sRGB
Ce mode ajuste l’écran à la
norme sRGB.
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (13~21).
14
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sousécrans
Icônes
Exit (Quitter)
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
15
Bouton Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.
CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran.
NETTETÉ
EXIT : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
16
Réglez la netteté de l’écran.
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
Mode PRÉDÉF.
Mode UTILIS.
TEMPÉRAT.
Sélectionnez PRÉDÉF. ou UTILIS. pour
régler la couleur de l’écran.
PRÉDÉF.
Sélectionnez la température des couleurs
préréglées.
• CHAUD : Mettre l’écran en coloris
chauds.
• MOYEN : Mettre l’écran en demi-teinte.
• FROID: Mettre l’écran en coloris froids.
UTILIS.
SIX COULEURS
Ce sous-menu permet de définir et de
conserver la teinte et la saturation de six
couleurs (ROUGE/VERT/BLEU/CYAN/
MAGENTA/JAUNE)) afin de satisfaire les
exigences en termes de couleurs d’un
utilisateur.
TEINTE
Ce sous-menu permet de régler la teinte de
l’écran.
SATURATION
Ce sous-menu permet de régler la netteté
des couleurs à l’écran. Des valeurs
inférieures amoindrissent la netteté des
couleurs et rendent celles-ci plus lumineuses
alors que des valeurs supérieures renforcent
la netteté des couleurs et rendent celles-ci
plus sombres.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.
VERT
Définissez vos propres niveaux de couleur verte.
BLEU
Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.
EXIT : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
GAMMA
Réglez votre propre valeur gamma :
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6
Sur le moniteur, les valeurs gamma élevées
affichent des images blanchâtres et les
valeurs gamma basses affiches des images
sombres.
REINIT.
COULEUR
Rétablit les réglages d'usine par défaut des
couleurs pour le périphérique d'entrée en
cours.
17
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
VERTICAL
Positionnement de l'image de haut en
bas.
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
EXIT : Exit (Quitter)
: Diminuer
PHASE
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
: Revenir à la sélection des sousmenus
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
Ajuster le volume d’écouteur/hautparleur.
EXIT : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
: Mute
: Revenir à la sélection
des sous-menus
18
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
VOYANT
D’ALIMENTA d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
TION
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé
sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
BALANCE
DES BLANCS spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de
EXIT : Exit (Quitter)
cette fonction, le niveau du signal est réglé
: Diminuer
pour adapter le niveau de sortie standard
: Augmenter
de la carte vidéo afin de fournir l'image
: Sélectionner un autre
optimale.
sous-menu
Activez cette fonction lorsque les couleurs
: Revenir à la sélection
des sous-menus
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
SUPER
ENERGY
SAVING
Lorsque la fonction de SUPER ENERGY
SAVING est ON, la puissance peut être
économisée d’environ 25%.
LG accumule ces valeurs en utilisant la
fonction intégrée en 10 minutes du signal
vidéo de radiodiffusion.
FORMAT
ORIGINAL
Ce sous-menu permet de définir le
format de l’écran.
- LARGE: fait correspondre le format de
l’écran à celui du panneau.
- ORIGINAL : permet de régler
automatiquement le format en fonction
du signal d’entrée de l’image.
LARGE
ORIGINAL
* FORMAT ORIGINAL est désactivé lorsque
le signal d’entrée présente la résolution
recommandée de 1920 x 1080.
RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
ATION
Appuyez sur la touche
pour
réinitialiser immédiatement.
REMARQUE
Si ceci n'améliore pas l'image de l'écran, reprenez les réglages d'usine par défaut. Au besoin, exécutez à
nouveau la fonction WHITE BALANCE (BALANCE DES BLANCS). Cette fonction est active seulement
si le signal d'entrée est un signal analogique.
19
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MODE et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de menu
Sousécrans
Icônes
Exit (Quitter)
Déplacer
Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
20
Bouton Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
UTILIS. Ce mode permet à l’utilisateur de régler
chaque élément. Il est ainsi possible
d’ajuster le mode couleur du Menu principal.
FILM
Ce mode ajuste l’écran afin d’optimiser la
visualisation des vidéos.
TEXTE Ce mode ajuste l'écran afin d'optimiser
l'affichage de vos travaux de texte.
PHOTO Ce mode ajuste l’écran afin d’optimiser
l’affichage des photos.
Ce mode ajuste l’écran à la norme sRGB.
sRGB
EXIT : Exit (Quitter)
: Déplacer
: Revenir à la sélection des sous-menus
21
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branché ?
d'alimentation à la prise secteur.
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
allumée ?
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
● Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote?
• Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
• Allumez le PC.
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
● Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
22
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou
partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
23
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
couleurs ne sont pas
installée dans son emplacement.
normales.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
● L'écran clignote.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,
moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
● Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lg.com.
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.
24
Spécifications
Écran
Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 58,4 cm
0,265 x 0,265 mm (Pas de masque)
Entrée sync
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Forme
30 kHz à 83 kHz (Automatique)
56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Synchro. Séparée,
Numérique
Entrée vidéo
Entrée signa
Forme
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (Numérique)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Resolution
Maxi
Recommandée
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B(Numérique), DDC2AB(analogique)
Consommation
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions
et poids
: 35 W(Typique)
≤ 0,3 W
≤ 0,3 W
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur
Hauteur
54,82 cm ( 21,58 pouces )
36,67 cm ( 14,43 pouces ) (Min.)
47,67 cm ( 18,76 pouces ) (Max.)
Profondeur 22,44 cm ( 8,83 pouces )
54,82 cm ( 21,58 pouces )
33,49 cm ( 13,18 pouces )
5,63 cm ( 2,21 pouces )
Poids (hors conditionnement 4,7 kg ( 10,51 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
Pivot
Hauteur
-5˚ à 15˚
356˚
110 mm / 4,33 pouces
Alimentation
AC 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10 ° C à 35 ° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
-20 ° C à 60 ° C
5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
25
Spécifications
Modes prédéfinis (Résolution)
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
Fréquence horiz.
(kHz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
65,290
67,500
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
Fréquence vertic.
(Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
* Mode Recommandée
Voyant
MODE
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Bleu clignotant
Éteint
26
Installation de la plaque de fixation murale
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du
dispositif d’échange.
1. Une fois l'appareil placé écran face au
sol, veillez à le placer sur un tissus doux
pour ne pas l'endommager.
2. Séparez la partie supérieure et le socle
à l'aide d'un tournevis.
27
Installation de la plaque de fixation murale
3.
Installation de la plaque de fixation murale.
Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable à
la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au
guide d’installation fourni avec la plaque de fixation
murale (vendue séparément).
Plaque de montage mural
< Dimensions de la surface de montage des vis >
Espacement des trous : 75 mm x 75 mm
Fixation de sécurité
Kensington
Relié à un câble de blocage
vendu séparément dans tout
magasin informatique.
REMARQUE
Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux
spécifications des vis de montage.
Utilisez la norme VESA ci-dessous.
* 784,8 mm et moins (30,9 pouce)
- Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm
- Vis : Φ 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm
* 787,4 mm et plus (31,0 pouce)
- Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA.
28
Veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit.
Conser vez le manuel d’utilisation (CD)
à p o r té e de main pour vous y référer
ultérieurement.
Le modèle et numéro de série ce POSTE
sont situés à l’arrière ou sur un côté du
POSTE. Reportez-les ci-dessous au cas où
vous devriez être dépanné.
MODÈLE
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

Manuels associés