TLA200 | Manuel du propriétaire | Vedette TLA400 Manuel utilisateur

TLA200 | Manuel du propriétaire | Vedette TLA400 Manuel utilisateur | Fixfr
o o
Say о о
0
mm
o
.
e
Nene
лы
;
a
ue
i
.
o
о
o
ve
. = =
о
ue
o
ESE
FI
UE
.
SE o =
о
о .
о =
= a
о
o
4 i
| о es z
i 7 о
в: .
о
|
us
SS
© .
а
To
A
a
О о
VEDETTE VW
Vous venez d'acquérir un seche-linge VEDETTE et nous vous
remercions de la confiance que vous accordez à notre marque.
Nous espérons que vous trouverez dans ce guide tous les conseils
et les informations pour installer, utiliser et entretenir votre appareil.
e Où installer votre sèche-linge .….…..…..............…reererceserseneseeens page 4
e Raccordement électrique .……….................……essseceeeceseeea en cnce0e page 4
® бепз С'оиуейиге Че 1а ройе ............нннненнененнннненнннннннненнннее! раде 4
e Chargement du Ппае .........сссссененееенннееннннееннненнннннннеееннннннее. page 5
® ТИ ди Ипде .......еееенннееееееееннннненеененнннееееннннннененененннеенсеннннескее раде 5
* Vérifiez le linge avant séchage ........................ 22.200 einer page 5
* Avant de programmer ...............e.2eevevereverereeerrerrner entrena cane page 6
< La programmation électronique seen page 7 à 9
* La programmation a minuterie ...................=.....—- page 10 à 11
e Quelques CONSEÏIS .….…..…........crsrrressereneesessrenenreeere ce seen cee ces page 12
* Pour vous y retrouver dans les étiquettes ..............000000004r page 13
e Entretien du seche-linge ......................ererereeeeree page 13
* Un incident, comment réagir ? ...............-.reeemeriireeernerer rece page 14
* Maitriser votre séchage ......................mmeee2iieieeeeere A page 15
* Changement du cordon ..............ee.emeeeeeeeenee anse senc page 15
* Service aprées vente .....................eeeeeeee e page 15
* Relations ConsommateursS ...............——e....e-eenermeereneneer ee page 15
e Certificat de garantie ……..….......….....ereeeseennenmnennsennnnnnnnn page 16
Votre seche-linge degage de la chaleur, si
vous le placez a cóté d'un autre appareil ou
d'un meuble, laissez de l'espace pour faciliter
la circulation de l'air. Si vous le glissez sous
un plan de travail, veillez à laisser un espace
suffisant (15 mm minimum) pour que l'air
puisse entrer par la grille d'aération arrière.
* Ne l'installez pas sur un sol en moquette !
Si vous ne pouvez l'éviter, veillez à ne pas
gêner la circulation de l'air à sa base.
* raccordement électrique
Pour votre sécurité, l'installation doit être
conforme à la NFC 15100 et aux prescriptions
Alimentation ;
électrique : de EDF.
230 V L'installation doit étre telle que la prise de
Prise normalisée courant doit rester accessible.
16 A avec terre. Il ne doit pas être fait usage de rallonge
électrique pour le raccordement à la prise de
courant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé
ou si vous voulez le changer reportez vous à la
page 15.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes 73/23/CEE, (directive basse
tension), 89/336/CEE (compatibilité
électromagnétique) modifiées par la directive
93/68/CEE.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident et ses conséquences
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou d'une prise
de terre défecteuse.
Cordon d'alimention
longueur :
1,70 m environ.
о sens d'ouverture de la porte
Vous pouvez facilement modifier le sens
d'ouverture de la porte, en inversant les
charnières de fixation et les caches
correspondant en diagonale, et en inversant
le loquet de la porte et l'ouverture avec les
caches situés à l'opposé.
(Voir schéma)
* Chargement du linge
Apres lavage et essorage, introduisez le linge dans le tambour, sans le tasser ni le plier en
vous assurant qu'il ne géne pas la fermeture de la porte.
Tout traitement préalable par solvant , détachant , aérosol est interdit, ces produits étant très
inflammables. Si le linge nécessite ce type de traitement, le réaliser impérativement avant
lavage.
e Tri du linge
Pour éviter les mauvaises surprises, n'utilisez jamais votre sèche linge pour sécher :
%
le linge les laines, les tissus les articles les chiorofibres os pièces de а
non essore. les soies, plastifiés. volumineux : (les thermolactyls” mousse plast ©
>... mou astique,
les voilages. couettes, par exemples) de caoutchouc
Les collants ou édredons, , , d
les bas nylon. etc , … Marque déposée. OU d'armaiures
risquant de
se détacher.
Les fibres qui composent votre linge sont de nature et d'origine diverses, leur comportement
au séchage est donc trés variable.
D' une manière générale, vous pouvez sécher en même temps les articles lavés ensembie,
sauf ceux non autorisés. ( Voici ci-dessus)
Il faut toutefois éviter :
De sécher en même temps les textiles légers et ceux qui sont en coton épais, car
le poids de ces derniers froisse les textiles plus légers.
De surcharger le tambour, ce qui augmente le temps de séchage (maximum une
lessive )
De "sur-sécher" votre linge, cela augmente le froissage car le textile est "cassé”, ||
est préférable de sécher séparément les textiles non garantis grand teint.
Tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol est interdit, ces produits
étant inflammable.
e Vérifiez le linge avant le séchage
e Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
e Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
* Nouez les ceintures, les rubans de tablier, … pour éviter de déchirer votre linge.
Seche-linge a évacuation
L'air chaud chargé d'humidité sortant de
votre appareil doit être évacué :
1 * Soit de facon temporaire
En faisant sortir l'extrémité de la gaine par
une fenêtre ouverte.
-Veillez à ne pas plaquer le sèche-linge
contre le mur, afin de laisser la gaine
d'évacuation en place et de ne pas l'écraser.
La gaine d'évacuation ne doit pas être
dirigée vers la grille d'aération.
-Assurez-vous que la gaine d'évacuation et
la grille d'aération ne sont pas obstruées.
-Veillez à ne pas former de coudes avec la
gaine flexible d'évacuation. La gaine ne doit
pas être rallongée.
IMPORTANT : Ne jamais se raccorder à
un conduit de cheminée, ni à une V.M.C.
(Ventilation Mécanique Contrôlée)
2 e Soit directement dans la pièce
Si celle-ci est bien aérée (si possible
installez votre appareil à proximité d'une
fenêtre entrouverte).
3 e Soit par un raccordement fixe
Pres de la sortie de l'appareil (bouche
d'aération basse pour éviter les
phénomènes de condensation dans la
gaine).
- -Les lamelles de la bouche d'aération
doivent avoir un écartement d'au moins 15
mm pour éviter l'encrassement .
-Le diamètre de passage dans le mur doit
être au moins égal au diamètre extérieur de
la gaine
>
e
S
Ÿ
A
Sèche-linge à condenseur
Installez de préférence votre sèche-linge
dans une pièce suffisamment aérée et ayant
une température restant inférieure à 30°
pendant le séchage.
Ne l'installez pas dans une pièce fermée trop
petite.
Une température trop élevée, ainsi qu'une
pièce trop petite augmente le temps de
séchage et la consommation d'électricité.
Avant de programmer
1e Branchez l'appareil
2e Ouvrez la porte en appuyant à
l'emplacement indiqué
3e introduisez le linge dans le sèche-linge,
de préférence dans le fond du tambour
4e Avant le démarrage, vérifiez :
- que le filtre à peluches est propre et
bien en place
- que le bac de récupération d'eau
est vide et bien en place (sur modèle
condenseur)
- que le condenseur est propre et
bien en place (sur modele
condenseur)
5e Fermez la porte et programmez.
Programmation électronique
«ой. барной
FT
La programmation
Le sélecteur C de programme comporte 12 positions :
9 programmes automatiques et 3 programmes avec minuterie.
O arrét
1 séchage résistant sec
2 séchage résistant peu humide
3 séchage résistant humide
4 séchage synthétique sec
5 séchage synthétique peu humide
6 séchage synthétique humide
7 séchage délicat sec
8 séchage délicat humide
Chaque programme se termine par une phase de refroidissement de 10 min. suivie par un
cycle antifroissage, qui peut durer jusqua 10 heures.
1e Sélection de la nature du linge et du résultat de séchage.
Choisir, à l'aide du sélecteur C, le textile et le résultat de séchage souhaité (les programmes
peu humide et humide sont destinés au repassage).
Le sélecteur peut être tourné dans les deux sens.
Pour les charges inférieures à 1kg nous vous recommandons d'utiliser les programmes
avec minuterie.
2e Départ du cycle.
Appuyez sur la touche départ pour mettre l'appareil en marche. Le voyant B s'allume. Il reste
allumé pendant toute la durée du cycle et s'éteint lorsque le sélecteur est remis sur la
position 0 ou si la porte est ouverte pendant la durée du cycle.
Attention :
Si la porte est ouverte pendant le cycle, le sèche-linge s'arrête automatiquement; il est
nécessaire de fermer la porte et d'appuyer sur la touche départ pour relancer le programme.
Le cycle reprend au moment où il a été interrompu, si la position du sélecteur C n'a pas été
modifiée. Dans le cas contraire, le sèche-linge prendra en compte la modification de la
sélection.
3e Arrêt de l'appareil
Le sèche-linge détermine automatiquement la durée nécessaire à l'obtention du résultat
choisi.
À la fin du cycle, la période de refroidissement de 12 minutes est suivie d'un cycle
antifroissage. Si le linge ne peut être sorti du sèche-linge à la fin du cycle, le tambour du
sèche-linge effectue une rotation de quelques secondes toutes les 4 minutes, afin d'éviter au
linge de se tasser et de se froisser.
Vous devez remettre le sélecteur C sur la position O, pour arrêter le programme
antifroissage. Le voyant s'éteint alors. Et l'appareil est hors de tension. Par mesure de
sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique.
«Voyant nettoyage filtre À (sur modèle évacuation) :
Le voyant À s'allume, lorsque la porte est ouverte et que le sèche-linge est sous tension
(programme choisi par sélecteur C). Ce voyant sert à vous rappeler qu'il est nécessaire de
nettoyer le filtre avant chaque cycle, et n'est en aucun cas un signe de dysfonctionnement.
|| s'éteint des que la porte est refermée.
Voyant bac plein À (sur modèle condenseur) :
Le voyant bac plein s'allume lorsque le réservoir de récupération d'eau est plein. Lorsque le
voyant s'allume, vous devez vider le réservoir. Si le voyant s'allume au cours du cycle, le
programme va directement à la phase refroidissement et le sèche-linge s'arrête.
Le programme ne peut être lancé, si le voyant bac plein est allumé. L'extinction du voyant
prend quelques secondes après remise en place du réservoir de récupération d'eau vide.
OPTIONS
1e Touche suppression sonnerie :
une sonnerie retentit, a la fin de la phase de refroidissement, et toutes les 4 minutes pendant
le cycle antifroissage, lorsque le tambour tourne. Si vous souhaitez supprimer cette sonnerie,
appuyer sur la touche suppression sonnerie.
2e Programmes à minuterie :
Les 3 programmes de 20, 30 et 40 minutes, comprenant la phase de refroidissement, vous
permettent soit de sécher une très petite quantité de linge, soit d'aérer du linge sec.
Choisir la durée nécessaire et appuyer sur la touche départ.
Ces programmes sont plus particulièrement conçus pour des textiles synthétiques ou
délicats.
Programmes comparatifs
e Programmes préconisés pour les tests comparatifs selon la Norme CEI 1121
Coton sec 5 Kg Choisir résistant sec
Coton prêt à repasser 5 Kg Choisir résistant humide
Textiles entretien facile 2,5 Kg Choisir synthétiques sec
Vidange du réservoir de récupération d'eau
( sur modèle condenseur ) VIDEZ LE BAC APRES CHAQUE CYCLE DE SECHAGE
Réservoir d'eau.
Réservoir d'eau.
Evier
Le bac est situé en bas de votre appareil.
e Enievez la plinthe en la soulevant légèrement
Plinthe à condenseur. et en la glissant vers la gauche.
Tirez le bac, enlevez le bouchon et videz le
bac.
e Le trou du bouchon ne doit pas être obstrué.
o — Ws #
e
В a EEN SOS CONOS UN ee TT
A в г
PROGRAMMATION в -
1. Sélection de la nature du linge
Pour les textiles délicats et synthétiques enfoncez la touche Délicat - Normal.
Pour les textiles coton et résistants, la touche Délicat - Normal n'est pas enfoncée.
2. Sélection de la durée du séchage
Selon la nature de la quantité de textile, ainsi que de l'efficacité de l'essorage de votre lave-
linge, sélectionnez le temps de séchage désiré par le bouton C.
Attention : Pour le modèle évacuation: ne pas tourner le bouton C au delà de 120 min.
Si vous avez dépassé le temps de séchage souhaité, revenez en arrière.
Pour le modèle condenseur, sélectionner à nouveau le temps de séchage en tournant le
bouton C dans le sens horaire uniquement sous peine de détérioration de la minuterie.
3. Départ du cycle
Appuyez sur la touche départ pour mettre l'appareil en marche.
Le voyant B s'allume. Il reste allumé pendant toute la durée du cycle et s'éteint lorsque la
minuterie revient à O ou si la porte est ouverte pendant la durée du cycle.
Attention : si la porte est ouverte pendant la durée du cycle, le sèche-linge s'arrête
automatiquement ; il est nécessaire de fermer la porte et d'appuyer sur la touche départ
pour relancer le programme.
4. Arrêt de l'appareil
À la fin du cycle de séchage, après un période de 12 min. de refroidissement, la minuterie
s'arrête sur la position O.
Le voyant B s'éteint. L'appareil est hors de tension.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique.
Sur le modèle condenseur à minuterie :
À la fin du cycle, la période de refroidissement de 12 min. est suivie d'un cycle antifroissage
-Si le linge ne peut-être sorti du sèche-linge à la fin du cycle, le tambour du sèche-linge
effectue une rotation de quelques secondes toutes les 4 min. afin d'éviter au linge de se
tasser et de se froisser. Vous devez remettre le bouton C sur la position O, pour arrêter le
programme antifroissage. Le voyant s'éteint alors et l'appareil est hors de tension.
Voyant bac plein À ( sur modèle condenseur ) :
Le voyant bac plein s'allume lorsque le réservoir de récupération d'eau est plein . Lorsque
le voyant s'allume, vous devez vider le réservoir. Si le voyant s'allume au cours d'un cycle,
le programme va directement à la phase refroidissement et le sèche-linge s'arrête.
Le programme ne peut être lancé, si le voyant bac plein est allumé. L'extinction du voyant
prend quelques secondes après remise en place du réservoir de récupération d'eau vide.
10
Programmes comparatifs
* Programmes préconisés pour les tests comparatifs selon la Norme CEI 1121
| coton sec 5 kg choisir séchage Normal
coton prét a repasser 5 kg choisir séchage Normal
_] textiles entretien facile 2,5 kg choisir séchage Délicat
* Temps de séchage
Les temps de séchage ci-dessous comprennent la période de 12 minutes de refroidissement
en fin de cycle et vous sont donnés a titre indicatif, car ils sont fonction :
* du résultat souhaité : sec, peu humide,...
* de la température ambiante
* de la qualité dessorage
Essorage a 500 tours Linge normal 1,5 kg de 40 min à 1h05
Essorage à 700 tours Linge normal 5 kg de 1h20 à 1h45
Essorage à 1000 tours Linge normal 5 kg de 1h15 à 1h25
Vidange du réservoir de récupération d'eau
( sur modèle condenseur ) viDEZ LE BAC APRES CHAQUE CYCLE DE SECHAGE
Réservoir d'eau.
Réservoir d'eau.
Evier
* Le bac est situé en bas de votre appareil.
* Enlevez la plinthe en la soulevant légerement
et en la glissant vers la gauche.
* Tirez le bac, enlevez le bouchon et videz le
bac.
* Le trou du bouchon ne doit pas étre obstrué.
Plinthe a condenseur.
11
FERRE SE Bu SER e e RE BEY 14 8
* Quelques conseils
* Pensez a nettoyer le filtre a peluche aprés chaque utilisation
* Pour un séchage économique
Pour économiser l'énergie, essorez bien votre linge : plus la vitesse d'essorage sera élevée,
plus la durée de sechage sera courte et la consommation d'énergie sera faible.
* Pour un froissage réduit
Le froissage est essentiellement causé par un surséchage.
Evitez de choisir des temps de séchage trop longs ou des programmes trop secs.
* Enlevez les peluches qui pourraient étre autour de l'appareil, tous les 6 mois, aspirez
les grilles d'entrée et de sortie d'air, à l'avant et à l'arrière de l'appareil, afin d'éliminer la
poussière et les peluches éventuelles.
Après chaque utilisation pensez à vider le bac de récupération d'eau ( condenseur).
+ Tous les mois le condenseur doit être nettoyé,( modéle condenseur) en laissant couler
de l'eau courante froide de l'arrière vers l'avant du condenseur.
Filtre aul — —> an
= ~—
: <
1
fn
Irn
O
O
o S
S O
S
Condenseur
12
* Pour vous y retrouver dans les étiquettes
Le code d'entretien des textiles.
LAVAGE A TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : А savage
— = — température
LAVAGE 95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C 40°C maxi.
/N TRAITEMENT CHLORAGE DILUE
DE JAVEL ET A FROID
CHLORAGE
©
a ® SECHAGE A) SECHAGE
SECHAGE NC FORT w DOUX
TAMBOUR
MÉNAGER
200°C 150°C 110°C
CA CA REGLAGE FORT A REGLAGE MOYEN A REGLAGE DOUX
REPASSAGE
(F) TOUS PERCHLORÉTHYLÈNE ESSENCE MINÉRALE
SOLVANTS ESSENCE MINÉRALE (F) ET SOLVANT
NETTOYAGE USUELS FLUORE F113
A SEC
PAS DE
TRAITEMENT| PAS DE PAS DE I
INTERDIT LAVAGE CHLORAGE (PAS DE DÉTACHAGE AU SECHAGE EN
VAPEUR) SOLVANT. TAMBOUR
e Entretien du sèche-linge
e Arrêter et débrancher l'appareil avant le
nettoyage.
Pour nettoyer le tableau de bord, l'entrée du
tambour et la carrosserie, utilisez une
éponge, de l'eau et du savon liquide.
e Risque de gel
récupération d'eau.
* Proscrire dans tous les cas :
* les éponges abrasives
les éponges métalliques ou plastiques
les produits à base d'alcool
(alcool, diluant, etc...)
Déplacement de l'appareil
(sèche linge-linge à condenseur)
vider le bac de récupération d'eau.
(sèche linge-linge à condenseur)
En cas de risque de gel, vider le bac de
13
CAH HR
* Un incident, comment réagir ?
(1) : Appareil à condenseur (2) : Appareil à évacuation
+ Votre sèche linge ne démarre pas, vérifiez si :
1- La prise est branchée.
2- La durée de séchage ou le programme est sélectionné.
3- La porte est bien fermée.
4- Vous avez correctement appuyé sur la touche "DEPART" ; réessayez !
5- Le condenseur est bien en place (1).
6- Le bac de récupération d'eau est bien enfoncé (1).
* Les temps de séchage sont trop longs, vérifiez si :
1- Le filtre a peluches a bien été nettoyé avant le cycle.
2- La selection du type de séchage est correcte : passez au programme supérieur ou augmentez
le temps de séchage.
3- votre seche-linge est trop chargé (charge maximale: coton 5 kg de linge sec,
synthétique: 2,5 kg de linge sec.
4- Votre linge était trop mouillé lorsque vous l'avez introduit.
5- La température dans la pièce n'est pas trop élevée: au besoin ouvrir la porte ou la fenêtre.
6- Les entrées et les sorties d'air ne sont pas assez dégagées pour assurer une circulation
correcte (1) ou la gaine d'évacuation comporte trop de coudes (2).
* Le linge est trop humide, vérifiez si :
1- Le filtre est chargé de peluches.
2- La sélection du type de séchage est correcte: passez au programme supérieur ou augmenter
le temps de séchage.
3- La charge du linge est trop faible (0,5 kg mini pour les synthétiques, 1,5 kg pour le coton).
4- Pour tes charges inférieures à 1kg, il est nécessaire de choisir un programme avec minuterie.
* Le linge est trop sec, trop froissé, vérifiez si :
1- La sélection du type de séchage est correcte: une durée de séchage trop longue peut rendre
le linge trop sec et difficile à repasser.
+ Le séchage n'est pas homogène, vérifiez si :
1- La charge est composée de textiles dont la nature est trop différente.
2- Le linge a été mis plié dans le tambour.
+ Les p'èces de linge synthétique sont chargées d'électricité statique, vérifiez si :
1- Le linge n'est pas trop sec. L'usage d'assouplissant lors du lavage peut réduire cet effet.
* Le voyant "MARCHE B" clignote (modèle électronique), vérifiez si :
1- La charge maximale de linge est dépassée (plus de 5kg).
2- Le linge était trop mouillé lors du chargement du sèche-linge.
Le sèche-linge s'arrête automatiquement au bout de trois heures de fonctionnement,et le
voyant B clignote.
Si après avoir vérifié les points 1 et 2 et avoir relancé un cycle, le voyant B clignote à nouveau,
il vous faut faire appel au Service Après-Vente.
+ Le voyant bac plein À est allumé (1), vérifiez si :
1- le bac est plein ; après l'avoir vidé, remettez-le correctement en place en l'encliquetant à fond
dans son logement.
* Le voyant bac plein À s'allume alors que le bac de récupération est vide (1), vérifiez si :
1- Le bac est correctement encliqueté : le poussez bien à fond.
Après la vidange du bac, le voyant À reste allumé quelques secondes avant de s'éteindre.
14
* Maitriser votre seche-linge
ESTIMEZ LE POIDS DES PIECES DU LINGE
Poids moyen de quelques piéces de Poids moyen de quelques pieces de
linge sec "peu épais" : linge sec "épais" :
Chaussette .................... 20g Blue-jean adulte ............ 800g/1kg
Chemise de nuit légère .......... 150g Grande serviette éponge ......... 700g
Chemise homme ............... 200g Housse de couette ............. 1500g
Drap | place ............... 400/500g Pantalon jogging adulte .......... 350g
Drap 2 places ................. 800g Peignoir de bain .............. 1200g
Lingerie délicate ................. 50g Petite serviette éponge .......... 300g
Lainage synthétique enfant ........ 50g Pyjama éponge enfant ........... 100g
Марре .............. к... к... 100g Sweat-shirt . ................... 250g
Pantalon toile adulte ............ 500g
Pantalon toile enfant ............ 120g
Pyjama adulte ................. 150g
Taie d'oreiller .................. 200g
Torchon vaiselle ................ 130g
T-shirt coton grande taille ......... 150g
* Les charges maximales conseillées, selon la nature du linge sont :
Coton : 5 kg de linge sec
Synthétique : 2,5 kg de linge sec
+ Les charges minimales conseillées sont :
Coton : 1,5 kg de linge sec
Synthétique : 0,5 kg de linge sec
* Changer le cordon
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement étre effectué par le service apes-
vente fabricant, ou une personne habilitée de qualification similaire, afin d'éviter tout
danger.
e Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être éffectuées:
e Soit par votre vendeur,
Soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque
VEDETTE. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de
votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIÈCE D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules
des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées.
o Relations consommateurs, VEDETTE c'est aussi le minitel
.. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque:
informations, conseils les points de vente, les spécialistes apres-vente.
...pour communiquer: nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
VEDETTE
SERVICE CONSOMMATEUR VEDETTE,B.P. 9526 - 95069 CERGY- PONTOISE CEDEX
Vous pouvez nous écrire :
tel: 01 34 30 45 30 / E-Mail : http://www.vedette.com
15
inajoyge,| 1Ed 18A18SU00 € JU8SWNDOG "eurenodoneu sour че этоере уецов IN) Ins enbidde,s onueleD ateo
A poo np sjueans 9 ¡79| eplie; ep suentodsip XNE JUSUISULIOIUIOD “SOYIBO SOIIA
$e) jueLIsoLO) apa] anuIEJED е| эр эоценед 9] SEC jUONJOXO, U SNSSOP-I0 SOOINEUS SUORISONSIP 597]
'eljiquodsip ep pige: np meonisnf np ucIssessod us eje RIASD зпериелал эдол
“UONESIIQOWIAUL( © S]USIRAINDS SEIND
9unp aspoda: ¡uewenbyewone ¡ejes SSOUIRISD SoDAId ‘aynje1f ‘UE | enueleo anou ‘apepen
€ ojgeindus Sopetd D ONIQIUOdSID OP PIBZ@! UND UOSIE! UB SSIIGOUILIE BIO NOJedde anos 1S
FUBUISOBIJEP SD le amneop suIeLI ap sie) sej sed sianoo au, Inejon:jsuoo seal
190 Ss0@id, shueief aljeo “Inspusase! np senblieds suompuoo sap je sienuoo sap SIoUSD UD -
"apisonpejep e; ap aufuo| e 1se sijuesoduos ses e no pe:
-edde; e algBueno esneo eun nbslo| - moejioo no ¡eip1euLuUO “JOULOISSSJOId al B asin ¡al
jeu ne | aneresiin ved seempoaye peredde | ap SONDASLOJOBIBO SOp SUOIJROIIPOU 8D SED US -
“remur oÑesn|
e spmideu p no jueweuonuS] LOU ep esneo eun sed ¡ueuregusU IND 18 INSIONISUOS el
ENSOANSA NO 13HOVO sed euoU sULIOS elspISLIOS |SS JUSLIESSINISIA el JUOP seoeid xne no aenbieujse,p seoeid xne -
{98 90.210918 Nes jUeLIapioJ9e! ap SIU8LUS[8) JUBINOO 19 Jon]iqEU Lena.)
ue ap eed JUBSIE] sellossene no sijuewaje sal ns NUSAJSjUI JUEANOd SJUSUISOE|dLUEI XNE -
uonIsIndoe,p sea : sed onbudde,s ou ojguoizeu onuged 3797
(929 xnes sap sIEÑap 'alpnoj) sie.meu sofewLuop NO LOIJUSINUBUI эр NO SUOUSUR
В ЭД са) эр змерюм Чо905вр терр зиерюов юн опеюпдеиног пр ююшер ээрюч в ep suononisu
XNE SOULIO[UOO JUSUISUUONOUO] SD SOJEULOU SUONIPUOS SOP SUBP sesifn sinau siieredde xne -
: JUSLUISAISNIDXS anbydde s ojpuoneu anjueieí apa
“shepaap Jed nuvooa: naeieda: no ¡Noplica S.10A E JaSSEpe SNDA Zanap
SNoA ‘Bijueieb 8180 ep elaneo us estu ayno) зпод ‘влебенеш-одоэр sileledde ses ap 1najyruysuoo
sulBuo p saceid saj ins 'eureiodonew eouelg ys ajgejes “Ue | ap anue.eB sun e1yo snos ejepaa
NON xX:3039 NOSIVINTYW- TIAN #5806
¡esenboog UUSH ani *7 : remos aBealS
798 90€ 66€ & Jdd0INVN SOU
INe19U0B,1 SP 0SSSIPE 19 JON souelJ DOY ZYY /77 ap rendeo ne syS
Nal
oN
adA|
August 1999 Part No. 377800009-02
PRINTED BY SIMLEX - FOUR ASHES, WOLVERHAMPTON.