Manuel du propriétaire | Gorenje BCM598S18X Four micro-ondes compact combiné Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BCM598S18X Four micro-ondes compact combiné Manuel utilisateur | Fixfr
FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE FOUR À
MICRO-ONDES COMBINÉ
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons cette notice
détaillée pour vous permettre de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport.
Si vous constatez une quelconque
avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient.
Vous trouverez le numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de
livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
www.gorenje.com /
< http://www. gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
Avant de raccorder le l'apparell
10 LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ
MISES EN
GARDE
PRÉSENTATION
13 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (en fonction du
modèle)
14 Bandeau de commandes
16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
17 PREMIÈRE UTILISATION
18 SÉLECTION DU MENU DE CUISSON PRINCIPAL ET RÉGLAGES
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
RÉGLAGES ET
CUISSON
19 A) Cuisson par sélection du type d'aliment (Mode automatique - Auto)
21 B) Cuisson par sélection du mode de fonctionnement (Mode
Professionnel - Pro)
27 C) Cuisson aux micro-ondes
28 D) Sauvegarde des programmes définis par l'utilisateur (mes favoris)
29 DÉMARRAGE DE LA CUISSON
29 FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
30 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
32 SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
34 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
54 ENTRETIEN & NETTOYAGE
55
56
57
58
Nettoyage conventionnel
Programme de nettoyage aqua clean
Démontage et nettoyage des gradins en fil
Remplacement de l'ampoule
DÉPANNAGE
59 GUIDE DE DÉPANNAGE
709215
60 MISE AU REBUT
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être
brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de
l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
709215
4
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un
professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel.
709215
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
5
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de votre enceinte
de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la
cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le
cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
709215
6
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par
la poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
Utilisation sûre du four à micro-ondes
ATTENTION : lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné,
les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance
d'un adulte, en raison de la température générée.
ATTENTION : si la porte ou le joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été
réparé par un technicien compétent.
ATTENTION : il est dangereux pour toute autre personne qu’un
technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose
d’un panneau de protection contre l’exposition aux microondes.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les liquides et autres
aliments dans des récipients fermés hermétiquement, car ces
derniers risquent d’exploser.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux
applications similaires telles que :
- les cuisines réservées au personnel des magasins,
bureaux, et autres lieux de travail ;
- es fermes ;
- les unités d'habitation destinées aux clients des hôtels,
motels et autres établissements d'hébergement ;
- les hébergements de type chambre d'hôte.
Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des
ustensiles compatibles avec un four à micro-ondes.
Il ne faut pas utiliser des récipients en métal pour cuire ou
réchauffer des aliments ou des boissons aux micro-ondes.
709215
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour
pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
7
Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut
entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les
récipients avec précaution. Pour prévenir cette ébullition
soudaine, placez un ustensile non métallique (par exemple
une cuillère en bois, en verre ou en plastique) dans le
récipient avant de lancer le réchauffage d'une boisson.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez les biberons,
remuez le contenu des petits pots pour bébés et testez
vous-même la température avant de nourrir l'enfant.
Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la coque aux microondes, car ils peuvent éclater, même lorsque la cuisson est
terminée.
Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou
débranchez- le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les
flammes éventuelles.
Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des
aliments solides ou liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage de compresses,
pantoufles, éponges ou vêtements humides, etc. présentent
un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
Il faut nettoyer le four régulièrement et retirer sans attendre
tout résidu alimentaire.
Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée
de vie et conduirait à des situations dangereuses.
Lorsque l'appareil est en service, la porte de son meuble
d'encastrement doit rester ouverte.
709215
8
Respectez une distance minimale de
sécurité entre la partie supérieure du four
et les objets situés juste au-dessus.
Le four à micro-ondes est destiné à
la préparation des aliments solides ou
liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage
de compresses, pantoufles, éponges ou
vêtements humides, etc. présentent un
risque de blessure, d'inflammation ou
d'incendie.
Mettez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four. Certains récipients
absorbent la chaleur des aliments et
peuvent être brûlants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine
adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez
pas de récipients en acier ou avec des
garnitures dorées ou argentées.
Ne laissez aucun ustensile dans le four
lorsqu'il est éteint. Afin d'éviter tout
dommage, ne mettez pas le four en marche
quand il est vide.
N'utilisez pas de récipients en porcelaine,
céramique, ou terre cuite s'ils sont poreux
ou si l'intérieur n'est pas verni. L'humidité
pénétrerait dans les pores et ces matériaux
se briseraient sous l'action des microondes. Servez-vous toujours d'une batterie
de cuisine compatible avec un four à
micro-ondes.
Lisez et respectez toujours les conseils de
cuisson aux micro-ondes figurant sur les
emballages des produits.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez
des aliments contenant de l'alcool, car
l'alcool et l'air peuvent former un mélange
combustible à l'intérieur du four. Ouvrez la
porte avec précaution.
En mode micro-ondes ou combiné, il
est déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, cuillères
et couteaux, et de laisser des attaches
en métal sur les sachets des surgelés.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments,
mélangez-les ou laissez-les reposer jusqu'à
ce que la chaleur se répartisse de façon
homogène.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL
709215
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
9
LE FOUR À MICRO-ONDES
COMBINÉ
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – SELON LE
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de commandes
4
3
2 Gradins - Niveaux
de cuisson
1
Porte du four
Poignée de la porte
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en
verre lors de la cuisson en mode micro-ondes.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson, l'interrupteur désactive les résistances,
le ventilateur et les micro-ondes ; il les remet en marche lorsqu'on referme la porte.
709215
10
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l'enceinte.
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES DU FOUR (en fonction du modèle)
Le PLAT EN VERRE peut être utilisé avec
tous les modes de cuisson, y compris les
micro-ondes ; il peut aussi faire office de
plat de service.
Lors de la cuisson aux micro-ondes, n'utilisez jamais la grille,
la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout autre ustensile ou
accessoire en métal.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la
cuisson des gâteaux.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage profond, ne le placez
jamais sur le premier gradin. Mettez-le au
premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert
de lèchefrite durant la cuisson au gril.
11
709215
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE
permet de tirer facilement les plaques hors
du four lorsque la cuisson est terminée.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
709215
12
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE)
A
B
C
D
E
F
G
N° de série
Code
Type
Marque
Modèle
Caractéristiques techniques
Symboles de conformité
709215
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
13
BANDEAU DE COMMANDES
(en fonction du modèle)
1
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT
2
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
3
TOUCHE
RETOUR
Appui bref: retour
au menu précédent.
Appui long : retour
au menu principal.
4
BOUTON de
sélection et de
VALIDATION
Sélectionnez les
réglages en tournant
le bouton.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
bouton.
709215
14
5
COMPTEMINUTES /
ALARME
6
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
7
TOUCHE
DÉPART/STOP
8
ÉCRAN – affiche
tous les réglages
Appui long: START
Appui long durant
l'opération: STOP
709215
NOTE:
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
15
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, enlevez tout ce qui est à l'intérieur du four, y compris les
protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec
un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le chauffer pendant une heure à
200°C en convection naturelle, sans aucun aliment à l'intérieur. Il dégage alors l'odeur
caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la cuisine lors de la première utilisation.
FONCTION DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l'aspect des produits.
Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les
rencontre couramment dans notre environnement sous forme d'ondes radio-électriques,
de lumière, ou de rayonnement infrarouge.
Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz.
1
Leurs propriétés sont les suivantes :
- elles sont réfléchies par le métal,
- elles traversent les autres matériaux,
- elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s'agitent rapidement, ce qui
élève sa température.
Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments
sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle.
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide.
709215
16
PREMIÈRE UTILISATION
SÉLECTION DE LA LANGUE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, il faut sélectionner la langue d'affichage désirée. L'anglais est la langue par défaut.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
la langue voulue.
Validez votre
sélection.
RÉGLAGE DE LA DATE
Appuyez sur le
BOUTON pour régler
le JOUR, le MOIS et
l'ANNÉE. Tournez
le BOUTON pour
valider vos réglages
avec la coche.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Appuyez sur le
BOUTON pour
mettre l'horloge
à l'heure. Validez
votre réglage avec la
coche.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille.
709215
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
17
SÉLECTION DU MENU DE
CUISSON PRINCIPAL ET
RÉGLAGES
Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu voulu. Validez
votre sélection en
appuyant sur le
BOUTON. Le NOM
du menu sélectionné
apparaît en haut de
l’écran.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
A) Auto
Avec cette méthode, vous devrez d'abord sélectionner le type
d'aliment à cuire. Suivent ensuite les réglages automatiques de la
quantité, du degré de cuisson (saignant, bien cuit…) et de l'heure
de fin de cuisson.
Ce programme offre un grand choix de recettes préréglées,
révisées par des chefs cuisiniers et des nutritionnistes.
B) Pro
Cette méthode offre des combinaisons de réglages prédéfinies
pour des préparations particulières. Vous pouvez rectifier les
réglages.
C) Micro-ondes
Ce mode convient à la cuisson et à la décongélation des aliments.
D) Mes favoris
Ce menu vous permet de cuire vos préparations à votre guise,
en utilisant chaque fois la même combinaison de réglages et les
mêmes étapes. Vous pouvez sauvegarder vos paramètres favoris
dans la mémoire du four pour les retrouver la prochaine fois, quand
vous en aurez besoin.
709215
18
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE
D'ALIMENT (Mode automatique - Auto)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu Auto. Validez
en appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez le
type d'aliment et sa
préparation. Validez
votre sélection.
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
Quantité
Degré de cuisson
Départ différé
Durée de cuisson
Mode de cuisson et gradin préconisé
Mode professionnel (Pro).
6
Les valeurs
préréglées
s'affichent à l'écran.
Vous pouvez
rectifier la quantité,
le degré de cuisson
et le départ différé
(heure de fin de
cuisson).
Si vous sélectionnez l'icône
dans le menu Automatique, le programme ouvre
le menu Professionnel (Pro) (voir le chapitre CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT).
709215
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
19
PRÉCHAUFFAGE
En mode Auto, le programme de cuisson pour certaines préparations inclue le
préchauffage
.
Lorsque vous sélectionnez l'aliment, les messages suivants s'affichent: "Le programme
sélectionné comporte un préchauffage."( Validez votre sélection avec le BOUTON.) "Le
préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La température réelle
et la température réglée s'affichent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
709215
20
B) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT (Mode Professionnel - Pro)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et choisissez le
menu Pro. Validez
votre sélection.
Choisissez vos
propres réglages de
base.
1
2
3
4
5
RÉGLAGES DE BASE
1 préchauffage
2 mode de cuisson (voir le tableau des MODES DE CUISSON)
3 température du four
RÉGLAGES COMPLÉMENTAIRES
4 Durée de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE
CUISSON)
5 Cuisson par étapes (voir le chapitre Cuisson par étapes)
PRÉCHAUFFAGE
Utilisez la fonction Préchauffage pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la
température désirée.
Quand l'icône
est sélectionnée, le préchauffage démarre et le message suivant
s’affiche "Le préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La
température réelle et la température réglée apparaissent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
709215
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
21
MODES DE CUISSON (selon les modèles)
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE
(°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four
en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou
des gâteaux n’est possible que sur un seul gradin à la fois.
200
30 – 250
CHALEUR DE VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos préparations
sur le dessus (en fin de cuisson).
150
30 – 235
CHALEUR DE SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
160
30 – 235
PETIT GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
240
30 – 250
GRAND GRIL
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
240
30 – 250
GRAND GRIL + VENTILATEUR
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce
mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
30 – 250
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs gradins à la fois.
200
30 – 250
AIR PULSÉ
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes
ou des gâteaux sur plusieurs gradins à la fois.
180
30 – 250
AIR PULSÉ ECO 1)
Ce mode optimise la consommation électrique durant la cuisson. Il convient à la cuisson de la viande et des pâtisseries.
180
120-275
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des
conserves de fruits et légumes.
180
30 – 230
MODES DE CUISSON
709215
22
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE
(°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
180
30 – 240
MODES DE CUISSON
RÔTISSAGE
La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de
viande à rôtir.
1)
Ce mode de cuisson sert à déterminer la classe d'efficacité énergétique conformément à
la norme EN 60350-1.
Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial
de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle.
MODE DE
CUISSON
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE
(°C)
PUISSANCE
DES MICROONDES (W)
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation. Elles permettent une cuisson rapide et
efficace sans modifier la couleur ni l'aspect des aliments.
-
1000
AIR PULSÉ + MICRO-ONDES
Utilisez ce programme pour tout type de viande, les
plats mijotés, légumes, tartes, gâteaux, pains et gratins
(c’est-à-dire toutes les préparations qui doivent cuire
longtemps).
160
600
GRIL + VENTILAT. + MICRO-ONDES
Utilisez ce mode combiné pour la viande coupée en
tranches, le poisson et les légumes. La cuisson est
rapide et les aliments seront appétissants et bien dorés.
200
600
PUISSANCE DES
MICRO-ONDES
UTILISATION
1000 W
• Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats
contenant beaucoup de liquide.
• Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe,
sauce, etc.).
750 W
• Cuisson des légumes frais ou surgelés.
600 W
• Faire fondre le chocolat.
• Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux.
• Cuisson douce des haricots secs.
• Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d'œufs.
360 W
• Cuisson à basse température des produits laitiers ou des
confitures.
180 W
• Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées.
90 W
• Décongélation des pâtisseries à la crème.
L’icône °C clignote à l’écran jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. À
ce moment-là, un signal sonore retentit. Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson
pendant l'opération.
23
709215
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON
Vous pouvez sélectionner les Fonctions du
programmateur dans
le menu Professionnel
de base. Validez votre
choix en appuyant sur
le BOUTON.
Durée de cuisson
Départ différé
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four.
Réglez la durée de cuisson voulue et validez (la durée de cuisson
maximale est de 10 heures).
L'heure de fin de cuisson est calculée en conséquence et s'affiche.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages
sélectionnés sont indiqués à l'écran. Vous pouvez annuler tous les
paramétrages du programmateur en réglant la durée de cuisson à "0".
Réglage du départ différé
Le départ différé n'est pas possible avec les modes de cuisson
Petit gril, Gril double et Gril ventilé.
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four
(durée de cuisson) et l'heure à laquelle votre préparation devra être
cuite (heure de fin de cuisson) (vous pouvez différer la fin de cuisson
de 24 heures au maximum).
Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : 12.00
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Réglez d'abord la DURÉE DE CUISSON (2 heures).
La somme de l'heure du jour et de la durée de cuisson s'affiche
automatiquement (14:00).
Sélectionnez ensuite HEURE DE FIN DE CUISSON et réglez le
programmateur (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération.
Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer
la cuisson. Le message suivant apparaît à l'écran : "Le départ de la
cuisson est différé. Elle démarrera à 16:00". À l'expiration du temps
réglé, le four s'arrête automatiquement.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson). Un signal
sonore bref retentit et le menu Fin apparaît.
709215
Au bout de quelques minutes d'inactivité, l'appareil passe en mode Veille.
24
CUISSON PAR ÉTAPES
Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives
qui constituent un seul programme de cuisson.
En choisissant différents réglages qui vont s'enchaîner au cours de la cuisson, vous
cuisinerez vos préparations exactement à votre goût.
Il est possible de
sélectionner la
fonction Cuisson par
étapes à partir des
menus Professionnel
de base et Microondes.
Validez votre réglage
en appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez :
Étape 1, Étape 2,
Étape 3.
Validez vos réglages
en appuyant sur le
BOUTON.
L'étape 1 est déjà enregistrée si vous avez réglé auparavant les Fonctions du
programmateur.
Réglez le mode
de cuisson, la
température et le
temps de cuisson.
Validez vos réglages
avec la COCHE en
appuyant sur le
BOUTON.
Durée de cuisson
totale – fin
Progression de
l'étape en cours
709215
Température et durée de
l'étape sélectionnée
25
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec
les réglages de l'étape 1 (une barre en bas de l'écran indique la progression de l'étape
en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l'étape 1 s'est écoulé, les réglages de
l'étape 2 sont activés, puis ceux de l'étape 3 si vous les avez spécifiés.
Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON,
sélectionnez l'étape à supprimer et validez votre choix avec la croix (X). Seule une étape
qui n'a pas encore commencée peut être annulée.
709215
26
C) CUISSON AUX MICRO-ONDES
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez
Micro-ondes.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez les
réglages en tournant
le BOUTON, puis
appuyez dessus
pour valider.
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Mode micro-ondes
Puissance des micro-ondes / température (pour les modes combinés)
Durée de cuisson
Départ différé
Cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES)
En modes micro-ondes, la fonction du programmateur Départ différé n’est pas disponible.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer l’opération.
Les réglages choisis et le compte à rebours s’affichent à l’écran.
709215
Si vous avez choisi un mode de cuisson combiné aux micro-ondes, l’icône °C clignote
jusqu’à ce que le four ait atteint la température réglée.
27
D) SAUVEGARDE DES PROGRAMMES
DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR (MES FAVORIS)
Lorsque la cuisson est entièrement terminée, le menu "Fin" apparait. Si vous voulez enregistrer
.
votre combinaison de réglages dans la mémoire du four, sélectionnez l'icone
Dans le menu
principal,
sélectionnez Mes
favoris en tournant
le BOUTON.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 combinaisons de réglages.
Entrez le nom de
votre combinaison
de réglages en
tournant le BOUTON
et en validant chaque
lettre ; vous pouvez
effacer un caractère
avec la FLÈCHE.
Validez le nom avec
la COCHE.
Vous pouvez retrouver vos combinaisons
de réglage préférées
en sélectionnant Mes
favoris dans le menu
principal. Validez
votre choix avec le
BOUTON.
Les valeurs préréglées sont affichées
à l'écran et vous
pouvez les rectifier
si nécessaire.
Lorsque le programme est terminé, le menu Fin apparait. Si vous avez effectué des modifications, vous pouvez les enregistrer en sélectionnant l'icône
. Sélectionnez le nom de la combinaison de réglages utilisée. Le message "Le programme va être écrasé" s'affiche à l'écran.
- Validez votre sélection pour enregistrer votre combinaison de réglages sous le même
nom ou sous un nouveau nom.
- Vous pouvez aussi annuler votre sélection. Une page apparait alors dans laquelle vous
pouvez sélectionner un nouveau champ et enregistrer votre nouvelle combinaison de
réglages.
709215
28
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Si vous voulez modifier les réglages durant la cuisson, appuyez sur le BOUTON et tournez-le.
La cuisson s'arrête quand on ouvre la porte et repart quand on la referme. Vous avez
3 minutes pour refermer la porte ; passé ce délai, la cuisson est interrompue et le message
"Fin" s'affiche.
FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT
DU FOUR
Pour mettre la cuisson en pause, effleurez la touche DÉPART/STOP et maintenez
quelques instants votre doigt dessus.
Tournez le BOUTON
pour afficher le
menu Fin qui
comporte plusieurs
icônes.
Fin
Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation
est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l'écran.
Ajouter durée
Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il
est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin
de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR DURÉE DE CUISSON).
Au gratin
Choisissez cette option pour faire dorer votre préparation après la
cuisson.
Ajouter à Mes favoris
Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du
four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une
prochaine fois.
709215
Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la
porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
29
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Dans le menu
principal, tournez
le bouton pour
sélectionner extras.
Validez votre
choix. Le menu
des fonctions
complémentaires
s’affiche.
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas,
un signal sonore vous prévient.
Nettoyage/Aqua Clean
Ce programme facilite l'élimination des taches qui adhèrent aux
parois du four (voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Décongélation
L'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances
chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler lentement les
surgelés (pâtisseries, pain, viennoiseries, fruits).
En sélectionnant les icônes adéquates, vous pouvez spécifier le
type d’aliment et son poids ainsi que l’heure de début et de fin de
la décongélation.
Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée,
retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent
entre eux.
Maintien au chaud
Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui
viennent de cuire. Sélectionnez les icônes adéquates pour régler la
température ainsi que l'heure du début et de fin de l'opération.
Chauffe-plats
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou
les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront
chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez les icônes
adéquates pour régler la température ainsi que l'heure du début et
de fin de l'opération.
709215
30
Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement
possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas
à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température réglée,
le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la
cuisson selon les paramètres sélectionnés.
Shabbat
Dans ce mode, réglez la température entre 85 et 180°C et la durée
(74 heures maximum) correspondant aux activités du Shabbat.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer le compte à rebours. Un
voyant s'allume à l'intérieur du four. Tous les sons et toutes les
opérations sont désactivés, sauf la touche Marche/Arrêt. À la fin,
vous pouvez enregistrer les réglages.
En cas de coupure de courant, le mode Shabbat est annulé et
le four revient à la position départ.
Attention : le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation
inappropriée du mode Shabbat.
709215
Tourner le BOUTON
pour afficher le
menu Fin qui
comporte plusieurs
icônes.
31
SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX
Dans le menu principal, sélectionnez Réglages en tournant
le BOUTON. Validez
votre sélection.
Pour naviguer dans
le menu, tournez
le BOUTON. Pour
valider chaque réglage, appuyez sur le
BOUTON.
Réglages généraux
Langue–sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez lire les textes
qui s'affichent à l'écran.
Date–il faut régler la date après avoir raccordé l'appareil au réseau
électrique pour la première fois, ou après une longue période de
déconnexion (plus d'une semaine). Indiquez le jour, le mois et l'année.
Heure–après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la
première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus
d’une semaine) il faut mettre l’HORLOGE à l’heure. Dans le champ
Heure, vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage : "Numérique"
ou "Analogique".
Son–il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est
affichée).
Volume - vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Bip de touche - vous pouvez l'activer ou le désactiver.
Bip de la touche DÉPART/STOP - vous pouvez l'activer ou le
désactiver.
Affichage
Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants :
Luminosité – vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Mode Nuit – indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit
rester éteint.
Appareil en Veille – l'écran s'éteint automatiquement au bout d'une
heure.
Réglages cuisson
709215
Mes réglages aux micro-ondes.
Intensité par défaut.
32
Mode de cuisson
Informations sur l'appareil
Réglages par défaut
Éclairage du four pendant l'utilisation – l'éclairage intérieur reste
éteint lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson.
Éclairage du four – l'éclairage intérieur s'allume automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche.
Lorsque la cuisson est terminée, l'éclairage intérieur reste allumé
une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage en
effleurant la touche Éclairage sur le bandeau de commandes.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS.
Le message suivant s'affiche à l'écran : "Sécurité enfants ACTIVÉE".
Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même
touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne se mettra pas en marche.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas
possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un
autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous
pouvez uniquement interrompre ou arrêter définitivement la cuisson.
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la
désactiver avant de sélectionner un autre mode de cuisson.
RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Pour l'activer, effleurez la touche COMPTE-MINUTES.
Le réglage maximum est de 10 heures. À l'expiration du temps réglé,
un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une
touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une
minute.
709215
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
tous les réglages complémentaires effectués par l'utilisateur
restent en mémoire.
33
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul gradin.
Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Préchauffez seulement le four si votre recette ou les tableaux de cuisson ci-dessous le
précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez
en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le
four sera déjà chaud.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l'électricité (ce conseil ne s'applique pas à la cuisson combinée ou aux
micro-ondes).
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme
adéquat.
709215
34
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc
1500
1
180-200
90-120
Épaule de porc
1500
1
180-200
110-140
Roulade de porc
1500
2
180-200
90-110
Rôti de bœuf
1500
1
170-190
120-150
Paupiettes de veau
1500
2
180-200
80-100
VIANDE
Gigot d'agneau
1500
1
180-200
60-80
Cuisses de lapin
1000
2
180-200
50-70
Cuisseau de chevreuil
1500
1
180-200
90-120
/
2
180-200
15-30
1000 g/pièce
2
190-210
40-50
Boulttes de viande
Poisson à l'étouffé
709215
POISSON
35
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul gradin et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas.
Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée
avec l’appareil.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
220
10-15
PÂTISSERIES
Pain blanc, 1 kg *
2
180-190
30-40
Pain au sarrasin, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain complet, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain de seigle, 1 kg *
2
180-190
50-60
Pain à l'épeautre, 1 kg *
2
180-190
50-60
Soufflé sucré
2
170-190
40-50
Petits pains *
2
190-210
20-30
Gâteau aux noix
1
170-180
50-60
Génoise *
1
160-170
30-40
Macarons
2
130-150
15-25
Rouleaux de légumes
2
190-200
25-35
Rouleaux de fruits
2
190-200
25-35
Petits gâteaux à la
levure boulangère
2
200-210
20-30
Chaussons au chou
(Pirojki) *
2
190-200
25-35
Tarte aux fruits
1
130-150
80-100
Meringues
2
80-90
110-130
Brioche fourrée à la
confiture
2
170-180
30-40
709215
36
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque à un niveau inférieur et utilisez
la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous ne
sont pas assez cuits
• Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
709215
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
37
PETIT GRIL, GRAND GRIL
4
2
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seule le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée : 230°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est particulièrement bien adapté
à la cuisson des saucisses, tranches de viande et poisson (steaks, côtelettes, escalopes,
filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au petit gril
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
3
230
20-25
Échine de porc
150 g/pièce
3
230
25-30
Côtelettes/escalopes
280 g/pièce
3
230
30-35
70 g/pièce
3
230
20-25
Toast
/
3
230
5-10
Toasts garnis
/
3
230
5-10
VIANDE
Saucisses
PAIN GRILLÉ
709215
38
Tableau de cuisson au gril double
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
3
230
10-15
Bifteck, bien cuit
180 g/pièce
3
230
15-20
Échine de porc
150 g/pièce
3
230
15-20
Côtelette/escalope
280 g/pièce
3
230
20-25
Escalope de veau
140 g/pièce
3
230
15-20
Saucisses
70 g/pièce
3
230
10-20
Pain de viande
(Leberkäse)
150 g/pièce
3
230
15-20
200 g/pièce
3
230
15-20
6 tranches de pain
/
3
230
1-4
Toasts garnis
/
3
230
2-5
VIANDE
POISSON
Darnes/filets de
saumon
PAIN GRILLÉ
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
709215
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
39
GRAND GRIL + VENTILATEUR
4
2
Type d'aliment
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au gril)
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Canard
2000
1
180-200
90-110
Rôti de porc
1500
1
170-190
90-120
Épaule de porc
1500
1
160-180
100-130
Moitié de poulet
700
1
190-210
50-60
Poulet
1500
1
200-220
60-80
Pain de viande
1500
1
160-180
70-90
200 g/pièce
2
200-220
20-30
VIANDE
POISSON
Truite
709215
40
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient aux pizzas et
tartes aux fruits.
2
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
160-170
60-70
Pizza *
2
220-230
10-15
Quiche lorraine, pâte
brisée
1
200-210
50-60
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
180-190
50-60
709215
Type d'aliment
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE)
41
AIR PULSÉ
2
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc avec
couenne
1500
1
170-190
90-120
Poulet, entier
1500
2
180-200
70-90
Canard
2000
1
170-190
120-150
Blancs de poulet
1000
2
190-210
50-60
Poulet farci
1500
1
190-210
110-130
VIANDE
709215
42
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois,
(2ème et 3ème gradins). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre.
Vous devrez peut-être enlever les biscuits cuisant sur la plaque du haut avant ceux qui
sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque
à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même
façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Génoise
1
160-170
30-40
Crumble
2
170-180
25-35
Gâteau aux prunes
1
160-170
30-40
Biscuit roulé, pâte à génoise *
2
170-180
15-25
PÂTISSERIES
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
170-180
50-70
Challah (pain brioché tressé)
2
170-180
35-50
Strudel aux pommes
2
180-190
50-60
Pizza *
2
210-220
15-20
Biscuits, pâte brisée *
2
160-170
15-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
2
150-160
20-30
Petits gâteaux *
2
150-160
20-30
Petits gâteaux, à la levure
boulangère
2
180-190
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
2
180-190
20-30
Gâteau à la crème
2
190-200
25-45
Strudel aux pommes et au
fromage Cottage
2
180-190
55-70
Pizza
2
190-200
20-35
SURGELÉS
Frites, à cuire au four
2
210-220
25-40
Croquettes, à cuire au four
2
210-220
20-35
709215
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
43
AIR PULSÉ ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément.
Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti, des légumes, ou du
gâteau la chaleur produite par la résistance
circulaire.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc, 1 kg
1
200-210
110-130
Rôti de porc, 2 kg
1
200-210
130-150
Rôti de bœuf, 1 kg
1
210-220
100-120
Poisson entier, 200 g/pièce
2
200-210
40-50
Filets de poisson, 100 g/pièce
2
210-220
25-35
Petits gâteaux faits avec une
poche à douille
2
180-190
20-30
Petits fours, Cupcake
2
190-200
30-35
Biscuit roulé, pâte à génoise
2
200-210
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
1
190-200
55-65
Pommes de terre au gratin
2
190-200
40-50
Lasagnes
2
200-210
45-55
Frites, 1 kg
2
230-240
35-45
Médaillons de poulet, 0,7 kg
2
220-230
30-40
Bâtonnets de poisson, 0,6kg
2
220-230
30-40
VIANDE
POISSON
PÂTISSERIES
PLATS AU GRATIN
SURGELÉS
N'inserez pas la lechefrite profonde sur le premier gradin.
709215
44
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez
les instructions figurant dans le tableau ci-après.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Température au
début de
l'ébullition
Durée de
repos au
four
(min)
Fraises (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Fruits à noyau
(6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Compote de
fruits (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Cornichons au
vinaigre (6×1 l)
2
180
40-60
éteindre
20-30
Haricots verts /
carottes (6×1 l)
2
180
40-60
120 °C, 60
min
20-30
FRUITS
709215
LÉGUMES
45
RÔTISSAGE
2
Dans le mode Rôtissage Auto, la résistance
de voûte, le gril et la résistance circulaire
fonctionnent simultanément. Ce mode de
cuisson convient à tout type de viande à
rôtir.
1
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 2ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, insérez-le sur le 1ème gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Température
à cœur
(°C)
Filet de bœuf
1000
2
170-190
60-80
55-75*
Poulet, entier
1500
2
180-200
65-85
85-90
Dinde
4000
2
170-190
150-180
85-90
Rôti de porc
1500
2
170-190
100-120
70-85
Rôti de viande
hachée
1000
2
170-190
50-65
80-85
Veau
1000
2
170-190
70-90
75-85
Agneau
1000
2
180-200
50-70
75-85
Gibier
1000
2
180-200
60-90
75-85
Poisson entier
1000
2
170-190
40-50
75-85
Cuisses de
poulet
1000
2
190-210
45-55
85-90
* Saignant = 55–60 °C ; à point = 65–70 °C ; bien cuit = 70–75 °C
709215
46
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation.
Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W.
1
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er
gradin.
Décongélation
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de
décongélation
(min)
Viande hachée **
500
90
35-45
Viande en morceaux **
500
90
20-30
Steaks **
500
90
20-30
Pièce de viande **
1000
90
70-80
Volaille en portions **
500
90
25-35
Poisson entier **
200
90
15-20
Pain **
1000
90
20-25
Petits pains **
500
90
10-15
Gâteau aux noix **
500
90
15-25
Tarte aux fruits **
500
90
15-25
Fruits
500
90
15-25
Légumes
500
90
20-30
VIANDE
PÂTISSERIES
FRUITS ET LÉGUMES
709215
** Retournez les aliments lorsque la moitié du temps s'est écoulée.
Séparez les morceaux. À la fin de l'opération, laissez les aliments à température ambiante
pendant 10 à 20 minutes pour que la chaleur se répartisse régulièrement dans les
aliments.
47
Régénération
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de
décongélation
(min)
300 g
600
3-5
ALIMENT
Steaks
Poisson entier
200 g
600
3-5
Mélange de légumes *
500 g
600
3-5
Accompagnements *
500 g
600
3-5
Sauces *
500 g
600
2-4
5 dl
750
2-4
Pizza
500 g
600
2-4
Médaillons de poulet
500 g
600
2-4
/
600
2-4
Popcorn
90 g
1000
2-4
Chocolat fondu
100 g
600
2-4
Beurre ramolli
Soupes/pot-au-feu *
Toast garnis
250 g
180
2-4
Biberons
2 dl
360
3-4
Petits pots pour bébé
4 dl
180
2-3
Eau
2 dl
1000
1-2
Café
2 dl
1000
1-2
Vin chaud
2 dl
1000
1-2
Lait
2 dl
1000
1-2
BOISSONS
* Mélangez plusieurs fois les aliments pendant le réchauffage.
709215
48
Cuisson
Lorsque vous cuisez de la viande et des légumes, nous vous recommandons d'utiliser un
récipient en verre avec couvercle.
Placez votre récipient sur la plaque à pâtisserie en verre que vous insérerez sur le 1er
gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min)
VIANDE
Cuisses de poulet **
1000
600
20-30
Ailes de poulet **
1000
600
15-25
Poulet en sauce *
500
1000
15-25
Poulet - entier**
1500
600
45-60
Rôti de porc **
1000
600
45-60
Côtes de porc **
500
750
25-35
Steaks **
500
1000
10-20
Rôti de viande hachée **
700
600
25-35
Boulettes de viande *
1000
1000
10-20
Poisson **
200
600
15-20
Soufflé au chocolat
6
360
12-17
Soufflé au fromage
plateau en verre
750
15-20
Compote
plateau en verre
750
12-17
Crèmes aux œufs
plateau en verre
360
23-28
DESSERTS
Type d'aliment
Poids
(g)
Quantité d'eau
ajoutée
Puissance
(W)
Durée de
cuisson
(min)
Pommes de terre
500
1 c. à soupe/100 g
1000
13-18
Aubergines
500
1 c. à soupe/100 g
600
13-18
Courgettes
500
1 c. à soupe/100 g
360
10-15
Carottes
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Oignons
200
1 c. à soupe/100 g
1000
5-10
Haricots verts
500
1 c. à soupe/100 g
750
10-15
Brocoli
1000
1 c. à soupe/100 g
750
10-15
Poivrons
500
1 c. à soupe/100 g
1000
8-13
Chou-fleur
1000
1 c. à soupe/100 g
750
18-23
Poireaux
200
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
709215
LÉGUMES
49
Type d'aliment
Poids
(g)
Quantité d'eau
ajoutée
Puissance
(W)
Durée de
cuisson
(min)
Choux de Bruxelles
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Champignons de Paris
500
1 c. à soupe/100 g
1000
10-15
Asperges
500
1 c. à soupe/100 g
750
5-10
Petits pois
500
1 c. à soupe/100 g
750
25-30
Chou
500
1 c. à soupe/100 g
750
15-20
Riz
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
15-20
Pâtes
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
10-15
Pâtes complètes
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
10-15
Flocons d'avoine
500
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
5-10
Riz complet
200
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
25-30
Risotto
500
Proportion
aliment:liquide 1:2
750
20-25
Couscous
250
Proportion
aliment:liquide 1:2
1000
3-8
Polenta
250
Proportion
aliment:liquide 1:3
1000
5-10
Millet
250
Proportion
aliment:liquide 1:3
1000
10-15
ACCOMPAGNEMENTS
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min)
Rôti de viande hachée
700
600
35-45
Poulet - entier **
1500
600
55-65
Rôti de porc **
1000
600
50-60
Médaillons de poulet **
500
750
10-15
Mélange de légumes *
500
750
10-20
Poisson **
200
600
10-15
SURGELÉS
* Mélangez plusieurs fois les aliments pendant le réchauffage.
** Retournez les aliments à mi-cuisson.
709215
50
AIR PULSÉ + MICRO-ONDES
Cette fonction associe les micro-ondes et la
chaleur tournante pour cuire les aliments.
Puissances : 90, 180, 360, 600 W.
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le
1er gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Volaille
1000
360
200-220
35-45
Volaille
Moitié
360
190-200
25-35
Cuisses de poulet
1000
600
190-200
20-30
Canard
1500
360
190-200
45-60
Ailes de volaille
500
600
190-200
15-20
709215
1
51
GRIL + VENTILAT. + MICRO-ONDES
Cette fonction associant le gril ventilé et les
micro-ondes réduit la durée de cuisson.
Puissances : 90, 180, 360, 600 W.
Placez le plat en verre sur le 1er gradin.
1
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
1500
360
180-190
70-90
VIANDE
Rôti de veau
Côtelettes d'agneau
1500
360
180-190
50-60
Rôti de viande
hachée
1000
360
180-190
40-50
Blancs de volaille
500
360
180-200
25-35
Magrets de canard
1000
360
200-210
25-35
Rôti de porc
1500
600
180-190
60-80
Rôti de bœuf
1500
600
180-190
60-80
Poulet, entier
1500
360
200-210
45-60
Poulet, moitié
1500
360
200-210
35-45
Poulet, cuisses
1000
360
200-210
35-45
/
600
180-200
15-20
Cannelloni
/
600
180-200
15-20
Roulades de chou
farci à l'ukrainienne
/
750
180-200
25-35
800
600
180-200
25-35
PÂTISSERIES
Strudel, sucré
LÉGUMES
Pommes de terre
au gratin
Lorsque vous cuisinez aux micro-ondes, n’utilisez pas de
récipients ni d’ustensiles en métal.
Ne préchauffez pas le four.
709215
52
Degrés de cuisson de la viande
TYPE DE VIANDE
Température à cœur (°C)
BŒUF
Bleu
40-45
Saignant
55-60
À point
65-70
Bien cuit
75-80
VEAU
Bien cuit
75-85
PORC
À point
65-70
Bien cuit
75-85
AGNEAU
Bien cuit
79
MOUTON
Bleu
45
Saignant
55-60
À point
65-70
Bien cuit
80
CHEVREAU
À point
70
Bien cuit
82
VOLAILLE
Bien cuite
82
POISSON
65-70
709215
Bien cuit
53
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau
électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium.
Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez jamais les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux et un détergent liquide.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Porte du four
La porte est fixée au four et n'est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la
démonter.
709215
54
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
"Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc."
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
709215
Pour nettoyer la carosserie sur le haut
du four, n'utilisez jamais de nettoyants
agressifs ou abrasifs, d'éponge grattante,
de détachants, ni de produits antirouille, etc.
55
PROGRAMME DE NETTOYAGE AQUA CLEAN
Avant de lancer le programme de nettoyage, enlevez les plus gros résidus alimentaires qui
maculent l'intérieur du four.
Versez 0,6 l d'eau chaude dans la lèchefrite profonde et insérez-la sur le second gradin.
Sélectionnez le programme de nettoyage.
Dans le menu principal, sélectionnez
Extras, puis Nettoyage. Validez votre
sélection en appuyant
sur le BOUTON.
Effleurez la touche
DÉPART.
Lorsque le programme est terminé, attendez que le four ait suffisamment refroidi pour
essuyer l'intérieur en toute sécurité.
Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont
ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Si le nettoyage n'est pas parfait (en cas de tache particulièrement tenaces), lancez le
programme à nouveau.
Utilisez le programme de nettoyage lorsque le four a
complètement refroidi.
709215
56
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
1
Enlevez les vis avec un tournevis.
2
Tirez les gradins hors des trous situés
sur la paroi arrière.
Ne perdez pas les entretoises fixées aux
gradins. Après le nettoyage, remettez les
entretoises en place, sinon des étincelles
pourraient se produire.
709215
Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi
avec un tournevis.
Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les
remonter sur le côté où ils étaient installés à l'origine.
57
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes
par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la
grille et les gradins.
Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W.
1
Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez
le couvercle et la vitre.
2
Retirez la lampe halogène et remplacezla par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
Le couvercle est entouré d'un joint
qu'il ne faut pas enlever. Veillez à ce
qu'il ne se détache pas du couvercle.
Lors du remontage, le joint doit adhérer
correctement à la paroi du four.
Revissez fermement le couvercle avec un tournevis, sinon des
étincelles pourraient se produire.
709215
58
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Solution
Les touches ne répondent
pas, l’affichage reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur, ou bien débranchez la prise secteur), puis
reconnectez le four et remettez-le en marche.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre "Remplacement de l'ampoule".
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent?
Avez-vous bien fermé la porte du four?
Un code d'erreur s'affiche :
ERRXX ... *
* XX est le code de l'erreur
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
Il y a des étincelles dans le
four.
Vérifiez si le couvercle de l'éclairage est vissé
correctement et si les entretoises sont bien en place sur
les gradins.
Assurez-vous que les gradins sont installés
convenablement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
709215
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise
secteur.
59
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
709215
60
61
709215
709215
62
COMBI MW_DM_45
fr (12-19)

Manuels associés