Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux EHL20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux EHL20 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
EHL20
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils utiles
2
5
5
5
7
7
7
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
En matière de protection de
l'environnement
Garantie, Garanzia, Guarantee
18
20
21
22
22
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte et pendant le fonc-
tionnement de l'appareil, car il devient
chaud. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
INSTALLATION
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
electrolux 3
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
EMPLOI
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les
accessoires de l'appareil deviennent
chauds. Risque de brûlure. Utilisez des
gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne placez jamais d'objets directement
sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
4 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
RISQUE D'INCENDIE.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
ÉCLAIRAGE DU FOUR
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
SERVICE APRÈS-VENTE
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
2 3 4
5 6
2
7
8
9
5
4
14
3
11
12
13
14
Élément chauffant arrière
Sole
Glissières des grilles du four, amovibles
Position des gradins
ACCESSOIRES DU FOUR
• Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
10
2
11
12
1
13
1 Bandeau de commande
2 Voyants/symboles des zones de cuisson
3 Manette de commande des fonctions
du four
4 Voyant/symbole de mise sous tension
5 Manette de commande du thermostat
6 Voyant/symbole/indicateur de température
7 Manettes de commande des zones de
cuisson
8 Résistance
9 Éclairage du four
10 Ventilateur
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat pour sélectionner
la température désirée.
6 electrolux
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette du four et le thermostat sur la
position Arrêt (« OFF »).
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil
fonctionne.
• Le symbole indique si la manette
commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
Symbole, indicateur ou voyant de la
manette (suivant le modèle reportez-vous à la présentation
générale de l'appareil).
• L'indicateur s'allume quand la phase
de chauffe du four est en cours.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four
Eclairage four
Chaleur tournante
Sole pulsée
Convection naturelle
Sole
Utilisation
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C)
par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport
à la convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et stériliser des
aliments
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille
et faire des toasts.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un
seul niveau. Permet également de brunir des plats tels que
des gratins.
ZONES DE CUISSON
ZONES DE LA TABLE DE CUISSON
La table de cuisson peut être commandée au moyen des manettes de commande pour chaque zone de cuisson.
Consultez la notice d'utilisation de la
table de cuisson.
Manette de commande
Fonction
Position de maintien au chaud
0
Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à « Description de l'appareil ») indiquent la zone de cuisson en
cours d'utilisation.
Position Arrêt
electrolux 7
Manette de commande
1-9
Fonction
Niveaux de puissance
(1 = niveau de puissance minimum ; neuf = niveau de puissance maximum)
Utilisation de la table de cuisson :
1. Tournez le thermostat pour sélectionner
la température désirée.
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position « 0 ».
Fonction de démarrage automatique de
la cuisson
Cette fonctionnalité s'applique uniquement si vous avez installé la table de
cuisson avec la fonction de démarrage
automatique de la cuisson !
Activation de la fonction de démarrage :
1. Pour activer la fonction, tournez la manette de commande dans le sens des
aiguilles d'une montre au-delà du niveau de puissance maximum.
2. Pour poursuivre le processus de cuisson, tournez la manette de commande
pour régler la température.
3. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position « 0 ».
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson chauffe la zone à pleine puissance pendant un certain temps.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU
FOUR
La grille métallique comporte des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que
la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
CONSEILS UTILES
EXEMPLES D'UTILISATION DE LA
TABLE DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8 electrolux
Niveau
de
cuisson
1
Utilisation :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
selon les
besoins.
Couvrir
1-2
Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25
min.
Remuer de temps en temps.
1-2
Solidifier : omelettes baveuses, œufs au
plat
10-40
min.
Couvrir pendant la cuisson.
2-3
Faire cuire à feu doux le riz et les plats à
base de produits laitiers ; réchauffage
des plats cuisinés
25-50
min.
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson.
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min.
Ajouter quelques cuillères à soupe
de liquide.
4-5
Faire cuire des pommes de terre à la vapeur
20-60
min.
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre.
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min.
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients.
6-7
Poêler à feu doux : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
selon les
besoins.
Retourner à mi-cuisson.
7-8
Poêler à feu vif des pommes de terre
rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15
min.
Retourner à mi-cuisson.
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuisson des frites.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à
titre indicatif. Ils varient en fonction des
recettes, de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
PÂTISSERIE - PAIN
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages
du four, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment
similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau
multi-usages ou dans des moules sur
plusieurs niveaux peut prolonger la durée
de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours
avec la même rapidité dans un premier
temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
electrolux 9
CONSEILS DE CUISSON
Cause probable
Soluzione
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Résultat de la cuisson
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson
plus long. Les durées de
cuisson ne peuvent pas être
réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150-160
50 - 70
Gâteau sablé/cake aux fruits
Chaleur tournante
1
140-160
70 - 90
Génoise/Gâteau
Savoie
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Génoise/Gâteau
Savoie
Convection naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
2
170-180 1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
Chaleur tournante
2
150-170
20 - 25
10 electrolux
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
Convection naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection naturelle
1
170-190
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
Convection naturelle
3
170-190
30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
160-180 1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième
partie du processus de
cuisson.
Convection naturelle
1
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
3
190-210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
180-200 1)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de type
crumble (sec)
Chaleur tournante
3
150-160
20 - 40
Gâteau au beurre
et aux amandes/
tartes au sucre
Convection naturelle
3
190-210 1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
Convection naturelle
3
170
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
Chaleur tournante
3
160-170
40 - 80
1.
2.
2301)
160-180
1.
2.
20
30 - 60
electrolux 11
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux à pâte
levée avec garniture délicate (par
exemple fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Convection naturelle
3
160-180 1)
40 - 80
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits à pate
brisée
Chaleur tournante
3
150-160
10 - 20
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Biscuits sablés
Convection naturelle
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
3
150-160
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
80-100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100-120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
3
150-160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170-1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection naturelle
3
190-2101)
10 - 25
Small cakes (20
par plaque)
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes (20
par plaque)
Convection naturelle
3
1701)
20 - 30
Fonction du
four
Position de la
grille
Température en
°C
Durée en min
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
180-200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
180-200
25 - 40
1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160-170
15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160-170
15 - 30
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
160
1)
20 - 30
1) Préchauffez le four
Cuissons au four et gratins
Plat
Légumes gratinés
12 electrolux
Fonction du
four
Position de la
grille
Température en
°C
Durée en min
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
180-200
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
1
180-200
30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160-170
30 - 60
Température en
°C
Durée en min
Plat
1) Préchauffez le four.
CUISSON SUR PLUSIEURS GRADINS
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/éclairs
1/4
-
160-180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150-160
30 - 45
Température en
°C
Durée en min
1) Préchauffez le four
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits à pate
brisée
1/4
1/3/5
150-160
20 - 40
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base
de génoise
1/4
-
160-170
25 - 40
Biscuits à base
de blancs d'œufs,
meringues
1/4
-
80-100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100-120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
1/4
-
160-170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
-
170-180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes (20
par plaque)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four
SOLE PULSÉE
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C
1)2)
Durée en min
Pizza (pâte fine)
2
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
200 - 230
15 - 20
electrolux 13
Position de la grille
Température en °C
Durée en min
Quiche aux épinards
Type de cuisson
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
2501)
10 - 20
Pain sans levain
2
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza)
2
230 - 2501)
12 - 20
Piroggen (version russe
de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
230 -
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
RÔTISSAGE
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou
sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie
d'un couvercle. La viande sera ainsi plus
succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent
être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
RÔTISSAGE AU TURBO GRIL
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température en °C
Durée en
min
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Convection
naturelle
1
230
120-150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190-200 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180-190 1)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170-180 1)
8-10
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température en °C
Durée en
min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
90-120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
Turbo gril
1
170-180
60-90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
Turbo gril
1
160-170
50-60
1) Préchauffez le four
Porc
14 electrolux
Type de viande
Jarret de porc
(pré-cuit)
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température en °C
Durée en
min
750 g-1 kg
Turbo gril
1
150-170
90-120
Veau
Type de
viande
Rôti de veau
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en
min
1 kg
Turbo gril
1
160-180
90-120
1,5-2 kg
Turbo gril
1
160-180
120-150
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en
min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
150-170
100-120
Selle d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
40-60
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en
min
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30-40
Selle de chevreuil
1,5-2 kg
Convection
naturelle
1
210-220
35-40
Cuissot de
chevreuil
1,5-2 kg
Convection
naturelle
1
180-200
60-90
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en
min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
Turbo gril
1
200-220
30-50
Demi-poulet
400-500 g
chacun
Turbo gril
1
190-210
35-50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
Turbo gril
1
190-210
50-70
Canard
1,5-2 kg
Turbo gril
1
180-200
80-100
Oie
3,5-5 kg
Turbo gril
1
160-180
120-180
Dinde
2,5-3,5 kg
Turbo gril
1
160-180
120-150
Dinde
4-6 kg
Turbo gril
1
140-160
150-240
Jarret de veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en
min
Poisson entier
> 1kg
1-1,5 kg
Convection
naturelle
1
210-220
40-60
electrolux 15
GRIL
Réglez toujours le gril à la température la
plus élevée.
Attention Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du four fermée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du
gril.
Gril
Durée en min
Position de la
grille
Température
1ère face
2ème face
Rôti de bœuf
2
210 - 230
30-40
30-40
Filet de bœuf
3
230
20-30
20-30
Échine de porc
2
210 - 230
30-40
30-40
Rôti/Filet de veau
2
210 - 230
30-40
30-40
Échine de mouton
3
210 - 230
25-35
20-25
Poisson entier,
500-1 000 g
3/4
210 - 230
15-30
15-30
Aliment à griller
Gril fort
Aliment à griller
Position de la grille
Durée en min
1ère face
2ème face
Hamburgers
4
8-10
6-8
Filet de porc
4
10-12
6-10
Saucisses
4
10-12
6-8
Tournedos, steaks de
veau
4
7-10
6-8
Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
1) Préchauffez le four
DÉCONGÉLATION
Retirez l'emballage des aliments. Disposez
les aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol bi d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation.
Plat
Poulet, 1 000 g
Durée de décongélation en
min
100 - 140
Utilisez le premier niveau de la grille, c'està-dire celui du bas.
Durée supplémentaire de décongélation en min
Commentaire
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, placée
dans une grande assiette, retournez à la moitié du temps
de décongélation
16 electrolux
Durée de décongélation en
min
Durée supplémentaire de décongélation en min
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Gâteau, 1 400 g
60
60
Plat
Commentaire
-
PLATS PRÉPARÉS
Chaleur tournante
Position de la grille
Température en °C
Durée en min
Pizza surgelée
Plats préparés
2
200 - 220
15-25
Pizza épaisse surgelée
2
190 - 210
20-25
Pizza fraîche
2
210-230
13-25
Parts de pizza surgelées
2
180-200
15-30
Frites, fines
3
200-220
20-30
Frites, épaisses
3
200-220
25-35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220-230
20-35
Pommes de terre sautées
3
210-230
20-30
Lasagnes/Cannellonis,
frais
2
170-190
35-45
Lasagnes surgelées
2
160-180
40-60
Fromage cuit au four
3
170-190
20-30
Ailes de volaille
2
190-210
20-30
Plats cuisinés surgelés
Fonctions du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Pizza surgelée
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo gril
3
200-220
comme indiqué
sur l'emballage
Baguettes
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Gâteaux aux fruits
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Aliment à cuire
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
electrolux 17
DÉSHYDRATATION - CHALEUR
TOURNANTE
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la
Légumes
Aliments à sécher
porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°C
Temps en heures (indicatif)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température en
°C
Temps en heures (indicatif)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8-10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8-10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
STÉRILISATION
Points à noter :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Baies
• Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez
le four ou baissez la température à
100 °C (voir le tableau).
Conserve
Température en °C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la cuisson à 100 °C en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à
maquereau mûres
160-170
35-45
-
18 electrolux
Fruits à noyau
Conserve
Température en °C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la cuisson à 100 °C en min
Poires, coings, prunes
160-170
35-45
10-15
Température en °C
Durée de cuisson
jusqu'à frémissement en min
Poursuite de la cuisson à 100 °C en min
Carottes 1)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
-
Divers condiments
160-170
50-60
5-10
Chou-rave, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Légumes
Conserve
1) Laissez-les dans le four après l'arrêt de celui-ci.
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Cela risque d'endommager
le revêtement anti-adhérent.
SUPPORT DE GRILLE
Les supports de grille sont amovibles, pour
permettre le nettoyage du four.
Retrait des supports de grille
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
electrolux 19
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale pour le retirer.
NETTOYAGE DE LA PORTE
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
ôtez la porte de l'appareil. Elle est
lourde. Vous risqueriez de vous blesser
ou d'endommager l'appareil.
2
1
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
Pour remonter le support de grille, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
A
Important Remarque concernant les
rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques
doivent pointer vers l'avant !
ÉCLAIRAGE DU FOUR
Avertissement Risque
d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur en
verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Attention Placez un linge au fond de
l'intérieur du four. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'ampoule du four :
1. La protection en verre de l'ampoule se
trouve dans la partie supérieure de l'enceinte.
Retirez le diffuseur en verre de l'éclairage en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du
four par un éclairage résistant à une
température de 300 °C.
Important Utilisez le même type
d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
A
3. Fermez la porte à la première position
(angle d'environ 45°).
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté de la porte et soulevez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plat, afin
d'éviter qu'elle ne se raye.
Installation de la porte
Pour installer la porte, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
VOÛTE DU FOUR
Vous pouvez replier la résistance supérieure
afin de faciliter le nettoyage de la voûte du
four.
20 electrolux
Avertissement Avant de replier la
résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez
que l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Repli de la résistance
1.
2. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
4. La résistance se replie.
La voûte peut désormais être nettoyée.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Important Installez la résistance
correctement des deux côtés au-dessus du
support, sur la paroi intérieure du four.
2. Replacez les glissières.
Retirez les glissières.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson encastrée.
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas allumé.
Mettez le four en fonctionnement (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »)
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a fondu.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
L'éclairage du four est défectueux.
Remplacez l'éclairage du four.
De la vapeur et de l'eau de
condensation se déposent sur
les aliments et dans l'enceinte
du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez jamais les plats dans
le four plus de 15 à 20 minutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
electrolux 21
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
La poignée peut être remplacée afin
d'être assortie au reste de votre cuisine. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez
exclusivement des pièces de rechange
d'origine.
INSTALLATION DU FOUR SOUS UN
PLAN DE TRAVAIL
Avertissement Si l'appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies et règlements
dictés par la norme NIN 2005,
chapitre 4.2.2 de la VKF (Association
des établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Installez la table de cuisson conformément aux instructions d'installation numéro 374307900/ 374307901.
2. Avant d'installer la cuisinière dans la niche d'encastrement, veillez à amener la
fiche de la plaque chauffante et à effectuer les raccordements corrects. Il n'est
pas nécessaire d'utiliser une mise à la
terre différente.
A
ca.50
A 595
N 600
A
180
B
442
N min. 550
A 567
20
115
N 560-568
A 592
A = appareil
N = niche d'encastrement
3. Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement.
Attention Veillez à ce que le fil ne soit
pas coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four
des deux côtés (détail A).
A
min. 20
B
15
20
A
Avertissement À des fins de sécurité,
si l'appareil est encastré à proximité
d'installations de chauffage au bois,
l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
toute la hauteur de l'appareil et d'au
moins 30 cm de profondeur.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
Pour le branchement au secteur, il convient
d'utiliser un câble de type H05VV-F ou de
valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l’installation électrique fixe doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire simultanée du secteur (conformément à la norme
NIN 2000). L’installateur doit effectuer le
branchement à l’aide d'une prise de courant accessible et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble
d'alimentation doit être d'environ 120 cm et
22 electrolux
celui-ci doit être relié directement au secteur.
1. Effectuez les branchements électriques
conformément au schéma de branchement.
2. Serrez le collier de fixation.
Schéma de branchement 400 V
400V
400V 2~
400V
400V 3~
PE L1 L2 L3
1
2
3
5
4
PE L1
1
L2
2
3
5
4
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
Attention Avant toute intervention,
débranchez toujours le four du secteur.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
CH
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
electrolux 23
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
www.electrolux.com/shop
892946806-A-312011

Manuels associés