Manuel du propriétaire | Sony Bravia KLV-26BX300 Téléviseur LCD Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Sony Bravia KLV-26BX300 Téléviseur LCD Manuel utilisateur | Fixfr
G:\SONY STM\Sony STM 2009 Jobs\Grp U1\Revision Bracket 2 U1\JC091478_4168830621 Rev2
FR\4168830621\010COV.fm
010COV.book Page 1 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
4-168-830-62(1)
LCD Colour TV
Guide de démarrage
Utilisation du téléviseur
Mode d’emploi
Utilisation d’un appareil
optionnel
Utilisation des fonctions du
MENU
Informations complémentaires
KLV-40BX400 / 40BX401 / 32BX300 / 32BX301 / 26BX300 / 26BX301 / 22BX300 / 22BX301
KLV-55/46/40/32EX500/46/40/32EX400/32/26/22EX300/40/32NX500/32/26NX400
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 2 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire
attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
Sauf mention contraire, les illustrations utilisées
dans ce manuel correspondent au KLV-32BX300.
Informations sur les marques
déposées
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
• « BRAVIA » et
sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
2 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
G:\SONY STM\Sony STM 2009 Jobs\Grp U1\Revision Bracket 2
U1\JC091478_4168830621 Rev2 FR\4168830621\010COVTOC.fm
masterpage :Gauche
010COV.book Page 3 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Table des matières
Guide de démarrage
Vérification les accessoires ................................4
1 : Fixation du pied .............................................4
2 : Raccordement d’une antenne/câble/
magnétoscope ....................................................5
3 : Protection du téléviseur contre les chutes.....5
4 : Premiers réglages .........................................6
Regarder la télévision.........................................6
Démontage du pied du téléviseur.......................6
Consignes de sécurité ........................................7
Précautions ........................................................8
Utilisation du téléviseur
Aperçu de la télécommande.............................10
Aperçu des boutons et des témoins
du téléviseur .....................................................13
Utilisation des fonctions du
MENU
Navigation dans les menus .............................. 17
Ecoute de la Radio FM..................................... 17
Lecture de photo/musique/vidéo via USB ........ 19
Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la
Commande pour HDMI .................................... 20
Mise au point des réglages .............................. 21
Image ..............................................................21
Son ..................................................................22
Commande écran ...........................................23
Réglage des chaînes ......................................25
Verrouillage parental.......................................26
Réglage...........................................................27
Ecologie ..........................................................29
Informations complémentaires
Installation des accessoires
(Support de fixation murale)............................. 30
Utilisation d’un appareil
optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel .............14
Visualiser des images à partir de l’appareil
raccordé ...........................................................15
Visualisation avec PAP (Image et image) ........16
Visualisation avec PIP
(Incrustation d’image) .......................................16
Tableau de dimensions d’installation du
téléviseur.........................................................31
Schéma/tableau d’emplacement des vis et
des crochets ...................................................32
Dépannage....................................................... 33
Spécifications ................................................... 35
Avant de commencer à utiliser le téléviseur, lisez attentivement les « Consignes de sécurité » (page 7). Conservez
ce manuel pour toute référence ultérieure.
3 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
G:\SONY STM\Sony STM 2009 Jobs\Grp U1\Revision Bracket 2
U1\JC091478_4168830621 Rev2 FR\4168830621\030STU.fm
masterpage :Gauche
010COV.book Page 4 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Guide de démarrage
B KLV-22BX300/KLV-22BX301
Vérification les accessoires
Pied (1) et vis (7) (pour KLV-40BX400/KLV-40BX401/
KLV-32/26BX300/KLV-32/26BX301)
Pied (1) et vis (6) (pour KLV-22BX300/KLV-22BX301)
Télécommande RM-GA019 (1)
Piles AAA (type R03) (2)
Pour insérer les piles dans la télécommande
Appuyez sur le couvercle du compartiment des
piles tout en le soulevant pour l’ouvrir.
• Fixez le téléviseur au pied à l'aide des vis fournies et
en respectant les flèches
pour guider les vis dans
les orifices.
• Ce téléviseur étant très lourd, il est recommandé que
deux personnes ou plus le positionnent sur le pied.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est
éloigné des orifices des vis lors de l’installation du
pied pour éviter de l’endommager.
1 : Fixation du pied
• Reportez-vous au livret fourni avec le pied pour
savoir comment fixer correctement certains modèles
de téléviseurs.
B KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/
26BX300/KLV-32/26BX301
4 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 5 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
2 : Raccordement d’une
antenne/câble/
magnétoscope
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
• Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Raccordement d’une antenne/câble
Guide de démarrage
8
Câble d’antenne
Raccordement d’une antenne/câble et
magnétoscope
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non
fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide
8
d’un lien résistant (non fourni).
z • Il existe un kit facultatif de sangles de support Sony
permettant de maintenir le téléviseur. Prenez contact
avec votre Centre de Service Après-Vente Sony pour
vous procurer ce kit. Annotez le nom de modèle de
votre téléviseur, il vous servira de référence.
Câble d’antenne
Câble AV
Câble
d’antenne
Magnétoscope
5 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 6 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
4 : Premiers réglages
Démontage du pied du
téléviseur
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied du
téléviseur, sauf si vous devez le fixer au mur.
B KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/
26BX300/KLV-32/26BX301
Confirm
* La forme de la fiche d’alimentation secteur et de la
prise de courant varie en fonction de la région.
**Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin
1 (veille) situé à l’avant du téléviseur est de couleur
rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande
afin de mettre le téléviseur sous tension.
3
B KLV-22BX300/ KLV-22BX301
/
Confirm
Suivez les instructions affichées à l’écran.
« Emplacement » : Sélectionnez
« Domicile » pour optimiser les réglages
du téléviseur lorsque vous l’utilisez à votre
domicile.
« Ordre des chaînes » : Si vous
souhaitez changer l’ordre des chaînes,
suivez les étapes décrites à la section
« Ordre des chaînes » (page 25). Appuyez
sur MENU pour quitter le menu.
• Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement
(page 25).
• Les options de langue varient selon le modèle.
Regarder la télévision
1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour
le mettre sous tension.
2 Appuyez sur les touches numériques ou sur
PROG +/– pour sélectionner une chaîne de
télévision.
3 Appuyez sur 2 +/– pour régler le volume.
6 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 7 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
La circulation de l’air est bloquée.
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-dessous
afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
KLV-26/22BX300/
KLV-26/22BX301
KLV-40BX400/
KLV-40BX401/
KLV-32BX300/
KLV-32BX301
Cordon d’alimentation
secteur
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité
d’une prise de courant aisément
accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne
tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
endommagé.
• Le montage mural du téléviseur doit être
confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
– KLV-40BX400/KLV-40BX401/
KLV-32BX300/KLV-32BX301:
Support de fixation murale
SU-WL500 ou SU-WL50B
– KLV-26/22BX300/KLV-26/22BX301:
Support de fixation murale
SU-WL100
• Veillez à utiliser les vis fournies avec le
support mural lorsque vous attachez les
crochets de fixation au téléviseur. Les vis
fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport
à la surface de fixation du crochet.
Le diamètre et la longueur des vis varient
selon le modèle du support mural.
Utiliser d’autres vis que celles fournies
peut provoquer des dégâts à l’intérieur du
téléviseur, entraîner sa chute, etc.
8mm - 12mm
Vis (fournie avec le support
mural)
Crochet de fixation
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne
le soumettez pas à des secousses ou des
vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son emballage
et son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices
d’aération du boîtier ni y introduire un
objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
Installation sur pied
• Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est
nécessaire pour le transport des
téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main,
saisissez-le de la manière illustrée cidessous. N’exercez aucune pression sur le
panneau LCD.
10 cm
10 cm
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure :
– La forme de la fiche secteur fournie avec
le téléviseur varie selon les régions.
Veillez à raccorder le cordon
d’alimentation secteur fourni approprié
avec la fiche adaptée à la prise de courant.
– N’utilisez que les cordons d’alimentation
fournis par Sony, et jamais d’autres
marques.
– Insérez la fiche à fond dans la prise de
courant.
– Utilisez le téléviseur sur une alimentation
de 110-240 V CA uniquement (Afrique
du Sud et Tunisie uniquement:
220-240 V CA).
– Pour votre propre sécurité, assurez-vous
que le cordon d’alimentation secteur est
débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
– Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant avant toute
intervention ou tout déplacement du
téléviseur.
– Maintenez le cordon d’alimentation
éloigné des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l’humidité, son
isolation peut se détériorer et un incendie
se déclarer.
Remarques
30 cm
Transport
Mur
Mur
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
• Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu’avec des journaux, etc.
– N’installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément
le cordon d’alimentation secteur. Cela
pourrait mettre à nu ou rompre les fils
conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation
secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de
courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une
prise de mauvaise qualité.
Suite
7 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 8 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car il risquerait de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/ou
des blessures.
Lieu :
À l’extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur
d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la
pluie, à l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou
poussiéreux, accessibles aux insectes,
soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies,
etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet
rempli d’un liquide quelconque, comme un
vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise de courant et de la prise
d’antenne.
Eclats et projection
d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fissure, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de
l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu’il est simplement éteint,
débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des fonctionnalités dont le bon
fonctionnement peut exiger que l’appareil
demeure sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
Avec les enfants
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire contrôler
votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
Si :
Ecran LCD
– Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après avoir
subi une chute, un impact ou la projection
d’un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d’une définition de pixels effectifs de
99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou lumineux
(rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène
est inhérent à la structure de l’écran LCD
et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées en
continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier chauffent lorsque le
téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci
n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de cet
équipement.
A propos de la
température de l’écran
LCD
Lorsque l’écran LCD est utilisé pendant une
période prolongée, les parties avant et arrière
du panneau chauffent. Elles peuvent être
chaudes au toucher.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de la
prise de courant avant d’entreprendre toute
opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou
du revêtement de l’écran, respectez les
précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l’écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d’une solution à
base de détergent doux dilué.
• Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures et provoquer des
dysfonctionnements.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de la
portée des enfants pour éviter tout risque
d’ingestion accidentelle.
8 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 9 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
• N’utilisez jamais aucune éponge
abrasive, produit de nettoyage alcalin/
acide, poudre à récurer ou solvant
volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide.
L’utilisation de ces produits ou tout
contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut
endommager la surface de l’écran et le
matériau du boîtier.
• Pour une ventilation correcte, nous vous
conseillons d’aspirer régulièrement les
ouvertures d’aération.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour
éviter qu’il ne se désolidarise et tombe
de son pied.
Appareils optionnels
Eloignez le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques. Sinon,
l’image pourrait être déformée et/ou un
bruit être provoqué.
(Faire attention lors de
l’utilisation de la
télécommande)
Remarques
• Respectez les polarités lors de
l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque
vous jetez les piles. L’élimination des
piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les
autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin.
Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez
pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une pièce humide.
9 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 10 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Utilisation du téléviseur
Aperçu de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Appuyez pour mettre le téléviseur sous tension ou passer en mode veille.
2 BRAVIA Sync
N/x/m/M/./>: Vous pouvez utiliser l’appareil compatible BRAVIA
Sync qui est raccordé au téléviseur. D’autres touches de la télécommande peuvent
également faire fonctionner l’appareil BRAVIA Sync.
SYNC MENU: Appuyez pour afficher le menu BRAVIA Sync, puis sélectionnez
l’appareil HDMI raccordé dans « Sélection Périph. HDMI ». Les options
suivantes peuvent être sélectionnées à partir du menu BRAVIA Sync :
« Commande de périph. »: Utilisez le menu « Commande de périph. » pour faire
fonctionner un équipement compatible avec Commande pour HDMI. Sélectionnez
des options dans « Accueil (Menu) », « Options » et « Liste de contenu » pour
commander l’appareil.
« Haut-parleur »: Sélectionne « Haut-parleur TV » ou « Système Audio » pour
reproduire le son du téléviseur à partir des haut-parleurs TV ou de l’appareil audio
raccordé.
« Commande TV »: Utilisez le menu « Commande TV » pour commander le
téléviseur à partir du menu « MENU » ou « TOOLS ».
« Revenir à la TV »: Sélectionne cette option pour retourner au programme
télévisé.
THEATRE: Vous pouvez activer ou désactiver le mode Cinéma. Lorsque le Mode
Cinéma est activé, la qualité sonore (si le téléviseur est raccordé à un système
audio au moyen d’un câble HDMI) et la qualité d’image optimales pour les films
sont automatiquement réglées.
• Lorsque vous éteignez le téléviseur, le Mode Cinéma est également désactivé.
• Lorsque vous modifiez le réglage « Sélection scène », le mode Cinéma est
automatiquement désactivé.
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible lorsque
l’appareil Sony raccordé porte le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre
Sync, ou est compatible avec la Commande pour HDMI.
3
– Mode Plein
Change la taille de l’image. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour
sélectionner le mode d’élargissement voulu (page 12).
– Liste des favoris
z • La touche numérique 5 et les 4
Appuyez sur cette touche pour afficher ou quitter la liste des favoris que vous avez
touches N,
spécifiée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 chaînes et/ou entrées externes dans
PROG + et AUDIO
la liste des favoris.
disposent de points tactiles.
5
/ – Info/Affichage du texte
Ils vous serviront de
• Affiche des informations. Appuyez sur cette touche une fois pour afficher les
référence lors de l’utilisation
informations concernant le programme/l’entrée en cours de visualisation.
du téléviseur.
Appuyez de nouveau pour éliminer l’affichage de l’écran.
• En mode Télétexte : Affiche les informations masquées (par exemple, les
réponses d’un questionnaire).
6
F/f/G/g/
– Sélection d’élément/Entrée
• Permet de sélectionner ou de régler des éléments.
• Confirme les éléments sélectionnés.
• Lorsque vous lisez un fichier photo: Appuyez sur G pour sélectionner le fichier
précédent. Appuyez sur g sélectionner le fichier suivant.
Lorsque vous lisez un fichier de musique/vidéo : Appuyez sur
pour faire une
pause/relancer la lecture. Maintenez les touches G/g enfoncées pour une avance
rapide/un retour rapide, puis relâchez la touche à l’endroit où vous souhaitez
reprendre la lecture. Appuyez sur F pour commencer la lecture au début du
fichier courant. Appuyez sur f pour passer au fichier suivant.
7 TOOLS
Appuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant des raccourcis vers
certains menus de réglage.
La liste des options varie selon la source d’entrée et le contenu actuels.
8 MENU
Affiche ou annule le menu.
9 Touches de couleurs
Lorsque les touches de couleurs sont disponibles, un guide d’utilisation s’affiche
à l’écran.
q; Touches numériques
• Sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez le
chiffre suivant rapidement (page 25).
• En mode Télétexte: Saisissez le numéro de page à trois chiffres pour
sélectionner la page.
10 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 11 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
qa
– Chaîne précédente
Revient à la chaîne ou à l’entrée précédemment regardée (pendant plus de
15 secondes).
qs AUDIO – Choix Son (page 23)
qd PROG +/–/ /
• Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
• En mode Télétexte : Permet de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente
( ).
qf 2 +/– – Volume
Règle le volume.
qg % – Muet
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau sur la touche
pour rétablir le son
qh / – Texte
qj RETURN
• Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
• Lorsque vous lisez un fichier de photo/musique/vidéo: Appuyez sur cette touche
pour arrêter la lecture (le fichier ou la miniature s’affiche à nouveau).
qk SCENE – Mode Sélection de Scène
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu « Sélection scène ». Après avoir
sélectionné les options de scène désirées, la qualité optimale de son et d’image
pour la scène choisie sera automatiquement réglée. Les options pouvant être
sélectionnées peuvent varier. Les options indisponibles sont grisées.
« Cinéma » : Reproduit les images comme si vous vous trouviez dans un cinéma
avec un son dynamique.
« Sports » : Reproduit des images réalistes avec un son surround comme si vous
vous trouviez dans un stade.
« Photo » : Projette des images qui reproduisent la texture et les couleurs d’une
photo imprimée.
« Musique » : Reproduit les effets sonores pour un son dynamique et clair,
comme si vous vous trouviez dans un concert.
« Jeu » : Reproduit la meilleure qualité d’image et de son vous permettant de vivre
pleinement votre expérience de jeu.
« Graphiques » : Reproduit des images aux détails plus nets qui réduisent la
fatigue pendant un visionnage prolongé.
« Général » : Réglages utilisateur actuels.
« Auto » : Reproduit la qualité de son et d’image optimale qui est
automatiquement réglée selon la source d’entrée. Il se peut qu’il n’y ait aucun
effet, selon les appareils raccordés.
• Lorsque vous activez le Mode Cinéma (page 10), le réglage « Sélection scène »
bascule automatiquement sur « Cinéma ».
ql
– PAP / PIP (page 16)
w; a – Mode Téléviseur
Quitte le mode télétexte, ou passe à un affichage téléviseur lorsqu’une entrée
externe est affichée.
wa
/
– Sélecteur d’entrée/Maintien du texte
• Affiche la liste des appareils raccordés et permet de sélectionner la source
d’entrée (page 15).
• En mode Télétexte : Conserve l’affichage de la page en cours.
Suite
11 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation du téléviseur
En mode Télétexte: Affiche le texte diffusé.
Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre
suivant:
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter
le service Télétexte)
010COV.book Page 12 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Pour modifier le Mode Plein
Pour téléviseur, vidéo, Component ou
HDMI (sauf entrée PC)
Pour l’entrée PC ou PC HDMI (durée
d’ordinateur)
Zoom Plein*
Elargit la portion centrale de l’image.
Les côtés gauche et droit de l’image
sont étirés pour remplir l’écran 16:9.
Normal
Affiche l’image dans sa taille de
pixels originale. Des barres
s’affichent en haut, en bas et sur les
côtés lorsque l’image est petite.
Normal
Affiche l’image 4:3 dans sa taille
d’origine. Des bandes latérales
s’affichent pour remplir l’écran 16:9.
Etiré 1
Etire l’image d’origine de façon à
remplir l’écran à la verticale, en
conservant le rapport de taille
horizontale/verticale d’origine.
Etiré
Etire l’image 4:3 horizontalement
pour remplir l’écran 16:9.
Etiré 2
Etire l’image Etiré 1 horizontalement
pour remplir l’écran 16:9.
Zoom*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au format Letter
Box) dans les proportions correctes.
• Certaines options peuvent ne pas être disponibles en
fonction du signal d’entrée du PC.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et
en bas.
• Vous ne pouvez pas sélectionner « Normal » pour des
images source de signal HD.
12 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 13 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Aperçu des boutons et des témoins du téléviseur
1 1 – Marche/Arrêt
Appuyez pour mettre le téléviseur sous tension ou
passer en mode veille.
• Pour mettre le téléviseur complètement hors
tension, débranchez la fiche de la prise de courant.
PROG
2 PROG +/–/
/
• Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+)
ou précédente (–).
• Dans le menu du téléviseur: Permettent de
parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le
bas ( ).
3 2 +/–/
/
4
/
– Sélecteur d’entrée / Entrée
• Affiche la liste des appareils raccordés et permet
de sélectionner la source d’entrée (page 15).
• Dans le menu du téléviseur: Sélectionne le menu
ou l’option et confirme la sélection.
5
Affiche ou annule le menu.
6
– Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
7
/ – Sans image / Témoin de la
minuterie
• S’allume en vert lorsque vous sélectionnez « Sans
image » (page 29).
• S’allume en orange lorsque vous réglez la
minuterie (page 27) ou « Cadre Photo » (page 19).
8 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
9 " – Témoin Marche/Arrêt
• S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous
tension.
• Clignote lorsque vous utilisez la télécommande.
• Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors
tension avant de débrancher le cordon d’alimentation
secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur
est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou
le téléviseur peut mal fonctionner.
13 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation du téléviseur
• Augmentent (+) ou diminuent (–) le volume.
• Dans le menu du téléviseur: Permettent de
parcourir les options vers la droite ( ) ou la
gauche ( ).
G:\SONY STM\Sony STM 2009 Jobs\Grp U1\Revision Bracket 2
U1\JC091478_4168830621 Rev2 FR\4168830621\060OPT.fm
masterpage :Gauche
010COV.book Page 14 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Console de Lecteur
jeux vidéos DVD
Magnétoscope
PC
Caméscope
S VHS/
Hi8/DVC
Appareil photo
numérique
Caméscope
Support de
stockage USB
Réservé aux
interventions
de dépannage
Lecteur
DVD avec
sortie
component
Système Système Caméscope Lecteur
Audio
DVD
Home
avec
Cinéma
sortie
HDMI
PC
(sortie
HDMI)
Lecteur
de
disques
Blu-ray
14 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 15 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Visualiser des images à partir de l’appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis appuyez sur
/
pour afficher la liste des appareils raccordés.
Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . (L’élément en
surbrillance est sélectionné après 2 secondes sans aucune opération après avoir appuyé sur F/f.) Lorsque la source
d’entrée est réglée sur « Saut » dans « Etiquettes vidéo » dans le menu « Réglages AV » (page 27), cette entrée est
grisée dans la liste.
z • Appuyez sur
/ sur le téléviseur pour afficher la liste des appareils raccordés et sélectionner la source d’entrée désirée.
Vous pouvez également appuyer sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix. Au bout de 2 secondes la
source d’entrée sélectionnée s’affichera.
Description
AE
Raccordement à la prise vidéo
1 ou
2, et aux prises audio
1 ou
2. Si
vous raccordez un appareil mono, utilisez la prise L(MONO)
1 ou
2.
Si vous utilisez la prise vidéo
1 et la prise audio
1 comme prises de sortie,
sélectionnez « Sortie » dans le menu « Entrée/Sortie Vidéo 1 » (page 28).
Raccordement à la prise sortie vidéo
1 pour enregistrer les images du
téléviseur. Raccordement des prises sortie audio
1 pour enregistrer le son du
téléviseur sur un enregistreur DVD ou un magnétoscope. Pour couper le son des
haut-parleurs du TV, réglez « Haut-parleur » sur « Système Audio » (page 23).
1 ou
1 ou
2, et
2
Vidéo 1 ou
Vidéo 2
• Les prises sortie de l’écran ne prennent pas en charge les images sources de signaux
Component, HDMI et PC, pas plus que les signaux audio numériques pour le son.
B
/
ou
3
Component ou
Vidéo 3
Raccordement aux prises composantes et aux prises audio
/ . Pour une
meilleure qualité de l’image, le raccordement aux composantes est recommandé si
votre lecteur DVD possède une sortie vidéo composante. Si vous utilisez la prise
vidéo composante
comme prise vidéo
3, sélectionnez « Vidéo 3 » dans le
menu « Entrée Vidéo 3/Component » (page 28).
• Il n’est pas possible d’utiliser simultanément la prise vidéo composante
vidéo
3.
C HDMI IN 1 ou 2
HDMI 1 ou
HDMI 2
et la prise
Raccordez l’appareil à la prise HDMI IN 1 ou 2 s’il est doté d’une prise HDMI.
Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil raccordé.
En outre, quand vous raccordez un appareil compatible avec la Commande pour
HDMI, la communication avec celui-ci est prise en charge. Pour configurer cette
communication, reportez-vous à la page 28.
Si l’appareil est doté d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 2
à l’aide d’un adaptateur DVI-HDMI (non fourni), puis raccordez la prise de sortie
audio de l’appareil à la prise PC/HDMI 2 AUDIO IN des prises PC IN (la prise
PC/HDMI 2 AUDIO IN est utilisée comme prise audio pour chacune des prises PC
IN et HDMI IN 2).
• Les prises HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p et 1080/24p.
• Les prises HDMI peuvent prendre en charge la durée d’ordinateur en mode PC HDMI.
Reportez-vous à la page 24 pour plus d'informations sur le signal d’entrée PC pris en
charge.
• Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous
vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit).
D PC IN
PC
F
/
Raccordez l’appareil à la prise PC IN
et à la prise audio
recommandé d’utiliser un câble PC avec ferrite.
. Il est
Vous avez la possibilité de lire des fichiers de photo/musique/vidéo stockés sur un
dispositif de stockage USB, un caméscope ou un appareil photo numérique Sony
(page 19).
15 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation d’un appareil optionnel
Symboles de prises/
d’entrées à l’écran
010COV.book Page 16 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Visualisation avec PAP
(Image et image)
Visualisation avec PIP
(Incrustation d’image)
Vous avez la possibilité d’afficher simultanément
deux images (en mode d’entrée HDMI et Component)
sur l’écran.
Raccordez l’appareil optionnel (page 14) et assurezvous que les images qui en proviennent s’affichent
bien sur l’écran du téléviseur (page 15).
Vous avez la possibilité d’afficher simultanément
deux images (en mode d’entrée PC) sur l’écran.
Raccordez un PC (page 14) et assurez-vous que les
images du PC s’affichent sur l’écran du téléviseur
(page 15).
1 Appuyez sur
.
1 Appuyez sur
Deux images s’affichent simultanément.
Fenêtre
de gauche
.
Deux images s’affichent simultanément.
Fenêtre
Principale
Fenêtre de
droite
Fenêtre
secondaire
(La fenêtre
secondaire
peut être
déplacée en
appuyant sur
F/f/G/g.)
Disponibilité du système PAP
Sur la fenêtre de
Sur la fenêtre de gauche
droite
Disponibilité du système PIP
Sur la Fenêtre
Sur la Fenêtre principale
secondaire
Component
HDMI 1/2 (excepté en
mode d’entrée PC)
Programme
PC
télévisé ou Vidéo
HDMI 1/2 (Durée d’ordinateur)
1/2/3
Programme télévisé
ou Vidéo 1/2/3
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner l’image
active.
3 Dans la fenêtre de droite, vous pouvez
sélectionner la chaîne de télévision ou
l’entrée vidéo en appuyant sur TOOLS et en
sélectionnant « Fenêtre secondaire ».
Pour revenir au mode d’affichage d’une
seule image
Appuyez sur ,
, RETURN ou sélectionnez
« Une seule image » dans le menu Outils.
• Il n’est pas possible d’utiliser simultanément la prise
vidéo composante
et la prise vidéo
3.
• Vous ne pouvez pas modifier la taille des images.
• Etant donné que la taille de l’image est réduite en
mode PAP, il se peut que la netteté de l’image en soit
affectée.
z • L’image en surbrillance est audible. Vous pouvez
alterner l’image sonore en appuyant sur G/g.
• Vous pouvez également sélectionner la fonction PAP
en sélectionnant « PAP » dans le menu Outils.
2 Dans la fenêtre secondaire, vous pouvez
sélectionner la chaîne de télévision ou
l’entrée vidéo en appuyant sur TOOLS et en
sélectionnant « Fenêtre secondaire ».
Pour revenir au mode d’affichage d’une
seule image
Appuyez sur
, RETURN ou sélectionnez
« Une seule image » dans le menu Outils.
• Les résolutions supérieures à la résolution d'affichage
de votre téléviseur (page 35) ne peuvent pas être
affichées.
• La taille de l’image étant réduite en mode PIP, il se
peut que la netteté de l’image en soit affectée.
z • Vous pouvez alterner l’image sonore en sélectionnant
« Source Audio » à partir du menu Outils.
• Vous pouvez également sélectionner la fonction PIP
en sélectionnant « PIP » dans le menu Outils.
16 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 17 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus
La touche MENU vous permet d’accéder à divers réglages du téléviseur, aux fichiers
stockés sur supports USB et au mode Radio FM.
MENU
Photo
Musique
Vidéo
Radio FM
Réglages
Quitt.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU du téléviseur ou de la télécommande.
Appuyez sur F/f pour sélectionner une option, puis appuyez sur
.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Menu
Description
1 Photo
2 Musique
Vous pouvez visionner des fichiers de photo par le biais de périphériques USB (page 19).
3 Vidéo
4 Radio FM
5 Réglages
Vous pouvez lire des fichiers vidéo par le biais de périphériques USB (page 19).
Vous pouvez exécuter des fichiers de musique par le biais de périphériques USB
(page 19).
Affiche le menu « Réglages » permettant de réaliser la plupart des réglages et
ajustements avancés. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux pages 21 à
29.
Ecoute de la Radio FM
En raccordant une antenne, vous pourrez écouter des stations de radio FM sur votre téléviseur (page 5). La plage de
Radio FM se situe entre 87,5 et 108,0 MHz.
Pour
Faites ceci
Accéder au mode Radio FM
Appuyez sur MENU et sélectionnez « Radio FM ».
Quitter le mode Radio FM
Appuyez sur RETURN pour revenir à l’affichage précédent.
Ecouter des stations prédéfinies 1 Accéder au mode Radio FM.
2 Appuyez sur MENU et sélectionnez « Réglages ». Prédéfinissez les stations de radio
de votre choix et leurs noms dans « Réglage Radio FM » à partir du menu « Réglage
des chaînes » (page 25).
• Vous pouvez également accéder au « Préréglage Radio FM » en sélectionnant
« Préréglage Radio FM » dans le menu Outils en mode Radio FM.
3 Quittez le menu « Réglage des chaînes » en appuyant sur MENU. Le numéro et le
nom de la station de radio FM prédéfinie de votre choix s’affichera sur l’écran. Pour
sélectionner une station de radio FM prédéfinie, appuyez sur PROG +/–.
• Vous pouvez également utiliser les boutons 0-9 de la télécommande pour sélectionner
directement la station de radio FM prédéfinie de votre choix.
Ecouter des stations qui n’ont
pas été prédéfinies
1 Accéder au mode Radio FM.
2 Appuyez sur F/f pour rechercher manuellement la station de radio FM de votre choix.
La recherche démarre et s’arrête une fois la prochaine station disponible trouvée.
• Vous pouvez également régler la fréquence FM de la station de radio FM de votre
choix en appuyant sur G/g. La fréquence radio disponible n’est destinée qu’à
l’écoute temporaire et ne peut être enregistrée dans la mémoire.
• Si le message « Veuillez régler la Radio FM. » apparaît, affichez le menu « Réglage
des chaînes » et sélectionnez « Réglage Radio FM » pour prédéfinir les stations de
radio FM de votre choix (page 26).
Suite
17 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
Pour écouter la Radio FM (page 17).
010COV.book Page 18 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Pour
Faites ceci
Afficher un diaporama lors de
l’écoute de la radio FM
1 Vous devez accéder à « Diaporama » à partir du menu « Photo » pour afficher vos
photos personnelles.
2 Appuyez deux fois sur la touche RETURN pour quitter « Diaporama ».
3 Accéder au mode Radio FM.
4 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Diaporama », puis appuyez sur
5 Appuyez sur / pour mettre fin à la fonction « Diaporama ».
.
• Pour bénéficier des images BRAVIA, vous devez vous assurer qu'aucun périphérique
USB n'est connecté ou ignorer les étapes 1 et 2.
Afficher un cadre photo lors de 1 Vous devez accéder à « Image du Cadre Photo » à partir du menu « Photo » pour
l’écoute de la radio FM
afficher vos photos personnelles.
2 Appuyez deux fois sur la touche RETURN pour quitter « Image du Cadre Photo ».
3 Accéder au mode Radio FM.
4 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Image du Cadre Photo », puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur / pour mettre fin à la fonction « Image du Cadre Photo ».
• Pour bénéficier d'une image BRAVIA, vous devez vous assurer qu'aucun périphérique
USB n'est connecté ou ignorer les étapes 1 et 2.
Réduire la consommation
d’énergie en mode Radio FM
1 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Eco d’énergie ». Sélectionnez les
options souhaitez et appuyez sur
.
• Vous pouvez également accéder à la fonction « Eco d’énergie » en sélectionnant
« Ecologie » dans le menu Réglages (page 29).
2 Quittez fonction « Eco d’énergie » en appuyant sur une touche de la télécommande
autre que 2 +/–, % ou AUDIO.
• Si le son de la station n’est pas parfait, vous pourrez peut-être en améliorer la qualité en appuyant sur G/g.
• Lorsqu’un programme FM stéréo fait un bruit statique, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que « Mono » apparaisse. L’effet
stéréo sera coupé, mais le bruit diminuera.
18 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 19 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Lecture de photo/musique/vidéo via USB
Vous avez la possibilité de lire sur votre téléviseur des fichiers de photo/musique/vidéo stockés sur un appareil
photo numérique ou un caméscope Sony par le biais d’un câble USB ou un dispositif de stockage USB.
1
2
3
4
5
Raccordez votre périphérique USB sur le téléviseur.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur F/f pour sélectionner « Photo », « Musique » ou « Vidéo ».
La miniature du fichier ou du dossier s’affiche.
Si plusieurs périphériques USB sont détectés, sélectionnez « Sélection de périphérique » dans la
liste des options disponibles et appuyez sur , puis sur F/f/G/g pour sélectionner un périphérique
USB. Appuyez ensuite sur .
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner un fichier ou un dossier, puis appuyez sur .
Quand vous sélectionnez un dossier, choisissez un fichier, puis appuyez sur .
La lecture commence.
Affichage auto des photos en miniatures
Permet de profiter de la fonction de « Démarrage USB auto. » (page 27).
Pour afficher une photo — Cadre Photo
Vous pouvez afficher une photo sur l’écran pendant la période spécifiée. Une fois cette période écoulée, le
téléviseur repasse automatiquement en mode veille.
1 Sélectionnez une photo.
Voir « Lecture de photo/musique/vidéo via USB » (page 19).
2 Appuyez sur TOOLS quand la photo sélectionnée est affichée, puis appuyez sur F/f pour
3
4
sélectionner « Image du Cadre Photo » et appuyez sur .
Appuyez sur RETURN pour revenir à la miniature.
Appuyez sur G/F/f et sélectionnez « Cadre Photo », puis appuyez sur .
Le téléviseur bascule en mode Cadre photo et la photo sélectionnée s’affiche à l’écran.
Pour définir la durée d’affichage d’une photo
Appuyez sur TOOLS, puis sélectionnez « Durée » et appuyez sur
sur .
La durée apparaît à l’écran.
Pour retourner aux miniatures
Appuyez sur MENU ou RETURN.
. Sélectionnez ensuite la durée et appuyez
• Si vous sélectionnez la photo sur un périphérique USB, celui-ci doit rester raccordé au téléviseur.
• Si l’option « Arrêt programmé » est activée, le téléviseur repasse automatiquement en mode veille.
19 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
• Lors de l’accès du téléviseur aux données stockées sur le périphérique USB, veuillez suivre les recommandations suivantes:
– Ne mettez pas hors tension le téléviseur ou le périphérique USB connecté.
– Ne débranchez pas le câble USB.
– Ne retirez pas le périphérique USB.
Les données stockées sur le périphérique USB peuvent être altérées.
• Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas d’altération ou de perte de données sur le support d’enregistrement
résultant du dysfonctionnement de l’un des appareils raccordés ou du téléviseur.
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier de photo suivants :
– JPEG (fichiers au format JPEG portant l’extension « .jpg » et conformes à la norme DCF 2.0 ou EXIF 2.21)
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier audio suivants :
– MP3 (fichiers portant l’extension « .mp3 » qui ne sont pas protégés par des droits d’auteur)
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier vidéo suivants :
– MPEG-1
– MPEG-2 (codec audio MPEG-1 Layer II uniquement)
• Il est possible que les noms de fichier et de dossier ne s'affichent pas correctement dans certains cas.
• Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de celui-ci sur Auto ou
Stockage de masse. Pour plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec
votre appareil photo numérique.
• Pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB compatibles, visitez le site Web à l’adresse suivante.
http://www.sony-asia.com/bravia/flash.html
• Utilisez un dispositif de stockage USB conforme aux normes des classes de dispositifs de stockage de masse USB.
010COV.book Page 20 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la Commande
pour HDMI
La fonction Commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec les appareils raccordés qui
prennent en charge cette fonction, via la caractéristique de contrôle inter-éléments HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Par exemple, il est possible de raccorder plusieurs appareils Sony prenant en charge la
fonction Commande pour HDMI (au moyen de câbles HDMI) et de tous les contrôler.
Pour cela, vous devez vous assurer de raccorder correctement les appareils et d’effectuer les réglages appropriés.
Commande pour HDMI
•
•
•
•
•
•
Met automatiquement hors tension l’appareil raccordé lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille à l’aide
de la télécommande.
Met automatiquement le téléviseur sous tension et bascule l’entrée vers l’appareil raccordé lorsque la lecture
commence sur ce dernier.
Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que le téléviseur est allumé, la sortie audio bascule
du haut-parleur TV vers le système audio.
Règle le volume (2 +/–) et coupe le son (%) d’un système audio raccordé.
Vous pouvez commander les appareils Sony raccordés portant le logo BRAVIA Sync à partir de la
télécommande du téléviseur. Pour connaître les opérations possibles avec les touches BRAVIA Sync, voir
page 10.
– Consultez les instructions d’utilisation de l’appareil raccordé pour plus de détails sur les options de contrôle
disponibles.
Si l’option « Commande pour HDMI » sur le téléviseur est réglée sur « Oui », l’option « Commande pour
HDMI » sur l’appareil raccordé est aussi automatiquement réglée sur « Oui ».
Pour effectuer les réglages Commande pour HDMI
Les réglages de la Commande pour HDMI doivent être configurés à la fois au niveau du téléviseur et au niveau de
l’appareil raccordé. Pour plus d’informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir la section « Réglage
HDMI » (page 28). Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé pour plus d’informations sur les réglages à
effectuer au niveau de celui-ci.
20 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 21 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Mise au point des réglages
• Les options configurables varient suivant le contexte. Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé.
Image
Définit un mode d’image. Les options disponibles varient en fonction des réglages
« Sélection scène ».
« Intense » : Accentue le contraste et la netteté de l’image.
« Standard » : Pour des images standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
« Expert » : Permet d’enregistrer les réglages favoris.
« Jeu-Standard » : Sélectionnez cette option pour une image standard adaptée aux jeux.
« Jeu-Original » : Sélectionnez cette option pour adapter l’image du jeu selon vos
préférences.
RàZ
Permet de rétablir tous les réglages « Image » aux valeurs d’usine, sauf « Mode de
l’image » et « Réglage Image Intelligente Plus ».
Rétro-éclairage
Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Contraste
Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l’image.
Couleurs
Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Teinte
Augmente ou diminue les tons verts et rouges.
• Lors de la visualisation d'un programme télévisé ou d’une entrée vidéo, « Teinte » est
uniquement disponible pour le standard couleur NTSC.
Temp. couleur
Ajuste les blancs de l’image.
« Froid » : Donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
« Normal » : Donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud 1 »/« Chaud 2 » : Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 »
donne une teinte rouge plus marquée que « Chaud 1 ».
• « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé
sur « Intense ».
Netteté
Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Réduction de bruit
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
Réduction de bruit
MPEG
Réduit le bruit de l’image pour les vidéos compressées au format MPEG.
Qualité cinéma
Améliore le mouvement de l’image lors de la lecture d’images extraites de films BD
(disque Blu-ray), DVD ou VCR, tout en réduisant le flou et la granularité. Sélectionnez
« Auto » pour reproduire le film original tel qu’il est.
• Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option « Qualité
cinéma » est automatiquement désactivée même si « Auto » est sélectionné.
Réglages avancés
Permet de définir les réglages « Image » avec davantage de détails. Ces réglages ne sont
pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense ».
« R à Z » : Permet de rétablir tous les réglages avancés aux valeurs d’usine, à
l’exception de « Balance des blancs ».
« Amélior. contraste avancé » : Règle automatiquement les options « Rétroéclairage » et « Contraste » sur les valeurs les plus appropriées en fonction de la
luminosité de l’écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/images
sombres, dont il accentue le contraste.
« Correction du noir » : Accentue le contraste des zones noires de l’image.
« Gamma » : Règle l’équilibre entre les zones lumineuses et les zones sombres de
l’image.
« Correction du blanc » : Augmente les blancs.
« Couleur naturelle » : Augmente l’intensité des couleurs.
« Balance des blancs » : Ajuste la température de chaque couleur.
Suite
21 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
Mode de l’image
010COV.book Page 22 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Réglage Image
Intelligente Plus
« Image Intelligent »
Permet d’améliorer l’image lors de la visualisation d’un programme télévisé ou d’une
entrée vidéo. Les options disponibles varient en fonction des réglages « Sélection
scène ».
« Niveau du signal »
Active/désactive la fonction « Niveau du signal ». Si « Oui » est sélectionné, la barre de
niveau de signal s’affichera lorsque vous sélectionnerez une chaîne ou une entrée vidéo.
« Optimisation de l’image »
Permet d’améliorer l’image en fonction de vos réglages favoris.
« Nette » : Pour une image plus nette avec davantage de bruit visible.
« Fluide » : Pour une image plus atténuée avec moins de bruit visible.
Son
Mode son
Définit un mode de son. Les options disponibles varient en fonction des réglages
« Sélection scène ».
« Dynamique » : Accentue les graves et les aigus. Conseillé pour le divertissement à
domicile.
« Standard » : Pour un son standard.
« Voix claires » : Eclaircit les sons vocaux.
RàZ
Permet de rétablir les réglages « Son », aux valeurs d’usine, sauf « Mode son », « Choix
Son », « Haut-parleur » et « Sortie audio ».
Egaliseur 7 bandes
Met au point les réglages de fréquence sonore.
Appuyez sur G/g pour sélectionner la fréquence sonore souhaitée, puis appuyez sur F/
f pour mettre au point le réglage et appuyez sur . Les réglages mis au point seront
effectifs lorsque vous aurez sélectionné les options « Mode son ».
En sélectionnant « R à Z », vous redéfinirez les réglages par défaut de « Egaliseur 7
bandes ».
• Une fréquence plus élevée affecte les sons les plus aigus et une fréquence plus basse affecte
les sons les plus graves.
Balance
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Volume intelligent
Réduit l’écart de volume entre tous les programmes et publicités (par exemple, lorsque
le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Décalage volume
Règle le niveau de volume de l’entrée courante par rapport à celui des autres entrées.
Surround
Permet de sélectionner les effets surround les plus appropriés en fonction du genre du
programme télévisé (film, sport, musique, etc.) ou du jeu vidéo.
Les options disponibles varient en fonction des réglages « Sélection scène ».
« Oui » : Reproduit des effets surround qui vous permettront d’apprécier le son
surround à deux canaux virtuel avec seulement les deux haut-parleurs TV internes.
« Stéréo simulée » : Ajoute un effet surround aux programmes diffusés en mono.
« Cinéma » : Reproduit des effets surround comme les systèmes audio de qualité
supérieure dont sont équipées les salles de cinéma.
« Musique » : Reproduit des effets surround qui vous donnent l’impression de «
baigner dans le son » comme dans une salle de concert.
« Sports » : Reproduit des effets surround qui vous donnent l’impression de regarder un
événement sportif en direct.
« Jeu » : Reproduit des effets surround qui améliorent le son du jeu.
« Non » : Convertit et reproduit les données audio multicanal en données audio à 2 canaux.
Dans le cas d’autres formats audio, l’audio original est reproduit.
22 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 23 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Choix Son
Règle le son du haut-parleur pour une émission en stéréo ou bilingue.
« Stéréo »/« Mono » : Pour une émission en stéréo.
« Principal »/« Secondaire »/« Mono » : Pour une émission bilingue, sélectionnez
« Principal » pour le canal son 1, « Secondaire » pour le canal son 2 ou « Mono » pour
un canal mono, si ce dernier est disponible.
• Si le signal est très faible, le son passe en mode monophonique automatiquement.
• Si le son stéréo est bruyant lors de la réception d’un programme NICAM, sélectionnez
« Mono ». Le son passe en monophonique, mais le bruit est réduit.
• Le réglage « Choix Son » est gardé en mémoire pour chaque position de programme.
• Vous ne pouvez pas écouter de son émis en stéréo si vous sélectionnez « Mono ».
z • Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez « Choix Son » sur
« Stéréo », « Principal » ou « Secondaire ». Toutefois, lorsque l’appareil externe raccordé
à la prise HDMI (excepté HDMI 2) est sélectionné, il est bloqué sur « Stéréo ».
• Si vous passez en mode Radio FM, positionnez « Choix Son » sur « Stéréo » ou « Mono ».
« Haut-parleur TV » : Active le son du téléviseur et l’émet à partir des haut-parleurs TV.
« Système Audio » : Eteint les haut-parleurs du TV et reproduit le son du téléviseur via
un appareil audio externe raccordé à la prise de sortie audio du téléviseur.
Vous pouvez également mettre sous tension l’appareil raccordé compatible avec la
Commande pour HDMI, après avoir effectué les réglages appropriés de cette
Commande pour HDMI.
Sortie audio
« Variable » : Si vous utilisez un système audio externe, le niveau du volume de sortie
audio peut être contrôlé à l’aide de la télécommande du téléviseur.
« Fixe » : La sortie audio du téléviseur est fixe. Utilisez la commande de volume de votre
récepteur audio pour régler le volume (et les autres réglages audio) via le système audio.
Commande écran
Mode Plein
Pour plus de détails concernant le Mode Plein, reportez-vous à la page 12.
Plein automatique
Change automatiquement le mode plein en fonction du signal d’entrée d’un appareil
externe. Pour enregistrer vos réglages, sélectionnez « Non ».
• « Plein automatique » n’est disponible que lorsque vous regardez des programmes à partir
d’une entrée vidéo, HDMI et entrée composante au format 480i ou 576i.
z • Même si « Plein automatique » est réglé sur « Oui » ou « Non », vous pouvez toujours
modifier le format de l’écran en appuyant sur
à plusieurs reprises.
4:3 par défaut
Sélectionnez le mode écran par défaut pour des émissions au format 4:3.
« Zoom Plein » : Agrandit l’image 4:3 de façon à remplir l’écran 16:9, en conservant autant
que possible l’image d’origine.
« Normal » : Permet d’afficher les émissions au format 4:3 conventionnel dans des
proportions correctes.
« Non » : Conserve les réglages « Mode Plein » en cours lorsque la chaîne ou l’entrée
est changée.
Zone d’affichage auto
« Oui » : Ajuste automatiquement la zone d’affichage en fonction du contenu.
« Non » : Désactive la « Zone d’affichage auto ». Choisissez l’une des options « Zone
d’affichage ».
Zone d’affichage
Ajuste la zone d’affichage de l’image.
« Tous les pixels » : Permet d’afficher l’image pour des sources 1080/50i, 1080/60i,
1080/50p et 1080/60p (entrée HDMI ou composante uniquement) ou pour des sources
1080/24p (entrée HDMI uniquement) dans leur taille d’origine. (Disponibles selon le
modèle du téléviseur.)
« +1 » : Affiche les images en conservant leur taille d’origine.
« Normale » : Affiche les images dans la taille recommandée.
« -1 » : Agrandit l’image de sorte que les marges se trouvent à l’extérieur de la zone
d’affichage visible.
Centrage horizontal
Ajuste la position horizontale de l’image lorsque « Mode Plein » est réglé sur « Zoom
Plein » ou sur « Zoom ».
Suite
23 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
Haut-parleur
010COV.book Page 24 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Centrage vertical
Ajuste la position verticale de l’image lorsque « Mode Plein » est réglé sur « Zoom
Plein » ou sur « Zoom ».
Réglages PC
« Mode Plein »
Sélectionne un mode d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC, voir page 12.
«RàZ»
Rétablit tous les « Réglages PC » par défaut, excepté « Mode Plein ».
« Réglage auto »
Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le
téléviseur reçoit un signal d’entrée en provenance du PC raccordé.
z • « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans
ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et
« Centrage vertical ».
« Phase »
Règle la phase en cas de scintillement de l’écran.
« Pixel »
Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables.
« Centrage horizontal »
Ajuste la position horizontale de l’image.
« Centrage vertical »
Permet de régler la position verticale de l’image.
Tableau de compatibilité du signal d’entrée pour entrées
Résolution
Signaux
Horizontal
(Pixel)
VGA
640
640
720
SVGA
800
800
XGA
1 024
1 024
1 024
WXGA
1 280
1 280
1 280
1 280
1 360
SXGA**
1 280
HDTV**
1 920
1 920
× Vertical
(Ligne)
×
480
×
480
×
400
×
600
×
600
×
768
×
768
×
768
×
720
×
768
×
768
×
960
×
768
×
1 024
×
1 080
×
1 080
PC et HDMI IN 1, 2
Fréquence
Fréquence
horizontale (kHz) verticale (Hz)
31,5
60
37,5
75
31,5
70
37,9
60
46,9
75
48,4
60
56,5
70
60,0
75
45,0
60
47,4
60
47,8
60
60,0
60
47,7
60
64,0
60
66,6
60
67,5
60
Standard
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
EIA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA*
EIA*
* La durée 1080p sera traitée comme une durée vidéo et non comme une durée d’ordinateur lorsqu’elle s’applique à l’entrée
HDMI. Cela affecte les réglages du menu « Commande écran ».
** Les résolutions supérieures à la résolution d’affichage de votre téléviseur (page 35) ne peuvent pas être affichées.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Si le signal d’entrée ne figure pas dans le tableau ci-dessus, le signal ne sera peut-être pas affiché correctement ou ne pourra
pas être affiché selon vos réglages.
z • Pour obtenir la meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser les signaux (en gras) dans le tableau ci-dessus avec
une fréquence verticale de 60 Hz à partir d’un ordinateur personnel. Pour les périphériques plug and play, les signaux avec
une fréquence verticale de 60 Hz seront automatiquement sélectionnés.
24 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 25 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Réglage des chaînes
Direct 1 chiffre
Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne en
utilisant l’un des boutons de présélection (0 - 9) de la télécommande.
• Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas sélectionner des numéros
de chaînes 10 et supérieurs en saisissant le chiffre suivant à l’aide de la télécommande.
Permet de régler toutes les chaînes disponibles. Cette option vous permet de répéter la
procédure de réglage du téléviseur, par exemple, pour le régler à nouveau après un
déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des diffuseurs.
Ordre des chaînes
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre
numéro, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez
sur .
Noms des chaînes
Permet d’attribuer à une chaîne le nom de votre choix jusqu’à sept lettres ou chiffres.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à renommer, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace),
puis appuyez sur g.
En cas de saisie incorrecte
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour
sélectionner le caractère voulu.
Pour effacer tous les caractères
Sélectionnez « R à Z », puis appuyez sur .
3 Répétez la procédure décrite à l’étape 2 jusqu’à obtention du nom complet, puis appuyez
sur .
Mémorisation manuelle Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Standard couleur »/
« Renforcement du signal », appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro du
programme avec le canal. Vous ne pouvez pas choisir un numéro configuré pour être ignoré
avec l’option « Saut » (page 26).
« Chaîne »/« Norme »/« VHF/UHF »
Permet de pré-régler manuellement les chaînes.
1 Sélectionnez « Chaîne », puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de programme que vous voulez régler
manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez
sur RETURN.
3 Appuyez sur F/f et sélectionnez « Norme », puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner vos systèmes de diffusion télévisée, puis appuyez
sur .
5 Appuyez sur F/f pour accéder à l’indication de la gamme de fréquences (« VHF bas »,
« VHF haut » ou « UHF »), puis appuyez sur .
6 Réglez les chaînes comme suit :
Appuyez sur G/g pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est
détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur G/g.
Répétez la procédure ci-dessus pour pré-régler d’autres chaînes manuellement.
« Nom »
Permet de donner le nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de sept lettres ou
chiffres maximum.
Pour saisir des caractères :
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace),
puis appuyez sur g.
En cas de saisie incorrecte
Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour
sélectionner le caractère voulu.
2 Répétez la procédure décrite à l’étape 1 jusqu'à obtention du nom complet, puis appuyez
sur .
Suite
25 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
Mémorisation auto
010COV.book Page 26 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
« AFT »
Permet d’affiner manuellement le réglage du canal sélectionné. Lorsque « Oui » est
sélectionné, l’affinage du réglage s’effectue automatiquement.
« Filtre Audio »
Améliore le son de canaux individuels en cas de distorsion des émissions en mono dans
les normes « B/G », « I » et « D/K ».
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou dual si vous sélectionnez l’option « Haut ».
« Saut »
Permet d’ignorer les chaînes non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour
sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide
des touches numériques).
« Standard couleur »
Permet de sélectionner le système de couleur (« Auto », « PAL », « SECAM »,
« NTSC3.58 », « NTSC4.43 » ou « PAL60 ») selon la chaîne.
« Renforcement du signal » (Renforcement du signal intelligent)
Améliore la qualité de l’image si le signal du téléviseur est trop fort ou trop faible.
Appuyez sur F/f pour sélectionner soit « Non » si le signal est trop fort (image
déformée ; lignes sur l’image ; interférences du signal) ou « Auto » si le signal est faible
(neige sur l’image), puis appuyez sur .
« Niveau du signal »
Affiche le niveau des signaux pour le programme en cours.
rouge
(faible)
Réglage Radio FM
(en mode Radio FM
uniquement)
orange
(moyen)
vert
(bon)
Permet de pré-régler jusqu’à 30 stations de radio FM pouvant être captées dans votre région.
« Mémorisation auto »
Permet de régler automatiquement toutes les stations disponibles et de les mémoriser.
1 Sélectionnez « Mémorisation auto » et appuyez sur .
2 Sélectionnez « OK » pour régler automatiquement toutes les stations disponibles.
« Préréglage Radio FM »
Pour régler manuellement une chaîne à la fois et la mémoriser.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la position de la station de radio FM souhaitée,
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour rechercher des stations de radio FM. La recherche s’arrête
automatiquement lorsqu’une station a été trouvée. Si le son de la station n’est pas
parfait, vous pourrez peut-être en améliorer la qualité en appuyant sur G/g.
Appuyez sur pour enregistrer la station de radio FM.
Vous pouvez modifier le nom de la station de radio FM. Appuyez sur F/f pour
sélectionner les caractères alphanumériques pour le nom, puis appuyez sur .
Répétez les étapes 1 à 2 pour présélectionner d’autres stations de radio FM.
• Pour activer cette fonction, passez en mode Radio FM grâce au MENU (page 17), puis préréglez vos stations de radio FM préférées en suivant les étapes décrites précédemment.
Verrouillage parental
Code PIN
Permet de régler le téléviseur pour bloquer une chaîne ou une entrée externe. Utilisez les
touches numériques 0-9 de la télécommande pour entrer le code PIN à quatre chiffres.
Modifiez le code PIN
Sélectionnez cette option pour changer le code PIN.
Bloquer de
programme
Permet de bloquer une chaîne individuelle afin d’empêcher sa visualisation.
Pour voir une chaîne bloquée, sélectionnez « Déverrouiller ».
26 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 27 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Verrouillage Entrée
Permet de verrouiller une entrée externe afin d’empêcher sa visualisation.
Pour voir une entrée externe bloquée, sélectionnez « Déverrouiller ».
• La saisie du code PIN correct pour la chaîne ou l’entrée externe bloquée désactivera provisoirement la fonction « Verrouillage
parental ». Pour activer de nouveau les réglages « Verrouillage parental », éteignez le téléviseur, puis rallumez-le.
z • En cas de perte du code PIN, voir page 34.
Réglage
Bascule automatiquement en mode d’affichage miniature des photos lorsque le
téléviseur est mis sous tension et que l’appareil photo numérique ou un autre
périphérique sur lequel sont stockés des fichiers de photo est raccordé au port USB et
est mis sous tension.
Favoris
Permet de régler l’entrée externe et/ou vos chaînes préférées en assignant les numéros
de chaîne et/ou l’entrée externe souhaités.
Pour regarder une chaîne ou une entrée externe
Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne ou l’entrée externe, puis
appuyez sur .
Pour désactiver la liste des favoris
Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent.
Ajouter la chaîne ou l’entrée externe en cours à la liste des favoris
Appuyez sur F/f et sélectionnez « Ajouter aux Favoris », puis appuyez sur .
• Si vous ajoutez d’autres éléments au-delà du dixième, l’élément qui se trouve au bas de la
liste est automatiquement supprimé de la liste des favoris.
Réglages minuterie
Active la minuterie pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
« Arrêt programmé »
Ordonne au téléviseur de se mettre automatiquement hors tension après un certain
temps.
z • Si vous éteignez le téléviseur, puis vous le rallumez, « Arrêt programmé » revient au
réglage « Non ».
« Marche programmée »
Règle le téléviseur de sorte qu’il s’allume automatique à partir du mode veille.
« Régl. horloge »
Permet de régler manuellement l’horloge.
• « Régl. horloge » se réinitialise automatiquement lorsque l’alimentation secteur est
éteinte.
• Lorsque « Arrêt programmé » ou « Marche programmée » est activé, le témoin
(Minuterie) sur le panneau avant du téléviseur s’allume en orange.
Réglages AV
« Etiquettes vidéo »
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom
apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur .
Nom des appareils : Utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à
l’appareil raccordé.
« Editer » : Permet de créer votre propre nom. Suivez les étapes 2 à 3 de « Noms des
chaînes » (page 25).
« Saut » : Ignore une source d’entrée inutile.
« Standard couleur »
Permet de sélectionner le système de couleur (« Auto », « PAL », « SECAM »,
« NTSC3.58 », « NTSC4.43 » ou « PAL60 ») selon le signal vidéo composite de la
source d’entrée.
Suite
27 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Utilisation des fonctions du MENU
Démarrage USB auto.
010COV.book Page 28 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
« Entrée/Sortie Vidéo 1 »
Bascule la prise vidéo
1 et la prise audio
1 entre les modes d’entrée et de sortie.
Si cette option est réglée sur « Sortie », reproduit ce qui est visionné à l’écran (sauf les
signaux en provenance des prises
/
, HDMI IN 1 ou 2 et
/
PC IN).
« Entrée Vidéo 3/Component »
Séléctionnez « Auto » pour que le téléviseur détecte et bascule vers la prise vidéo
ou la prise vidéo
3 lorsque l’une ou l’autre de ces prises est
composante
raccordée.
• Il n’est pas possible d’utiliser simultanément la prise vidéo composante
vidéo
3.
Réglage HDMI
et la prise
Permet au téléviseur de communiquer avec les appareils prenant en charge la
Commande pour HDMI qui sont raccordés aux prises HDMI du téléviseur. Notez que
les réglages de la communication doivent aussi être définis sur l’appareil raccordé.
« Commande pour HDMI »
Détermine si les opérations du téléviseur sont liées ou non à celles de l’appareil raccordé
qui prend en charge la Commande pour HDMI. Si cette option est réglée sur « Oui »,
les fonctions suivantes sont disponibles.
Si l’appareil Sony spécifique prenant en charge la Commande pour HDMI est raccordé,
ce réglage lui est automatiquement appliqué si la « Commande pour HDMI » est réglée
sur « Oui » à l’aide du téléviseur.
« Arrêt auto des périph. »
Si cette option est réglée sur « Oui », l’appareil raccordé qui prend en charge la
Commande pour HDMI se met hors tension quand vous éteignez le téléviseur à l’aide
de la télécommande.
« Allumage TV auto »
Si cette option est réglée sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous
tension l’appareil raccordé qui prend en charge la Commande pour HDMI.
« Liste des périph. HDMI »
Affiche la liste des appareils raccordés qui prennent en charge la Commande pour
HDMI. Sélectionne « Activer » pour mettre à jour la « Liste des périph. HDMI ».
« Touches com. de périph. »
Sélectionnez les fonctions des touches de la télécommande du téléviseur pour
commander l’appareil raccordé.
« Normal » : Pour les opérations de base, telles que les touches de navigation (haut, bas,
gauche ou droite, etc.).
« Touches mémorisation » : Pour les opérations de base et l’utilisation des touches
associées aux chaînes, par exemple PROG +/– ou les touches (0-9), etc. Utile lorsque
vous commandez un tuner ou un décodeur, etc., par le biais de la télécommande.
« Touches de menu » : Pour les opérations de base et l’utilisation des touches MENU/
TOOLS. Utile lorsque vous sélectionnez les menus d’un lecteur BD, etc., par le biais
de la télécommande.
« Touches mém et menu » : Pour les opérations de base et l’utilisation des touches
associées aux chaînes et des touches MENU/TOOLS.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’option « Commande pour HDMI » si les opérations du
téléviseur sont liées à celles d’un système audio qui prend en charge la Commande pour
HDMI.
• Certains appareils dotés de la fonction « Commande pour HDMI » ne prennent pas en
charge la fonction « Commande de périph ».
Installation auto
Démarre la procédure initiale de réglage (page 6). Cette option vous permet de répéter
la procédure de réglage du téléviseur, par exemple, pour le régler à nouveau après un
déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des diffuseurs.
Langue / Language
Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.
Informations sur le
produit
Affiche les informations produit du téléviseur.
28 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 29 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Réglages d’usine
Permet de rétablir tous les réglages d'usine. Une fois cette opération effectuée, l’écran
de configuration initial apparaît.
• Veillez à ne pas éteindre le téléviseur pendant cette opération (qui prend environ 30
secondes) et n’appuyez sur aucune touche.
Ecologie
Eco d’énergie
Réduit la consommation électrique du téléviseur en ajustant le rétro-éclairage.
Lorsque l’option « Sans image » est sélectionnée, l’image est supprimée et le témoin
(Sans image) situé sur le panneau avant du téléviseur s’allume en vert. Le son n’est
pas coupé.
Mise en veille du
téléviseur
Met le téléviseur hors tension si celui-ci reste inactif pendant la durée prédéfinie.
Gestion
d’alimentation PC
Bascule le téléviseur en mode veille si aucun signal n’est reçu à partir de l’entrée PC
pendant 30 secondes.
Utilisation des fonctions du MENU
29 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 30 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)
À l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre
téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs Sony et des installateurs :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500, SU-WL50B ou SU-WL100
(vendu séparément).
• Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.
• Reportez-vous à « Démontage du pied du téléviseur » (page 6).
• Placez le téléviseur sur le pied lorsque vous fixez le crochet de fixation.
SU-WL500:
SU-WL100:
Vis
(+PSW
4 × 12)
SU-WL50B:
Vis
(+PSW
6 × 16)
Vis
(+PSW
6 × 16)
0
0
5
01
5
01
51
51
02
02
Crochet de fixation
Orifice carré
Crochet de fixation
Crochet de fixation
Une certaine expérience est requise pour installer ces produits, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui
devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation murale de ces produits à un revendeur Sony ou à un
installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable
d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou une installation incorrecte.
30 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 31 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur
125
SU-WL100:
Point central de l’écran
Unité : mm
Nom du modèle
Dimensions
d’affichage
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)
Angle (20°)
A
B
C
D
E
F
G
H
676
423
97
315
158
262
402
322
575
361
133
324
142
222
342
325
SU-WL500:
Point central de l’écran
SU-WL50B:
a
b
c
c
a
b
Point central de l’écran
Unité : mm
Dimensions
d’affichage
Nom du modèle
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°)
D
C
A
KLV-40BX400/
KLV-40BX401
KLV-32BX300/
KLV-32BX301
Dimension du
center de
l’écran
B
Angle (20°)
F
E
SUWL500
SUWL50B
SUWL500
SUWL50B
SUWL500
SUWL50B
G
H
SU-WL500 uniquement
996
598
122
175
425
478
159
159
341
566
462
804
497
172
200
426
454
156
156
303
479
460
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du téléviseur. Pour
connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications ».
Suite
31 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Informations complémentaires
KLV-26BX300/
KLV-26BX301
KLV-22BX300/
KLV-22BX301
Dimension du
center de
l’écran
010COV.book Page 32 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Schéma/tableau d’emplacement des vis et des crochets
Emplacement des vis - Lors de l’installation du crochet de fixation sur le téléviseur.
SU-WL500
SU-WL50B
Emplacement des crochets - Lors de l’installation du téléviseur sur le support de base.
SU-WL100
SU-WL500
a
b
SU-WL50B
a*
b
c
a*
b
c
a
c
c
b
a
b
Support
de base
Crochet
a
b
c
c
* La position « a » du crochet
ne peut être utilisée pour
les modèles figurant dans le
tableau ci-dessous.
Nom du modèle
KLV-40BX400/KLV-40BX401
KLV-32BX300/KLV-32BX301
KLV-26BX300/26BX301
KLV-22BX300/22BX301
b
a
* La position « a » du crochet ne peut
être utilisée pour les modèles figurant
dans le tableau ci-dessous.
Emplacement des vis
SU-WL500
SU-WL50B
d, g
d, i
e, g
e, h
Emplacement des crochets
SU-WL500
SU-WL50B
b
c
SU-WL100
a
b
32 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 33 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S’il clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du
témoin 1 (veille) après chaque pause de
trois secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’arrête
pendant trois secondes, puis clignote de nouveau trois
fois, etc.
2
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour
le mettre hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et signalez la façon
dont le témoin clignote (nombre de
clignotements) à votre revendeur ou au
Centre de Service Après-Vente Sony.
Image
Absence d’image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Raccordez le téléviseur à la prise de courant et appuyez sur
la touche 1 du téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez
sur "/1.
Aucune image ou information menu de l’appareil
raccordé à la prise d’entrée vidéo ne s’affiche sur
l’écran.
• Appuyez sur
pour afficher la liste des appareils
raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.
• Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le
téléviseur.
Images doubles ou rémanentes
• Vérifiez le raccordement, l’emplacement ou l’orientation
de l’antenne/du câble.
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur
l’écran
• Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile
(trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux
ans au bord de la mer).
Image déformée (lignes pointillées ou bandes)
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques
notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou
encore les appareils optionnels.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un
espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
• Tenez le câble de l’antenne éloigné des autres câbles de
raccordement.
Les contours de l’image sont déformés
• Remplace le réglage « Qualité cinéma » actuel par
d’autres réglages (page 21).
Programmes affichés en noir et blanc
• Sélectionnez « R à Z » (page 21).
Pas de couleur ou des couleurs irrégulières lors de
la visualisation d’un signal venant des prises Y, PB/
CB, PR/CR de
/
• Vérifiez le branchement des prises Y, PB/CB, PR/CR de
/
et vérifiez que chaque fiche est bien enfoncée
dans laprise appropriée.
Aucune image n’apparaît à l’écran depuis l’appareil
raccordé
• Mettez l’appareil raccordé sous tension.
• Vérifiez le raccordement du câble.
• Appuyez sur
pour afficher la liste des appareils
raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue.
• Introduisez correctement la carte de mémoire ou tout autre
dispositif de stockage dans l’appareil photo numérique.
• Utilisez une carte de mémoire ou tout autre dispositif de
stockage pour appareil photo numérique formaté
conformément au mode d’emploi fourni avec l’appareil
photo numérique.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les
périphériques USB. Elles varient aussi selon les
fonctionnalités du périphérique USB et la vidéo lue.
Impossible de sélectionner l’appareil raccordé
dans le menu ou de basculer sur l’entrée
• Vérifiez le raccordement du câble.
Son
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur 2 +/– ou % (Muet).
• Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur
TV » (page 23).
Absence de son ou son imparfait
• Vérifiez si le réglage de la norme est correct (page 25).
Chaînes
Certaines chaînes n’affichent aucune image
• La chaîne est disponible uniquement sous abonnement/est
cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel payant.
• La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour
l’image ni pour le son).
• Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la
transmission.
L’image d’une chaîne s’accompagne de parasites/
bruit
• Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning)
pour améliorer la réception de l’image (page 26).
Suite
33 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
Informations complémentaires
S’il ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments indiqués ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre
téléviseur à un technicien qualifié.
Quelques petits points noirs et/ou brillants
apparaissent à l’écran
• L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de
petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est
pas le signe d’une défaillance.
010COV.book Page 34 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Généralités
Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en
mode veille).
• Vérifiez si « Arrêt programmé » est activé, ou confirmez
le réglage « Durée » de « Marche programmée »
(page 27).
• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est
activée (page 29).
Le téléviseur s’allume automatiquement.
• Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée
(page 27).
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas être
sélectionnées
• Sélectionnez « Etiquettes vidéo » et annulez « Saut » pour
la source d’entrée (page 27).
La télécommande ne fonctionne pas
• Remplacez les piles.
L’appareil HDMI n’apparaît pas dans la section
« Liste des périph. HDMI »
• Vérifiez que vos appareils prennent en charge la
Commande pour HDMI.
Impossible de sélectionner « Non » dans
« Commande pour HDMI ».
• Si vous avez raccordé un système audio qui prend en
charge la Commande pour HDMI, vous ne pouvez pas
sélectionner « Non » dans ce menu. Pour modifier la sortie
audio vers les haut-parleurs du téléviseur, sélectionnez
« Haut-parleur TV » dans le menu « Haut-parleur »
(page 23).
Perte du mot de passe
• Sélectionnez les réglages « Code PIN » dans les réglages
« Verrouillage parental », puis entrez le mot de passe
principal suivant: 9999. Ce mot de passe efface votre mot
de passe antérieur et vous permet d’en définir un nouveau
(page 26).
34 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 35 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Spécifications
Nom du modèle
Norme
Type d’affichage
Norme de télévision
Norme couleur/vidéo
Canaux couverts
Sortie audio
Prises d’entrée/sortie
Antenne
1
1
2
2
COMPONENT IN/
3
PC IN
PC IN
KLV-32BX300
KLV-32BX301
KLV-26BX300
KLV-26BX301
KLV-22BX300
KLV-22BX301
Ecran à cristaux liquides
B/G, I, D/K, M
PAL, PAL60 (entrée vidéo uniquement), SECAM, NTSC4.43 (entrée vidéo uniquement), NTSC3.58
B/G : VHF : E2 à E12/ UHF : E21 à E69/ CATV: S01 à S03, S1 à S41
I:
UHF : B21 à B69/ CATV : S01 à S03, S1 à S41
D/K : VHF : C1 à C12, R1 à R12/ UHF : C13 à C57, R21 à R60/ CATV : S01 à S03, S1 à S41, Z1 à Z39
M : VHF : A2 à A13/ UHF : A14 à A79/ CATV : A8 à A2, A à W+4, W+6 à W+84
10 W + 10 W
8W+8W
5W+5W
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Entrée vidéo (prises phono)/Sortie du moniteur
Entrée audio (prises phono)/Sortie du moniteur
Entrée vidéo (prise phono)
Entrée audio (prises phono)
COMPONENT IN
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative/PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
Entrée vidéo
3 (prise phono)
Entrée audio (prises phono)
Informations complémentaires
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
KLV-40BX400
KLV-40BX401
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits
Entre audio analogique
(mini-prise) (HDMI IN 2 uniquement)
Entrée PC (reportez-vous à la page 24)
Entrée PC (D-sub 15 broches) (reportez-vous à la page 24)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
Alimentation et autres
Puissance requise
pouces
Taille
d’écran
(mesurée en cm (Environ)
diagonale)
Résolution d’affichage
Consommation électrique
Dimensions avec le pied (mm)
(Environ)
sans le pied (mm)
(l × h × p)
Poids
(Environ)
avec le pied (kg)
sans le pied (kg)
Accessoires Support de fixation
en option
murale
110–240 V CA, 50/60 Hz
220-240 V CA, 50/60 Hz (Afrique du Sud et Tunisie uniquement)
40
32
26
22
101,6
80,0
66,1
54,8
1 920 pixels (horizontal)
× 1 080 lignes (vertical)
Indiqué à l’arrière du téléviseur.
1 366 pixels (horizontal) × 768 lignes (vertical)
996 × 635 × 250
804 × 532 × 220
676 × 459 × 220
575 × 398 × 215
996 × 598 × 99
804 × 497 × 96
676 × 423 × 97
575 × 361 × 88
15,6
10,7
8,8
6,6
13,6
9,2
7,3
6,0
SU-WL500 ou SU-WL50B
SU-WL100
Le design et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
35 FR
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)
010COV.book Page 36 Wednesday, February 24, 2010 10:36 AM
Les instructions relatives à l’ « Installation du support
mural » ne font pas l’objet d'un feuillet séparé fourni avec
ce téléviseur. Ces instructions d’installation sont
comprises dans le mode d'emploi de ce téléviseur.
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de
l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés
organiques volatils).
© 2010 Sony Corporation
(1)
Printed in Malaysia
KLV-40BX400/KLV-40BX401/KLV-32/26/22BX300/KLV-32/26/22BX301
4-168-830-62(1)