Manuel du propriétaire | Gaggenau EB294131 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau EB294131 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et d’installation
EB 294/295
Double four encastrable
0
0
50
300
250
175
75
200
100
150
50
300
250
75
200
175
125
50
100
150
125
EB 294/295
Préface
1. Remarques importantes
1.1 Sécurité
1.2 Première utilisation
1.3 Utilisation
2. Description et fonctionnement
2.1 Structure
2.2 Accessoires fournis et optionnels
2.3 Modes de fonctionnement
2.4 Fonctions spéciales
3. Utilisation
3.1 Généralités
3.2 Fonctionnement de l’horloge
Heure du jour
Minuteur
Programmateur cumulatif
Programmation de la durée
Programmation de l’heure d’arrêt
Programmation de la durée et de l’heure d’arrêt
3.3 Mode chaleur tournante
ECO
3.4 Chaleur haute et chaleur basse / chaleur haute
3.5 Chaleur tournante et chaleur basse
3.6 Grillade
3.7 Broche
3.8 Sonde de température à cœur
3.9 Fonctions spéciales
Sécurité enfants
Affichage de la température actuelle
Sécurité en cas d’absence
Menu d’options
4. Tableau pour cuire et rôtir
5. Trucs et astuces
6. Nettoyage et entretien
6.1 Nettoyage manuel
6.2 Pyrolyse (autonettoyage)
7. Maintenance
7.1 Généralités
7.2 Changement de la lampe halogène
7.3 Demontage de la paroi vitrée du four
8. Notice de montage
8.1 Caractéristiques techniques
8.2 Comment procéder
Page 3-5
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6-13
Page 6-7
Page 8
Page 9-12
Page 13
Page 14-27
Page 14
Page 15-19
Page 16
Page 17
Page 17
Page 18
Page 19
Page 19
Page 20
Page 20
Page 21
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24-25
Page 26-27
Page 26
Page 26
Page 26
Page 27
Page 28-31
Page 32-33
Page 34-37
Page 34
Page 35-37
Page 38-39
Page 38
Page 38
Page 39
Page 40-41
Page 40
Page 40-41
1
Préface
Grâce à votre nouveau four, vous allez
prendre encore plus de plaisir à cuisiner.
L’appareil offre les avantages suivants :
– échauffement très rapide avec le programme
chaleur tournante et chaleur basse.
0
50
300
200
50
75
200
75
250
0
300
250
100
175 150 125
100
175 150 125
– l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et
d’un catalyseur pour le nettoyage à l’air.
– avec ces deux fours à réglage séparé, vous
disposez d’un grand nombre de modes de
cuisson.
– grâce à la pyrolyse, vous obtenez le meilleur
nettoyage possible.
Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière
optimale, lisez attentivement les instructions
d’utilisation et de montage avant la première
utilisation. Elles contiennent des remarques
importantes sur l’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil.
Les consignes à respecter avant la première
utilisation figurent page 3.
Les chapitres « Description et fonctionnement » et « Utilisation » vous dévoilent tout ce
que peut faire le four et comment faire pour en
tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous
permettra de garder longtemps un four beau et
en bon état de fonctionnement.
De plus, nous vous avons concocté quelques
« Trucs et astuces ».
Fig. 1
2
Alors, bonnes recettes et bon appétit !
1. Remarques importantes
1.1 Sécurité
Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en
servir.
L’appareil ne doit être branché que par un spécialiste habilité conformément à toutes les prescriptions en vigueur en matière d’alimentation
électrique et à toutes les dispositions nationales
en matière de construction.
Respectez les instructions de montage !
Si les appareils électriques sont branchés à
proximité de la table de cuisson et du four, faites
attention à ne pas coincer les cordons
d’alimentation sous la porte chaude du four, ni à les
faire passer sur les surfaces de cuisson chaudes.
L’utilisateur est responsable du maintien de
l’appareil en bon état et de son emploi correct.
Remarque: Ne nettoyez jamais cet appareil avec
un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous
pression – risque de court-circuit !
A chaque opération de maintenance, séparez
l’appareil du secteur. A cet effet, débranchez la
fiche d'alimentation ou actionnez le fusible
correspondant.
Les réparations doivent être effectuées uniquement
par des spécialistes agréés afin de garantir la
sûreté de l’appareil.
Aucune garantie n’est accordée pour les
dommages provoqués par la non-observation des
instructions de la présente notice.
Sous réserve de modification techniques.
Ne mettez l’appareil en service que sous
surveillance.
Attention risque d’incendie ! Ne laissez jamais
d’objets inflammables dans le four ! Lorsque le four
est allumé, laissez dans l’enceinte uniquement les
éléments intérieurs nécessaires à la cuisson.
Attention ! Pendant la marche, l’appareil et le
bandeau de commande (jusqu’à mise en marche
du ventilateur) chauffent beaucoup. Maintenez
les enfants à distance !
Pour des raisons techniques, il n’est pas possible
d’utiliser la pyrolyse en même temps sur les deux
fours.
Pendant la pyrolyse, vous pouvez utiliser l’autre four
pour une cuisson, sauf dans les modes « gril »,
« gril éco », « cocotte » et « pierre à cuire ».
La sonde de température à cœur n’est pas
utilisable avec la broche. Lorsque la sonde est
branchée dans sa prise à l’intérieur du four, vous ne
pouvez pas utiliser le mode « broche ».
3
1.2 Première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
respectez les consignes suivantes:
Lisez attentivement la notice d’utilisation et de
montage.
Avant la première utilisation, l’appareil doit
être installé et branché par un spécialiste.
Sortez l’appareil de son emballage et mettez ce
dernier au rebut selon les prescriptions ! Attention,
des accessoires se trouvent au fond de
l’emballage ! Tenez les éléments de l’emballage
hors de portée des enfants.
Avant la mise en service, assurez-vous du bon
état de la prise électrique.
Après rebranchement ou panne de courant,
l’appareil vérifie le verrouillage de la porte. Le
symbole
(verrouillage porte) clignote sur
l’afficheur. N’ouvrez pas la porte, attendez
l’extinction du symbole « verrouillage porte » !
Ensuite, 08:00 et le symbole d’unité de temps
clignotent sur l’afficheur. Vous pouvez maintenant
mettre à l’heure en appuyant sur les touches + et –.
Pour valider l’heure affichée, tournez un des
boutons ou appuyez sur une touche.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois,
sortez tous les éléments intérieurs amovibles
(grille, plaque, etc.). Ensuite, allumez le four
pendant 1 heure à 300 °C en mode chaleur
tournante. Pendant ce temps, faites en sorte de
bien ventiler la pièce. Le but de l’opération est de
faire disparaître les possibles odeurs de neuf.
Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires.
(voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
4
La plaquette d’identification de l’appareil est
visible après ouverture de la porte. Une autre
plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la
notice. Conservez cette plaque pour la garantie, au
même endroit que votre notice d’utilisation et de
pose !
1.3 Utilisation
L’appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres
fins.
Utilisez-le uniquement pour vos préparations
alimentaires. L ’appareil n’est pas destiné à
chauffer la pièce dans laquelle il est installé.
Attention !
Risque de blessure en cas de fermeture incorrecte
de la porte : vous pouvez vous coincer et pincer les
doigts et les mains !
Ne conserver dans le four aucun objet inflammable
et ne laisser dans le four en marche que les objets
indispensables.
Veiller à ce que la sole du four en marche ne soit
pas recouverte.
Ne jamais verser de l’eau directement dans le four
chaud, sous peine d’endommager l’émail.
Faites toujours préchauffer votre four dans le mode
dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le
mets.
Conseil: vous pouvez faire chauffer très rapidement
l’appareil en utilisant le programme
(chaleur tournante et chaleur basse).
Dès que la température réglée est atteinte, le
symbole
« Réchauffage four haut » ou
« Réchauffage four bas » s’éteint dans le
bandeau de commande.
Attention lors de l’ajout d’huile ou de graisse.
Ceux-ci surchauffent facilement et il y a risque de
brûlure.
Remarque !
Après chaque cuisson, il convient d’éliminer les
acides de fruit (citrons, prunes, etc.) qui pourraient
laisser des taches sur l’émail du four.
Après cuisson, ouvrez entièrement la porte
ou bien refermez-la, mais ne laissez pas
entrouverte, car cela risquerait d’endommager
le panneau de commande et les éléments de
cuisine !
Attention, risque de brûlure !
L’intérieur de la porte chauffe beaucoup ; soyez
donc particulièrement prudent en ouvrant la porte.
Lorsque vous vous tenez devant l‘appareil, faites
attention à ce que la porte ouverte ne se referme
pas sur vous.
Une protection de température intégrée empêche
la surchauffe de l’appareil et des éléments de
cuisine.
Après la cuisson, ramenez le bouton de
« Température » en position 0.
En cas d’anomalie de fonctionnement, commencez
toujours par vérifier les fusibles de votre installation
électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en
cause, contactez votre distrubuteur ou votre service
après-vente Gaggenau.
L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes
les résistances chauffantes et du ventilateur.
Après la cuisson, le ventilateur continue à
fonctionner pendant un certain temps avant de
s’arrêter automatiquement.
Au milieu et en bas du fond de l’enceinte, se trouve
une prise de courant pour le branchement de la
résistance séparée destinée à la cocotte et à la
pierre à cuire (accessoires). En temps normal,
laissez le cache dans la prise de courant.
5
2. Description et fonctionnement
2.1 Structure
1
2
3
4
5
6
50
250
175
75
200
100
150
50
300
250
75
200
Porte du four
Prise pour sonde de température à cœur
Panneau de commande
Éclairage du four
Résistance de gril et de chaleur haute
Fente d’aération
0
0
300
1
2
3
4
5
6
125
175
100
150
125
50
Fig. 2
Les deux fours s’utilisent de manière identique au
moyen du bandeau de commande.
Le four haut offre en plus le mode gril avec broche
et la cuisson avec la sonde de température.
6
7
8
9
0
0
50
300
250
200
175
10
11
125
100
175
12
13
14
Fig. 3
17 18 19 20
24 25
Fig. 4
75
200
100
150
50
300
250
75
26
21 22 23
15
150
16
125
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Touche « Heure »
Afficheur avec programmateur
Touche « Plus »
Bouton « Modes » du four bas
Bouton « Température » du four bas
Touche « Confirmation »
Afficheur temps / température
Touche « Minus »
Bouton « Modes » du four haut
Bouton « Température » du four haut
17
18
19
20
21
22
23
24
Symbole « Verrouillage porte »
Symbole « Sécurité enfants »
Symbole « Durée, Fin » ou « Broche »
Symbole « Minuteur »
Symbole « Durée de cuisson »
Symbole « Pyrolyse »
Symbole « Sonde de température à cœur »
Symbole « Préchauffage four haut »
ou
symbole demande thermotest four haut
ou
symbole programmation durée four haut
25 Symbole « Préchauffage four bas »
ou
symbole demande thermotest four bas
ou
symbole programmation durée four bas
26 Symbole « Unité de temps »
7
2.2 Accessoires fournis et optionnels
L’appareil est fourni en série avec les accessoires
suivants:
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
– GR 090-054 (2):
gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et
plats de cuisson (fig. 5)
– KB 091-054 (2):
plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours
(fig. 6)
– GP 091-054 (2):
plaque à griller pour rôtis, utilisable comme
lèchefrite (fig. 7)
– GR 095-054 (2):
grille pour plaque à griller
– broche avec bâti-support (fig. 8)
– FT 100-060:
sonde de température à coeur (fig. 9)
Fig. 9
De plus, vous pouvez commander les accessoires
optionnels suivants :
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
8
– PS 027-001:
pierre à pizza et poussoir à pizza (fig. 10 et 11)
– HZ 026-001:
résistance pour cocotte et pierre à pizza réglable
jusqu’à 300 °C (fig. 12)
– BT 026-001 :
cocotte
– GR 027-001 :
grille pour cocotte
2.3 Modes de fonctionnement
Chaleur tournante
En mode « chaleur tournante », tous les aliments
sont cuits à la même température. Vous pouvez
préparer plusieurs plats, différents ou identiques,
sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de
l’un à l’autre.
Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir
et stériliser.
Fig. 13
50
Faire cuire à la chaleur tournante
C’est le mode idéal pour faire cuire en même
temps plusieurs mets avec plusieurs plaques à
pâtisserie et moules à gâteaux (fig. 13).
Rôtir à la chaleur tournante
La viande brunit de manière uniforme sur tous les
côtés. Si vous faites cuire sur la grille, placez la
plaque à griller un niveau en dessous afin de
recueillir les gouttes de graisse.
Chaleur tournante et chaleur basse
Dans ce mode, la résistance de chaleur basse est
également en service. La turbine du ventilateur
assure une répartition uniforme de la chaleur. De
plus, la chaleur est générée par le bas (fig. 14).
Fig. 14
50
Chaleur haute et chaleur basse
Deux résistances fonctionnent en même temps. La
chaleur produite dans le four est transmise au mets
par rayonnement thermique.
Avec le mode de cuisson à chaleur haute et chaleur
basse, vous ne pouvez utiliser qu’un seul niveau.
Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de
préférence du deuxième niveau en partant du bas
(fig. 15).
Fig. 15
50
Vous pouvez aussi sélectionner séparément le
mode chaleur haute afin de faire dorer vos mets
par le haut.
9
Grillade
Les grillades seront cuites par le haut à une
température de 150 - 300 °C.
Remarque : Lorsque le four haut est en mode
« pierre à cuire », il n’est pas possible d’utiliser en
même temps le gril dans le four bas.
On fait alors la différence entre les modes suivants :
Fig. 16
50
Grillade avec contrôle de température
Suivant la position du sélecteur de température, le
rayonnement infrarouge est plus ou moins fort
(fig. 16). Cette façon de griller convient aux viandes
plates et au gratinage.
Retournez le mets à griller !
Grillade à la chaleur tournante avec contrôle
de température
La turbine fait circuler l’air chaud, produisant un
échauffement plus régulier, même si la grille est
pleine. Il n’est donc plus nécessaire de retourner
fréquemment les mets (fig. 17).
Fig. 17
50
Grillade économique (four bas seulement)
Seule la surface médiane de la résistance du gril
chauffe. Vous pouvez ainsi griller de petits mets en
économisant l’énergie (fig. 18).
Retournez le mets à griller !
Fig. 18
10
50
ECO
En mode ECO, vous pouvez préparer des gâteaux,
petits fours, gratins en économisant l’énergie.
L’éclairage et le chauffage à catalyse sont coupés
pendant la cuisson et le temps de préchauffage est
plus long. De plus, lorsqu’une durée est programmée, le four coupe la résistance avant la fin du
temps de cuisson de façon à profiter de la chaleur
résiduelle (fig. 19).
Fig. 19
Fig. 20
50
50
L’utilisation simultanée du gril et de la broche
(four haut seulement) permet d’obtenir une
croûte croustillante et uniformément brunie
(fig. 20). Glissez le cadre-support de la broche au
2ème niveau en partant du bas, puis, au niveau
inférieur, la plaque à griller faisant office de
lèchefrite.
Remarque : la sonde de température à cœur
n’est pas utilisable avec la broche. Une fois
que la sonde est branchée dans la prise située
à l’intérieur du four, le mode « broche » est
neutralisé.
11
Pierre à cuire (uniquement avec accessoires
optionnels PS 027 et HZ 026)
Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à
cuire, vous obtenez des résultats comparables à
ceux d’un véritable four en pierre (fig. 21).
Remarque : Lorsque le four haut est en mode
« pierre à cuire », il n’est pas possible d’utiliser en
même temps le gril dans le four bas.
Fig. 21
50
Mode cocotte (uniquement avec accessoires
optionnels BT 026, GR 027 et HZ 026)
Avec la cocotte en fonte, vous pouvez saisir de
grandes quantités de viande, puis les laisser
mijoter en douceur, ou encore préparer une oie
entière ou un gigantesque gratin (fig. 22).
Fig. 22
12
50
2.4 Fonctions spéciales
Affichage de la température actuelle du four
(« Thermotest »)
En appuyant une fois sur la touche
(confirmation),
vous obtenez pendant quelques secondes sur
l’afficheur la température actuelle de l’enceinte du
four haut.
Le symbole
s’allume sur l’afficheur.
En appuyant deux fois sur la touche
(confirmation), vous obtenez pendant quelques secondes
sur l’afficheur la température actuelle de l’enceinte
du four bas.
Le symbole
s’allume sur l’afficheur.
Remarque: Lorsque le four fonctionne de façon
continue, il subit par conception des variations de
température dont l’ampleur peut aller jusqu’à 5 °C.
Sonde de température à cœur
(four haut seulement)
La sonde de température permet de déterminer
avec précision la température à cœur des mets en
train de cuire. Il est possible de sélectionner et
régler la température à coeur entre 1 °C et 99 °C.
Protection en cas de panne de courant
Si une panne d’électricité se produit alors que le
four est allumé, le processus de chauffage
s’interrompt et ne reprend pas après le
rétablissement du courant.
Remarque: une panne d’électricité de 5 minutes
n’a pas d’effets sur l’appareil.
Sécurité en cas d’absence
Tous les cycles de chauffage du four sont
interrompus au bout de 12 heures si aucune
intervention ne se produit entre temps.
En cas de programmation en fonction du temps,
cette fonction de protection est désactivée.
Sécurité enfants
La fonction sécurité enfants empêche la mise en
marche inopinée du four.
ECO plus
Si vous sélectionnez le mode d’économie d’énergie
« ECO plus » dans le menu d’options, l’éclairage et
le chauffage à catalyse sont coupés dans tous les
modes. De plus, lorsqu’une durée est programmée,
le four coupe la résistance avant la fin du temps de
cuisson de façon à profiter de la chaleur résiduelle.
13
3. Utilisation
3.1 Généralités
Insertion des plaques à pâtisserie
— Insérez la plaque à la même hauteur des deux
côtés.
— Veillez à ce que l’encoche de la plaque se
trouve à l’arrière et que donc le bord de
préhension se trouve à l’avant.
Mise en marche
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Manette « Température » :
La température est réglable entre 50 et 300 °C, par
paliers de 5 °C entre 50 et 200 °C et par paliers de
10 °C entre 200 et 300 °C.
Manette « Mode » :
Vous avez le choix entre 10 programmes :
– chaleur tournante
– gril avec chaleur tournante
– gril
– chaleur tournante avec chaleur basse
– ECO
– chaleur haute et chaleur basse
– chaleur haute
– fonction pierre à cuire (avec option pierre à cuire
PS 027 et résistance chauffante HZ 026)
– fonction cocotte (four haut seulement)
– gril économique (four bas seulement)
Mise en marche : (fig. 23)
pour mettre l’appareil en marche, servez-vous de la
manette « Température ».
Pour régler une température quelconque, faites
tourner la manette vers la droite. La manette est
crantée. Le premier cran vers la droite correspond
à l’éclairage.
Fig. 23
Arrêt
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 24
14
100
150
125
Arrêt : (fig. 24)
Pour arrêter l’appareil, tournez la manette
« Température » sur la position 0. L’éclairage
s’éteint et seule l’heure du jour reste visible sur
l’afficheur.
Remarque : après arrêt, le ventilateur de
refroidissement continue à tourner pour protéger
l’électronique, puis se coupe automatiquement.
3.2 Fonctionnement de l’horloge
Le mode et la température souhaités peuvent être
sélectionnés avant ou après programmation de la
durée, au moyen des manettes « Température » et
« Mode ».
Si vous déjà programmé une valeur de temps sur
l’appareil (une durée par exemple), cette valeur
vous sera proposée lors de la programmation
suivante.
Tant qu’un ou plusieurs symboles clignotent sur
l’afficheur, il est possible d’intervenir; aucune
valeur n’a encore été programmée ou celle qui l’a
été n’est pas valide.
Plus vous appuyez longtemps sur les touches + ou –
en programmant une durée, plus le temps défile
vite sur l’afficheur.
Toutes les valeurs de temps doivent être entrées au
moyen des touches
(heure), +, – et
(confirmation). Chaque action sur une touche est
confirmée par un signal sonore et visuel.
Si vous présélectionnez un programme (fin par
exemple), sans entrer de valeur, l’heure du jour
réapparaîtra sur l’afficheur au bout de 20 secondes.
Une fois tapée, une valeur (de programmation de
durée par exemple) doit être confirmée dans les 20
secondes qui suivent, au moyen de la touche
« confirmation ». Sinon, la valeur en question ne
sera pas enregistrée.
Pour confirmer une valeur lorsque vous
programmez, appuyez sur la touche
(confirmation).
Si vous appuyez sur une autre touche que celle-ci,
la valeur tapée ne sera pas enregistrée et sera
donc perdue.
Pour consulter des valeurs enregistrées, appuyez
sur la touche
(heure). La valeur concernée
apparaît pendant 10 secondes environ sur
l’afficheur. Pendant ce laps de temps, vous pouvez
la modifier en appuyant sur les touches + ou –, puis
confirmer au moyen de la touche
(confirmation).
Si vous voulez effacer une valeur, appuyez en
même temps sur les touches + et –.
Après expiration du temps programmé, le symbole
correspondant clignote sur l’afficheur. Si vous avez
par exemple programmé une heure de fin, le
symbole
(heure de fin) clignote ! De plus, vous
entendez un signal sonore. Le chauffage s’arrête et
l’éclairage du four s’éteint. Pour relancer le mode
sélectionné auparavant, appuyez sur une touche
quelconque de l’afficheur. Pour mettre fin à la
cuisson, placez la manette « Température » sur 0.
Passage du mode automatique au mode
« normal » : ramenez la manette de température à
0. Le four s’arrête de chauffer. La valeur de temps
programmée au préalable est conservée. Après
expiration de la durée entrée, un signal sonore se
fait entendre.
Remarque : si l'heure ne s’affiche plus avec
précision sur l’horloge du four, cela ne signifie pas
qu’il y a un défaut technique. La base de temps des
horloges est la fréquence du réseau public
d'électricité. En Europe, cette fréquence est de
50 Hz (Hertz). Les réseaux alimentés par des
centrales électriques d'Europe orientale présentent
des fluctuations. Sur l'afficheur, l’heure indiquée
peut donc être fausse. Cette erreur n'a pas d'effet
sur le fonctionnement de l'appareil, ni sur
l'exécution des programmes.
Tout signal d’alarme s’arrête après 3 minutes.
Remarque : toutes les fonctions de programmation
de la durée peuvent être programmées ensemble..
15
5x
Fig. 25
Réglage de l’heure du jour
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez cinq fois sur la touche (horloge).
Le symbole (unité de temps) clignote sur
l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible
(fig. 25).
– Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à
l’heure.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se
fait entendre.
Remarque :
Après rebranchement ou panne de courant,
l’appareil vérifie le verrouillage de la porte. Le
symbole
(verrouillage porte) clignote sur
l’afficheur. N’ouvrez pas la porte, attendez
l’extinction du symbole « verrouillage porte » !
Ensuite, 08:00 et le symbole d’unité de temps
clignotent sur l’afficheur. Vous pouvez maintenant
mettre à l’heure en appuyant sur les touches + et
–. Pour valider l’heure affichée, tournez un des
boutons ou appuyez sur une touche.
16
Fig. 26
Minuteur
Cette fonction permet de programmer une durée
sans mise en marche et arrêt automatiques et peut
servir par exemple de sablier, même lorsque
l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe
entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59).
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez sur la touche + de l’afficheur.
Le symbole (minuteur) clignote (fig. 26).
– Sur l’afficheur apparaît la valeur entrée que vous
pouvez modifier avec les touches + ou –.
Le symbole (unité de temps) est éclairé sur
l’afficheur.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée.
– Le défilement du temps est visible sur l’afficheur.
A chaque nouvelle programmation du minuteur, la
valeur programmée la fois précédente vous sera
toujours proposée par défaut.
Remarque : si aucune action n’est faire dans les
5 secondes, le minuteur démarre même sans que
vous appuyez sur la touche (confirmation).
Une fois que le minuteur a terminé, un signal
sonore se fait entendre et le symbole minuteur
clignote sur l’afficheur. Pour arrêter le signal
sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Le minuteur peut être arrêté à tout moment par
action simultanée sur les touches + et –.
Horloge à cumul
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez sur la touche – (fig. 27).
Fig. 27
– Sur l’afficheur, apparaît le temps, avec la valeur
initiale 00:00. (valeur maximale 12 heures)
Vous pouvez ainsi visualiser en continu le défilement du temps de cuisson sans programmer un
arrêt automatique.
Pour arrêter le minuteur, réappuyez sur la
touche –.
Vous pouvez utiliser cette fonction même lorsque
l’appareil est éteint.
17
Four haut
1x
Fig. 28
Four bas
3x
Fig. 29
Programmation de la durée
L’appareil est utilisé pendant une certaine durée.
La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01)
et 23 heures et 59 minutes (23:59).
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez sur la touche (heure) 1 fois (four haut)
ou 3 fois (four bas). Les symboles (durée),
(temps de cuisson) et
(four haut) ou
(four bas) clignotent sur l’afficheur. Des tirets
apparaissent sur l’afficheur (signification : aucune
valeur programmée) (fig. 28 et 29).
– Appuyez sur les touches + ou – pour régler la
durée souhaitée
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se
fait entendre et le symbole (temps de cuisson)
est éclairé.
Remarque :
– Après expiration de la durée programmée, un
signal sonore se fait entendre et le four s’arrête
de lui-même.
– Pour arrêter le signal, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Pour obtenir automatiquement l’heure finale,
appuyez 2 fois (four haut) ou quatre fois (four bas)
sur la touche (heure) !
A chaque programmation suivante de la durée, la
dernière valeur programmée vous sera proposée
par défaut lorsque vous appuierez sur la touche +.
18
– Vous pouvez consulter la durée programmée en
appuyant sur la touche (horloge).
Effacement d’erreurs de programmation :
– Appuyez 1 fois (four haut) ou 3 fois (four bas) sur
la touche (heure).
– Appuyez en même temps sur les touches + et –.
Un signal sonore se fait entendre.
Four haut
2x
Fig. 30
Four bas
4x
Fig. 31
Remarque : le point de départ de la
programmation de l’heure d’arrêt est l’heure du
jour réglée sur le four.
Programmation de l’heure d’arrêt
L’appareil s’arrête automatiquement à une heure
choisie par vous. Le point de départ est l’heure du
jour réglée sur le four.
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez 2 fois (four haut) ou 4 fois (four bas) sur
la touche (heure). Sur l’afficheur, les symboles
(heure d’arrêt), (temps de cuisson) et
(four haut) ou
(four bas) clignotent. Des tirets
apparaissent sur l’afficheur (signification : pas de
valeur programmée) (fig. 30 et 31).
– Appuyez sur les touches + ou – pour régler
l’heure souhaitée. L’heure d’arrêt doit se situer
dans les 24 heures suivantes.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se
fait entendre. Le symbole (temps de cuisson)
est éclairé sur l’afficheur
Après expiration de la durée programmée, le
symbole (temps de cuisson) clignote et un signal
sonore se fait entendre.
Pour arrêter le signal, appuyez sur n’importe quelle
touche ; le chauffage redémarre. Pour y mettre fin,
mettez le sélecteur de température
sur 0.
Programmation de la durée et de l’heure
d’arrêt
Cette fonction vous permet de programmer le
début et la fin de la cuisson pendant votre absence.
Procédez de la manière suivante :
– Entrez la durée souhaitée (voir page 18).
– Appuyez sur la touche
(Confirmation).
– Entrez l’heure d’arrêt souhaitée (voir plus haut).
– Appuyez sur la touche
(Confirmation).
Dès que l’heure d’arrêt est programmée et
confirmée au moyen de la touche (confirmation),
le mode automatique est actif.
19
3.3 Mode chaleur tournante
Mise en marche
0
50
300
250
75
200
175
100
150
Fig. 32
Stérilisation
Fig. 33
ECO
Fig. 34
20
125
Mise en marche
Tournez la manette « Mode » sur le symbole
(chaleur tournante) et la manette « Température »
sur la température souhaitée (fig. 32).
La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir
et de stériliser.
Pour rôtir, placez un niveau en dessous la plaque à
grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les
gouttes de graisse.
Arrêt
Lacez le sélecteur de température sur la position 0.
L ’éclairage du four s’éteint et la turbine de chaleur
tournante s’arrête.
Stérilisation
Remplissez d’eau le plat à griller et placez-y des
bocaux de fruits ou de légumes (6 au maximum) de
manière à ce qu’ils ne se touchent pas (fig. 33).
Faites chauffer à 175 °C jusqu’à ce que le liquide
commence à perler dans les bocaux, puis
50
– pour les légumes, faites stériliser 30 à 60 minutes
entre 80 et 100 °C,
– pour les fruits: après perlage du liquide, faites
stériliser pendant 5 à 15 minutes, à four éteint.
Mise en marche
Placez le bouton « Modes » sur le symbole ECO et
le bouton « Température » sur la valeur souhaitée
(fig. 34). Le mode ECO vous permet faire cuire à
la chaleur tournante en économisant l’énergie.
Le temps de préchauffage est alors plus long et
l’éclairage est éteint pendant la cuisson. Si vous
avez besoin de l’éclairage pendant quelques
secondes, appuyez sur la touche (confirmation).
Dans ce mode, le chauffage par catalyse est
désactivé. Avec certains mets (pâte à la levure de
boulanger par exemple), l’odeur peut donc être
plus forte qu’en mode normal.
3.5 Chaleur haute et chaleur basse /
chaleur haute
Mise en marche
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
En plus du mode classique de chaleur haute et
basse, vous avez la possibilité de sélectionner la
chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par
le haut.
Mise en marche :
Tournez la manette « Mode » sur le symbole chaleur
haute et chaleur basse et la manette « Température »
sur la température souhaitée
(fig. 35).
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la position
0. L ’éclairage du four s’éteint.
Remarques :
Faire cuire avec la chaleur haute et la chaleur
basse
Dans ce cas, vous pouvez faire cuire comme
d’habitude sur un seul niveau.
Fig. 35
Faire rôtir avec la chaleur haute et basse
Placez la viande sur la grille ou dans le plat à
griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez
utiliser le plat à griller comme lèchefrite en le
plaçant un niveau plus bas que la grille.
3.5 Chaleur tournante et chaleur basse
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 36
Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur le symbole
(chaleur tournante et chaleur basse) et la manette
« Température » sur la température souhaitée
(fig. 36).
100
150
125
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la position
0. L’éclairage du four s’éteint.
21
3.6 Grillade
Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte
du four est fermée.
Mise en marche
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Griller en fonction de la température
Mise en marche :
Amenez la manette « Mode » sur le symbole
(gril).
Amenez la manette « Température » sur la
température souhaitée (fig. 37).
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la
position 0.
Remarque :
Si vous utilisez la grille, placez un niveau en
dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre
afin de recueillir les gouttes de graisse.
Fig. 37
Mise en marche
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Fig. 38
Attention ! Lors de l’utilisation en mode gril, les
températures générées sont très élevées, et la
porte et l’encadrement chauffent. Soyez donc
prudents et maintenez les enfants à distance !
Remarque : Lorsque le four haut est en mode «
pierre à cuire », il n’est pas possible d’utiliser en
même temps le gril dans le four bas.
22
Grillades avec la turbine de chaleur tournante
Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur la position
(griller avec chaleur tournante). Amenez le
sélecteur de « Temperature » sur la température
voulue (fig. 38).
Arrêt :
voir plus haut
Gril économique (four bas seulement)
Allumage:
Mettez le bouton « Mode » en position (gril
économique). Amenez le sélecteur de
« Temperature » sur la température voulue.
Arrêt :
voir plus haut
3.7 Broche
Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte
du four est fermée.
Le gril avec broche (four haut seulement) permet
d’obtenir des mets bien croustillants et
uniformément dorés. Vous pouvez utiliser la broche
avec tous les modes, sauf la pierre à cuire et la
cocotte. Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs
résultats dans les modes gril et chaleur haute.
50
Fig. 39
Procédez de la manière suivante :
– Placez le cadre-support de la broche au
deuxième niveau en partant du bas. Positionnez la
lèche-frite du gril un niveau plus bas afin de
recueillir les gouttes de graisse.
– Placez le bouton « Température » du four haut sur
la valeur souhaitée. Mettez le bouton « Modes »
du four haut sur le mode souhaité. Faites
préchauffer le four.
– Enfoncez la broche au milieu du mets à cuire et
bloquez avec les deux crochets. Fixez les parties
qui dépassent (ailes par exemple) afin qu’elles
ne soient pas en contact avec la résistance du
gril.
Fig. 40
Remarque :
la sonde de température à cœur n’est pas
utilisable avec la broche. Lorsque la sonde est
branchée dans la prise à l’intérieur du four, le
fonctionnement de la broche est impossible.
– Enfoncez la broche dans le moteur (fig. 39).
Dévissez la poignée de la broche et refermez la
porte du four.
– Appuyez sur la touche
(confirmation) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le symbole
(broche) clignote sur l’afficheur (fig. 40).
Relâchez la touche. La broche commence à
tourner.
Procédez de la même manière pour arrêter la
broche.
23
3.8 Sonde de température à cœur
La sonde de température à cœur (four haut
seulement) vous permet de mesurer avec précision
entre 1 °C et 99 °C la température intérieure du
mets pendant la cuisson. La sonde mesure la
température à l’intérieur de la viande. Lorsque la
température préréglée est atteinte et que la viande
présente le degré de cuisson souhaité, cela vous
est signalé sur l’afficheur.
Fig. 41
50
Fig. 42
Remarque :
vous ne pouvez pas régler sur la sonde une valeur
inférieure à la température à cœur du mets à
cuire.
Si vous faites en même temps une programmation
avec la sonde de température à cœur et la
minuterie, le four arrêtera la programmation
atteignant en premier la valeur sélectionnée.
Il n’est pas possible d’utiliser le minuteur lorsque
la sonde est branchée.
24
La sonde de température à coeur
– permet une cuisson particulièrement précise,
– évite de trop cuire les rôtis,
– vous donne une parfaite maîtrise de la cuisson
grâce à la possibilité de visualisation de la
température réelle.
Procédez de la manière suivante :
– faites préchauffer le four,
– introduisez le plat avec le mets à cuire,
– branchez la sonde dans la prise située à l’avant
gauche dans le four (fig. 41).
Attention : les parois latérales sont très chaudes.
Utilisez un gant.
– Enfoncez la pointe de la sonde à l’endroit le plus
épais du mets à cuire (pour les volailles,
enfoncez la sonde entre le blanc et le haut d’une
cuisse pour éviter de vous retrouver dans une
zone creuse).
Il ne faut pas que la pointe de mesure touche un
os et soit enfoncée dans des tissus graisseux.
– Refermez la porte du four.
– Appuyez sur la touche + . Le symbole (sonde
de température à cœur) clignote sur l’afficheur
qui propose également une valeur par défaut
égale à 60 °C (fig. 42).
– Appuyez sur les touches + et – pour entrer une
valeur comprise entre 1 °C et 99 °C (voir tableau).
– Appuyez sur la touche
(confirmation) pour
confirmer la valeur entrée : un signal sonore se
fait entendre.
Dès que la température à cœur programmée est
atteinte, un signal sonore retentit. Le four s’arrête
automatiquement. Les symboles (sonde de
température à coeur) et (fin) clignotent sur
l’afficheur.
Attention : avant de sortir le mets à cuire, retirez
la sonde. La sonde étant très chaude, servez-vous
d’un gant.
Remarque :
si pendant la cuisson, vous appuyez trois fois sur
la touche (sonde de température à coeur), la
température mesurée par la sonde s’affiche
pendant quelques secondes.
Effacement de la température à cœur :
– appuyez sur la touche + ou – . Le symbole
(sonde de température à coeur) s’allume sur
l’afficheur.
– Appuyez en même temps sur les touches + et –.
– Un signal sonore retentit et le symbole
de température à coeur) s’éteint.
(sonde
Pour le nettoyage, essuyez simplement la sonde
avec un chiffon humide.
Remarque :
lorsque vous n’utilisez pas la sonde, sortez-la de
l’enceinte.
Utilisez seulement la sonde d’origine fournie. Vous
pouvez recommander une sonde en pièce de
rechange (réf. 156838).
Valeurs indicatives de température à coeur
Boeuf
rosbif / filet
rôti
tafelspitz
saignant
rosé
à point
45-50 °C
55-65 °C
70-80 °C
80-85 °C
90 °C
Porc
rôti
longe
chair
75-80 °C
65-70 °C
85 °C
Veau
rôti
poitrine, farcie
longe
75-80 °C
75-80 °C
65-70 °C
rosée
Gibier
cuissot de chevreuil
75-80 °C
râble de lièvre/carré de chevreuil 65-70 °C
Volailles
poulet
oie
dinde, canard
magret
85 °C
85-90 °C
80-85 °C
70 °C
Agneau
gigot
agneau
rosé
à point
55-65 °C
75-80 °C
Mouton
gigot de mouton
carré de mouton
rosé
à point
75-80 °C
80 °C
Pain
90 °C
25
3.9 Fonctions spéciales
La sécurité enfant empêche la mise en marche
inopinée du four.
Procédez de la manière suivante:
Sécurité enfants
0
50
300
250
Fig. 43
75
200
175
100
150
125
0
50
300
250
Fig. 44
75
200
175
100
150
125
Affichage de la température actuelle
(« Thermotest »)
Remarque: Lorsque le four fonctionne de façon
continue, il subit par conception des variations de
température dont l’ampleur peut aller jusqu’à 5 °C.
Sécurité en cas d’absence
26
Mise en marche
– Tournez le bouton droit « Température » (four
haut) vers la droite, dans une position quelconque.
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Tournez le bouton droit « Température » (four
haut) en position 0 (fig. 43).
Le symbole
l’afficheur.
(sécurité enfants) clignote sur
Arrêt
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Tournez le bouton droit « Température » (four
haut) vers la droite, dans une position quelconque.
– Relâchez la touche (confirmation).
– Tournez le bouton droit « Température » (four
haut) en position 0 (fig. 44).
Le symbole
l’afficheur.
(sécurité enfants) s’éteint sur
En appuyant une fois sur la touche
(confirmation),
vous obtenez pendant quelques secondes sur
l’afficheur la température actuelle de l’enceinte du
four haut.
Le symbole
s’allume sur l’afficheur.
En appuyant deux fois sur la touche
(confirmation), vous obtenez pendant quelques secondes
sur l’afficheur la température actuelle de l’enceinte
du four bas.
Le symbole
s’allume sur l’afficheur.
Le four est doté d’une protection garantissant la
sécurité en cas d’absence. En effet, au bout de
12 heures sans intervention, toute opération de
chauffe commencée est arrêtée automatiquement.
Après avoir remis tous les boutons en position « 0 »,
vous pourrez réutiliser l’appareil de manière
normale.
Menu d’options
Indication de la
température °C/°F
Indication de
l’heure 24h/12h
(am/pm)
ECO plus
marche/arrêt
Fig. 45
A l’aide du menu Options, vous pouvez
– choisir d’afficher la température entre °C et °F
– choisir d’afficher l’heure sur 12h (am/pm) ou
sur 24h
– activer et désactiver le mode ECO plus (économie d’énergie). Si vous sélectionnez le mode
ECO plus dans le menu d’options, l’éclairage de
l’enceinte reste éteint dans tous les modes, et le
chauffage par catalyse est désactivé pendant la
cuisson. De plus, lorsqu’une durée est programmée, le four coupe la résistance avant la fin
du temps de cuisson de façon à profiter de la
chaleur résiduelle. Si vous avez besoin de
l’éclairage pendant quelques secondes, appuyez
sur la touche (confirmation). Avec certains mets
(pâte à la levure de boulanger, rôtis, gril, par
exemple), la désactivation du chauffage par
catalyse peut provoquer une plus forte odeur
qu’en mode normal.
Remarque : la sélection du mode ECO plus dans
le menu Options n’a pas d’influence sur le mode
ECO.
Procédez de la manière suivante :
– mettez les deux manettes dans la position la plus
haute,
– appuyez et maintenez enfoncée la touche
(confirmation),
– tournez la manette « Mode » vers la droite,
– relâchez la touche
(confirmation),
– en tournant la manette « Mode », vous pouvez
maintenant sélectionner une des fonctions
disponibles :
position 1 : indication de la température
en °C ou °F
position 2 : indication de l’heure sur 24 heures
ou 12 heures (am et pm)
position 3 : ECO plus marche ou arrêt
– Appuyez sur les touches + ou – pour faire votre
sélection.
– Appuyez sur la touche
(confirmation).
– Pour quitter le menu d’option, ramenez la manette
« Mode » vers le haut ou tournez la manette
« Température ».
27
4. Tableau de cuisson
Pâtisserie
Chaleur
tournante
ECO
Temp. °C
Temp. °C
Chaleur
Chaleur
tournante
haute
et chaleur et chaleur
basse
basse
Niveau
Temps
de
cuisson
Temp. °C
en partant du bas
Min.
Biscuit roulé
210
2
7-9
Fond de tarte
170-175
2
30-35
165-175
2
40-45
165-175
2
40-45
190
1+3/2*
15-20
Temp. °C
Tarte aux fruits (pâte à la levure)
165
Tarte aux fruits (pâte sablée)
165
165
Petits fours à pâte feuilletée
180
180
Gâteau au fromage (épais)
165
165
165
165-175
2
90-100
Gâteau au fromage (mince)
165
165
165
165-175
2
45-50
Quatre-quarts (rond)
160-175
160-175
175-180
2
50-60
Quatre-quarts d. moule
rectangulaire
160-175
160-175
175-180
2
50-60
Gâteau à la levure de boulanger
160-175
165-175
1
40-50
Petits fours
160-175
170-175
1+3/2*
15-20
165-175
2
30-40
165-175
2
40-50
165-175
2
40-50
180-190
1+3/2*
20-25
210/170
2
40-50
Couronne tressée
160-175
165
Gâteau s. plaque à pât.
(garn. sèche)
165-170
165-170
Gâteau s. plaque à pât.
(garn. humide)
165-170
165-170
180
180
Choux
Pain à l’ancienne**
165
200/170
170
* En mode ECO et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
** Préchauffez le four à la température indiquée.
Avant d’y mettre le mets à cuire, ramenez la température à la deuxième valeur indiquée.
Remarque : les valeurs ci-dessus sont indicatives. Nous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le meilleur mode pour les pâtes à levure de boulanger est la chaleur tournante.
Le mode recommandé est imprimé en caractères gras.
28
Tableau de cuisson
Plat
Niveau Chaleur
Gril et
Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas
Temp. °C Temp. °C
Temp. °C
Minutes
à coeur
Bœuf
Rôti de bœuf (cocotte*) 1,5 kg
2
180
Rosbif saignant 1,5 kg**
2
230/180
230/180
45-50
45-50 °C
Rosbif rosé 1,5 kg**
2
230/180
230/180
60-70
55-65 °C
Rosbif à point 1,5 kg**
2
230/180
90-100
70-80 °C
Rôti de porc 1,5 kg**
2
230/180
230/180
60-70
75-80 °C
Rôti de porc avec couenne 1,5 kg***
2
180/200
180/200
60-70
75-80 °C
Kasseler 1,5 kg**
2
180/160
40-50
65-70 °C
Jarret de porc***
2
150/200
150/200
50-60
80-85 °C
Rôti roulé**
2
230/180
230/180
60-70
75-80 °C
Rôti de veau**
2
230/180
60-70
75-80 °C
Cuissot de veau***
2
150/180
50-60
75 °C
Longe de veau
2
160-170
20
70-75 °C
Poitrine de veau farcie*
2
120-130
120
75-80 °C
180
60-90
Porc
Veau
230/180
150/180
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson.
** Faire revenir la viande à forte chaleur, puis diminuer la puissance après 15 à 20 minutes.
*** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
29
Tableau de cuisson
Plat
Niveau Chaleur
Gril et
Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas
Temp. °C Temp. °C
Temp. °C
Minutes
à coeur
Gibier
Rôti de sanglier (cocotte*)
170-180
60-90
Cuissot de chevreuil (cocotte*)
170-180
60-80
75-80 °C
20-25
65-70 °C
35-45
65-75 °C
Rôti de chevreuil
2
Gigot d’agneau (cocotte*)
165-175
170-180
180-200
Volailles
Canard 2-3 kg**
2
160/190
160/190
100-120
80-85 °C
Magret de canard
2
160
160
15-20
70 °C
Oie 2-3 kg**
2
160/190
160/190
100-120
85-90 °C
Dinde 3-4 kg**
2
160/190
160/190
120-180
85-90 °C
Poulet rôti
2
180
50-60
85 °C
180
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson.
** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
30
Tableau de cuisson
Plat
Niveau* Préchauffage
Temp.
°C
Gril
Gril et chal. tourn. Temps
Minutes
Minutes
total de
1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté cuisson
Poitrine de porc en tranches
3
X
180-200
6
5
5
Chachlik
3
X
190
8
8
Saucisse à griller
3
X
200
Merguez
3
X
200
6
6
Poulet rôti**
2
180
30
30
Cuisses de poulet
3
X
180
20
20
15
15
Spare ribs
3
X
180-200
15
15
12
12
Jarret de porc***
2
X
150/200
Truites
3
X
180-200
8
8
Brochettes de légumes
3
X
200
7
7
Brochettes de gambas
3
X
175
7
7
Toast garni
3
X
190
Crème caramel****
4
250
Crème brûlée****
4
250
Gâteau avec meringue****
3
5
4
4
50-60min.
Gratiner
X
5-7 min.
200
Important : ne faites jamais griller en laissant la porte du four ouverte.
Nous recommandons de placer la lèchefrite au niveau le plus bas afin de recueillir la graisse.
*
Niveau en partant du bas
** Si votre appareil est équipé d’une broche, utilisez cette dernière de préférence en mode gril.
*** Ne pas tourner le jambonneau. Remontez la température pour les 15-20 dernières minutes.
**** Ce mets doit être gratiné en fonction du degré de brunissage souhaité.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
31
5. Trucs et astuces
cuisson
Que faire si ... ?
La solution !
... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas?
Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four!
... le gâteau formé est trop clair en bas?
Ne placez pas le moule sur la plaque à pâtisserie, mais sur la grille!
... le gâteau ou le biscuit est trop foncé en bas?
Placez le gâteau ou le biscuit plus haut!
... le gâteau est trop sec?
Augmentez légèrement la température du four. Faites préchauffer!
... le gâteau est glissant, pâteux à l’intérieur,
ou la viande n’est pas suite à l’intérieur?
Abaissez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage. Attention! Choisir
une température plus élevée n’entraîne pas de diminution du temps de cuisson ou de
rôtissage. Il vaut mieux allonger un peu le temps de cuisson ou de rôtissage pour que
la pâte soit mieux prise!
... le gâteau moulé ou de forme carrée est trop sombre
à l’arrière (cuisson à la chaleur tournante)?
Ne mettez pas le moule directement devant la paroi arrière du four, mais au milieu!
... le gâteau s’affaisse?
La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température inférieur de
10 degrés. Respectez les temps de préparation de la pâte indiqués dans la recette.
N’ouvrez pas trop tôt la porte du four!
... le gâteau a bien monté au milieu mais est plus bas
sur les bords?
Ne graissez pas le bord du moule à fond amovible.
Après cuisson, démoulez le gâteau avec précautions avec un couteau.
... le gâteau est trop foncé en haut?
Placez-le plus bas, choisissez une température plus basse et laissez-le cuire un peu
plus longtemps!
... le gâteau est trop foncé en bas?
Placez-le plus haut et choisissez une température plus basse!
... le gâteaux aux fruits est trop clair en bas et le jus déborde?
La prochaine fois, utilisez plutôt la plaque universelle plus profonde!
... le gâteau est trop sec en bas?
Avec un cure-dents, faites de petits trous dans le gâteau fini. Répandez ensuite le jus
de fruits ou de une boisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une température
supérieure de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson!
... le pain ou le gâteau ont l’air bien cuit, mais sont mal
cuits à l’intérieur?
La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faites cuire un peu plus longtemps à
température plus basse. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d’abord cuire le fond,
parsemez-y des amandes ou de la chapelure et versez la garniture dessus.
Respectez les recettes et temps de cuisson!
...vous faites cuire sur plusieurs niveaux et le mets de
la plaque supérieure est plus foncé que celui de la
plaque inférieure?
Si vous sélectionnez une température un peu plus basse, le mets sera uniformément
bruni. Les plaques à pâtisserie mises au four en même temps ne seront pas forcément
prêtes au même moment. Laissez les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou mettezles un peu plus tôt!
... les petits gâteaux restent collés à la plaque?
Remettez brièvement la plaque au four et détachez tout de suite les petits gâteaux!
... le gâteau ne se démoule pas?
Avec un couteau, décollez le bord avec précaution. Renversez encore le gâteau et
couvrez le moule plusieurs fois d’un chiffon froid et humide. La prochaine fois, graissez
bien le moule et épandez-y de la chapelure.
rôtir et griller
... le rôti est foncé et la croûte est brûlée par endroits?
Vérifiez la hauteur de cuisson et la température!
... le rôti a belle allure, mais la sauce est brûlée?
La prochaine fois, prenez un récipient plus petit et mettez plus de liquide!
... le rôti a belle allure, mais la sauce est trop claire et
délayée?
La prochaine fois, choisissez un récipient plus grand et utilisez moins de liquide!
... pour le poids du rôti, il n’y a pas d’indication dans le
tableau?
Choisissez l’indication donnée pour le poids directement inférieur et allongez la
durée mentionnée.
32
Conseils de cuisson :
Conseils pour rôtir et griller :
– Vous pouvez utiliser en principe tous les récipients résistant à la chaleur. Placez les récipients
au milieu de la grille. Pour les gros rôtis, vous
pouvez aussi utiliser la plaque universelle.
Lorsque vous sortez les récipients en verre du
four, posez-les sur un torchon sec ou sur une
grille, mais pas sur un support froid ou humide
qui pourrait faire éclater le verre.
– Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande
restera ainsi juteuse.
– Nous conseillons l’emploi de moules en métal
sombre, car ils absorbent mieux la chaleur.
– Les valeurs figurant dans le tableau de cuisson
sont valables pour le four préchauffé. Les température et les durées dépendent de la quantité
et de la nature de la pâte. C’est la raison pour
laquelle les tableaux contiennent des plages de
température. Nous vous conseillons de commencer en choisissant la température la plus basse
indiquée. Si nécessaire, vous utiliserez un
réglage supérieur la fois suivante, afin d’obtenir
un brunissage plus régulier.
– Pour savoir si votre gâteau est bien cuit, enfoncez-y une pique en bois à l’endroit le plus épais
une fois le temps de cuisson expiré. Lorsqu’il n’y
a plus de pâte collée sur la pique, le gâteau est
cuit.
– Grillez toujours à four fermé. Les morceaux à
griller devront de préférence être d’égale épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Ainsi, ils seront dorés de
manière uniforme et resteront bien juteux. Ne pas
saler les steaks avant de les griller. Placer les
morceaux directement sur la grille.
– Pour obtenir des volailles bien dorées et croustillantes, badigeonnez-les vers la fin de la cuisson
avec du beurre, de l’eau salée, du jus de cuisson
ou du jus d’orange.
– Pour décongeler rapidement et en douceur les
surgelés délicats, placez-les sur la grille et
mettez le bouton « Température » en position
éclairage. Utilisez la lèche-frite pour recueillir le
liquide.
– Pour rôtir, placez juste sous la grille la lèche-frite
remplie d’un peu d’eau afin de recueillir le jus de
cuisson. Le four restera ainsi plus propre.
– Piquez la peau sous les ailes des canards ou des
oies afin que la graisse puisse s’écouler pendant
la cuisson.
– Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger
par exemple), le mode ECO peut provoquer une
plus forte odeur qu’en mode normal. Dans ce cas,
utilisez plutôt le mode chaleur tournante normal.
33
6. Nettoyage et entretien
6.1 Nettoyage manuel
Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond
du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces
résidus dès que le four est suffisamment refroidi.
Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols
du commerce.
Nettoyez les accessoires (plaques, grilles, lèchefrite) si possible seulement à l’eau chaude et au
produit à vaisselle.
50
Fig. 46
Remarque:
Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur
à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque
de court-circuit !
Attention : risque de brûlure ! Avant le
nettoyage, attendez que le four soit froid au
toucher.
N’utilisez pas de produits à récurer ou agressifs, de produits nitrés à polir ni d’éponges à
gratter ou d’objets durs.
Avant la première mise en service et après chaque
utilisation, nettoyez le four à fond afin d’empêcher
les résidus de cuisson de s’incruster. Plus vous
attendrez, plus il vous sera difficile de les éliminer.
Lavez le four tiède avec un peu d’eau de vaisselle
chaude et laissez-le ouvert pour qu’il sèche. Ne
grattez pas les résidus incrustés, mais faites-les
tremper avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
34
Pour nettoyer les commandes et les surfaces
vitrées, utilisez un chiffon humide et un peu de
produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon
doux et sec.
Pour nettoyer le bandeau de commande, n’utilisez
pas de nettoyant pour inox du commerce, ni de
produit très alcalin (bombes pour fours par exemple), car ils peuvent attaquer le bandeau et le
marquage. N’utilisez pas non plus d’éponges à
gratter.
Pour la vitre, n’utilisez pas de produits à récurer ni
d’éponges à gratter. Appliquez du produit à vitres
du commerce sur un chiffon doux et humide ou sur
une peau de chamois. Ne pulvérisez pas le produit
directement sur le bandeau de commande.
Nettoyage de la pierre à cuire (accessoires)
Après utilisation, enlevez les salissures grossières.
Retournez la pierre de façon que le côté sale
s’autonettoie lors de l’utilisation suivante.
Attention : ne pas nettoyer la pierre à cuire à l’eau
ni avec des produits de nettoyage !
6.2 Pyrolyse (autonettoyage)
Attention !
Pendant l'autonettoyage par pyrolyse, la
température est très élevée.
Prenez donc toutes les précautions nécessaires et
maintenez les enfants à distance.
Dans le mode pyrolyse, la température de 485 °C
permet d’éliminer les salissures même les plus
tenaces.
Après l’opération, il vous sera facile d’essuyer les
cendres avec un chiffon humide.
Pour des raisons techniques, il n’est pas
possible d’utiliser la pyrolyse en même temps
sur les deux fours.
Pendant la pyrolyse, vous pouvez utiliser l’autre four
pour une cuisson, sauf dans les modes « gril »,
« gril éco » et « pierre à cuire ».
Suivant le degré d’encrassement, vous pouvez
sélectionner 2, 2 1/2 ou 3 heures comme durée de la
pyrolyse.
Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau
sont revêtues d’émail résistant à la pyrolyse. Pour
garantir le meilleur nettoyage possible, nous vous
conseillons toutefois de sortir tous les accessoires
du four de façon à assurer une répartition
optimale de la chaleur.
Si vous voulez éliminer par pyrolyse les résidus
brûlés sur votre plaque à pâtisserie ou plaque à
griller, respectez impérativement les consignes
de sécurité suivantes :
– Avant la pyrolyse, enlevez les grosses salissures
graisseuses, le jus de rôti et les résidus
alimentaires ! Risque d’incendie !
– Ne mettez qu’une plaque à pâtisserie ou une
plaque à griller au niveau le plus bas du four !
– Introduisez la plaque à pâtisserie ou la plaque à
griller jusqu’à la butée.
– Ne pas utiliser la pyrolyse pour nettoyer la grille,
la broche et la pierre à cuire.
35
Avant de lancer la pyrolyse:
– Éliminez du four les grosses salissures !
– Nettoyez à la main les joints de porte, l’intérieur
de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas
nettoyées par la pyrolyse.
– Important:
Vérifiez que la porte du four est bien fermée.
50
Fig. 47
50
Fig. 48
0
50
300
250
75
200
Fig. 49
175
100
150
125
Pour visualiser la durée restante de la pyrolyse,
appuyez 1 fois (four haut) ou 3 fois (four bas) sur la
touche (heure).
La fin de la pyrolyse est signalée sur l’afficheur si
vous appuyez 2 fois (four haut) ou 4 fois (four bas).
36
Mise en marche:
– Sortez de l’enceinte du four tous les éléments non
fixes (grille, sonde de température à cœur par
exemple). L’enceinte doit être vide !
– Fermez la porte du four.
– Tournez vers la gauche les boutons « Température » et « Mode » du four souhaité, jusqu’au
symbole
(pyrolyse). L ’afficheur propose une
durée de 03:00 h accompagnée du symbole
(pyrolyse). Les symboles
(verrouillage porte)
et (durée de cuisson) clignotent.
– Appuyez sur les touches – ou + pour modifier la
durée de la pyrolyse. Vous avez le choix entre les
durées suivantes : 02:00, 02:30 et 3:00.
– Pour lancer la pyrolyse, appuyez sur la touche
(confirmation). Un signal sonore se fait entendre.
– Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
immédiatement. Le processus de verrouillage et
de déverrouillage dure environ 30 secondes.
Pendant ce laps de temps, le symbole
(verrouillage porte) clignote.
L’éclairage du four s’éteint. Les symboles
(verrouillage porte), (durée de cuisson) et
(pyrolyse) sont allumés sur l’afficheur.
N’essayez pas d’ouvrir la porte du four
pendant la pyrolyse.
Remarque : pendant la pyrolyse, la fonction
« Thermotest » n’est pas accessible.
Fin de la pyrolyse
– A la fin de la pyrolyse, un signal sonore se fait
entendre et les symboles
(durée de cuisson)
et
(pyrolyse) clignotent.
– Appuyez sur une touche quelconque et mettez le
bouton « Température » en position 0 et le bouton
« Mode » sur une autre position que la pyrolyse.
A noter que pour des raisons de sécurité, la porte
ne se déverrouille qu’après refroidissement à
150 °C.
Attendez que le four ait refroidi pour pouvoir
enlever les éventuels résidus (cendres par
exemple) à l’aide d’un chiffon humide.
Arrêt de la pyrolyse avant la fin de la durée
programmée
– Mettez le bouton « Température » en position 0 et
le bouton « Mode » dans une autre position que la
pyrolyse.
– La porte n’est verrouillée qu’à partir de 150 °C.
Conseil : pour obtenir le meilleur nettoyage
possible, attendez que l’appareil signale la fin de la
pyrolyse !
Lancement différé de la pyrolyse
– Tournez vers la gauche les boutons
« Température » et « Mode » du four souhaité,
jusqu’au symbole
(pyrolyse). L ’afficheur
propose une durée de 03:00 h accompagnée du
symbole
(pyrolyse). Les symboles
(verrouillage porte) et
(durée de cuisson)
clignotent.
– Appuyez sur les touches – ou + pour modifier la
durée de la pyrolyse. Vous avez le choix entre les
durées suivantes : 02:00, 02:30 et 3:00.
– Appuyez sur la touche
(confirmation).
– Appuyez 2 fois (four haut) ou 4 fois (four bas) sur
la touche (heure). Sur l’afficheur, les symboles
(heure d’arrêt) ,
(durée de cuisson) et
(four haut) ou
(four bas). Des tirets
apparaissent sur l’afficheur (signification : pas de
valeur programmée).
– Appuyez sur la touche + pour régler l’heure
d’arrêt.
– Appuyez sur la touche
(confirmation) pour
valider la valeur entrée. Un signal sonore se fait
entendre. Le symbole
(durée de cuisson) est
allumé sur l’afficheur.
Pyrolyse sur les deux fours
Vous pouvez effectuer une pyrolyse sur les deux
fours l’un après l’autre. Pour ce faire, lancez la
pyrolyse sur un four conformément à la description
précédente, puis sur le deuxième four, mettez les
deux boutons en position
(Pyrolyse). Choisissez
la durée de pyrolyse et confirmez au moyen de la
touche (confirmation). Le deuxième four
commence la pyrolyse dès que le premier a
suffisamment refroidi. La durée totale de la
pyrolyse pour les deux fours est d’environ 6 heures.
37
7. Maintenance
7.1 Généralités
Avant toute réparation, retirer la fiche de la
prise du secteur ou désactiver les fusibles.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d’abord les fusibles. Si l’alimentation électrique est
assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas,
s’adresser au concessionnaire ou au point de
service après-vente Gaggenau le plus proche en
indiquant le type d’appareil figurant sur la
plaquette d’identification (jointe à cette notice).
Les réparations doivent être faites uniquement par
des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l’appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
7.2 Changement de la lampe halogène
Fig. 50
Fig. 51
38
Les ampoules de rechange sont en vente dans les
points de service après-vente Gaggenau ainsi que
dans les magasins spécialisés (n° 157312). Nous
conseillons d’employer uniquement ces lampes.
Comment procéder :
– Déconnecter les fusibles
– Enlever une des vis du cache de lampe.
– Faites pivoter le cache sur le côté.
Attention :
le cache de lampe peut encore être brûlant.
Poussez la lampe de 4 à 5 mm sur le côté. Il est
alors possible de basculer la lampe vers le bas
et de la sortir.
– Mettre la lampe neuve en place en procédant
dans l’ordre inverse.
– Refaire pivoter le cache dans sa position
d’origine et visser. Attention! Fixer correctement le joint !
Remarque: ne touchez pas la lampe halogène
avec les doigts. Servez-vous d’un chiffon et
prenez la lampe uniquement par le bord.
7.3 Demontage de la paroi vitrée
du four
La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un
certain temps, des particules de poussière et de
graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer,
démontez la vitre avant.
Procédez de la manière suivante :
– Déposez la vis inférieure de la poignée de porte.
– Déposez la vis supérieure de la poignée de porte
et enlevez la poignée de porte.
Fig. 52
– Tenez la vitre d'une main et secouez la porte
légèrement. Vous pouvez ensuite dégager la vitre
par l’avant.
– Enlevez les tôles latérales.
Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre avant.
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.
Faites attention à bien insérer la vitre d'abord dans
le joint latéral, et à la retenir d'une main pour
qu'elle ne tombe pas.
Fig. 53
39
8. Notice de montage
8.1 Caractéristiques techniques
Puissance connectée :
AC 220-240 V; 8650 W
Puissance de chauffage :
Grill infrarouge
Résistance pour chaleur tournante
Chauffage voûte
Chauffage sole
Coup-de-feu
3200 W
2600 W
1200 W
1300 W
4150 W
Cotes d’encastrement (l x h x p) :
660 x 1085 x 580 mm
Vous pouvez commander les pièces de
rechange suivantes :
Plaque à pâtisserie
KB 091-054
Grille
GR 090-054
Plaque à griller
GP 091-054
Grille
GR 095-054
Lampe halogène
157312
Sonde de température à coeur
156838
Sous réserve de modification techniques.
8.2 Comment procéder
L’appareil doit être installé exclusivement par un
électricien autorisé et en tenant compte de tous les
règlements spéciaux en vigueur.
L’installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil après son installation. Il doit en
expliquer le fonctionnement à l’utilisateur (notice
d’utilisation) et lui indiquer comment il peut
débrancher l’appareil en cas de besoin.
D’éventuelles détériorations résultant de la nonobservation de la présente notice ne sont pas
couvertes par la garantie.
Si l’appareil ne peut pas être mis hors tension sur
toutes les phases en retirant la fiche d’une prise de
courant, il faut prévoir un système de coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm de distance entre
les contacts.
Attention: les réparations mal faites peuvent
générer des risques très importants.
Branchement électrique:
Sur le dessus du four, se trouve un couvercle qu'il
faut dévisser. Le schéma électrique collé sur la
face supérieure du four représente les possibilités
de branchement.
Uniquement pour 230 V / Branchement 3 N/400 V :
le four est raccordé en triphasé (L1, L2, L3 et N). Le
secteur auquel est branché le four doit être
protégé par un fusible de 20 ampères par phase.
Uniquement pour 230 V / Branchement 1 N :
le four est raccordé en monophasé (L1 et N). Le
secteur auquel est branché le four doit être
protégé par un fusible de 40 ampères par phase.
L’appareil doit être mis à la terre.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour
les dommages provoqués par une mise à la terre
absente ou incorrecte.
Revissez le couvercle.
40
Installation
Remarque : avec ses accessoires, le four double
pèse 130 kg.
Le fond du meuble doit être homologué pour une
charge d’au moins 140 kg.
0
in. 57
m
0
in. 66
m
650
Comment procéder :
10
– Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas
subi de détériorations pendant le transport.
23
42
5
108
60
– Enlevez la protection de transport située sous la
poignée et la bande adhésive collée sur la porte.
1090
080
1
– Utiliser un câble de raccordement flexible et
choisir la section en fonction de la prise de
courant nominale et du monde de raccordement.
– Pousser l’appareil dans la niche. Au moyen de la
vis à bois jointe, vissez le four à la façade de
l’élément bas (côté poignée et côté charnière),
juste sous le bandeau.
565
Afin de permettre l’ouverture
complète
de
la
porte,
il
faut
Seitlicher Wandabstand
prévoir
distance
de
zumune
Gerät
min. 10 minimale
cm
10 cm entre le mur et l’appareil.
Fig. 54
690
85
35
Remarque :
Transportez l’appareil seulement en position
verticale.
Ne le soulevez pas par la poignée de la porte.
5080007894
fr 01/03 HN
Remarque : vérifiez avec un niveau que le four est
parfaitement d’aplomb.
– La protections contre les contacts accidentels
doit être assurée après la pose.
– Pour terminer, vérifier le bon fonctionnement du
four à encastrer.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires.
41
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
www.gaggenau.com

Manuels associés