Manuel du propriétaire | Sony PCG-F270 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Sony PCG-F270 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
de l’ordinateur portable Sony
Avis aux utilisateurs
© 1999 Sony Corporation. Tous droits
réservés. Aucune partie du présent manuel
et des logiciels qu’il décrit ne peut être
reproduite, traduite ou convertie en
langage machine sans une autorisation
écrite préalable.
SONY CORPORATION N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
QUANT AU PRÉSENT MANUEL, AUX LOGICIELS
OU AUX INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT,
ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DE
COMMERCIABILITÉ OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER DÉCOULANT DE CE MANUEL, DES
LOGICIELS OU D’INFORMATIONS DE MÊME
NATURE. EN AUCUN CAS SONY CORPORATION
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série
figurent à la base de votre ordinateur portable
Sony. Inscrivez le numéro de série dans
l’espace réservé à cet effet ci-dessous.
Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous
appelez VAIO-Link.
Numéro de modèle :
PCG-F250 / PCG-F270 / PCG-F290
Numéro de série
:________________________
NE SERA TENUE RESPONSABLE DE PRÉJUDICES
ATTENTION
FORTUITS, INDUITS OU SPÉCIAUX, QU’ILS SOIENT
D’ORIGINE DÉLICTUELLE OU CONTRACTUELLE,
❑ L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en
OU QU’ILS DÉCOULENT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DU PRÉSENT MANUEL, DES LOGICIELS
OU DES INFORMATIONS QU’ILS CONTIENNENT OU
❑
AUXQUELLES ILS FONT ALLUSION.
Sony Corporation se réserve le droit de
modifier le présent manuel ou les
informations qu’il contient à tout moment
et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce
manuel sont régis par un accord de licence
utilisateur distinct.
Sony, i.LINK, DVgate, Mavica, PictureGear,
Memory Stick et le logo Memory Stick,
VAIO et le logo VAIO sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Windows et le logo de Windows 98 sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Intel, MMX et Pentium sont des marques
commerciales d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont
susceptibles de modifications sans préavis.
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❏
soit la raison, vous expose à des risques
non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le
châssis de l’ordinateur. Ne confier son
entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité
d’un équipement émettant des radiations
électromagnétiques peut provoquer des
distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, préserver cet appareil de
la pluie et de l’humidité.
Ne jamais procéder à l’installation d’un
modem ou de câbles téléphoniques pendant
un orage.
Ne jamais installer de prises téléphoniques
dans un endroit humide, à moins qu’elles
soient spécialement conçues à cet effet.
Ne jamais toucher des câbles téléphoniques
ou des terminaux non isolés, à moins que la
ligne téléphonique ait été débranchée du
réseau.
Toujours installer ou modifier une ligne
téléphonique avec précaution.
Éviter d’utiliser le modem pendant un
orage.
Pour signaler une fuite de gaz, ne pas
utiliser le modem ou le téléphone à
proximité de la fuite.
N’utiliser l’ordinateur portable qu’avec
l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour
déconnecter complètement votre ordinateur portable de l’alimentation secteur,
débrancher l’adaptateur secteur.
Veiller à garantir un accès aisé à la prise
secteur.
3
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réglementations
Ce produit est conforme aux
directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE
(Compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (Marquage CE)
Cet appareil est conforme aux
normes EN 55022 Classe B et
EN 50082-1, limitant l’emploi dans
les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la directive
CEM lors de l’utilisation de câbles
de liaison de moins de trois mètres.
Variable en fonction du modèle :
Le lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
est un APPAREIL À LASER DE
CLASSE 1 conforme aux normes de
sécurité EN 60825-1.
La réparation et la maintenance du
lecteur doivent être confiées à des
techniciens agréés par Sony. Une
mauvaise manipulation et une
réparation mal effectuée peuvent
s’avérer dangereuses.
APPAREIL À LASER
DE CLASSE 1
CONFORME EN 60825-1
ÉLIMINATION DES
BATTERIES RECHARGEABLES
LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie
lithium ion qui est endommagée
ou présente une fuite.
! L’installation d’une batterie
inadaptée dans l’ordinateur peut
provoquer une explosion. Utiliser
exclusivement des batteries de
type identique ou équivalent à
celui recommandé par Sony.
La mise au rebut des batteries
usagées doit s’effectuer
conformément aux instructions
du fabricant.
! Une batterie endommagée peut
provoquer un incendie ou des
brûlures chimiques. Ne pas
démonter, chauffer au-dessus de
100 °C ou incinérer. Éliminer
rapidement les batteries usagées.
Conserver les batteries hors de
portée des enfants.
! Votre ordinateur est équipé d’une
mémoire interne de secours. Pour
en changer la batterie, veuillez
contacter VAIO-Link.
✍ Dans certains pays, il est interdit de
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR, Sony atteste que son produit
répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière
d’économie d’énergie. Energy Star
est une marque déposée aux ÉtatsUnis.
4
jeter les batteries lithium ion avec les
ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas,
veuillez faire appel aux services
publics de ramassage.
Conformez-vous à la législation en
vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
Table des matières
Bienvenue
Présentation des manuels...................................................................... 8
Déballage de votre ordinateur portable.............................................. 9
Ergonomie ............................................................................................. 10
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs ......................................... 13
Branchement d’une source d’alimentation....................................... 17
Démarrage de l’ordinateur ................................................................. 21
Mise hors tension de l’ordinateur ...................................................... 22
Inscription de Windows® 98............................................................... 23
Inscription en ligne de votre ordinateur ........................................... 24
Utilisation du clavier............................................................................ 25
Utilisation du pavé tactile ................................................................... 31
Utilisation du lecteur de disquettes ................................................... 32
Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM............................ 34
Utilisation de cartes PC Card.............................................................. 36
Utilisation des touches programmables............................................ 39
Utilisation de Smart Connect.............................................................. 40
Utilisation de périphériques à communication infrarouge............ 41
Utilisation des modes d’économie d’énergie ................................... 43
Utilisation d’une batterie supplémentaire ........................................ 45
Utilisation du cache de la baie d’extension ...................................... 47
5
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
Modem PC Card ...................................................................................50
Activation de la fonctionnalité LAN de votre modem PC Card....52
Réplicateur de ports..............................................................................54
Imprimante ............................................................................................57
Moniteur externe...................................................................................58
Appareil photo numérique ou autre périphérique série.................61
Utilisation d'un Memory Stick ............................................................63
Caméscope numérique.........................................................................64
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player............................65
Souris ou clavier externe......................................................................67
Haut-parleurs externes.........................................................................68
Microphone externe..............................................................................69
Périphérique USB (Universal Serial Bus) ..........................................70
Assistance
Formules d’assistance Sony.................................................................71
Dépannage .............................................................................................72
Utilisation des CD-ROM de réinstallation ........................................81
Consignes d’utilisation ...................................................... 85
Fiche technique.................................................................. 91
Index................................................................................... 93
6
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous
vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio,
de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractésristiques de votre ordinateur portable Sony
(pour plus d’informations, consultez le Guide des logiciels).
❑
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur
Intel® , un lecteur CD-ROM ou un lecteur DVD-ROM (selon modèle)
et d’un modem PC Card (selon modèle).
❑
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures
d’autonomie , sans alimentation secteur.
❑
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution 1vous
permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux
et des logiciels de divertissement les plus récents.
❑
Fonctionnalités multimédia – Utilisez les haut-parleurs stéréo
pour écouter vos CD audio et vidéo.
❑
Windows® 98 – Votre ordinateur intègre le dernier système
d’exploitation de Microsoft.
❑
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue,
envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet et
utilisez les fonctions de composition et de télécopie.
❑
Assistance clientèle hors pair : VAIO-Link – En cas de problème,
vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou
courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone et
adresses, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler,
vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la
section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et
fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
7
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Présentation des manuels
Ce manuel d’utilisation constitue une source d’informations rapide sur
votre ordinateur portable Sony.
❑
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit
l’utilisation des composants standard de votre système.
❑
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment
ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers
périphériques.
❑
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous
explique comment remédier aux problèmes courants.
❑
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils
relatifs à l’utilisation de votre ordinateur portable.
❑
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques
de l’ordinateur, des lecteurs et accessoires.
Le Guide des logiciels décrit les différents logiciels et applications Sony
disponibles sur votre ordinateur :
❑
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre
ordinateur.
❑
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable
vous explique comment configurer le système et la gestion de
l’alimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup,
PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope... Vous apprendrez également
comment définir l’affichage avec NeoMagic® et profiter de l’option
d’affichage double .
Les manuels d’utilisation en ligne sont fournis avec votre ordinateur sous
forme de documents électroniques.
8
Bienvenue
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
Unité principale
Batterie
rechargeable
CD-ROM
de réinstallation
Lecteur de disquettes
(installé en usine)
Cache de la baie
d’extension
Manuels d’utilisation
Lecteur DVD-ROM / CD-ROM
(installé)
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Cordon téléphonique*
Modem PC Card*
Adaptateur*
✍ * Sur certains ordinateurs portables Sony, le modem PC Card COM One et autres
accessoires sont disponibles en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à
l’utilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel d’utilisation.
9
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les
règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements.
Ordinateur placé
droit devant vous
Bras au niveau
du bureau
Poignets détendus
et posés à plat
❑
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit
devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé
tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez
les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos
sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de
l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des
tendons.
❑
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni
d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds
reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un
repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et
évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement
vers l’arrière.
❑
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce
que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orien-
10
Bienvenue
tation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler la luminosité.
❑
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage
ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect
pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez
également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❑
Pieds inclinables – Déplacez les pieds inclinables jusqu’à ce que le
clavier vous offre un angle de frappe confortable.
❑
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être
placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que
l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous
lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
11
Utilisation de votre ordinateur
portable
Cette section décrit la préparation de l’ordinateur avant la première
utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques
internes tels que pavé tactile, lecteur de disquettes etc.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
1
Écran LCD (pages 29, 85)
7
Témoins de batteries 1 et 2 (page 28)
2
Haut-parleurs (page 68)
8
Témoin de disque dur (page 28)
3
Clavier (page 25)
9
Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 28)
4
Pavé tactile (page 31)
10
Témoin de verrouillage des majuscules (page 28)
5
Boutons gauche/droit (page 31)
11
Témoin de verrouillage du défilement (page 28)
6
Témoin d’alimentation (pages 21, 28)
13
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue latérale gauche
1
Interrupteur marche/arrêt (page 21)
Port infrarouge (page 41)
2
3
Prise microphone (page 69)
4
Prise écouteurs
5
S200 port i.LINK™ (page 64)
6
Emplacements PC Card (page 36)
7
Logement de la batterie (page 18)
✍ Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent
aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950.
Tous les autres ports de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité
extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
14
Utilisation de votre ordinateur portable
Vue latérale droite
1
Touches programmables (page 39)
3
Baie d’extension modulaire (pages 32, 34)
2
Lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
(page 34)
4
Microphone interne
Vue arrière
Volet
1
/
Port souris/clavier (page 67)
4
Port Moniteur (page 58)
2
Port série (page 61)
5
Port USB (page 70)
3
Imprimante (page 57)
6
Prise d’alimentation secteur (page 17)
15
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue de dessous
1
Volet du connecteur du réplicateur de ports
2
Glissière de déverrouillage
3
Pieds inclinables
✍ Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Il est important de ne pas l’obturer
lorsque votre ordinateur est en service.
16
Utilisation de votre ordinateur portable
Branchement d’une source d’alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou
batterie rechargeable.
Utilisation de l’adaptateur secteur
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur de l’ordinateur.
2
Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
3
Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise
secteur.
Ordinateur portable
3
1
Adaptateur secteur
(fourni)
Prise secteur
2
Cordon d’alimentation
(fourni)
Tension dangereuse
conformément à la
norme EN 60950.
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
✍ N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez
l’adaptateur secteur.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batteries. La deuxième batterie
s’insère dans la baie d’extension modulaire située sur le flanc droit de
l’ordinateur. (Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la
page 45) Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
La procédure d’insertion et de chargement de la batterie est décrite cidessous.
Pour insérer la batterie
1
Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2
Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche de l’ordinateur.
Batterie
(fournie)
Étiquette tournée vers le bas
3
18
Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un
déclic.
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour charger la batterie
1
2
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie
émet un double clignotement pendant toute la durée du chargement).
Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération
prend environ deux heures. Une heure supplémentaire est nécessaire
pour charger la batterie complètement.
L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux à trois heures, suivant la configuration de votre système. Reportez-vous au Guide
des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries” pour de plus
amples informations sur le contrôle de la longévité de la batterie.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire
(non fournie)
Batterie (fournie)
Témoin de batterie
Signification
1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
gauche de l’ordinateur.
2
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
modulaire, à droite de l’ordinateur.
État des témoins de
batteries
Signification
Allumé
L’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Double clignotement
Le chargement de la batterie est en cours.
Éteint
L’ordinateur est alimenté par le secteur.
19
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Il se peut qu’avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur ne bascule pas en
mode hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour éviter la perte de données
en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder vos données
régulièrement et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation (suspension
ou hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque
déchargée.
Reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage d’informations sur les batteries”.
Voir “Utilisation d’une batterie supplémentaire” à la page 45 pour en savoir plus sur
l’installation et le chargement d’une batterie dans la baie d’extension modulaire.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement
de la batterie se poursuit pendant que vous utilisez votre ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie
complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en modifiant les modes de gestion de
l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de
l’alimentation”.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Le fait de
recharger une batterie partiellement déchargée ne raccourcit aucunement sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez la batterie comme source d’alimentation, le témoin lumineux est
allumé. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Pour extraire la batterie
1
2
Dégagez le volet du compartiment.
3
Refermez le volet.
Retirez la batterie.
!
20
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à
l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode suspension peut entraîner la
perte de données.
Utilisation de votre ordinateur portable
Démarrage de l’ordinateur
1
Déplacez la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens
indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2
À gauche de l’ordinateur se trouve l’interrupteur marche/arrêt.
Faites-le glisser vers vous. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
Interrupteur marche/arrêt
Témoin d’alimentation
✍ Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de
quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
3
Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur
Fn+F5. Pour accroître la luminosité, utilisez les touches de navigation
haut ou droite. Pour la réduire, utilisez les touches de navigation bas
ou gauche.
21
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mise hors tension de l’ordinateur
!
Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de
mise hors tension décrite ci-dessous.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de
Windows® 98.
2
Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte
de dialogue Arrêt de Windows.
3
4
Sélectionnez Arrêter.
Cliquez sur OK.
✍ Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
5
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
d’alimentation vert s’éteint.
6
Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
✍ Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite cidessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete pour le redémarrer. Si
l’ordinateur ne s’éteint toujours pas, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et
attendez quatre secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en
passant en mode suspension système. Reportez-vous au Guide des logiciels, “Gestion de
l’alimentation”.
22
Utilisation de votre ordinateur portable
Inscription de Windows® 98
La première fois que vous utilisez votre ordinateur, vous devez inscrire et
configurer le logiciel Windows® 98 pré-installé sur votre ordinateur.
✍ Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez inscrire votre version de
Windows® 98.
Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident tout au long de la
procédure d’inscription et de configuration. Les principales étapes sont
décrites ci-dessous.
1
2
Collecte d’informations :
❑
Entrez votre nom.
❑
Lisez et acceptez les termes du contrat de licence.
❑
Entrez le numéro du certificat d’authenticité inscrit sur la
couverture du manuel Mise en route de Windows® 98.
Configuration de Windows® 98 :
❑
3
Définition des paramètres de l’ordinateur :
❑
4
Cliquez sur le bouton Terminer dans la fenêtre de l’Assistant
d’installation de Windows® 98.
Au besoin, modifiez le fuseau horaire, la date et l’heure dans la
fenêtre Propriétés pour Date/Heure.
Apprentissage de Windows® 98 :
❑
Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre la visite guidée de
Windows® 98.
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Inscription en ligne de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier
d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages
suivants :
❑
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone,
télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de
téléphone, consultez le Guide service client).
❑
Garantie – Protégez votre investissement. Lisez la carte de garantie
pour plus de détails. Consultez le Guide service client pour connaître
les conditions liées à la garantie.
Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de
l’ordinateur portable Sony.
✍ Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez
connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Voir “Branchement à une ligne
téléphonique” à la page 50.
1
2
Complétez le premier formulaire d’inscription en ligne.
Cliquez sur le bouton Inscrivez-vous maintenant et complétez le
formulaire.
Cliquez sur le bouton Envoyer directement pour inscrire votre ordinateur
par modem. L’ordinateur transfère automatiquement vos données
d’inscription à un numéro de téléphone prédéfini au moyen du modem
PC Card.
Cliquez sur Envoyer via Internet si vous préférez envoyer vos données
par le World Wide Web.
24
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un
ordinateur classique. Par ailleurs, il comporte plusieurs touches qui vous
permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Touche d’échappement (Esc)
Touches de fonction
Touche d’impression écran (Prt Sc)
Touches de
correction
Touche
Majuscule
Touches de
navigation
Touche Ctrl
Touche Applications
Touche Fn
Touche Alt
Touche Windows® 98
Zone du pavé numérique
Touche
Description
Zone du pavé
numérique
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une
calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres
au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques,
telles que des additions ou des soustractions. Le pavé
numérique doit d’abord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Touches de
navigation
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Touches de
correction
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression
(Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Touches de
fonction
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier
permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple,
dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler
l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction
varie d’une application à l’autre.
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche
Description
Touche
d’échappement
La touche d’échappement (Esc) sert à annuler une
commande.
Touche
La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané
d’impression écran électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse(Prt Sc)
papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet
instantané dans un document afin de l’imprimer.
Touches opérateur
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison
avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées
en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et
Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des
commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous
pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S
(représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert
à produire des lettres capitales; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
Touche
Windows® 98
La touche arborant le logo Windows donne accès au menu
Démarrer de Windows® 98; utiliser cette touche équivaut à
cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Voir
“Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98” à la
page 27.
Touche Fn
La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches,
sert à exécuter des commandes. Voir “Combinaisons et
fonctions de la touche Fn” à la page 29.
Touche
Applications
La touche Applications donne accès à un menu contextuel
abrégé; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton
droit de la souris.
26
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98
Combinaison
Fonction
+ F1
Affiche l’aide de Windows.
+ Tabulation
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+E
Affiche l’Explorateur de Windows.
+F
Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers; cette
fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un
dossier. Cette combinaison de touches équivaut à
sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers
ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + F
Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur; cette fenêtre
vous permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette
combinaison de touches équivaut à sélectionner les
commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le
menu Démarrer.
+M
Minimise toutes les fenêtres affichées.
Majuscule +
+R
Fn +
+M
Ramène les fenêtres minimisées à leur taille initiale.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de
touches a le même effet que l’option Exécuter du menu
Démarrer.
+ Insert
Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de
touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône
Système du Panneau de configuration.
27
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin
Témoin
Fonction
Alimentation
!
Sous tension : le témoin est allumé (vert).
Mode veille : le témoin est allumé (orange).
Mode suspension système : le témoin clignote (orange).
Batterie 1
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment
gauche de l’ordinateur.
1
Batterie 2
2
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension
modulaire, à droite de l’ordinateur.
Disque dur
S’allume pendant la lecture ou l’écriture de données sur le
disque dur. Il importe de ne pas activer le mode
suspension et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le
témoin est allumé.
Témoin
Allumé
Éteint
Verrouillage du
pavé numérique
S’allume lorsque les touches
numériques du clavier sont
activées.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier
sont activées.
Verrouillage des
majuscules
Lorsqu’il est allumé, les
lettres que vous tapez
s’inscrivent en majuscules.
Pour revenir aux minuscules,
appuyez sur la touche
Majuscule.
Lorsqu’il est éteint, les lettres
que vous tapez s’inscrivent
en minuscules (à moins que
vous n’enfonciez la touche
Majuscule).
Verrouillage du
défilement
Lorsqu’il est allumé, l’écran
défile différemment. (Le
mode de défilement varie en
fonction de l’application.
Cette touche est sans effet
dans la plupart des
applications.)
Lorsqu’il est éteint, les
informations défilent à
l’écran normalement.
28
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaisons/
Fonctionnalité
Fonction
Fn+
(Esc)
Suspension système
Fait basculer le système en mode suspension pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Fn+ t (F2)
Affiche l’état de l’alimentation, comme illustré par
l’exemple ci-dessous :
État de l’alimentation
Utilisation du
secteur
Chargement
de la batterie
Active/désactive le haut-parleur intégré.
Fn+ 2 (F4)
Réglage du volume du
haut-parleur
Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
sur
ou ➜.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis
sur
ou .
Fn+ 8 (F5)
Réglage de la luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5,
puis sur
ou ➜.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5,
puis sur ou .
Fn+ 6 (F6)
Réglage du contraste
En fonction sur les modèles équipés d’un écran HPA:
Pour accroître le contraste, appuyez sur Fn+F6,
puis sur
ou ➜.
Pour diminuer le contraste, appuyez sur Fn+F6,
puis sur ou .
Fn+ LCD /
(F7)
Utilisation d’un
moniteur externe
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché
sur le port Moniteur ) ou les deux.
➜
Fn+ % (F3)
Commutateur des hautparleurs
➜
➜
➜
➜
➜
➜
➜
➜
LCD uniquement
LCD et moniteur
Moniteur uniquement
Fn+ LCD /
(F8)
Non disponible sur ce modèle.
Fn+
(F12)
Hibernation
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque
vous exécutez cette commande, la configuration du
système et des périphériques est copiée sur le disque dur
avant la mise hors tension du système.
Fn+S
Veille
Fait basculer le système en mode veille pour économiser de
l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Fn+D : Veille vidéo
Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie.
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Combinaisons/
Fonctionnalité
Fonction
Fn+E
Éjection du CD-ROM /
DVD-ROM
Éjecte le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
Fn + F
Redimensionnement de
l’affichage
Agrandit ou réduit l’affichage lorsque la résolution de
celui-ci est réglée sur 640 x 480.
30
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé
tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire
défiler des objets affichés à l’écran.
Pointeur
Bouton droit
Pavé tactile
Bouton gauche
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur
vers un élément ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Double-clic
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Clic droit
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Glisserdéplacer
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en enfonçant le bouton
gauche.
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire
défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord
inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. La fonction de
défilement n’est disponible qu’avec les applications prenant en
charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
✍ Consultez la section Propriétés pour Souris (ALPS) pour obtenir des informations sur les
fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic des deux boutons, le réglage de la sensibilité
et les fonctions Easy Launcher. Pour accéder aux propriétés ALPS, double-cliquez sur l’icône
Souris figurant dans le Panneau de configuration. (Cliquez sur le bouton Options (ALPS)
pour accéder aux paramètres avancés).
31
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de disquettes
L’ordinateur est livré avec le lecteur de disquettes installé dans la baie
d’extension modulaire.
Pour insérer une disquette
1
2
Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un
déclic se produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
Pour extraire une disquette
❑ Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux
s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la
disquette.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
✍ Si vous avez des difficultés à extraire la disquette du lecteur, retirez le lecteur de disquettes
de la baie d’extension.
32
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour extraire le lecteur de disquettes
1
2
Mettez l’ordinateur hors tension.
Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de
déverrouillage. Déplacez-la dans le sens indiqué par la flèche.
Glissière de déverrouillage
3
4
Retirez le lecteur de la baie d’extension.
Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension” à la page 47.
Pour insérer le lecteur de disquettes
1
2
Mettez l’ordinateur hors tension.
3
Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire
avec la plaque métallique tournée vers le haut. Poussez le lecteur
dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien
enclenchée.
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. See “Pour extraire la batterie auxiliaire” on
page 46.
Baie d’extension modulaire
Lecteur de disquettes
33
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
Selon le modèle, votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD-ROM
ou de CD-ROM.
Le lecteur de DVD-ROM peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM.
Pour insérer un disque
1
Allumez l’ordinateur.
✍ Vous ne pourrez pas insérer de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou
hibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 44 pour plus d’informations
sur ces deux modes.
2
Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
Touche d’éjection
3
Déposez le CD-ROM / DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette
tournée vers le haut. Pour les DVD-ROM, dont les deux faces
peuvent être gravées, la face lue sera celle orientée vers le haut.
Poussez le disque autour du moyeu de manière à ce qu’il reste bien
en place.
Étiquette
tournée vers le haut
34
Utilisation de votre ordinateur portable
4
Refermez le plateau en le poussant doucement.
✍ Veillez à bien fixer le CD-ROM / DVD-ROM autour du moyeu du lecteur, sinon vous
risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne
avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Vous ne pourrez pas enlever de disque si votre ordinateur est en mode suspension ou
hibernation. Voir “Mode suspension système” à la page 44 pour plus d’informations sur ces
deux modes.
Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez
l’ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection
mécanique.
Pour lire des DVD-ROM
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans
des conditions optimales.
❑
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur
de port lors de la lecture de films DVD ou de l’utilisation
d’applications DVD.
❑
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
❑
Lorsque vous visionnez un film sur DVD-ROM, le lecteur DVD ajuste
automatiquement les paramètres d’affichage. Pour obtenir plus
d’informations, consultez le fichier d’aide de votre logiciel.
✍ Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez
le profil de gestion de l’alimentation sur Performances maximales. Avec les autres profils, la
lecture est irrégulière.
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, un code de région apparaît : il se peut que le disque DVD
que vous tentez de jouer est incompatible avec le lecteur installé sur votre ordinateur.
Généralement, une étiquette sur l’emballage de votre disque DVD indique le code de région que
votre lecteur devrait accepter : seuls les codes “2” et “ALL” sont compatibles avec votre
ordinateur.
35
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Vous pouvez
y brancher des périphériques externes amovibles, tel qu’un disque dur
supplémentaire, ou vous en servir pour connecter l’ordinateur à un
réseau.
✍ Les emplacements PC Card peuvent accueillir (en même temps) deux cartes PC Card de
Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III.
Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, utilisez l’utilitaire Sony Notebook Setup. Reportez-vous au
Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples informations.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de
dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions
de la carte PC Card avec cet ordinateur.
Pour insérer une carte PC Card
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement
inférieur.
!
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez
sans cesse des modes suspension système ou hibernation au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
✍ Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Pour insérer un modem PC Card, veuillez vous reporter à la section “Modem PC Card” à la
page 50.
1
36
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncezle à l’intérieur de l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable
2
Retirez la plaquette de protection de l’emplacement.
✍ Pour une carte PC Card de Type III, vous devez extraire les deux plaquettes de protection.
3
Insérez la carte PC Card dans l’emplacement prévu à cet effet,
l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce
qu’elle soit fixée au connecteur. Lorsque le bouton de déverrouillage
ressort, repliez-le.
Carte PC Card
✍ Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches
du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un
ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode
d’alimentation normal et le mode suspension ou hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre
système.
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire la carte PC Card
1
2
Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card.
3
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncezle à l’intérieur de l’ordinateur.
4
5
Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la
carte.
Replacez la plaquette de protection dans l’emplacement vide.
✍ Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et
fermez la carte.
Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de retirer la carte. Si vous ne
procédez pas de la sorte, vous pourriez perdre des données.
38
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des touches programmables
Les touches programmables, en haut de votre clavier, vous permettent de
lancer votre logiciel favori sans devoir activer les raccourcis du Bureau.
Touches programmables
Configuration par défaut des touches programmables
Vous pouvez utiliser une touche programmable seule ou en combinaison
avec d’autres touches du clavier (Majuscule, Ctrl ou Alt). Lorsque votre
ordinateur est éteint, appuyez sur P1 ou P2 pour démarrer le système et
l’application correspondante. Par défaut, les touches sont réglées comme
suit :
Touche ou combinaison
Pour ouvrir ou accéder à...
P1
Site Web du Club VAIO
P2
Courrier électronique (Outlook Express)
P3
Mode suspension système
Alt + P1
Site Web de VAIO-Link
Maj + P1
Site Web VAIO général
Ctrl + P1
Internet Explorer
Ctrl + P3
Programme Autodemo
Utilisation des touches programmables en combinaison avec
d’autres logiciels
Vous pouvez également lancer des applications en appuyant sur les touches
programmables et les touches Alt, Ctrl ou Majuscule. Reportez-vous au
Guide des logiciels, “Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de
l’utilitaire PPK Setup” pour de plus amples informations.
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lancement d’applications à l’aide du minuteur
Le minuteur vous permet de démarrer des applications à un moment
précis ou de faire fonctionner des applications pendant que vous
n’utilisez pas votre ordinateur. Reportez-vous au Guide des logiciels,
“Utilisation du minuteur interne” pour plus d’informations.
Utilisation de Smart Connect
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers
sur un autre portable VAIO de Sony connecté à votre portable via le câble
i.LINK™ (pour autant que Smart Connect soit installé sur les deux
ordinateurs).
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante
reliée à un autre portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en
ligne de Smart Connect.
Cordon i.LINKTM (en option)
40
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de périphériques à communication
infrarouge
Votre ordinateur est équipé d’un port infrarouge, situé sur sa face latérale
gauche. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec d’autres
périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs
protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des appareils
photo numériques ou de certains ordinateurs.
✍ Pour transférer des données à l’aide d’un logiciel utilisant la technologie infrarouge, vous
devez activer le protocole IrDA dans le Panneau de configuration de Windows. Procédez
comme suit :
1.
2.
3.
Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Infrarouge pour
afficher la fenêtre Moniteur infrarouge. Sélectionnez l’onglet Options.
Activez la case à cocher Activer la communication infrarouge et cliquez sur
OK.
Dès que le transfert est terminé, désactivez les communications
infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la
consommation d’énergie.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo
numérique
Positionnez l’ordinateur et l’appareil photo numérique de sorte que leurs
ports infrarouges soient alignés.
Port
infrarouge
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges
soient alignés.
41
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur
infrarouge dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés l’un de l’autre, le transfert
des données peut s’interrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la
transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet.
Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage
fluorescent ou incandescent clignotant.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique
ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel
accompagnant ces produits.
La portée de la transmission infrarouge est d’environ 1m dans un rayon de 15 degrés.
15°
1m
42
Port infrarouge
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Vous pouvez faire appel aux paramètres de gestion de l’alimentation pour
prolonger la durée de vie de la batterie qui alimente votre ordinateur.
Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de mettre des
périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de trois
modes d’économie d’énergie distincts : veille, suspension système et
hibernation. Si vous utilisez la batterie, sachez que l’ordinateur passe
automatiquement en mode hibernation lorsque le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de 7 %, et ce, quel que soit le mode de gestion
de l’alimentation sélectionné. Reportez-vous au Guide des logiciels,
“Gestion de l’alimentation” pour plus d’informations.
✍ Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie
complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans
ce mode, le témoin d’alimentation vert est allumé. Pour économiser de
l’énergie, vous pouvez mettre un périphérique spécifique hors tension,
par exemple, l’écran LCD ou le disque dur.
Mode veille
Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser
votre ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran
vidéo basculent en mode de faible alimentation; l’horloge du processeur
et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
(orange) est allumé.
Pour activer le mode veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode veille à partir
de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
✍
Vous pouvez sortir du mode veille en cliquant avec la souris ou le pavé tactile.
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mode suspension système
L’ordinateur enregistre la configuration courante du système en mémoire
RAM et met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin
d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode suspension
Appuyez sur Fn+Esc, ou faites glisser l’interrupteur marche/arrêt
rapidement vers vous. Vous pouvez également activer le mode
suspension à partir de l’utilitaire PowerPanel.
✍
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt vers vous pendant plus de quatre secondes,
l’ordinateur s’éteint automatiquement.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Mode hibernation
L’état du système est enregistré sur le disque dur et l’ordinateur est mis
hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de
l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/
arrêt vers vous. L’ordinateur revient à son état d’origine.
✍ Après avoir quitté le mode hibernation, vous pouvez effacer l’état du système enregistré sur
le disque dur et démarrer l’ordinateur normalement en faisant glisser l’interrupteur marche/
arrêt vers vous et en le maintenant dans cette position pendant plus de quatre secondes.
❑
Procédure de retour au mode normal :
Hibernation ➜ Suspension ➜ Veille
Le retour au mode normal est plus rapide depuis le mode suspension
que depuis le mode hibernation.
❑
Consommation d’énergie
Veille ➜ Suspension ➜ Hibernation
Le mode veille consomme davantage d’énergie que le mode
hibernation.
44
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation d’une batterie supplémentaire
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable
dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre
ordinateur. En cas d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été
installée en premier lieu qui est chargée la première. La batterie que vous
insérez en second lieu se charge dès que la première est chargée à 85 %.
Le témoin de batterie vous indique quelle batterie est en cours de
chargement.
Pour insérer la batterie supplémentaire
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre
périphérique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes” à
la page 33 ou “Pour extraire le cache” à la page 47.
2
Insérez la batterie dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume.
Baie d’extension modulaire
Batterie
Étiquette tournée vers le bas
3
Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie. Faites
glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache.
Voir “Utilisation du cache de la baie d’extension” à la page 47.
Batterie
Cache de la baie d’extension
45
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de
batterie clignote pendant le chargement de la batterie. Voir “Pour charger
la batterie” à la page 19 pour plus d’informations.
Témoins de batteries
Batterie auxiliaire
(non fournie)
Batterie
✍ Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous au Guide des logiciels, “Affichage
d’informations détaillées sur les batteries”.
Pour extraire la batterie auxiliaire
1
Sous le cache de la baie d’extension se trouve une glissière de
déverrouillage. Pour extraire la batterie, faites coulisser cette glissière
dans la direction de la flèche 1, puis faites coulisser la glissière de
déverrouillage (sur le panneau inférieur de l’ordinateur) dans la
direction de la flèche 2.
2
Glissière de déverrouillage
1
2
3
46
Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie.
Mettez le cache en place. Voir “Utilisation du cache de la baie
d’extension” à la page 47.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du cache de la baie d’extension
Le cache protège la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1
Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. Voir “Pour extraire le lecteur de disquettes” à la
page 33 ou “Pour extraire la batterie auxiliaire” à la page 46.
2
Dépliez le guide du cache de la baie d’extension et faites glisser
ce dernier dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’un déclic
se produise.
Cache (fourni)
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser sa glissière dans la direction de la
flèche 1, puis faites coulisser la glissière de déverrouillage (sur le panneau
inférieur de l’ordinateur) dans la direction de la flèche 2.
1
Glissière de déverrouillage
2
47
Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y
connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous
pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le “Guide des
logiciels” :
❑
Modem PC Card (page 50)
❑
Réplicateur de ports (page 54)
❑
Imprimante (page 57)
❑
Moniteur externe (page 58)
❑
Appareil photo numérique ou autre périphérique série (page 61)
❑
❑
Digital Mavica (page 62)
Memory Stick (page 63)
❑
Lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Player (page 65)
❑
Caméscope numérique (page 64)
❑
Souris ou clavier externe (page 67)
❑
Haut-parleurs externes (page 68)
❑
Microphone externe (page 69)
❑
Périphérique USB (page 70)
✍ Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques
déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous
tension.
49
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modem PC Card
Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et d’accéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux
services en ligne et à Internet, ainsi que pour procéder à l’inscription en
ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.
1
Utilisez un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur
portable. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et
enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez la plaquette de
protection. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
“Utilisation de cartes PC Card”, page 36.
2
Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur
(étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le
bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le
bouton à l’intérieur de l’ordinateur.
✍ Lorsque vous installez le modem PC Card fourni, le système charge automatiquement le
pilote LAN Ethernet, ce qui a pour effet de désactiver la souris pendant une trentaine de
secondes (le pointeur continue malgré tout de bouger).
3
50
Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur gauche
de la carte PC Card.
Branchement de périphériques
4
Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez
éventuellement un adaptateur).
Fiche pour ligne téléphonique
Adaptateur (fourni)
(spécifique à chaque pays)
Cordon téléphonique (fourni)
✍ Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau
de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
Utilisez le logiciel de communication fourni. Celui-ci vous offre de nombreuses
fonctionnalités : télécopie, transfert de données, annuaire téléphonique. Reportez-vous au
“Guide des logiciels” pour plus d’informations.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour inscrire votre ordinateur portable
Sony et vos logiciels en ligne, et recourir aux services de VAIO-Link.
Autres branchements
Ce modem PC Card peut être connecté aux réseaux GSM, RNIS et LAN
(Ethernet).
Connexion à un GSM
Votre modem PC Card peut être directement branché au téléphone
mobile Sony CMD-Z1 (cordon non fourni). Branchez le cordon sur le
connecteur droit de la carte PC Card et insérez l’autre extrémité dans
le téléphone mobile.
Modèles de GSM
Programmation de la carte
Sony CMD-Z1 et
Z1 Plus
Déjà effectuée
Sony CM-DX1000
et CMD-X2000
Prête à être reprogrammée
(programme fourni sur le disque dur et le CD-ROM
de réinstallation).
Autres téléphones
mobiles
Adressez-vous à votre revendeur.
51
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Connexion à une ligne RNIS
Votre modem PC Card peut être directement connecté au réseau RNIS
(réseau numérique permettant la transmission de la voix, de données et
de télécopies). Adressez-vous à votre revendeur pour plus d’informations, notamment sur les accessoires nécessaires.
Connexion à un réseau local (Ethernet)
Votre modem PC Card peut être directement connecté à un réseau local
(adaptateur non fourni). Adressez-vous à votre revendeur pour plus
d’informations, notamment sur les accessoires nécessaires.
Activation de la fonctionnalité LAN de votre
modem PC Card
Votre modem PC Card peut être directement connecté à un réseau local
(adaptateur non fourni) sans pour autant que la fonction de connexion au
réseau local par défaut de la carte COMOne Platinium Card soit activée.
Suivez la procédure ci-dessous pour activer cette fonction :
1
52
Appuyez simultanément sur les touches Windows
+ Fn + Pause
pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés système.
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques pour afficher
l’écran suivant :
Branchement de périphériques
2
Sous l’onglet Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Cartes
réseau, puis double-cliquez sur l’option COMOne Platinium 56k +
Ethernet Companion (NIC) précédée d’une croix rouge.
3
L’écran suivant s’affiche :
4
Dans la rubrique Utilisation du périphérique sous l’onglet Général,
désélectionnez l’option Désactiver dans ce profil matériel (la souris
sera inactive durant 20 à 30 secondes).
5
Sous l’option Cartes réseau du Gestionnaire de périphériques, la
croix rouge qui précède la carte COMOne Platinium 56k + Ethernet
Companion (NIC) disparaît.
6
7
Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Grâce à cette nouvelle configuration, vous pouvez désormais utiliser
la fonction de connexion au réseau local.
53
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réplicateur de ports
Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports
optionnel, destiné à la connexion de périphériques supplémentaires.
1
Réseau (Ethernet)
5
USB (page 70)
2
Moniteur (page 58)
6
Imprimante (page 57)
3
Port série (page 61)
4
/
7
Prise d’alimentation secteur (page 17)
Souris/clavier (page 67)
✍ Le réplicateur de ports ne peut être alimenté qu’à l’aide d’un adaptateur secteur. Évitez
d’enlever l’adaptateur secteur du réplicateur de ports ou de la prise secteur durant
l’utilisation du réplicateur; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un
dysfonctionnement du matériel.
La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est
automatiquement installé. A la fin de l'installation, un message vous demande si vous
souhaitez relancer votre ordinateur. Cliquez sur Oui.
La disquette fournie avec votre réplicateur de ports n'est pas nécessaire.
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse),
conformément à la norme EN 60950.
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour alimenter votre ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de
ports, vous devez brancher l’adaptateur secteur directement sur le
réplicateur.
1
54
Mettez votre ordinateur hors tension et déconnectez tous les
périphériques.
Branchement de périphériques
2
Ouvrez le volet protégeant le connecteur du réplicateur de ports,
situé sur le panneau inférieur de votre ordinateur.
Connecteur du réplicateur de ports
3
Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez
entendre un déclic).
Ordinateur portable
Réplicateur de ports
4
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation
secteur du réplicateur de ports. Insérez une extrémité du cordon
d’alimentation dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise
secteur.
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
(tension dangereuse conformément
à la norme EN 60950)
SELV conformément à la norme EN 60950
55
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
5
Le témoin d’alimentation s’allume (vert).
Glissières
Alimentation
Connecteur du réplicateur de ports
6
Allumez l’ordinateur.
✍ Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur ou l’adaptateur optionnel
PCGA-AC71 de Sony.
Pour déconnecter complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur,
débranchez l’adaptateur secteur.
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de
ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsqu’il est couplé
au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Veillez à garantir un accès aisé à la prise secteur.
56
Branchement de périphériques
Imprimante
Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows à votre
ordinateur pour imprimer des documents.
Pour brancher une imprimante
❑ Identifiez le port Imprimante représenté par le symbole
.
Connectez-y le câble de l’imprimante (fourni avec l’imprimante).
Imprimante
Cordon d’alimentation
Câble d’imprimante
(optionnel ou fourni avec l’imprimante)
vers
Imprimante
Pour brancher une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de relier une imprimante USB compatible
Windows® 98 à votre ordinateur.
❑
❑
Servez-vous du symbole pour repérer le port USB de votre
ordinateur et votre imprimante.
Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
Cordon d’alimentation
vers
Imprimante
Câble USB d’imprimante
(optionnel ou fourni avec l’imprimante)
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre imprimante, consultez-en
le manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le
logiciel Sony Notebook Setup. Reportez-vous au Guide des logiciels, Sony Notebook Setup.
57
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur
portable. Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un :
❑
moniteur (page 58)
❑
moniteur multimédia (page 59)
❑
projecteur (page 60)
Utilisez votre moniteur externe comme un deuxième écran ou créez un
bureau virtuel (Reportez-vous au Guide des logiciels, “Utilisation de la
fonction Affichage double”).
Pour connecter un moniteur
❑ À l’arrière de l’ordinateur, identifiez le port Moniteur représenté par
le symbole
❑
. Branchez le câble du moniteur sur ce port.
Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Moniteur
Cordon d’alimentation
vers
Moniteur
Câble du moniteur
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur, consultez-en le
manuel.
58
Branchement de périphériques
Pour connecter un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia
équipé de haut-parleurs intégrés et d’un microphone.
1
Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole
câble du moniteur sur ce port.
2
Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole
y le câble des haut-parleurs.
3
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole
Branchez-y le câble du microphone.
vers
vers
Moniteur
. Branchez le
. Branchez.
vers
Moniteur
multimédia
Câble du moniteur
Cordon d’alimentation
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur multimédia,
consultez-en le manuel.
59
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour brancher un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils
LCD de Sony, comme moniteur externe.
Projecteur
vers
Moniteur
Adaptateur RVB
(non fourni)
Cordon d’alimentation
Câble audio (non fourni)
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre projecteur, consultez-en le
manuel.
En fonction du modèle de moniteur ou de projecteur utilisé, il est possible que vous ne
puissiez pas afficher simultanément les données à l’écran LCD de l’ordinateur et sur le
moniteur externe.
Pour sélectionner l’unité d’affichage
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les
signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le
moniteur externe ou les deux à la fois.
Appuyez sur Fn+F7 pour sélectionner une unité d’affichage. Reportezvous au Guide des logiciels, “Sélection du mode d’affichage” pour plus
d’informations.
Pour
Appuyez sur Résultat
Utiliser un
moniteur externe
Fn+F7
Permet de choisir entre l’écran LCD, un
moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD uniquement
LCD et moniteur
Moniteur uniquement
60
Branchement de périphériques
Appareil photo numérique ou autre périphérique
série
Vous avez la possibilité de connecter d’autres périphériques série, tel
qu’un appareil photo numérique Sony, au port série de votre ordinateur.
Pour brancher un appareil photo numérique
❑ Identifiez le port série représenté par le symbole
. Branchez-y le
câble de connexion et reliez l’autre extrémité au port d’entrée/sortie
numérique de l’appareil photo.
vers l’E/S numérique
Appareil photo
numérique
Câble de connexion
(non fourni)
vers port série
lOlOl
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique
ou de tout autre périphérique série, consultez leur manuel.
Si vous utilisez un appareil photo numérique doté d’un système de communication
infrarouge ou tout autre dispositif de communication infrarouge, consultez “Utilisation de
périphériques à communication infrarouge” à la page 41.
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de l’appareil photo Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez
ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
PictureGear. Reportez-vous au Guide des logiciels, “PictureGear”.
Ordinateur portable
Digital Mavica
Disquette 3,5 pouces
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, suivez la procédure
ci-dessous :
1
Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre
ordinateur et copiez les photos dans un répertoire spécifique.
2
Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers
le raccourci de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées.
3
Sauvegardez la photo sous un nom et un format différents si
nécessaire.
62
Branchement de périphériques
Utilisation d'un Memory Stick
Vous pouvez étendre la mémoire de votre caméra numérique ou autre
périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks d'une capacité de
4, 8 ou 16 Mo. Pour transférer vos données vers votre portable, insérez le
Memory Stick dans l'emplacement PC Card.
1
Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique,
insérez le Memory Stick dans l'adaptateur PC Card.
2
Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur
(étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le
bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le
bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick et l'insère
dans le Poste de travail comme périphérique local sous une lettre
correspondante (sur base de la configuration de votre ordinateur).
Emplacement PC Card
de l’ordinateur
Memory Stick
Adaptateur PC Card
63
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Caméscope numérique
Vous pouvez connecter un caméscope numérique au port S200 i.LINK™
(IEEE-1394) et éditer vos séquences à l’aide du logiciel DVgate Motion
(logiciel fourni selon modèle).
Pour brancher un caméscope numérique
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ situé
sur le côté gauche de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au
connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope
numérique
vers i.LINK™
vers la sortie DV
Câble i.LINK™
2
Lancez l’application DVgate Motion. Reportez-vous au Guide des
logiciels, “DVgate Motion”.
✍ Les instructions concernent le caméscope numérique Sony DCR-PC1; la procédure à suivre
pour brancher votre caméscope numérique est peut-être différente. Référez-vous au manuel
de votre caméscope pour les instructions d’installation et d’utilisation
Les connecteurs “DV Out” (sortie DV), “DV In/Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™. Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre
ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples.
Le port i.LINK™ n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les
ports i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds;
toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles
utilisées. Pour plus d’informations sur vos logiciels, consultez-en la documentation.
64
Branchement de périphériques
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio
Sony et de votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une
qualité exceptionnelle de lecture et d’enregistrement sonores par le biais
du transfert optique de données.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connecteur CONTROL A1 à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur de
sortie optique et d’une prise CONTROL A1 ou Control A1II), vous pourrez
enregistrer et éditer vos MiniDiscs® à partir de votre ordinateur. Reportezvous au Guide des logiciels, “Media Bar, MD Player” pour une description
du logiciel.
✍ Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de
vérifier leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez
des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises
CONTROL A1 et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez
vous les procurer auprès de votre revendeur.
Fonctionnalités de MD Player
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez
relier votre ordinateur à la prise Control A1 ou Control A1II de votre
enregistreur MiniDisc®.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du
câble optique et du câble CONTROL A1. Vous pourrez ensuite :
❑
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la
modification de l’ordre des plages sur votre MD;
❑
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi
que le clavier pour introduire le nom du CD et le titre des plages à
afficher sur votre lecteur-enregistreur MD durant la lecture;
❑
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données;
❑
exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”,
etc : votre ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter
l’enregistreur MiniDisc®.
65
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur
1
Insérez la broche CONTROL A1 dans le connecteur Control A1 ou
Control A1II du lecteur-enregistreur MD, et l’autre extrémité dans le
port série de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
Ordinateur portable
vers le connecteur
Control A1
vers le port série
Contrôleur A1
(optionnel)
2
Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteurenregistreur MD.
3
4
Allumez tous les appareils.
Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc®.
✍ La fonction Control A1 n’est active qu’avec les appareils Sony. Pour plus d’informations,
contactez votre revendeur Sony.
66
Branchement de périphériques
Souris ou clavier externe
Vous avez la possibilité de brancher une souris ou un clavier à votre
ordinateur. Pour brancher à la fois une souris et un clavier, utilisez le
réplicateur de ports (voir “Réplicateur de ports” à la page 54). Le port
souris/clavier requiert une fiche de type PS/2® ou un adaptateur.
Pour brancher une souris ou un clavier
❑ Servez-vous du symbole /
pour repérer le port souris/clavier.
➠
Branchez le câble du clavier ou de la souris sur le port, de sorte que
le symbole soit tourné vers le haut.
Souris
ou
vers Souris/clavier
/
Clavier
✍ Voir “Utilisation du clavier” à la page 25 pour plus d’informations sur l’utilisation du clavier.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez
leur manuel respectif.
Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension.
Avant de brancher une souris sur le port série, assurez-vous que la souris est compatible
avec ce port.
67
Haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y
connectant des haut-parleurs externes.
✍ Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs; ces derniers produisent un champ
magnétique susceptible d’endommager vos données.
Pour brancher des haut-parleurs externes
❑ Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole
. Branchez-
y le câble des haut-parleurs.
Haut-parleurs
vers
Écouteurs
Câble haut-parleur
(fourni avec les haut-parleurs)
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation des haut-parleurs, consultez-en le
manuel.
68
Branchement de périphériques
Microphone externe
Vous pouvez améliorer la qualité sonore d’enregistrement en utilisant un
microphone externe.
✍ Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Pour brancher un microphone externe
❑ Identifiez la prise microphone représentée par le symbole
.
Branchez-y le câble du microphone.
Microphone
vers
Prise microphone
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation du microphone, consultez-en le
manuel.
69
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre
ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
❑ Identifiez le port USB représenté par le symbole
. Branchez une
extrémité du câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au
périphérique USB.
Périphérique USB
vers
port USB
Câble de connexion USB
✍ Votre ordinateur est équipé de ports USB afin de vous faire profiter des technologies de
pointe. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB
avant de pouvoir l’utiliser.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique USB,
consultez-en le manuel.
70
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et
assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner
votre ordinateur.
Formules d’assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous
avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels préinstallés, consultez les sources d’informations suivantes :
❑
Ce manuel vous explique comment utiliser votre ordinateur,
brancher des périphériques, exploiter les utilitaires et exécuter les
fonctions de base de l’ordinateur.
❑
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés
contiennent des instructions d’utilisation.
❑
Le Guide des logiciels décrit les logiciels pré-installés sur votre
ordinateur. Il comprend également la liste des éléments matériels et
des spécifications techniques relatives à votre ordinateur portable. Il
est également fourni avec votre ordinateur, sous forme de document
électronique.
❑
Le Guide service client décrit en détail les différentes manières de
contacter le centre d’assistance VAIO-Link.
❑
VAIO-Link : En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link
par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les
adresses et numéros d’appel, consultez le Guide service client). Avant
de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul,
en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les
manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
❑
Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par
courrier électronique. Envoyez simplement votre question par
courrier électronique pour recevoir la réponse de l’un de nos
analystes. Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous
reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.
✍ Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher
le modem PC Card et la ligne téléphonique.
71
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Dépannage
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes
susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de
problèmes ont des solutions simples; nous vous invitons à essayer celles
qui sont suggérées ici avant d’appeler le service VAIO-Link.
Sommaire
❑
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 73
❑
Problèmes liés à l’affichage, voir page 76
❑
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 76
❑
Problèmes liés au son, voir page 78
❑
Problèmes liés au modem, voir page 78
❑
Problèmes liés aux périphériques, voir page 80
❑
Utilisation des CD-ROM de réinstallation, voir page 81
✍ Lorsque vous rebranchez des périphériques, assurez-vous de mettre l’ordinateur hors
tension comme décrit dans la rubrique “Mise hors tension de l’ordinateur” à la page 22.
Si vous ne respectez pas la procédure, vous risquez de perdre des données.
72
Assistance
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché à une source d’alimentation et
qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la
face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
❑
Assurez-vous qu’une disquette n’est pas insérée dans le lecteur de
disquettes.
❑
Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement
branchés, conformément aux indications du chapitre “Branchement
de périphériques” à la page 49.
❑
Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS),
vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
❑
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une
source d’alimentation et qu’il est allumé. Contrôlez le réglage du
contraste et de la luminosité. Pour plus d’informations, consultez le
manuel de votre moniteur.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une
heure avant de mettre l’ordinateur sous tension.
❑
La batterie auxiliaire de l’ordinateur est presque déchargée. Avant de
remplacer la batterie auxiliaire située sous l’ordinateur, contactez
VAIO-Link.
Lorsque j'allume mon ordinateur, l'écran affiche le message “Système
d'exploitation introuvable” et Windows refuse de démarrer
❑ Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non
amorçable.
❑
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la
disquette puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Windows démarre normalement. Si Windows ne démarre toujours
pas, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
❑
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS :
1
2
Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.
Éteignez puis rallumez l’ordinateur.
73
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3
Allumez l’ordinateur et appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran
affiche le logo de Sony. L’écran affiche alors le menu de configuration
du BIOS.
4
5
Sélectionnez le menu Quitter.
6
7
Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter.
Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches
fléchées puis appuyez sur la touche Enter. L'écran affiche le message
“Charger la configuration par défaut ?”.
Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des
touches fléchées puis appuyez sur Enter.
L'écran affiche le message “Enregistrer les modifications de la
configuration et quitter ?”.
8
9
Sélectionnez et appuyez sur la touche Enter. L’ordinateur redémarre.
Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d'exploitation introuvable” et que Windows ne démarre pas, contactez VAIOLink.
L’ordinateur refuse de s’éteindre
Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande
Arrêter du menu Démarrer de Windows ® 98. Si vous employez d’autres
méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les
données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas,
suivez la procédure décrite ci-dessous :
❑
Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur
Ctrl+Alt+Delete.
❑
Si cette procédure s’avère infructueuse, faites glisser l’interrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au
moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
❑
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie
de votre ordinateur.
74
Assistance
L’ordinateur se “bloque”
❑ Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de
Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter,
puis Redémarrer.
❑
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué
ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete
deux fois de suite (ou appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Delete et
cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows).
❑
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, faites glisser
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position
pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
❑
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM / DVDROM, arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois
sur Ctrl+Alt+Delete.
✍ Attention, l’activation des touches Ctrl+Alt+Delete peut entraîner la perte des données
dans les fichiers ouverts.
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance
technique. Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, consultez le
Guide service client.
La souris ne fonctionne pas
❑ Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le
port souris. Voir “Souris ou clavier externe” à la page 67 pour plus
d’informations.
❑
Si vous branchez une souris alors que l’ordinateur est déjà allumé,
vous devez le redémarrer.
❑
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony,
assurez-vous qu’elle est correctement branchée au port USB.
Consultez le chapitre “Périphérique USB (Universal Serial Bus)” à la
page 70 pour plus d’informations.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez
l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des
boutons est affecté à l’opération de double-clic.
75
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le ventilateur de l’ordinateur est trop bruyant
Rendez le ventilateur silencieux à partir de l’utilitaire PowerPanel.
Consultez l’aide en ligne de l’application pour plus d’informations.
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et
qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face
avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
❑
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont
chargées.
❑
Réglez la luminosité de l’écran LCD (voir “Fn+ 8 (F5) Réglage de la
luminosité” à la page 29).
❑
Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est
incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler
l’image. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre
moniteur.
L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre
Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM ne s’ouvre pas
❑ Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
❑
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM / DVDROM.
❑
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu
dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le
plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
❑ Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
❑
76
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été
correctement installé.
Assistance
❑
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑
Nettoyez la surface du CD-ROM.
❑
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur
allumé pendant au moins une heure sans y toucher.
Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM
❑ Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous
utilisez le lecteur de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit
incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code
régional figure sur la pochette du disque.
❑
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences
vidéo, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop
élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x
600 avec couleurs 8 bits en passant par le Panneau de configuration
de Windows/Affichage/Paramètres.
❑
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio,
effectuez les contrôles suivants :
1
2
Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée.
3
Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par le
Panneau de configuration de Windows/Système/Gestionnaire de
périphériques.
❑
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de
votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque.
Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez
s’il n’est pas sale ou endommagé. Pour de plus amples informations
sur le nettoyage, consultez la rubrique “Nettoyage des CD-ROM et
DVD-ROM” à la page 88
Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous
avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi
que les connexions entre les haut-parleurs et l’ordinateur.
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type
“Vous devez insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM”
s’affiche et le logiciel ne démarre pas
❑ Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le
CD-ROM / DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez
de lancer le programme.
❑
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers
le haut.
77
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑ La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de
protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture.
❑
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur
de disquettes.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
❑ Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les
allumer.
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur
Fn+F4, puis sur ou ➜ pour augmenter le volume.
❑
Si votre ordinateur est alimenté par batteries, vérifiez qu’elles sont
insérées convenablement et chargées.
❑
Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de
volume, vérifiez-en le réglage.
❑
Vérifiez les commandes de volume dans Windows® 98.
❑
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les
haut-parleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous
qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries,
vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées.
❑
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
➜
❑
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la
prise microphone. Voir “Microphone externe” à la page 69 pour plus
d’informations.
Problèmes liés au modem
Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
❏ Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans
❑
❑
78
l’ordinateur (étiquette tournée vers le haut).
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. See
“Modem PC Card” on page 50.
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique.
Voir “Modem PC Card” à la page 50.
Assistance
❑
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire,
branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
❑
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est
correct.
❑
Si vous branchez un GSM, assurez-vous que la programmation de la
carte PC Card fournie est compatible avec ce téléphone : utilisez le
logiciel Platinium Card Loader (fourni) pour la reprogrammer
(reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte).
❑
Vérifiez que le logiciel utilisé est compatible avec la carte PC Card
fournie (consultez le manuel d’utilisation du logiciel).
❑
Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de
communication est adapté à la programmation de votre carte PC
Card (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre logiciel de
communication).
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du
modem. Par exemple, le bruit de ligne ou la compatibilité avec
l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems).
Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux
autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès
Internet, vérifiez les points suivants :
❑
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si
votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des bruits de ligne.
❑
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le
télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible
avec les modems télécopieurs.
❑
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur
d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes
techniques.
❑
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de
brancher votre modem à cette ligne.
Ma carte PC Card est détectée comme 'Standard PCMCIA card'
1
2
Désinstallez le programme Platinium Card Loader.
Retirez la carte PC du logement de carte PC.
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3
Ré-installez le programme Platinium Card Loader à partir du CDROM de réinstallation en cochant 'GSM Upgrade Kit' et 'LAN
Upgrade Kit' et laissant les autres cases telles quelles.
4
Ré-insérez la carte PC: elle sera détectée à nouveau comme 'COMOne
Platinium Card 56K Caller ID'.
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “Le périphérique DV
ne répond pas. Vérifiez qu’il est connecté et allumé.” s’affiche à l’écran
❑ Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont
branchés convenablement.
❑
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison
peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les
périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous
ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les
périphériques sous tension.
La carte PC Card ne fonctionne pas
❑ Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows® 98.
❑
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques
dont vous ne vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
❑ Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
❑
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que
vous disposez de pilotes récents (Voir “Imprimante” à la page 57 ).
Au besoin, contactez votre revendeur.)
❑
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart
des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos
documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en
cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port
imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectionnel.
Dans le cas contraire, sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous au
Guide des logiciels, “Sony Notebook Setup” pour de plus amples
informations sur l’utilisation de Sony Notebook Setup.
80
Assistance
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
Le chapitre suivant explique comment utiliser les CD-ROM de
réinstallation.
Votre kit de réinstallation s’accompagne de deux CD-ROM de
réinstallation :
❑
Le CD-ROM de réinstallation du système (vol. 1) vous permet de
procéder à une réinstallation complète du système;
❑
le CD-ROM de réinstallation des applications (vol. 2) vous permet de
restaurer les logiciels pré-installés et de réinstaller manuellement les
pilotes de périphériques.
✍ Selon le modèle, votre ordinateur est accompagné de 1 CD-ROM de réinstallation du
système et des applications ou 2 CD-ROM (1 pour la réinstallation du système et 1 pour la
réinstallation des applications).
En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être
rétablir tout le contenu de votre disque dur. La réinstallation du système
s’impose. Si vous rencontrez un problème (dû à une mauvaise
configuration du système), il suffit parfois de réinstaller un seul pilote de
périphérique.
Lorsqu’une application ne fonctionne plus correctement, il est préférable
de la réinstaller.
81
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réinstallation du système
Cette solution ne doit être utilisée que si le système est gravement
endommagé. Par exemple : lorsque Windows® 98 ne fonctionne plus ou
lorsque votre PC ne réagit pas normalement... La réinstallation du
système a pour effet de restaurer la configuration d’origine de votre PC.
!
Pendant la réinstallation du système, toutes les données emmagasinées sur le
disque dur sont effacées. Il est donc vivement conseillé de copier les données
sur un disque externe avant de procéder à la réinstallation. Si vous n’y
parvenez pas sous Windows® 98, essayez d’enregistrer vos données sur un
disque (disquette, zip ou disque dur supplémentaire, etc.) à partir de l’invite
DOS.
!
ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise
secteur (et non sur batteries) avant de tenter une réinstallation du système.
!
ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM
du lecteur avant de redémarrer l’ordinateur. Si le CD-ROM se trouve encore
dans le lecteur, la procédure de réinstallation recommence depuis le début.
✍ Les CD-ROM de réinstallation sont conçus pour cet ordinateur portable Sony uniquement;
vous ne pouvez pas les utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre !
Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être
connecté au réplicateur de ports.
Lors de la réinstallation du système, vous serez invité à inscrire une nouvelle fois votre copie
de Windows® 98. Assurez-vous que le numéro d’identification du produit figure sur la
couverture du manuel “Mise en route de Windows® 98”. Vous aurez besoin de ce numéro
pour mener à bien la procédure de réinstallation.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un lecteur de CD-ROM / DVD-ROM,
consultez la rubrique “Utilisation du lecteur de CD-ROM / DVD-ROM” à la page 34.
Procédure de réinstallation du système
1
2
Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation système (vol. 1).
3
Mettez votre ordinateur hors tension (pour ce faire, faites glisser
l’interrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le pendant plus
de quatre secondes).
4
Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur.
82
Mettez votre ordinateur sous tension (alimentation secteur
uniquement) et insérez le CD-ROM (vol. 1) dans le lecteur de CDROM / DVD-ROM.
Assistance
5
Cliquez sur “OK” pour confirmer que vous avez bien lu et approuvé
les termes du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.
6
L’écran de réinstallation du système s’affiche. Si vous ne craignez pas
de perdre vos données, cliquez sur “OUI”.
7
Un ultime avertissement apparaît. Si vous sélectionnez “GO”, toutes
les données sont retirées du système et le processus de réinstallation
commence.
✍ La procédure de réinstallation prend entre 10 et 20 minutes.
Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link par
téléphone ou télécopie.
Réinstallation d’une application
L’utilitaire de réinstallation d’applications vous permet de réinstaller chaque
application séparément. Lorsqu’une application ne s’exécute plus correctement,
la meilleure solution est de la réinstaller.
✍ Vous devez lancer le CD-ROM de réinstallation d’application (vol. 2) depuis
Windows® 98.
L’application ne s’exécute pas à partir de DOS.
Procédure de réinstallation d’une application
1
2
Munissez-vous du CD-ROM de réinstallation d’application (vol. 2).
3
Insérez le CD-ROM de réinstallation d’application dans le lecteur de
CD-ROM / DVD-ROM. Le Gestionnaire d’installation est chargé
automatiquement.
4
Lorsque le menu du Gestionnaire d’installation apparaît, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran et sélectionnez l’application que
vous souhaitez réinstaller.
5
Suivez les instructions d’installation du Gestionnaire d’installation.
Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de l’alimentation secteur) et attendez le lancement complet de
Windows® 98.
✍ La réinstallation d’une application n’entraîne aucune perte de données sur votre disque dur.
83
Réinstallation d’un pilote de périphérique
Certaines applications ou certains périphériques nécessitent l’utilisation
de pilotes spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de
Windows® 98. Pour vous permettre de trouver ou de restaurer les périphériques nécessaires au fonctionnement des applications pré-installées,
vous pouvez utiliser le CD-ROM de réinstallation.
1
Vérifiez avant tout si le pilote que vous souhaitez réinstaller est
disponible sur le CD-ROM de réinstallation. Seuls les périphériques
non fournis avec Windows® 98 sont disponibles dans le répertoire
des pilotes (G:\Drivers).
2
Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez
le pilote approprié.
3
Ensuite, lancez l’assistant d’ajout de périphériques (dans le menu
Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de
configuration) pour installer le pilote approprié en parcourant les
bons dossiers.
84
Consignes d’utilisation
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter
pour éviter d’endommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Afin d’éviter l’annulation de la garantie par une mauvaise manipulation des composants de haute précision et des connecteurs électroniques de votre ordinateur portable et des modules de mémoire, Sony
Corporation vous recommande de :
❑
contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau
module de mémoire;
❑
ne pas l’installer vous-même;
❑
ne pas ouvrir l’unité ou toucher les connecteurs.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Manipulation de l’écran LCD
❑ N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endomma-
ger. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité
d’une fenêtre.
❑
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez pas de pression. Cela
risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
❑
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu
à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
❑
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image
reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout
d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de
veille.
❑
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal
et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement.
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision.
Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de
petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran.
Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et
non d’un signe de dysfonctionnement.
Alimentation
❑ Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de
100 V-240 V, 50/60 Hz.
❑
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
❑
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un
onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts
provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se
produire, par exemple, lors d’un orage.
❑
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
❑
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais
directement sur le cordon.
❑
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque
temps, débranchez-le de la prise murale.
❑
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le
de la prise secteur.
❑
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni.
Manipulation de l’ordinateur
❑ Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon
légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux.
N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants
tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de
l’ordinateur.
❑
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez
l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire
contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le
réutiliser.
❑
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds
dessus.
86
Installation de l’ordinateur
❑ N’exposez pas votre ordinateur à :
❑
des sources de chaleur, telles que radiateurs ou bouches
d’aération,
❑
la lumière directe du soleil,
❑
une poussière excessive,
❑
l’humidité ou à la pluie,
❑
des vibrations ou des chocs mécaniques,
❑
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés
magnétiquement,
❑
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à
10 ºC,
❑
une forte humidité.
❑
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre
ordinateur. Le champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut
provoquer un dysfonctionnement.
❑
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur
excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse
telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux
susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux
ou du tissu. Laissez un espace d’au moins 20 cm derrière le panneau
arrière de votre ordinateur.
❑
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent
brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce
cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
❑
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement
périphérique et les câbles d’interface indiqués.
❑
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
❑
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces.
Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique
(PBX).
❑
Si votre opérateur de télécommunications effectue une intervention
technique à votre domicile ou à votre bureau et identifie votre
ordinateur comme étant la cause d’un problème, il pourra vous
facturer l’intervention. En outre, si vous ne déconnectez pas votre
ordinateur alors qu’il nuit au bon fonctionnement de la ligne
téléphonique, votre opérateur est en droit de couper votre connexion
au réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit résolu.
87
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à
l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure
avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre
ordinateur et adressez-vous à votre centre de service Sony.
Manipulation des disquettes
❑ N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de
la disquette.
❑
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
❑
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres
sources de chaleur.
Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Ne touchez pas la surface du disque.
❑
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM
❑ Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent
en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec
soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le
benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le
commerce ou les bombes antistatiques.
❑
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un
chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.
❑
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau,
essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers
l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
Utilisation des batteries
❑ N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C,
par exemple dans une voiture garée au soleil ou sous la lumière
directe du soleil.
❑
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement
froid. En effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
❑
Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement
plus long.
88
❑
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est
normal et ne doit pas vous inquiéter.
❑
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
❑
Gardez la batterie au sec.
❑
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter.
❑
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
❑
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps,
retirez la batterie pour éviter de l’endommager.
❑
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge
reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas,
remplacez-la.
❑
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
❑
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps,
rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
❑ Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à
bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur.
Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations.
De même, il est déconseillé aux piétons de régler le volume des
écouteurs trop fort, en particulier aux passages cloutés. De manière
générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou d’enlever les
écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
❑
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des
écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une
utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau
sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le
volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Entretien
❑ Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer
l’ordinateur.
❑
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager.
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
❑
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une
solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs,
de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine.
89
Fiche technique
Numéro de modèle
PCG-F250
PCG-F270
PCG-F290
Processeur
Mobile Intel®
Celeron™ 366 MHz
Intel® Mobile
Pentium® II 333
MHz
Intel® Mobile Pentium®
II 400 MHz
Disque dur
xx 4,3 Go
xx 6,4 Go
xx 6,4 Go
32 Mo SDRAM xx
64 Mo SDRAM
Mémoire vive
standard
Mémoire vive
maximum
xx
xxx 160 Mo
192 Mo
Écran LCD
13,0" XGA HPA
Mémoire cache
secondaire
xxx 128 Ko
(integration UC)
MPEG
Carte graphique
Audio
Lecteur de disquettes
Lecteur de CD-ROM /
DVD-ROM
14,1” XGA TFT
Port infrarouge
Possibilités
d’extension
15,0” XGA TFT
xxx 256 Ko (integration UC)
MPEG 1 Digital Video,
affichage plein écran
MPEG 2 Digital Video,
affichage plein écran
Accélérateur 128 bits avec RAM vidéo de 2,5 Mo
Son stéréo de qualité CD 16 bits
3,5” 1,44 Mo (amovible)
CD-ROM 24x
Propriétés de la diode Laser:
Longueur d’onde: 795 nm
Puissance Laser: 16,5 µW
Modem PC Card
xx 128 Mo SDRAM
V.90 56 kbps data
DVD-ROM jusqu’à 4x
Propriétés de la diode Laser:
Longueur d’onde:
780 & 650 nm
Puissance Laser:
4,95 µW
V.90 56 kbps data
Support du protocole IrDA standard à 4 Mbps, 1.1 Mbps et 115 kbps
Deux cartes PCMCIA type II ou une carte type III
Support de la norme Cardbus
Éléments intégrés
Micro, haut-parleurs stéréo, pavé tactile
Touches spéciales
Touches Programmables PPK
91
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Numéro de modèle
Fonctions de
télécommunication
PCG-F250
PCG-F270
PCG-F290
Connectivité au réseau GSM, envoi / réception de télécopies
(pour les accessoires, consultez votre revendeur)
Réplicateur de port, imprimante, moniteur VGA, haut-parleurs
Possibilités de
externes ou écouteurs, micro, série, PS/2®, USB, PC Cards Type II
connexion sur
& III, Infrarouge, S200 i.LINK™ (IEEE 1394)
l’ordinateur portable
Possibilités de
connexion sur le
réplicateur de port
LAN (Ethernet), imprimante, moniteur VGA, souris et clavier
(USB ou PS/2®), Serie, USB
Accessoires fournis
Modem PC Card, lecteur de disquettes, batterie rechargeable,
adaptateur secteur, cordon téléphonique, cache de baie d'extension
Assistance
Garantie
1 an d'assistance gratuite par VAIO-Link ‡
1 an (pièces et main d'oeuvre) ‡
Alimentation
65 w maximum (19.5 V DC/AC100-240V)
Gestion de
l’alimentation
Conformité Energy Star
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface).
Batterie
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
Lithium ion
324 mm
324 mm
324 mm
37,9 mm → 41,9 mm 35,8 mm → 40,4 mm 38,5 mm → 48,3 mm
265,5 mm
265,5 mm
265,5 mm
3,1 kg (avec cache et batterie)
3,3 kg (avec lecteur de disquettes et
batterie)
Température de
fonctionnement
3,3 kg (avec cache et
batterie)
3,5 kg (avec lecteur de
disquettes et batterie)
+5°C à +35°C
‡ Consultez votre carte d’inscription pour connaître les conditions.
✍ Pour les modèles équipés d’un lecteur DVD :
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, un code de région apparaît : il se peut que le
disque DVD que vous tentez de jouer est incompatible avec le lecteur installé sur
votre ordinateur. Généralement, une étiquette sur l’emballage de votre disque DVD indique
le code de région que votre lecteur devrait accepter : seuls les codes “2” et “ALL” sont
compatibles avec votre ordinateur.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
92
Dernière révision : 5/10/99
Index
A
Adaptateur secteur 13, 17
Aération 87
Affichage
options 60
Aide
en ligne 71
pavé tactile 31
Ajout
imprimantes 57
matériel 49
périphériques 49
Alimentation 28
cordon 17
interrupteur 14, 21
témoin lumineux 13
touches programmables 39
Alimentation secteur 17
Annulation de commandes 26
Appareil photo numérique 41
branchement 61
Sony 61
Appareils photo
caméscope numérique 64
Assistance clientèle 71
Voir aussi VAIO Link
Assistance technique 71
B
Baie d’extension 15
Baie d’extension modulaire
cache 47
Batterie lithium ion
élimination 4
mesures de précaution 4
Batteries 13, 18, 88
chargement 18, 19, 46
état des témoins lumineux 19
extraction 20, 45, 46
insertion 18
niveau de charge 19
rechargeables 17
témoins lumineux 13, 19, 28, 45
Batteries rechargeables 17, 18
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 22
Boutons
Démarrer (Windows 98) 22
droit 13
gauche 13
Terminer 23
Branchement
appareil photo numérique 61
caméscope numérique 64
clavier 54, 67
disques durs 36
GSM 51
haut-parleurs externes 68
imprimante 57
LAN 51
ligne téléphonique 50
microphone 69
moniteur 54, 58
moniteur multimédia 59
périphérique série 61
périphérique USB 70
projecteur 60
réplicateur de ports 54
réseau 36
RNIS 51
source d’alimentation 17
souris 54, 67
93
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
C
Câbles
cordon d’alimentation 17
lecteur de disquettes 13
téléphone 13
vidéo 13
Cache de la baie d’extension 13
extraction 47
fixation 45, 47
Caméscope numérique 64
Carte de garantie 24
Carte PC Card 80
bouton de déverrouillage 36, 50
dépannage 80
emplacements 14, 36
extraction 38
insertion 36
plaquette de protection 37
Type III 36
CD-ROM
dépannage 76
CD-ROM / DVD-ROM
éjection 35
insertion 34
manipulation 88
nettoyage 88
CD-ROM de réinstallation
d’applications et du système 81
Chargement des batteries 19, 46
Choix
source d’alimentation 18
Clavier 26, 54
branchement 67
port 13, 15, 67
Condensation 88
Configuration
Windows 98 23
Contraste
réglage 29
D
Démarrage
ordinateur 21
Dépannage 72
démarrage 22, 72
94
Deuxième batterie 18, 45
Dialogue Propriétés pour Souris 31
Disques durs
installation 36
témoin lumineux 13, 28
Disquettes
dépannage 78
éjection 32
insertion dans le lecteur 32
manipulation 88
E
Éclairage 11
Écouteurs 13, 59
précautions 89
Écran
Voir LCD
Voir Moniteur
Écran à cristaux liquides
Voir LCD
Éjection
batteries 46
cache de la baie d’extension 47
CD-ROM / DVD-ROM 35
disquettes 32
Entrée/sortie DV 14, 64
Entretien 87, 89
Ergonomie 10, 11
Extraction
batteries 20
disquettes 32
lecteur de disquettes 33
F
Fixation
cache de la baie d’extension 47
G
Garantie 24
Glissière
déverrouillage 33, 46, 47
LCD 21
GSM 51
Guide des logiciels 71
Guide service client 71
H
Haut-parleurs 13
dépannage 78
externes 68
intégrés 13
sélection 29
volume 29
Haut-parleurs intégrés 13
Voir Haut-parleurs 29
Lecteurs
disquettes 13
installation d’un disque dur
supplémentaire 36
Liste des éléments matériels 71
Logement de la batterie 14
Logiciels pré-installés 71
Luminosité
réglage 21, 29
I
M
IEEE-1394 14, 64
Imprimante
branchement 15, 54, 57
port 57
Inscription
ordinateur 24
Windows 98 23
Insertion
batterie 18
CD-ROM / DVD-ROM 34
disquettes dans le lecteur 32
Installation
disques durs 36
matériel 49
périphériques 49
Interférences 87
Manipulation
CD audio 88
CD-ROM / DVD-ROM 88
disquettes 88
Microphone 14
branchement 69
dépannage 78
prise 59
Mise sous tension
ordinateur 21
Mode de veille vidéo 29, 30
Mode hibernation 29, 44
Mode suspension système 29, 44
Modem
dépannage 78
Modem PC Card 50
Modes d’économie d’énergie 43
hibernation 29, 44
suspension système 44
veille vidéo 29, 30
Moniteur 15, 54
branchement 58
port 59
sélection 29, 60
Moniteur multimédia 59
L
LAN 51
LAN connexion 52
LCD 85
dépannage 76
glissière de verrouillage 21
réduction des reflets 11
sélection de l’unité d’affichage 60
Lecteur de CD-ROM / DVD-ROM
dépannage 76
fermeture du plateau 35
ouverture du plateau 34
utilisation 34
Lecteur de disquettes 13
baie 15
câble 13
déconnexion 33
dépannage 78
N
Nettoyage de l’ordinateur 86
O
Ordinateur
batterie lithium ion 4
condensation 88
configuration 13
démarrage 21
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
dépannage 72, 75
nettoyage 86
Ordinateur portable 13
Ouverture
plateau du lecteur de CD-ROM /
DVD-ROM 34
P
Pavé tactile 13, 31, 75
accès 31
fonctionnalités 31
Périphériques à communication
infrarouge 41
autres ordinateurs 41
Périphériques de sortie
ajout 57
Périphériques externes
affichage 11, 60
clavier 67
écran
Voir Moniteur
haut-parleurs 29, 68
souris 67
Périphériques série
appareil photo numérique 61
branchement 61
Plateau du lecteur de CD
dépannage 76
Ports
clavier 13, 15, 54
i.LINK 14, 64
imprimante 15, 54, 57
infrarouge 14, 41
moniteur 54
série 15, 54, 61
souris 15, 54
USB 15, 54
Position de l’ordinateur 11
Précautions 87
Prise secteur 15, 17, 54
Prises
microphone 14
secteur 15, 17, 54
Problèmes au démarrage 22
Projecteur 60
96
R
Rechargement des batteries 19
Réglage
contraste 29
luminosité 29
Réglementations 4
Réinstallation d’applications 83
Réinstallation d’un pilote de
périphérique 84
Réinstallation du système 82
Remplacement
batteries 45
Réplicateur de ports
branchement 54
Réseau
branchement 36
RNIS 51
S
Sélection
LCD 60
moniteur 29, 60
source d’alimentation 18
unité d’affichage 29, 60
Service d’assistance par e-mail 71
Smart Connect 40
Sources d’alimentation 18, 86
branchement 17
Souris
branchement 67
dépannage 75
port 15
Spécifications techniques 71
T
Téléphone
branchement d’une ligne 50
câble 13
Téléviseur
interférences 87
Témoins lumineux 28
alimentation 13
batterie 13, 19, 28, 45
disque dur 13, 28
niveau de charge 19
verrouillage des majuscules 13, 28
verrouillage du défilement 13, 28
verrouillage du pavé numérique
13, 28
Touche Alt 26
Touche Applications 26
Touche Ctrl 26
Touche d’échappement 26
Touche d’éjection 32, 34, 35
Touche d’impression écran (Prt Sc) 26
Touche Fn 26
combinaisons 29
Touche Insert 26
Touche Majuscule 26
Touches de correction 25, 26, 51
Touches de déplacement du curseur 26
Touches de fonction 25, 26
Touches de navigation 25, 26, 51
Touches opérateur 26
Touches programmables 39
Transmission infrarouge
dépannage 42
portée 42
bouton Démarrer 22
bouton Terminer 23
certificat d’authenticité 23
combinaisons de touches 27
configuration 23
contrat de licence 23
Explorateur 27
fenêtre de l’Assistant
d’installation 23
fenêtre Rechercher 27
inscription 23
Panneau de configuration 42
touche 26
Z
Zone du pavé numérique 25
U
Unité d’affichage
sélection 60
USB
branchement 70
port 15, 54, 70
V
VAIO Link 71
centre d’assistance 71
logiciel 71
Ventilation 87
Verrouillage des majuscules 13
témoin lumineux 28
Verrouillage du défilement 13
témoin lumineux 28
Verrouillage du pavé numérique 13
témoin lumineux 28
W
Windows 98
aide 27
Barre des tâches 22, 75
Dernière révision : 5/10/99
97