Manuel du propriétaire | Kodak Ektra Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak Ektra Manuel utilisateur | Fixfr
KODAK EKTRA Smartphone - Manuel
de l'utilisateur
1
À lire avant de continuer
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces précautions de sécurité pour garantir une utilisation sans danger de votre
téléphone mobile.
•
Évitez de heurter, jeter, faire tomber, écraser, plier ou percer votre téléphone mobile.
•Évitez d'utiliser votre téléphone mobile dans un environnement humide, tel que la salle de bains. Votre téléphone
mobile ne doit pas être intentionnellement immergé ou lavé dans un liquide.
•N'allumez pas votre téléphone mobile lorsqu'il est interdit de l'utiliser ou lorsque le téléphone risquerait de créer des
interférences ou de présenter un danger.
•
N'utilisez pas votre téléphone mobile en conduisant.
•Respectez les règles ou les réglementations dans les hôpitaux et les centres de soins. Éteignez votre téléphone
mobile lorsque vous vous trouvez à proximité d'appareils médicaux.
•Éteignez votre téléphone mobile à bord des avions. Le téléphone pourrait créer des interférences avec les
équipements de commande de l'avion.
•Éteignez votre téléphone mobile à proximité d'appareils électroniques haute précision. Le téléphone peut avoir une
incidence sur la performance de ces appareils.
•N'essayez pas de démonter votre téléphone mobile ou ses accessoires. Seul un personnel qualifié est autorisé
à effectuer l'entretien ou la réparation du téléphone.
•Ne placez pas votre téléphone mobile ou ses accessoires dans des conteneurs dotés d'un champ électromagnétique
puissant.
•Ne placez pas de supports de stockage magnétiques à proximité de votre téléphone mobile. Les radiations émanant
du téléphone pourraient effacer les informations qui y sont stockées.
•Ne placez pas votre téléphone mobile dans un lieu à haute température et ne l'utilisez pas en présence de gaz
inflammables, comme dans les stations-services.
•Tenez votre téléphone mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ne laissez pas les enfants
utiliser votre téléphone mobile sans supervision.
•
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs approuvés.
•Respectez toutes les lois et réglementations sur l'utilisation des appareils sans fil. Respectez la vie privée et les droits
d'autrui lorsque vous utilisez votre téléphone mobile.
•
Bullitt Mobile Ltd est le détenteur de la licence Kodak.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Bullitt Group les utilise
sous licence. L'ensemble des autres marques et noms commerciaux tiers appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit, sans autorisation écrite préalable de Kodak.
Le produit décrit dans le présent manuel peut comprendre des logiciels assortis de droits d'auteur et impliquer des
détenteurs de licences. Les clients ne doivent en aucun cas reproduire, diffuser, modifier, décompiler, démonter,
décrypter, extraire, procéder à une ingénierie inverse, louer, céder ou sous-licencier ledit logiciel ou matériel, sauf
si autorisés par les lois en vigueur ou que de telles actions sont autorisées par les détenteurs respectifs des droits
d'auteur sous licence.
AVIS
Certaines fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrits dans le présent document reposent sur le logiciel
installé, les capacités et les paramétrages des réseaux locaux, et peuvent ne pas être activées ou être limitées par
les opérateurs de réseaux ou les prestataires de services de réseau. Par conséquent, les descriptions dans le présent
document peuvent ne pas correspondre exactement à celles du produit ou des accessoires que vous avez achetés.
Le fabricant se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou spécification figurant dans ce manuel
sans préavis ni obligation.
Le fabricant n'est pas responsable de la légitimité et de la qualité des produits que vous pouvez télécharger grâce
à ce téléphone mobile, notamment, sans s'y limiter, les textes, les images, la musique, les films et les logiciels nonintégrés qui sont protégés de droits d'auteur. Les conséquences résultant de l'installation ou de l'utilisation des produits
mentionnés ci-dessus sur ce téléphone mobile sont à votre seule charge.
Pour obtenir la version la plus récente du guide de l'utilisateur, veuillez consulter : www.kodakphones.com
ABSENCE DE GARANTIE
Le contenu de ce manuel est fourni « en l'état ». Sauf obligation légale, aucune garantie quelle qu'elle soit, explicite
ou implicite, notamment, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage
particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, la fiabilité ou la teneur de ce manuel.
Dans toute la mesure permise par la loi en vigueur, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tous
dommages particuliers, accidentels, indirects ou accessoires, ni de toutes pertes de bénéfices, commerciales,
de revenus, de données, de réputation ou d’économies prévues.
N'utilisez pas votre téléphone mobile dans les avions, les hôpitaux, les stations essence et les garages professionnels.
•Si vous êtes porteur d'implants médicaux (cœur, insuline, etc.), maintenez le téléphone mobile à 15 cm de l'implant
et, lorsque vous téléphonez, utilisez le téléphone du côté opposé à l'implant.
•Lors de l'utilisation du câble USB, respectez scrupuleusement les instructions fournies. Dans le cas contraire, vous
pourriez endommager votre téléphone mobile ou votre ordinateur.
2
AVIS LÉGAL
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES À L'IMPORTATION ET À L'EXPORTATION
Les clients doivent respecter toutes les lois relatives à l'exportation et à l'importation et obtenir toutes les autorisations
gouvernementales nécessaires et licences pour exporter, réexporter ou importer le produit figurant dans ce manuel,
notamment le logiciel et les données techniques y figurant.
3
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION
2. SMARTPHONE KODAK EKTRA
3. FONCTIONS CLÉS
4. INSERTION DE LA CARTE SIM
5. INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE
6. CHARGE DE LA BATTERIE
Informations importantes à propos de la batterie
7. MISE SOUS/HORS TENSION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE
7.1
Mise sous tension de votre téléphone mobile
7.2
Mise hors tension de votre téléphone mobile 8. DÉCOUVERTE DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL
9. UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
9.1
Actions sur l’écran tactile 9.2
Rotation de l’écran du téléphone mobile
10. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
10.1
Verrouillage de l’écran 10.2
Déverrouillage de l’écran 11. NUMÉROTATION
11.1
Appels nationaux
11.2
Appels internationaux
11.3
Appels d’urgence
12. GUIDE DES OPÉRATIONS DE MENU
12.1
Service de paiement Android Pay™
12.2
AVG anti-virus
12.3
Sauvegarde et restauration
12.4
Calculatrice
12.5
Google Agenda™
12.6
Appareil photo/caméra
12.7
Chrome™
12.8
Horloge
12.9
Contacts
12.10
Téléchargements
12.11
Google Drive™
12.12
File Commander
12.13
Gmail™
12.14
Google
12.15
Google Hangouts
12.16
Application Super 8 12.17
Google Keep™
12.18
Google Maps™
12.19
Messages
12.20
OfficeSuite
12.21
Téléphone
12.22
Google Photos™
12.22.1
Application Gallery
12.23
Films Google Play
4
6
7
7
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
15
15
15
15
15
15
15
16
17
17
18
18
19
12.24
12.25
12.26
12.26.1
12.26.2
12.26.3
12.26.4
12.26.5
12.26.6
12.26.7
12.26.8
12.26.9
12.26.10
12.26.11
12.26.12
12.26.13
12.26.14
12.26.15
12.26.16
12.26.17
12.26.18
12.26.19
12.26.20
12.26.21
12.26.22
12.26.23
12.26.24
12.27
12.28
12.29
12.30
13. ANNEXE
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
Google Play Music
Google Play™ Store
Paramètres
Wi-Fi
Bluetooth®
Consommation des données
Plus
Écran Sons et notifications
Applications
Stockage et USB
Batterie
Mémoire
Utilisateurs
Paiement sans contact
Localisation
Sécurité
Comptes
Google
Langue et saisie
Sauvegarder et réinitialiser
Date et heure
Activation et désactivation programmées
Accessibilité
Impression
Application Prints
À propos du téléphone
Snap Gallery
Snapseed™
Magnétophone
YouTube™
Avertissements et précautions
Accessoires
Nettoyage et entretien
Prévention de problèmes auditifs
Conformité DAS CE
Spectre et puissance
Déclaration de conformité aux normes européennes Informations de mise au rebut et de recyclage
Réduction des substances dangereuses
Déclaration de conformité
Attribution juridique
Déclaration de conformité
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
24
25
25
25
26
26
26
27
27
27
28
5
2. SMARTPHONE KODAK EKTRA
1. INTRODUCTION
3
2
9
1
10
8
7
6
4
5
1.
2.
3.
4.
5.
Vous venez d'acquérir le smartphone Kodak Ektra. Nous vous
en remercions et vous souhaitons la bienvenue dans un nouvel
univers de la photographie orientée smartphone.
En optant pour le smartphone Kodak Ektra, vous avez choisi de reprendre le contrôle de la créativité en termes de
photos en faisant l'expérience d'un appareil photo unique sur smartphone. Cette expérience peut sembler familière
aux utilisateurs de reflex numérique tout en privilégiant la facilité d’utilisation grâce à une combinaison exclusive de
fonctions logicielles et une partie matérielle (objectif) impressionnante. Le tout bénéficie de l’expertise en imagerie des
ingénieurs de Kodak et de nos ambassadeurs de la photographie.
Nous vous guiderons dans ce manuel de l'utilisateur à travers les subtilités du smartphone Ektra pour vous faire
découvrir tous les outils dont vous avez besoin, de sorte que vous soyez paré lorsque le cliché idéal se présente. Depuis
l'application Appareil photo intuitive et personnalisée jusqu'au logiciel sophistiqué d'édition d'images en passant par
la possibilité d’imprimer vos images directement à partir de votre smartphone, nous espérons que vous apprécierez
cette toute nouvelle expérience de la photographie.
N’oubliez pas de partager avec nous vos meilleures créations, et : Ne vous contentez plus de prendre des photos.
Laissez s'exprimer votre créativité
Facebook.com/kodakphones
@kodakphones
@kodakphones
6
Encoche pour SIM/SD
Appareil photo frontal
Prise de casque
Touches du menu
Point d'attache de cordon
6. Bouton Obturateur
7. Bouton Marche/Arrêt
8.Boutons d'augmentation/
diminution du volume
9. Flash à DEL
10. Appareil photo 21 MP
3. FONCTIONS CLÉS
Bouton Marche/Arrêt
Bouton Accueil
Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour la mise sous tension. Appuyez et
maintenez enfoncé ce bouton pour ouvrir le menu Options du téléphone. Appuyez
pour verrouiller ou réveiller l'écran lorsque votre téléphone mobile est allumé.
Appuyez à tout moment pour afficher l'écran d'Accueil. Une pression prolongée sur
le bouton Accueil lance Google Search.
Touche Applications
récentes
Appuyez sur cette touche pour répertorier les applications actuellement ouvertes.
Touche Retour
Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran précédent. Elle permet également de
fermer le clavier à l’écran.
Bouton de volume
Volume : Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume (+) pour augmenter le
volume, ou sur le bouton (-) pour diminuer le volume.
Pour prendre une capture d’écran, pressez et maintenez enfoncés les boutons
Marche/Arrêt et de diminution du volume.
Bouton Obturateur
Lorsque vous utilisez l'appareil photo, appuyez sur le bouton Obturateur pour
instantanément prendre vos photos. Lors de la prise d'une photo, appuyez sur le
bouton à mi-course pour effectuer la mise au point et appuyez à fond pour déclencher
la prise de vue. Pour lancer instantanément l'appareil photo Ektra en vue d'un accès
rapide, appuyez deux fois sur le bouton Obturateur.
7
4. INSERTION DE LA CARTE SIM
1.Pour insérer la SIM nano, utilisez l’outil fourni pour
ouvrir le compartiment à cartes SIM et microSD™.
6. CHARGE DE LA BATTERIE
2.Insérez la carte SIM nano dans son emplacement
comme indiqué ci-dessous :
Le smartphone Kodak Ektra possède une batterie intégrée.
Pour charger la batterie :
1. Connectez au chargeur le câble USB fourni avec votre
téléphone mobile.
Remarque : utilisez uniquement des chargeurs et câbles
approuvés pour Kodak. Le smartphone Kodak Ektra
utilise des connecteurs et des câbles USB 3.0. L'utilisation
d'équipements non agréés peut endommager l’appareil.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB de votre téléphone.
Remarque : l’orientation du câble USB 3.0 n’est pas
problématique comme cela peut être le cas avec les câbles de charge USB 2.0. Veillez à ne pas appliquer une force
excessive lorsque vous raccordez le câble USB. Une insertion incorrecte du connecteur peut provoquer des dommages.
Remarque : la garantie ne couvre pas ces dommages.
3.Connectez le câble USB à la prise CA correspondante, puis raccordez prudemment la prise à l'alimentation électrique.
3. Remettez en place le plateau des cartes
SIM et microSD.
5. INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE
4.Vous devez charger l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Lorsque la charge est terminée, soit le mot
« Chargé » s’affiche sur l’écran de déverrouillage ou l'indicateur « 100 % » peut apparaître la place de l’icône de la
batterie (en haut à droite). Retirez le connecteur de l’appareil, puis le chargeur mural de la prise.
Informations importantes à propos de la batterie :
1.Pour insérer la carte microSD, utilisez l’outil fourni pour
ouvrir le compartiment à cartes SIM et microSD™.
2.Insérez la carte mémoire dans son plateau
comme indiqué ci-dessous :
Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que l'icône de charge ne s'affiche qu'après quelques minutes.
Si la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée, vous risquez de ne pas pouvoir mettre votre téléphone
mobile en marche immédiatement après avoir commencé à charger la batterie. Laissez la batterie se charger pendant
quelques minutes en gardant le téléphone éteint avant de tenter de rallumer le téléphone. L'animation de chargement
à l'écran peut ne pas s'afficher pendant ce laps de temps.
La durée nécessaire à la charge de la batterie dépend de la température ambiante et de l'âge de la batterie.
Lorsque le niveau de batterie est faible, le téléphone émet une tonalité et affiche un message. Lorsque la batterie est
presque épuisée, votre téléphone s'éteint automatiquement.
7. MISE SOUS/HORS TENSION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE
7.1
3. Remettez en place le plateau des cartes
SIM et microSD.
Mise sous tension de votre téléphone mobile
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé.
2.Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, un écran de bienvenue apparaît. Sélectionnez la
langue de votre choix et appuyez sur l'icône Démarrer pour continuer le processus de configuration.
Remarque : si la protection par Numéro d'identification personnel (PIN) est activée sur votre carte SIM, vous devez
saisir votre code PIN avant que n'apparaisse l'écran de bienvenue. Une connexion Wi-Fi ou un service de données
cellulaires est requis pour terminer le processus de configuration. Vous êtes maintenant invité à vous connecter avec
un compte Google existant ou à configurer un nouveau compte et terminer le processus de configuration.
8
Remarque : vous pouvez ignorer la procédure de configuration du compte et l'effectuer à un autre moment. Un compte
Google est requis pour utiliser certains des services Google qui sont offerts sur votre appareil.
9
7.2
Mise hors tension de votre téléphone mobile
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le menu Options du téléphone.
2. Touche Power off (Éteindre).
8. DÉCOUVERTE DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL
L'écran d'Accueil s'affiche après l'authentification, ou lorsque vous mettez le téléphone sous tension, et vous permet
d'accéder à toutes les fonctionnalités de votre téléphone. Il présente les icônes, widgets et raccourcis des applications,
ainsi que d'autres fonctionnalités. Vous pouvez personnaliser l'écran d'Accueil avec différents fonds d'écran et y afficher
à votre guise les éléments de votre choix.
L'écran d'Accueil contient l'icône Lanceur. Touchez-la pour afficher et lancer les applications installées.
Remarque : une pression prolongée sur un espace vide de l'écran d'Accueil lance le raccourci vers les Fonds d'écran,
les Widgets et les Paramètres.
9. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
10.2
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour réactiver l'écran. Faites ensuite glisser l'icône du cadenas fermé
vers le
milieu de l'écran pour le déverrouiller.
Pour utiliser la fonction Appareil photo directement à partir de l’écran verrouillé, faites glisser l’icône de l'appareil photo
vers la gauche pour lancer l’application Appareil photo.
Pour utiliser la recherche vocale de Google™ directement depuis l’écran verrouillé, faites glisser l’icône de recherche
vocale Google
vers la droite pour lancer la recherche vocale de Google.
Remarque : si vous avez configuré un schéma de verrouillage de l'écran, vous serez invité à tracer ce schéma sur
l'écran pour le déverrouiller.
11. NUMÉROTATION
11.1
Actions sur l'écran tactile
Toucher : utilisez le bout du doigt pour sélectionner un élément, confirmer un choix ou démarrer une application.
Appels nationaux
Utilisez les touches numériques pour saisir un numéro, puis appuyez sur la touche de numérotation pour composer
l’appel. Vous pouvez saisir des appels nationaux dans cet ordre : indicatif régional, numéro de téléphone, touche
de composition.
11.2
9.1
Déverrouillage de l'écran
Appels internationaux
Pour passer des appels internationaux, vous devez exercer une pression prolongée sur la touche 0 jusqu'à ce que
le préfixe téléphonique international « + » s'affiche à l’écran. Cela vous permet de passer un appel international vers
n’importe quel pays, quel que soit le préfixe d’appel international.
Toucher et maintenir enfoncé : touchez un élément du bout du doigt et restez en position jusqu'à ce que votre
téléphone mobile réagisse. Par exemple, pour ouvrir le menu d'options de l'écran actif, touchez l'écran et maintenez
votre doigt appuyé jusqu'à ce que le menu s'affiche.
Vous pouvez saisir des appels internationaux dans cet ordre :
+ code du pays, indicatif régional, numéro de téléphone, touche de composition.
Après avoir saisi le préfixe, indiquez le code pays et le numéro complet que vous souhaitez appeler.
Balayer : balayez votre doigt sur l'écran, verticalement ou horizontalement. Par exemple, glissez votre doigt vers la
gauche ou vers la droite pour faire défiler des photos dans la galerie.
11.3
Faire glisser : touchez un élément et maintenez votre doigt appuyé, puis faites glisser l'élément vers n'importe quelle
partie de l'écran. Vous pouvez faire glisser l'icône pour la déplacer ou la supprimer.
9.2
Rotation de l'écran du téléphone mobile
Lorsque vous pivotez le téléphone du mode portrait au mode paysage et vice-versa, l'orientation de l'écran pivote aussi
dans la plupart des cas. Cette fonctionnalité peut être désactivée dans le menu Paramètres (section Affichage).
10. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
10.1
Verrouillage de l'écran
Si votre téléphone mobile est allumé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour verrouiller l’écran. Lorsque l'écran est
verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des messages et des appels.
Si votre téléphone mobile reste inactif pendant un certain temps, l'écran se verrouille automatiquement.
Appels d'urgence
Si vous êtes situé dans une zone couverte par le réseau (pour le savoir, consultez l’indicateur de puissance de signal du
réseau dans le coin supérieur gauche de l'écran de votre téléphone portable), même si vous n’avez pas de carte SIM,
vous êtes en mesure de passer des appels d’urgence.
12. GUIDE DES OPÉRATIONS DE MENU
Toutes les options des fonctions disponibles sur le téléphone mobile sont énumérées ci-dessous associées à une
brève description.
Vous devez vous connecter à un compte Google pour utiliser Gmail, visionner des films Google Play et accéder à la
gamme complète des fonctionnalités fournies par d’autres applis Google. Pour télécharger des applications à partir de
la boutique Google Play, vous serez également invité à vous connecter à votre compte Google.
Remarque : Si aucune carte SIM n'est installée dans votre téléphone, vous ne pouvez pas vous connecter à des
réseaux mobiles pour utiliser les services de voix et de données, mais vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi
pour vous identifier à votre compte Google et utiliser toutes les fonctionnalités de votre téléphone, à l'exception de
l'appel téléphonique.
Si vous allumez un téléphone pour la première fois sans carte SIM insérée, il vous est demandé de toucher « Se connecter
à un réseau Wi-Fi » (au lieu de Réseau de téléphonie mobile) ; suivez les instructions pour configurer votre téléphone. Si
vous avez déjà un compte Google, touchez « Connexion » et saisissez votre identifiant et votre mot de passe.
10
11
12.1
Service de paiement Android Pay™
Le service de paiement Android Pay constitue un moyen de paiement mobile très pratique. Vous pouvez ajouter une
carte existante à votre compte Google en confirmant quelques détails ou ajouter une nouvelle carte émanant de
n’importe quelle banque participante. Pour payer, sortez simplement votre téléphone du mode veille et faites votre
sélection dans les magasins participants (il n'est pas nécessaire que l’application soit en cours d'exécution).
Ouverture du service de paiement Android Pay :
Touchez
> Android Pay
pour ouvrir l’application.
12.2
AVG anti-virus
Un logiciel antivirus est une application en temps réel qui surveille et analyse votre appareil. Vous pouvez toucher
« SCAN NOW » (Analyser maintenant) pour rechercher des menaces cachées.
Ouverture d'AVG Anti-virus :
Touchez
> Anti-virus
pour ouvrir l’application.
12.3
Sauvegarde et restauration
Ouverture de l'application de sauvegarde et restauration :
Touchez
> Sauvegarde et restauration
pour ouvrir l’application.
En mode Manuel, vous pouvez faire défiler les fonctions avancées pour procéder à des réglages en même temps
que vous prenez une photo. Vous pouvez afficher les changements en direct. Utilisez la molette pour faire défiler les
réglages Exposition, Mode Scène, Balance des blancs, ISO, Vitesse d’obturation et Auto intelligent. Dans les paramètres
de l'appareil photo, vous pouvez également sélectionner : Détection de visage, Détection automatique de la scène,
Format de fichier, Retardateur, Taille de l'image, Taille de l’aperçu, Mode Face Beauty.
Choisissez le mode Vidéo à l'aide de la molette de sélection de mode, dans les paramètres Vidéo, à définir comme suit :
Réduction des bruits, EIS, Microphone, Mode Audio, Qualité vidéo.
Touchez
pour démarrer l’enregistrement, touchez de nouveau cette icône pour arrêter l’enregistrement. Après avoir
enregistré une vidéo, touchez la vignette de la dernière vidéo enregistrée pour la visionner. Touchez pour lire la vidéo.
Chrome™
Vous pouvez lancer le navigateur au moyen de cette fonction si vous êtes connecté via votre fournisseur de données
ou Wi-Fi.
Ouverture de Chrome :
Pour lancer l'application, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Touchez Chrome
sur l'écran d'Accueil.
> Chrome
pour ouvrir l'application.
• Touchez
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour résoudre de simples problèmes arithmétiques, ou utilisez ses options avancées pour
résoudre des équations plus complexes.
12.8
Horloge
Accédez au menu. Vous pouvez afficher la date et l’heure, ou définir une alarme, un chronomètre, un minuteur ou une
horloge mondiale.
Ouverture de la calculatrice :
Touchez
> Calculatrice
pour ouvrir l'application.
12.5
Appuyez à deux reprises sur la touche Retour
ou sur la touche Accueil pour fermer l’appareil photo.
Dans l’écran de prévisualisation de l’appareil photo, cliquez sur l’icône en haut de l’écran pour configurer l'appareil
photo. Touchez pour modifier les paramètres Option, Appareil photo et Vidéo.
12.7
Dans la barre de sauvegarde, vous pouvez sélectionner l'application Personal data pour effectuer une sauvegarde sur
des cartes mémoire. Dans la barre de restauration, sélectionnez le fichier que vous souhaitez restaurer sur le téléphone.
12.4
•Appuyez sur le bouton d’obturateur de l’appareil photo Kodak
jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au
point et à fond pour déclencher la prise de vue. Vous pouvez également toucher
pour prendre votre photo.
Pour la consulter, il suffit de toucher la vignette de la dernière photo réalisée.
Ouverture de l'alarme :
Touchez
> Horloge
pour utiliser l'alarme de votre téléphone mobile.
Google Agenda™
Utilisez Google Agenda pour créer et gérer des événements, des réunions et des rendez-vous. Selon vos paramètres
de synchronisation, le calendrier de votre téléphone se synchronise automatiquement avec un calendrier hébergé sur
le Web ou d’autres appareils.
Ajout d'une alarme :
1. Dans l'écran de la liste des alarmes, touchez
2. Pour régler l'alarme, procédez comme suit :
Ouverture de Google Agenda :
Touchez
> Google Agenda
pour ouvrir l’application. Touchez
et de paramétrage.
Remarque : si vous utilisez la fonction Agenda pour la première fois, balayez l'écran de droite à gauche pour parcourir
les fonctionnalités. Sur la dernière page de l'aperçu (« Événements de Gmail »), touchez OK.
•Réglez l'heure et les minutes en sélectionnant le champ correspondant et en déplaçant le curseur vers le haut ou
vers le bas. Lorsque le délai imparti est réglé, appuyez sur OK.
• Pour ajouter une description d’alarme, touchez Description. Saisissez la description et appuyez sur OK.
• Pour définir le mode de répétition, touchez Répéter. Touchez une ou plusieurs options.
• Pour définir la sonnerie, touchez . Sélectionnez une option, puis touchez OK.
• Pour activer le vibreur lorsque l’alarme retentit, cochez la case Vibreur.
12.6
Remarque : par défaut, l'alarme est activée automatiquement.
pour afficher les différentes options d'affichage
Appareil photo/caméra
L’application Kodak Camera est spécifique au smartphone Ektra. Elle propose des fonctionnalités étendues avec une
interface utilisateur inspirée des reflex numériques qui se caractérise par son ergonomie et sa facilité d’utilisation, tant
pour les photos que pour la vidéo.
Ouverture de l'application Kodak camera :
Pour lancer l'application, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
12
Touchez
12.9
pour ajouter une alarme.
Contacts
L'application Contacts vous permet d'enregistrer et de gérer certaines informations, telles que les numéros de
téléphone et les adresses de vos contacts. Touchez pour définir les fonctions de Contacts à afficher : Importation /
Exportation, Groupes, Comptes, Paramètres.
Si vous n’avez pas encore ajouté de contacts, un message s’affiche avec des conseils sur la façon de commencer
à ajouter des contacts sur votre appareil.
sur l'écran d'Accueil.
13
Ouverture de Contacts :
> Contacts
. L’onglet TOUS LES CONTACTS s'ouvre.
Touchez
Tous vos contacts sont affichés par ordre alphabétique dans une liste déroulante.
Ajout d'un contact :
1. Dans la liste des contacts, touchez
pour ajouter un nouveau contact.
2.Saisissez le nom du contact, puis ajoutez des informations détaillées telles que son numéro de téléphone ou son
adresse.
3. Lorsque vous avez terminé, touchez « Ajouter un contact »
pour enregistrer les informations du contact.
Ajout d'un contact à vos favoris
1. Touchez le contact que vous souhaitez ajouter à vos Favoris.
2. Touchez
dans le coin supérieur gauche. L’icône devient pleine
.
12.12 File Commander
Vous pouvez utiliser File Commander pour organiser vos fichiers dans des dossiers sur la carte mémoire ou sur votre
smartphone Kodak.
Ouverture de File Commander :
Touchez
> File Commander
pour ouvrir l'application.
12.13 Gmail™
Gmail est un service de messagerie orienté Web de Google. Lorsque vous avez paramétré votre téléphone pour la
première fois, vous pouvez le configurer pour utiliser un compte Gmail existant ou en créer un nouveau. La première fois
que vous ouvrez l’application Gmail sur votre téléphone, votre boîte de réception est automatiquement synchronisée
avec votre compte Gmail existant.
Recherche d'un contact :
1. Dans la liste des contacts, touchez
pour rechercher un contact.
2.Saisissez le nom du contact que vous recherchez. Au fur et à mesure de la saisie, les contacts dont le nom correspond
apparaissent au-dessous de la boîte de recherche.
Ouverture de Gmail :
Touchez
> Gmail
. La liste des Boîtes de réception s'affiche.
Modification d'un contact :
Vous avez toujours la possibilité d'apporter des modifications aux informations que vous avez enregistrées pour
un contact.
1. Dans la liste de contacts, touchez le contact dont vous souhaitez modifier les coordonnées.
2. Touchez .
3. Apportez les modifications souhaitées aux coordonnées du contact, puis touchez Modifier le contact. Pour annuler
toutes les modifications que vous avez apportées aux coordonnées du contact, appuyez sur la touche
Retour.
Vous pouvez utiliser la recherche Google pour effectuer des recherches sur le Web. Il s’agit d’un autre navigateur
que Chrome.
Communication avec vos contacts :
À partir de l'onglet TOUS LES CONTACTS ou FAVORIS, vous pouvez rapidement appeler ou envoyer un message texte
(SMS) ou multimédia (MMS) au numéro de téléphone par défaut d'un contact. Vous pouvez également ouvrir les
informations détaillées pour voir toutes les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec ce contact. Cette
section décrit comment communiquer avec un contact lorsque vous consultez votre liste de contacts.
Communiquez avec un contact comme suit :
1. Dans la liste des contacts, touchez le contact avec lequel vous souhaitez communiquer.
2. Dans l'écran des coordonnées du contact, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
• Toucher le numéro de téléphone pour passer un appel ;
pour envoyer un message.
• Toucher
12.14 Google
Ouverture de l’appli Google :
Touchez
> Google
pour ouvrir l'application.
12.15 Google Hangouts
Vous pouvez utiliser la plateforme de communication Google Hangouts pour partager et communiquer aisément avec
d’autres personnes via la messagerie instantanée et la visiophonie, avec jusqu'à 10 personnes autorisées dans un lieu
de rencontre à la fois.
Ouverture de l'appli Google Hangouts :
Touchez
> Google Hangouts
pour ouvrir l’application.
12.16 Application Super 8
Réalisez et partagez des vidéos au style vintage et appliquez à des vidéos déjà réalisées du grain, des vignettes et
d'autres effets rétro grâce à l’application enregistreur de vidéos Kodak Ektra Super 8.
12.10 Téléchargements
Ouverture de l’appli iSupr8 :
Touchez
> iSupr8
pour ouvrir l'application.
Permet d'afficher le contenu téléchargeable.
12.17 Google Keep™
Ouverture de l'application de téléchargement :
Touchez
> Téléchargements
pour ouvrir l'application.
Google Keep est une application de prise de notes orientée Cloud qui vous permet de créer facilement des articles,
des images, des notes vocales, le tout accessible via le Cloud. Connectez-vous via votre compte Google pour accéder
à vos notes personnelles.
12.11 Google Drive™
Google Drive est un service de stockage en ligne dans le Cloud. En ouvrant une session avec un compte Google, vous
pouvez accéder 15 Go d’espace libre pour y stocker l'ensemble de vos photos et documents. Si vous avez besoin de
davantage d’espace, vous pouvez faire évoluer votre plan afin de bénéficier d'un volume de stockage accru.
Ouverture de Google Drive :
Touchez
> Google Drive
pour ouvrir l’application.
14
Ouverture de l’appli Google Keep :
Touchez
> Google Keep
pour ouvrir l’application.
12.18 Google Maps™
Google Maps affiche en temps réel des informations actualisées de navigation, de conditions de circulation et de
transports sous forme de données géographiques détaillées et de cartes téléchargeables.
15
Activation de la localisation :
Avant d'ouvrir Google Maps pour déterminer votre position ou rechercher des lieux d'intérêt, vous devez activer l'option
« Localisation » et définir le mode « Localisation ».
1.
2.
3.
4.
> Paramètres
.
Touchez
Touchez Localisation.
Définissez le paramètre Localisation sur ON.
Touchez Mode et choisissez l’option pertinente.
Remarque : pour utiliser la fonctionnalité de navigation, la fonction Mode doit être réglée sur Haute précision ou
Appareil seulement.
2. Touchez le message multimédia à afficher.
3. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour afficher la diapositive suivante ou précédente.
Réponse à un message :
1. Dans la liste de messages, touchez un message texte ou multimédia pour l'ouvrir.
2. Touchez « Saisir un message texte » pour rédiger votre message.
3. Touchez .
Personnalisation des paramètres des messages :
Dans la liste de messages, touchez , pour choisir entre Supprimer tous les fils de discussion, Paramètres, Messages
à définir.
12.20 OfficeSuite
Ouverture de Google Maps :
Touchez
> Google Maps
pour ouvrir l’application.
Remarque : lorsque vous ouvrez l'application pour la première fois, un écran de bienvenue s'affiche. Touchez ACCEPTER
ET CONTINUER pour poursuivre et respectez les instructions à l'écran pour configurer les paramètres initiaux.
OfficeSuite vous permet facilement d’afficher, de modifier et de créer des documents Word, Excel et PowerPoint,
d'effectuer des conversions au format PDF et de gérer vos fichiers avec une solution bureautique mobile riche
en fonctionnalités.
12.19 Messages
Ouverture d'OfficeSuite :
Touchez
> OfficeSuite
L'application Messages vous permet d'échanger des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec
toute personne utilisant un téléphone compatible prenant également en charge les services SMS et MMS.
12.21 Téléphone
Il existe plusieurs façons de passer un appel téléphonique. Vous pouvez composer un numéro, naviguer vers un numéro
figurant dans votre liste de contacts ou sélectionner un numéro depuis une page Web ou un document. Lorsque vous
êtes en communication, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les rediriger vers votre boîte vocale. Vous
pouvez également configurer des conférences téléphoniques entre plusieurs participants.
Ouverture de l'application Messagerie :
Pour lancer l'application, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Touchez
sur l'écran d'Accueil.
> Messages
.
• Touchez
Rédaction et envoi d'un message texte :
La fenêtre Messagerie s’ouvre, dans laquelle vous pouvez rédiger un nouveau message ou ouvrir un fil de discussion
en cours.
1.Touchez
pour rédiger un nouveau message texte ou multimédia, ou appuyez sur une conversation existante
pour l'ouvrir.
2.Saisissez un numéro de téléphone dans « Saisir un nom ou un numéro » ou touchez
pour ajouter un numéro de
téléphone à partir de la liste Contacts. Au fur et à mesure que vous saisissez le numéro de téléphone, les contacts
correspondants s'affichent. Vous pouvez toucher un destinataire suggéré ou continuer à saisir le numéro de téléphone.
3. Touchez « Saisir un message texte » pour commencer à rédiger votre message.
Si vous appuyez sur la touche Retour pendant la composition d’un message, un brouillon sera enregistré dans la
liste de vos messages. Touchez le message pour en reprendre la rédaction.
4. Lorsque vous aurez terminé, touchez .
Remarque : les réponses apparaissent dans la fenêtre. Lorsque vous consultez et envoyez des messages
supplémentaires, une conversation est créée.
Rédaction et envoi d'un message multimédia :
1. Dans l’écran Messagerie, touchez
.
2.Saisissez un numéro de téléphone dans « Saisir un nom ou un numéro » ou touchez
téléphone à partir de la liste Contacts.
3. Touchez « Saisir un message texte » pour commencer à rédiger votre message.
4. Touchez > Ajouter un objet pour ajouter l’objet du message.
5. Saisissez un objet.
Votre téléphone mobile est maintenant en mode message multimédia.
6. Touchez
et sélectionnez le type de fichier multimédia à joindre au message.
7. Lorsque vous aurez terminé, touchez .
Ouverture et consultation d'un message multimédia :
1. Dans la liste de messages, touchez la conversation pour l'ouvrir.
16
pour ouvrir l'application.
pour ajouter un numéro de
Remarque : Contactez votre opérateur pour savoir s'il prend en charge les conférences téléphoniques et combien de
participants elles peuvent accueillir.
Pour passer un appel, vous pouvez utiliser l'application Téléphone ou sélectionner un numéro dans vos Favoris
,
votre journal d'appels
ou vos contacts
.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez utiliser la touche Accueil pour retourner sur l'écran d'accueil et
utiliser d'autres fonctions. Pour revenir à l'écran d'appel, faites glisser la barre de notification vers le bas et touchez
Appel en cours.
Appel avec le composeur :
1. Sur l'écran d'Accueil, touchez
. Touchez ensuite
pour afficher le composeur.
Remarque : vous pouvez également accéder à l'application Téléphone en touchant > Téléphone .
2. Composez le numéro de téléphone en appuyant sur les touches du clavier numérique.
Astuce : Votre téléphone portable prend en charge la fonction SmartDial : lorsque vous appuyez sur les numéros
sur le composeur, le téléphone effectue une recherche automatique dans vos contacts et affiche les résultats
répondant le plus aux critères.
Fermez le clavier pour afficher davantage de correspondances.
3. Après avoir saisi le numéro ou sélectionné le contact, touchez
.
Appel effectué à partir de vos Favoris :
Touchez
> Téléphone
> Favoris . Touchez le contact pour effectuer l’appel.
Appel effectué à partir du journal d'appels :
1.Touchez
> Téléphone
> Journal d'appels . La liste des derniers appels s'affiche alors. Si vous ne trouvez pas
le contact souhaité, touchez Afficher tout l'historique des appels pour afficher l'ensemble de l’historique des appels.
2. Touchez le contact dans la liste et touchez Rappeler pour effectuer l’appel.
Appel effectué à partir de votre liste de contacts :
1. Touchez
> Téléphone
> Contacts
.
Remarque : Vous pouvez également accéder à l’application Contacts en touchant > Contacts
2. Dans la liste, touchez le contact que vous souhaitez appeler.
3. Touchez le numéro de téléphone pour appeler le contact.
.
17
12.22 Google Photos™
Affichez et stockez toutes vos photos et vidéos en un seul endroit.
Partagez vos photos sur les médias sociaux :
• Touchez
et partagez vos photos sur Facebook, Twitter et Instagram. Téléchargez des applications sociales
supplémentaires pour étendre la sélection disponible.
Ouverture de Google Photos :
Touchez
> Google Photos
pour ouvrir l’application.
12.23 Films Google Play
Visualisation d'une photo :
1.Touchez la photo pour l'afficher en plein écran. Lorsque vous visualisez une photo en plein écran, glissez votre doigt
vers la gauche ou la droite pour afficher la photo précédente ou suivante.
2.Pour effectuer un zoom avant sur la photo, placez deux doigts sur l'endroit où vous souhaitez zoomer, puis écartez
vos doigts. En mode zoom, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Visionnage d'une vidéo :
Touchez la vidéo à lire.
Modification et partage de vos photos :
Lorsque vous parcourez vos photos, les options suivantes deviennent disponibles :
• Partager : Touchez et partagez vos photos au moyen des diverses applications disponibles sur votre appareil.
• Modifier : Touchez
et modifiez vos photos grâce à la vaste gamme d'options disponibles.
• Informations : Touchez
pour afficher les données concernant les photos.
• Supprimer : Touchez pour effacer les photos que vous ne souhaitez plus garder.
12.22.1
Application Gallery
Affichez, partagez et modifiez vos photos dans l’application Gallery pour apprécier pleinement l’expérience
téléphonique Ektra. Sélectionnez un album/dossier et consultez son contenu sous forme de diaporama ou sélectionnez
les éléments à partager avec d'autres applications.
Ouverture de photos :
Touchez
> Gallery
pour ouvrir l’application ou accédez à la galerie directement depuis l’appareil photo en
appuyant sur votre dernière photo dans le coin supérieur gauche et en choisissant la galerie. L'application Gallery
catégorise vos photos et vidéos par emplacement de stockage et stocke ces fichiers dans des dossiers. Touchez un
dossier pour afficher les photos ou vidéos qu'il contient.
Visualisation d'une photo :
1.Touchez la photo pour l'afficher en plein écran. Lorsque vous visualisez une photo en plein écran, glissez votre doigt
vers la gauche ou la droite pour afficher la photo précédente ou suivante.
2.Pour effectuer un zoom avant sur la photo, placez deux doigts sur l'endroit où vous souhaitez zoomer, puis écartez
vos doigts. En mode zoom, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
3. Informations : Touchez
pour afficher les données concernant les photos.
4. Supprimer : Touchez pour effacer les photos que vous ne souhaitez plus garder.
Visionnage d'une vidéo :
Touchez la vidéo dans la galerie pour lire votre dernier enregistrement.
Traitez vos photos en post-production avec Snapseed :
Utilisez l'éditeur Snapseed intégré au smartphone Ektra pour modifier et transformer vos photos en post-production.
•
Sélectionnez l’application Snapseed dans votre écran d’accueil ou appuyez sur votre dernière photo dans
l’application Appareil photo et choisissez Snapseed
pour accéder à la salle de montage virtuelle.
• Touchez et sélectionnez l’outil voulu pour apporter des ajustements à votre photo.
• Appuyez sur
pour confirmer la modification. Lorsque vous avez terminé toutes vos modifications, sélectionnez
Enregistrer pour ajouter la photo modifiée à votre galerie ou appuyez sur pour la partager.
18
Lisez en streaming et téléchargez des films et des séries TV à regarder sur votre appareil.
Ouverture de films Google Play :
Touchez
> Films Google Play
pour ouvrir l’application. Suivez les instructions à l’écran pour acheter des films.
12.24 Google Play Music
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux de votre PC à votre carte microSD ou acheter des titres sur le Play Store
pour écouter de la musique sur votre téléphone mobile.
Ouverture de Google Play Music :
Touchez
> Google Play Music
pour ouvrir l’application. Touchez le titre que vous voulez écouter.
Astuce : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche Retour
pour utiliser une autre application.
La lecture de votre musique se poursuit. Pour revenir aux commandes du lecteur de musique, ouvrez le panneau de
notification, puis touchez le titre.
12.25 Google Play™ Store
Google Play Store offre un accès direct à des applications et des jeux Google Android que vous pouvez télécharger et
installer sur votre téléphone.
Ouverture du Play Store :
Touchez
> Google Play Store
pour ouvrir l’application.
Lorsque vous ouvrez le Play Store pour la première fois, la page d’aperçu s’affiche. Appuyez sur Get Started (Commencer)
pour continuer et suivez les instructions à l’écran.
12.26 Paramètres
12.26.1
Wi-Fi
Le Wi-Fi vous offre un accès sans fil à l'Internet haut débit. Pour utiliser le Wi-Fi sur votre mobile, vous devez avoir accès
à des points d'accès à Internet (hotspots). Si des obstacles bloquent le signal Wi-Fi, l'intensité du signal est réduite.
Activation du Wi-Fi :
1. Touchez
> Paramètres
.
2. Dans « Sans fil et réseaux », appuyez sur Wi-Fi et sélectionnez l'option Activé.
Connexion à un réseau sans fil :
1. Une fois activé, appuyez sur Wi-Fi.
2. La liste des réseaux Wi-Fi détectés s'affiche. Touchez un réseau Wi-Fi pour vous y connecter.
3.Si vous sélectionnez un réseau ouvert, vous y serez automatiquement connecté. Si vous sélectionnez un réseau
sécurisé et que vous vous y connectez pour la première fois, saisissez le mot de passe, puis appuyez sur Connecter.
Remarque : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé que vous avez déjà utilisé par le passé, vous n'êtes
pas invité à saisir son mot de passe à nouveau sauf si vous avez entre temps réinitialisé votre téléphone mobile à ses
paramètres par défaut.
19
12.26.2
12.26.10
Bluetooth®
Mémoire
Votre mobile dispose du Bluetooth, ce qui vous permet de créer une connexion sans fil avec d'autres appareils
Bluetooth pour partager des fichiers avec vos amis, parler en gardant les mains libres grâce au casque Bluetooth, ou
même transférer vos photos depuis votre téléphone et vers votre PC.
Permet d'afficher la mémoire utilisée par les applications.
Si vous utilisez le Bluetooth, n'oubliez pas de rester dans un rayon de moins de 10 mètres des autres appareils Bluetooth.
Faites attention aux obstacles comme les murs et autres équipements électroniques pouvant interférer avec votre
connexion Bluetooth.
Vous pouvez définir plusieurs profils utilisateur. Si vous ajoutez un nouvel utilisateur, celui-ci doit définir ses propres
préférences de profil. Tout utilisateur peut mettre à jour des applications pour tous les autres utilisateurs.
Activation du Bluetooth :
1. Touchez
> Paramètres
.
2. Dans « Sans fil et réseaux », appuyez sur Bluetooth et sélectionnez l'option Activé.
Lorsque la fonction Bluetooth est activée, l'icône Bluetooth s'affiche dans la barre de notification.
12.26.3
Consommation des données
Dans « Sans fil et réseaux », appuyez sur Consommation des données pour afficher des informations sur l’utilisation
des données.
Remarque : le mobile affiche le trafic de données tel que calculé par le téléphone. Ce calcul peut différer de celui établi
par les opérateurs et ne doit donc être utilisé qu'à titre indicatif.
Remarque : accéder aux services de données, particulièrement lorsque vous êtes en déplacement, peut vous exposer à
d'importants frais supplémentaires. Demandez à votre fournisseur de services les frais et tarifs d'itinérance qui s'appliquent.
12.26.4
Plus
12.26.11
12.26.12
Utilisateurs
Paiement sans contact
Touchez l'écran de l'appareil via lequel le paiement peut être effectué.
12.26.13
Localisation
Activez cette option dans les Paramètres pour utiliser le service de localisation de Google conjointement avec d’autres
applications utilisant le positionnement GPS, notamment Google Maps.
12.26.14
Sécurité
Dans « Personal » (Informations personnelles), appuyez sur Sécurité pour définir vos paramètres de sécurité préférés,
notamment Verrouillage de l’écran, Faire apparaître le schéma, Verrouiller automatiquement, Verr. auto marche-arrêt,
Message de verrouillage d'écran, Smart Lock, Chiffrer le téléphone, Configurer le verrouillage de la carte SIM, Faire
apparaître les mots de passe, Administrateurs de l'appareil, Réinitialisation automatique, Sources inconnues, Antivol
mobile, Type de stockage, Certificats de confiance, Installer depuis la carte SD, Effacer les identifiants, Agents de
confiance, Épinglage d'écran, Applis avec accès données util.
Dans « Sans fil et réseaux », appuyez sur Plus pour effectuer des réglages concernant notamment les options suivantes :
Mode avion, NFC, Fonction modem et Points d'accès sans fil, VPN, Réseaux mobiles.
12.26.15
12.26.5
Dans « Personal » (Informations personnelles), appuyez sur Compte pour définir un nouveau compte.
Écran
Dans « Appareil », appuyez sur Affichage pour effectuer des réglages concernant notamment les options suivantes :
ClearMotion™, MiraVision™, Niveau de luminosité, Adaptation de la luminosité, Fond d'écran, Mise en veille, Écran de
veille interactif et Taille de police.
12.26.6
Sons et notifications
12.26.16
Comptes
Google
Dans « Personal » (Informations personnelles), appuyez sur Google ; vous pouvez définir les fonctions suivantes :
Découverte des alentours, Google Photos Backup, Annonces, Search & Now, Security, Set up nearby device.
12.26.17
Langue et saisie
Le téléphone mobile est configuré avec une variété d’options sonores et de notification. Dans les profils prédéfinis,
choisissez les différents modes Scène pour activer et personnaliser le profil voulu comme Général, Silencieux, Réunion,
Extérieur. Dans « Notification et autres », définissez les options Notification, Ne pas déranger, Ne pas perturber l’accès
ou Amélioration du son.
Dans « Personal » (Informations personnelles), appuyez sur Langue et saisie ; vous pouvez définir la fonction de la
langue, le correcteur orthographique, un dictionnaire personnel, le clavier actif, le clavier Google, la dictée vocale
Google, la sortie de la synthèse vocale, la commande vocale, la vitesse du pointeur.
12.26.7
12.26.18
Applications
Pour afficher les applications installées, depuis l’écran d’accueil, touchez > Réglages
Dans l’écran Paramètres, appuyez sur Applications.
12.26.8
.
Stockage et USB
Dans « Appareil », appuyez sur Stockage et USB ; vous pouvez visualiser le formulaire de renseignements concernant
le stockage sur la carte SD ou sur le téléphone.
12.26.9
Batterie
Dans « Appareil », appuyez sur Batterie pour afficher l’utilisation de la batterie. Vous pouvez choisir d’activer ou non le
mode d’économie d’énergie intelligent.
20
Sauvegarder et réinitialiser
Dans « Personal » (Informations personnelles), appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser pour définir les paramètres
tels que Sauvegarder mes données, Compte de sauvegarde, Restaurer automatiquement, Réinitialiser les paramètres
réseau, Réinitialiser DRM, Rétablir la configuration d'usine.
12.26.19
Date et heure
Lorsque vous démarrez le téléphone pour la première fois, vous êtes invité à choisir de mettre à jour la date et l'heure
automatiquement à l'aide des données fournies par le réseau.
Remarque : lorsque les données du réseau sont utilisées automatiquement, vous ne pouvez pas définir la date, l'heure
ou le fuseau horaire. Pour définir manuellement la date et l’heure :
21
1. Dans l’écran Paramètres, appuyez sur Système > Date et heure.
2. Désactivez l'option Date/Heure automatique.
3. Désactivez l'option Fuseau horaire automatique.
4.Appuyez sur Régler date. Dans l'écran de réglage de la date, touchez la date souhaitée et appuyez sur OK lorsque
la configuration est terminée.
5.Appuyez sur Régler heure. Dans l'écran de réglage de l'heure, appuyez sur le champ Heure ou Minute, puis déplacez
le curseur vers le haut ou le bas pour régler l'heure.
Appuyez sur OK lorsque la configuration est terminée.
6.Appuyez sur Définir le fuseau horaire, puis sélectionnez le fuseau horaire souhaité dans la liste. Faites défiler la liste
pour afficher davantage de fuseaux horaires.
7. Activez ou désactivez l'option Utiliser le format 24 h pour passer du format 24 heures au format 12 heures.
12.26.20
Activation et désactivation programmées
Dans « Système », appuyez sur Activation et désactivation programmées pour régler l'activation/la désactivation
automatique de l'appareil, et définir le mode Répétition.
12.26.21
Accessibilité
Dans « Système », appuyez sur Accessibilité pour procéder à certains réglages notamment : TalkBack, Switch Access,
Sous-titres, Gestes d'agrandissement, Grands caractères, Texte en contraste élevé, Marche/arrêt pour raccrocher,
Rotation automatique de l’écran, Énoncer les mots de passe, Raccourci d'accessibilité, Sortie de la synthèse vocale,
Délai de pression, Inversion des couleurs, Correction des couleurs.
12.26.22
Impression
Installez les services requis pour vous connecter à une imprimante sans fil.
12.26.23
Application Prints
Sélectionnez l’application Prints
pour imprimer vos photos directement depuis votre smartphone. Sélectionnez les
photos que vous souhaitez imprimer et choisissez le mode de livraison pour obtenir des impressions de qualité élevée
sur papier photo Kodak, livré directement à votre porte ou dans un magasin local.
12.26.24
À propos du téléphone
Consultez les informations concernant votre téléphone.
Afficher l'E-label
Pour voir les informations réglementaires sur votre portable, procédez comme suit :
1. Touchez > Paramètres
.
2. Dans l’écran Paramètres, appuyez sur À propos du téléphone > Informations réglementaires.
12.27 Snap Gallery
Votre application Snap Gallery peut automatiquement rechercher des photos et des vidéos enregistrées sur la mémoire
interne du téléphone ou sur la carte de stockage SD. Sélectionnez un album/dossier et consultez son contenu sous
forme de diaporama ou sélectionnez les éléments à partager avec d'autres applications.
Touchez
> Snap Gallery
pour ouvrir l’application. L'application Gallery catégorise vos photos et vidéos par
emplacement de stockage et stocke ces fichiers dans des dossiers. Touchez un dossier pour afficher les photos ou
vidéos qu'il contient.
12.28 Snapseed™
Touchez
> Snapseed
pour ouvrir l’application. Snapseed est un éditeur de photos complet et professionnel
qui vous permet de transformer un cliché en une photo passionnante et spectaculaire. Utilisez cette application pour
modifier et corriger des photos ou leur appliquer une large palette d’effets et d’améliorations.
12.29 Magnétophone
Touchez
> Magnétophone
pour ouvrir l’application. Vous pouvez enregistrer des mémos vocaux. Touchez
pour démarrer un enregistrement, appuyez sur pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur pour arrêter
l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, vous pouvez toucher ENREGISTRER pour sauvegarder
l’enregistrement. Touchez
pour voir la liste des enregistrements. Vous pouvez choisir et toucher un fichier
d’enregistrement pour le lire.
12.30 YouTube™
YouTube est le service de streaming de vidéos en ligne gratuit de Google, permettant de consulter, rechercher
et télécharger des vidéos.
Ouverture de YouTube :
Touchez
> YouTube
pour ouvrir l'application.
13. ANNEXE
13.1
Avertissements et précautions
Cette section contient des informations importantes relatives aux instructions d'utilisation de votre appareil. Elle
contient également des informations sur une utilisation de l'appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
Boîtier étanche :
Les capots des ports USB et du casque doivent être maintenus en place, et le capot arrière doit être correctement
installé et verrouillé pour garantir un niveau de protection adéquat de l'appareil.
Dispositif électronique :
La mise hors tension de votre appareil lors de son utilisation peut s'avérer dangereuse ou provoquer des interférences
avec d’autres appareils électroniques.
Appareils médicaux :
Respectez les règles et réglementations établies par les hôpitaux et centres de soins. N'utilisez pas votre appareil
lorsque cela est interdit.
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimum de 15 cm entre un appareil et un
pacemaker pour prévenir toute interférence avec le pacemaker. Si vous utilisez un pacemaker, utilisez l'appareil du côté
du corps opposé au pacemaker et ne placez pas l'appareil dans votre poche avant.
Atmosphères potentiellement explosives :
Éteignez votre appareil dans toute zone dotée d'une atmosphère potentiellement explosive, et respectez tous les
signes et instructions. Les zones pouvant avoir une atmosphère potentiellement explosive comprennent les zones
dans lesquelles il vous serait normalement demandé d'éteindre le moteur de votre véhicule. Le déclenchement
22
23
d’étincelles dans ces zones pourrait provoquer une explosion ou un incendie. N'allumez pas votre appareil dans les
stations essence, par exemple. Respectez les restrictions relatives à l'utilisation des équipements radio dans les dépôts
de carburant, les zones de stockage et de distribution, et les usines de produits chimiques.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que vous ne vous trouvez pas dans une zone avec une atmosphère potentiellement
explosive, car ces zones ne sont parfois pas clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones sous le pont des
bateaux, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, et les zones dans lesquelles l'air contient
des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Demandez
aux fabricants de véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane, par exemple) si cet appareil peut
être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Sécurité routière :
Lorsque vous utilisez l'appareil, respectez toutes les lois et réglementations en vigueur. En outre, si vous utilisez l'appareil
en conduisant un véhicule, respectez les règles standard :
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première responsabilité est de conduire prudemment.
Ne parlez pas dans l'appareil en conduisant. Utilisez les accessoires mains-libres.
Si vous devez passer un appel ou y répondre, garez le véhicule sur le bas-côté avant d'utiliser votre appareil.
Les signaux RF peuvent avoir une incidence sur les systèmes électroniques des véhicules à moteur. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant du véhicule.
Dans un véhicule à moteur, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement.
N'utilisez pas votre appareil dans un avion en vol. Éteignez votre appareil lorsque vous y êtes invité par l’équipage.
Environnement d'exploitation :
•N’utilisez pas et ne chargez pas l’appareil dans des endroits poussiéreux, humides et sales ou des endroits où
résident des champs magnétiques.
•Cet appareil est conforme aux spécifications RF lorsqu'il est utilisé près de votre oreille ou à une distance de 0,5 cm
de votre corps.
• Assurez-vous que les accessoires, tels que le boîtier et l'étui, ne sont pas constitués de composants métalliques.
•En cas d'orage avec tonnerre, n'utilisez pas votre appareil lorsqu'il est en cours de charge, ceci pour éviter tout
danger causé par la foudre.
• Lors d'un appel, ne touchez pas l'antenne. Toucher l'antenne a une incidence sur la qualité de l'appel et cause
une hausse de la consommation d'énergie. En conséquence, les durées d'utilisation et de veille sont réduites.
•Lorsque vous utilisez l'appareil, respectez les lois et réglementations locales, et respectez la vie privée et les
droits d'autrui.
•Lorsque l'appareil est en charge, maintenez la température ambiante entre 0 °C et 40 °C. Lorsque l'appareil est
utilisé sur batterie, maintenez la température ambiante entre -10 °C et 45 °C.
Prévention de problèmes auditifs :
L'utilisation d'un casque à un niveau sonore élevé peut endommager votre ouïe. Pour réduire le risque de problèmes
auditifs, diminuez le volume du casque à un niveau sûr et confortable.
Sécurité des enfants :
Respectez toutes les précautions relatives à la sécurité des enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer
avec votre appareil ou ses accessoires, car ils peuvent comprendre des pièces amovibles et présenter un danger
d'étouffement. Veillez à ce que les jeunes enfants soient maintenus à l'écart de l'appareil et de ses accessoires.
13.2
Accessoires
Choisissez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle par le fabricant de l'appareil.
L'utilisation de tout autre type de chargeur ou accessoire peut annuler toute garantie de l'appareil, être en violation des
réglementations ou des lois locales et constituer un danger. Veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations
sur la disponibilité des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés dans votre région.
24
Batterie et chargeur :
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. La batterie peut être chargée
et déchargée des centaines de fois avant de s'user. Utilisez le bloc d'alimentation CA défini dans les spécifications du
chargeur. Une tension électrique inappropriée peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur.
Si l'électrolyte de la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact avec votre peau ou vos yeux. Si
l'électrolyte entre en contact avec votre peau ou est projetée dans vos yeux, rincez-vous les yeux avec de l'eau propre
immédiatement et consultez un médecin. En cas de déformation de la batterie, de changement de couleur ou
d'échauffement anormal au cours de la charge, interrompez immédiatement l'utilisation de l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, le cordon d'alimentation est dénudé ou cassé), ou que la prise
se détache, cessez immédiatement d'utiliser le câble.
•
e jetez pas l'appareil au feu car il risquerait d'exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles
N
sont endommagées.
•Ne tentez pas de modifier ou refabriquer l'appareil ou d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer
à de l'eau ou à d'autres liquides, ni au feu, aux explosions ou autres dangers.
•Évitez de laisser tomber l'appareil. Si l'appareil tombe, en particulier sur une surface dure, et que vous pensez qu'il
est endommagé, ramenez-le à un centre de service qualifié pour inspection.
• Toute utilisation incorrecte peut causer un incendie, une explosion ou un autre danger.
• Mettez rapidement les appareils usagés au rebut, conformément aux réglementations locales.
•
L'appareil ne doit être connecté qu'à des produits portant le logo USB-IF ou ayant suivi le programme de
conformité USB-IF.
Puissance nominale de sortie du chargeur 5V CC 2A.
ATTENTION - RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE DE BATTERIE
NON APPROPRIÉ. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Non réparable
autrement que par un centre agréé qui mettra la batterie au rebut dans le respect des directives sur les DEEE.
13.3
Nettoyage et entretien
•Le chargeur n’étant pas étanche, gardez-le au sec et à distance de l’eau ou de la vapeur. Ne touchez pas le chargeur
avec des mains mouillées.
• Ne placez pas votre appareil ni le chargeur dans des endroits où ils peuvent être endommagés.
•
Ne placez pas de médias de stockage magnétiques tels des cartes magnétiques à proximité de l'appareil.
Les radiations émanant de l'appareil pourraient effacer les informations qui y sont stockées.
•Ne laissez ni votre appareil ni le chargeur dans un endroit où ils peuvent être endommagés en raison de températures
extrêmes, élevées ou basses. Lorsque la température est inférieure à 0°C, la performance de la batterie est affectée.
• Ne placez pas d'objets métalliques pointus tels que des épingles près de l'écouteur.
• Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le du chargeur.
•N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre, ou d'autres agents chimiques (tels que l'alcool ou le benzène) pour
nettoyer l'appareil et le chargeur. Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux antistatique.
•Ne démontez pas votre appareil ni ses accessoires. Si l’appareil ou les accessoires sont trafiqués, la garantie sur
l’appareil et les accessoires sera annulée et le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés.
•Si l’écran de l’appareil est cassé, ne touchez pas aux morceaux cassés et ne tentez pas de les retirer. Dans ce cas,
cessez d'utiliser l'appareil immédiatement, puis contactez un centre de service agréé.
13.4
13.5
Prévention de problèmes auditifs
- Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à un volume élevé pendant des périodes prolongées.
Conformité DAS CE
Cet appareil est conforme aux exigences de l'Union européenne sur la limitation de l'exposition du public aux champs
électromagnétiques en vue de la protection de la santé.
Les limites font partie des recommandations détaillées pour la protection du public. Ces recommandations ont
été développées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants par le biais d'évaluations régulières et
approfondies d'études scientifiques. L'unité de mesure pour la limite recommandée du Conseil de l'Europe s'agissant
25
des appareils mobiles est le « Débit d'absorption spécifique » (DAS), et la limite DAS est de 2 W/kg en moyenne pour
10 g de tissu. Elle est conforme aux exigences de la Commission internationale sur la protection contre les radiations
non ionisantes (ICNIRP).
Pour une utilisation sur le corps, cet appareil a été testé et répond aux directives d'exposition de l'ICNIRP et aux normes
européennes EN 62311 et EN 62209-2 pour une utilisation avec des accessoires dédiés. L'utilisation d'autres accessoires
contenant des métaux peut ne pas répondre aux directives d'exposition de l'ICNIRP.
Le DAS est mesuré sur l'appareil tenu à une distance d'au moins 0,5 cm du corps et transmettant à la puissance de
débit la plus élevée certifiée dans toutes les bandes de fréquence de l'appareil mobile.
Une distance de 0,5 cm doit être maintenue entre le corps et l'appareil.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de l'appareil ou des batteries, contactez votre mairie, le service de
mise au rebut des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.
La mise au rebut de l'appareil est soumise à la directive de l'Union européenne sur les Déchets émanant des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Le motif de la séparation des DEEE et des batteries des autres déchets vise à
réduire les impacts environnementaux potentiels sur la santé humaine provenant de toutes substances dangereuses
pouvant s'y trouver.
Réduction des substances dangereuses
Les valeurs DAS maximales en vertu de la réglementation CE pour le téléphone sont les suivantes :
DAS pour la tête : 0,534 W/kg
DAS pour le corps : 1,510 W/kg
Cet appareil est conforme au Règlement sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits
chimiques (REACH) de l'UE (Règlement n° 1907/2006/CE du Parlement européen et du Conseil) et la Directive de
limitation des substances dangereuses (LdSD) de l'Union européenne (Directive 2011/65/UE du Parlement européen
et du Conseil).
13.6
Déclaration de conformité
Spectre et puissance
Spectre
Puissance
GSM 900
28,87 dBm
GSM 1800
27,81 dBm
WCDMA B1
24,39 dBm
WCDMA B8
20,49 dBm
FDD-LTE B1
23,3 dBm
FDD-LTE B3
21,3 dBm
FDD-LTE B7
16,62 dBm
FDD-LTE B20
19,37 dBm
WI-FI 2,4G
15,28 dBm
WI-FI 5G
Bande 1 8,36 dBm bande 2 7,79 dBm
bande 3 8,46 dBm bande 4 5,93 dBm
BT 2.0
7,44 dBm
BT 4.1
2,75 dBm
NFC
-12,38 dBuA/m
13.7
Bullitt Mobile Ltd déclare par la présente que l'équipement radio de type Ektra est conforme aux exigences de
la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité aux normes européennes est disponible à
l'adresse suivante :
www.kodakphones.com/support.
Attribution juridique
Android, Google, Google Play, le logo Google Play et d'autres marques sont des marques déposées de Google Inc.
Déclaration de conformité aux normes européennes
Cet appareil est limité à un emploi en intérieur, uniquement pour la plage de fréquence 5 150 à 5 350 MHz.
Restrictions :
Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce
(EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie
(HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK),
Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Suisse (CH), Norvège (NO), Islande (IS), Liechtenstein (LI) et Turquie (TR).
Informations de mise au rebut et de recyclage
La présence de ce symbole sur l'appareil (et toutes batteries incluses) indique que l'appareil ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères habituelles. Ne jetez pas votre appareil ou les batteries avec des déchets
municipaux non triés. À la fin de sa vie, l'appareil (et les batteries) doit être remis à un point de collecte certifié
pour le recyclage ou la mise au rebut appropriée.
26
27
Déclaration de conformité
Fabricant :
Nom : Bullitt Group
Adresse : One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, RG1 1AR, R.-U.
Équipement radio :
Modèle : EKTRA
Description : Smartphone
Nom commercial : Smartphone KODAK EKTRA
Version du logiciel associé à la radio : LTE_S0105121. 1
Accessoires et composants fournis : Adaptateur, câble USB, écouteurs
Nous, soussignés Bullitt Group, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est
conforme à la législation d’harmonisation de l’Union :
Directive RE (2014/53/UE), Directive LdSD (2011/65/UE)
Les normes harmonisées suivantes et/ou d’autres normes pertinentes ont été appliquées :
1. Santé et sécurité (Article 3.1 (a) de la Directive RE)
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2001/A1:2012, EN 62209-1:2006
EN 50566:2013/AC:2014, EN 62209-2:2010
EN 60950-1:2006/A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50332-1:2013, EN 50332-2:2013
2. Compatibilité électromagnétique (Article 3.1(b) de la Directive RE)
Projet ETSI EN 301 489-1 V2.1.0, Projet ETSI EN 301 489-3 V2.1.0
Projet ETSI EN 301 489-17 V3.1.0
Projet de la Commission ETSI EN 301 489-52 V1.1.1_0.0.5
EN 55032:2012/AC:2013 Classe B, EN 55032:2015 Classe B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 Classe A, EN 61000-3-3:2013
3. Usage du spectre des fréquences radioélectriques (Article 3.2 de la Directive RE)
ETSI EN 301 908-1 V11.1.1, ETSI EN 301 908-2 V11.1.1
ETSI EN 301 908-13 V11.1.1
Projet ETSI EN 300 440 V2.1.0
Projet ETSI EN 300 330 V2.1.0
Projet final ETSI EN 300 328 V2.1.0
Projet de la Commission ETSI EN 301 893 V2.0.0_v0.0.9
Projet de la Commission ETSI EN 301 511 V12.5.1_12.1.6
4. Directive LdSD (2011/65/UE)
EN 50581:2012
L’organisme notifié (Nom : CETECOM ICT SERVICES GMBH, ID : 0682) a procédé à l’évaluation de conformité
conformément à l’Annexe III de la Directive RE et délivré le certificat d’examen de type UE (N° de réf. : T817663D-01-TEC).
Signé par et au nom de : Bullitt Group
Lieu : One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, RG1 1AR, R.-U., Date : 2 novembre 2016
Nom : Wayne Huang, Poste : Directeur d’ODM Management, Signature :
Fabriqué pour et distribué par Bullitt Mobile Ltd. avec l'autorisation de la société Eastman Kodak.
Les marques déposées Kodak et Ektra, le logo et l'habillage Kodak sont utilisés avec l'autorisation de la société Eastman Kodak.
Fabriqué en Chine.
© 2016 Bullitt Mobile Ltd. | www.kodakphones.com
28
Coordonnées du fabricant : Bullitt Mobile Ltd : One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, Angleterre RG1 1AR
29

Manuels associés