Manuel du propriétaire | Kenwood BL710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood BL710 Manuel utilisateur | Fixfr
BL710 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
English
Nederlands
2-6
7 - 13
Français
14 - 19
Deutsch
20 - 26
Italiano
27 - 32
Português
33 - 39
Español
40 - 45
Dansk
46 - 51
Svenska
52 - 57
Norsk
58 - 62
Suomi
63 - 68
Türkçe
69 - 74
Ïesky
75 - 81
Magyar
82 - 88
Polski
89 - 95
Русский
96 - 102
Ekkgmij
103 - 109
Slovenčina
110 - 115
Українська
116 - 122
w∂¸´
128 - 123
햲
햻
햳
햴
�
햵
햶
햷
햸
햺
햹
햽
햵
햶
햷
햾
햽
Français
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les
illustrations
Utilisez votre mixeur pour
préparer des soupes, des
boissons, des pâtés, de la
mayonnaise, de la chapelure,
pour émietter des biscuits,
hacher des noix et piler de la
glace. Utilisez votre moulin (s’il
est fourni) pour moudre des
herbes, des noix, des grains de
café ou pour faire des purée.
●
●
●
avant d’utiliser votre
appareil Kenwood
Lisez et conservez
soigneusement ces instructions
pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
Lavez les éléments : voir
‘entretien et nettoyage’.
sécurité
IMPORTANT : INSTRUCTIONS POUR
LES PRÉPARATIONS CHAUDES
Afin de minimiser les risques de brûlure lorsqu’il s’agit de mixer des
ingrédients chauds, veuillez maintenir vos mains et autres parties du
corps exposées éloignées du couvercle, pour éviter toute brûlure
possible.
Les précautions suivantes doivent être observées :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
ATTENTION : le fait de mélanger des préparations
liquides très chaudes peut donner lieu à l’échappement
soudain de liquide chaud ou de vapeur à travers le
couvercle ou le bouchon de remplissage .
Il est vivement recommandé de laisser refroidir au
préalable les préparations liquides chaudes avant de
les mixer.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité de 1 200 ml / 5 tasses
lorsque vous effectuez des préparations à base de liquides chauds
telles que des soupes (veuillez vous référer aux graduations portées
sur le pichet).
Commencez TOUJOURS par mixer à petite vitesse et augmentez
graduellement la vitesse. Ne MÉLANGEZ jamais des liquides
chauds en utilisant la commande Pulse.
Les liquides qui ont tendance à mousser tels que le lait, doivent
être limités à une capacité maximale de 1 000 ml / 4 tasses.
Faîtes très attention lorsque vous manipulez le mixeur, ceci dans la
mesure où le pichet et son contenu sont très chauds.
Faîtes très attention lorsque vous retirez le couvercle. Il est conçu
pour procurer une fermeture hermétique afin d’éviter toute fuite. Si
nécessaire, protégez vos mains à l’aide d’un tissu ou de manilles
lorsque vous manipulez le couvercle.
Veillez à ce que le pichet soit fermement fixé sur la base et lorsque
vous le retirez du robot, guidez la base et veillez à ce qu’elle soit
retirée en même temps que le pichet.
Veillez à ce que le couvercle et le bouchon de remplissage soient
fermement mis en place avant de commencer toute opération de
mixage.
14
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Veillez à ce que les aérations sur le bouchon de remplissage soient
dégagées avant toute opération de mixage (veuillez vous reporter
au schéma ).
Lorsque vous fixez le couvercle sur le pichet, veillez à ce que le
couvercle et le bord soient propres et secs pour permettre une
bonne étanchéité et éviter tout déversement.
sécurité générale
Éteignez et débranchez
l’appareil :
● avant d’adapter ou de retirer
des éléments
● lorsqu’il n’est pas utilisé ;
● avant le nettoyage.
Ne fixez jamais le bloc de
lames au bloc-moteur
sans que le bol du mixeur
ou le gobelet du moulin ne
soient installés.
Débranchez toujours l’appareil
avant d’introduire vos mains ou
un ustensile dans le bol.
Prenez toujours des précautions
lorsque vous manipulez
l’ensemble porte-lames et évitez
de toucher le bord tranchant
des lames lors du nettoyage.
Ne faîtes fonctionner le mixeur
qu’une fois le couvercle et le
bouchon de remplissage en
place.
N’utilisez le bol qu’avec
l’ensemble porte-lames fourni.
Ne laissez jamais le bloc-moteur,
le cordon d’alimentation ou la
prise électrique se mouiller.
N’utilisez jamais un appareil
endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : voir « service aprèsvente ».
N’utilisez jamais un accessoire
non adapté à cet appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
Lorsque le mixeur ou le moulin
est retiré du bloc
d’alimentation :
● attendez l’arrêt complet des
lames ;
● évitez de dévisser
accidentellement le bol ou le
pichet du moulin de
l’ensemble porte-lames.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
15
Ne faites jamais fonctionner le
mixeur à vide.
Ne mixez jamais plus de la
capacité maximale indiquée
dans le tableau de vitesse
recommandée.
Afin de prolonger la durée de vie
de votre mixeur, ne le faites pas
fonctionner plus de 60
secondes ou plus de 30
secondes pour le moulin.
Recettes pour smoothies – ne
mixez jamais d’ingrédients
surgelés qui ont formé une
masse solide pendant la
congélation. Brisez les
ingrédients avant de les placer
dans le bol.
N’utilisez pas le mixeur comme
récipient de conservation des
aliments. Gardez-le vide avant et
après utilisation.
Utilisez toujours le mixeur sur
une surface sûre, sèche et
plane.
Ne placez jamais cet appareil à
proximité ou sur une plaque de
cuisson électrique ou un brûleur
à gaz. Veillez à ce qu’il ne
puisse pas être en contact avec
un appareil chaud.
Une mauvaise utilisation de
votre mixeur peut provoquer des
blessures.
Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les
capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à
moins qu’elles n’aient été
formées et encadrées pour
l’utilisation de cet appareil par
une personne responsable de
leur sécurité.
●
●
●
●
●
utilisation de votre
mixeur
Les enfants doivent être
surveillés afin qu'ils ne puissent
pas jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité
dans les cas où l’appareil est
utilisé incorrectement ou que les
présentes instructions ne sont
pas respectées.
Le chiffre maximum est basé sur
l’accessoire qui utilise la plus
grande charge d’énergie.
D’autres accessoires peuvent
demander moins d’énergie.
1 Installez le joint sur le bloc
lames – en vous assurant est
que le joint est correctement
placé dans le sillon.
● Des fuites se produiront si
le joint est endommagé ou
s’il n’est pas correctement
installé.
2 Fixez l’unité porte-lames sur
la base .
3 Vissez l’unité porte-lames sur le
bol – en vous assurant de bien
le serrer. Reportez-vous aux
représentations graphiques
suivantes, sur la face inférieure
de l’unité porte-lames :
avant de brancher
Assurez-vous que votre
alimentation électrique
correspond à celle qui est
indiquée sur la partie inférieure
de votre appareil.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilité
électromagnétique, et au
règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
- position déverrouillée
- position verrouillée
4 Mettez vos ingrédients dans le
pichet.
5 Insérez bouton de remplissage
dans le couvercle et appuyez
dessus pour le mettre
fermement en place.
6 Installez le couvercle en
appuyant jusqu’à ce qu’il soit
bien fixé.
7 Insérez le mixeur sur le bloc
d’alimentation.
● L’appareil ne fonctionnera
pas si le mixeur n’est pas
correctement installé.
8 Branchez et sélectionnez une
vitesse (reportez-vous au
tableau des vitesses
recommandées).
● Sélectionnez la vitesse de 1
(lente) à 5 (rapide) en tournant le
bouton de contrôle. Une fois le
mixage terminé, remettez le
bouton en position “0” avant de
retirer le mixeur.
● (P) Pulse – fait fonctionner le
moteur par à-coups. La fonction
‘pulse’ est enclenchée aussi
longtemps que le bouton est
maintenu appuyé.
clé
mixeur
bouchon de remplissage
couvercle
gobelet
bague d’étanchéité
unité porte-lames
socle
rangement du câble
commande de la vitesse et de
la fonction pulse
bloc-moteur
aérations
moulin (si fourni)
pichet du moulin
couvercle du moulin
16
●
●
●
●
6 Sélectionnez une vitesse ou
utilisez le bouton Pulse
(impulsion) (reportez-vous au
tableau des vitesses
recommandées).
7 Après avoir moulu, vous pouvez
remplacer l’ensemble portelames par le couvercle du
moulin .
conseils
Pour mélanger des ingrédients
secs – coupez-les en morceaux,
retirez le bouchon de
remplissage, puis, l’appareil
étant en marche, laissez-les
tomber un par un. Laissez une
main au-dessus de l’ouverture.
Pour de meilleurs résultats,
videz régulièrement.
L’utilisation de l’appareil pour
mixer des épices n’est pas
recommandée. En effet, celles-ci
pourraient endommager les
pièces en plastique.
Lorsque vous préparez de la
mayonnaise, placez tous les
ingrédients, à l’exception de
l’huile, dans le mixeur. Retirez le
bouchon de remplissage. Puis,
l’appareil étant en marche,
ajoutez l’huile doucement par
l’orifice du couvercle.
Les mélanges épais, comme les
pâtés et les sauces, peuvent
nécessiter de racler les parois
de l’appareil. En cas de difficulté
à mixer, ajoutez davantage de
liquide.
utilisation de votre
moulin (si fourni)
1 Mettez vos ingrédients dans le
bocal. Ne le remplissez pas à
plus de la moitié.
2 Installez le joint sur le bloc
lames – en vous assurant est
que le joint est correctement
placé dans le sillon.
● Des fuites se produiront si
le joint est endommagé ou
s’il n’est pas correctement
installé.
3 Fixez l’unité porte-lames sur
la base .
4 Retournez l’ensemble portelames. Abaissez-le dans le bocal
, les lames vers le bas.
Tournez dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour
verrouiller
5 Placez le moulin sur le blocmoteur.
17
vitesse
1-3
4-5
tableau des vitesses recommandées
utilisation / aliments
quantité recommandée
max.
temps de
fonctionnement
Mousse de lait
1 litre
10 seconde
Mélanges légers, tels que pâtes
à crêpes et milkshakes
1 litre
30 seconde
Préparations liquides froides
Boissons et cocktails
Mélanges plus épais comme
les pâtés
1,6 litres
15-60
seconde
Soupes à base de bouillon
1,2 litre
30 seconde
Soupes à base de lait
1 litre
Il est vivement recommandé de laisser refroidir au
préalable les préparations liquides chaudes avant
de les mixer.
Cependant, si vous souhaitez traiter des
préparations liquides chaudes, veuillez lire les
Instructions de sécurité portant sur les
préparations chaudes.
5
Mayonnaise
3 œufs +
450 ml
d’huile
60 seconde
Boissons à base de lait frappé
au yaourt
Placez les fruits frais et les
ingrédients liquides en
premier (y compris : yaourt,
lait et jus de fruits).
Puis, ajoutez la glace ou les
ingrédients congelés (y compris :
fruits congelés, glace ou
crème glacée)
1 litre
de liquide
30-60
seconde
10 g
10 seconde
100 g
100 g
30 seconde
5 seconde
Moulin – à utiliser pour
moudre des herbes,
des noix, des grains de café,
préparer des plats pour bébé
et des purées de fruits
Viande de bœuf crue – coupée
en cubes de 2,5 cm
(P)
Actionne le moteur en mode marche / arrêt. Ce mode
Touche demeure actif tant que vous continuez à appuyer sur le
pulse bouton.
Concassage de glace – faites
fonctionner la commande pulse
par courtes impulsions jusqu’à
obtenir la consistance requise.
18
6 cubes
120 g
30 seconde
nettoyage et entretien
●
●
●
●
●
●
●
1
●
2
3
4
service après-vente
Éteignez, débranchez et
démontez toujours l’appareil
avant de le nettoyer.
Videz le pichet avant de le
dévisser de l’unité porte-lames.
N’immergez pas l’unité portelames dans l’eau.
Vous pouvez passer le gobelet
au lave-vaisselle.
●
bloc-moteur
Nettoyez avec un linge humide,
puis séchez.
N’immergez pas le socle
d’alimentation dans l’eau.
Rangez l’excédent de cordon
dans la zone de stockage située
à l’arrière du bloc d’alimentation
.
●
●
●
●
●
ensemble porte-lames
unité porte-lames
Dévissez le mixeur ou la base
du moulin du bol / gobelet. Puis
retirez l’unité porte-lames en
poussant de bas en haut.
Prenez des précautions
lorsque vous retirez
l’ensemble porte-lames du
socle.
Retirez et lavez la bague
d’étanchéité.
Ne touchez pas les lames
tranchantes : brossez-les à l’eau
chaude savonneuse pour les
nettoyer, puis rincez-les
soigneusement sous l’eau du
robinet. N’immergez pas
l’unité porte-lames dans
l’eau.
Laissez sécher à l’envers.
Si le cordon est endommagé, il
doit être remplacé, pour des
raisons de sécurité, par
KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous
avez acheté votre appareil.
Conçu et développé par
Kenwood au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE
DU PRODUIT
CONFORMÉMENT AUX
TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le
produit ne doit pas être éliminé
avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un
des centres de collecte sélective
prévus par l'administration
communale ou auprès des
revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et
permet de récupérer les matériaux
qui le composent dans le but
d'une économie importante en
termes d'énergie et de ressources.
Pour rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte
le symbole d'un caisson à ordures
barré.
autres pièces
Lavez à la main, puis séchez.
19
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
40671/1

Manuels associés