LG BP120 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
LG BP120 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
BP120
P/NO : MFL67475801_REV1.0
www.lg.com
Pour vous aider à démarrer
3
Informations de
sécurité
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A
L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE
TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un
symbole avec une pointe de flèche
à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est destiné à avertir l’utilisateur
sur la présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du
produit pouvant être suffisamment importante
pour constituer un danger de choc électrique pour
les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné
à avertir l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions
concernant le fonctionnement ou la
maintenance (service technique) dans la littérature
accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ
CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un
endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installez l’unité en respectant les
instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant
de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent
jamais être bloquées en installant le produit sur un
lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans
un emplacement fermé comme une bibliothèque
ou une étagère à moins que vous assuriez une
ventilation particulière ou que les instructions de
constructeur l’autorisent.
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de configurations
ou de procédures autres que celles ici décrites
peut aboutir à une exposition à de la radiation
dangereuse.
AVERTISSEMENT concernant le câble
d’alimentation.
Il est conseillé de brancher la plupart des appareils
électroménagers sur un circuit dédié;
C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à
cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres
circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce
sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les
prises murales. Des prises murales surchargées, mal
fixées ou endommagées, les rallonges électriques,
les câbles d’alimentation élimés, le revêtement
abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent
un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer
un choc électrique ou un incendie. Examinez
périodiquement le câble d’alimentation de votre
appareil, et s’il présente des signes de détérioration,
débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites
remplacer le câble d’alimentation par un réparateur
agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais
traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il
ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte
ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement
attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort
de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez la prise du câble d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que
la prise soit facilement accessible.
1
Pour vous aider à démarrer
AVIS
4
Pour vous aider à démarrer
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
1
Pour vous aider à démarrer
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. On n’exposera pas la pile à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou
autre chose du même genre.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun
objet rempli de liquides, comme par exemple une
vase, ne devrait être placé sur l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 « Pour empêcher
que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres
afi n de fournir un écran de blindage maximal. Si
le matériel (ou son antenne d’émission) est installé
à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. »
Opération assujettie aux deux conditions suivante:
(1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence et;
(2) Ce dispositif doit accepter toutes interférences,
incluant celles risquant causer l’opération
indésirable dudit dispositif.
Notes concernant le droit d’auteur
yy Comme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système
de protection de contenus pour le format
de disque Blu-ray, à l’instar de CSS (Content
Scramble System) qui est utilisé pour le format
DVD, certaines restrictions s’imposent pour
la relecture, la sortie de signaux analogiques,
etc., des contenus protégés par AACS. Le
fonctionnement et les restrictions de ce produit
peuvent varier selon le moment de votre achat,
et ces restrictions peuvent être adoptées et/ou
changées par AACS après la fabrication de ce
produit.
yy Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont également
utilisés en tant que systèmes de protection
de contenus pour le format de disque Blu-ray,
qui impose certaines restrictions, notamment
les restrictions de lecture pour les contenus
protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+. Pour
plus d’informations sur les technologies AACS,
BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez
contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
yy De nombreux disques au format BD-ROM/DVD
sont encodés avec une protection contre la
copie. A cause de cela vous devez connecter
votre reproducteur directement à votre poste
TV, et pas à votre platine Vidéo. Le branchement
à la platine Vidéo rend une image déformée en
provenance des disques protégés.
yy Ce produit intègre une technologie de
protection de droits réservés protégée par
des clauses de certains brevets aux Etats-Unis
et d’autres droits à la propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection
de droits réservés doit être autorisée par Rovi,
et est destinée une utilisation au domicile ou
à d’autres usages restreints uniquement sauf
autorisation de Rovi. L’ingénierie inverse ou le
désassemblage sont interdits.
yy Dans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux
États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement,
l’utilisation, la lecture, la distribution ou l’édition
d’émissions de télévisions, de bandes vidéo, de
disques BD-ROM, DVD, CD et autres matériaux
peut mettre en jeu votre responsabilité civile et/
ou pénale.
Pour vous aider à démarrer
Consignes de sécurité
importantes
1. Lire les instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produi-sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la
prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise
polarisée est dotée de deux fiches dont l’une
fiche est plus large que l’autre. Une prise de
mise à la terre est dotée de deux fiches et
d’une fiche de mise à la terre. La fiche la plus
large ou la fiche de mise à la terre est là pour
votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la
prise murale, consulter un électricien pour la
remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de
sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots,
des supports, des trépieds, des
fixations ou tables spécifiés
par le fabri-cant ou vendus
avec l’appareil. Si un chariot
est utilisé, faire attention au
moment de déplacer l’appareil pour que celuici ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
pério-des.
14. Consulter du personnel qualifié pour la
réparation. Une intervention est requise lorsque
le produit a été endommagé de quelque façon
que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou
la fiche, que du liquide y a été renversé ou que
des objets ont été insérés à l’intérieur, que le
produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
1
Pour vous aider à démarrer
2. Conserver ces instructions.
5
6
Table des matières
Table des matières
1
Pour vous aider à démarrer
3
8
8
12
12
12
13
14
14
Informations de sécurité
Préparation
– Disques pris en charges et symboles
utilisés dans ce manuel
– À propos de l’affichage du symbole
“7”
– Notes sur compatibilité
– Exigences relatives au fichier
– AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
– Besoins du système
– Code Région
– Sélectionnez un système
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
2
Connexion
15
15
16
16
17
18
Raccordements à votre téléviseur
– Connexion HDMI
– Qu’est-ce que SIMPLINK ?
– Réglage de la résolution
Raccordement à un amplificateur
– Connexion à un Amplificateur avec
Sortie HDMI
– Connexion à un amplificateur via la
sortie audio numérique
Connexion d’un périphérique USB
– Lecture de contenu enregistré sur un
périphérique USB
9
9
10
11
18
19
19
3
Configuration du système
20
20
20
21
22
23
24
25
Réglages des paramètres
– Configuration initiale
– Réglage des paramètres de
configuration
– Menu [AFFICHAGE]
– Menu [LANGUE]
– Menu [AUDIO]
– Menu [VERROU]
– Menu [AUTRES]
4
Fonctionnement
26
26
26
26
Lecture normale
– Utilisation du menu [ACCUEIL]
– Lecture de disques
– Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB/disque
– Opérations de base pour le contenu
vidéo et audio
– Opérations de base pour les photos
– Utilisation du menu du disque
– Reprise de la lecture
– Mémoire Dernière Scène
Lecture avancée
– Répétition
– Répétition d’une partie déterminée
– Affichage des informations sur le
contenu
– Changer l’affichage de la liste de
contenu
– Sélection d’un fichier avec sous-titres
– Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
– Pour écouter de la musique pendant
un diaporama
Affichage à l’écran (OSD)
– Affichage à l’écran d’informations sur
le contenu
– Lecture à partir d’un moment spécifié
– Choix de la langue de sous-titrage
– Écoute d’un autre signal audio
– Afficher un angle de vue différent
– Modification du format d’image
– Changement de la page de code de
sous-titrage
27
27
27
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
31
31
32
32
33
33
33
34
Table des matières
34
– Changement de mode d’image
5
Dépannage
35
35
36
36
36
Dépannage
– Problèmes de type général
– Image
– Assistance à l’usager
– Ouvrez la notice du logiciel source.
6
Annexe
37
Contrôle d’un téléviseur avec la
télécommande fournie
– Configuration de la télécommande
pour contrôler votre téléviseur
Liste des codes de pays
Liste des codes de langue
Marques commerciales et licences
Caractéristiques des sorties audio
Spécifications
Entretien
– Entretien de l’Unité
– Notes concernant les disques
37
38
39
40
42
44
45
45
45
7
1
2
3
4
5
6
8
Pour vous aider à démarrer
Préparation
1
Disques pris en charges et symboles utilisés dans ce manuel
Pour vous aider à démarrer
Média/terme
Logo
Symbole
e
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
Description
yy Disques que vous pouvez acheter ou louer,
comme des films.
yy Disques BD-R/RE qui sont enregistrés en format
BDAV.
yy Disques BD-R/RE contenant des fichiers de
vidéo, de musique ou de photo.
yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
yy Disques que vous pouvez acheter ou louer,
comme des films.
yy Mode film et finalisé uniquement
yy Compatible aussi avec disque à double couche
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
CD audio
(8 cm, 12 cm)
o
Format AVCHD finalisé
y
u
i
yy Disques DVD±R/RW contenant des fichiers de
vidéo, de musique ou de photo.
r
Mode VR et finalisé uniquement
t
CD audio
y
u
i
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
yy Disques CD-R/RW contenant des fichiers de
vidéo, de musique ou de photo.
yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Remarque
–
,
Souligne la présence de notes particulières ou de
caractéristiques de fonctionnement spéciales.
Attention
–
>
Ce symbole est utilisé dans ce guide pour indiquer
les risques de dommages et la manière de les
éviter.
Pour vous aider à démarrer
,,Remarque
yy Selon le logiciel d’enregistrement et de
finalisation, certains disques gravés
(CD-R/RW, DVD±R/RW ou BD-R/RE) ne
seront pas lus.
yy Les disques BD-R/RE, DVD±R/RW et
CD-R/RW gravés dans un ordinateur
personnel ou un graveur DVD ou CD ne
seront pas lus si le disque est endommagé
ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la
condensation sur la lentille du lecteur.
yy Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur personnel, même si vous le faites
sur un format compatible, il se peut qu’il ne
puisse pas être lu en raison des réglages du
logiciel d’application utilisé pour créer le
disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour
des informations plus détaillées.)
yy Ce graveur requiert que les disques et les
gravures obéissent à certains standards
techniques pour atteindre une qualité de
lecture optimale.
yy Les DVD préenregistrés sont réglés
automatiquement sous ces standards.
Il y a beaucoup de formats de disques
inscriptibles (y compris les CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA), et il y a certaines
conditions préexistantes (vois ci-dessus)
pour assurer la compatibilité de lecture.
yy Les usagers doivent remarquer qu’il faut
obtenir une permission pour télécharger
des fichiers MP3/WMA et de la musique
depuis Internet. Notre compagnie n’a pas le
droit d’octroyer cette permission, droit qui
revient toujours aux propriétaires des droits
d’auteur.
yy Lors du formatage de disques réinscriptibles,
vous devez définir l’option de format de
disque sur [Mastered] pour rendre les
disques compatibles avec les lecteurs LG. Si
vous définissez l’option de format sur “Live
System”, vous ne pourrez pas lire le disque
sur un lecteur LG. (Système de fichiers
Mastered/Live : système de format de
disque pour Windows Vista)
À propos de l’affichage du
symbole “7”
Il se peut que “7” apparaisse sur l’affichage de
votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela
indique que la fonction spécifiée dans le manuel de
l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil.
Notes sur compatibilité
yy Étant donné que le format BD-ROM est un
nouveau format, certains disques, connexions
numériques et autres problèmes de
compatibilité sont susceptibles de se produire.
En cas de problèmes de compatibilité, veuillez
contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
yy Cet appareil vous fait bénéficier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2
profil 1 version 1.1). Des fichiers audio et vidéo
secondaires peuvent être lus à partir d’un disque
compatible avec la fonction image par image.
Pour la méthode lecture, référez-vous aux
instructions contenues dans le disque.
yy L’affichage du contenu à haute définition et la
conversion du contenu DVD standard peuvent
requérir une entrée compatible avec HDMI ou
une entrée DVI compatible avec le HDCP sur
votre périphérique d’affichage.
yy Certains disques BD-ROM et DVD peuvent
limiter l’utilisation de certaines commandes ou
fonctions.
yy Si vous utilisez une connexion Digital Audio ou
HDMI pour la sortie audio de l’unité, la capacité
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD sera
limitée à 7.1 canaux.
yy Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour
stocker des informations liées au disque. Le
disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
1
Pour vous aider à démarrer
yy Selon les conditions de l’équipement de
gravure ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) lui-même, certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus
par cette unité.
9
10
Pour vous aider à démarrer
Exigences relatives au fichier
Fichiers de films
1
Pour vous aider à démarrer
Fichier
Emplacement
Disque,
USB
Fichier
Extension
“.avi”, “.divx”,
“.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”,
“.asf”, “.wmv”,
“.m4v” (sans
DRM), “.vob”,
“.3gp”
Format
audio
Format codec
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(lecture standard
uniquement), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC,
MPEG2 PS, MPEG2
TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
AAC, AC3
Sous-titre
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fichiers de musique
Fichier
Emplacement
Disque,
USB
Fichier
Extension
“mp3”, “.wav”,
“.m4a” (sans
DRM), “.flac”
Fréquence
d’échantillonnage
entre 16 - 48 kHz (MP3)
Débit binaire
Remarque
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
Certains fichiers
WAV ne sont pas pris
en charge par cet
appareil.
Fichiers de Photos
Fichier
Emplacement
Disque,
USB
Fichier
Extension
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Recommandé
Taille
moins de 4 000 x 3 000 x 24 bits/
pixels
moins de 3 000 x 3 000 x 32 bits/
pixels
Remarque
Les fichiers images et photos
à compression progressive
et sans perte ne sont pris en
charge.
Pour vous aider à démarrer
,,Remarque
,,Remarque
yy Un fichier “avi” qui a le code est “WMV 9
codec” est supporté.
yy Ce lecteur est compatible avec les fichiers
en UTF-8 même s’ils ont des contenus de
sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut
pas reconnaître des fichiers de sous-titres
purement Unicode.
yy Selon les types de fichiers ou les modes
d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
yy Un disque qui a été enregistré par un
procédé multisession sur un PC classique
n’est pas reconnu sur ce lecteur.
yy Pour pouvoir lire un fichier de film, il faut
que les noms du fichier du film et du fichier
de sous-titre soient les mêmes.
yy Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou
MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Ce lecteur peut lire des disques au format
AVCHD. Ces disques sont habituellement
enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
yy Le format AVCHD est un format vidéo numérique
haute définition utilisé par les caméras vidéo.
yy Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de
compresser des images avec une efficacité
supérieure à celle du format de compression
d’images classique.
yy Ce lecteur peut lire des disques AVCHD au
format “x.v.Colour”.
yy Certains disques AVCHD utilisent le format
“x.v.Colour”.
yy Les disques au format AVCHD doivent être
finalisés.
yy Le format “x.v.Colour” offre une palette de
couleurs plus étendue que les disques DVD
classiques de caméscope.
1
Pour vous aider à démarrer
yy Le nom du fichier est limité à 180 caractères.
yy Nombre maximum de fichiers/dossiers:
2000 (nombre total de fichiers et de
dossiers)
yy En fonction de la taille et du nombre de
fichiers, le système peut prendre plusieurs
minutes pour lire le contenu du média.
yy Les spécifications des fichiers à la page 10
ne sont pas toujours compatibles. Il peut y
avoir certaines restrictions en fonction des
propriétés des fichiers.
yy Cet appareil ne peut pas prendre en charge
l’ ID3 Tag intégré dans le fichier MP3.
yy Le temps de lecture total du fichier audio
indiqué à l’écran peut ne pas correspondre
aux fichiers VBR.
yy Il est possible que les films HD contenus sur
le CD ou sur l’ USB 1,0/1,1 ne soient pas lus
correctement. disque Blu-ray, DVD ou USB
2,0 sont recommandés pour la lecture des
films HD.
yy Ce lecteur prend en charge le profil AVC
H.264/MPEG-4 au niveau 4.1. En cas de
fichier de niveau supérieur, un message
d’avertissement s’affiche à l’écran.
yy Ce lecteur ne lit pas les fichiers enregistrés
avec GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
11
12
1
Pour vous aider à démarrer
Besoins du système
Code Région
Pour reproduction en haute définition:
Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de
région. Elle ne peut lire que des disques BD-ROM
ou DVD marqués de la même façon ou « ALL ».
yy Ecran haute définition avec prise HDMI.
yy Disque BD-ROM avec contenu haute définition.
Pour vous aider à démarrer
yy Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour
certains contenus (spécifié par les fabricants du
disque).
Pour la reproduction Dolby® Digital Plus, Dolby
TrueHD et DTS-HD:
yy Amplificateur ou récepteur avec décodeur
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS ou DTS-HD) incorporé.
yy Haut parleurs central, principal et surround, et
subwoofer nécessaires pour le format choisi.
Sélectionnez un système
Ouvrez le support de disque au moyen du bouton
B (OPEN/CLOSE) puis, appuyez et maintenez
M (PAUSE) pendant plus de 5 secondes pour
changer le système de couleur (PAL /NTSC /AUTO).
Pour vous aider à démarrer
13
Télécommande
• • • • • • d • • • • • •
REPEAT (h): Permet de répéter
une sélection ou une séquence
souhaitée.
B (OPEN/CLOSE): Pour ouvrir ou
fermer le plateau.
Touches numériques 0-9:
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
TITLE/POP-UP: Pour afficher le
menu des titres d’un DVD ou le
menu contextuel d’un
BD-ROM, lorsqu’ils existent.
Touches de commande du
téléviseur: voir page 53.
Touches de couleur
(R, G, Y, B): Utilisez pour la
navigation des menus BD-ROM.
Elles peuvent être utilisées pour le
menu [Film], [Photo] et [Musique].
c/v (SCAN): Effectuer une
recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
C/V (SKIP): Pour accéder
au chapitre, au fichier ou à la piste
précédent(e) ou suivant(e).
M (PAUSE): Pour mettre la lecture
en pause.
z (PLAY): Pour lancer la lecture.
Z (STOP): Pour arrêter la lecture.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (n): Pour afficher ou
quitter le [Menu d’accueil].
Retirez le couvercle du
compartiment de pile à
l’arrière de la télécommande et
insérez une pile R03 (AAA) en
respectant les polarités 4 et 5.
SUBTITLE (]): Sélectionner une
langue pour les sous-titres.
CLEAR: Pour supprimer une
marque dans le menu SEARCH ou
un chiffre lors de la définition du
mot de passe.
• • • • • • b • • • • • •
Mise en place des piles
AUDIO ([): Sélectionne une
langue ou une chaine audio.
INFO/MENU (m): Pour afficher
ou quitter le menu OSD.
Touches de direction: Pour
sélectionner une option de menu.
ENTER (b): Confirme la sélection
d’un menu.
BACK (1): permet de quitter
le menu ou de revenir à l’écran
précédent.
DISC MENU: Pour accéder au
menu d’un disque.
1
Pour vous aider à démarrer
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Mettre en marche /
en arrêt le lecteur.
14
Pour vous aider à démarrer
Panneau avant
1
Pour vous aider à démarrer
a Plateau de disque
f Z (STOP)
b Fenêtre d’affichage
g 1 (Marche/Arrêt)
c Capteur infrarouge
h Port USB
d B (OPEN/CLOSE)
e N (PLAY / PAUSE)
Panneau arrière
a Cordon d’alimentation secteur
b HDMI OUT
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Connexion
Raccordements à votre
téléviseur
Connexion HDMI
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à ce lecteur à
l’aide d’un câble HDMI (Type A, Câble HDMI™
haute vitesse). Reliez la prise HDMI du lecteur à un
téléviseur ou écran compatible HDMI.
Informations supplémentaires sur la
connexion HDMI
yy Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou
DVI compatible, veilllez à vérifier ce qui suit:
-- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce
lecteur. Ensuite, rallumez l’appareil HDMI/
DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis
rallumez le lecteur.
-- L’entrée vidéo du dispositif raccordé est
correctement réglée pour cette unité.
-- L’appareil connecté est compatible avec
les entrées vidéo 720x480p, 1280x720p,
1920x1080i ou 1920x1080p.
yy Il est possible que certains périphériques HDMI
ou DVI compatibles HDCP ne fonctionnent pas
avec cet appareil.
-- L’image ne s’affichera pas bien avec le
dispositif non-HDCP.
,,Remarque
Câble
HDMI
Téléviseur
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur).
yy Si un équipement HDMI connecté n’accepte
pas le signal de sortie audio de l’appareil, le
son au niveau de l’équipement HDMI peut
être distordu ou inexistant.
yy Lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous
pouvez modifier la résolution du signal de
sortie HDMI. (Consultez la section “Réglage
de la résolution”, page 16.)
yy Sélectionnez le type de sortie vidéo au
niveau de la prise HDMI OUT à l’aide de
l’option [Rég. couleur HDMI] du menu de
configuration [Config.] (voir page 22).
yy Modifier la résolution une fois le
branchement établi peut provoquer des
mauvais fonctionnements. Pour solutionner
le problème, éteignez puis rallumez le
lecteur.
yy Lorsque la connexion HDMI / HDCP n’est
pas reconnue, l’écran du téléviseur devient
noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI
ou débranchez le câble HDMI.
yy En cas de bruits parasites ou lignes
indésirables à l’écran, vérifiez le câble HDMI
(sa longueur ne doit pas dépasser 4,5 m, en
général).
2
Connexion
Arrière de l’appareil
15
16
Connexion
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Si cette unité et une TV LG avec SIMPLINK
sont connectées au moyen d’une connexion
HDMI, certaines fonctions de cette unité seront
commandées depuis la télécommande de la TV.
2
Connexion
Fonctions contrôlables depuis une télécommande
de TV LG: Lecture, Pause, Recherche, Sauter, Arrêt,
Hors tension, etc.
Pour des détails sur la fonction SIMPLINK, consultez
le guide du propriétaire de la TV.
Le logo ci-dessus identifie les TV de LG avec
fonction SIMPLINK.
,,Remarque
Réglage de la résolution
L’appareil offre plusieurs résolutions de sortie au
niveau des prises HDMI OUT. Vous pouvez modifier
la résolution à l’aide du menu de configuration
[Config.].
1. Appuyez sur la touche HOME (n).
2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
[Config.], puis appuyez sur ENTER (b).
Le menu [Config.] apparaît.
3. Utilisez w/s pour sélectionner l’option
[AFFICHAGE] puis appuyez sur d pour aller au
second niveau.
4. Utilisez w/s pour sélectionner l’option
[Résolution] puis appuyez sur ENTER (b) pour
aller au troisième niveau.
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines fonctions SIMPLINK marcheront
différemment à ce que vous espérez ou ne le
feront pas.
5. Utilisez w/s pour sélectionner la résolution
souhaitée puis appuyez sur ENTER (b) pour
confirmer votre sélection.
Connexion
,,Remarque
yy Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez définie sur l’appareil, vous
pouvez régler la résolution sur 480p, en
procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche B pour ouvrir le
tiroir disque.
2. Appuyez sur la touche Z (STOP)
pendant au moins 5 secondes.
yy Si vous sélectionnez manuellement une
résolution et si vous connectez le jack
HDMI sur le téléviseur alors que ce dernier
ne prend pas cette résolution en charge, la
configuration de la résolution est définie sur
[Auto].
yy Si vous sélectionnez une résolution que
votre téléviseur ne prend pas en charge,
un message d’avertissement va s’afficher.
Après la modification de la résolution, si
vous ne pouvez pas voir l’écran, veuillez
patienter pendant 20 secondes et la
résolution va automatiquement retourner à
la configuration précédente.
yy Le débit des trames des sorties vidéo peut
être automatiquement réglé sur 24 Hz ou
sur 60 Hz en fonction de la puissance et des
préférences du téléviseur connecté et sur la
base du débit de la trame vidéo initiale du
contenu du disque BD-ROM.
Raccordement à un
amplificateur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de vos appareils actuels.
yy Connexion audio HDMI (page 18)
yy Connexion audio numérique (page 18)
Étant donné que de nombreux facteurs peuvent
affecter le type de sortie audio, pour plus
d’informations veuillez consulter la section
“Caractéristiques des sorties audio” (pages 42).
À propos du son numérique multicanaux
Un raccordement multiplex numérique fournit la
meilleure qualité sonore possible. Pour cela, vous
avez besoin d’un lecteur Audio/Vidéo multi-canal
compatible avec un ou plusieurs formats audio
reconnus par votre lecteur. Vérifiez les logos à
l’avant du récepteur audio/vidéo et consultez le
manuel (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTSHD)
2
Connexion
yy Lorsque vous avez une résolution de 480i
avec un périphérique HDMI activé, la
résolution réelle affichée sera de 480p.
17
18
Connexion
Connexion à un Amplificateur
avec Sortie HDMI
Connexion à un amplificateur
via la sortie audio numérique
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT à la prise
d’entrée correspondante de
l’amplificateur à l’aide d’un câble HDMI.
Connectez le jack DIGITAL AUDIO OUT du lecteur
sur le jack d’entrée correspondant (OPTICAL)
de votre amplificateur à l’aide d’un câble audio
numérique optionnel.
Arrière de l’appareil
2
Arrière de l’appareil
Connexion
Câble Coaxial
Câble HDMI
Amplificateur/Récepteur
Câble
HDMI
Téléviseur
Amplificateur/Récepteur
Vous devez activer la sortie numérique de l’appareil.
(Voir la section “Menu [AUDIO]”, pages 23.)
Si votre amplificateur compte avec un jack de sortie
HDMI, branchez-le au jack d’entrée HDMI de votre
TV avec un câble HDMI.
Vous devez activer la sortie numérique du lecteur.
(Voir « Menu [AUDIO] » sur la page 23.)
Connexion
Connexion d’un
périphérique USB
Cet appareil peut lire des fichiers audio, vidéo,
des images et des photos enregistrés sur un
périphérique USB.
1. Branchez le connecteur d’un périphérique USB
à la prise USB de l’appareil, en poussant à fond.
5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d, puis appuyez sur PLAY ou ENTER
(b) pour lire le fichier.
6. Pour débranchez un périphérique USB,
procédez avec précaution.
,,Remarque
yy Ce lecteur prend en charge la mémoire flash
USB/le disque dur externe formaté en FAT16,
FAT32 et NTFS lors de l’accès aux fichiers
(musique, photo, vidéo). Toutefois, pour BDLive et l’extraction du CD, seuls les formats
FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Pour
utiliser les fonctions BD-Live et l’extraction/
extraction de CD audio, utilisez une clé USB
à mémoire flash ou un disque dur externe
USB au format FAT16 ou FAT32.
yy Cet appareil peut prend jusqu’à 4 partitions du
périphérique USB en charge.
yy Ne débranchez pas le périphérique USB
pendant le fonctionnement (lecture, etc.).
Lorsque vous connectez un périphérique USB
contenant un ou plusieurs fichiers audio/musique
à l’appareil, ce dernier commence la lecture
automatiquement. Dans le cas où le périphérique
USB contient différents types de fichier, un menu
permettant de sélectionner le type de fichier
souhaité apparaît.
La reconnaissance ou le chargement du contenu
peut prendre plusieurs minutes, selon le nombre et
la taille des fichiers présents sur le périphérique de
stockage USB. Pour abandonner la reconnaissance
ou le chargement, appuyez sur ENTER (b) lorsque
l’option [Annuler] est sélectionnée.
2. Appuyez sur la touche HOME (n).
yy L’appareil ne prend pas en charge les
périphériques USB qui nécessitent l’installation
d’un programme supplémentaire lorsqu’ils
sont connectés à un ordinateur.
yy Périphérique USB : périphérique USB
compatible USB 1.1 et USB 2.0.
yy Les fichiers audio, vidéo et image/photo
peuvent être lus. Pour plus d’informations sur
les commandes relatives aux fichiers, reportezvous aux pages correspondantes de ce
manuel.
yy Pour éviter la perte de données, il est
recommandé d’effectuer une sauvegarde
régulièrement.
3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou
[Musique] à l’aide des touches a/d, puis
appuyez sur ENTER (b).
yy Il est possible que le périphérique USB ne soit
pas reconnu si vous le connectez via un câble
prolongateur USB, un concentrateur USB ou
un adaptateur multiple (pour carte mémoire).
4. Sélectionnez l’option [USB] à l’aide des touches
a/d, puis appuyez sur ENTER (b).
yy Certains périphériques USB peuvent ne pas
fonctionner avec cet appareil.
yy Les appareils photo numériques et les
téléphones portables ne sont pas pris en
charge.
yy Le port USB ne peut pas être connecté à un
ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
2
Connexion
Lecture de contenu enregistré
sur un périphérique USB
19
20 Configuration du système
Réglages des paramètres
Configuration initiale
Lorsque vous allumez le lecteur pour la première
fois, l’assistant de configuration initiale apparaît
à l’écran. Il vous permet de régler la langue
d’affichage.
Réglage des paramètres de
configuration
Vous pouvez modifier les paramètres de
configuration de l’appareil via le menu [Config.].
1. Appuyez sur la touche HOME (n).
1. Appuyez sur la touche 1 (POWER).
L’assistant de configuration initiale apparaît à
l’écran.
3
2. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez
sur ENTER (b).
Configuration du système
3. Vérifiez le paramètre que vous avez défini à
l’étape précédente.
Appuyez sur ENTER (b) lorsque l’option
[Finish] est en surbrillance afin de terminer la
configuration initiale. Si vous devez modifier
un paramètre, utilisez les touches a/d pour
sélectionner [Retour], puis appuyez sur ENTER
(b).
2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
[Config.], puis appuyez sur ENTER (b).
Le menu [Config.] apparaît.
3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner la
première option de configuration, puis appuyez
sur la touche d pour accéder au deuxième
niveau.
4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner une
option de deuxième niveau, puis appuyez sur
la touche ENTER (b) pour accéder au troisième
niveau.
5. Utilisez les touches w/s pour sélectionner la
valeur souhaitée, puis appuyez sur
ENTER (b) pour confirmer votre choix.
Configuration du système
21
Menu [AFFICHAGE]
Résolution
Format d’image
Règle la résolution de sortie du signal vidéo HDMI.
Pour plus d’informations au sujet de la résolution,
reportez-vous aux pages 16.
Sélectionnez un format d’image approprié à votre
téléviseur.
[Auto]
A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images théâtrales avec
des barres noires au-dessus et au-dessous de
l’image.
Lorsque la prise HDMI OUT est connectée à
un téléviseur fournissant des informations
d’affichage (EDID), la résolution la mieux
adaptée est sélectionnée automatiquement en
fonction du téléviseur.
[4:3 Recadrage auto]
[1080p]
A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images découpées de
façon à utiliser tout l’écran. Les deux côtés de
l’image sont découpés.
[1080i]
[4:3 Format respecté]
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur
grand écran 16:9 est connecté.
L’image 4:3 est affichée en conservant son
format 4:3 d’origine, et des barres noires
apparaissent sur les côtés gauche et droit.
[16:9 Total]
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur
grand écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est
étirée horizontalement (proportion linéaire)
pour occuper toute la largeur de l’écran.
,,Remarque
Lorsque la résolution est réglée sur une valeur
supérieure à 720p, il n’est pas possible de
sélectionner le format d’image [4:3 Format
respecté] et [4:3 Recadrage auto].
Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées.
[720p]
Émet 720 lignes of vidéo progressive.
[480p]
Émet 480 lignes de vidéo progressive.
[480i]
Émet 480 lignes de vidéo entrelacées.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p,
sélectionnez [24 Hz] pour lire des présentations ou
des films (1080p/24 Hz) sur un écran équipé
d’une connexion HDMI et compatible avec une
entrée 1080p/24 Hz.
,,Remarque
yy Lorsque vous sélectionnez l’option [24
Hz], il est possible que vous observiez des
déformations de l’image lorsque la source
alterne entre vidéo et film. Dans ce cas,
sélectionnez l’option [60 Hz].
yy Même lorsque [Mode 1080p] est défini
sur [24 Hz], si votre téléviseur n’est pas
compatible avec 1080p/24 Hz, la fréquence
d’image réelle de la sortie vidéo sera égale
à 60 Hz pour correspondre au format de la
source vidéo.
3
Configuration du système
[16:9 Original]
Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif.
22 Configuration du système
Rég. couleur HDMI
Menu [LANGUE]
Sélectionnez le type de sortie pour la prise HDMI
OUT. Pour ce réglage, veuillez consulter le guide
d’utilisation de votre périphérique d’affichage.
Affichage Menu
[YCbCr]
Sélectionnez cette option pour la connexion à
un périphérique d’affichage HDMI.
[RGB]
Sélectionnez cette option pour la connexion à
un périphérique d’affichage DVI.
Guide du menu d’accueil
3
Configuration du système
Cette fonction vous permet d’afficher ou de
supprimer le bulle du guide dans le Menu Accueil.
Configurez cette option sur [Marche] pour afficher
le guide.
Pour sélectionner la langue du menu [Config.] et
des informations affichées à l’écran (OSD).
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour les
pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu
disque.
[Original]
Signifie la langue d’enregistrement original du
disque.
[Autre]
Appuyez sur ENTER (b) pour choisir une autre
langue. Utilisez les touches numérotées puis
appuyez sur ENTER (b) pour entrer le nombre
à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes
de langue, selon la langue souhaitée (voir page
39.
[Arrêt] (Sous-titrage des disques
uniquement)
Désactive les sous-titres.
,,Remarque
Selon le disque, il est possible que votre langue
ne soit pas disponible.
Configuration du système 23
Menu [AUDIO]
Chaque disque a plusieurs options de sortie audio.
Réglez les options audio du lecteur selon le type de
système audio que vous utilisez.
,,Remarque
Étant donné que de nombreux facteurs
peuvent affecter le type de sortie audio, pour
plus d’informations veuillez consulter la section
“Caractéristiques des sorties audio”, pages 42.
Sortie numérique
[Stéréo PCM] (HDMI, COAXIAL)
[Multi-chaînes PCM] (HDMI seulement)
A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT
de cette unité à un dispositif avec décodeur
numérique multicanaux.
[Re codage DTS] (HDMI, COAXIAL)
A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT
ou DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un
dispositif avec décodeur DTS.
[Flux binaire] (HDMI, COAXIAL)
Sélectionnez ce réglage si vous connectez un
appareil muni d’un décodeur LPCM, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
ou DTS-HD à la sortie DIGITAL AUDIO OUT ou
prise HDMI OUT.
,,Remarque
yy Si l’option [Sortie numérique] est réglée
sur [Multi-chaînes PCM], l’audio peut sortir
comme PCM Stéréo si l’information Multichaînes PCM n’est pas détectée parle
dispositif HDMI avec EDID.
yy Lorsque l’option [Sortie numérique] est
réglée sur [Re codage DTS], le signal de
sortie audio est un signal DTS Re-encode
pour les disques BD-ROM avec audio
secondaire, et le signal original (par exemple
[Flux binaire]) pour les autres disques.
[192 kHz]
Sélectionnez cette option si votre récepteur
A/V ou votre amplificateur est capable de gérer
du signal à 192 kHz.
[96 kHz]
Sélectionnez cette option si votre récepteur
A/V ou votre amplificateur n’est PAS capable
de gérer du signal à 192 kHz. Si vous
choisissez cette option, l’unité convertit
automatiquement les signaux 192 kHz en 96
kHz pour que votre système puisse les décoder.
[48 kHz]
Sélectionnez cette option si votre récepteur
A/V ou votre amplificateur n’est PAS capable
de gérer du signal à 192 kHz ni à 96 kHz. Si
vous choisissez cette option, l’unité convertit
automatiquement les signaux 192 kHz et 96
kHz en 48 kHz pour que votre système puisse
les décoder.
Vérifiez la documentation accompagnant votre
récepteur A/V ou amplificateur pour vérifier ses
capacités.
DRC (Contrôle d’Écart Dynamique)
Cette fonction vous permet d’écouter un film en
diminuant le volume sans perdre en clarté sonore.
[Arrêt]
Désactive cette fonction.
[Marche]
Compresse la gamme dynamique de la sortie
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby
TrueHD.
[Auto]
La gamme dynamique de la sortie
audio Dolby TrueHD est spécifiée
automatiquement.
Quant à la gamme dynamique des sorties
audio Dolby Digital et Dolby Digital Plus, son
fonctionnement est le même que dans le
mode [Marche].
,,Remarque
La fonction DRC peut être modifiée uniquement
lorsqu’aucun disque ne se trouve dans l’appareil,
ou lorsque l’appareil est en mode arrêt.
3
Configuration du système
A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT
ou DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un
dispositif avec décodeur stéréo numérique.
Échantillonage
(Sortie Audio Numérique)
24 Configuration du système
Menu [VERROU]
Contrôle parental DVD
La fonction [VERROU] affecte uniquement la lecture
de contenus BD-ROM et DVD.
Cette fonction permet d’interdire la lecture de DVD
classifiés en fonction de leur contenu. (Tous les
disques ne sont pas classifiés.)
Pour accéder à une fonction des paramètres
[VERROU], vous devez entrer le mot de passe à 4
chiffres que vous avez défini auparavant. Si vous
n’avez pas encore défini votre mot de passe, vous y
serez alors invité(e). Entrez en mot de passe à quatre
chiffres et entrez-le de nouveau pour confirmer,
puis appuyez sur ENTER (b) pour le valider.
Mot de passe
Vous pouvez créer un mot de passe et le modifier.
3
[Sans]
Configuration du système
Entrez un mot de passe à quatre chiffres et
entrez-le de nouveau pour confirmer, puis
appuyez sur ENTER (b) pour le valider.
[Modifier]
Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur
ENTER (b). Entrez un mot de passe à quatre
chiffres et entrez-le de nouveau pour confirmer,
puis appuyez sur ENTER (b) pour le valider.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en respectant les indications suivantes:
1. Enlevez tous les disques du lecteur.
2. Dans le menu [Config.], sélectionnez [Mot de
passe].
3. Entrez le code “210499” à l’aide des touches
numérotées. Le mot de passe est effacé.
,,Remarque
Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur
ENTER (b), appuyez sur CLEAR pour effacer.
Puis entrez le mot de passe correct.
[Notation 1-8]
La classification (1) comporte le plus de
restrictions et la classification (8) en comporte
le moins.
[Déverrouillage]
La sélection de la fonction Debloque
[Déverrouillage] désactive le contrôle parental
et permet l’écoute intégrale du disque.
Contrôle parental Disque Blu-ray
Définit un âge limite pour la lecture du BD-ROM.
Utilisez des boutons numériques pour entrer un
âge limite pour la visualisation du BD-ROM.
[255]
Tous les BD-ROM sont lus.
[0-254]
Interdit la lecture des BD-ROM selon les
classements inscrits.
,,Remarque
La [Contrôle parental Disque Blu-ray]
s’applique seulement au Disque Blu-ray
incluant la Commande Notation avancée.
Indicatif régional
Introduisez le code de la zone aux standards utilisés
pour classer le disque vidéo DVD, selon la liste de la
page 38.
Configuration du système 25
Menu [AUTRES]
DivX® VOD
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format
numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi
Corporation. Cet appareil est officiellement certifié
DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus
d’informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en DivX,
consultez le site www.divx.com.
[Enregistrer]
Pour afficher le code d’enregistrement de votre
appareil.
[Annuler l’enregistrement]
Pour désactiver l’enregistrement de votre
appareil et afficher le code de désactivation.
,,Remarque
Toutes les vidéos téléchargées de DivX(R) VOD
avec ce code d’enregistrement du lecteur ne
peuvent être jouées que sur cette unité.
Initialiser
[Réglages d’usine]
Il est possible de réinitialiser l’appareil à ses
réglages d’origine (sortie d’usine).
[Effacer stockage Blu-ray]
Initialise le contenu BD-Live à partir de la
mémoire de stockage USB.
Logiciel
[Information]
Pour afficher les informations de version du
logiciel installé.
3
Configuration du système
A PROPOS DE LA VIDEO DIVX SUR DEMANDE Cet
appareil certifié DivX® doit être enregistré pour
lire les fichiers DivX Vidéo sur Demande (VOD).
Pour générer le code d’inscription, localisez la
section DivX VOD dans le menu de configuration
de l’appareil. Visitez vod.divx.com pour plus
d’informations sur la procédure d’enregistrement.
Pour générer le code d’inscription, localisez la
section DivX VOD dans le menu de configuration
de l’appareil. Visitez vod.divx.com pour plus
d’informations sur la procédure d’enregistrement.
Extinction auto
Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez
le lecteur en mode ARRÊT durant environ 5
minutes. Si vous réglez cette option sur [Marche],
l’unité s’éteint automatiquement 20 minutes
après l’affichage de l’économiseur d’écran. Réglez
cette option sur [Arrêt] pour laisser l’affichage de
l’économiseur d’écran activé tant que vous n’utilisez
pas l’appareil.
26 Fonctionnement
Lecture normale
Utilisation du menu [ACCUEIL]
Le menu d’accueil s’affiche lorsque vous appuyez sur
HOME (n). Utilisez a/d pour sélectionner une
catégorie et appuyez sur ENTER (b).
4
Fonctionnement
a [Film] - permet de lire des contenus vidéo.
,,Remarque
yy Les fonctions de lecture décrites dans ce
guide ne sont pas toujours disponibles
pour tous les fichiers et supports. Certaines
fonctions peuvent être limitées par
différents facteurs.
yy Selon les titres BD-ROM, la connexion d’un
périphérique USB peut être nécessaire pour
lire correctement le contenu.
yy Il se peut que les disques DVD-VR non
finalisés ne soient pas lus par l’appareil.
yy Certains disques DVD-VR gravés par les
enregistreurs DVD numériques utilisent la
technologie de protection des données
CPRM. Cet appareil ne prend pas en charge
ce type de disque.
Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB/disque
yui
c [Musique] - permet de lire des fichiers audio.
Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo, audio et de
photos contenus sur un disque ou un périphérique
USB.
[Config.] - permet d’ajuster les paramètres
d du système.
1. Insérez un disque de données dans le tiroir à
disque ou connectez un périphérique USB.
Lecture de disques
erto
3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou
[Musique] à l’aide des touches a/d, puis
appuyez sur ENTER (b).
b [Photo] - permet de lire des photos.
1. Appuyez sur la touche B (OPEN/CLOSE) et
placez un disque sur le tiroir disque.
2. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) pour refermer le
tiroir disque.
Pour la plupart des disques CD audio,
BD-ROM et DVD-ROM, la lecture commence
automatiquement.
3. Appuyez sur la touche HOME (n).
4. Sélectionnez l’option [Film] ou [Musique] à l’aide
des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b).
5. Sélectionnez l’option [Disque Blu-ray], [DVD],
[VR] ou [Audio] à l’aide de w/s, et appuyez sur
ENTER (b).
2. Appuyez sur la touche HOME (n).
4. Sélectionnez l’option [Date] ou [USB] à
l’aide des touches w/s, puis appuyez sur
ENTER (b).
5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d, puis appuyez sur z(PLAY) ou
ENTER (b) pour lire le fichier.
Fonctionnement 27
Opérations de base pour le
contenu vidéo et audio
Opérations de base pour les
photos
Pour arrêter la lecture
Pour activer le diaporama
Appuyez sur Z (STOP) en mode lecture.
Appuyez sur d (PLAY) pour démarrer le diaporama.
Pour suspendre la lecture
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur M (PAUSE) en mode lecture.
Appuyez sur d (PLAY) pour continuer la lecture.
Appuyez sur Z (STOP) en mode diaporama.
Pour utiliser la lecture image-parimage
Appuyez sur la touche M (PAUSE) en cours de
lecture d’un film.
Appuyez de manière répétée sur M (PAUSE) pour
passer en lecture image par image.
Pour faire une recherche rapide en
avant ou en arrière
Appuyez sur M (PAUSE) en mode diaporama.
Appuyez sur d (PLAY) pour redémarrer le
diaporama.
Pour accéder à la photo suivante/
précédente
Lors de l’affichage d’une photo en plein écran,
appuyez sur a ou d pour accéder à la photo
suivante ou précédente.
Pour changer la vitesse de lecture rapide, appuyez
ensuite de manière répétée sur c ou v.
Utilisation du menu du disque
ero
Pour lire au ralenti
Pour afficher le menu du disque
Pour lire un contenu vidéo au ralenti, mettez la
lecture en pause puis appuyez plusieurs fois sur la
touche v pour sélectionner différentes vitesses
de ralenti.
La fenêtre du menu peut d’abord s’afficher après le
chargement d’un disque qui comporte un menu. Si
vous voulez afficher le menu du disque pendant la
lecture, appuyez sur le DISC MENU.
Pour sauter au fichier/chapitre/piste
précédent ou suivant
Pendant la lecture, appuyez sur C ou V pour
passer au chapitre/piste suivant ou pour retourner
au début du chapitre actuel.
Appuyez sur C deux fois et brièvement pour
revenir au chapitre/piste antérieur.
Utilisez les boutons w/s/a/d pour explorer les
éléments du menu.
Pour afficher le menu contextuel
Certains disques BD-ROM contiennent un menu
contextuel qui s’affiche en mode lecture.
Appuyez sur TITLE/POP-UP en mode lecture, et
utilisez les boutons w/s/a/d pour explorer les
éléments du menu.
4
Fonctionnement
Appuyez sur c ou v pendant la lecture pour
passer en lecture rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Pour suspendre le diaporama
28 Fonctionnement
Reprise de la lecture
eroyt
u
L’appareil mémorise le point où vous avez appuyé
sur la touche Z (STOP), selon le disque.
Si l’indication “MZ (Resume Stop)” (Reprise/Arrêt)
apparaît brièvement à l’écran, appuyez sur la
touche d (PLAY) pour reprendre la lecture (à partir
de l’endroit où vous l’aviez arrêtée).
Si vous appuyez deux fois sur la touche Z (STOP)
ou si vous retirez le disque de l’appareil, l’indication
“Z (Complete Stop) (Arrêt complet)” apparaît à
l’écran.
L’appareil effacera alors le point de reprise qu’il avait
mémorisé.
,,Remarque
4
Fonctionnement
yy Le point de reprise peut être efface
lorsqu’une touche est activée. (par exemple;
1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la
fonction de reprise de la lecture ne marche
pas.
yy Si vous appuyez une fois sur la touche
Z (STOP) en cours de lecture d’un titre
BD-ROM interactif, l’appareil passe en mode
d’arrêt complet.
Mémoire Dernière Scène
er
L’unité mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste dans la
mémoire même si vous enlevez le disque de votre
unité ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un
disque contenant la scène mémorisée, celle-ci est
automatiquement reproduite.
,,Remarque
yy La fonction de mémorisation de la dernière
scène est réinitialisée lorsqu’un autre disque
est lu.
yy Selon le disque, cette fonction peut ne pas
être opérationnelle.
yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la
fonction de mémoire de la dernière scène
ne marche pas.
yy Les paramètres d’un disque ne sont pas
mémorisés si vous mettez l’appareil hors
tension avant de lire le disque.
Lecture avancée
Répétition
erotu
y
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
REPEAT (h) pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
Disque Blu-ray/DVD / Fichiers films
jA- – La partie sélectionnée est lue en boucle.
jChapitre – Le chapitre en cours est lu en boucle.
jTitre – Le titre en cours est lu en boucle.
jTout – Toutes les pistes ou fichiers seront lus en
boucle.
Pour repasser en lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur la touche REPEAT (h) afin de
sélectionner [Arrêt].
CD/Fichiers audio
;Track – La piste ou le fichier en cours est lu en
boucle.
:All – Tous les fichiers ou pistes sont lus en
boucle.
l – Les fichiers ou pistes sont lus en ordre
aléatoire.
l:All – Tous les fichiers ou pistes sont lus en
boucle et en ordre aléatoire.
kA-B – La partie sélectionnée est lue en boucle.
(CD audio uniquement)
Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez
sur CLEAR.
,,Remarque
yy Le fait d’appuyer une fois sur la touche V
en cours de lecture répétée d’un chapitre/
titre a pour effet d’annuler la fonction de
répétition.
yy Cette fonction peut ne pas être prise en
charge par certains disques ou titres.
Fonctionnement 29
Répétition d’une partie
déterminée
erot
Changer l’affichage de la liste
de contenu
yui
Ce lecteur peut répéter une partie que vous avez
sélectionnée.
Dans le menu [Film], [Musique], [Photo], vous
pouvez modifier l’affichage de la liste de contenu.
1. En mode lecture, appuyez sur REPEAT (h)
pour sélectionner [A-] au début de la partie que
vous voulez répéter.
Méthode 1
2. Appuyez sur ENTER (b) à la fin de la boucle.
La partie sélectionnée sera répétée de façon
continue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur
rouge (R).
3. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur
REPEAT (h) afin de désactiver cette fonction
[Arrêt].
,,Remarque
yy Il n’est pas possible de sélectionner un
passage à répéter de moins de 3 secondes.
4
Fonctionnement
yy Cette fonction peut ne pas être prise en
charge par certains disques ou titres.
Affichage des informations
sur le contenu
y
Cet appareil peut afficher des informations sur le
contenu.
1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
w/s/a/d.
2. Appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le
menu d’options.
3. Sélectionnez l’option [Information] à l’aide des
touches w/s, puis appuyez sur ENTER (b).
Les informations sur le fichier apparaissent à
l’écran.
Vous pouvez afficher les informations relatives au
fichier vidéo en cours de lecture en appuyant sur
TITLE/POP-UP.
,,Remarque
Les informations affichées à l’écran peuvent ne pas
correspondre aux informations réelles du contenu.
Méthode 2
1. Dans la liste de contenu, appuyez sur INFO/
MENU (m) pour afficher le menu d’options.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Changer de vue].
3. Appuyez sur la touche ENTER (b) pour modifier
l’affichage de la liste de contenu.
30 Fonctionnement
Sélection d’un fichier avec
sous-titres
y
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
i
Lorsque le nom du fichier de sous-titrage est
différent du nom du fichier vidéo, vous devez
sélectionner le fichier de sous-titrage dans le menu
[Film] avant de lire le film.
Lorsqu’une image ou une photo est affichée en
plein écran, plusieurs options sont disponibles.
1. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner le fichier de sous-titrage souhaité
dans le menu [Film].
2. Appuyez sur ENTER (b).
1. En mode d’affichage plein écran d’une photo,
appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le
menu d’options.
2. Sélectionnez cette option à l’aide des touches
w/s.
4
Fonctionnement
Appuyez de nouveau sur ENTER (b) pour
désélectionner le fichier de sous-titrage. Le
fichier de sous-titrage sélectionné s’affiche
lorsque vous commencez la lecture du fichier
vidéo (film).
,,Remarque
Si vous appuyez sur Z (STOP) en mode lecture,
la sélection du sous-titre est annulée.
a Photo en cours / Nombre total de
photos – Utilisez les touches a/d pour
afficher la photo précédente/suivante.
b Diaporama – Appuyez sur ENTER (b)
pour démarrer ou mettre en pause le
diaporama.
c Sélect. musique – Sélectionnez la
musique de fond pour le diaporama
(pages 31).
d Musique –Appuyez sur ENTER (b) pour
lire ou mettre en pause la musique de
fond.
e Rotation – Appuyez sur ENTER (b) pour
faire pivoter la photo dans le sens des
aiguilles d’une montre.
f Zoom – Appuyez sur ENTER (b) pour
afficher le menu [Zoom].
g Effet – Utilisez les touches a/d pour
sélectionner un effet de transition entre
les photos d’un diaporama.
h Vitesse – Utilisez les touches a/d pour
sélectionner le délai entre les photos d’un
diaporama.
3. Appuyez sur BACK (1) pour quitter le menu
d’options.
Fonctionnement
Pour écouter de la musique
pendant un diaporama
i
Affichage à l’écran
(OSD)
Vous pouvez écouter de la musique tout en
regardant les images d’un diaporama.
Vous pouvez afficher à l’écran un certain nombre
d’informations et de paramètres concernant le
contenu.
1. Lors de l’affichage d’une photo en plein écran,
appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le
menu des options.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Sélect. musique] puis appuyez
sur ENTER (b) pour afficher le menu
correspondant.
3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un
équipement puis appuyez sur ENTER (b).
31
Affichage à l’écran
d’informations sur le contenu
eroy
1. En mode lecture, appuyez sur INFO/MENU (m)
pour afficher différentes informations sur la
lecture.
4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner le
fichier ou le dossier à lire.
4
Fonctionnement
Sélectionner g puis appuyez sur ENTER (b)
pour afficher le dossier de niveau supérieur.
5. Utilisez la touche d pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur ENTER (b) pour terminer votre
sélection musicale.
a Titre – numéro du titre en cours / nombre
total de titres
b Chapitre – Numéro du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
c Heure – temps de lecture écoulé / temps de
lecture total
d Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
e Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés.
f Angle – Angle de prise de vue sélectionné /
nombre total d’angles de prise de vue.
g Format d’image – format d’image sélectionné
h Mode image – mode d’image sélectionné
32 Fonctionnement
2. Sélectionnez cette option à l’aide des touches
w/s.
3. Utilisez les touches a/d pour ajuster la valeur
de l’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
,,Remarque
yy Si aucune touche n’est appuyée pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparait.
yy Un numéro de titre ne peut pas être
sélectionné sur certains disques.
yy Les éléments disponibles peuvent différer
selon les disques ou les titres.
1. Appuyez sur INFO/MENU (m) pendant la
lecture. La zone de recherche affiche la durée
de lecture écoulée.
2. Sélectionnez l’option [Heure] et entrez le
moment voulu en heures, minutes et secondes,
de gauche à droite.
Par exemple, pour accéder à une scène
correspondant à l’instant 2h10’20”, entrez “21020”.
Appuyez sur a/d pour faire sauter la lecture
de 60 secondes à la fois vers l’avant ou vers
l’arrière.
3. En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche
CLEAR et entrez les chiffres corrects.
,,Remarque
4
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec
certains disques ou titres.
Fonctionnement
yy Si un disque Blu-ray interactif est en cours
de lecture, certaines informations de réglage
sont affichées à l’écran mais ne peuvent pas
être modifiées.
Lecture à partir d’un moment
spécifié
eroy
Choix de la langue de soustitrage
eroy
1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU
(m) pour faire apparaître l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Sous-titrage].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
,,Remarque
yy Avec certains disques, le changement
des sélections de sous-titres n’est possible
qu’à partir du menu du disque. Dans ce
cas, appuyez sur la touche TITLE/POP-UP
ou DISC MENU et choisissez le sous-titre
approprié dans les sélections du menu du
disque.
yy Vous pouvez sélectionner l’option [Soustitrage] sur l’affichage à l’écran directement
en appuyant le bouton SUBTITLE (]).
Fonctionnement 33
Écoute d’un autre signal audio
eroy
Modification du format d’image
eoy
1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU
(m) pour afficher le menu de lecture.
Le format d’image peut être modifié en cours de
lecture.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Audio].
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/MENU (m) pour faire apparaître
l’affichage OSD.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la
langue audio, la piste ou le canal audio souhaité.
,,Remarque
yy Certains disques vous permettent de
changer les sélections audio au moyen du
menu de disque. Si c’est le cas, appuyez sur
les touches TITLE/POP-UP ou DISC MENU
et choisissez l’audio approprié parmi les
sélections du menu du disque.
yy Immédiatement après avoir changé de son,
il peut y avoir une différence temporaire
entre l’affichage et le son réel.
yy Vous pouvez sélectionner l’option [Audio]
sur l’affichage à l’écran directement en
appuyant le bouton AUDIO ([).
Afficher un angle de vue
différent
er
Si le disque contient des scènes enregistrées selon
des angles de caméra différents, vous pouvez
choisir l’angle voulu lors de la lecture.
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/MENU (m) pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Angle].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’angle de vue souhaité.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option souhaitée.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
,,Remarque
Même si vous modifiez la valeur de l’option
[Format d’image] de l’affichage OSD, l’option
[Format d’image] n’est pas modifiée dans le
menu [Config.].
4
Fonctionnement
yy Sur les disques BD-ROM, le format audio
multiple (5.1CH ou 7.1CH) est affiché
comme [MultiCH] sur l’affichage à l’écran.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Format d’image].
34 Fonctionnement
Changement de la page de
code de sous-titrage
y
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page
de code de sous-titrage afin de remédier à ce
problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/MENU (m) pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Page de codes].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la
page de code souhaitée.
Changement de mode d’image
eroy
Vous pouvez modifier l’option [Mode image] en
cours de lecture.
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/MENU (m) pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Mode image].
3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner
l’option souhaitée.
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
Réglage de l’option [Paramet. user]
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/MENU (m) pour faire apparaître
l’affichage OSD.
4
Fonctionnement
2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner
l’option [Mode image].
3. Sélectionnez l’option [Paramet. user] à l’aide des
touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b).
4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter
l’affichage OSD.
4. Utilisez les touches w/s/a/d pour ajuster
les options [Mode image].
Sélectionnez l’option [Défaut] puis appuyez sur
ENTER (b) pour réinitialiser tous les réglages
vidéo.
5. Utilisez les touches w/s/a/d pour
sélectionner [Fermer], puis appuyez sur ENTER
(b) pour terminer les réglages.
Dépannage 35
Dépannage
Problèmes de type général
Symptôme
Cause et solution
Impossible de mettre
l’appareil sous tension.
yy Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche murale.
La lecture ne démarre pas.
yy Insérez un disque lisible et pris en charge par l’appareil. (Vérifiez le
type de disque, le système de couleurs et le code régional.)
yy Insérez le disque avec le côté enregistré vers le bas.
yy Placez le disque correctement sur le guide du tiroir disque.
yy Nettoyez le disque.
yy Désactivez la fonction de contrôle parental ou modifier le niveau de
contrôle.
Impossible de changer d’angle.
yy Le DVD Video en cours de lecture ne comporte pas de scènes multiangles.
Impossible de lire des fichiers
audio/vidéo/photo.
yy Le format d’enregistrement des fichiers n’est pas pris en charge par
l’appareil.
yy L’appareil ne prend pas en charge le codec du fichier vidéo.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
yy La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
yy La batterie de la télécommande est épuisée.
L’appareil est branché au
secteur, mais il est impossible
de le mettre sous tension ou
hors tension.
Vous pouvez réinitialiser l’appareil en procédant comme suit :
L’appareil ne fonctionne pas
normalement.
2. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins cinq
secondes, puis rebranchez-le de nouveau.
1. Appuyez sur la touche POWER sans la relâcher pendant au moins
cinq secondes. Ceci force la mise hors tension de l’appareil puis il se
remet ensuite sous tension.
5
Dépannage
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
36 Dépannage
Image
Symptôme
Cause et solution
Aucune image ne s’affiche.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur,
de sorte que l’image provenant de l’appareil s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
yy Vérifiez la connexion vidéo.
yy Vérifiez que l’option [Rég. couleur HDMI] du menu [Config.] est réglée
sur la valeur qui correspond à votre connexion vidéo.
yy Il se peut que votre téléviseur ne prenne pas en charge la résolution
que vous avez définie sur l’appareil. Dans ce cas, utilisez une
résolution compatible avec votre téléviseur.
yy La prise de sortie HDMI OUT de l’appareil est reliée à un équipement
HDMI qui ne prend pas en charge la technologie de protection du
copyright.
L’image comporte des parasites
yy Vous lisez un disque qui a été enregistré dans un système de couleur
différent de celui de votre téléviseur.
yy Réglez la résolution à une valeur acceptée par votre téléviseur.
Assistance à l’usager
5
Dépannage
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels et améliorer ainsi le fonctionnement du
produit et/ou en lui ajoutant des nouvelles fonctions. Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des
mises à jour ont été diffusées), Veuillez visiter http://www.lg.com/global/support ou veuíllez contacter un
centre d’assistance clientéle agréé.
Ouvrez la notice du logiciel source.
Pour obtenir un code source correspondant sous GPL, LGPL et d’autres licences sources ouvertes, veuillez
visiter http://opensource.lge.com. Les clauses du contrat de licence, des renonciations de garantie et des
notices des droits d’auteurs dans l’ensemble peuvent être téléchargés avec le code initial.
Annexe 37
Contrôle d’un
téléviseur avec la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide
des boutons ci-dessous.
Configuration de la
télécommande pour contrôler
votre téléviseur
La télécommande fournie avec l’appareil permet de
contrôler votre téléviseur.
Si votre téléviseur figure dans la liste ci-dessous,
utilisez le code fabricant correspondant.
1. Tout en maintenant la touche 1 (TV POWER)
enfoncée, entrez le code fabricant de votre
téléviseur à l’aide des touches numérotées (voir
liste ci-dessous).
Fabricant
Numéro de code
LG
1(par défaut), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Appuyez sur
Pour
Samsung
6, 7
1 (TV POWER)
Allumer et éteindre le
téléviseur.
Sony
8, 9
Balayer les chaînes
préréglées.
Hitachi
4
PR/CH +/–
VOL +/–
Régler le volume du
téléviseur.
AV/INPUT
Commuterla source
d’entrée du téléviseur
entre téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne
pas marcher correctement sur votre téléviseur, cela
dépend du modèle du téléviseur et il est possible
que cela arrive même après avoir saisi le code de
fabricant approprié. Si vous remplacez les piles de
la télécommande, le code saisi devra être saisi de
nouveau à partir de la configuration par défaut.
Saisissez de nouveau le code approprié.
6
Annexe
,,Remarque
En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être
impossible de commander votre téléviseur à
l’aide de certains boutons.
2. Relâchez la touche 1 (TV POWER) pour
terminer la procédure de configuration.
38 Annexe
Liste des codes de pays
Choisissez un code régional de la liste.
Régional
Code Régional
Code Régional
Code Régional
Code
Afghanistan
AF Fiji
FJ Monaco
MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovak Republic
SK
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovenia
Autriche
AT Allemagne
DE Nepal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande Bretagne
GB Netherlands
NL Corée du Sud
KR
Bhutan
BT Grèce
Espagne
ES
Bolivie
BO Groenland
GR Netherlands
GL Antilles
LK
Brésil
BR Hong Kong
AN Sri Lanka
NZ Suède
Cambodge
KH Hongrie
CH
Canada
CA Inde
NG Suisse
NO Taiwan
Chili
CL Indonésie
Chine
CN Israël
Colombie
CO Italie
Congo
CG Jamaïque
Costa Rica
CR Japon
Croatie
HR Kenya
Czech Republic
CZ Kuwait
Denmark
DK Libye
Equateur
EC Luxembourg
HK New Zealand
HU Nigeria
IN Norvège
ID Oman
IL Pakistan
IT Panama
JM Paraguay
JP Philippines
KE Pologne
KW Portugal
PA Uganda
PY Ukraine
UG
PH Etats-Unis
PL Uruguay
SV Maldives
MY Saudi Arabia
MV Sénégal
Annexe
SN
EG Malaisie
El Salvador
Ethiopie
ET Mexique
MX
TW
TH
PT Uzbekistan
RO Vietnam
RU Zimbabwe
Egypte
SE
OM Thaïlande
PK Turquie
LY Roumanie
LU Fédération Russe
6
SI
SA
TR
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Annexe 39
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste de codes pour définir la langue utilisée par les menus/fonctions/paramètres suivants :
[Audio], [Sous-titres] et [Menu disque].
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Afar
6565
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frisian
7089
Macédonien
7775
Singhalese
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malgache
7771
Slovak
8375
Amharique
6577
Georgian
7565
Malais
7783
Slovenian
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldavian
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjan
6590
Gujarati
7185
Mongol
7778
Tagalog
8476
Bashkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tajik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Nepalais
7869
Tamil
8465
Bengali;
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Telugu
8469
Bhoutan
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thai
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto, Pushto
8083
Turkish
8482
Bulgare
6671
Interlingua
7365
Persan
7065
Turkmen
8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainian
8575
8185
Urdu
8582
9072
Japonais
7465
Croate
7282
Kannada
7578
8590
6783
Kashmiri
7583
RhaetoRomance
Uzbek
Tchèque
8277
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Roumain
8279
Volapük
8679
Hollandais
7876
Kirghiz
7589
Russe
8285
Welsh
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Samoan
8377
Wolof
8779
Esperanto
6979
Kurde
7585
Sanskrit
8365
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Scots Gaelic
7168
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbian
8382
Yoruba
8979
Fiji
7074
Letton
7686
Serbo-Croatian
8372
Zulu
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
Shona
8378
6
Annexe
Chinois
Quechua
40 Annexe
Marques commerciales
et licences
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ et les logos
sont des marques déposées de Blu-ray Disc
Association.
Le logo “DVD” est une marque commerciale de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java est une marque de commerce d’Oracle et/
ou de ses sociétés affiliées.
6
Annexe
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres
pays.
“x.v.Colour” est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole double D sont des marques
déposées des Laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains
5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 212
872, 7 272 567, 7 333 929, 7 392 195, et d’autres
brevets américains et internationaux déposés et
en attente. DTS-HD, le symbole correspondant,
et DTS-HD et le symbole conjointement sont des
marques déposées, et DTS-HD Master Audio est
une marque de commerce de DTS, Inc. Logiciel
fourni. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont
des marques de commerce de Rovi Corporation
et ou de ses filiales et sont exploités sous licence.
Annexe
41
Avertissement Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter
l’utilisation de copies non autorisées de certains
films et vidéos produits commercialement ainsi
que de leurs bandes sonores. Lorsque l’utilisation
interdite d’une copie non autorisée est détectée,
un message s’affiche et la lecture ainsi que la
reproduction sont interrompues.
De plus amples renseignements à propos de
la technologie Cinavia sont disponibles dans le
Centre Cinavia de Renseignements pour les Clients
en Ligne(Online Consumer Information Center) à
http://www.cinavia.com. Si vous souhaitez plus de
renseignements à propos de Cinavia par la poste,
faites parvenir une carte postale avec votre adresse
à : Centre Cinavia de Renseignements pour les
Clients(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, É.-U.
Ce produit intègre la technologie exclusive sous
licence de Verance Corporation et est protégé par
le brevet américain 7,369,677 ainsi que
d’autres brevets américains et internationaux émis
et en attente ainsi que le droit d’auteur et la
protection des secrets commerciaux de certains
aspects de cette technologie. Cinavia est une
marque de commerce de Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tous
droits réservés de Verance. L’ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
6
Annexe
42 Annexe
Caractéristiques des sorties audio
Jack/
Configuration
Source
Dolby Digital
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3
Stéréo PCM
Re codage DTS *5
Flux binaire
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
AAC
PCM 2ch
DTS
AAC
DTS
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Jack/
Configuration
Source
6
HDMI OUT
Stéréo PCM
Multi-chaînes PCM
Re codage DTS *5
Flux binaire *1 *2
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby TrueHD
AAC
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
AAC
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS-HD
Annexe
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
*1 L’audio secondaire et l’interactif ne sont pas
compris dans le train de bits de sortie si les
options [Sortie numérique] sont réglées sur
[Flux binaire]. (À l’exception du Codec LPCM: la
sortie audio interactive et l’incrustation audio
sont toujours disponibles.)
*2 Cet appareil sélectionne automatiquement le
signal HDMI selon les capacités de décodage
du périphérique HDMI connecté, même lorsque
l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Flux
binaire].
*3 Sur la sortie audio PCM, la fréquence
d’échantillonnage DIGITAL AUDIO OUT est
limitée à 96 kHz.
*4 Lorsque l’option [Sortie numérique] est réglée
sur [Re codage DTS], le signal de sortie audio est
limité à 48 kHz et 5.1 canaux. Lorsque l’option
[Sortie numérique] est réglée sur [Re codage
DTS], pour les disques BD-ROM le signal de
sortie audio est un signal Re codage DTS, et
pour les autres disques le signal de sortie est le
signal original (par exemple [Flux binaire]).
yy Si le jack HDMI OUT est connecté sur votre
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI™ à haute
vitesse et si Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD
est reproduite à partir du jack HDMI OUT, le
jack DIGITAL AUDIO OUT est limité à “PCM 2can”
(lorsque HDMI et DIGITAL AUDIO OUT sont
connectées simultanément).
Annexe 43
yy Le signal de sortie audio est de type PCM
48 kHz/16 bits pour la lecture de fichiers MP3/
WMA et de type PCM 44,1 kHz/16 bits pour la
lecture de contenu au format CD audio.
yy Vous devez sélectionner un signal audio
numérique et une fréquence d’échantillonnage
acceptée par votre amplificateur (ou équipement
AV) à l’aide des options [Sortie numérique] and
[Échantillonage.] du menu [Config.] (voir page
23).
yy Lorsque l’appareil utilise une connexion audio
numérique (DIGITAL AUDIO OUT ou HDMI OUT),
les sons des touches du menu Disque BD-ROM
peuvent ne pas être entendus lorsque l’option
[Sortie numérique] est définie sur la valeur [Flux
binaire].
yy Si le format audio de la sortie numérique ne
s’apparente pas aux capacités de votre récepteur,
le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra
un son fort ou déformé.
yy Vous pouvez obtenir du Son Surround
Numérique Multicanaux avec connexion
numérique seulement si votre récepteur
est équipé avec un décodeur numérique
multicanaux.
6
Annexe
44 Annexe
Spécifications
Généralités
Puissance requise
Référez-vous à l’étiquette principale sur le panneau arrière.
Consommation d’énergie
12 W
Dimensions (L x H x P)
Approx. 360 x 41 x 190 mm
Poids Net (Approx.):
1,3 kg
Température de service
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Taux d’humidité toléré
5 % à 90 %
Sorties
HDMI OUT (vidéo/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
3 V (p-p), connecteur COAXIAL x 1
Système
6
Laser
Laser semi-conducteur
longueur d’onde
405 nm / 650 nm
Système de signal
TV couleur standard NTSC
Réponse en fréquence
De 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorsion harmonique
Inférieure à 0.02 %
Gamme d’amplification
Supérieure à 95 dB
Alimentation USB
DC 5 V 0 500 mA
yy La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Annexe
Annexe 45
Entretien
Notes concernant les disques
Manutention des disques
Entretien de l’Unité
Entretien de l’Unité
Conservez la boite originelle et le matériel
d’emballage. Si vous avez besoin de transporter
l’unité, elle aura le maximum de protection si elle
est emballée comme à l’usine.
Nettoyage de l’unité
Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales,
utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans une
solution de détergent moyen.
N’utilisez pas de détergents forts comme de
l’alcool, du benzène ou du solvant, puisqu’ils
peuvent endommager la surface de l’unité.
Conserver propres les surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de
l’aérosol insecticide, près de l’unité.
yy Un essuyage trop fort peut endommager la
surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’unité.
Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un
disque. Tenez le disque par les rebords de manière
à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface
de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban
gommé sur un disque.
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans
son étui. N’exposez pas les disques aux rayons
direct du soleil ou à des sources de chaleur et ne les
laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de poussière
sur le disque peut entraîner une image de qualité
médiocre et la déformation du son. Précédant la
lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon
propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir
du centre.
N’utilisez pas de solvants concentrés tels que
alcool, benzène, diluants, agents nettoyants
commercialement disponibles, ou aérosols
antistatiques pour disques en vinyle.
Conservation de l’unité
6
Annexe
Cette unité est un dispositif de précision à haute
technologie. Si la lentille optique ou les pièces
du compartiment disque sont sales ou usées, la
qualité de l’image diminuera. Pour plus de détails,
contactez votre Centre d’assistance autorisé le plus
prochain.

Manuels associés