55LF5800 | 60LF6100 | 55LF6100 | 50LF5800 | LG 42LF5800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
55LF5800 | 60LF6100 | 55LF6100 | 50LF5800 | LG 42LF5800 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Sécurité et références
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont dotés d’écrans ACL avec
rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
32LF580B
32LF5800
42LF5800
50LF5800
55LF5800
50LF6100
55LF6100
60LF6100
50LF6090
55LF6090
60LF6090
www.lg.com
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes
pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
yy N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
yy Nettoyez uniquement avec un linge sec.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR.
FRANÇAIS
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche, dans
un triangle équilatéral, a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence de
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
du boîtier de l’appareil et qui pourrait être
d’une puissance suffisante pour causer une
électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et d’entretien dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
yy Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le
produit en respectant les directives du fabricant.
yy N’installez pas le produit près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours
et tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
yy Ne contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de
la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une
d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin
de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon
le pays).
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde,
vous pourriez vous blesser légèrement ou
endommager le produit.
yy Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce que
les personnes ne marchent pas dessus et contre les
pincements; surveillez particulièrement la région de
la fiche, des prises de courant et de l’emplacement de
sortie du cordon sur l’appareil.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant
utilisation vous permet de mieux comprendre
le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire.
2
yy N’utilisez que les articles connexes ou accessoires
recommandés par le fabricant.
yy Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un
trépied, une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement
du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures
causées par un basculement.
yy Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
yy Laissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de
services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé, si une
substance liquide a été renversée sur l’appareil, si des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
yy Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec une main
ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un
stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
yy Avertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie,
à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le
téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme de l’essence
ou des chandelles, et n’exposez pas le téléviseur
directement à l’air conditionné.
yy Le moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation
ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des
objets remplis de liquide, comme des vases, des tasses,
etc., sur ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l’appareil).
FRANÇAIS
yy N’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans
le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du
cordon d’alimentation lorsqu’il est branché.
yy Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé
s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient
à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la
suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants.
yy AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut
varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez
pas un trop grand nombre d’appareils dans une
même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer
un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas
les prises de courant murales. Les prises de courant
murales surchargées, les prises de courant murales ou
rallonges desserrées ou endommagées, les cordons
d’alimentation effilochés ou endommagés et les
revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de
ces conditions peut entraîner des décharges électriques
ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement
le cordon de votre appareil, et si son apparence indique
des dommages ou une détérioration, débranchez-le,
cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de remplacement exacte auprès d’un
fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le
cordon d’alimentation contre les dommages physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de
courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon
sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le
cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé ou desserré. Assurez-vous
de saisir la fiche lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher le téléviseur.
Mise à la terre
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurezvous de brancher le fil de mise à la terre afin de
prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un
téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec
mise à la terre devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la terre). Si la mise à
la terre n’est pas possible, un électricien doit installer
un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas
de mettre à la terre l’appareil en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
yy Tant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
yy Ne pas tenter de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation
écrite de LG Electronics. Une modification non
autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet
appareil.
3
yy Mise à la terre d’antennes extérieures
(peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un
endroit où il peut entrer en contact avec de telles
lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation,
puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient
se produire. Assurez-vous que le système d’antennes
est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations de charge
d’électricité statique. La section 810 du Code national
de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme de
mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble
d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des
fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne,
au branchement des électrodes de terre, ainsi qu’aux
exigences de mise à la terre de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement du
service d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité
(NEC - Article 250,
Partie H)
FRANÇAIS
yy Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de
le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer
une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du
benzène.
yy Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché
et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes
ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs
d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément extérieur)
sur le panneau avant du téléviseur.
yy Ventilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation
est suffisante. N’installez pas dans un espace confiné
comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit
d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché.
N’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux.
yy Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un centre de services
autorisé.
yy Évitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire
directe.
yy Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
yy Lors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
4
yy Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun
objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec
l’écran.
yy DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche d’alimentation
de la prise de courant. La fiche d’alimentation doit
demeurer entièrement accessible afin de pouvoir
débrancher l’appareil en cas d’urgence.
yy Piles
Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou autre)
dans un lieu sûr et hors de portée des enfants.
yy Cet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible
que les règlements de votre communauté en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles
au rebut en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour plus de
renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des
piles usagées.
yy Ne jetez pas les piles dans le feu.
yy Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et
ne les laissez pas surchauffer.
yy N’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension
près du téléviseur (comme un tue-mouches électrique).
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du
produit.
yy Défauts de points
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir
de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces
points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la
performance ni à la fiabilité du téléviseur.
yy Son produit
Craquement Un craquement survenant pendant le
visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit
par une contraction thermique plastique causée par
la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique Un bruit très faible est produit par un circuit
commutateur haute vitesse fournissant une grande
quantité de courant pour faire fonctionner un appareil.
Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la
performance ou à la fiabilité de l’appareil.
yy Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de
ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant
de longues périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage pas.
yy Ne pas installer cet appareil sur ​​un mur qui pourrait
être exposé à l’huile ou brouillard d’huile. Cela peut
endommager l’appareil et provoquer sa chute.
yy Si le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un
léger « sautillement » quand on l’allume. Cela est normal;
le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques
minutes, des défauts de points peuvent être visibles à
l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges,
vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun
effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus
pendant une longue période de temps. Cela pourrait
produire un effet de distorsion à l’écran.
Prévention des images fantômes
ou rémanentes sur l’écran de votre
téléviseur
yy Une image figée à l’écran pendant de longues périodes
peut causer une image fantôme et endommager
définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.
yy Si le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3
pendant une période prolongée, il est possible qu’une
image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce
format.
yy Pour éviter tout problème d’image rémanente, évitez
de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des
périodes prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à plasma).
Renseignements relatifs à la
réglementation FCC
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence
5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radars peuvent causer des interférences pour cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut être
colocalisé avec tout autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet émetteur ne peut
être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout
autre émetteur ou antenne.
Cet appareil doit être installé de façon à garder une
distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source
de rayonnements et votre corps. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 des
règlements d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences,
y compris celles pouvant entraîner son
dysfonctionnement.
FRANÇAIS
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre
et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/
télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par
le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication
de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvées par l’autorité responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Avis d’Industrie Canada sur
l’exposition aux rayonnements
(Pour le Canada)
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé de façon à garder une distance minimale de
20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnements et
votre corps.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE
À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.
5
AVERTISSEMENT
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil utilisant
la bande de fréquences 5 GHz]
yy L’appareil destiné à la bande de fréquences 5 150 à
5 250 MHz doit être utilisé à l’intérieur seulement afin
de réduire tout risque d’interférences pouvant nuire au
fonctionnement des systèmes satellites mobiles sur un
canal commun.
yy Le gain d’antenne maximum autorisé pour les appareils
dans les bandes de fréquences 5 250 à 5 350 MHz et
5 470 à 5 725 MHz doit respecter les limites p.i.r.e.
yy Le gain d’antenne maximum autorisé pour les appareils
dans les bandes de fréquences 5 725 à 5 825 MHz doit
respecter les limites p.i.r.e. précisées pour l’utilisation
point à point et non point à point tel qu’il est nécessaire.
yy Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires) des bandes
de fréquences 5 250 à 5 350 MHz et 5 650 à 5 850 MHz,
et ces radars peuvent causer des interférences ou des
dommages aux appareils LE-LAN.
Remarque à l’intention des
installateurs de réseaux câblés
(Pour les États-Unis et le Canada)
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national
de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre
de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le
câble doit être relié à l’installation de mise à la terre
du bâtiment aussi près que possible de son point
d’entrée.
FRANÇAIS
Préparation
REMARQUES
6
Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
yy
votre téléviseur.
L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
yy
légèrement de l’illustration du présent manuel.
Les menus et options disponibles peuvent différer
yy
en fonction de la source d’entrée ou du modèle
d’appareil que vous utilisez.
De nouvelles fonctionnalités pourraient être
yy
ajoutées à ce téléviseur à l'avenir.
Les articles fournis avec votre produit peuvent
yy
varier selon le modèle.
Les caractéristiques du produit ou le contenu de
yy
ce manuel peuvent être modifiés sans préavis
pour refléter la mise à niveau des fonctions du
produit.
Pour que la connexion soit optimale, les
yy
connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs
USB devraient avoir un rebord de moins de
10 mm (0,39 po) d’épaisseur et de moins de
18 mm (0,7 po) de largeur.
Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port
yy
USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge
compatible USB 2.0.
Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
yy
Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié,
l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de
connexion peut se produire.
Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou moins)
yy
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
*A 10 mm (0,39 po)
*B 18 mm (0,7 po)
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de
yy
l’appareil, n’utilisez pas d’articles non approuvés.
Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
yy
d’un article non approuvé n’est pas couvert par la
garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur
yy
l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
retirer.
Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
yy
face vers le bas sur une table ou sur une surface
plane matelassée afin de le protéger contre les
rayures.
Assurez-vous que les vis sont vissées
yy
complètement. (Si elles ne sont pas suffisamment
vissées, le téléviseur peut basculer vers l’avant
après avoir été installé.)
Ne pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent s’user
yy
et se relâcher.
Articles supplémentaires en
option
Des articles supplémentaires en option peuvent être
remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de
la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre
détaillant pour acheter ces articles. Ces dispositifs
ne fonctionnent qu’avec certains modèles. Le nom
ou la conception du modèle peuvent être modifiés
selon les conditions ou les politiques du fabricant.
(Selon le modèle)
AN-MR500
Télécommande Magic
AN-VC500
Caméra intelligente
Dispositif audio LG
AN-WF500
Clé électronique Wi-Fi/
Bluetooth
Entretien
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour
assurer une performance optimale et prolonger sa
durée de vie.
MISE EN GARDE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de
yy
débrancher le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles avant de procéder au nettoyage.
En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez
yy
pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
période, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Il est recommandé de déplacer le téléviseur en
yy
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
yy
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
Lorsque vous manipulez le
yy
téléviseur, vous devriez l’orienter
pour que l’écran ne soit pas
de votre côté pour éviter de
l’endommager.
Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
yy
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de hautparleur du téléviseur.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la
surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre
ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur
le cordon d’alimentation.
Soulèvement et
déplacement du téléviseur
FRANÇAIS
Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou
yy
de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et
de provoquer des déformations de l’image.
N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène,
yy
alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager
la finition de l’écran et de provoquer des
décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si
yy
de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Lorsque vous transportez un
yy
téléviseur de grande dimension,
demandez l’aide d’au moins une
autre personne.
Lorsque vous transportez un
yy
téléviseur dans vos mains, tenezle tel qu’il est indiqué dans
l’illustration suivante.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenezyy
le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et
ne le penchez pas à gauche ou à droite.
Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à
yy
ne pas endommager le bouton de la manette en
saillie.
MISE EN GARDE
Évitez de toucher à l’écran puisque cela pourrait
yy
causer des dommages à celui-ci.
Ne déposez pas la partie avant du produit
yy
directement sur le sol. Cela pourrait endommager
l’écran.
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
yy
serre-câbles ni par le dispositif de rangement des
câbles, ce qui peut les briser, causer des blessures
et endommager le téléviseur. (Selon le modèle)
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
7
Utilisation du bouton de la
manette
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant
sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Bouton de la
télécommande
Fonctions de base
Mise sous
tension
Mise hors
tension
FRANÇAIS
Réglage du
volume
Contrôle des
canaux
Lorsque le téléviseur est éteint,
appuyez une fois sur le bouton de la
télécommande et relâchez-le.
Lorsque le téléviseur est
allumé, appuyez sur le bouton
de la télécommande pendant
quelques secondes et relâchezle. (Cependant, si le bouton Menu
se trouve à l'écran, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de la
télécommande pour sortir du menu.
Vous pouvez régler le volume
au niveau désiré en déplaçant le
bouton de la télécommande vers
la gauche ou la droite avec votre
doigt.
Vous pouvez parcourir les canaux
enregistrés en déplaçant le bouton
de la télécommande vers le haut ou
le bas avec votre doigt.
REMARQUE
Lorsque vous déplacez le bouton de la manette
yy
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le
bouton en premier, il se peut que vous ne puissiez
pas régler le volume ni parcourir les chaînes
enregistrées.
Met l’appareil hors tension.
Permet d’accéder au menu principal. (Selon le
modèle)
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Change de source d’entrée.
Montage sur une table
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position
verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm (4 po)
entre le mur et le téléviseur pour une ventilation
adéquate.
10 cm
(4 po)
10 cm
10 cm
m
10 c
2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
MISE EN GARDE
Ne placez pas le téléviseur près ou sur des sources
yy
de chaleur, car cela peut causer un incendie ou
d’autres dommages.
Utilisation du système de sécurité
Kensington (facultatif)
(Selon le modèle)
Le connecteur du système de sécurité Kensington se
trouve à l’arrière du téléviseur. Pour de plus amples
renseignements sur l’installation et l’utilisation de
ce système, reportez-vous au manuel fourni avec le
système de sécurité Kensington ou visitez le site Web
http://www.kensington.com.
Connectez le câble du système de sécurité
Kensington au téléviseur et à une table.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois
sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les
éléments du menu en déplaçant le bouton de la
manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
8
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est en option.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre
détaillant local.
Fixation du téléviseur à un mur
(facultatif)
(Selon le modèle)
une fixation permettant de fixer l’appareil au mur de
façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace
pour permettre la connexion des appareils externes. Si
vous utilisez un support non réglable, fixez-le au mur.
Branchez d’abord les câbles au téléviseur, puis placez le
téléviseur sur le support.
10 cm
(4 po)
10 cm
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports
et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d’abord les boulons.
2 Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil
à l’arrière du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
3 Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit
horizontale relativement à une surface plane.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur
yy
le téléviseur et qu'ils ne se suspendent pas à celuici.
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
yy
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
Les supports, les boulons et les cordes sont
yy
facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires
auprès de votre détaillant local.
Montage mural
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour
fixer votre téléviseur LG. Consultez votre détaillant
local pour obtenir une fixation murale qui répond
aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez
soigneusement le support de fixation murale au dos
de votre téléviseur. Installez-le sur un mur solide qui
est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à
d’autres matériaux de construction, veuillez contacter
le personnel qualifié pour installer la fixation murale.
Des directives détaillées seront comprises avec la
fixation murale. Nous vous recommandons d’utiliser
une fixation murale de marque LG. Le support mural LG
est facile à ajuster et les câbles s’y branchent aisément.
Si vous n’utilisez pas une fixation murale LG, utilisez
10 cm
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales
qui répondent aux normes VESA. Les dimensions
standards des trousses de fixation murale sont
indiquées dans le tableau suivant.
Modèle
32LF580B
32LF5800
42LF5800
50/55LF6100
50/55LF5800
50/55LF6090
400 x 400
M6
4
LSW440B
MSW240
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Fixation murale
(facultative)
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
Modèle
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Fixation murale
(facultative)
60LF6100, 60LF6090
400 x 400
M6
4
LSW440B
FRANÇAIS
REMARQUES
10 cm
A
B
MISE EN GARDE
Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis déplacez
yy
ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer
une décharge électrique.
Avant d’installer le téléviseur sur une fixation murale,
yy
retirez son support.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un
yy
mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves
blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par
LG et communiquez avec votre détaillant local ou du
personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales qui répondent
yy
aux normes VESA. Tout dommage ou blessure
résultant d’un usage abusif ou de l’utilisation d’un
accessoire inapproprié n’est pas couvert par la garantie.
9
REMARQUES
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la liste
yy
des caractéristiques applicables aux vis de norme
VESA.
La trousse de la fixation murale comprend un
yy
manuel d’installation et les pièces nécessaires.
La fixation murale est en option. Vous pouvez
yy
obtenir des accessoires supplémentaires auprès
de votre détaillant local.
La longueur des vis peut varier selon la fixation
yy
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
Pour de plus amples renseignements, reportezyy
vous au manuel livré avec la fixation murale.
Lors de l’installation de la fixation murale, utilisez
yy
la bandelette adhésive de protection pour couvrir
les orifices du support non utilisés afin de prévenir
l’accumulation de poussière et de saleté. (Utilisezla uniquement lorsqu'elle est fournie avec votre
modèle particulier.)
Pièce fournie
Bandelette adhésive
FRANÇAIS
Lorsque vous fixez le téléviseur sur un support
yy
mural, insérez les rondelles d’espacement
intérieures du support dans les orifices de fixation
murale du téléviseur pour faciliter l’ajustement
vertical de ce dernier. (Utilisez uniquement
lorsqu'il est fourni avec votre modèle particulier.)
Pièce fournie
Rondelle d’espacement
intérieure pour
l’installation murale
Connexions (Notifications)
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé.
Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs
DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les
dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les
consoles de jeu et les autres périphériques externes.
Pour plus de renseignements sur la connexion de
périphériques externes, consultez le manuel fourni
avec chaque appareil.
10
REMARQUES
Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide
yy
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal
télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de
l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir
davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au
manuel fourni avec le périphérique connecté.
La connexion au périphérique externe peut
yy
différer légèrement des illustrations de ce manuel.
Connectez les appareils externes au téléviseur
yy
indépendamment de l’ordre du port TV.
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur,
yy
utilisez le câble fourni avec la console.
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel
yy
d’utilisation de l’appareil externe.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la
yy
résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
brillance. Si vous observez du bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez la fréquence
de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le
contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une
image nette.
Selon votre carte graphique, il est possible que
yy
certains réglages de résolution ne permettent pas
le positionnement correct de l’image sur l’écran.
Certains concentrateurs USB pourraient ne pas
yy
fonctionner. Si un dispositif USB connecté à
l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté,
branchez-le directement sur le port USB du
téléviseur.
(Téléviseurs Smart seulement) Le téléviseur peut
yy
être en mesure de fonctionner sans le décodeur
d’un distributeur multicanal de programmes
audiovisuels (MVPD).
Raccordement à une antenne ou au
câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou
à un terminal de câblodistribution pour regarder
la télévision. Le câble RF peut ne pas être fourni en
fonction du modèle.
MISE EN GARDE
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
yy
câble RF.
Fil de cuivre
Terminez tous les raccordements entre les
yy
appareils, puis connectez le cordon d’alimentation
à la prise d’alimentation afin d’éviter des
dommages à votre téléviseur.
REMARQUES
Utilisez un dispositif d’aiguillage des signaux pour
yy
utiliser deux téléviseurs ou plus.
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby
yy
Digital.
Autres connexions
Branchez votre téléviseur à des appareils externes.
Pour obtenir l’image et le son de la meilleure qualité,
reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen
d’un câble HDMI. Certains câbles distincts ne sont
pas fournis.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1
et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux dernières
chaînes sélectionnées (en appuyant de façon
répétée).
B
Télécommande
(Selon le modèle)
Les descriptions données dans le présent manuel
font référence aux touches qui se trouvent sur la
télécommande. Veuillez lire le présent manuel
attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur
compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 V)
en faisant correspondre leurs bornes et à
celles du compartiment, puis remettez le couvercle
en place. Le non-respect des polarités des piles
pourrait causer l’explosion ou une fuite des piles
et entraîner un incendie, des blessures corporelles
ou une pollution environnementale. Pour retirer
les piles, suivez le processus d’installation dans
l’ordre contraire. Cette télécommande utilise une
lumière infrarouge. Lors de son utilisation, elle
devrait pointer vers le capteur de télédétection du
téléviseur.
N’utilisez pas une combinaison de piles usées
yy
et neuves, ce qui pourrait endommager la
télécommande.
A
A
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
Active ou désactive les sous-titres.
Sélectionne un mode audio-vidéo.
Redimensionne une image.
Change la source d’entrée.
Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres.
Règle le volume.
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
Affiche des données sur l’émission en cours.
Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Affiche l’écran précédent ou suivant.
Permet d’accéder aux menus principaux.
Permet d’accéder au menu Home.
Affiche la liste des applications.
Touches de navigation Permettent de faire défiler les
menus ou les options (haut/bas/gauche/droite).
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix.
Retourne au niveau précédent.
Permet d’accéder au menu rapide.
Supprime tout le texte affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
B
C
C
Touches de couleur ( Rouge, Vert, Jaune,
Bleu)
Permettent d’accéder à diverses fonctions de
certains menus.
Touches de contrôle ( , , , , ) Commandent
les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
Permet d’accéder aux dispositifs audiovidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu
SIMPLINK.
Établit la durée de temps avant que le
téléviseur se ferme.
Permet la fonction VD. La fonction SPA
(seconde piste audio) peut également être mise en
fonction en appuyant sur ce bouton.
Revient à la dernière chaîne.
11
A
A
SMART
MY APPS
FRANÇAIS
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
Permet de retourner à la dernière chaîne de
télévision.
Active ou désactive les sous-titres.
Sélectionne un mode audio-vidéo.
Redimensionne une image.
Change de source d’entrée.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1
et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Permet l’alternance des deux dernières
chaînes sélectionnées (en appuyant de façon
répétée). (Selon le modèle)
Permet l’alternance des deux dernières
chaînes sélectionnées (en appuyant de façon
répétée). (Selon le modèle)
Règle le volume.
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
Affiche des données sur le programme en
cours.
Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Affiche l’écran précédent ou suivant.
SMART
MY APPS
B
B
Permet d’accéder aux dispositifs
audio-vidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu
SIMPLINK.
Permet d’accéder au menu Home.
Affiche la liste des applications.
12
Permet d’accéder aux menus principaux.
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation Permettent de faire défiler les
menus ou les options. (haut / bas / gauche / droite)
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix.
Retourne au niveau précédent.
Supprime tout le texte affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
Permet de régler le délai avant que le
téléviseur s’éteigne.
Permet la fonction VD. La fonction SPA
(seconde piste audio) peut également être mise en
fonction en appuyant sur ce bouton.
Touches de contrôle ( , , , , ) Commandent
les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
Touches de couleur Permettent d’accéder à
diverses fonctions de certains menus.
( Rouge, Vert, Jaune, Bleu)
Licences
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com.
Informations sur les
logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition
le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support,
de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse opensource@lge.
com. Cette offre est valable pendant trois (3) années
à compter de la date d’achat du produit.
Configuration du dispositif
de commande externe
Pour obtenir des renseignements sur la
configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement Moins de 80 %
Température de stockage De -20 à 60 °C
Humidité de stockage Moins de 85 %
Module sans fil
Caractéristiques du module réseau sans fil (WN8122E1)
Dépannage
IEEE 802.11a/b/g/n
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
802.11a : 16,5 dBm
802.11b : 16 dBm
Puissance de
802.11g : 15,5 dBm
sortie (maximale)
802.11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 16,5 dBm
yy Code FCC : BEJWN8122E1
Code IC : 2703H-WN8122E1
yy Comme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou
régler la fréquence de fonctionnement de ce produit,
laquelle a été réglée selon le tableau des fréquences
régionales.
yy Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm (7,8 po) de votre
corps. Cet énoncé général prend en considération
l’environnement de l’utilisateur.
Gamme de
fréquences
FRANÇAIS
La télécommande ne fonctionne pas.
yy
- Vérifiez le capteur de télécommande sur le
téléviseur et réessayez.
- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
- Vérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles
sont correctement insérées ( à , à ).
Le téléviseur ne produit pas d’image ni de son.
yy
- Vérifiez que le téléviseur est allumé.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché
dans une prise murale.
- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint brusquement.
yy
- Vérifiez les réglages de commande de
l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de
courant.
- Vérifiez si la fonction de Minuterie/Mise en
arrêt a été activée dans les réglages Heure.
- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
Norme
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV
1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
13
Attestation de conformité
Nom de
commerce
LG
Modèle
32LF580B-UA, 32LF5800-UA
42LF5800-UA, 50LF5800-UA
55LF5800-UA, 50LF6100-UA,
55LF6100-UA, 60LF6100-UA
50LF6090-UB, 55LF6090-UB
60LF6090-UB
Partie
responsable
LG Electronics Inc.
Adresse
1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632
U.S.A
Téléphone
201-266-2534
Centre d’information à la clientèle LG
Pour tout commentaire ou question, visitez le
www.lg.com ou appelez :
Les numéros de modèle et de série sont situés au dos et
sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de
service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
60
PIP(AD)
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
Touches numériques 0 à 9
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Fichier Liste)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti /
Pause)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BB
Football
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
99
Configuration auàmatique
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
9B
TV, PC
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
10 - 19
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
* Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du
produit de façon externe.
*
* Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
*
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
DE9 (D-Sub 9pin) Type
USB IN
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(PC)
•(PC)
You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type)
to RS-232C cable required
(TV)
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
2
RS-232C IN
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE ONLY
• Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour2les
1 modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98**
3
(PC)
2
1
3
(PC)
(TV)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
USB
USBIN
IN
4
(PC)
(TV)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN
RS-232C
IN
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
(CONTROL
& SERVICE) la connexion entre votre
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
11
33
(PC)
22
SERVICE
SERVICEONLY
ONLY
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
- ou
11
33
(PC)
RS-232C IN
IN
RS-232C
22
Ordinateur du client
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RXD
RS-232C
IN
TXDIN
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce
téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
*(selon le modèle)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
Liste de référence des commandes
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Mise sous
k
tension*
02.
k
Allongement
03. Sourdine
écran
04. Sourdine
volume
05. Réglage
du volume
k
DATA
(Hexadécimal)
a
00 à 01
c
(page 7.)
d
(page 7.)
k
e
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
de l’afficheur
k
l
00 à 01
12.
Télécommande
Mode
verrouillage
13. Treble
(Aigus)
14. Bass
(Graves)
k
m
00 à 01
k
r
00 à 64
k
s
00 à 64
15. Équilibre
16. Température
de couleur
17. ISM
Méthode
(uniquement pour
téléviseurs plasma)
18. Équaliseur
19. Économie
d’énergie
20. Commandes
de syntonisation
21. Canal
(Programme)
ajouter/supprimer
(sauter)
22. Touche
23. Contrôle
rétroéclairage
Commande de
la luminosité du
panneau
24. Sélection
d'entrée
(principale)
25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
26. 3D étendu
(modèles 3D
uniquement)
27.Configuration
auàmatique
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(page 8.)
j
v
(page 8.)
j
q
00 à 05
m
a
(page 9.)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(page 11.)
x
t
(page 11.)
x
v
(page 11.)
j
u
(Voir p. 12)
* Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des
commandes
Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG.
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé
ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►►Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors
tension
Données 01 : *Active
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
►►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►►Pour régler le format d’écran (format de
l'image principale). Vous pouvez également
régler le format de l'écran en utilisant l'option
Allongement dans Q.MENU ou dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie,
02 : Format
Moyen-Orient, Asie à
panoramique l'exception de la Corée
(16:9)
du Sud et du Japon)
04 : Zoom
09 : Sur mesure
05 : Zoom 2
0B : Largeur intégrale
(sauf Amérique (Europe, Taïwan,
latine Colombie Moyen-Orient, Chine,
uniquement)
Hong Kong, Colombie
06 : Selon source uniquement)
/
10 à 1F : Zoom cinéma
Original
1 à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le
téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si
la sourdine d’écran est activée, le téléviseur
n’affichera pas l’afficheur.
04. Sourdine volume (commande : k e)
►►Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : S
ourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►►Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des touches de volume de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►►Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►►Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
08. Couleur (commande : k i)
►►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►►Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►►Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►►Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Équilibre (commande : k t)
►►Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans
le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage
à l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur 01 : Afficheur activé
désactivé
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Température de couleur (commande : x u)
►►Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►►Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas
en appuyant sur le bouton de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
13 Aigus (command : k r)
►►Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le
menu AUDIO.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 0
2: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►►Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
 MSB
LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Fréquence
DONNÉES
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1ère bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
0
1
1
0
1
0
1
0
2e bande
3e bande
4e bande
5e bande
0
...
0
0
0
...
0
0
0
...
0
1
0
...
1
0
1 1 (décimal)
...
...
1 19 (décimal)
1 20 (décimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le
mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur
ajustable.
19. Économie d’énergie (commande : j q)
►►Pour réduire la consommation énergétique
de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler
l'option Économie d'énergie dans le menu
IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►►Sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique Antenne/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé Antenne (DTV)
- 20 : radio Antenne (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique Antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T)
01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique Antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au
sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique Antenne/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
FRANÇAIS
ENG
0
0
0
1
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
- 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal
majeur uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC)
35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC)
30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique Antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK]
[Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data
04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antenne numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: N
uméro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour
Japon)
- 02 : télé Antenne (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique Antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
22. Touche (commande : m c)
►►Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
23. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►►Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►►Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle
et du signal.
25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►►Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) :
Min. : 00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D
à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données
03] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01]
et [Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D
activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03]
fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre)
(Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel
seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK]
[Data00][Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►►Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 +10) (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode
(Genre) est réglée sur manuel seulement.
3) Si[Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08
00 : R
evenir à vidéo 3D à partir d'une
vidéo 2D convertie de 3D à 2D
01 : C
hanger vidéo 3D pour vidéo 2D,
sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D
* Si la condition de conversion n'est pas
respectée, la commande sera traitée comme NG.
5) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
24. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►►Pour sélectionner la source d'entrée pour
l'image principale.
11
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
27. Config. auto. (commande : j u)
►►Pour ajuster la position de l'image et minimiser
le tremblement de l'image automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Config. auto.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
LED TV
50LF6100 32LF580B
55LF6100 32LF5800
60LF6100 42LF5800
50LF5800
55LF5800
42LF5800
X2
a X4
(M4 x L14)
42/50/55LF5800
50/55/60LF6100
www.lg.com
b X4
(M4 x L20)
32LF5800
32LF580B
P/No : MFL68683622 (1503-REV01)
i
ENGLISH
Read Safety and Reference.
ESPAÑOL
Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
ENGLISH
SUPPORT
Sound Test
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
Product/Service Info.
Patent Information
LG Remote TV Service
Initialization of App
Legal Documents
User Guide
?
ESPAÑOL
SOPORTE
Prueba de sonido
Inform. producto/servicio
Patent Information
Servicio Remoto de LG TV
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
Guía del Usuario
FRANÇAIS
ASSISTANCE
Test audio
Infos produit/service
Patent Information
Service à distance pour téléviseur LG
Initialisation de l’application
Documents juridiques
Guide de l’utilisateur
1
2
1
1
2
4
3
a/b
FRANÇAIS
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
USB IN 2
USB IN 1
IN 3 (MHL)
B
A
IN 2
A
USB IN 3
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
IN 1(ARC)
2
ENGLISH
ESPAÑOL
B
COMPONENT IN
/ AV IN
LAN
VIDEO/ Y
L (MONO) AUDIO R
PR
L/MONO AUDIO R
PC-AUDIO IN
Y
VIDEO
PB
PB
VIDEO
PR
L
R
AUDIO
3
4
1
2
3
4
5
ENGLISH
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
With stand
Without stand
With stand
Without stand
Current Value /
Power consumption
Power requirement
Weight
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
With stand
Without stand
With stand
Without stand
Current Value /
Power consumption
Power requirement
Weight
32LF580B
50LF6100
(32LF580B-UA)
(50LF6100-UA)
42LF5800
(42LF5800-UA)
32LF5800
50LF5800
(32LF5800-UA)
(50LF5800-UA)
732 x 481 x 207 (mm)
961 x 610 x 218 (mm)
1,128 x 708 x 255 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inches) 37.8 x 24.0 x 8.5 (inches) 44.4 x 27.8 x 10.0 (inches)
732 x 437 x 55.5 (mm)
961 x 567 x 55.5 (mm) 1,128 x 660 x 55.8 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inches) 37.8 x 22.3 x 2.1 (inches) 44.4 x 25.9 x 2.1 (inches)
6.2 kg (13.6 Ibs)
9.5 kg (20.9 Ibs)
14.2 kg (31.3 Ibs)
6.0 kg (13.2 Ibs)
9.2 kg (20.2 Ibs)
13.8 kg (30.4 Ibs)
1.25 A / 75 W
1.1 A / 110 W
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
55LF6100
(55LF6100-UA)
55LF5800
(55LF5800-UA)
1,243 x 772 x 255 (mm)
48.9 x 30.3 x 10.0 (inches)
1,243 x 725 x 56.8 (mm)
48.9 x 28.5 x 2.2 (inches)
17.7 kg (39.0 Ibs)
17.3 kg (38.1 Ibs)
1,373 x 848 x 280 (mm)
54.0 x 33.3 x 11.0 (inches)
1,373 x 801 x 58.8 (mm)
54.0 x 31.5 x 2.3 (inches)
23.5 kg (51.8 Ibs)
23.0 kg (50.7 Ibs)
1.4 A / 140 W
1.5 A / 150 W
60LF6100
(60LF6100-UA)
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
1.3 A / 130 W
*MFL68683622*
ESPAÑOL
FRANÇAIS
(For USA and Canada Only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualifies for ENERGY STAR
in the factory default
(Home configuration) setting.
Changing the factory default settings
or enabling other features may increase
power consumption that could exceed
the limits necessary to quality for
ENERGY STAR. Refer to ENERGY STAR.
gov for more information on the ENERGY
STAR program.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR lorsque le « réglage d’usine
par défaut (résidentiel) » est sélectionné.
Modifier les réglages d’usine par défaut
ou activer d’autres fonctionnalités
augmente la consommation d’énergie qui
pourrait alors dépasser les limites de la
qualification Energy Star. Consultez le site
ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au
sujet du programme ENERGY STAR.
MODELOS
MODÈLES
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Avec
support
profundidad)
Dimensions
(L x H x P)
Sin base
Sans support
Con base
Peso
Avec support
Sin base
Poids
Sans support
Corriente de consumo / Consumo
de la potencia
Valeur courante /
Consommation électrique
Potencia requerida
Alimentation
MODELOS
MODÈLES
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Avec
support
profundidad)
Dimensions
(L x H x P)
Sin base
Sans support
Con base
Avec support
Sin base
Poids
Sans support
Corriente de consumo / Consumo
de la potencia
Valeur courante /
Consommation électrique
Potencia requerida
Alimentation
Peso
32LF580B
(32LF580B-UA)
32LF5800
(32LF5800-UA)
732 x 481 x 207 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1
(pulgadas / pouces)
732 x 437 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1
(pulgadas / pouces)
961 x 610 x 218 (mm)
37,8 x 24,0 x 8,5
(pulgadas / pouces)
961 x 567 x 55,5 (mm)
37,8 x 22,3 x 2,1
(pulgadas / pouces)
50LF6100
(50LF6100-UA)
50LF5800
(50LF5800-UA)
1 128 x 708 x 255 (mm)
44,4 x 27,8 x 10,0
(pulgadas / pouces)
1 128 x 660 x 55,8 (mm)
44,4 x 25,9 x 2,1
(pulgadas / pouces)
6,2 kg (13,6 libras / lb)
9,5 kg (20,9 libras / lb)
14,2 kg (31,3 libras / lb)
6,0 kg (13,2 libras / lb)
9,2 kg (20,2 libras / lb)
13,8 kg (30,4 libras / lb)
1,25 A / 75 W
1,1 A / 110 W
1,3 A / 130 W
42LF5800
(42LF5800-UA)
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
55LF6100
(55LF6100-UA)
55LF5800
(55LF5800-UA)
1 243 x 772 x 255 (mm)
48,9 x 30,3 x 10,0
(pulgadas / pouces)
1 243 x 725 x 56,8 (mm)
48,9 x 28,5 x 2,2
(pulgadas / pouces)
1 373 x 848 x 280 (mm)
54,0 x 33,3 x 11,0
(pulgadas / pouces)
1 373 x 801 x 58,8 (mm)
54,0 x 31,5 x 2,3
(pulgadas / pouces)
17,7 kg (39,0 libras / lb)
23,5 kg (51,8 libras / lb)
17,3 kg (38,1 libras / lb)
23,0 kg (50,7 libras / lb)
1,4 A / 140 W
1,5 A / 150 W
60LF6100
(60LF6100-UA)
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Manuels associés