SA3485/02 | SA3425 | SA3485 | SA3446 | Guide de démarrage rapide | Philips SA3445 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
SA3485/02 | SA3425 | SA3485 | SA3446 | Guide de démarrage rapide | Philips SA3445 Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur audio vidéo Philips GoGear
SA3425 SA3445
SA3446 SA3485
Guide de
démarrage rapide
1 Installation
et
2 Connexion
chargement
3 Transfert
4 Apprécier
Besoin d’aide ?
Visitez notre page Web
www.philips.com/welcome
et accédez aux ressources mises à votre disposition,
notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les
dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux
questions les plus fréquemment posées.
Need help?
Look up our Support Centre website
www.philips.com/welcome
Besoin d’aide ?
Visitez la page Web de notre centre
d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
¿Necesita ayuda?
Consulte nuestra página Web de Soporte técnico,
www.philips.com/welcome
Support?
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
Sommaire
16
16
16
17
18
19
19
19
20
FR
Existe-t-il un manuel?
Enregistrement de votre produit
N’oubliez pas les mises à jour
Contenu de la boîte
Présentation des contrôles et connexions
Installation
Connexion et chargement
Utilisation du câble USB fourni
Description de l’indicateur de niveau de charge de votre appareil
20 Transfert
20
21
Transfert de musique, photos et fichiers texte
Transfert de vidéo
23 Prise en main
23
23
23
Allumer et éteindre
Menu principal
Navigation dans les menus
24 Mode musique
24 Vidéo
24
Lecture d’une vidéo
25 Radio
25
25
25
Recherche automatique de station
Écoute d’une station de radio présélectionnée
Enregistrez la radio pendant l'écoute
26 Réglages
26
26
Enregistrements depuis le micro intégré
Lecture de vos enregistrements
27 Dépannage
27
Réinitialisation du lecteur?
28 Besoin d'aide?
28 Mise au rebut de votre ancien produit
15
Existe-t-il un manuel?
Un guide d'utilisateur détaillé et un fichier des questions les plus fréquemment posées (FAQ) vous
sont fournis sur le CD accompagnant votre lecteur. Vous pouvez télécharger ce même fichier
depuis le site Web : www.philips.com/support.
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web
www.philips.com/welcome; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles seront
disponibles.
N’oubliez pas les mises à jour
Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses
performances, nous vous recommandons de visiter régulièrement la page Web
www.philips.com/support pour y télécharger les dernières versions des mises à niveau gratuites de
votre logiciel et du logiciel Device Manager. Ces mises à niveau vous permettent d'optimiser les
performances de votre produit et de tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux
formats audio.
Appréciez pleinement votre musique.
16
Écouteurs
FR
Contenu de la boîte
Câble USB
SA3425 SA3445
SA3446 SA3485
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
EN
FR
ES
DE
NL
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzbedienungsanleitung
Handleiding voor snel gebruik
1
15
29
43
57
IT
SV
RU
PL
TR
Guida di riferimento rapido
Snabbstartsinstruktioner
Быстрый запуск
Przewodni szybkiego startu
Hızlı Başlama Kılavuzu
71
85
99
113
127
1 Install
2 Connect
and charge
3 Transfer
4 Enjoy
CD-ROM
De quoi d'autre avez-vous besoin ?
Ordinateur
Un guide de démarrage rapide
Vous avez besoin de la configuration
informatique minimale suivante :
Windows 2000, XP, Vista
Processeur de Pentium III, 800 MHz ou
supérieure
Lecteur de CD-ROM
128Mo de RAM
500Mo d'espace libre sur le disque dur
Un port USB
Une connexion Internet (recommandé)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
17
Présentation des contrôles et
connexions
C y / 2;
I
A
D
E RESET
F p
G 1
H
B
C
G
2
3/4
F
E
D
A -VOLUME+ Augmente / diminue le volume
(appuyez longuement pour
augmenter / diminuer rapidement)
B
Affiche le précédent / dernier lu /
la racine
18
H
I
curseur
MIC
Marche / Arrêt /
Lecture /
Enregistrement / Pause /
Confirmer la sélection
Connecteur USB
Réinitialisation
Prise écouteurs
Précédent / Retour
rapide (appuyez
longuement pour
revenir rapidement)
Suivant / Avance rapide
(appuyez longuement
pour avancer
rapidement)
Défilement vers le haut
/ le bas (appuyez
longuement pour défiler
rapidement)
Appuyez sur le curseur
pour verrouiller /
déverrouiller toutes les
touches (sauf
-VOLUME+)
Microphone
1
FR
Installation
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions sur l'écran pour terminer l'installation du Gestionnaire de
périphériques Philips et du Convertisseur de médias Philips. Le Philips Media
Converter convertit les clips vidéo et les fichiers JPEG en un format compatible avec le lecteur.
2
Connexion et chargement
A Utilisation du câble USB fourni
Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
1
Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
> La batterie est chargée à 80% après 2 heures, à 100% après 4 heures.
2 Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB de votre lecteur et
l’autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur.
> Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez à l’ordinateur.
19
B Description de l’indicateur de niveau de charge de votre appareil
Les niveaux approximatifs de chargement de votre pile sont indiqués comme suit:
Pile pleine Pile chargée aux deux tiers Pile à moitié chargée Pile faible
Pile épuisée
Remarque Lorsque la batterie est presque épuisée, l'icône de batterie faible
clignote. Le lecteur sauvegarde tous les réglages et les enregistrements en cours et
s’éteint en moins de 60 secondes.
3
Transfert
Le baladeur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur
Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférér de la musique, des photos et des
fichiers texte sur votre baladeur lors de la connexion USB. Utilisez MediaConverter pour
transférer des fichiers vidéo. Voir MediaConverter pour plus de détails.
A Transfert de musique, photos et fichiers texte
1 Cliquez pour mettre en surbrillance un ou plusieurs fichiers à transférer entre le
lecteur et l'ordinateur.
2 Utilisez le glisser/déposer pour terminer le transfert.
Conseil Pour transférer des CD de musique sur votre lecteur, utilisez un logiciel tel
que Musicmatch Jukebox ou Lecteur Windows Media pour extraire les titres désirés et
les convertir au format MP3 ou WMA. Copiez ensuite les fichiers obtenus sur votre
lecteur audio numérique depuis Exploreur Windows. Ces deux logiciels sont gratuits et
sont téléchargeables depuis l'internet.
20
FR
B Transfert de vidéo
Important Lisez les vidéos protégées DRM une fois avec le Lecteur Windows
Media sur votre ordinateur avant de les transférer à l'aide de MediaConverter.
Utilisez le logiciel MediaConverter pour convertir les fichiers vidéo au format
d’écran approprié et transférer des vidéos de votre PC à votre lecteur. Cette
application convertira vos fichiers vidéo au format et à la résolution corrects avant de les
transférer vers votre lecteur, afin de pouvoir les regarder sans aucun problème.
1 Connectez votre lecteur au PC à l’aide du câble USB fourni.
2 Démarrez MediaConverter en cliquant sur cette icône.
Remarque La conversion et le transfert des vidéos est un processus normalement
assez long et qui dépend de la configuration de votre PC. Veuillez patienter pendant
cette opération.
21
4
6
3
3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant,
et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté.
4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo.
5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que
vous voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo
supplémentaires.
6 Cliquez sur Convertir.
> Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur.
> Le progrès de la conversion et du transfert est affiché.
Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format
compatible avec le lecteur.
22
Prise en main
FR
4
A Allumer et éteindre
Pour allumer, appuyez sur 2; jusqu'à l'apparition de l'écran de bienvenue Philips.
Pour éteindre, appuyez longuement sur 2; jusqu'à l'extinction de l'écran.
B Menu principal
Musique
Photo
Vidéo
Radio
Enregistrement
Vue dossiers
Lecteur de texte
Réglages
Lecture en cours
Dernier lu
Lire vos fichiers numériques musicaux
Afficher des photos
Regarder vos vidéos
Écouter la radio FM
Créer ou écouter des enregistrements
Voir les fichiers dans les dossiers
Lire vos fichiers TXT
Personnaliser les paramètres de votre lecteur
Accéder à l'écran de lecture
Reprendre la lecture
C Navigation dans les menus
Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les
réglages et opérations.
Pour
Revenir au menu précédent
Afficher le menu principal
Naviguer dans les menus
Parcourir une liste
Sélectionner une option
Action
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
et maintenez enfoncée
sur 2; ou
sur 3 ou 4
sur 2;
23
Mode musique
(aussi mode de lecture des enregistrements)
Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur:
Pour
Action
Lire un titre ou
Appuyez sur 2;
suspendre la lecture
Sauter au morceau suivant Appuyez sur 2
Revenir au morceau
Appuyez sur 1
précédent
Rechercher en avant
Appuyez sur 2 et
maintenez enfoncée
Pour
Rechercher en arrière
Accéder au menu
des options
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Action
Appuyez sur 1 et
maintenez enfoncée
Appuyez sur
Appuyez surVol +
Appuyez surVol -
Vidéo
Lecture d’une vidéo
Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur.
1 Sélectionnez
dans le menu principal pour passer en mode vidéo.
> La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît.
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire.
3 Appuyez brièvement sur
pour revenir au menu précédent ou longuement pour réafficher le
menu principal.
24
FR
Radio
Sélectionnez
dans le menu principal pour activer le mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous d'avoir correctement branché les
écouteurs pour obtenir une bonne réception.
Recherche automatique de station
1 Dans le menu Radio, appuyez sur
pour sélectionner Détection automatique.
> La radio détecte automatiquement les stations et stocke les fréquences dans les présélections.
La radio dispose de 20 mémoires pour les présélections.
Écoute d’une station de radio présélectionnée
1
2
3
4
5
Sélectionnez l’option Présélections du menu Radio .
Appuyez sur 3 ou 4 pour choisir une station présélectionnée, puis sur 2; pour l'écouter.
Appuyez sur 1 ou 2 pour changer de présélection.
Appuyez brièvement sur 3 ou 4 pour régler plus précisément la fréquence.
Appuyez longuement sur 3 ou 4 pour trouver la station la plus puissante suivante.
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur
.
Enregistrez la radio pendant l'écoute
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur
pour accéder au menu radio.
2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement de la radio.
3 Appuyez sur 2; pour démarrer l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
.
Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur
.
25
Réglages
Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons.
Enregistrements depuis le micro intégré
1 Sélectionnez
dans le menu principal.
2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement pour démarrer l'enregistrement au micro.
> Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche.
3 Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans l'enregistrement.
4 Appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder.
> Votre enregistrement est sauvegardé sur le lecteur. (Format du nom du fichier : VOICEXXX.WAV,
XXX étant le numéro automatiquement généré de l'enregistrement.
5 Vous accédez à ce fichier depuis
> Bibliothèque enreg.
Conseil Utilisez la touche 2; pour interrompre momentanément puis reprendre
l’enregistrement.
Remarque: Pour enregistrer la radio FM, voyez la section Radio.
Lecture de vos enregistrements
Sélectionnez
> Bibliothèque enreg. dans le menu principal.
1 Sélectionnez l'enregistrement que vous voulez écouter.
2 Appuyez sur 2; pour confirmer.
26
FR
Dépannage
Réinitialisation du lecteur?
Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé à
l’arrière de votre lecteur. Attendez jusqu’à ce que votre lecteur s’éteigne.
Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de
restaurer votre lecteur à l'aide du Gestionnaire de périphérique:
1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA34XX >
Gestionnaire de périphérique Philips SA34XX pour ouvrir l'application Gestionnaire
de périphérique Philips.
2 Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant que vous connectez le lecteur à
l'ordinateur.
3 Attendez dans cette position jusqu'à ce que Gestionnaire de périphérique Philips
reconnaisse votre lecteur et passe en mode réparation.
4 Cliquez sur le bouton Réparer et conformez-vous aux instructions affichées par Gestionnaire
de périphérique.
5 Une fois que la procédure de réparation est terminée, déconnectez votre lecteur de
l'ordinateur et allumez-le.
27
Besoin d'aide?
Manuel d'utilisateur
Consultez le manuel utilisateur livré avec votre lecteur.
En ligne
Visitez notre site www.p4c.philips.com
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets
ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
La batterie rechargeable incluse contient des substances susceptibles de polluer l'environnement. Avant de jeter un appareil,
apportez-le à un centre de collecte agréé pour enlever la batterie. Les batteries doivent être éliminées auprès d'un centre de
collecte agréé.
28
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk8225

Manuels associés