Manuel du propriétaire | Brandt ETE6116F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt ETE6116F Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-linge à évacuation
FR - FRANÇAIS
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de
vous familiariser avec son fonctionnement, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le.
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été
conçu pour sécher le linge.
CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 6 kg
SÉCURITÉ
Respectez impérativement les consignes suivantes :
INSTALLATION :
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge doit être débranché.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible.
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne confiez les travaux
électriques qu’à un électricien qualifié afin d’éviter tout danger.
— Il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— Assurez-vous que la pièce ait une aération appropriée afin d’éviter
un risque de refoulement de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les foyers ouverts.
— Ne jamais se raccorder à un conduit de cheminée, ni à une VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) ou à une évacuation utilisée pour
les fumées rejetées par des appareils brûlant du gaz ou d’autres
combustibles (risque de refoulement des gaz de combustion).
UTILISATION :
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser
ni le plier.
— N’introduisez pas de linge non lavé, ni de linge traité au moyen de
détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après
traitement (risque d’incendie ou d’explosion).
2
FR
SÉCURITÉ (suite)
UTILISATION (suite) :
— N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.
— En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant.
— Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile,
l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans
votre appareil.
— Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre
linge.
— Ne séchez pas les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bonnet de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreiller, etc.).
— Videz les poches, en particulier briquets et allumettes.
— N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de la phase de refroidissement.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants
(ex.: sacs en plastique, polystyrène, etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : risque d’étouffement.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
— Eloignez les enfants de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveillance permanente.
ENTRETIEN :
— L’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par des enfants
sans surveillance.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du
sèche-linge.
— Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage.
— Contrôlez régulièrement la gaine d’évacuation. Si de l’eau se
retrouve dans la gaine (phénomène de condensation), vous devez la
vider.
3
FR
ENVIRONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ECONOMIES D’ÉNERGIE
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables.
Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet. Votre sèchelinge contient aussi de nombreux matériaux recyclables. Il est marqué du logo cidessus pour vous rappeler que les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Essorez tous vos textiles à grande vitesse.
L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre
consommation d’énergie.
— Chargez votre machine au maximum en respectant les indications de volumes données dans ce
guide, de façon à utiliser l’énergie de manière optimale.
— Nettoyez le filtre après chaque cycle.
— Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est
terminé.
REMARQUE :
— Après une coupure de courant le programme en
cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation.
INFORMATIONS PRODUIT
PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON LE RÈGLEMENT 392/2012
Programme le plus efficace en terme de consommation d’énergie pour sécher des textiles en coton :
Charge maximale de linge sec : 6 kg
Classe
kWh
Durée
(en minutes)
Pleine charge
C
3,78
110
1/2 charge
C
2,12
70
Programme
Coton
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODES « ARRÊT » ET « LAISSÉ SUR MARCHE » :
Mode « Arrêt » :
0W
Mode
« Laissé sur marche » :
4
<1W
FR
1 - INSTALLATION
1.4 - EVACUATION DE L’AIR (suite)
1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE (Fig. 1.1)
A
B
Bandeau de
commande
Filtre
C
D
— La gaine d’évacuation doit être installée à l’horizontale ou vers le bas, et ne doit jamais pendre.
Elle doit comporter le moins de coudes possibles
(2 au maximum) (Fig. 1.4.2 C ).
— Elle ne doit jamais être rallongée.
— Les grilles avec moustiquaire sont à proscrire.
Gaine d’évacuation
de l’air
Plaque signalétique
1.2 - ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
— Lors de l’installation, laissez un espace autour de
l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm
mini).
— Si votre appareil est installé dans une petite pièce
fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le
séchage.
1.5 - MODIFICATION DE LA SORTIE D’AIR
Les opérations suivantes sont à effectuer
avant de brancher votre appareil.
— Vous devez avant tout dégager la gaine flexible.
La sortie d’air de votre appareil est sur la droite (vue
de face), mais vous pouvez modifier cette sortie.
Vous avez 3 possibilités :
— Sortie latérale droite (Fig. 1.5.1)
— Déclippez la poignée A en la tirant vers l’extérieur, puis dégagez la gaine flexible B .
— Sortie d’air arrière (Fig. 1.5.2)
— Pivotez la poignée et faire sortir l’ensemble (poignée + gaine flexible) par l’ouverture arrière.
— Sortie latérale gauche (Fig. 1.5.3)
— Enlevez le bouchon à gauche.
— Passez l’ensemble gaine et poignée à travers le
panneau en orientant la poignée.
— Remettez le bouchon à droite.
1.3 - MISE A NIVEAU (Fig. 1.2)
Selon la configuration du sol, vissez ou
dévissez un ou plusieurs pieds réglables
pour que l’appareil soit horizontal et bien calé.
1.4 - EVACUATION DE L’AIR
L’air chaud sortant de votre appareil doit être évacué, soit :
— Directement dans la pièce si celle-ci est bien
aérée (Fig. 1.4.1).
— Par un raccordement fixe dans le mur. La
bouche d’aération doit être située à 30 cm du sol
pour éviter les phénomènes de condensation dans
la gaine. Les lamelles de la bouche d’aération doivent avoir un écartement d’au moins 15 mm pour
éviter l’encrassement (Fig. 1.4.2 A ).
— Le diamètre de passage dans le mur doit être au
moins égal au diamètre extérieur de la gaine.
— De façon temporaire en faisant sortir l’extrémité
de la gaine par une fenêtre ouverte (Fig. 1.4.2 B ).
2 - UTILISATION
2.1 - PRÉPARATION DU LINGE
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
Séchage
normal
Séchage
doux
Séchage en tambour interdit
2.2 - INTRODUCTION DU LINGE
— Ouvrez le portillon du tambour en tirant sur le
volet de fermeture (Fig. 2.2.1).
— Introduisez le linge lavé et essoré.
— Refermez le portillon, rabattez le volet de fermeture en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit parfaitement verrouillé (Fig. 2.2.2).
NE SÉCHEZ PAS :
— Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl (Marque déposée).
— Les pièces de linge dotées d’armatures qui risquent de se détacher.
— Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon).
— Le linge non essoré.
— Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits inflammables.
RECOMMANDATIONS :
— N’introduisez pas de linge taché ; les taches
séchées en sèche-linge ne peuvent, en général,
plus être enlevées.
5
FR
3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE
70
80
60
90
50
Durée de
séchage
110
9h
COTON
130 min.
40
6h
MIXTE
30
DELICAT
20
3h
Départ
différé
Anti-froissage
Départ / Pause
Marche / Arrêt
Textiles
10
1
Fin
6 kg
ETE6116F
FABRIQUÉ EN FRANCE
A
A
B
Sélecteur de durée
Choix du textile
B
C
D
C
D
Départ différé
Anti-froissage
E
F
E
F
Départ/Pause
Marche/Arrêt
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME (Fig. 3.2.2)
— Vérifiez que le cordon électrique est branché et
que le couvercle de l’appareil et le portillon du tambour sont bien fermés.
— Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” F .
Les voyants situés autour du Sélecteur de durée
A clignotent (Fig. 3.2.1).
— Vous pouvez différer votre heure de départ de 3h,
6h ou 9h en appuyant successivement sur la touche
“Départ différé” C . Le voyant correspondant “3h,
6h ou 9h” clignote. Un dernier appui annule la fonction “Départ différé”.
— Validez par un appui sur la touche
“Départ/Pause” E . Le voyant associé au départ
différé devient fixe.
Pendant la phase de départ différé, le voyant passe
de 9h à 6h ou de 6h à 3h. Cette phase terminée, le
cycle de séchage démarre réellement.
CHOIX DU TEXTILE
— Choisissez votre textile en appyant sur la touche
Choix du textile B :
— COTON : Pour les charges composées de linge de
maison, serviettes éponge, vêtements et sous-vêtements coton.
— MIXTE : Pour les charges composées de linge de
natures différentes (pièces coton + pièces en synthétique résistant), ou fibres mélangées.
— DÉLICAT : Pour les textiles synthétiques et fragiles (par exemple les fibres en acrylique).
Le voyant allumé indique votre choix.
MODIFICATION DE LA DURÉE DE SÉCHAGE OU DU
CHOIX DE TEXTILE EN COURS DE SÉCHAGE
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” E pour
interrompre le séchage.
Les voyants de durée de séchage clignotent (Fig.
3.2.3).
— Choisissez un autre programme.
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” E pour
relancer le séchage.
Les voyants de durée de séchage deviennent fixe.
CHOIX DE LA DURÉE DE SÉCHAGE
Par défaut, une durée de séchage en minutes est
affichée par type de textile.
— Vous pouvez ajuster cette durée en tournant le
Sélecteur de durée A . Les voyants s’allument en
fonction de la durée sélectionnée (consultez le
tableau “Temps de Séchage”, pages suivantes,
pour déterminer les durées de séchage préconisées en fonction de votre charge de linge).
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE
SÉCHAGE
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” E pour
interrompre le séchage ou ouvrez le couvercle de
l’appareil et le portillon du tambour.
Les voyants de durée de séchage clignotent (Fig.
3.2.3).
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” E pour
relancer le séchage.
Les voyants de durée de séchage deviennent fixe.
DÉPART IMMÉDIAT
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause” E . Le
cycle de séchage démarre.
Les voyants situés autour du sélecteur de durée
deviennent fixe et s’éteignent progressivement en
fonction de l’avancement du programme. Ils vous
indiquent ainsi le temps restant jusqu’à la fin du
cycle de séchage.
6
FR
3 - PROGRAMMATION (suite)
FONCTION “MEMO ACTIV’”
PHASE DE REFROIDISSEMENT
Votre séche-linge mémorise les programmes les
plus utilisés.
Après quelques cycles de séchage, le programme
affiché à la mise en marche de l’appareil correspond au programme le plus utilisé.
Chaque programme se termine par une phase de
refroidissement de quelques minutes afin de permettre le refroidissement progressif du linge (Fig.
3.2.5).
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin
de cette phase.
OPTION ANTI-FROISSAGE
ARRÊT DE L’APPAREIL
L’option “Anti-froissage” permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou
jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
L’anti-froissage intervient dès que le séchage est
terminé, et évite au textile de se tasser au fond du
tambour.
— Pour sélectionner cette option, appuyez sur la
touche “Anti-froissage” D . Le voyant allumé
indique que l’option est activée (Fig. 3.2.4).
A la fin du séchage, le voyant “Fin” s’allume pour
vous indiquer que le programme est terminé.
Le voyant “Filtre” clignote pour vous rappeler que
vous devez nettoyer le filtre après chaque cycle de
séchage (Fig. 3.2.6).
— Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” F .
— Videz votre sèche-linge.
— Nettoyez le filtre (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
REMARQUE :
— L’option “Anti-froissage” reste sélectionnée d’un programme à l’autre. Un simple appui sur la touche vous permet d’enlever cette option.
4 - ENTRETIEN COURANT
4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE
4.2 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE
Il est situé à gauche, à l’intérieur du tambour de
votre sèche-linge. Pour le nettoyer :
— Enlevez-le de son logement en tirant de bas en
haut (Fig. 4.1.1).
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince
couche de peluche qui le recouvre (Fig. 4.1.2).
— Remettez-le en place dans son logement en le
poussant bien à fond.
Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage. Il ne doit pas être passé
sous l’eau (Fig. 4.1.3).
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au
tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou
un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide
uniquement.
— Dans tous les cas, proscrire les poudres abrasives, les éponges métalliques ou plastiques et les
produits à base d’alcool ou de diluants (Fig. 4.2).
7
FR
5 - LES TEMPS DE SÉCHAGE
Les temps de séchage ci-dessous vous sont donnés à titre indicatif, car ils sont fonction :
— Du résultat souhaité : sec, humide, etc...
— De la température ambiante (ces valeurs correspondent à une ambiance de 20°C).
— De la qualité de l’essorage.
Nature du linge
COTON
MIXTE
DELICAT
Charge
Pour du linge essoré à ...
Durée du cycle de
séchage
6 kg
850 tours/minute
de 110 à 130 minutes
3 kg
850 tours/minute
de 60 à 90 minutes
5 kg
850 tours/minute
de 80 à 110 minutes
2,5 kg
850 tours/minute
de 50 à 70 minutes
3 kg
500 tours/minute
de 60 à 80 minutes
1,5 kg
500 tours/minute
de 40 à 50 minutes
Pour des vitesses d’essorage plus faibles, vous devrez augmenter la durée de séchage.
(ex. : pour 5 kg de linge normal, essoré à 500 trs/minute, sélectionnez de 120 à 160 minutes).
8
FR
6 - ANOMALIES
Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici quelques points à vérifier :
Problèmes :
Le sèche-linge ne démarre pas :
Vérifiez si :
- la prise de courant est branchée.
- le couvercle est bien fermé.
- le sélecteur de durée est bien positionné.
- la touche “Marche/Arrêt” est enfoncée.
Les temps de séchage sont trop longs : - le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min
minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne
de meilleurs temps de séchage).
- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées
pour assurer une circulation correcte.
- le choix du textile sélectionné correspond au type de
linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la sélection du type de textile est correcte ou le
temps de séchage est suffisant.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le temps de séchage sélectionné n’est pas trop long :
mieux vaut choisir une durée de séchage trop courte
que trop longue, vous éviterez ainsi d’obtenir un linge
trop sec et trop difficile à repasser.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont
la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec.
sont chargées d’électricité statique :
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,
l’usage de ce produit permettant de réduire en
grande partie les problèmes d’électricité statique.
9
FR
1
A
B
D
C
1.1
1.2
B
A
1.4.1
C
1.4.2
A
B
1.5.1
1.5.2
1.5.3
2
CLAC
2.2.1
2.2.2
10
FR
3
70
70
80
60
90
50
110
COTON
130 min.
40
80
60
90
50
MIXTE
30
DELICAT
20
110
9h
MIXTE
3h
Départ
différé
30
Anti-froissage
DELICAT
20
Textiles
10
70
Anti-froissage
90
50
COTON
130 min.
40
80
60
90
110
MIXTE
30
DELICAT
20
110
9h
MIXTE
3h
Départ
différé
30
Anti-froissage
DELICAT
20
70
60
3.2.4
60
COTON
MIXTE
30
DELICAT
20
3h
Départ
différé
Anti-froissage
80
90
50
110
130 min.
6h
Fin
70
80
90
40
9h
Textiles
10
Fin
50
COTON
130 min.
40
6h
Textiles
110
9h
MIXTE
3h
Départ
différé
COTON
130 min.
40
6h
30
Anti-froissage
DELICAT
20
Textiles
3.2.5
3h
Fin
70
80
60
10
6h
Départ
différé
3.2.2
50
3.2.3
9h
Textiles
10
Fin
3.2.1
10
COTON
130 min.
40
6h
9h
6h
3h
Départ
différé
Anti-froissage
Textiles
10
Fin
3.2.6
Fin
4
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
11
FR
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre
appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 1.1).
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit ; découvrez toute une gamme de produits et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.
@
RELATIONS CONSOMMATEURS
Retrouvez tous les conseils et astuces de Brandt en matière de Cuisson, de Lavage et de
Froid . Pour en savoir plus sur nos appareils, vous pouvez aussi consulter notre site :
www.brandt.com
Service Consommateurs BRANDT :
0892 02 88 01
0.337€ TTC/min depuis un poste fixe
Vous pouvez nous écrire à :
Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE Cedex
Service fourni par FagorBrandt SAS - Locataire-gérant
SAS au capital social de 20 000 000 €
RCS Nanterre 440 303 196
Service Après-Vente :
ETE 6116F
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
WS2U00144_00 - 10/12
PIÈCES D’ORIGINE

Manuels associés