Manuel du propriétaire | Listo SLC 7L2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo SLC 7L2 Manuel utilisateur | Fixfr
LISTO
Notice d'utilisation
Seche-linge a condensation
SLC 7L2
— SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION
EMPLACEMENT D'INSTALLATION APPROPRIÉ
RETIRER LE MONTAGE DE SÉCURITÉ RÉSERVÉ AU TRANSPORT
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
MONTAGE SUR UN LAVE-LINGE
RÉGLAGE DES PIEDS
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
TRANSPORT
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
PRÉPARATION DU LINGE
MESURES À ADOPTER POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
LINGE ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
LINGE NON ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE
CAPACITÉ DE CHARGE APPROPRIÉ
CHARGEMENT
UTILISATION
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
ALLUMER/ÉTEINDRE L'APPAREIL
SÉLECTION DES PROGRAMMES
LES TÉMOINS LUMINEUX
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
AJOUT/RETRAIT DU LINGE
SÉCURITÉ ENFANTS
ANNULER UN PROGRAMME EN COURS
FIN DU PROGRAMME
TABLEAU DES PROGRAMMES
13
14
15
15
15
16
16
16
16
16
17
18
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
24
25
25
26
27
27
28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FILTRE À PELUCHES
CAPTEURS D'HUMIDITÉ
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
CONDENSEUR
GUIDE DE DÉPANNAGE
29
29
29
30
31
33
— CONSIGNES DE SECURITE —
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'APPAREILET CONSERVEZ-
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
. Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le
non respect de ces instructions entraînera
l'annulation de la garantie et de toute
responsabilité.
USAGE PRÉVU
. Cetappareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
ll n’est pas destiné à être utilisé dans des
environnements à caractère résidentiel et des
environnements de type chambres d'hótes,
restauration et autres applications similaires.
. Utilisez le produit uniquement pour sécher du
linge qui porte une étiquette autorisant cette
opération.
V.1.0 4
SÉCURITÉ DES ENFANTS
. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient été
placées sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant l’utilisation
de l'appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Maintenir
l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
. Les appareils électriques sont dangereux pour
les enfants. Maintenez-les à l’écart de l’appareil
lorsque celui-ci fonctionne. Ne les laissez pas
jouer à proximité de l’appareil.
. Il convient d’éloigner les enfants de moins de
8 ans a moins quils ne soient surveillés en
permanence.
. Lesmatériauxd'emballage sontdangereux pour
les enfants. Mettez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants ou débarrassez-
vous-en, en les classant conformément aux
> V.1.0
directives sur les déchets.
. Ne laissez pas les enfants s’asseoir, grimper ou
entrer dans le séche-linge.
. Les petits animaux domestiques peuvent
se glisser dans le tambour du séche-linge.
Contrólez letambour avant de mettre l'appareil
en fonctionnement. Fermez la porte lorsque
vous quittez la pièce où se trouve le sèche-
linge.
INSTALLATION
.N’installez jamais votre appareil sur un sol
recouvert de moquette. Dans le cas contraire,
l’absence de circulation d’air en-dessous de
votre machine pourrait entraîner la surchauffe
des pièces électriques. Ceci pourraitengendrer
des problèmes avec votre appareil.
.Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
. Cet appareil ne doit pas être branché pendant
les travaux d'installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages découlant de ces processus réalisés
V.1.0 6
par des personnes non autorisées.
. Branchez l’appareil sur une prise équipée d’une
mise à la terre et protégée par un fusible de
capacité adaptée (reportez-vous à la plaque
signalétique).
. Utilisez votre appareil à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
. Vousdevezaménageruneventilation suffisante
pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant
d'appareils à combustion d’essence ou d’autres
types de carburants. Cela comprend également
les flammes nues pouvant être générées suite
à l'effet de retour de flamme.
. La prise du cable d'alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
. N’installez pas l’appareil derrière une porte
battante ou coulissante ou dont les charnières
sont situées du côté opposé à celles du sèche-
linge. Vous devez toujours pouvoir ouvrir la
porte du sèche-linge entièrement.
. N’installez pas cet appareil, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
/ V.1.0
UTILISATION
. N'utilisez pas d'appareils électriques a
l’intérieur du sèche-linge.
. Nettoyez toujours le filtre à peluches avant ou
après chaque chargement.
. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluches.
. Empéchez l’accumulation de fibres, poussières
et saletés autour de la zone d’évacuation des
gaz et dans les zones adjacentes.
. Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à sec et
d’autres matériaux combustibles ou explosifs,
ainsi que les articles contaminés ou tachés
par ce type de matériaux, ne doivent pas être
séchés dans le produit car ils dégagent des
vapeurs inflammables ou explosives.
.Ne séchez pas d'articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
. Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèche-
linge.
. Les articles tachés avec des huiles de cuisson,
de l'acétone, des l'alcool, de l’essence, du
kérosène, des détachants, de l’essence de
térébenthine, de la paraffine, des détachants
pour paraffine, doivent être lavés à l’eau chaude
avec une grande quantité de détergent avant
V.1.0 8
d’être placés dans le sèche-linge.
. Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc, ne
peuvent pas étre séchés en machine.
. N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
. N'arrétez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout le
linge rapidement de la machine pour l’étendre
et dissiper la chaleur.
.La dernière partie du cycle de séchage est
réalisée sans chaleur (cycle de refroidissement)
pour garantir que les articles sont laissés à une
température qui ne les endommagera pas.
. Lesadoucissants ou produits similaires doivent
être utilisés selon les instructions fournies
avec l’adoucissant.
. La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si
les renforts métalliques se détachent pendant
le séchage, cela peut endommager le sèche-
linge.
9 V.1.0
. Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les
éléments (briquets, pièces de monnaie, objets,
aiguilles, etc.) oubliés ont été retirés avant de
le charger dans la machine.
. Lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours
d'utilisation ou après avoir sorti le linge à la fin
du processus de séchage, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Lorsque
le sèche-linge est allumé, maintenez la porte
du sèche-linge fermée.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
.N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec l’appareil. Si la prise n’est pas
compatible avec la prise murale, faites changer
celle-ci par un électricien qualifié.
. Cet appareil est muni d’une prise de terre. ||
doit être branché sur une prise murale équipée
d’une prise de terre, correctement installée et
reliée au réseau électrique conformément aux
normes en vigueur.
. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou
n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
. Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
V.1.0 10
. Ne nettoyez jamais l'appareil avec de l’eau ! Vous
vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Avant de procéder au nettoyage, coupez toujours
l’alimentation de l'appareil en le débranchant.
.Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine en
tirantsurle câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher. Ne faites pas fonctionner
la machine si le câble d'alimentation ou la prise
est endommagée !
. N’essayez jamais de réparer la machine vous-
même. Pour les dysfonctionnements qui ne
peuvent être résolus à l'aide des informations
fournies dans cette notice : Eteignez l’appareil,
débranchez-le, fermez le robinet d'arrivée
d’eau et contactez le service après-vente de
votre magasin revendeur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
. N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au
secteurafin de réduire le risque d’électrocution.
.Un mauvais branchement du conducteur de
mise à la terre du produit peut provoquer une
électrocution. Si vous avez le moindre doute
concernant le branchement de mise à la terre,
faites-le vérifier par un électricien qualifié,
11 V.1.0
un agent de service ou par du personnel de — DESCRIPTION DE L'APPAREIL —
maintenance.
MISE AU REBUT
. Débarrassez-vous de votre ancien appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l’environnement.
. Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides de
votre municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au rebut
de votre machine.
. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil,
coupez la prise secteur et rendez le verrou de
la porte inutilisable pour éviter des situations
de risque pour les enfants.
ano
Bandeau de commandes
Grille d'aération
Pieds réglables
Trappe d'accés au condenseur et au Бас de récupération
de l’eau de condensation
Plaque signalétique
Filtre à peluches
7. Cordon d’alimentation
SW N
DM
V.1.0 12 13 V.1.0
— CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
—
Désignation Valeur | Unité
Marque Listo
Référence du modele SLC 7L2
Capacité max. de linge sec pour le coton 7 | kg
Technologie A condensation
Alimentation 230 V - 50 Hz
Puissance max. 2700 W
Calibre de protection 16 A
Hauteur (reglable) 85 cm
Largeur 59,5 cm
Profondeur 55 cm
Poids net 35 kg
Nombre de programmes 16
V.1.0
14
| INSTALLATION | _
La préparation du site et de l'installation électrique de l’appareil relève de la
responsabilité du client.
L’installation et les branchements électriques doivent être réalisés par du
personnel qualifié.
Avant l’installation, vérifiez visuellement si le produit présente des défauts.
Si tel est le cas, ne procédez pas à l’installation. Un appareil endommagé peut
présenter des risques pour votre sécurité.
EMPLACEMENT D'INSTALLATION APPROPRIÉ
- Installez l'appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel,
dans une position stable et à niveau.
- Utilisez votre appareil dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.
- N'obstruez pas les conduites d'air de l’appareil.
- Ne placez pas le produit sur une moquette ou des surfaces similaires.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les
charnières sont situées du côté opposé à celles du sèche-linge. Vous devez toujours
pouvoir ouvrir la porte du sèche-linge entièrement.
- Lorsque l’appareil est installé, il doit rester au même endroit où les branchements
ont été réalisés. Lors de l'installation de l’appareil, assurez-vous que la paroi arrière
ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à
installer l’appareil à son emplacement définitif.
- Ne posez pas l'appareil sur son câble d'alimentation.
- Laissez un espace libre d'au moins 1,5 cm entre l'appareil et les meubles adjacents.
RETIRER LE MONTAGE DE SECURITE RESERVE AU TRANSPORT
Veuillez retirer le montage de sécurité réservé au transport (sac en nylon et
mousse en polystyrène) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Ne laissez
aucun objet dans le tambour.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Vous trouverez un sac en nylon dans
le tambour qui contient un morceau
de mousse de polystyrène. Tenez-le au
niveau de la section portant l’inscription
XX.
3. Tirez le sac en nylon vers vous pour
retirer le montage de sécurité réservé
au transport.
15 V.1.0
INSTALLATION SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
- Si vous souhaitez encastrer votre sèche-linge sous un plan de travail ou dans un
meuble, vous devez vous procurer une pièce spéciale en remplacement du panneau
supérieur de l’appareil. Renseignez-vous auprès du service après-vente de votre
magasin revendeur. Cette pièce devra être installée par un technicien qualifié. Le
sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans ce panneau supérieur.
- Veillez à laisser un espace d’au moins 3 cm entre les parois latérales et arrière de
l’appareil et les parois du plan de travail/placard lorsque vous encastrez l’appareil.
MONTAGE SUR UN LAVE-LINGE
- N’installez pas votre sèche-linge sur un lave-linge sans l'équipement nécessaire
pour éviter qu’il ne glisse ou tombe. Veuillez vous procurer un dispositif de fixation
adapté auprès du service après-vente de votre magasin revendeur.
- Installez l’appareil sur un sol solide. Si le sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre 180 kg lorsque les appareils sont chargés. Pour cette
raison, le sol doit pouvoir supporter le poids des deux appareils.
RÉGLAGE DES PIEDS
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être
stable, horizontal et à niveau. Mettez le sèche-linge à niveau en agissant sur les pieds
avants réglables.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que l'appareil soit à
niveau et équilibré.
e Ne dévissez jamais les pieds réglables de leur
logement.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
- Pour préparer l’appareil avant l’arrivée de l’agent de service autorisé, assurez-vous
que le site et l'installation électrique sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez
un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
- Assurez-vous que les branchements de l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants de cette notice d’utilisation.
TRANSPORT
- Débranchez le sèche-linge.
- Vidangez complètement l’eau restant dans l’appareil avant son transport.
V.1.0 16
— BRANCHEMENT ELECTRIQUE —
Votre appareil ne peut étre branché que sur une prise murale alimentée en 230 V~
50 Hz monophasé.
Avant de brancher votre seche-linge, assurez-vous que la tension électrique de votre
domicile corresponde a celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et que la
fiche du cáble est adaptée a la prise de courant.
a MISE A LA TERRE
- Cet appareil est équipé d’une prise électrique de terre.
- || doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement
installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
- Cette prise doit impérativement rester accessible après l'installation.
- ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque
de choc électrique.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
- En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
veuillez consulter un personnel qualifié.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d’incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l’appareil.
- Si la valeur du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16
ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
- Une distance de contact minimum de 3 mm doit être respectée entre le fusible et
les interrupteurs principaux.
- Si l’appareil est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé ! Vous
vous exposeriez à un risque d’électrocution !
17 V.1.0
—
PRÉPARATION DU LINGE
)—
MESURES A ADOPTER POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE
Assurez-vous de faire fonctionner l'appareil à pleine charge. Toutefois, veillez à ne
pas surcharger la machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le
temps de séchage et la consommation énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble.
Assurez-vous qu'un espace suffisant est aménagé à l'arrière et à l'avant de l’appareil
pour la circulation d'air.
N'ouvrez pas la porte de l’appareil pendant le séchage sauf si cela est nécessaire.
N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le filtre à peluches. Assurez-vous de toujours nettoyer
le filtre avant ou après chaque séchage.
Assurez-vous de nettoyer le condenseur régulièrement, au moins une fois par mois
ou tous les 30 utilisations.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage.
LINGE ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
Respectez toujours les recommandations stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge
est appropriée.
Séchage à température normale Fer à repasser à 110°C max
Séchage à basse température Fer à repasser à 150°C max
Adapté au sèche-linge Fer à repasser à 200°C max
J Ba Br
Ne pas sécher au séche-linge Ne pas repasser
Sécher a plat
Suspendre humide
Sécher sur un cintre
СЕНО
V.1.0 18
LINGE NON ADAPTE A UN SECHAGE EN MACHINE
Les vétements présentant des pieces métalliques comme les boucles de ceinture et
les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge.
Ne mettez pas d'articles tels que des vêtements en laine, en soie, en nylon, les
tissus brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des
articles volumineux comme des sacs de couchage, dans le sèche-linge.
Les tissus délicats ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les
séchez pas au sèche-linge !
Ne séchez pas d'articles réalisés avec des fibres imperméables, comme les oreillers
ou les édredons, dans le sèche-linge.
Les vêtements comportant de la mousse ou du caoutchouc se déformeront. Ne
séchez pas d'articles contenant du caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à de l'essence, de l'huile, des agents
combustibles ou explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
Le linge excessivement imbibé d'eau ou dégoulinant ne doit pas être introduit dans
l’appareil.
Le linge lavé ou nettoyé avec du diesel, de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que le linge contaminé
ou taché par ce type de matériaux, ne doit pas être séché dans le sèche-linge car il
dégage des vapeurs inflammables ou explosives.
Ne séchez pas de vêtements nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-
linge.
Ne séchez pas de vêtements n’ayant pas été lavés au sèche-linge.
Le linge taché avec des huiles de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l'essence,
du kérosène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la paraffine, des
détachants pour paraffine, doit être lavé à l’eau chaude avec une grande quantité de
détergent avant d’être placé dans le sèche-linge.
PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE
Le linge doit être essoré au préalable avec votre lave-linge à la plus grande vitesse
possible admise pour le type de textile.
|| se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type
de linge ensemble. Par ex. : Les torchons de cuisine fins et les nappes sèchent plus
vite que les serviettes de bain épaisses.
19 V.1.0
CAPACITE DE CHARGE APPROPRIEE
- Veuillez consulter les informations contenues dans le « Tableau des programmes ».
- || est conseillé de ne pas ajouter plus de linge dans la machine qu’indiqué dans le
tableau. Les performances de séchage se réduiront si l’appareil est surchargé. Par
ailleurs, cela pourrait endommager le sèche-linge ainsi que vos vêtements.
- Placez votre linge déplié dans le tambour de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.
- || se peut que le linge de grande taille (par ex. : Draps, édredons, nappes) s'emmêle
fortement. Limitez la quantité des grosses pièces de linge. Lorsque le linge s'emmêle,
il se peut que le centre du linge ne soit pas bien séché. Dépliez le linge en question
et replacez-le au sèche-linge un court moment pour terminer le séchage.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif :
—
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
Linge de maison Poids Linge Poids
approximatif approximatif
(en gramme) (en gramme)
aim en coton 1500 Chemisier 150
ma) en coton 1000 Chemise en coton 300
Drap de lit (double) 500 Chemise 200
Drap de lit (simple) 350 Robe en coton 500
Grande nappe 700 Robe 350
Petite nappe 250 Jeans 700
Serviette de table 100 Mouchoirs (10 articles) 100
Serviette de bain 700 T-shirt 125
Essuie-mains 350
CHARGEMENT
- Ouvrez la porte de chargement.
- Placez le linge dans le sèche-linge sans le
tasser.
- Fermez la porte. Veillez à ce qu'aucun article
ne soit coincé dans la porte.
V.1.0
20
UTILISATION
пот ‘
LISTO eans ;
Chemises J A Délicat SYNTHETIQUE
Prêt à repasser
Express 35”
P y
Filtre QO Séchage Prét a porter
o Q
o ©
Préta = = О
Réservoir
o repasser О | \ \ 10 min. a о Prét a repasser
Préta porter OQ
= = ° > р
© o
Г Prét
ntifroissage / Fin ©) À Dépa rêt à porter
>
Marche
Arrét
rétaranger COTON
SLC7L2
7] 6 5]
Témoin d'avertissement de nettoyage du filtre
Le témoin d'avertissement s'allume lorsque le filtre doit être nettoyé.
Témoins indicateurs de suivi du programme
Pour suivre la progression du programme en cours.
Annulation du signal sonore
Pour annuler le signal sonore en fin de programme.
Touche Marche/arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Bouton de sélection des programmes
Pour choisir un programme
Touche Départ/Pause/Annulation 3 sec.
Pour démarrer, mettre en pause ou annuler un programme.
Témoin d'avertissement du réservoir (bac de récupération d’eau plein)
Le témoin d'avertissement s'allume lorsque vous devez vider le bac de
récupération de l’eau de condensation.
Verrouillage de sécurité enfant : appui simultané sur les touches (3) et (6)
21 V.1.0
ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL
Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez sur la touche « Marche/Arrét ».
SELECTION DES PROGRAMMES
1. Sélectionnez un programme à l’aide du bouton sélecteur de programmes.
Sélectionnez soit :
- Un programme principal en fonction du type de textile (coton ou synthétique) et
du degré de séchage souhaité,
- Un programme spécial adapté à un type de linge ou,
- Un temps de séchage prédéfini (un programme minuté).
2. Par ailleurs, vous pouvez choisir d’annuler ou non le signal sonore à la fin du
programme.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le programme de séchage.
NOTE : Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage, le linge doit être préalablement
lavé puis, essoré avec un programme adapté.
1) Les programmes principaux :
o COTON
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ce programme. Il permet un
séchage à haute température. Il est conseillé pour le linge en coton (tels que le linge
de lit, les serviettes, etc.).
o SYNTHÉTIQUE
Vous pouvez sécher vos vétements moins résistants avec ce programme. Le séchage
est réalisé à une température moins élevée qu'avec le programme Coton. ll est
conseillé pour vos vétements en synthétique.
o ANTIFROISSAGE
Un programme « antifroissage » de 2 heures s'active automatiquement si vous ne
retirez pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme. Le cycle antifroissage fait
tourner le linge à intervalles de 10 minutes pour éviter qu'il ne se froisse.
e SÉLECTION DU DEGRÉ DE SÉCHAGE
Sélectionnez le degré de séchage souhaité en fonction du type de textile (coton ou
synthétique) en vous basant sur le tableau ci-apres.
V.1.0 22
Trés sec Séchage a haute température. Uniquement pour le linge en
coton épais et multicouche (par ex : linge de maison, serviettes,
jeans, etc.).
Prét-a-ranger Pour le linge en coton. Le linge sera plus sec que pour le
programme « Prêt-à-porter ». Séchage à température normale.
Prêt-à-porter Pour tout type de linge. Le linge sera moins sec que pour le
programme « Prêt-à-ranger ». Séchage à température plus basse
pour le coton et le synthétique.
Prêt-à-repasser | Pour tout type de linge. Le linge reste légèrement humide pour
pouvoir être repassé.
2) Les programmes spéciaux :
Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :
o JEANS
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans essorés a grande vitesse
dans votre lave-linge.
o DÉLICAT
Vous pouvez sécher a basse température votre linge délicat (chemisiers en soie,
lingerie fine, etc.) pouvant étre séché en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage a la main.
o CYCLE FRAICHEUR
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes, sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés pendant une longue
période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme.
o CHEMISES
Seche les chemises de maniere plus délicate de sorte qu'elles soient moins froissées
et faciles à repasser. Les chemises peuvent être légèrement humides à la fin du
programme. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge.
o EXPRESS 35'
Utilisez ce programme pour sécher une petite quantité de linge en coton préalablement
essoré a grande vitesse dans votre lave-linge. Ce programme permet de sécher 1,5 kg
de linge (soit 2 chemises ou 5 T-shirts) en 35 minutes.
23 V.1.0
3) Les programmes minutés :
Vous pouvez sélectionner un temps de séchage de 10, 20, 40 ou 60 minutes en
tournant le bouton de sélection des programmes sur « 10 min », « 20 min », « 40 min »
ou « 60 min ».
Ces programmes sechent le linge a basse température sans tenir compte du degré de
séchage souhaité.
4) Une fonction optionnelle :
© ANNULATION DU SIGNAL SONORE
Votre appareil émet un signal sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne
souhaitez pas que le signal sonore retentisse, vous pouvez appuyer sur la touche
(annulation du signal sonore). Si le témoin lumineux de cette touche est allumé,
il n’y aura pas de signal sonore en fin de programme.
Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou pendant le programme.
LES TÉMOINS LUMINEUX
1) « Filtre » (nettoyage du filtre) :
Le témoin lumineux du filtre s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre à
peluches à la fin du programme.
Si le témoin lumineux du filtre reste allumé de façon permanente, veuillez consulter
le paragraphe « Guide de dépannage » en fin de notice.
2) « Réservoir » (bac de récupération d’eau plein) :
Le témoin lumineux du réservoir commence à clignoter lorsque le réservoir est
rempli d’eau. Le sèche-linge cesse de fonctionner si le témoin d’avertissement est
allumé et qu’un programme est en cours. Videz l’eau du réservoir pour redémarrer
le sèche-linge. Appuyez sur la touche « Départ/Pause/Annulation » pour relancer
le programme après avoir vidé le réservoir. Le témoin d'avertissement s’éteint et le
programme se relance.
3) Déroulement du programme :
Le déroulement d’un programme s'affiche sur l'indicateur de Séchage (O)
suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape de Prêt à O
séchage, le témoin lumineux correspondant s'allume et celui repasser
de l’étape précédente s’éteint. Prét a porter O)
Antifroissage / Fin QO
V.1.0 24
o LE TÉMOIN « SÉCHAGE » :
Ce témoin est allumé durant le processus de séchage, jusqu’à ce que le degré de
séchage atteigne le niveau « Prêt-à-repasser ».
o LE TEMOIN « PRET-A-REPASSER » :
Ce témoin s’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prét-a-repasser » et
reste allumé jusqu'au degré de séchage « Prét-a-porter ».
o LE TEMOIN « PRET-A-PORTER » :
Ce témoin s'allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prét-a-porter » et
reste allumé jusqu'au niveau suivant.
o LE TÉMOIN « ANTIFROISSAGE/FIN » :
Ce témoin s'allume lorsque le programme arrive à son terme et que la fonction
antifroissage est activée.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
1. Maintenez la touche « Départ/Pause/Annulation » enfoncée pendant 3 secondes
pour annuler le programme en cours. Un signal sonore retentit et les témoins
lumineux « Filtre », « Réservoir » et « Antifroissage/Fin » s’allument.
2. Sélectionnez un autre programme en tournant le bouton sélecteur de programmes.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le nouveau
programme.
NOTE : Si vous tournez le bouton sélecteur de programmes en cours de programme,
le programme sera annulé. Vous devrez sélectionner un autre programme et appuyer
de nouveau sur la touche « Départ/Pause/Annulation ».
NOTE : La sécurité enfants ne doit pas être activée si vous souhaitez modifier ou
annuler un programme en cours. Si la sécurité enfants est activée, désactivez-la avant
de réaliser ces opérations.
AJOUT/RETRAIT DU LINGE
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage d’un programme :
1. Appuyez sur la touche « Départ/Pause/Annulation » pour mettre l’appareil en
mode « pause ». Le processus de séchage sera interrompu.
2. Ouvrez la porte et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause/Annulation » pour relancer le programme.
25 V.1.0
NOTE : Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du
linge déjà séché dans la machine avec du linge mouillé. Cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage.
NOTE : Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent que vous le souhaitez pendant
un cycle de séchage. Cependant, cela entraînera l'interruption répétée du processus
de séchage et allongera la durée du programme, entraînant une augmentation de la
consommation énergétique. Pour cette raison, il n’est pas recommandé d'ajouter ou
de retirer du linge lorsque le programme a été lancé.
SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter toute interruption du programme en verrouillant
les touches lorsqu'un programme est en cours.
La porte du sèche-linge ainsi que toutes les touches à l'exception de la touche « Marche/
Arrêt » sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée.
— Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez simultanément pendant 3 secondes sur — © —
les touches (annulation du signal sonore) et
« Départ/Pause/Annulation ». Un signal sonore
retentit lorsque la sécurité est activée.
- Lorsque vous tournez le bouton de sélection des programmes ou si vous appuyez
sur une touche, 2 signaux sonores retentissent pour vous informer que la sécurité
enfants est activée.
- Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le
programme, vous devez désactiver la sécurité enfants.
— _ Pour désactiver la sécurité enfants :
Procédez de même que pour l’activation : appuyez simultanément pendant 3 secondes
sur les touches (annulation du signal sonore) et « Départ/Pause/Annulation ».
La sécurité enfants est également désactivée lorsque vous éteignez et rallumez
l’appareil en appuyant sur la touche « Marche/Arrét ».
V.1.0 26
ANNULER UN PROGRAMME EN COURS
Pour annuler un programme en cours, maintenez la touche « Départ/Pause/Annulation »
enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et les témoins lumineux «
Filtre », «Réservoir » et « Antifroissage/Fin » s’allument.
Si l’intérieur de l’appareil est très chaud, lancez un programme « Cycle fraîcheur »
pour le refroidir.
FIN DU PROGRAMME
Les témoins lumineux « Filtre », «Réservoir » et « Antifroissage/Fin » s’allument à la
fin du programme.
Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
NOTE : Un programme antifroissage de 2 heures s'active automatiquement si vous ne
retirez pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme.
- La dernière partie du cycle de séchage (cycle de refroidissement) est réalisée
sans chaleur afin de conserver les articles à une température qui ne puisse les
endommager.
- Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportez-vous au paragraphe « Nettoyage
du filtre »).
- Videz le bac de récupération de l’eau de condensation après chaque programme de
séchage (reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d’eau »).
27 V.1.0
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes Capacité Vitesse Durée de séchage (en minutes)
(en kg) | d'essorage de
votre lave-
linge (en tr/
min)
Coton / Couleur
® Prét-a-ranger / 1000 120
® Prét-a-porter / 1000 116
® Prét-a-repasser / 1000 70
Express 35’ 2 1200 35
Chemises 1,5 1200 40
Jeans 4 1200 80
Delicat 1,75 600 40
Synthetique
© Prét-a-porter 3,9 800 45
Valeurs de consommation énergétique
Vitesse Quantité Valeurs de
... | d'essorage de вл
Capacité approximative | consommation
Programmes votre lave- ene Ç ci
(en kg) linge (en tr/ d'humidité énergétique
Be résiduelle (en kWh)
min)
Coton linge de maison 7 1000 60 % 4,15
Prét-a-porter*
Coton Prét-a-repasser 7 1000 60 % 3,25
Synthétique — Prét-a- 35 800 40 % 142
porter
* Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs indiquées dans ce tableau ont été déterminées conformément a la norme
EN 61121: 2012.
Notez que ces valeurs peuvent varier légerement en fonction du type de linge, de la vitesse
d'essorage, des conditions environnementales et des variations de la tension.
V.1.0 28
— NETTOYAGE ET ENTRETIEN —
FILTRE À PELUCHES
Les peluches et fibres textiles qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le « filtre à peluches ».
Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage.
N 2 jours le filtr rés ch rogramm ach
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de chargement.
Retirez le filtre en le soulevant, puis ouvrez-le.
Éliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un
chiffon doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement dans son logement.
w Nh
NOTE : Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après l’utilisation. Dans
ce cas, lavez le filtre avec de l’eau. IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles du
filtre soient bien sèches avant de le replacer dans son logement.
CAPTEURS D'HUMIDITÉ
Votre appareil est équipé de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
29 V.1.0
Pour nettoyer les capteurs d'humidité :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge.
2. Laissez l’appareil se refroidir si un séchage vient
d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un
chiffon doux imbibé de vinaigre puis, séchez-les.
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
N'utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage car ces produits entraîneraient un risque d'incendie et d'explosion.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
l'humidité du linge mouillé est éliminée du linge par condensation. Vous devez
vidanger le réservoir d’eau après chaque programme ou en cours de séchage, si le
témoin d'avertissement « Réservoir » s’allume.
ATTENTION : L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours. Si vous
avez oublié de vider le réservoir d’eau, que le sèche-linge s'arrête et que le témoin
« Réservoir » est allumé, appuyez sur la touche « Départ/Pause/Annulation » après
avoir vidé le réservoir pour relancer le cycle de séchage.
— Pour vider le réservoir d’eau :
1. Ouvrez la trappe située en bas à gauche de l’appareil et retirez le réservoir d’eau
de son logement.
2. Videz l’eau du réservoir.
V.1.0 30
3. Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyez-les
sous l’eau courante.
4. Replacez le réservoir d’eau dans son logement.
CONDENSEUR
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans le sèche-linge se condense et
peut être pompé vers le réservoir.
Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de séchage ou une fois par mois.
— Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se terminer, ouvrez la trappe située en bas à
gauche de l'appareil et attendez qu’il refroidisse.
00000000
00000000
00000000
00000000000000000 26968888
D00C000000000000 00000000
O 000000 0000000 O0000000
3. Nettoyez le condenseur avec un jet d'eau dans le sens vertical et dans le sens
horizontal et attendez que l’eau s'écoule.
31 V.1.0
4. Replacez le condenseur dans son logement. Verrouillez les deux sécurités puis,
refermez la trappe.
V.1.0
32
— GUIDE DE DEPANNAGE —
Le processus de séchage est excessivement long.
Le linge n’a peut-être pas été assez essoré avant d'étre placé dans le sèche-linge.
|| se peut que les mailles du filtre a peluches soient obstruées. Lavez-les a l'eau.
IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles soient bien sèches avant de replacer le
filtre dans son logement.
Le linge est mouillé à la fin du séchage.
Il se peut que les mailles du filtre soient obstruées. Lavez-les à l’eau.
IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles soient bien sèches avant de replacer le
filtre dans son logement.
Une quantité excessive de linge peut avoir été introduite dans l'appareil. Ne
surchargez pas votre sèche-linge.
L’appareil ou le programme ne se met pas en marche.
|| se peut que l'appareil ne soit pas branché.
La porte de chargement est peut-étre entrouverte. Veillez a ce que la porte de
chargement soit bien fermée.
Vous n’avez pas sélectionné de programme ou vous n’avez pas appuyé sur la touche
« Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.
La sécurité enfants est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
Le programme s’est interrompu sans raison.
La porte de chargement est peut-être entrouverte. Veillez à ce que la porte de
chargement soit bien fermée.
Il y a peut-être eu une coupure de courant. Appuyez sur la touche « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le programme.
Le réservoir d’eau est peut-être plein. Videz l’eau du réservoir.
Le linge a rétréci ou s’est abîmé.
Sélectionnez toujours un programme adapté au type de linge à sécher.
Ne séchez que du linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les
étiquettes sur vos vêtements.
Le témoin lumineux « Filtre » clignote.
|| se peut que le filtre n'ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre à peluches.
33 V.1.0
— Le témoin « Antifroissage/Fin » clignote.
+ Le programme d'antifroissage de 2 heures en fin de programme ne s'est peut-étre
pas activé. Éteignez l’appareil et retirez le linge.
— Le témoin « Antifroissage/Fin » est allumé.
- Le programme est terminé. Éteignez l'appareil et retirez le linge.
— Le témoin lumineux « Séchage » clignote.
- Un dysfonctionnement du capteur de chaleur est survenu. La machine interrompt
le programme sans chauffage. Éteignez l’appareil et retirez le linge. Contactez un
technicien du service après-vente de votre magasin revendeur.
— Le témoin lumineux « Réservoir » est allumé.
- Le réservoir d’eau est peut être plein. Videz l’eau du réservoir.
— 2 signaux sonores retentissent lorsque vous appuyez sur les touches ou que
vous tournez le bouton sélecteur de programmes.
- La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants.
— 3 signaux sonores retentissent lorsque vous appuyez sur la touche « Départ/
Pause/Annulation ».
- La porte du sèche-linge est entrouverte. Veillez à ce que la porte soit bien fermée.
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème
spécifique, veuillez ne pas procéder vous-même aux réparations. Contactez le
service après-vente de votre magasin.
V.1.0 34
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information.
Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Attention:
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s'agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la
directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels
sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de
retraitement de ce produit.
TEE Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation,
de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et
électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchèteries) et les distributeurs.
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.
Fabriqué en Turquie
Sourcing & Création
© ( € 21 avenue de 'Harmonie
DNS F-59650 VILLENEUVE D'ASCO Cedex

Manuels associés