Manuel du propriétaire | Garmin Quatix 5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Garmin Quatix 5 Manuel utilisateur | Fixfr
QUATIX® 5
Manuel d'utilisation
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT+ , Auto Lap , Auto Pause , Edge , FUSION , quatix , TracBack , VIRB et Virtual Partner sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Connect IQ™, FUSION-Link™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™,
TruSwing™, Varia™, Varia Vision™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse
de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
American Heart Association est une marque déposée de l'American Heart Association, Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple et Mac sont des marques
commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une
licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une
marque commerciale déposée de Shimano, Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Analyses avancées des battements du cœur par Firstbeat. Training Stress
Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit peut contenir une bibliothèque (Kiss FFT) cédée sous licence par Mark Borgerding sous la licence BSD à 3 clauses (http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause).
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Affichage du menu des commandes ..................................... 1
Affichage des widgets ............................................................ 1
Chargement de l'appareil ............................................................ 1
Couplage de votre smartphone avec votre appareil ................... 1
Mises à jour produit .................................................................... 2
Configuration de Garmin Express .......................................... 2
Activités .......................................................................... 2
Démarrage d'une activité ............................................................ 2
Astuces pour l'enregistrement des activités ........................... 2
Arrêt d'une activité ...................................................................... 2
Création d'une activité personnalisée ......................................... 2
Activités marines ......................................................................... 2
Données du bateau ............................................................... 2
Diffusion des données du bateau ..................................... 2
Marquage d'un waypoint sur le traceur ............................. 3
Pilote automatique ................................................................. 3
Couplage avec un pilote automatique ............................... 3
Contrôle du pilote automatique ......................................... 3
Navigation à la voile ............................................................... 3
Configuration des unités pour la voile ............................... 3
Assistance virement de bord ............................................. 3
Régates ............................................................................. 3
Application FUSION-Link™ ................................................... 4
Connexion à un système stéréo FUSION ......................... 4
Mouillage ................................................................................ 4
Marquage d'une position de mouillage ............................. 4
Paramètres de mouillage .................................................. 4
Paramètre de l'assistant de mouillage .............................. 4
Marées ................................................................................... 4
Affichage des données de marées ................................... 4
En pêche ................................................................................ 4
Pêche ................................................................................ 4
Activités en salle ......................................................................... 4
Activités en extérieur .................................................................. 5
Affichage des données de vos activités à ski ........................ 5
Utilisation du métronome ....................................................... 5
Jumpmaster ........................................................................... 5
Multisport .................................................................................... 5
Création d'une activité multisport ........................................... 5
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour les
activités multisports ................................................................ 5
Natation ...................................................................................... 5
Terminologie de la natation .................................................... 5
Types de nage ....................................................................... 6
Astuces pour les activités de natation ................................... 6
Récupération pendant une séance en piscine ....................... 6
Entraînements avec le journal d'entraînement ...................... 6
Golf ............................................................................................. 6
Partie de golf .......................................................................... 6
Informations sur le trou .......................................................... 6
Déplacement du drapeau ...................................................... 6
Mesure de la distance parcourue .......................................... 7
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs ............ 7
Sauvegarde du score ............................................................. 7
Mise à jour d'un score ............................................................ 7
TruSwing™ ............................................................................ 7
Utilisation de l'odomètre de golf ............................................. 7
Suivi des statistiques ............................................................. 7
Fonctions de fréquence cardiaque............................... 7
Fréquence cardiaque au poignet ................................................ 7
Port de l'appareil et fréquence cardiaque .............................. 7
Table des matières
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes ................................................................................ 7
Affichage du widget Fréquence cardiaque ............................ 7
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils ................................................................................ 8
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ................................................................................... 8
Installation du moniteur de fréquence cardiaque ........................ 8
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes ................................................................................ 8
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque ...................... 8
Dynamiques de course à pied .................................................... 9
Entraînement avec dynamiques de course ........................... 9
Jauges de couleur et données de dynamique de course ...... 9
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le
sol ...................................................................................... 9
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical ...... 10
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques
de course ............................................................................. 10
Mesures des performances ...................................................... 10
Désactivation des notifications de performance .................. 10
Détection automatique des mesures de performance ......... 11
Statut d'entraînement ........................................................... 11
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement ........... 11
A propos des estimations de la VO2 max ............................ 11
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied ................................................................... 11
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le
vélo .................................................................................. 11
Temps de récupération ........................................................ 12
Affichage de votre temps de récupération ...................... 12
Fréquence cardiaque de récupération ................................. 12
Effort d'entraînement ........................................................... 12
Affichage de vos prévisions de temps de course ................ 12
A propos de la fonction Training Effect ................................ 12
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort ....... 13
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort .................................................................. 13
Condition de performances .................................................. 13
Affichage de votre condition physique ............................ 13
Seuil lactique ........................................................................ 13
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique ......... 13
Récupération de l'estimation de votre FTP .......................... 14
Exécution d'un test de FTP ............................................. 14
Entraînement................................................................ 14
Définition de votre profil utilisateur ........................................... 14
Objectifs physiques .............................................................. 14
A propos des zones de fréquence cardiaque ...................... 14
Définition de zones de fréquence cardiaque ................... 14
Définition des zones de fréquence cardiaque par
l'appareil .......................................................................... 15
Calcul des zones de fréquence cardiaque ...................... 15
A propos des athlètes professionnels .................................. 15
Définition des zones de puissance ...................................... 15
Suivi des activités ..................................................................... 15
Objectif automatique ............................................................ 16
Utilisation de l'alarme invitant à bouger ............................... 16
Suivi du sommeil .................................................................. 16
Utilisation du suivi du sommeil automatique ................... 16
Utilisation du mode Ne pas déranger .............................. 16
Minutes intensives ............................................................... 16
Gain de minutes intensives ............................................. 16
Evénements Garmin Move IQ™ .......................................... 16
Paramètres du suivi des activités ........................................ 16
Désactivation du suivi des activités ................................. 16
Entraînements .......................................................................... 16
i
Suivi d'un entraînement provenant du Web ......................... 17
Début d'un entraînement ..................................................... 17
A propos du calendrier d'entraînement ................................ 17
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect ...... 17
Entraînements fractionnés ........................................................ 17
Création d'un entraînement fractionné ................................. 17
Lancement d'un entraînement fractionné ............................ 17
Arrêt d'un entraînement fractionné ...................................... 17
Segments ..................................................................................17
Strava™Segments ............................................................... 17
Affichage des détails d'un segment ..................................... 18
Course contre un segment ................................................... 18
Utilisation de Virtual Partner® .................................................. 18
Configuration d'un objectif d'entraînement ............................... 18
Annulation d'un objectif d'entraînement ............................... 18
Course contre une activité antérieure ....................................... 18
Records personnels .................................................................. 18
Consultation de vos records personnels .............................. 18
Restauration d'un record personnel ..................................... 19
Suppression d'un record personnel ..................................... 19
Suppression de tous les records personnels ....................... 19
Horloge.......................................................................... 19
Définition d'une alarme ............................................................. 19
Démarrage du compte à rebours .............................................. 19
Utilisation du chronomètre ........................................................ 19
Configuration des alarmes de lever et de coucher du soleil ..... 19
Synchronisation de l'heure avec le GPS .................................. 19
Navigation..................................................................... 19
Enregistrement de votre position .............................................. 19
Modification des positions enregistrées ............................... 19
Suppression de toutes les positions enregistrées ............... 20
Projection d'un waypoint ........................................................... 20
Navigation vers une destination ............................................... 20
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil .................... 20
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB .. 20
Navigation à l'aide de Voir & rallier ........................................... 20
Navigation jusqu'à votre point de départ .................................. 20
Arrêt de la navigation ................................................................ 20
Carte ......................................................................................... 20
Recadrage et zoom de carte ................................................ 20
Compas .................................................................................... 20
Altimètre et baromètre .............................................................. 21
Historique...................................................................... 21
Utilisation de l'historique ........................................................... 21
Historique multisport ............................................................ 21
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque ............................................................................. 21
Affichage des totaux de données ............................................. 21
Utilisation de l'odomètre ........................................................... 21
Suppression de l'historique ....................................................... 21
Fonctionnalités connectées........................................ 21
Activation des notifications Bluetooth ....................................... 22
Affichage des notifications ................................................... 22
Gestion des notifications ...................................................... 22
Désactivation de la connexion Bluetooth du smartphone .... 22
Activation et désactivation des alertes de connexion du
smartphone .......................................................................... 22
Localisation d'un appareil mobile perdu ................................... 22
Garmin Connect ........................................................................ 22
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile .. 22
Mise à jour le logiciel avec Garmin Express ........................ 23
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur ........ 23
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile .................................................................... 23
Démarrage d'une session GroupTrack ..................................... 23
ii
Astuces pour les sessions GroupTrack ............................... 23
Fonctionnalités Wi‑Fi® connectées .......................................... 23
Configuration de la connectivité Wi‑Fi ................................. 23
Objets Connect IQ........................................................ 23
Téléchargement d'objets Connect IQ ....................................... 24
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre
ordinateur ..................................................................................24
Personnalisation de l'appareil..................................... 24
Widgets ..................................................................................... 24
Personnalisation de la série des widgets ............................. 24
Télécommande VIRB ........................................................... 24
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB ....................... 24
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité .... 25
Paramètres d'applications et d'activités .................................... 25
Personnalisation des écrans de données ............................ 25
Ajout d'une carte à une activité ............................................ 26
Alertes .................................................................................. 26
Configuration d'une alerte ............................................... 26
Auto Lap ............................................................................... 26
Marquage de circuits par distance .................................. 26
Activation d'Auto Pause® .................................................... 27
Activation de l'ascension automatique ................................. 27
Vitesse et distance 3D ......................................................... 27
Activation et désactivation de la touche Lap ........................ 27
Utilisation du défilement automatique .................................. 27
UltraTrac .............................................................................. 27
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie .............................................................................. 27
Suppression d'une activité ou d'une application ....................... 27
Déplacement d'une activité dans la liste des applications ........ 28
Paramètres de cadran de montre ............................................. 28
Personnalisation du cadran de montre ................................ 28
Paramètres des capteurs .......................................................... 28
Paramètres du compas ........................................................ 28
Etalonnage manuel du compas ...................................... 28
Définition de la référence nord ........................................ 28
Paramètres de l'altimètre ..................................................... 28
Etalonnage de l'altimètre barométrique .......................... 28
Paramètres du baromètre .................................................... 28
Paramètres de la carte ............................................................. 29
Paramètres GroupTrack ........................................................... 29
Paramètres de navigation ......................................................... 29
Personnalisation des éléments cartographiques ................. 29
Paramètres de cap ............................................................... 29
Pointeur de cap ............................................................... 29
Configuration d'un indicateur de cap ................................... 29
Réglage des alertes de navigation ...................................... 29
Paramètres système ................................................................. 29
Paramètres de l'heure .......................................................... 30
Modification des paramètres du rétroéclairage .................... 30
Personnalisation du menu des commandes ........................ 30
Personnalisation des boutons de direction .......................... 30
Modification des unités de mesure ...................................... 30
Affichage des informations sur l'appareil .................................. 30
Affichage des informations légales et de conformité ........... 30
Capteurs ANT+ ............................................................. 30
Couplage des capteurs ANT+ .................................................. 31
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en
option ........................................................................................ 31
Entraînement avec des capteurs de puissance ........................ 31
Utilisation de commandes électroniques .................................. 31
Repérage .................................................................................. 31
Accéléromètre ........................................................................... 31
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre ................. 31
Etalonnage manuel de l'accéléromètre ................................ 31
Table des matières
Réglage de la vitesse et de la distance de
l'accéléromètre ..................................................................... 31
tempe ........................................................................................ 32
Informations sur l'appareil.......................................... 32
Caractéristiques techniques de la quatix 5 ............................... 32
Informations concernant la pile ............................................ 32
Gestion de données ................................................................. 32
Déconnexion du câble USB ................................................. 32
Suppression de fichiers ........................................................ 32
Maintenance de l'appareil............................................ 32
Entretien du .............................................................................. 32
Nettoyage de l'appareil ........................................................ 32
Nettoyage des bracelets en cuir .......................................... 32
Changement des bracelets QuickFit™ ..................................... 33
Ajustement du bracelet de montre en métal ............................. 33
Dépannage.................................................................... 33
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue .......................... 33
Mon smartphone est-il compatible avec mon appareil ? .......... 33
Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil ....................... 33
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ? ........ 33
Réinitialisation de votre appareil ............................................... 33
Restauration de tous les paramètres par défaut ...................... 33
Acquisition des signaux satellites ............................................. 33
Amélioration de la réception satellite GPS .......................... 33
Les données de température ne sont pas exactes ................... 34
Optimisation de l'autonomie de la batterie ................................ 34
Suivi des activités ..................................................................... 34
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas .................. 34
Le nombre de mes pas semble erroné ................................ 34
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond
pas à celui affiché dans mon compte Garmin Connect ....... 34
Le nombre d'étages gravis semble erroné ........................... 34
Mes minutes intensives clignotent ....................................... 34
Informations complémentaires .................................................. 34
Annexe .......................................................................... 34
Champs de données ................................................................ 34
Notes standard de la VO2 max. ............................................... 38
Evaluations du FTP .................................................................. 39
Dimensions et circonférence des roues ................................... 39
Licence BSD à 3 clauses .......................................................... 39
Définition des symboles ............................................................ 40
Index .............................................................................. 41
Table des matières
iii
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Présentation de l'appareil
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets,
vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre
appareil avec un smartphone.
• Sélectionnez UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les écrans de widgets.
• Appuyez sur START pour voir les options et les fonctions
supplémentaires d'un widget.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton DOWN
enfoncé pour revenir au cadran de la montre.
• Si vous enregistrez une activité, sélectionnez BACK pour
revenir aux pages de données d'activité.
Chargement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur le produit.
Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclaiLIGHT rage.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des
commandes.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer l'appareil.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez
soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportezvous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé
sur votre appareil.
À
Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des activités et
START démarrer ou arrêter une activité.
STOP Appuyez sur ce bouton pour choisir une option dans le menu.
Maintenez ce bouton enfoncé pour marquer votre position
MOB
actuelle comme waypoint et activer la navigation.
Á
Â
BACK
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période
de repos ou une transition au cours d'une activité.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
DOWN et les menus.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de
montre à partir de n'importe quel écran.
Ã
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
Ä
et les menus.
UP
MENU Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
Affichage du menu des commandes
Le menu des commandes contient des options, comme le mode
Ne pas déranger, le verrouillage des boutons et l'arrêt de
l'appareil.
REMARQUE : vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer
les options dans le menu des commandes (Personnalisation du
menu des commandes, page 30).
1 Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
2 Branchez la grande extrémité du câble USB sur un port USB
de votre ordinateur.
3 Chargez complètement l'appareil.
Couplage de votre smartphone avec votre
appareil
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de la
montre quatix, celle-ci doit être couplée directement via
l'application Garmin Connect™ Mobile et non pas via les
paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone,
installez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile.
2 Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
votre appareil.
3 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil
sous tension.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, celui-ci
est réglé sur le mode couplage.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton LIGHT enfoncé
et sélectionner pour activer manuellement le mode
couplage.
®
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les options.
Introduction
1
4 Pour ajouter votre appareil à votre compte Garmin Connect,
sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec
l'application Garmin Connect Mobile, suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil dans le menu
des paramètres et suivez les instructions à l'écran.
2 Sélectionnez une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Enregistrer.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard,
sélectionnez Reprendre plus tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité,
sélectionnez Retour au départ > En ligne droite.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, l'appareil l'enregistre
automatiquement au bout de 25 minutes.
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express™
(www.garmin.com/express). Sur votre smartphone, installez
l'application Garmin Connect Mobile.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
®
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2 Rendez-vous sur www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Création d'une activité personnalisée
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Ajouter.
2 Sélectionnez une option :
Activités
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives,
que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une
activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur.
Vous avez la possibilité d'enregistrer des activités et de les
partager avec la communauté Garmin Connect.
Vous pouvez aussi ajouter des applications d'activité Connect
IQ™ à votre appareil à l'aide de votre compte Garmin Connect
(Objets Connect IQ, page 23).
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
3
4
5
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume
automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité,
l'appareil revient au mode montre.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des
informations complémentaires.
4 Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs
ANT+ .
5 Si votre activité nécessite la fonction GPS, allez dehors, et
patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
Sélectionnez
START pour démarrer le chrono.
6
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
®
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez votre appareil avant de démarrer une activité
(Chargement de l'appareil, page 1).
• Sélectionnez BACK pour enregistrer des tours de circuit.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Arrêt d'une activité
1 Sélectionnez STOP.
2
6
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité
personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité
personnalisée.
Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme
« Cyclisme(2) ».
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez sélectionner une nuance de couleur ou
personnaliser les écrans de données.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
personnalisée.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
Activités marines
L'appareil quatix est préchargé avec des applications conçues
pour les activités marines, telles que la navigation de plaisance,
la pêche et les interactions avec les appareils marins Garmin.
Vous pouvez effecter un couplage avec votre appareil marin
depuis les applications disponibles sur votre appareil quatix.
Pour plus d'informations sur le couplage avec cet appareil,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil marin
Garmin.
Données du bateau
Diffusion des données du bateau
Vous pouvez diffuser des données de navigation depuis votre
traceur compatible vers votre appareil quatix. L'appareil peut
afficher jusqu'à trois champs de données par page et jusqu'à
quatre pages de données.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Données du bateau.
Approchez
votre appareil quatix à moins de 3 mètres
2
(10 pieds) du traceur.
Activités
3 Activez la détection de périphérique sans fil sur le traceur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation du traceur.
4 Au besoin, sur l'appareil quatix, sélectionnez START pour
modifier la page des données.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent
automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et
que l'application est lancée sur la montre. Si vous devez
effectuer un couplage avec un autre traceur, maintenez le
bouton MENU dans l'application des données du bateau et
sélectionnez Coupler nouveau.
Marquage d'un waypoint sur le traceur
Vous pouvez marquer un waypoint sur votre traceur compatible
avec votre appareil quatix.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Données du bateau.
2 Sélectionnez START > Marq. wypt trac..
Pilote automatique
AVERTISSEMENT
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre
capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos
responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord.
Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre
surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes
du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et
sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des
points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
Couplage avec un pilote automatique
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Pilote
auto > START.
2 Approchez votre appareil quatix à moins de 3 mètres
(10 pieds) de l'appareil marin.
3 Activez la fonction recherche de télécommande sur le
contrôleur de pilote Garmin compatible.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation du contrôleur de pilote.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent
automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et
que l'application est lancée sur la montre. Si vous devez
effectuer un couplage avec un autre contrôleur de pilote,
maintenez le bouton MENU enfoncé dans l'application pilote
automatique et sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau.
Contrôle du pilote automatique
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Pilote
auto.
2 Sélectionnez une option :
• Pour démarrer le mode Maintien de cap du pilote
automatique, maintenez le cap, sélectionnez START et
lâchez la barre.
• Pour modifier le cap suivi alors que le pilote automatique
est activé, appuyez sur UP pour bâbord et sur DOWN
pour tribord.
• Pour changer le mode de navigation, maintenez le bouton
MENU enfoncé, sélectionnez Mode navigat., puis
choisissez une option.
• Pour suivre un modèle de manœuvre préprogrammé,
maintenez le boutoon MENU enfoncé, sélectionnez
Modèle de navig., puis choisissez un modèle.
Activités
REMARQUE : vous pouvez changer les modèles de
manœuvres préprogrammées disponibles sur votre
appareil quatix depuis le pilote automatique.
• Pour prendre la barre et mettre le pilote automatique en
veille, appuyez sur STOP.
Navigation à la voile
Configuration des unités pour la voile
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START >
Régate > Paramètres > Unités.
2 Sélectionnez une option.
Assistance virement de bord
Lors d'une croisière ou d'une course face au vent, l'assistance
virement de bord peut vous aider à déterminer si votre bateau
bénéficie d'une risée adonnante ou refusante. Lors de
l'étalonnage de l'assistance virement de bord, l'appareil capture
les mesures de cap suivi à bâbord À et à tribord Á, puis il utilise
ces données de cap suivi pour calculer la direction moyenne du
vent réel  et l'angle de virement de bord du bateau Ã.
L'appareil utilise ces données pour déterminer si votre bateau
bénéficie d'une risée adonnante ou refusante en fonction des
changements de direction du vent.
Par défaut, l'assistance virement de bord de l'appareil est définie
sur automatique et l'appareil recalcule l'angle de virement et la
direction du vent réel chaque fois que le cap suivi à bâbord ou à
tribord est étalonné. Vous pouvez modifier les paramètres de
l'assistance virement de bord et saisir des valeurs fixes pour
l'angle de virement et la direction du vent réel.
REMARQUE : la quatix utilise le cap suivi grâce à des
données GPS pour déterminer votre parcours avec la fonction
assistance virement de bord, mais ne tient pas compte des
autres facteurs pouvant modifier la trajectoire de votre bateau,
comme les marées et courants.
Etalonnage de l'assistance virement de bord
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Régate.
2 Sélectionnez Course ou Croisière.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une barre rouge ou verte s'affiche. La barre rouge indique
que votre bateau est soumis à une risée adonnante. La barre
verte indique que votre bateau est soumis à une risée
refusante.
Régates
Vous pouvez utiliser l'appareil pour augmenter vos chances de
franchir la ligne de départ d'une course au moment même où
elle commence. Lorsque vous synchronisez le compte à rebours
avec le compte à rebours officiel de la course, l'appareil vous
signale le temps restant minute par minute avant le début de la
course. L'appareil utilise ces données pour indiquer si le bateau
franchira la ligne de départ avant le départ de la course, après le
départ de la course ou au moment précis du départ de la
course.
Définition de la ligne de départ
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START >
Régate > Paramètres > Epingler la ligne de départ.
3
2 Sélectionnez Marquer pour marquer le point bâbord de la
ligne de départ au moment où vous le dépassez.
3 Sélectionnez Marquer pour marquer le point tribord de la
ligne de départ au moment où vous le dépassez.
Configuration du compte à rebours
Avant d'utiliser l'appareil en mode course, vous devez
sélectionner un profil de navigation et définir la ligne de départ.
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START >
Régate > Course.
L'écran affiche le compte à rebours À, le temps avant
départ Á et la distance par rapport à la ligne Â.
2 Sélectionnez START.
3 Appuyez sur UP et DOWN pour synchroniser le chronomètre
Paramètre de l'assistant de mouillage
À partir de l'écran de l'assistant de mouillage, sélectionnez
START.
Rapport : définit le premier chiffre du rapport de mouillage. Le
rapport correspond au ratio entre la longueur de câblot
déployé pour le mouillage et la distance verticale entre la
proue du bateau et le fond de l'eau.
Profondeur : définit la profondeur de l'eau.
Décalage d'étrave : définit la distance entre l'étrave du bateau
et l'emplacement de votre antenne GPS.
Marées
Affichage des données de marées
En couplant votre appareil à un smartphone, vous pouvez
télécharger jusqu'à 7 jours de données de marée pour votre
position actuelle. Vous pouvez mettre à jour votre position et
télécharger de nouvelles données de marée en appuyant sur
START à partir de l'écran des marées.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Marées.
Une carte des marées sur 24 heures s'affiche, montrant les
marées hautes À et les marées basses Á pour la date
actuelle.
de course avec le compte à rebours officiel de la course.
REMARQUE : si le temps avant départ est négatif, vous
arriverez à la ligne de départ après le départ de la course. Si
le temps avant départ est positif, vous arriverez à la ligne de
départ avant le départ de la course.
4 Sélectionnez START.
Application FUSION-Link™
Vous pouvez utiliser l'application FUSION-Link sur votre
appareil quatix 5 pour contrôler la lecture de l'audio sur votre
appareil FUSION .
®
Connexion à un système stéréo FUSION
1 Configurez le système stéréo FUSION de façon à ce qu'il soit
visible.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre système stéréo.
2 Approchez votre appareil quatix à moins de 3 mètres
(10 pieds) du système stéréo.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
FUSION-Link.
La première fois que vous ouvrez l'application sur la montre,
la montre se couple et se connecte automatiquement avec le
système stéréo. Si vous devez effectuer un couplage avec un
autre système stéréo, ouvrez l'application FUSION-Link, puis
sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau.
Une fois les appareils couplés, ils se connectent
automatiquement ensemble lorsqu'ils sont allumés, à portée et
que l'application est lancée sur la montre.
Mouillage
Marquage d'une position de mouillage
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Mouillage.
2 Sélectionnez START > Jeter l'ancre.
Paramètres de mouillage
Sélectionnez START > Mouillage > START.
Rayon de dérive : permet de définir la dérive maximum
acceptable lorsque le bateau est ancré.
Mettre à jour l'intervalle : définit l'intervalle de temps pour le
rafraichissement des données de mouillage.
4
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les marées pour les
autres jours.
En pêche
Pêche
Vous pouvez garder un suivi de vos prises quotidiennes,
chronométrer vos courses ou programmer un chrono à intervalle
pour suivre votre allure de pêche.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Pêcher.
2 Sélectionnez une option :
• Pour afficher le temps restant en compétition,
sélectionnez Régler les chronomètres.
• Pour compter vos prises quotidiennes, sélectionnez
Commencer à pêcher > Nouveau comptage, puis
appuyez sur START pour augmenter ou sur BACK pour
diminuer le nombre de prises.
Activités en salle
L'appareil quatix convient à une utilisation en salle, comme un
entraînement sur tapis de course ou sur vélo d'appartement. La
fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou
marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de
l'accéléromètre est automatique. La précision des données de
vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques
parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision
de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser un accéléromètre
en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre
cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, la vitesse et la
distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un
Activités
capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme
un capteur de vitesse ou de cadence).
Activités en extérieur
Des applications pour les activités d'extérieur, comme la course
à pied et la natation en eau libre, sont déjà préchargées dans
l'appareil quatix. Le GPS est activé pour les activités d'extérieur.
Vous pouvez ajouter des applications à l'aide des activités par
défaut, comme pour la marche et l'aviron. Vous pouvez aussi
ajouter à votre appareil des applications sportives
personnalisées (Création d'une activité personnalisée, page 2).
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou
en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique.
Cette fonction est activée par défaut pour les activités de
snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les
nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le
chrono se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et
lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre
la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez afficher ces
données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est
en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher les descentes.
4 Sélectionnez UP et DOWN pour afficher les données de
votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes
vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la
vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Utilisation du métronome
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme
régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus
constante.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Métronome > État > Activé.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Battements par minute pour saisir une
valeur basée sur la cadence que vous souhaitez
respecter.
• Sélectionnez Fréquence des alarmes pour personnaliser
la fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la
vibration du métronome.
7 Si besoin, sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de
métronome avant de courir.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 2).
Le métronome démarre automatiquement.
9 Pendant la séance, appuyez sur UP ou DOWN pour voir
l'écran du métronome.
10 Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier
les paramètres de métronome.
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux
parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit pas
être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si
vous n'entrez pas les informations de saut appropriées, vous
risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations
militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude
(HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut
pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché
(DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports
apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le
Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer
d'une activité à une autre tout en continuant de visionner vos
durée et distance totales. Par exemple, vous pouvez passer du
vélo à la course à pied et afficher vos durée et distance totales
pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de
l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser
l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon
standard.
Création d'une activité multisport
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez START > Ajouter >
Multisport.
2 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom
personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par
exemple, Triathlon(2).
3 Sélectionnez deux activités ou plus.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
multisport.
5 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour
les activités multisports
• Sélectionnez START pour démarrer votre première activité.
• Sélectionnez BACK pour passer à l'activité suivante.
Si les transitions sont activées, le temps de transition est
enregistré séparément des temps d'activité.
• Si besoin, sélectionnez BACK pour démarrer l'activité
suivante.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la
plongée sous-marine avec l'appareil risquerait d'endommager le
produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de
fréquence cardiaque mesurées au poignet lorsque vous nagez.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel
intervalle débute après une phase de repos.
Activités
5
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du
bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre
de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur.
Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent
à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière
(eau libre), le swolf est calculé sur une distance de
25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de
la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus
vous êtes performant.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour
la natation en piscine. Votre type de nage est identifié à la fin
d'une longueur. Les types de nage, ou styles, apparaissent
lorsque vous affichez l'historique des intervalles. Vous pouvez
également sélectionner le type de nage dans un champ de
données personnalisé (Personnalisation des écrans de
données, page 25).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices Utilisé avec l'enregistrement des exercices (Entraînements
avec le journal d'entraînement, page 6)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez
les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la
piscine ou entrer une taille personnalisée.
• Sélectionnez BACK pour enregistrer une pause quand vous
nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les
intervalles de nage pour les activités de natation en piscine.
• Sélectionnez BACK pour enregistrer un intervalle pendant
une activité de natation en eau libre.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité
continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin
sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionnez une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez
sur BACK.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou
DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer un parcours pour la première fois, vous devez le
télécharger à partir de l'application Garmin Connect Mobile
(Garmin Connect, page 22). Les parcours téléchargés depuis
l'application Garmin Connect Mobile sont mis à jour
automatiquement.
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Golf.
2 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
3 Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
4 Sélectionnez Oui pour que le score soit enregistré.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la
transition automatiquement.
6 À la fin de votre activité, sélectionnez START > Terminer
partie > Oui.
Informations sur le trou
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule
la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais
pas jusqu'à l'emplacement du trou.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des
temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du
dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées
pendant une phase de récupération.
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur BACK pour
commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et
l'écran de récupération apparaît.
2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
3 Appuyez sur BACK et continuez à nager.
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération
supplémentaire.
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible
pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de
journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les
séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout
autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage
principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement.
2 Appuyez sur BACK pour démarrer le chrono d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur
BACK.
6
À
Á
Â
Ã
Ä
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Trou suivant
Trou précédent
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer
l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez START
> Déplacer le drapeau.
2 Sélectionnez UP ou DOWN pour déplacer l'emplacement du
trou.
3 Sélectionnez START.
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises
à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou.
Activités
L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie
en cours.
Mesure de la distance parcourue
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Appuyez sur START > Mesurer coup.
3 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous
passez au trou suivant.
4 Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour réinitialiser la
distance à tout moment.
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et
doglegs pour les trous de par 4 ou 5.
Sélectionnez START > Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et
à mesure que vous les parcourez.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez START
> Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
3 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour entrer le score.
Votre score total est mis à jour.
Mise à jour d'un score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez START
> Carte de score.
Appuyez
sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
2
3 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
4 Sélectionnez UP ou DOWN pour modifier le score pour ce
trou.
Votre score total est mis à jour.
TruSwing™
La fonction TruSwing vous permet d'afficher les données de
swing enregistrées avec votre appareil TruSwing. Rendez-vous
sur le site www.garmin.com/golf pour acheter un appareil
TruSwing.
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la
distance et le nombre de pas effectués. L'odomètre débute et
s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
1 Appuyez sur START > Odomètre.
2 Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour remettre
l'odomètre à zéro.
Suivi des statistiques
La fonction Calcul de statistiques permet d'enregistrer des
statistiques détaillées pendant vos parties de golf.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche
MENU enfoncée.
2 Sélectionnez Options > Calcul de statistiques pour activer
le suivi des statistiques.
cardiaque au poignet sur le widget de fréquence cardiaque. Si
des données de fréquence cardiaque au poignet et des données
de fréquence cardiaque de la ceinture sont disponibles, votre
appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la
ceinture.
Fréquence cardiaque au poignet
Port de l'appareil et fréquence cardiaque
• Portez votre appareil quatix 5 autour du poignet, au-dessus
de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré pour ne
pas bouger lorsque vous courez ou lorsque vous vous
entraînez, tout en restant confortable.
REMARQUE : le capteur de fréquence cardiaque est situé à
l'arrière de l'appareil.
• Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes, page 7 pour plus d'informations au sujet de la
fréquence cardiaque au poignet.
• Pour en savoir plus sur la précision du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, rendez-vous sur garmin.com
/ataccuracy.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des
répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque
situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre
activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence
cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffezvous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
• Pour vos entraînements, utilisez un bracelet en silicone.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
Ce widget affiche votre fréquence cardiaque actuelle en
battements par minute (bpm) et un graphique représentant votre
fréquence cardiaque pour les 4 dernières heures.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez DOWN.
2 Sélectionnez START pour afficher votre fréquence cardiaque
moyenne au repos au cours des 7 derniers jours.
Fonctions de fréquence cardiaque
L'appareil quatix 5 dispose d'un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet et est aussi compatible avec les ceintures
cardio-fréquencemètres textiles ANT+ et Bluetooth (vendues
séparément). Vous pouvez voir des données de fréquence
Fonctions de fréquence cardiaque
7
3 Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que
le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils
Vous pouvez diffuser votre fréquence cardiaque depuis votre
appareil quatix 5 et la consulter sur vos appareils Garmin
couplés. Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de
fréquence cardiaque sur l'appareil Edge lors d'une course à
vélo, ou sur une caméra embarquée VIRB lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Diffusion de la fréquence cardiaque pour
commencer à diffuser vos données de fréquence
cardiaque tout de suite.
• Sélectionnez Diffusion pendant une activité pour
diffuser votre fréquence cardiaque pendant vos activités
chronométrées (Démarrage d'une activité, page 2).
L'appareil quatix 5 commence la diffusion de vos données de
fréquence cardiaque et l'icône
apparaît.
REMARQUE : vous pouvez afficher uniquement le widget de
fréquence cardiaque pendant la diffusion des données de
fréquence cardiaque.
4 Couplez votre appareil quatix 5 avec votre appareil
compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter de diffuser vos données de fréquence
cardiaque, appuyez sur n'importe quel bouton et sélectionnez
Oui.
®
®
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet
La valeur par défaut du paramètre Fréquence cardiaque au
poignet est Auto. L'appareil utilise automatiquement le moniteur
de fréquence cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un
moniteur de fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
Sélectionnez
Options > État > Désactivé.
2
Installation du moniteur de fréquence
cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
1 Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de
fréquence cardiaque.
2 Mouillez les électrodes À au dos du moniteur de fréquence
cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre
poitrine et le transmetteur.
8
La boucle Á et le crochet  doivent se trouver à votre droite.
4 Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de
votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.
REMARQUE : assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est
pas repliée.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de
contact (le cas échéant).
• Serrez la sangle autour de votre poitrine.
• Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
• Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur
de fréquence cardiaque, page 8).
• Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux
faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le
moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de
fréquence cardiaque.
• Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences
avec votre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs
électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de
2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones
sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque
utilisation.
• Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes
les sept utilisations, ou après une séance de piscine. Aidezvous d'un peu de détergent doux comme du liquide-vaisselle.
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
• Ne lavez pas le moniteur de fréquence cardiaque à la
machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge.
• Pour faire sécher le moniteur de fréquence cardiaque,
suspendez-le ou déposez-le à plat.
Fonctions de fréquence cardiaque
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil quatix compatible couplé
avec l'accessoire HRM-Tri™ ou un autre accessoire de
dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur
votre condition physique de coureur. Si votre appareil quatix
était vendu avec l'accessoire HRM-Tri, les appareils sont déjà
couplés.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un
accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de votre
buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et
pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement
vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas
lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre
au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous
marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps
de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme
de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant
vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il
s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible,
cela indique généralement que votre condition physique de
coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous
devez porter un accessoire de dynamiques de course, comme
l'accessoire HRM-Tri, et le coupler avec votre appareil
(Couplage des capteurs ANT+, page 31). Si votre quatix 5 était
vendue avec l'accessoire, les appareils sont déjà couplés et la
quatix 5 est configurée pour afficher les écrans de données de
dynamiques de course.
1 Sélectionnez une option :
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil quatix 5 sont déjà couplés, passez directement à
l'étape 7.
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil quatix 5 ne sont pas encore couplés, suivez
toutes les étapes décrites dans cette procédure.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
4 Sélectionnez une activité.
5 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
6 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau.
7 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas
disponible pour toutes les activités.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 2).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de
dynamiques de course et voir vos métriques.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence,
l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme
métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux
autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et
orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et
violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de
contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue
que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus
longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la
foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et
des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des
publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Bleu
Vert
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps
total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus
de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 %
le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Orange
Vert
Orange
Rouge
Symétrie
Mauvais
Beau fixe
Bon
Beau fixe
Mauvais
25%
40%
25%
5%
Pourcentage des autres coureurs 5%
Equilibre temps de contact au sol >52,2 % G 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Fonctions de fréquence cardiaque
9
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations
entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à
s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent
qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide
et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre
compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de
contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur et de sa position, à
savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Tri et HRM-Run™) ou à votre taille (accessoire Running Dynamics Pod).
Zone de couleur Centile dans zone Plage pour l'oscillation
verticale sur la poitrine
Violet
Plage pour l'oscillation
verticale à la taille
Rapport vertical sur la Rapport vertical à la
poitrine
taille
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5%
70–95
6,4–8,1 cm
6,8-8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5-8,3%
30–69
8,2–9,7 cm
9,0-10,9 cm
7,5–8,6%
8,4-10,0%
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0-13,0 cm
8,7–10,1%
10,1-11,9%
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9%
Bleu
Vert
Astuces en cas de données manquantes sur les
dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne
s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de
course, comme un accessoire HRM-Tri.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont
signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de
course avec votre appareil quatix, en suivant les instructions.
• Si les données relatives aux dynamiques de course
n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est
porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol
s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Mesures des performances
Ces mesures des performances nécessitent la réalisation de
quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque
au poignet ou pectoral compatible. Les mesures sont des
estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course. Les
estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat. Pour
plus d'informations, consultez la page www.garmin.com/physio.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous
devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre
entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à
votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue
période.
VO2 max. : La VO2 max correspond au volume maximum
d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos
meilleures performances.
10
Temps de récupération : le temps de récupération indique
dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser
votre prochaine séance.
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la
somme de votre consommation d'oxygène post-exercice
excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit
d'une estimation de la quantité d'énergie dont votre corps a
besoin pour pouvoir récupérer après un exercice.
Prévisions de temps de course : votre appareil s'appuie sur
l'estimation de votre VO2 max et des sources de données
publiées pour fournir un temps de course cible en fonction de
votre condition physique actuelle. Cette estimation part aussi
du principe que vous vous êtes suffisamment préparé pour
l'épreuve en question.
Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence
cardiaque) nécessite un Garmin moniteur de fréquence
cardiaque pectoral. L'appareil enregistre la variabilité de votre
fréquence cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant
3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur
une échelle de 1 à 100, et un score peu élevé indique un plus
faible niveau d'effort.
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel
après une activité de 6 à 20 minutes. En l'ajoutant à vos
champs de données, vous pouvez vérifier votre condition
physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil
compare votre condition en temps réel à votre niveau
physique moyen.
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : l'appareil utilise les
informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage
initial pour estimer votre FTP. Pour un résultat plus précis,
vous pouvez réaliser un test guidé.
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez
disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le
seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à
fatiguer rapidement. Votre appareil mesure votre niveau de
seuil lactique en se basant sur les données de votre
fréquence cardiaque et votre vitesse.
Désactivation des notifications de performance
Les notifications de performance sont activées par défaut.
Certaines notifications de performance sont des alertes qui
s'affichent à la fin d'une activité. Certaines notifications de
performance s'affichent pendant une activité ou lorsque vous
effectuez une nouvelle mesure de performance, comme une
nouvelle estimation de votre VO2 max.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Notifications de performance.
Fonctions de fréquence cardiaque
3 Sélectionnez une option.
Détection automatique des mesures de performance
La fonction Détection automatique est activée par défaut.
L'appareil peut détecter automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale, votre seuil lactique et votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP) pendant une activité.
REMARQUE : l'appareil détecte une fréquence cardiaque
maximale uniquement lorsque votre fréquence cardiaque est
supérieure à la valeur définie dans votre profil utilisateur.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Détection automatique.
3 Sélectionnez une option.
Statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre
entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre
effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période.
Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider
à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer
votre niveau physique.
Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions
idéales pour aller courir. Vous avez récemment réduit votre
effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se
reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il
est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne
peuvent être maintenus que pendant une courte période.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet
d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est
conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant
vos entrainements pour maintenir votre condition physique.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour
maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer,
essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le
volume d'entraînement.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à
votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape
essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif.
Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez
reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau,
mais votre condition physique diminue. Votre corps a peutêtre du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre
état de santé général, notamment à votre niveau de stress, à
votre alimentation et à votre repos.
Désentraînement : le désentraînement est la conséquence
d'une grosse baisse de fréquence de vos entraînements
pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau
physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort
d'entraînement pour voir des améliorations.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé
et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez
laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des
entraînements plus légers à votre planning.
Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique
d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités
avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour
déterminer votre statut d'entraînement.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les
conseils suivants.
• Courez en extérieur au moins deux fois par semaine avec un
moniteur de fréquence cardiaque ou pédalez au moins deux
fois par semaine avec un moniteur de fréquence cardiaque et
un capteur de puissance.
Fonctions de fréquence cardiaque
Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le
statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur l'appareil pour
qu'il puisse apprendre à connaître vos performances.
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en
millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par
kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances.
Plus simplement, la VO2 max représente vos performances
sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre
forme physique s'améliore. L'appareil quatix 5 nécessite un
moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture
cardio-fréquencemètre textile compatible afin d’afficher
l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le
vélo. Pour obtenir une estimation précise de votre VO2 max.,
vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler
avec un capteur de puissance compatible à vitesse modérée
pendant plusieurs minutes.
L'estimation de votre VO2 max. apparaît sous la forme d'un
chiffre et d'une position sur la jauge de couleur.
Violet
Bleu
Supérieur
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données et analyses de la VO2 max. sont fournies avec
autorisation par The Cooper Institute . Pour en savoir plus,
consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page 38)
et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible. Si vous utilisez un moniteur de
fréquence cardiaque pectoral, vous devez l'installer et le coupler
avec votre appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 31).
Si votre appareil quatix 5 était vendu avec un moniteur de
fréquence cardiaque, les appareils sont déjà couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 14) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 14). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques courses pour connaître vos performances de
coureur.
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez START pour faire défiler les mesures de
performance.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur
de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit
11
être couplé à votre appareil quatix 5 (Couplage des capteurs
ANT+, page 31). Si vous utilisez une ceinture cardiofréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec
votre appareil. Si votre appareil quatix 5 était vendu avec un
moniteur de fréquence cardiaque, les appareils sont déjà
couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 14) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 14). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques parcours pour connaître vos performances de
cycliste.
1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et
de manière constante.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez START pour faire défiler les mesures de
performance.
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour
afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez
complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre
prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont
basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler
inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances,
vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le
temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous
lanciez dans un nouvel entraînement.
Affichage de votre temps de récupération
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 14) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 14).
1 Allez vous entraîner.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de
4 jours.
REMARQUE : à partir du cadran de la montre, vous pouvez
sélectionner UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance, puis appuyer sur START pour parcourir les
mesures de performance pour connaître votre temps de
récupération.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous pouvez
surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération
après chaque activité. La fréquence cardiaque de récupération
est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant
l'entraînement et votre fréquence cardiaque deux minutes après
l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une
séance d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque
s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à
90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération est donc de
50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre
la fréquence cardiaque de récupération et la santé cardiaque.
Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisezvous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la
valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. Vous
12
pouvez enregistrer l'activité après l'affichage de cette valeur, ou
l'ignorer.
Effort d'entraînement
L'effort d'entraînement est une mesure du volume de vos
entraînements pendant les sept derniers jours. Il correspond à la
somme de vos mesures EPOC des sept derniers jours. La jauge
indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans la
plage optimale pour maintenir ou augmenter votre niveau
physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre
niveau physique personnel et sur votre historique
d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de
l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de
votre entraînement.
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 14) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 14).
Votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max (A
propos des estimations de la VO2 max, page 11) et des sources
de données publiées pour fournir un temps de course cible en
fonction de votre condition physique actuelle. Cette estimation
part aussi du principe que vous vous êtes suffisamment préparé
pour l'épreuve en question.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour
connaître vos performances de coureur.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
Sélectionnez
START pour faire défiler les mesures de
2
performance.
Vos estimations de temps de course apparaissent pour
plusieurs distances : 5 km, 10 km, semi-marathon et
marathon.
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité
physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de
l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur Training
Effect augmente et cette fonction vous indique dans quelle
mesure l'activité a amélioré votre condition physique. Les
données de Training Effect sont déterminées par les
informations de votre profil utilisateur, la fréquence cardiaque, la
durée et l'intensité de votre activité.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour
mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices
affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a
un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition
physique. L'EPOC cumulé pendant vos exercices est associé à
une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos
habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort
modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un impact
positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre
Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la
vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre
entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices
très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution
anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices
intensifs de 10 à 120 secondes a un impact hautement
bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Sachez que les valeurs attribuées par Training Effect (de 0 à 5)
peuvent paraître anormalement élevées lors de vos premières
activités. L'appareil se base sur plusieurs activités pour
déterminer votre condition aérobie et votre condition anaérobie.
Fonctions de fréquence cardiaque
Vous pouvez ajouter un Training Effect sous forme de champ de
données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre
vos performances tout au long de l'activité.
Zone de
couleur
Training Effect
Avantage
aérobie
Avantage
anaérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage. Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible améliora- Faible amélioration.
tion.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre Maintient votre
capacité cardio- condition
respiratoire.
anaérobie.
De 3,0 à 3,9
Améliore votre
condition
aérobie.
Améliore votre
condition
anaérobie.
De 4,0 à 4,9
Améliore
grandement
votre condition
aérobie.
Améliore
grandement
votre condition
anaérobie.
5,0
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
temps réel de la variation en pourcentage calculée à partir de
l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant
les 6 à 20 premières minutes de votre activité, l'appareil affiche
le score de votre condition physique. Par exemple, un score de
+5 indique que vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou
pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous
forme de champ de données sur l'un de vos écrans
d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de
l'activité. La condition physique peut également être un
indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un
moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs
précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre
aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des
estimations de la VO2 max, page 11).
La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat
Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.firstbeattechnologies.com.
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données
(Personnalisation des écrans de données, page 25).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre
condition physique tout au long de la course ou du parcours
à vélo.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Seuil lactique
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes
effectué au repos, pendant lequel l'appareil quatix analyse la
variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre
niveau d'effort global. L'entraînement, le sommeil, l'alimentation
et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ;
1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un niveau d'effort
très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre
corps est prêt pour un entraînement intensif ou pour une séance
de yoga.
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence
cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage des
capteurs ANT+, page 31). Si votre appareil quatix 5 était vendu
avec un moniteur de fréquence cardiaque, les appareils sont
déjà couplés.
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau
d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans
les mêmes conditions.
1 Si besoin, sélectionnez START > Ajouter > Effort d'après la
variabilité de fréquence cardiaque pour ajouter l'application
de calcul d'effort à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez START > Effort
d'après la variabilité de fréquence cardiaque > START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de
condition physique analyse votre allure, votre fréquence
cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation
en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à
votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en
Fonctions de fréquence cardiaque
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide
lactique) commence à s'accumuler dans le sang. En course à
pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand
un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement.
Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de
leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour
parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km (semimarathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient
généralement bien en dessous de 90 % de leur fréquence
cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil
lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et
choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de
votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres
de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque,
page 14).
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test guidé,
vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque et le
coupler avec votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 31). Vous devez également disposer d'une estimation de
la VO2 max. d'une course précédente (A propos des estimations
de la VO2 max, page 11).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte
automatiquement votre seuil lactique pendant une course
régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de
fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une
ceinture cardio-fréquencemètre textile pour obtenir des valeurs
précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de
la VO2 max. Si vous avez du mal à obtenir l'estimation de votre
seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de
votre fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
13
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche
la durée de chaque pas, l'objectif et les données de
fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque
le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et
enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique,
l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones de
fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle estimation
du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de
refuser l'estimation.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 31), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 11).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre FTP. L'appareil détecte automatiquement
votre FTP pendant vos parcours lorsque vous pédalez
régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un
moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
2 Appuyez sur START pour faire défiler les mesures de
performance.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur
mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts,
et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Bleu
Supérieur
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP,
page 39).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous
signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner Accepter
pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver
votre FTP actuel (Désactivation des notifications de
performance, page 10).
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 31), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 11).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un
entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez un
itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que
vous puissiez pédaler en augmentant vos efforts de façon
régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
14
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche
la durée de chaque étape, l'objectif et les données de
puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est
terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de
récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par
kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la
jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Entraînement
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos informations comme le sexe,
l'année de naissance, la taille, le poids et les paramètres de
zone de fréquence cardiaque et de zone de puissance.
L'appareil utilise ces informations pour calculer des données
d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à
mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en
appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de
l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous
pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
• En connaissant vos plages cardiaques, vous pouvez éviter le
surentraînement et diminuer le risque de blessure.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous
pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence
cardiaque, page 15) pour déterminer la meilleure plage
cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent
proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La
fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre
220 moins votre âge.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence
cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage
cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les
cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont
numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction
de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum.
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de
fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones
de fréquence cardiaque différentes selon le profil sportif : course
à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus
Entraînement
précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre
fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster
manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide de votre
compte Garmin Connect.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Fréquence
cardiaque.
3 Sélectionnez FC maximale, puis entrez votre fréquence
cardiaque maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour
enregistrer automatiquement votre fréquence cardiaque
maximale pendant une activité (Détection automatique des
mesures de performance, page 11).
4 Sélectionnez Fréquence cardiaque au seuil lactique >
Saisir manuellement, puis entrez votre fréquence cardiaque
au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil
lactique (Seuil lactique, page 13). Vous pouvez utiliser la
fonction Détection automatique pour enregistrer
automatiquement votre seuil lactique pendant une activité
(Détection automatique des mesures de performance,
page 11).
5 Sélectionnez FC au repos, puis entrez votre fréquence
cardiaque au repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque au repos
moyenne basée sur les informations de votre profil ou définir
une fréquence cardiaque au repos personnalisée.
6 Sélectionnez Zones > À partir de.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez BPM pour afficher et modifier les zones en
battements par minute.
• Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque maximale.
• Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos).
• Sélectionnez Fréquence cardiaque en pourcentage du
seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous
forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque au
seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
9 Sélectionnez Ajouter la fréquence cardiaque pour le
sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des
zones de fréquence cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes 3 à 8 pour ajouter des zones de
fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre
fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de
fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont
corrects (Définition de votre profil utilisateur, page 14).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre
fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos
temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin
Connect.
Entraînement
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
1
50 à 60 %
Allure tranquille et
détendue, respiration
rythmée
Entraînement cardiovasculaire de niveau
débutant, réduit le
stress
2
60 à 70 %
Allure confortable,
Entraînement cardiorespiration légèrement vasculaire de base,
plus profonde, conver- récupération rapide
sation possible
3
70 à 80 %
Allure modérée,
conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et
légèrement inconfortable, respiration
profonde
Capacité et seuil anaérobiques améliorés,
vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne
pouvant être soutenu
pendant longtemps,
respiration difficile
Endurance
anaérobique et
musculaire, puissance
augmentée
A propos des athlètes professionnels
Un athlète professionnel est une personne qui s'entraîne de
façon intense depuis plusieurs années (à l'exception de petites
interruptions dues à des blessures) et qui a une fréquence
cardiaque au repos inférieure ou égale à 60 battements par
minute (bpm).
Définition des zones de puissance
Les valeurs pour les zones sont des valeurs par défaut, basées
sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible
qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si
vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance
(valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel
de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous
pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide
de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Zones de
puissance > À partir de.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en
watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de
puissance.
4 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil
fonctionnel de puissance.
5 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
6 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de
puissance minimum.
Suivi des activités
La fonction de suivi des activités enregistre le nombre de pas
quotidiens, la distance parcourue, les minutes d'intensité, les
étages gravis, les calories brûlées et les statistiques de sommeil
pour chaque journée enregistrée. Les calories brûlées tiennent
compte du métabolisme de base et des calories liées à la
dépense énergétique.
Le nombre total de pas durant la journée apparaît dans le
widget de décompte des pas. Le nombre de pas est
régulièrement mis à jour.
15
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas
quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de
vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre
progression par rapport à cet objectif quotidien À.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif
automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en
nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées
peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme
invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une
heure d'inactivité, le message Bougez ! et la barre rouge
s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après
chaque quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un
signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées
(Paramètres système, page 29).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour
réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Suivi du sommeil
L'appareil enregistre vos mouvements lorsque vous dormez. Les
statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de
sommeil, les niveaux de sommeil et les mouvements en
sommeil. Vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles
dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin
Connect. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil
sur votre compte Garmin Connect .
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Envoyez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin
Connect (Synchronisation manuelle des données avec
Garmin Connect Mobile, page 23).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre
compte Garmin Connect.
Utilisation du mode Ne pas déranger
Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver
le rétroéclairage, les alertes sonores et les alertes vibrantes, par
exemple quand vous dormez ou que vous regardez un film.
REMARQUE : vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte
Garmin Connect. Vous pouvez activer l'option Heure coucher
dans les paramètres système pour entrer automatiquement en
mode Ne pas déranger pendant vos heures de sommeil
habituelles (Paramètres système, page 29).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que le
U.S. Centers for Disease Control and Prevention, la American
Heart Association , et l'OMS (Organisation mondiale de la
Santé) recommandent de pratiquer 150 minutes par semaine
d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche
rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité
soutenue, comme la course à pied.
L'appareil surveille l'intensité de votre activité et note le temps
que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à
®
16
élevée (données de fréquence cardiaque requises pour
quantifier le niveau d'intensité). Vous pouvez travailler à votre
objectif de minutes d'activités intensive en vous consacrant au
minimum à 10 minutes consécutives d'activité modérée à
intensive. L'appareil additionne les minutes d'activité modérée et
d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
Gain de minutes intensives
Votre appareil quatix 5 calcule les minutes intensives en
comparant vos données de fréquence cardiaque à votre
fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de
fréquence cardiaque est désactivée, l'appareil calcule des
minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par
minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une
activité chronométrée.
• Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise,
il est conseillé de porter l'appareil jour et nuit.
Evénements Garmin Move IQ™
La fonction Move IQ détecte automatiquement des activités
telles que la marche, le vélo, la natation, la course à pied ou le
vélo elliptique, pendant au moins 10 minutes. Vous pouvez voir
le type d'événement ainsi que sa durée sur votre ligne du temps
Garmin Connect, mais ces événements ne s'affichent pas dans
votre liste d'activités, vos aperçus ou vos flux. Pour enregistrer
l'activité avec plus de détails et de précision, enregistrez une
activité chronométrée.
Paramètres du suivi des activités
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Suivi des activités.
État : désactive la fonction de suivi d'activité.
Alarme invitant à bouger : affiche un message et la barre
d'activité sur le cadran numérique et l'écran de décompte des
pas. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si
les tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 29).
Alertes d'objectif : permet d'activer et de désactiver les alertes
d'objectif. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif
de pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens et de minutes
intensives hebdomadaires.
Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements
Move IQ.
Désactivation du suivi des activités
Lorsque vous désactivez le suivi des activités, les pas, les
étages gravis, les minutes intensives, le suivi du sommeil et les
événements Move IQ ne sont pas enregistrés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Suivi des activités > État >
Désactivé.
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui
englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et
pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Vous
pouvez créer des entraînements avec Garmin Connect ou
sélectionner un plan d'entraînement contenant des séances
intégrées depuis Garmin Connect puis les transférer sur votre
appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin
Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à
l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Entraînement
Suivi d'un entraînement provenant du Web
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin
Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect
(Garmin Connect, page 22).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez Envoyer à l'appareil et suivez les instructions
à l'écran.
5 Déconnectez l'appareil.
Début d'un entraînement
Avant de pouvoir débuter un entraînement, vous devez en
télécharger un depuis votre compte Garmin Connect.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Mes entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
6 Sélectionnez Faire entraînement.
7 Sélectionnez START pour démarrer le chrono.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil
affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur l'étape
(facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement
en cours.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre appareil
complète celui que vous avez configuré dans Garmin Connect.
Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au
calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur
votre appareil. Tous les entraînements programmés et envoyés
sur votre appareil apparaissent dans la liste du calendrier
d'entraînement et sont classés par ordre chronologique. Quand
vous sélectionnez un jour dans le calendrier d'entraînement,
vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant.
L'entraînement programmé reste dans votre appareil, que vous
l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements
programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le
calendrier d'entraînement existant.
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un plan d'entraînement
depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 22).
Vous pouvez explorer Garmin Connect pour rechercher un plan
d'entraînement, programmer des entraînements et des parcours
et télécharger le plan de votre choix sur votre appareil.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Prenez connaissance du plan d'entraînement dans votre
calendrier.
5 Sélectionnez et suivez les instructions à l'écran.
Entraînements fractionnés
Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous
basant sur la distance ou le temps. L'appareil enregistre votre
entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un
nouvel entraînement fractionné. Vous pouvez utiliser des
intervalles ouverts pour suivre des entraînements et lorsque
vous courez une distance connue.
Création d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
Entraînement
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Modifier >
Intervalle > Type.
5 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
ASTUCE : vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin)
en sélectionnant l'option Ouvert.
6 Sélectionnez Durée, saisissez une valeur de distance ou
d'intervalle de temps pour l'entraînement, puis sélectionnez
.
7 Appuyez sur BACK.
8 Sélectionnez Repos > Type.
9 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
10 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps pour
l'intervalle de récupération, puis sélectionnez .
11 Appuyez sur BACK.
12 Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez
Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Échauffement > Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
Lancement d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire
entraînement.
5 Sélectionnez START pour démarrer le chrono.
6 Quand votre entraînement fractionné comporte un
échauffement, appuyez sur BACK pour débuter le premier
intervalle.
7 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message
s'affiche.
Arrêt d'un entraînement fractionné
• A tout moment, appuyez sur BACK pour terminer un
intervalle.
• A tout moment, appuyez sur STOP pour arrêter le
chronomètre.
• Si vous avez ajouté un temps d'étirements à votre
entraînement fractionné, appuyez sur BACK pour terminer
l'entraînement fractionné.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de
cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers votre
appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil,
vous pouvez concourir contre ce segment, essayer d'égaler ou
de dépasser votre record personnel ou celui d'autres
participants qui se sont lancés sur le segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis
votre compte Garmin Connect, vous pouvez télécharger tous les
segments disponibles pour ce parcours.
Strava™Segments
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre
appareil quatix 5. Suivez des segments Strava pour comparer
vos performances avec vos activités passées, vos amis et les
experts qui ont parcouru le même segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le widget des
segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
17
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments
Garmin Connect et Strava à la fois.
Affichage des détails d'un segment
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments.
5 Sélectionnez un segment.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et
la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader sur ce
segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil
d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez
concourir contre un segment, comparer vos performances aux
activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des
contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres
des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez
envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte
Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur
votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du
segment.
1 Sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche
et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Utilisation de Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour
vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une
allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 2).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual
Partner et voir qui est en tête.
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la
fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en
visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps,
distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse.
Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un
retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif
d'entraînement que vous visez.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
18
2
3
4
5
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une
distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif
de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse
pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre
temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos
performances actuelles et sur le temps restant.
6 Sélectionnez START pour démarrer le chrono.
Annulation d'un objectif d'entraînement
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Annuler la cible > Oui.
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité
précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à
visualiser où vous vous situez par rapport aux données
précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une
activité précédemment enregistrée dans votre appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que
vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin
Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final
estimé.
7 Sélectionnez START pour démarrer le chrono.
8 Une fois l'activité terminée, sélectionnez START >
Enregistrer.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les
nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les
records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs
distances standard et votre plus longue course/parcours.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent
également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance
(capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record.
5 Sélectionnez Voir le record.
Entraînement
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record
précédemment enregistré.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression d'un record personnel
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à supprimer.
5 Sélectionnez Effacer le record > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression de tous les records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
Les records sont supprimés pour ce sport uniquement.
Horloge
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir jusqu'à dix alarmes. Pour chaque alarme,
vous pouvez décider si elle doit sonner une fois ou plusieurs fois
régulièrement.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Réveil > Ajouter une alarme.
3 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure de l'alarme.
4 Sélectionnez Répéter et choisissez quand l'alarme doit se
répéter (facultatif).
5 Sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type de notification
(facultatif).
6 Sélectionnez Rétroéclairage > Activé pour allumer le
rétroéclairage en même temps que l'alarme.
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
2
3
4
5
6
enfoncé.
Sélectionnez Horloge > Chrono.
Entrez l'heure.
Si nécessaire, sélectionnez Redémarrer > Activé pour
relancer automatiquement le chrono après expiration.
Si nécessaire, sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type
de notification.
Sélectionnez Démarrage du compte à rebours.
Utilisation du chronomètre
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
3 Sélectionnez START pour démarrer le chrono.
4 Sélectionnez BACK pour redémarrer le compteur de
circuitÀ.
Le temps total du chronomètre Á continue de s'écouler.
5 Sélectionnez START pour arrêter les deux chronomètres.
6 Sélectionnez une option.
Configuration des alarmes de lever et de
coucher du soleil
Vous pouvez configurer des alarmes de lever et de coucher du
soleil et les faire sonner pendant la durée de votre choix (en
minutes ou en heures) avant l'heure de lever ou de coucher
effective du soleil.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Alarmes.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État >
Activé.
• Sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé.
4 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure qui vous convient.
Synchronisation de l'heure avec le GPS
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des
signaux satellites, l'appareil détecte automatiquement votre
fuseau horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi
synchroniser manuellement l'heure avec le GPS quand vous
changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/
hiver.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
Sélectionnez
Horloge > Synchroniser avec GPS.
2
3 Patientez pendant que l'appareil localise les satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 33).
Navigation
Enregistrement de votre position
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir
plus tard.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son
nom, son altitude et d'autres informations qui s'y rapportent.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Naviguer > Positions enregistrées.
2 Sélectionnez une position enregistrée.
3 Sélectionnez une option pour modifier la position.
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chronomètre.
Horloge
19
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Suppression de toutes les positions enregistrées
Vous pouvez supprimer toutes vos positions enregistrées en
une seule fois.
À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Naviguer > Positions enregistrées > Tout supprimer.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position.
1 Si besoin, sélectionnez START > Ajouter > Projeter
waypoint pour ajouter l'application de projection du waypoint
à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Projeter waypoint.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
5 Sélectionnez START.
6 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
7 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
8 Sélectionnez START pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Naviguer > Voir & rallier.
2 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez
sur START.
Les informations de navigation s'affichent.
3 Appuyez sur START pour commencer la navigation.
Navigation jusqu'à votre point de départ
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en
suivant une ligne droite ou le même chemin que vous avez
emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les
activités utilisant des données GPS.
1 Pendant une activité, sélectionnez STOP > Retour au
départ.
2 Sélectionnez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
TracBack.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
une ligne droite, sélectionnez En ligne droite.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une
destination ou à suivre un parcours.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Naviguer.
2 Sélectionnez une catégorie.
3 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
4 Sélectionnez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
5 Appuyez sur START pour commencer la navigation.
Création et suivi d'un parcours sur votre
appareil
2
3
4
5
6
7
.
Marquage et démarrage de la navigation vers
un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer
automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long
des boutons pour accéder à la fonction MOB/homme à la mer
(Personnalisation des boutons de direction, page 30).
À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Naviguer > Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un
château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis
naviguer vers l'objet.
20
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Carte
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez START >
Naviguer > Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 4.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
Appuyez sur START pour commencer la navigation.
Votre position actuelle À, le tracé à suivre Á et votre
destination  apparaissent sur la carte.
représente votre position sur la carte. Les noms et les
symboles des lieux apparaissent sur la carte. Lorsque vous
naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué par
une ligne sur la carte.
• Navigation de carte (Recadrage et zoom de carte, page 20)
• Paramètres de carte (Paramètres de la carte, page 29)
Recadrage et zoom de carte
1 Au cours de la navigation, sélectionnez UP ou DOWN pour
afficher la carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Zoom/Cadrage.
4 Sélectionnez une option :
• Pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom,
sélectionnez START.
• Pour recadrer la carte ou utiliser le zoom, sélectionnez UP
et DOWN.
• Pour quitter, sélectionnez BACK.
Compas
L'appareil intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage
automatique. Les fonctions et apparence du compas changent
suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous
naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier
manuellement les paramètres du compas (Paramètres du
Navigation
compas, page 28). Pour ouvrir rapidement les paramètres du
compas, sélectionnez START dans le widget Compas.
Altimètre et baromètre
L'appareil est muni d'un altimètre et d'un baromètre internes.
L'appareil recueille des données d'altitude et de pression en
continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre
affiche votre altitude approximative à partir des changements de
pression. Le baromètre affiche des données de pression
environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du
dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre,
page 28). Pour ouvrir rapidement les paramètres de l'altimètre
ou du baromètre, appuyez sur START à partir du widget
Altimètre ou Baromètre.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la
vitesse moyenne, les données de circuit et, éventuellement, les
informations reçues du capteur ANT+.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les
données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez
enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations
complémentaires sur chacun d'entre eux, sélectionnez
Circuits.
• Pour sélectionner un intervalle et consulter des
informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Intervalles.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité
cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez Training
Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 12).
• Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, sélectionnez Temps dans zone (Affichage de
votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque,
page 21).
• Pour voir un profil d'altitude de l'activité, sélectionnez
Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez
Supprimer.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport,
notamment les données générales de distance, temps et
calories ainsi que les données provenant d'accessoires en
option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de
chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous
pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et
savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les
transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps,
la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de
fréquence cardiaque
Avant de voir les données de zone de fréquence cardiaque,
vous devez terminer une activité avec un moniteur de fréquence
cardiaque et l'enregistrer.
Historique
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Temps dans zone.
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale
parcourue et au temps enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Si nécessaire, sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux
hebdomadaires ou mensuels.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale
parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de
l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour
supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser
toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune
activité enregistrée.
4 Confirmez votre sélection.
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil
quatix lorsque vous le connectez à un smartphone compatible
via la technologie sans fil Bluetooth. Certaines de ces fonctions
nécessitent l'installation de l'application Garmin Connect Mobile
sur le smartphone connecté. Visitez le site www.garmin.com
/apps pour plus d'informations. Certaines fonctions sont
également disponibles lorsque vous connectez votre appareil à
un réseau sans fil.
Notifications téléphoniques : affiche des notifications et des
messages liés à votre téléphone sur votre montre quatix.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos
courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez
inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils
pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une
page de suivi Garmin Connect.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel
sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Téléchargements d'activité sur Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Connect IQ : vous permet d'étendre la fonctionnalité de votre
appareil à l'aide de nouveaux cadrans de montre, widgets,
applications et champs de données.
21
capteurs Bluetooth : permet de connecter des capteurs
Bluetooth compatibles, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Trouver mon téléphone : localise votre smartphone égaré qui
est couplé avec votre appareil quatix et actuellement à sa
portée.
Trouver ma montre : localise votre appareil quatix égaré qui
est couplé avec votre smartphone et actuellement à sa
portée.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil
quatix avec un appareil portable compatible (Couplage de votre
smartphone avec votre appareil, page 1).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Smart
Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Lors d'activité.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
5 Sélectionnez une préférence de son.
6 Sélectionnez Mode montre.
7 Sélectionnez une préférence de notification.
8 Sélectionnez une préférence de son.
9 Sélectionnez Temporisation.
10 Sélectionnez la durée d'affichage à l'écran de l'alerte en cas
de nouvelle notification.
Affichage des notifications
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez UP pour afficher le
widget de notifications.
2 Sélectionnez START, puis sélectionnez une notification.
3 Sélectionnez DOWN pour voir plus d'options.
4 Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les
notifications qui s'affichent sur votre appareil quatix 5.
Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un appareil Apple , utilisez les paramètres
du centre de notification de votre smartphone pour
sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
• Si vous utilisez un appareil Android™, utilisez les
paramètres de l'application Garmin Connect Mobile afin
de sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
Localisation d'un appareil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un
appareil mobile perdu couplé via la technologie sans fil
Bluetooth actuellement à sa portée.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
Sélectionnez
.
2
L'appareil quatix commence à rechercher votre appareil
mobile couplé. Une alerte sonore retentit sur votre appareil
portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de
l'appareil quatix. La force du signal Bluetooth augmente à
mesure que vous vous rapprochez de votre appareil portable.
3 Sélectionnez BACK pour arrêter la recherche.
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur votre compte
Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi
que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités
quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours de marche,
de natation, d'escalade, vos parties de golf et bien plus encore.
Garmin Connect permet aussi de réaliser un suivi de statistiques
en ligne pour analyser et partager toutes vos parties de golf.
Pour créer un compte gratuit, rendez-vous sur
www.garminconnect.com/start.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et
enregistré une activité chronométrée avec votre appareil,
vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la
conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des
informations plus précises sur vos activités physiques et de
plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence
cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du
dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous
pouvez visualiser des données détaillées sur vos parties de
golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des
informations de parcours. Des rapports personnalisables sont
également disponibles.
®
Désactivation de la connexion Bluetooth du
smartphone
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
pour désactiver la connexion Bluetooth du
smartphone sur votre appareil quatix.
consultez le manuel d'utilisation de votre appareil mobile pour
désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre appareil
mobile.
2 Sélectionnez
Activation et désactivation des alertes de connexion
du smartphone
Vous pouvez configurer l'appareil quatix 5 pour vous alerter
lorsque votre smartphone couplé se connecte et se déconnecte
via la technologie sans fil Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du smartphone sont
désactivées par défaut.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Alarmes.
22
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas
quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec
vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des
amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos
activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre appareil et les paramètres utilisateur sur
votre compte Garmin Connect.
Accès à la boutique Connect IQ : vous pouvez télécharger des
applications, des cadrans de montre, des champs de
données, ainsi que des widgets.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect
Mobile
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, vous devez disposer d'un
Fonctionnalités connectées
compte Garmin Connectet coupler l'appareil avec un
smartphone compatible (Couplage de votre smartphone avec
votre appareil, page 1).
1 Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile (Synchronisation manuelle des données
avec Garmin Connect Mobile, page 23).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
l'application Garmin Connect Mobile l'envoie
automatiquement sur votre appareil.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour le logiciel avec Garmin Express
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez
disposer d'un compte Garmin Connect et télécharger puis
installer l'application Garmin Express.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
L'appareil vous invite à mettre à jour le logiciel.
Sélectionnez
une option.
3
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
Si vous n'avez pas couplé votre appareil quatix à votre
smartphone, vous pouvez transférer toutes vos données
d'activité depuis votre compte Garmin Connect à l'aide d'un
ordinateur.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/start.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
.
2 Sélectionnez
Démarrage d'une session GroupTrack
Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous
devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un smartphone
compatible et de l'application Garmin Connect Mobile.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack
avec les appareils quatix 5. Si certains de vos contacts
disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les
voir sur la carte. Les autres appareils ne pourront peut-être pas
afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sortez et allumez appareil quatix 5.
2 Couplez votre smartphone à votre appareil quatix 5
(Couplage de votre smartphone avec votre appareil, page 1).
3 Sur l'appareil quatix 5, maintenez le bouton MENU enfoncé,
puis sélectionnez Paramètres > GroupTrack > Afficher sur
la carte pour afficher vos contacts sur l'écran de la carte.
4 Dans l'application Garmin Connect Mobile, dans le menu des
paramètres, sélectionnez LiveTrack > GroupTrack.
5 Si vous avez plus d'un appareil compatible, sélectionnez-en
un pour la session GroupTrack.
6 Sélectionnez Visible pour > Tous les contacts.
7 Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
8 Sur l'appareil quatix 5, démarrez une activité.
9 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos
connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton
MENU enfoncé et sélectionner Connexions à proximité pour
afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos
contacts dans la session GroupTrack.
Objets Connect IQ
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres
personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement
sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de
vos contacts sur votre compte Garmin Connect.
• Sortez pédaler avec votre GPS.
• Couplez votre appareil quatix 5 avec votre téléphone à l'aide
de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin
Connect Mobile, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur
smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect Mobile.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou
25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour
afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une activité,
page 26).
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
Certains modèles de quatix 5 disposent de fonctions Wi‑Fi
connectées. L'application Garmin Connect Mobile n'est pas
requise pour utiliser la connectivité Wi‑Fi.
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Entraînements et plans d'entraînement : permet de
rechercher et de sélectionner des entraînements et des plans
d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois
que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront
envoyés dessus via la connexion sans fil.
Mises à jour logicielles : votre montre télécharge la dernière
mise à jour logicielle quand une connexion Wi‑Fi est
disponible. La prochaine fois que vous mettrez sous tension
ou déverrouillerez l'appareil, vous pourrez suivre les
instructions à l'écran pour installer la mise à jour logicielle.
Configuration de la connectivité Wi‑Fi
1 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/start, puis
téléchargez l'application Garmin Express.
2 Suivez les instructions à l'écran pour configurer la
connectivité Wi‑Fi avec Garmin Express.
Objets Connect IQ
Vous pouvez ajouter des objets Connect IQ à votre montre
provenant de Garmin et d'autres fournisseurs à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile. Vous pouvez aussi
personnaliser votre appareil avec des cadrans de montre, des
champs de données, des widgets et des applications.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de
l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux
champs de données qui proposent de nouvelles façons
d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique.
Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ
aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement,
comme des données de capteur et des notifications.
Applications : ajoutez des objets interactifs à votre montre,
comme de nouveaux types d'activité de plein air ou sportives.
23
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de télécharger des objets Connect IQ depuis l'application
Garmin Connect Mobile, vous devez coupler votre appareil
quatix 5 avec votre smartphone.
1 Dans les paramètres de l'application Garmin Connect Mobile,
sélectionnez Boutique Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur
votre ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
2
3
4
5
USB.
Rendez-vous sur garminconnect.com et connectez-vous.
Dans le widget Appareils, sélectionnez Boutique Connect
IQ.
Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Personnalisation de l'appareil
Widgets
Votre appareil est fourni avec des widgets qui offrent des
données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre eux
nécessitent une connexion Bluetooth à un smartphone
compatible.
Certains widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les
ajouter à la série des widgets manuellement.
Notifications : vous informe en cas d'appels entrants, de SMS
et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des
paramètres de notification de votre smartphone.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendrier de
votre smartphone.
Fonctions musique : fournit une commande du lecteur audio
de votre smartphone.
Météo : affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Ma journée : affiche un résumé dynamique de vos activités du
jour. Les métriques incluent votre dernière activité
enregistrée, les minutes intensives, les étages gravis, les
pas, les calories brûlées et bien plus encore.
Etapes : enregistre le nombre de pas que vous faites au
quotidien, l'objectif en nombre de pas, ainsi que la distance
parcourue.
Minutes intensives : suit le temps passé à effectuer des
activités modérées à intenses, votre objectif de minutes
intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour
atteindre votre objectif.
Fréquence cardiaque : affiche votre fréquence cardiaque
actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque.
Performances : affiche les données actuelles concernant votre
statut d'entraînement, votre charge d'entraînement, les
estimations de votre VO2 max, votre temps de récupération,
l'estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP),
votre seuil lactique et vos estimations de temps de course.
Dernière activité sportive : affiche un résumé de votre dernière
activité sportive enregistrée, ainsi que la distance totale
parcourue pour la semaine en cours.
ABC : affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de
compas en même temps.
Informations de capteur : affiche les informations d'un capteur
interne ou d'un capteur ANT+ connecté.
24
VIRB Commandes : fournit les commandes de la caméra
lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé avec votre
appareil quatix.
Dernière activité : affiche un bref résumé de votre dernière
activité enregistrée, comme votre dernière course, votre
dernière sortie à vélo ou votre dernière session de natation.
Calories : affiche des informations sur les calories brûlées pour
la journée en cours.
Golf : affiche les informations de golf de votre dernière partie.
Étages gravis : enregistre les étages que vous avez gravis et
les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
Suivi de chien : affiche les informations sur la position de votre
chien lorsque vous couplez votre appareil quatix avec un
appareil compatible de suivi de chien.
Personnalisation de la série des widgets
Vous pouvez modifier l'ordre des widgets dans la série des
widgets, supprimer des widgets et ajouter de nouveaux widgets.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Widgets.
3 Sélectionnez un widget.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
widget dans la série de widgets.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le widget de la
série de widgets.
5 Sélectionnez Ajouter des widgets.
6 Sélectionnez un widget.
Le widget est ajouté à la série de widgets.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander
votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une caméra embarquée VIRB.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 24).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil quatix, sélectionnez UP ou DOWN à partir
du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
4 Sélectionnez START.
5 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer
l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
quatix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur
STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo,
sélectionnez Paramètres.
Personnalisation de l'appareil
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 24).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil quatix, sélectionnez UP ou DOWN à partir
du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
Quand la caméra est connectée, un écran de données VIRB
est automatiquement ajouté aux applications d'activité.
4 Pendant une activité, sélectionnez UP ou DOWN pour
afficher l'écran de données VIRB.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez Télécommande VIRB.
7 Sélectionnez une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre
d'activité, sélectionnez Paramètres > Démarrage/arrêt
du chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête
automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu,
sélectionnez Paramètres > Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez
Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
quatix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo,
sélectionnez STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque
application Activité préchargée en cohérence avec vos besoins.
Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données
et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement.
Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types
d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des
écrans de données pour l'activité (Personnalisation des
écrans de données, page 25).
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités
multisports.
Verrouiller les touches : verrouille les boutons pendant les
activités multisports pour éviter que vous n'appuyiez dessus
par accident.
Répéter : permet d'utiliser l'option de répétition pour les activités
multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option
pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le
swimrun.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de
navigation pour l'activité.
Métronome : émet des tonalités à un rythme régulier pour vous
aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une
Personnalisation de l'appareil
cadence plus rapide, plus lente ou plus constante (Utilisation
du métronome, page 5).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap
(Auto Lap, page 26).
Auto Pause : permet de régler l'appareil afin d'arrêter
d'enregistrer des données quand vous arrêtez de bouger ou
quand votre vitesse descend en dessous d'une certaine
valeur (Activation d'Auto Pause , page 27).
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement
les modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré.
Descente auto : permet de détecter automatiquement les
descentes à ski à l'aide de l'accéléromètre intégré.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos
données de modification de l'altitude et de votre mouvement
horizontal d'avancement (Vitesse et distance 3D, page 27).
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir
de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Touche Lap : permet d'enregistrer un circuit ou une période de
repos au cours d'une activité.
Défilement automatique : permet de parcourir
automatiquement tous les écrans de données d'activité tant
que le chronomètre fonctionne (Utilisation du défilement
automatique, page 27).
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous
alertant des segments en approche.
GPS : permet de régler le mode de l'antenne GPS. L'utilisation
de l'option GPS + GLONASS vous permet d'améliorer les
performances dans les environnements extrêmes et
d'acquérir plus rapidement votre position. L'utilisation de
l'option GPS + GLONASS consomme plus de batterie que
l'activation de l'option GPS seule. L'option UltraTrac permet
d'enregistrer des points de tracé et des données de capteur
moins souvent (UltraTrac, page 27).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une
piscine.
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des
mouvements pour la natation en piscine.
Délai d'attente avant mode économie d'énergie : permet de
régler le paramètre de temporisation du mode d'économie
d'énergie pour l'activité (Paramètres de temporisation du
mode économie d'énergie, page 27).
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc
comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Couleur de la nuance : permet de choisir la couleur de la
nuance de chaque activité pour mieux identifier l'activité
active.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Restaurer réglages par défaut : vous permet de réinitialiser les
paramètres de l'activité.
®
®
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le
contenu des écrans de données de chaque activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de
champs de données de l'écran de données.
25
• Sélectionnez un champ pour modifier les données qui
apparaissent dans le champ.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de
l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'écran de
données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou
sélectionner un écran de données prédéfini.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir
d'une position enregistrée.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données
d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Carte.
Alertes
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci
peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer
votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à
naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont
pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types
d'alertes : alertes d'événement, alertes de limite et alertes
récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une
seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par
exemple, vous pouvez définir l'appareil pour qu'il vous
prévienne lorsque vous atteignez une certaine altitude.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois
que l'appareil se trouve en dehors d'une plage de valeurs
spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se
déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à
60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque
fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alerte se
déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
cadence minimale et maximale.
Calories
Evénement,
récurrente
Vous pouvez définir le nombre de
calories.
Personnalisé
Récurrente
vous pouvez sélectionner un
message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'altitude minimale et maximale.
Fréquence
cardiaque
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
fréquence cardiaque minimale et
maximale, ou sélectionner des
changements de zone. Voir A propos
des zones de fréquence cardiaque,
page 14 et Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 15.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'allure minimale et maximale.
Puissance
Limite
Vous pouvez définir un niveau de
puissance bas ou élevé.
26
Course/Marche Récurrente
vous pouvez définir des pauses de
marche programmées à intervalles
réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses
minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de
coups de rame par minute élevé ou
bas.
Heure
Evénement,
récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
temps.
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter une nouvelle
alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez
modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et
maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un
message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de
l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque
fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite
indiquée (valeurs minimale et maximale).
Auto Lap
Marquage de circuits par distance
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer
automatiquement un circuit à une certaine distance. Cette
fonction est utile pour comparer vos performances sur
différentes parties d'une activité (tous les 1 mile ou 5 kilomètres,
par exemple).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Auto Lap pour activer ou désactiver Auto
Lap.
• Sélectionnez Distance automatique pour régler la
distance entre les circuits.
Dès que vous complétez un circuit, un message s'affiche et
vous indique le temps correspondant au circuit effectué.
L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les
tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 29).
Au besoin, vous pouvez personnaliser les pages de données
afin d'afficher des données supplémentaires concernant le
circuit (Personnalisation des écrans de données, page 25).
Personnalisation de l'appareil
Personnalisation du Message d'alerte de circuit
Vous pouvez personnaliser un ou deux champs de données qui
apparaissent dans le Message d'alerte de circuit.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap > Alerte de circuit.
6 Sélectionnez un champ de données à modifier.
7 Sélectionnez Aperçu (en option).
Activation d'Auto Pause
®
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre le
chrono automatiquement en pause lorsque vous vous arrêtez.
Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de
signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono
est arrêté ou en pause.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Pause.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chrono
automatiquement en pause quand vous vous arrêtez.
• Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause
automatique du chrono lorsque votre allure ou vitesse
descend en dessous d'un certain niveau.
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour
détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous
pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée,
de course à pied ou de cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État > Activé.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran
de données qui apparaît au cours d'une séance de course
à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de
données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les
couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse
de montée progressive.
• Sélectionnez Basculement de mode pour configurer la
vitesse de basculement de mode de l'appareil.
Vitesse et distance 3D
Vous pouvez configurer une vitesse et une distance 3D pour
calculer votre vitesse ou votre distance à partir de vos données
de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal
Personnalisation de l'appareil
d'avancement. Vous pouvez les utiliser pendant des activités de
ski, escalade, navigation, randonnée, course à pied ou cyclisme.
Activation et désactivation de la touche Lap
Vous pouvez activer le paramètre Touche Lap pour enregistrer
un circuit ou une pause pendant une activité à l'aide de la
touche BACK. Désactivez le paramètre Touche Lap pour éviter
d'enregistrer des circuits en appuyant par erreur sur la touche
LAP pendant une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Touche Lap.
L'état de la touche Lap peut être Activé ou Désactivé selon le
paramètre choisi.
Utilisation du défilement automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de défilement automatique pour
faire automatiquement défiler tous les écrans de données
d'activité tant que le chronomètre fonctionne.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Défilement automatique.
6 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
UltraTrac
La fonction UltraTrac est un paramètre GPS qui enregistre des
points de tracé et des données de capteur de manière plus
espacée. L'activation de la fonction UltraTrac préserve
l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des
activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des
activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles
des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins
importantes que d'habitude.
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie
Les paramètres de temporisation permettent de définir la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement,
par exemple lorsque vous attendez le début d'une course.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité. Sélectionnez Délai
d'attente avant mode économie d'énergie pour régler les
paramètres de temporisation de l'activité.
Standard : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 5 minutes d'inactivité.
Prolongée : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode
prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Suppression d'une activité ou d'une
application
1
2
3
4
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez une option :
• Pour supprimer une activité de votre liste de favoris,
sélectionnez Supprimer des favoris.
27
• Pour supprimer l'activité de la liste des applications,
sélectionnez Supprimer.
Déplacement d'une activité dans la liste des
applications
1
2
3
4
5
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Sélectionnez UP ou DOWN pour régler la position de
l'activité dans la liste des applications.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en
sélectionnant sa présentation, ses couleurs et d'autres données.
Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre
personnalisés sur la boutique Connect IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un
à partir de la boutique Connect IQ (Objets Connect IQ,
page 23).
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du
cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ
installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du
cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouveau pour parcourir d'autres
cadrans de montre préchargés.
5 Sélectionnez START > Appliquer pour activer un cadran de
montre préchargé ou un cadran Connect IQ installé.
6 Si vous utilisez un cadran de montre préchargé, sélectionnez
une option START > Personnaliser.
Sélectionnez
une option :
7
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Cadran.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Aiguilles.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de
montre numérique, sélectionnez Secondes.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran
de montre, sélectionnez Données.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le
cadran de montre, sélectionnez Couleur de la nuance.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez
Couleur de fond.
• Pour enregistrer les modifications, sélectionnez Terminé.
Paramètres des capteurs
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du
compas (Etalonnage manuel du compas, page 28).
Affichage : définit le cap directionnel sur le compas en lettres,
degrés ou milli-radians.
Référence nord : définit la référence nord du compas
(Définition de la référence nord, page 28).
28
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur
électronique seules (Activé), une combinaison des données
du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous
déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS
(Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement
irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de
longues distances ou après d'importantes variations de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec
votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le
calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Référence nord.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de
cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique
pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de
cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de
déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonnage automatique : lance l'étalonnage automatique de
l'altimètre chaque fois que vous activez le suivi GPS.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ
GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre
barométrique si vous connaissez l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Altimètre.
3 Sélectionnez une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de
votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique > Activé.
• Pour entrer l'altitude actuelle, sélectionnez Étalonner.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Baromètre.
Personnalisation de l'appareil
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans
le widget Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de
changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode montre : permet de déterminer le capteur utilisé en mode
montre. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le
baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez
utiliser l'option Altimètre quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre quand votre
activité n'implique pas de changements d'altitude.
Pointeur de cap
Le pointeur de cap est très utile lorsque vous naviguez vers
votre destination en ligne droite, sur l'eau par exemple. Il peut
vous aider à revenir sur la bonne voie lorsque vous vous écartez
de votre itinéraire pour éviter des obstacles ou des dangers.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans
l'application Carte et sur les écrans de données.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Carte.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option
Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option
Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de
l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les
positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau
de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un
zoom avant ou arrière manuel.
Paramètres GroupTrack
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur
l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à
afficher sur l'écran de la carte pendant une session
GroupTrack.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et
l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une destination.
Personnalisation des éléments cartographiques
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Écrans de
données.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Carte pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran
de guide affichant le cap ou le parcours à suivre lors de la
navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver
le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou
personnaliser.
Paramètres de cap
Vous pouvez régler le comportement du pointeur qui s'affiche
lors de la navigation.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Navigation > Type.
Relèvement : cette option pointe dans la direction de votre
destination.
Parcours : cette option affiche votre position en fonction de la
ligne d'itinéraire menant à votre destination (Pointeur de cap,
page 29).
Personnalisation de l'appareil
Le pointeur de cap À indique votre position en fonction de la
ligne d'itinéraire menant à votre destination. L'indicateur d'écart
de route (CDI) Á indique la déviation (vers la droite ou vers la
gauche) par rapport au parcours. Les points  vous indiquent le
degré de déviation par rapport au parcours.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur
vos pages de données lorsque vous naviguez. L'indicateur
pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Indicateur du cap
suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers
votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Alarmes.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre
destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant
estimé avant l'arrivée à la destination finale, sélectionnez
ETE finale.
4 Sélectionnez État pour activer l'alarme.
5 Saisissez une valeur de distance ou de temps, puis
sélectionnez .
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de l'appareil.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres
de l'heure, page 30).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage (Modification des paramètres du
rétroéclairage, page 30).
Sons : permet de définir les sons de l'appareil, comme le son
des touches, les alarmes et les vibrations.
Ne pas déranger : active ou désactive le mode Ne pas
déranger. Utilisez l'option Heure coucher pour activer
automatiquement le mode Ne pas déranger pendant vos
heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos
heures de sommeil habituelles sur votre compte Garmin
Connect.
Menu de contrôle : permet d'ajouter, de réorganiser et de
supprimer des options du menu contextuel dans le menu des
commandes (Personnalisation du menu des commandes,
page 30).
29
Boutons de direction : permet de définir des raccourcis pour
les touches de l'appareil (Personnalisation des boutons de
direction, page 30).
Verrouillage automatique : vous pouvez activer le verrouillage
automatique des boutons pour éviter d'appuyer sur un bouton
par accident. Utilisez l'option Lors d'activité pour verrouiller
les boutons pendant une activité chronométrée. Utilisez
l'option Mode montre pour verrouiller les boutons si vous
n'enregistrez pas d'activité chronométrée.
Unités : permet de choisir les unités de mesure utilisées sur
l'appareil (Modification des unités de mesure, page 30).
Format : permet de régler les préférences de format générales,
comme l'allure et la vitesse affichées pendant des activités, le
début de la semaine et les options de format de position
géographique et de système géodésique.
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont
l'appareil enregistre les données d'activité. L'option
d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter
la durée des enregistrements d'activité. L'option
d'enregistrement Toutes les secondes fournit des
enregistrements d'activité plus détaillés au risque de ne pas
enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le mode
de stockage de masse ou le mode Garmin lorsque l'appareil
est connecté à un ordinateur.
Restaurer réglages par défaut : vous permet de rétablir tous
les réglages d'usine des données d'utilisateur et des
paramètres (Restauration de tous les paramètres par défaut,
page 33).
Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour
logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système > Heure.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Réglage de l'heure : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : vous permet de régler l'heure si l'option Manuel est
activée.
Alarmes : permet de configurer des alarmes de lever et de
coucher du soleil qui sonneront plusieurs minutes ou heures
(selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher
effective du soleil.
Synchroniser avec GPS : permet de synchroniser
manuellement l'heure avec le GPS quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
Modification des paramètres du rétroéclairage
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionnez Lors d'activité ou Mode montre.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Touches pour activer le rétroéclairage en
cas d'appui sur une touche.
• Sélectionnez Alarmes pour activer le rétroéclairage en
cas d'alerte.
• Sélectionnez Mouvement pour activer le rétroéclairage
lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder
votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout
duquel le rétroéclairage sera désactivé.
30
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de
luminosité du rétroéclairage.
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du
menu contextuel dans le menu des commandes (Affichage du
menu des commandes, page 1).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Menu de contrôle.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le raccourci du
menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
raccourci supplémentaire au menu des commandes.
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque
bouton individuellement ou de combinaisons de boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Boutons de
direction.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à
personnaliser.
Sélectionnez
une fonction.
4
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance,
d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme
l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations
réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Info produit.
Affichage des informations légales et de conformité
1 Dans les paramètres, sélectionnez Info produit.
2 Sélectionnez DOWN jusqu'à ce que les informations
réglementaires s'affichent.
Capteurs ANT+
L'appareil est compatible avec ces accessoires sans fil ANT+ en
option.
• Moniteur de fréquence cardiaque, comme le HRM-Run
(Installation du moniteur de fréquence cardiaque, page 8)
• Capteur de vitesse et de cadence pour vélo (Utilisation d'un
capteur de vitesse ou de cadence de vélo en option,
page 31)
• Accéléromètre (Accéléromètre, page 31)
• Capteur de puissance, comme le Vector™
• Capteur de température sans fil tempe™ (tempe, page 32)
Pour plus d'informations sur la compatibilité et l'achat de
capteurs supplémentaires, visitez le site http://buy.garmin.com.
Capteurs ANT+
Couplage des capteurs ANT+
Repérage
Lors de la première connexion d'un capteur à votre appareil à
l'aide de la technologie sans fil ANT+, vous devez coupler
l'appareil et le capteur. Une fois le couplage effectué, l'appareil
se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez
une activité et que le capteur est actif et à portée.
REMARQUE : si un moniteur de fréquence cardiaque était
fourni avec votre appareil, il est couplé d'office avec votre
appareil.
1 Si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque,
installez un moniteur de fréquence cardiaque (Installation du
moniteur de fréquence cardiaque, page 8).
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des
données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres
capteurs ANT+ pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre appareil, l'état du
capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du
capteur apparaissent dans la boucle des pages de données
ou dans un champ de données personnalisé.
Votre appareil quatix peut être utilisé avec l'appareil Varia
Vision™, les feux intelligents Varia™ pour vélo et un radar arrière
pour améliorer votre vigilance. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Varia.
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin de mettre à jour le
logiciel quatix avant de coupler des appareils Varia (Mise à jour
du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile, page 22).
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de
cadence de vélo en option
Vous pouvez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de
vélo compatible pour envoyer des données vers votre appareil.
• Couplez le capteur à votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 31).
• Mettez à jour vos informations de profil sportif utilisateur
(Définition de votre profil utilisateur, page 14).
• Réglez les dimensions de vos roues (Dimensions et
circonférence des roues, page 39).
• Allez vous entraîner (Démarrage d'une activité, page 2).
Entraînement avec des capteurs de
puissance
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour
obtenir une liste de capteurs ANT+ compatibles avec votre
appareil (comme le Vector).
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de
votre capteur de puissance.
• Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de
vos objectifs et capacités (Définition des zones de puissance,
page 15).
• Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous
atteignez une zone de puissance spécifiée (Configuration
d'une alerte, page 26).
• Personnalisez les champs de données de puissance
(Personnalisation des écrans de données, page 25).
Utilisation de commandes électroniques
Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques
compatibles, comme les commandes Shimano Di2™, vous
devez les coupler avec votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 31). Vous pouvez personnaliser les champs de
données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 25). L'appareil quatix 5 affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Capteurs ANT+
Accéléromètre
Votre appareil est compatible avec l'accéléromètre. Vous
pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour
enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous
vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible.
L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données
(tout comme le moniteur de fréquence cardiaque).
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de
préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un message apparaît
sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures
d'autonomie.
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez acquérir les
signaux satellites GPS et coupler votre appareil à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 31).
L'accéléromètre se calibre tout seul, mais vous pouvez
améliorer la précision des données de vitesse et de distance en
effectuant quelques courses en extérieur avec le GPS activé.
1 Sortez et restez 5 minutes dans un endroit offrant une vue
dégagée sur le ciel.
2 Démarrez une activité de course à pied.
3 Suivez une piste sans vous arrêter pendant 10 minutes.
4 Arrêtez votre activité et enregistrez-la.
La valeur d'étalonnage de l'accéléromètre se met alors à jour
en fonction des données enregistrées. Normalement, si votre
façon de courir de change pas, vous ne devriez pas avoir à
réétalonner votre accéléromètre.
Etalonnage manuel de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez le coupler à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 31).
Si vous connaissez votre facteur d'étalonnage, nous vous
recommandons d'étalonner votre appareil manuellement. Si
vous avez étalonné un accéléromètre avec un autre produit
Garmin, vous connaissez sans doute ce facteur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Facteur étalonnage > Définir la valeur.
5 Réglez le facteur d'étalonnage :
• Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est
trop courte.
• Réduisez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop
longue.
Réglage de la vitesse et de la distance de l'accéléromètre
Pour pouvoir personnaliser la vitesse et la distance de votre
accéléromètre, vous devez coupler votre appareil avec le
capteur de l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+,
page 31).
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il
calcule la vitesse et la distance à partir des données de votre
accéléromètre au lieu des données du GPS.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
31
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Vitesse ou Distance.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez En intérieur lorsque vous vous entraînez
avec le GPS désactivé (en intérieur le plus souvent).
• Sélectionnez Toujours pour utiliser les données de votre
accéléromètre sans tenir compte du paramètre GPS.
tempe
Le tempe est un capteur de température sans fil ANT+. Vous
pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de
données précises de température. Vous devez coupler le tempe
à votre appareil pour afficher les données de température du
tempe.
Informations sur l'appareil
Caractéristiques techniques de la quatix 5
Type de batterie
Batterie rechargeable lithium-ion
intégrée
Autonomie de la batterie de la
quatix 5
Jusqu'à 2 semaines
Résistance à l'eau
10 ATM*
Plage de températures de
chargement
de 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Fréquence radio
2,4 GHz
Protocoles radio
Technologie sans fil ANT+
Appareil Bluetooth Smart
Technologie Wi‑Fi (modèles
concernés)
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 100 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées
sur votre appareil, qu'il s'agisse du suivi des activités, du
moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications
du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs
connectés.
Autonomie de la
batterie
Mode
Jusqu'à 2 semaines
Mode montre intelligente avec suivi des activités
et moniteur de fréquence cardiaque au poignet
opérationnel en continu
Jusqu'à 24 heures
Mode GPS avec moniteur de fréquence
cardiaque au poignet
Jusqu'à 75 heures
Mode GPS UltraTrac avec navigation à l'estime
basée sur le gyroscope
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions
antérieures.
®
®
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
déconnecter l'appareil en toute sécurité.
1 Effectuez l'une des actions suivantes :
32
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
1 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
2 Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
3 Sélectionnez un fichier.
4 Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur Apple, vous
devez vider la corbeille pour supprimer complètement les
fichiers.
Maintenance de l'appareil
Entretien du
Plage de températures de fonc- De -20 °C à 50 °C (de -4 °F à 122 °F)
tionnement
®
• Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre
d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
• Pour les ordinateurs Apple, sélectionnez l'appareil, puis
Fichier > Ejecter.
2 Débranchez le câble de l'ordinateur.
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque
utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact
avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou
d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces
substances peut endommager le boîtier.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous
l'eau.
Ne mouillez pas le bracelet en cuir. Evitez de nager ou de vous
doucher avec le bracelet en cuir. L'immersion dans l'eau peut
endommager le bracelet en cuir.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière
prolongée à des températures extrêmes.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner
la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à
un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le
transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
ASTUCE : pour plus d'informations, consultez la page
www.garmin.com/fitandcare.
Nettoyage des bracelets en cuir
1 Essuyez les bracelets en cuir à l'aide d'un chiffon sec.
2 Utilisez du baume pour cuir pour nettoyer les bracelets en
cuir.
Informations sur l'appareil
Changement des bracelets QuickFit™
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et
retirez le bracelet de la montre.
• Sur votre appareil, maintenez le bouton LIGHT enfoncé, puis
sélectionnez pour activer la technologie Bluetooth et
passer en mode couplage.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec
ma montre ?
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le
clip de verrouillage doit être fermé sur la broche de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du
bracelet.
Ajustement du bracelet de montre en métal
Si votre montre inclut un bracelet en métal, vous devez faire
ajuster la longueur du bracelet en vous rendant chez un bijoutier
ou un autre professionnel.
Dépannage
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise
langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis
sélectionnez START.
3 Faites défiler la liste jusqu'à l'avant-dernier élément, puis
sélectionnez START.
4 Sélectionnez START.
5 Sélectionnez votre langue.
Mon smartphone est-il compatible avec mon
appareil ?
L'appareil quatix 5 est compatible avec les smartphones utilisant
la technologie sans fil Bluetooth Smart.
Consultez le site www.garmin.com/ble pour plus
d'informations sur la compatibilité.
Mon téléphone ne se connecte pas à
l'appareil
• Activez la technologie sans fil Bluetooth sur votre
smartphone.
• Rapprochez votre téléphone à moins de 10 m (33 pi) de
l'appareil.
• Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Connect
Mobile, sélectionnez
ou , puis sélectionnez Appareils
Garmin > Ajouter un appareil pour entrer en mode
couplage.
Dépannage
L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors
de la première connexion d'un capteur à votre appareil Garmin,
vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage
effectué, l'appareil se connecte au capteur automatiquement
quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à
portée.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
Sélectionnez
une option :
3
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 25).
Réinitialisation de votre appareil
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant au moins
25 secondes.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant une seconde
pour mettre l'appareil sous tension.
Restauration de tous les paramètres par
défaut
REMARQUE : cette opération a pour effet d'effacer toutes les
informations saisies par l'utilisateur, ainsi que l'historique
d'activités.
Vous pouvez restaurer tous les paramètres de l'appareil tels
qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaurer réglages
par défaut > Oui.
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer
d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées
automatiquement en fonction de la position GPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Attendez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre
30 à 60 secondes.
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment l'appareil avec votre compte
Garmin Connect :
◦ Connectez votre appareil à un ordinateur à l'aide du câble
USB et de l'application Garmin Express.
◦ Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile à l'aide de votre smartphone Bluetooth.
◦ Connectez votre appareil à votre compte Garmin Connect
à l'aide d'un réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'il est connecté à votre compte Garmin Connect,
l'appareil télécharge plusieurs journées de données satellites
ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites
rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre appareil dans une zone
dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
33
• Restez immobile pendant quelques minutes.
Les données de température ne sont pas
exactes
Le capteur interne relève les données de température en
fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un
relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet
et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température
externe tempe en option pour consulter des données de
température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la pile de diverses
manières.
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Modification des
paramètres du rétroéclairage, page 30).
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage.
• Utilisez le mode GPS UltraTrac dans le cadre de votre
activité (UltraTrac, page 27).
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth lorsque vous
n'utilisez pas les fonctions connectées (Fonctionnalités
connectées, page 21).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée,
utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une activité,
page 2).
• Désactivez le suivi des activités (Désactivation du suivi des
activités, page 16).
• Utilisez un cadran de montre Connect IQ qui n'est pas
actualisé chaque seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse
(Personnalisation du cadran de montre, page 28).
• Limitez le nombre de notifications affichées par l'appareil
(Gestion des notifications, page 22).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux
appareils Garmin couplés (Diffusion de la fréquence
cardiaque aux Garmin appareils, page 8).
• Désactivez la fréquence cardiaque au poignet (Désactivation
du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 8).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au
poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les
calories brûlées.
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités,
rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas
Le nombre de pas quotidiens est remis à zéro chaque nuit à
minuit.
Si des tirets apparaissent au lieu de votre nombre de pas,
autorisez l'appareil à acquérir les signaux satellites et à
définir l'heure automatiquement.
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre
les conseils suivants.
• Portez l'appareil sur votre poignet non dominant.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez activement vos mains ou vos bras uniquement.
REMARQUE : l'appareil peut interpréter certaines actions
répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier du linge,
ou encore taper dans ses mains.
34
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne
correspond pas à celui affiché dans mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché dans votre compte Garmin Connect
est mis à jour lorsque vous synchronisez votre appareil.
1 Sélectionnez une option :
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect (Utilisation de Garmin
Connect sur votre ordinateur, page 23).
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile (Synchronisation
manuelle des données avec Garmin Connect Mobile,
page 23).
Patientez
pendant que l'appareil synchronise vos données.
2
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin
Connect Mobile ou l'application Garmin Connect, vos
données ne seront pas synchronisées et le nombre de vos
pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre appareil utilise un baromètre interne pour mesurer les
modifications d'altitude à mesure que vous gravissez des
étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la
rambarde.
• En cas de vent, couvrez l'appareil avec votre manche ou
votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber les
mesures.
Mes minutes intensives clignotent
Lorsque vous faites de l'exercice à un niveau d'intensité
correspondant à votre objectif de minutes intensives, les
minutes intensives se mettent à clignoter.
Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur le site support.garmin.com.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/outdoor.
• Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Annexe
Champs de données
% de la fréquence cardiaque maximale : pourcentage moyen
de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours.
% de la fréquence cardiaque maximale sur le circuit :
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale
pour le circuit en cours.
% FTP : puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil
fonctionnel de puissance.
% RFC : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos).
Allure : allure actuelle.
Allure circuit : allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure dernier circuit : allure moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Annexe
Allure dernière longueur : allure moyenne pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure moyenne sur 500 m : l'allure de nage moyenne sur
500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure pour l'intervalle en cours : allure moyenne pour
l'intervalle en cours.
Allure sur 500 m : l'allure de nage actuelle sur 500 mètres.
Allure sur 500 m pour le circuit : l'allure de nage moyenne sur
500 mètres, pour le circuit en cours.
Allure sur 500 m pour le dernier circuit : l'allure de nage
moyenne sur 500 mètres, pour le dernier circuit.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer.
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le
GPS.
Altitude maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Arrière : plateau arrière de vélo d'après un capteur de position
de plateau.
Ascension - Circuit : distance verticale d'ascension pour le
circuit en cours.
Ascension dernier circuit : distance verticale d'ascension pour
le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale : vitesse de montée maximale en pieds
par minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Ascension moyenne : distance verticale moyenne d'ascension
depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale : distance verticale totale parcourue en
montant depuis la dernière réinitialisation.
Avant : plateau avant de vélo d'après un capteur de position de
plateau.
Batterie du Di2 : niveau de charge de la batterie restant d'un
capteur Di2.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces
données apparaissent quand votre appareil est connecté à
un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds
gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en
cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le
circuit en cours.
Cadence dernier circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit : course à pied. cadence moyenne
pour le dernier circuit réalisé.
Cadence moyenne : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité
en cours.
Cadence moyenne : course à pied. cadence moyenne pour
l'activité en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
GPS.
Chrono : heure actuelle du compte à rebours.
Annexe
Circuit - Pourcentage de la fréquence cardiaque de réserve :
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Combinaison : Combinaison actuelle des plateaux d'après un
capteur de position de plateau.
Condition physique : le score de condition de performances
est une évaluation en temps réel de votre condition.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de
votre position GPS.
Coups : sports à rames. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Coups de rame pour le circuit : sports à rames. Nombre total
de mouvements pour le circuit en cours.
Coups de rame pour le dernier circuit : sports à rames.
Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Descente - Circuit : distance verticale de descente pour le
circuit en cours.
Descente dernier circuit : distance verticale de descente pour
le dernier circuit réalisé.
Descente maximale : vitesse de descente maximale en mètres
par minute ou pieds par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Descente moyenne : distance verticale moyenne de descente
depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale : distance verticale totale parcourue en
descendant depuis la dernière réinitialisation.
Distance : distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité
en cours.
Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance de l'intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en
cours.
Distance dernier circuit : distance parcourue pour le dernier
circuit réalisé.
Distance moyenne par coup : sports à rames. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moyenne par mouvement : natation. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance nautique : distance parcourue en mètres marins ou
en pieds marins.
Distance par coup de rame : sports à rames. La distance
parcourue par mouvement.
Distance par coup pour le circuit : sports à rames. Distance
moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance par coup pour le dernier circuit : sports à rames.
Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Distance par mouvement : natation. La distance parcourue par
mouvement.
Distance par mouvement pour le circuit : natation. Distance
moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance par mouvement pour le dernier circuit : natation.
Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
35
Distance restante : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance verticale jusqu'à destination : altitude entre votre
position actuelle et votre destination finale. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Durée moyenne du circuit : durée moyenne du circuit pour
l'activité en cours.
Efficacité du pédalage : mesure du degré d'efficacité d'un
cycliste quand il pédale.
Energie : activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
Équilibre : équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Équilibre circuit : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour le circuit en cours.
Équilibre moyen : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour l'activité en cours.
Équilibre moyen 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes
de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre TCS : équilibre gauche/droite de temps de contact
avec le sol lorsque vous courez.
Équilibre TCS circuit : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour le circuit en cours.
Équilibre TCS moyen : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour la session en cours.
ETA : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la
destination finale (ajustée sur l'heure locale de la
destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
ETE : estimation du temps restant avant d'atteindre la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Fluidité coup pédale : mesure de l'uniformité avec laquelle un
cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale.
Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par
minute (bpm). Votre appareil doit être connecté à un
moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence cardiaque moyenne : fréquence cardiaque
moyenne pour l'activité en cours.
Fréquence cardiaque sur le circuit : fréquence cardiaque
moyenne pour le circuit en cours.
Fréquence de coup de rame : sports à rames. nombre de
mouvements par minute (m/mn).
Fréquence de coups de rame pour le dernier circuit : sports
à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm)
pendant le dernier circuit réalisé.
Fréquence de mouvement : natation. nombre de mouvements
par minute (m/mn).
Fréquence de mouvement, intervalle : nombre moyen de
mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en cours.
Fréquence de mouvement dernière longueur : nombre
moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la
dernière longueur de bassin réalisée.
Fréquence de mouvement moyenne : natation. nombre
moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité
en cours.
36
Fréquence de mouvement pour le circuit : natation. Nombre
moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit
en cours.
Fréquence de mouvement pour le dernier circuit : natation.
Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant
le dernier circuit réalisé.
Fréquence des coups pour le circuit : sports à rames.
Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant
le circuit en cours.
Fréquence moyenne des coups : sports à rames. nombre
moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité
en cours.
GPS : intensité du signal satellite GPS.
Hémoglobine totale : l'estimation du total d'oxygène musculaire
pour l'activité en cours.
Heure : heure actuelle en fonction de votre position actuelle et
de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure
d'été).
Hors parcours : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Intensity Factor : le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Intervalle % RFC maximale : pourcentage maximal de la
réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au
repos) pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle FC % FC maximale : pourcentage maximal de la
fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en
cours.
Intervalle FC maximale : la fréquence cardiaque maximale
pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Fréquence cardiaque moyenne : fréquence
cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Moyenne % FC maximale : pourcentage moyen de
la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation
en cours.
Intervalle Moyenne % RFC : pourcentage moyen de la réserve
de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos)
pour l'intervalle de natation en cours.
Latitude/Longitude : position actuelle en latitude et en
longitude, quel que soit le paramètre de format de position
sélectionné.
Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre
position GPS.
Longueur de foulée : longueur de foulée correspondant à la
longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre.
Longueur des foulées circuit : longueur de foulée moyenne
pour le circuit en cours.
Longueur moyenne des foulées : longueur de foulée moyenne
pour la session en cours.
Longueurs : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de
l'activité en cours.
Longueurs dans l'intervalle : nombre de longueurs de bassin
réalisées lors de l'intervalle en cours.
Max. en 24 heures : la température maximale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Min. en 24 heures : la température minimale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Mouvements : natation. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Annexe
Mouvements dernière longueur : nombre total de
mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Mouvements pour le circuit : natation. Nombre total de
mouvements pour le circuit en cours.
Mouvements pour le dernier circuit : natation. Nombre total
de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Moy. de répartition de la puissance sur la surface : la
répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en
cours.
Niveau de charge de la batterie : énergie restante.
Nombre de mouvements intervalle/longueur : nombre moyen
de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle
en cours.
Nombre de mouvements moyen/longueur : nombre moyen de
mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en
cours.
Normalized Power dernier circuit : Normalized Power moyen
pour le dernier circuit réalisé.
NP : le Normalized Power™ pour l'activité en cours.
NP circuit : la Normalized Power moyenne pour le circuit en
cours.
Oscillation verticale : nombre de rebonds quand vous courez.
Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres
pour chaque pas.
Oscillation verticale circuit : oscillation verticale moyenne
pour le circuit en cours.
Oscillation verticale moyenne : oscillation verticale moyenne
pour l'activité en cours.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
PCO : la répartition de la puissance sur la surface. Le décalage
par rapport au centre de la plate-forme correspond à
l'emplacement sur la pédale où la force est exercée.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par
exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois que
vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Phase de puissance à gauche : angle actuel de phase de
puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance
positive est exercée.
Phase de puissance droite pour le circuit en cours : angle
moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le
circuit en cours.
Phase de puissance gauche pour le circuit en cours : angle
moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le
circuit en cours.
Phase de puissance moyenne à droite : angle moyen de
phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en
cours.
Phase puissance moyenne gauche : angle moyen de phase
de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en cours.
Pic de phase de puissance à gauche : angle actuel de phase
de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase de
puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le
cycliste produit le plus de force motrice.
Position : position actuelle selon le paramètre de format de
position utilisé.
Position destination : position de votre destination finale.
Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale :
pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
Annexe
Pourcentage de saturation de l'oxygène musculaire :
l'estimation du pourcentage de saturation de l'oxygène
musculaire pour l'activité en cours.
Pourcentage moy. de la fréquence cardiaque de réserve :
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours.
PP droit : angle actuel de phase de puissance pour la jambe
droite. La phase de puissance correspond à la région du
coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
PPP droit : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la
jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la
plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de
force motrice.
PPP droite, moyenne : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP droite circuit : angle moyen de phase de puissance (pic)
pour la jambe droite pour le circuit en cours.
PPP gauche, circuit : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours.
PPP moyen gauche : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours.
Pression ambiante : pression environnementale non
étalonnée.
Pression Barometrique : pression actuelle étalonnée.
Puissance : puissance actuelle en watts.
Puissance circuit : puissance moyenne pour le circuit en cours.
Puissance dernier circuit : puissance moyenne pour le dernier
circuit réalisé.
Puissance maximale : puissance maximale pour l'activité en
cours.
Puissance maximale du circuit : puissance maximale pour le
circuit en cours.
Puissance moyenne : puissance moyenne pour l'activité en
cours.
Puissance moyenne 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de la puissance.
Puissance moyenne 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de la puissance.
Puissance moyenne 3 s : moyenne de déplacement de
3 secondes de la puissance.
Rapport de transmission : nombre de dents des plateaux
avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de
position de plateau.
Rapports poids/puissance : puissance actuelle en watts par
kilogramme.
Rapport vertical : ratio de votre oscillation verticale par rapport
à votre longueur de foulée.
Rapport vertical circuit : ratio moyen de votre oscillation
verticale par rapport à votre longueur de foulée pour le circuit
en cours.
Rapport vertical moyen : ratio moyen de votre oscillation
verticale par rapport à votre longueur de foulée pour la
session en cours.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Répartition de la puissance sur la surface pour le circuit : la
répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en
cours.
Répéter tous les : chrono pour le dernier intervalle et pause en
cours (natation en piscine).
Swolf dernière longueur : score Swolf pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
37
Swolf moyenne : score Swolf moyen pour l'activité en cours.
Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour
effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 5). En
natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une
longueur de 25 mètres.
SWOLF pour l'intervalle en cours : score Swolf moyen pour
l'intervalle en cours.
SWOLF pour le circuit en cours : score SWOLF pour le circuit
en cours.
SWOLF pour le dernier circuit : score SWOLF pour le dernier
circuit réalisé.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
Taux plané à destination : taux plané nécessaire pour
descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
TE aérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
aérobie.
TE anaérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
anaérobie.
Température : température de l'air. La température de votre
corps influe sur la lecture du capteur des températures. Vous
pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour
obtenir des données de température précises.
Temps assis : temps passé sur la selle pendant le pédalage
pour l'activité en cours.
Temps assis circuit : temps passé sur la selle pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps circuit : temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps d'arrêt : le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps dans zone : temps écoulé dans chaque zone de
fréquence cardiaque ou zone de puissance.
Temps de contact au sol : temps passé le pied posé au sol à
chaque pas lorsque vous courez, exprimé en millisecondes.
Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque
vous marchez.
Temps de contact au sol circuit : temps de contact moyen
avec le sol pour le circuit en cours.
Temps de contact au sol moyen : temps de contact moyen
avec le sol pour l'activité en cours.
Temps de déplacement : le temps total en déplacement pour
l'activité en cours.
Temps de repos : chrono de la pause en cours (natation en
piscine).
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier
circuit réalisé.
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous
démarriez le chronomètre et couriez pendant 10 minutes,
que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis
que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le
temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps en danseuse : temps passé en danseuse pendant le
pédalage pour l'activité en cours.
Temps en danseuse circuit : temps passé en danseuse
pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en
cours.
Temps pour plusieurs sports : temps total pour tous les sports
d'une activité à plusieurs sports, y compris les transitions.
TSS : le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Type de mouvement, intervalle : type de mouvement actuel
pour l'intervalle.
Type de mouvement dernière longueur : type de mouvement
utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Vitesse globale moyenne : la vitesse moyenne pour l'activité
en cours, y compris les vitesses en déplacement et à l'arrêt.
Vitesse maximale : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne en déplacement : vitesse moyenne en
déplacement pour l'activité en cours.
Vitesse nautique : vitesse actuelle en nœuds.
Vitesses : plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur
de position de plateau.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Vitesse verticale jusqu'à cible : vitesse de montée/descente
vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
VMG : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une
destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Waypoint de destination : dernier point sur l'itinéraire avant la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Zone de fréquence cardiaque : plage de fréquence cardiaque
actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre
profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220
moins votre âge).
Zone de puissance : zone de puissance actuelle (1 à 7) basée
sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos
paramètres personnalisés.
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
38
Annexe
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Dimensions des roues
L (mm)
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de
seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
26 × 1-1/2
2 100
26 × 1,40
2 005
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
26 × 1,50
2 010
5,05 et plus
26 × 1,75
2 023
De 3,93 à 5,04
26 × 1,95
2 050
De 2,79 à 3,92
26 × 2,00
2 055
De 2,23 à 2,78
26 × 2,10
2 068
Moins de 2,23
26 × 2,125
2 070
26 × 2,35
2 083
Supérieur
Excellent
Bon
Bien
Débutant
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
26 × 3,00
2 170
Supérieur
4,30 et plus
27 × 1
2 145
Excellent
De 3,33 à 4,29
27 × 1-1/8
2 155
Bon
De 2,36 à 3,32
27 × 1-1/4
2 161
Bien
D'1,90 à 2,35
27 × 1-3/8
2 169
Débutant
Moins de 1,90
650 × 35A
2 090
650 × 38A
2 125
650 × 38B
2 105
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
Dimensions et circonférence des roues
700 × 23C
2 096
Les dimensions des roues sont indiquées sur les deux côtés du
pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez
également utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
700 × 25C
2 105
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2 170
Dimensions des roues
L (mm)
700 × 32C
2 155
12 × 1,75
935
700C tubulaire
2 130
14 × 1,5
1 020
700 × 35C
2 168
14 × 1,75
1 055
700 × 38C
2 180
16 × 1,5
1 185
700 × 40C
2200
16 × 1,75
1 195
18 × 1,5
1 340
Licence BSD à 3 clauses
18 × 1,75
1 350
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
24 × 1
1 753
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1-1/4
1 905
24 × 1,75
1 890
24 × 2,00
1 925
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1(59)
1 913
26 × 1(65)
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1-3/8
2 068
Copyright © 2003-2010, Mark Borgerding
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec
ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions
suivantes soient respectées :
• Toute redistribution de code source doit être accompagnée
de la mention de copyright susmentionnée, de la présente
liste de conditions et de la clause de non-responsabilité cidessous.
• Toute redistribution en forme binaire doit contenir, dans la
documentation l'accompagnant et/ou le matériel fourni, la
mention de copyright susmentionnée, la présente liste de
conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous.
• Le nom de l'auteur ou les noms de ses contributeurs ne
sauraient être utilisés pour promouvoir des produits dérivés
de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT »
ET EST DEPOURVU DE TOUTES FORMES DE GARANTIES
EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées
par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training
and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition
avec un capteur de puissance) (Boulder, CO : VeloPress, 2010).
Annexe
39
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER OU CONSECUTIF NI D'AUCUN DOMMAGEINTERET PUNITIF (INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES
OU DE BENEFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITES),
QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT
LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS
FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (INCLUANT, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA NEGLIGENCE) LIES, D'UNE
MANIERE OU D'UNE AUTRE, A L'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les
étiquettes des accessoires.
Courant alternatif. L'appareil est adapté à du courant alternatif.
Courant continu. L'appareil est adapté à du courant continu
uniquement.
Fusible. Indique une caractéristique ou l'emplacement d'un fusible.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE
apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client
d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que
l'appareil doit être recyclé.
40
Annexe
Index
A
accéléromètre 30, 31
accessoires 31, 33, 34
activités 2, 5, 25, 27, 28
commencer 2
enregistrement 2
personnalisé 2, 5
alarmes 19, 26
alertes 19, 26, 27, 29
altimètre 21, 28
étalonnage 28
analyse de swing 7
applications 21, 23
smartphone 1
ascension automatique 27
athlète professionnel 15
Auto Lap 26, 27
Auto Pause 27
B
baromètre 21, 28
batterie 32
autonomie 32
chargement 1
optimisation 22, 27
bracelets 33
C
cadence 5, 9
alertes 26
capteurs 31
cadrans de montre 23, 28
calendrier 17
calorie, alertes 26
capteurs ANT+ 30, 31
couplage 31
capteurs Bluetooth, couplage 33
capteurs de vélo 31
capteurs de vitesse et de cadence 31
caractéristiques techniques 32
carte 29
carte de score 7
cartes 26, 29
exploration 20
navigation 20
champs de données 2, 23
chargement 1
chrono 21
à rebours 19
chronomètre 19
cible 18
commandes de la musique 4
compas 20, 28, 29
étalonnage 28
paramètres 29
compte à rebours 19
condition physique 10, 13
Connect IQ 23, 24
connexion 22
coordonnées 20
couplage 3
capteurs ANT+ 8, 31
capteurs Bluetooth 33
montre 4
smartphone 1, 33
courroies 33
course 18
D
défilement automatique 27
dépannage 7, 8, 10, 33, 34
dimensions des roues 39
distance 27
alertes 26, 29
dogleg 7
données
pages 25
stockage 22, 23
Index
téléchargement 23
transfert 22, 23
données utilisateur, suppression 32
dynamiques de course 9, 10
E
écran 30
effort d'entraînement 12
entraînement 17, 18, 21
plans 16, 17
entraînement au triathlon 5
entraînement en salle 4
entraînements 6, 16, 17
chargement 17
étalonnage
altimètre 28
compas 28
F
fractionnés 5
entraînements 17
fréquence cardiaque 7
alertes 26
couplage des capteurs 8
moniteur 7, 8, 10–12, 30
zones 11, 14, 15, 21
fuseaux horaires 19
G
Garmin Connect 1, 16, 17, 21–24
stockage de données 23
Garmin Express 2, 23
mise à jour du logiciel 2
GLONASS 29
GPS 27, 29
signal 33
GroupTrack 23, 29
H
heure
alertes 26
fuseaux horaires et formats d'heure 30
paramètres 30
heures de lever et coucher du soleil 19
historique 21
suppression 21
transfert vers l'ordinateur 22, 23
homme à la mer (MOB) 20
horloge 19
I
ID de l'appareil 30
intervalles 6
itinéraires 20
J
mode sommeil 16
multisport 2, 5, 21
N
nages 5, 6
natation 6
navigation 26, 29
arrêt 20
Voir&rallier 20
navigation à la voile 3
angles de virement de bord 3
course 4
ligne de départ de la course 3
nettoyage de l'appareil 8, 32
niveau d'effort 13
notifications 22
O
objectifs 18
odomètre 7, 21
oscillation verticale 9, 10
P
paramètre de cap 29
paramètres 4, 16, 24, 25, 27–30, 33
paramètres système 29
parcours 29
création 20
lecture 6
sélection 6
personnalisation de l'appareil 25, 30
pile, optimisation 34
pilote automatique 3
positions 20
enregistrement 19
modification 19
suppression 19, 20
profil utilisateur 14
profils 2
utilisateur 14
puissance (force) 11
alertes 26
mètres 11, 14, 31, 39
zones 15
R
raccourcis 1, 30
rapport vertical 9, 10
records personnels 18, 19
suppression 19
récupération 10, 12
référence nord 28
réinitialisation de l'appareil 33
résistance à l'eau 32
rétroéclairage 1, 30
jumpmaster 5
S
L
score d'effort 13
score swolf 5
segments 17, 18
seuil lactique 11, 13
signaux satellites 33
ski
alpin 5
snowboard 5
smartphone 23, 24, 33
applications 21, 23
couplage 1, 33
snowboard 5
sport 12
statistiques 7
statut d'entraînement 11
stockage de données 22
suivi des activités 15, 16
suppression
historique 21
records personnels 19
toutes les données utilisateur 32
langue 29
layup 7
LiveTrack 23
logiciel
licence 30
mise à jour 2, 22, 23
version 30
longueur de foulée 9
longueurs 5
M
marine 3, 4
menu 1
menu de contrôle 1, 30
menu principal, personnalisation 24
mesure de la distance parcourue 7
mesures 7
métronome 5
minutes intensives 16
Minutes intensives 34
mises à jour, logiciel 22, 23
MOB 20
mode montre 27
T
technologie Bluetooth 21, 22, 33
41
Technologie Bluetooth 22
téléchargement des données 23
télécommande VIRB 24, 25
tempe 32, 34
température 32, 34
temps de contact avec le sol 9
temps final estimé 12
tonalités 5, 19
touches 1, 29, 30
personnalisation 27
TracBack 2, 20
tracés 20
Training Effect 10, 12
U
UltraTrac 27
unités de mesure 3, 30
USB 23
déconnexion 32
V
Virtual Partner 18
vitesse 27
VO2 max. 10–12, 38
Voir&rallier 20
vue détaillée du Green, emplacement du trou
6
W
waypoints
création 3, 4
projection 20
Wi‑Fi, connexion 23
widgets 1, 7, 23, 24
Z
zones
fréquence cardiaque 14, 15
heure 19
puissance 15
42
Index
support.garmin.com
Mai 2017
190-02202-30_0A

Manuels associés