Manuel du propriétaire | Thomson PV5000 Manuel utilisateur | Fixfr
 a
MACHINE A LAVER
Eh
о
a
0
uE A
a
Ae
en
ion et d'entreti
ISat
12 couverts
LA VAISSELLE
ut
ice d
NOt
Appuyez
sur la touche
et maintenez
la pression.
tenus
THOMSON ©
1
CHOIX NATURE 4 CONTRÖLE 5
DU LAVAGE DE LA VAISSELLE DEPART PRODUITS
ve _
| | © TREMPAGE |
| [o TRES SALE |
dea EEE NT aaa аая
|| | O sae | | | o cure | | o CASSEROLES|
pren
| O Peusace | © FRAGILE | | ANNULATION || E Oru | |
—]—————.——]—]]]]]]
DEMI- DEPART PA. DE
Oia IL lor J[ Tons J[ [Mc ow] |
AR Senna te
— ——
MISE SOUS TENSION : Branchez le cordon d’alimel
— E E [ \ | E Vu e ue nen UE. Tse SE
I | VI | о o eo. o
= TA AÑ ÍA ae ЗА
- des heures : 1
- des minutes : 1
- Affichez le nouveau
I Apres remplissage du
| paged):
MISE A L'HEURE COURANTE A
Affichez l’heure courante en utilisant :
- la touche des dizaines d’heures : 10
RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU
hydrotimétriques français, réglage d’origine S 30)
RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ DE PRODUIT DE RINÇAGE
- Affichez le nouveau réglage 1, 2, 3, 4 ou 5 correspondant à celui effectué sur
le distributeur de produit de rinçage (réglage d’origine P 3)
EEN ee E Е
- des dizaines de minutes : 10
Après la mesure de la dureté de l’eau et, si nécessaire, le remplissage du réser-
voir à sel régénérant (voir carnet d'utilisation page 3) :
degré de dureté de l’eau (réglage possible de O à 79°
réservoir et son réglage manuel (voir carnet d'utilisation
ARRET
HORLOGE MARCHE
VEILLE TEMPS RESTANT
HEURE
HEURES | MINUTES
| MARCHE| Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
CHOIX DU LAVAGE
Appuyez sur la touche de l’un des six programmes à votre disposition (exemple : SALE).
- Le témoin lumineux correspondant s'allume.
Nota : les programmes TRÈS SALE et SALE comportent un prélavage.
NATURE DE LA VAISSELLE
Le témoin lumineux NORMAL est allumé
- Par pressions successives sur la touche, vous pouvez également choisir FRAGILE ou CASSEROLES.
Nota : en cycle CASSEROLES, la pression de l’eau est concentrée sur le bras de lavage inférieur. N'utilisez que le
panier bas. En cas de récipients volumineux, enlevez le panier supérieur (voir carnet d'utilisation page 4).
DÉPART IMMÉDIAT
- Appuyez sur la touche, le témoin lumineux s'allume.
POSSIBILITÉ D’ANNULATION
- Cette touche vous permet d’annuler la programmation ou d’arrêter un programme en cours (maintenez
la pression environ 2 secondes).
- Ensuite, vous pourrez programmer à nouveau, le départ effectif peut survenir entre O et 2 minutes.
Nota : lorsque vous avez annulé, il faut attendre 1 minute pour pouvoir re-sélectionner.
| ARRET | En fin de programme, appuyez sur la touche ARRÊT/MARCHE et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
1
ÉD RENE Le
Si votre lave-vaisselle est équipé de joncs, vous avez
la possibilité de l'harmoniser avec les meubles qui
l'entourent en procédant à l'habillage de la porte et
du panneau inférieur.
Le panneau inférieur est réglable en hauteur et en
profondeur dans la version encastrable.
Réglage en hauteur de la machine
- Régler les quatre pieds.
- Placer la machine sur les glissières jointes (selon
modèle).
- Glisser la machine à l’emplacement prévu.
- Parfaire le réglage des pieds avant, après dépose
de l’ensemble panneau inférieur plinthe en retirant
les 2 vis À.
Attention! Si vous envisagez de placer votre
machine à laver la vaisselle sous un plan de travail
dans lequel est déjà encastrée une table de cuisson,
nous vous conseillons vivement de consulter votre
revendeur car certaines précautions sont à prendre
pour protéger le dessus de la machine contre un
échauffement excessif.
Réglage en hauteur et en profondeur du panneau
inférieur
- Retirer l’ensemble plinthe-panneau inférieur en
dévissant les 2 vis A.
- Démonter le panneau de façade en enlevant les
4 vis B et en desserrant simplement les 2 vis C sans
les enlever.
- Glisser la cornière basse et le panneau vers le bas,
puis les dégager.
> D
Cornière haute
Cornière basse
complément au paragraphe “Installation” du carnet d' utilisation
Parties à enlever pour
machine encastrée seulement
à enlever
- Démonter la plinthe en retirant les 2 vis D.
- Couper au moyen d’une lame de scie la pièce E
pour amener la hauteur du support panneau infé-
rieur à la dimension voulue.
Cette opération est facilitée par des rainures espa-
cées de 10 en 10 mm. Réglage maximum 70 mm.
- Ajuster la profondeur de plinthe en coupant au
moyen d'une lame de scie les deux côtés de la
pièce E à la dimension désirée. Des rainures espa-
cées de 5 en 5 mm facilitent également cette opé-
ration, réglage maximum 60 mm.
- Couper sur les bossages de chaque cóté de la
machine une profondeur équivalente G.
Important ! Lorsque l’appareil n’est pas encastré ou
fixé sous un plan de travail, il est déconseillé de
modifier la profondeur de plinthe; dans ce cas, il ne
correspondrait plus aux normes anti-basculement.
Codes : 83 X 0426 - 5.50227 A - 04/88 (62) imp. B. GIRAUDEAU Fontenay-le-Cte 51 69 16 71
Remontage de l’ensemble panneau inférieur
Cet ensemble étant ramené aux dimensions voulues,
reposer l'habillage du panneau inférieur après avoir
ajusté par découpe sa hauteur et celle de la cornière
basse.
Fixer celle-ci au moyen des vis B puis resserrer les vis
C.
Positionner la plinthe en la glissant sur l’ensemble et
la fixer au moyen des 2 vis D.
La machine étant en place, poser sur celle-ci l’ensem-
ble “panneau inférieur” et le fixer au moyen des deux
Préparation
Découper deux panneaux de stratifié aux dimensions
suivantes (en mm) :
- porte 589 *? x 462 +? épaisseur maxi 4.
- panneau inférieur 589 +? x 108 +? épaisseur maxi 4.
(Mettre à la cote si la hauteur du panneau inférieur a
été réduite, version encastrable).
Habillage du panneau inférieur
Déposer l’ensemble “plinthe-panneau” en retirant les
2 vis À placées aux extrémités de la plinthe. Sur cer-
tains modèles, enlever également les vis de fixation
de la tôle inférieure.
- Retirer les 4 vis de la cornière basse B, desserrer
les 2 vis latérales C.
- Enlever la cornière basse.
- Desserrer les 4 vis qui maintiennent la cornière
haute F.
- Glisser le panneau d’habillage préalablement
découpé.
- Remettre la cornière basse en place avec ses vis et
serrer celles-ci en appuyant sur le bord de l’encadre-
ment afin de bien plaquer le panneau d'habillage.
- Resserrer les vis G ей! Е.
Procéder à l’habillage de la porte avant de remonter
l’ensemble plinthe-panneau.
Habillage de la porte
Démonter la cornière basse de la porte.
- Desserrer, sans les enlever, les vis qui fixent les cor-
nières latérales.
- Écarter les cornières desserrées et glisser derrière
celles-ci le panneau préalablement découpé.
- Appliquer fortement les cornières sur le panneau
d’habillage et resserrer les vis de fixation.
- Remonter la cornière basse qui a permis la mise en
place du panneau.
Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays. AD acs iarocHe von s 334 024 528
TEMOIN SEL
| je emul | Le témoin lumineux clignote : remplissez le réservoir a sel régénérant, supprimez le clignotement
en appuyant sur la touche ANNULATION.
Dans le cas de non utilisation de sel régénérant (eau douce), supprimez le clignotement en
appuyant sur la touche ANNULATION.
TÉMOIN PRODUIT DE RINÇAGE
| (ER RE ® Акко | Le témoin lumineux clignote : remplissez le distributeur de produit, supprimez ie clignotement en
appuyant sur la touche ANNULATION.
VEILLE
| fausse || - Vous pouvez éteindre la visualisation de l'heure courante en appuyant sur cette touche.
- Pour retrouver l'heure, appuyez sur la touche HEURE.
TEMPS RESTANT
| [rames нета | Vous pouvez visualiser le temps qu’il reste dans un cycle en appuyant sur cette touche.
- Le microprocesseur qui mémorise le temps de chaque cycle est programmé pour une alimen-
tation de la machine en eau froide.
- Dans le cas de raccordement sur l’eau chaude, le temps indiqué au démarrage du cycle est le
temps en eau froide. I| est automatiquement corrigé après le 1° remplissage.
SÉCURITÉ - (ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT):
Clignotement : la touche MARCHE n’a pas été enfoncée.
I
Clignotement : la porte n’est pas fermée.
Clignotement : le remplissage ne se fait pas ou mal B> vérifiez l’arrivée d’eau.
Clignotement : sécurité de chauffage. Consultez votre revendeur si le défaut persiste.
- Clignotement : il y a eu une coupure de courant secteur, l’heure courante et celle du
| | départ différé (si programmé) sont effacées BF effectuez les remises a l'heure (voir para-
| ] - ] [ | : graphe MISE EN SERVICE).
| TREMPAGE |PRELAVAGE| ~~ LAVAGE | RINGAGE
Normal
Fragile froid
= Casseroles
veu. Normal froid 65° С froid 65°C
| TRES Fragile froid 50° С froid 50° C
Casseroles froid 65°C froid 65°C
Normal froid 65°C froid 65°C
Fragile froid 50°C froid 50°C
Casseroles froid 65°C froid 65°C
1 Normal 50°C froid 65° С
— PEUSALE || Fragile 50° C froid 50° C
| [Casseroles 65° C froid 65° C
8 | Normal 50°C froid 50°C
- DEMI-CHARGE | | Fragile 50°C froid 50° С
e | |Casseroles 65°C froid 65°C
CHAUFFE-PLATS | |_ Fragile 500 C
2] |Casseroles 65° С
CO N S E | LS в > UTI || SS, AT! (HI
Vous avez a votre disposition une machine a laver la vaisselle étudiée et construite avec soin. Utilisée rationnel-
lement, elle vous permettra de réaliser d’appréciables économies d’énergie, d’eau, de temps.
Le cycle demi-charge utilisé lorsque le lave-vaisselle est branché sur l’eau chaude, vous apporte l’avantage d’un
gain de temps important.
- Sélectionnez le cycle DEMI-CHARGE lorsque la charge de vaisselle n’excède pas 6 couverts (bien répartir sur
les deux niveaux).
- Après chaque chargement partiel, effectuez un programme “trempage”, afin que les impuretés ne collent pas sur
la vaisselle.
- Choisissez le programme le mieux adapté à la charge et au degré de salissure. En présence de salissures impor-
tantes, un lavage avec prélavage est recommandé. Pour une vaisselle très grasse, utilisez la température maxi-
mum 65° C.
- Utilisez le programme “chauffe-plats” pour rendre l’éclat à une vaisselle ternie ou poussiéreuse par un long
stockage, pour chauffer vos assiettes et vos plats avant le service.
RACCORDEMENT EN EAU CHAUDE
Votre lave-vaisselle a été conçu pour être alimenté, si vous le désirez, en eau chaude. Vous pourrez ainsi diminuer,
d’une façon notable, la durée des cycles de lavage, si vous possédez l’une des sources d’eau chaude suivantes :
- Une chaudière ou un chauffe-eau gaz avec système d’accumulation,
- Une chaudière à mazout avec système d’accumulation,
- Un réseau collectif de distribution d’eau chaude,
- Un chauffe-eau électrique avec système d’accumulation, si sa contenance couvre largement vos besoins jour-
naliers.
Le branchement sur chauffe-eau gaz type instantané, puissance inférieure ou égale à 250 millithermies est décon-
seillé à cause des caractéristiques spécifiques de cet appareil.
PRÉCAUTIONS AVANT RACCORDEMENT
La température de l’eau à l’entrée de la machine ne doit pas être supérieure à 65° C. Vous devez utiliser le tuyau
d'alimentation spécial eau chaude (marquage 90° C) livré avec l’appareil.
LAVAGE NORMALISÉ
Cette machine est conforme aux normes NFC 73 175 et DIN 44 990 pour un lavage effectué avec le programme
“TRÈS SALE, NORMAL”, panier supérieur placé en position haute. (Pour le chargement des paniers, voir carnet d’utili-
sation page 4).
CONSOMMATION D'ÉNERGIE
Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est jointe à cette notice; pour ne
pas l’égarer, vous pouvez la coller sur la page de couverture.
Puissance totale : 3280 W Chauffage : 2800 W Moteur : 480 W
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information et non d'engagement. En effet,
soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.