Manuel du propriétaire | Lexmark X646E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
151 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark X646E Manuel utilisateur | Fixfr
X644e, X646e
Guide de l'utilisateur
Octobre 2005
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.
déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
© 2005 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
Edition : Octobre 2005
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour
certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement et
toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés
à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez vous
procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas que le fabricant s'engage à les
commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à
l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres
produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Marques commerciales
Lexmark, Lexmark avec le symbole du diamant, MarkVision et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Operation ReSource et LEXFAX sont des marques de service de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de
fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Ce MFP est conçu pour être compatible avec le langage PCL.
Cela signifie que le MFP reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et qu'il émule les fonctions correspondant à ces
commandes.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est le nom sous lequel Adobe Systems désigne un jeu
de commandes d'imprimantes (langage) et de fonctions incluses dans ses produits logiciels. Ce MFP est conçu pour être compatible avec
le langage PostScript 3, ce qui signifie qu'il reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'il émule les
fonctions correspondant à ces commandes.
Les détails relatifs à la compatibilité des produits figurent dans le document Technical Reference (en anglais uniquement).
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Mise en garde relative au Copyright
Il peut être illégal de copier certains documents sans y être autorisé ou sans disposer d'une licence, notamment des imprimés, images et
devises. Si vous n'êtes pas sûr d'y être autorisé, adressez-vous à un juriste.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
Consignes de sécurité
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil
et facile d’accès.
ATTENTION : n'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage. n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage.
•
•
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel
qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas
responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
ATTENTION : veillez à ce que toutes les connexions externes (comme Ethernet et le système téléphonique) soient
correctement raccordées aux ports qui leur sont dédiés.
2
• Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées
dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser.
•
Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des
supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
• Utilisez exclusivement un cordon de télécommunication de section 26 AWG ou supérieure (RJ-11) lorsque vous
raccordez ce produit au réseau téléphonique public commuté.
Déclaration Mercury
Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des réglementations
environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou
l'Electronic Industries Alliance (en anglais) : www.eiae.org.
Avis relatif à la sensibilité à l'électricité statique
Avertissement : ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone
située à proximité de ces symboles sans avoir au préalable touché le cadre métallique du MFP.
3
Table des matières
Chapitre 1 : A propos du MFP ........................................................................................... 8
Identification du MFP ....................................................................................................................................... 8
Utilisation du scanner ...................................................................................................................................... 9
Modèles configurés ........................................................................................................................................ 10
Explication du panneau de commandes du MFP .......................................................................................... 11
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile ................................................................................................ 17
Menus ............................................................................................................................................................ 23
Chapitre 2 : Copie ............................................................................................................. 24
Copie rapide .................................................................................................................................................. 24
Copie de plusieurs pages .............................................................................................................................. 24
Utilisation du scanner à plat ........................................................................................................................... 25
Explication des écrans et options de copie .................................................................................................... 25
Copie d'un format à un autre ......................................................................................................................... 27
Réalisation de transparents ........................................................................................................................... 27
Copie sur du papier à en-tête ........................................................................................................................ 27
Copie de photos ............................................................................................................................................. 28
Réalisation de copies à l'aide du support d'un tiroir sélectionné .................................................................... 28
Copie sur des supports de formats mixtes ..................................................................................................... 28
Configuration de l'option recto verso ............................................................................................................. 29
Réduction et agrandissement de copies ........................................................................................................ 29
Réglage de la qualité de copie ...................................................................................................................... 30
Configuration des options d'assemblage ....................................................................................................... 30
Insertion de séparateurs entre les copies ...................................................................................................... 30
Configuration des options d'économie de papier ........................................................................................... 31
Insertion de la date et de l'heure en haut de chaque page. ........................................................................... 31
Insertion d'un message de fond de page ....................................................................................................... 31
Création d'un travail personnalisé (travail construit) ...................................................................................... 32
Annulation d'un travail de copie ..................................................................................................................... 32
Conseils pour la copie ................................................................................................................................... 33
Chapitre 3 : Courrier électronique ................................................................................... 34
Saisie d'une adresse électronique ................................................................................................................. 34
Utilisation d'un numéro de raccourci .............................................................................................................. 35
Utilisation du carnet d'adresses ..................................................................................................................... 35
Envoi d'un courrier électronique à un profil .................................................................................................... 35
Ajout de l'objet du message électronique et d'informations sur le message .................................................. 35
Modification du type de fichier de sortie ........................................................................................................ 36
Envoi par courrier électronique de documents couleur .................................................................................. 36
4
Table des matières
Création d'un raccourci de courier électronique. ........................................................................................... 37
Création d'un profil de courrier électronique .................................................................................................. 37
Suppression d'un courrier électronique ......................................................................................................... 38
Explication des options de courrier électronique ........................................................................................... 38
Configuration du serveur de messagerie ....................................................................................................... 39
Configuration du carnet d'adresses ............................................................................................................... 40
Chapitre 4 : Télécopie ....................................................................................................... 41
Envoi d'une télécopie ..................................................................................................................................... 41
Utilisation des raccourcis de destination de télécopie ................................................................................... 42
Utilisation du carnet d'adresses ..................................................................................................................... 42
Envoi de télécopies à partir d'un ordinateur ................................................................................................... 42
Création de raccourcis ................................................................................................................................... 43
Explication des options de télécopie .............................................................................................................. 44
Modification de la résolution de la télécopie .................................................................................................. 45
Réglage de l'intensité ..................................................................................................................................... 45
Envoi différé d'une télécopie .......................................................................................................................... 45
Annulation d'une télécopie sortante ............................................................................................................... 46
Conseil pour la télécopie ............................................................................................................................... 46
Configuration du télécopieur .......................................................................................................................... 47
Chapitre 5 : FTP ................................................................................................................ 49
Saisie de l'adresse FTP ................................................................................................................................. 49
Utilisation d'un numéro de raccourci .............................................................................................................. 49
Utilisation du carnet d'adresses ..................................................................................................................... 49
Création de raccourcis ................................................................................................................................... 50
Options FTP ................................................................................................................................................... 50
Conseils pour le FTP ..................................................................................................................................... 52
Chapitre 6 : Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur à mémoire flash USB ... 53
Création d'un profil de numérisation sur PC .................................................................................................. 53
Explication des options de numérisation sur PC ............................................................................................ 54
Numérisation vers un lecteur à mémoire flash USB ...................................................................................... 55
Conseils de numérisation .............................................................................................................................. 55
Chapitre 7 : Impression .................................................................................................... 56
Envoi d'un travail à l'impression ..................................................................................................................... 56
Impression à partir d'un lecteur à mémoire flash USB ................................................................................... 56
Annulation d'un travail d'impression ............................................................................................................... 58
Impression de la page des paramètres de menu ........................................................................................... 59
Impression d'une page de configuration du réseau ....................................................................................... 59
Impression de la liste des échantillons de polices ......................................................................................... 60
Impression d'une liste de répertoires ............................................................................................................. 60
Impression de travaux confidentiels et suspendus ........................................................................................ 60
Impression sur supports spéciaux ................................................................................................................. 63
5
Table des matières
Chargement des tiroirs standard et optionnels .............................................................................................. 65
Définition du type et du format de papier ....................................................................................................... 67
Alimentation du chargeur multifonction .......................................................................................................... 67
Chargement du bac 2 000 feuilles ................................................................................................................. 70
Alimentation du chargeur d'enveloppes ......................................................................................................... 72
Chaînage de tiroirs ........................................................................................................................................ 74
Chapitre 8 : Présentation des spécifications relatives
aux papiers et supports spéciaux .............................................................................. 75
Supports d'impression pris en charge ............................................................................................................ 75
Sélection du support d'impression ................................................................................................................. 80
Stockage des supports d'impression ............................................................................................................. 83
Réduction des risques de bourrages ............................................................................................................. 84
Chapitre 9 : Installation et retrait des options ................................................................ 85
Installation des options d'alimentation ........................................................................................................... 85
Installation d'un dispositif recto verso ............................................................................................................ 87
Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles ........................................................................... 88
Accès à la carte logique du MFP ................................................................................................................... 88
Installation et retrait d'une carte mémoire ...................................................................................................... 91
Installation ou retrait d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode ................................................... 93
Installation d'une carte optionnelle ................................................................................................................. 95
Remplacement de la plaque de protection .................................................................................................... 96
Chapitre 10 : Maintenance du MFP ................................................................................. 97
Informations sur l'état des fournitures ............................................................................................................ 98
Economie des fournitures .............................................................................................................................. 99
Commande de fournitures ............................................................................................................................. 99
Recyclage des produits Lexmark ................................................................................................................. 102
Nettoyage de la vitre du scanner et des supports ....................................................................................... 103
Enregistrement du scanner .......................................................................................................................... 104
Déplacement du MFP .................................................................................................................................. 105
Chapitre 11 : Elimination des bourrages ...................................................................... 106
Identification des bourrages ......................................................................................................................... 106
Portes d'accès et tiroirs ................................................................................................................................ 107
Explication des messages de bourrage papier ............................................................................................ 107
Elimination des bourrages papier ................................................................................................................ 108
Elimination des bourrages du DAA .............................................................................................................. 117
Chapitre 12 : Support administratif ............................................................................... 118
Réglage de la luminosité du panneau de commandes ................................................................................ 118
Restauration des paramètres usine ............................................................................................................. 118
Réglage du délai d'affichage ........................................................................................................................ 119
Réglage de l'option Economie d'énergie ...................................................................................................... 119
6
Table des matières
Configuration du MFP .................................................................................................................................. 119
Chiffrement du disque dur ........................................................................................................................... 126
Nettoyage du disque dur .............................................................................................................................. 127
Utilisation de la fonction Liste des serveurs limités ...................................................................................... 127
Chapitre 13 : Dépannage ................................................................................................ 128
Explication des messages du MFP .............................................................................................................. 128
Support technique en ligne .......................................................................................................................... 128
Vérification d'un MFP qui ne répond pas ..................................................................................................... 128
Impression de fichiers PDF multilingues ...................................................................................................... 129
Résolution des problèmes d'impression ...................................................................................................... 129
Résolution des problèmes de qualité de copie ............................................................................................ 131
Résolution des problèmes de qualité de numérisation ................................................................................ 131
Résolution des problèmes de qualité de télécopie ...................................................................................... 132
Résolution des problèmes d'options ............................................................................................................ 132
Résolution des problèmes de chargement du papier .................................................................................. 134
Dépannage de la qualité d’impression ......................................................................................................... 135
Résolution des problèmes de qualité d'impression ...................................................................................... 136
Avis ................................................................................................................................... 140
Conventions ................................................................................................................................................. 140
Avis relatif aux émissions électroniques ...................................................................................................... 140
Autres avis de télécommunication ............................................................................................................... 144
ENERGY STAR .......................................................................................................................................... 147
Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment,
Déchets des équipements électroniques et électriques) ...................................................................... 147
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation du laser ................................................................................................. 147
Avis relatif à l'utilisation du laser .................................................................................................................. 147
Index .................................................................................................................................. 148
7
1
A propos du MFP
Identification du MFP
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer les fonctionnalités et les options du MFP (imprimante multifonction)
Lexmark™ X646e ou X646dte.
Pour plus d'informations sur l'installation d'options d'alimentation, reportez-vous à la section Installation et retrait des
options ou aux instructions fournies avec l'option.
ATTENTION : l'intervention de trois personnes est nécessaire pour soulever le MFP sans risque.
Modèles
Le MFP existe en deux modèles. Le tableau suivant répertorie certaines caractéristiques communes et différences entre
les modèles.
X644e
X646e
X646dte
500 feuilles
500 feuilles
1 000 feuilles
Mémoire standard
256 Mo
256 Mo
256 Mo
Capacité de mémoire maximum,
non réseau/réseau
768 Mo
768 Mo
768 Mo
Non
Oui
Oui
1
1
1
Entrée recto verso,
sortie recto
Entrée recto verso,
sortie recto
Entrée recto verso,
sortie recto verso
Capacité d'alimentation
Disque dur
Connecteurs de carte optionnelle
Recto verso
ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble
téléphonique ou autre) pendant un orage.
A propos du MFP
8
A propos du MFP
Utilisation du scanner
Fonctions de base du scanner
Les Lexmark X646e et X646dte offrent les fonctions de copie, télécopie et numérisation vers le réseau pour des groupes
de travail importants. Chacun de ces MFP vous permet :
•
de réaliser rapidement des copies ou de modifier les paramètres sur le panneau de commandes pour exécuter
des travaux d'impression spécifiques ;
•
d'envoyer une télécopie à l'aide du panneau de commandes du MFP ;
•
d'envoyer une télécopie à différents destinataires en même temps ;
•
de numériser des documents et de les envoyer sur votre ordinateur, sur une adresse électronique ou sur un FTP ;
•
de numériser des documents et de les envoyer sur une autre imprimante (PDF par le FTP).
Dispositif d'alimentation automatique et scanner à plat
Remarque : les documents couleur peuvent être numériser vers un ordinateur, une adresse électronique ou un
FTP. Toutefois, les documents imprimés par ce MFP ne sont pas en couleur, mais uniquement en noir
et en niveaux de gris.
Le DAA (dispositif d'alimentation automatique) peut numériser plusieurs pages, y compris des pages recto verso. Le DAA
comporte deux éléments de numérisation. Lors de l'utilisation du DAA :
•
Placez le papier dans le DAA, face vers le haut, bord court en premier.
•
Placez au maximum 50 feuilles de papier normal dans le bac d'entrée du DAA.
•
Format des supports d'impression allant de 114,0 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 po) à 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 po).
•
Travaux de numérisation comportant des formats de pages différents (Lettre US et Légal US).
•
Grammage des supports d'impression allant de 52 à 120 g/m2 (14 à 32 lb).
Remarque : les documents couleur peuvent être numérisés vers un ordinateur, une adresse électronique
ou un FTP.
•
Copie et impression de documents à 600 ppp
Remarque : les documents imprimés ne sont pas en couleur, mais uniquement en noir et niveaux de gris.
le scanner à plat peut être utilisé pour numériser ou copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation du
scanner à plat :
•
Placez le document dans le coin arrière gauche.
•
Numérisez ou copiez des supports de maximum 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po).
•
Copiez des livres de maximum 25,3 mm (1 po) d'épaisseur.
•
Copie et impression de documents à 600 ppp.
Utilisation du scanner
9
A propos du MFP
Modèles configurés
Les schémas suivants illustrent un MFP standard et un MFP comportant un dispositif recto verso et un bac 500 feuilles.
D'autres options de gestion des supports d'impression sont également disponibles.
Standard
Avec dispositif recto verso et bac
Scanner
Réceptacle standard
Panneau de
commandes
Tiroir 1
(tiroir intégré ou
tiroir standard)
Dispositif recto verso
Chargeur multifonction
Tiroir 2
(500 feuilles)
Tiroir 1
(tiroir intégré ou tiroir standard)
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac
2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d'un support ou d'une base
d'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Modèles configurés
10
A propos du MFP
Explication du panneau de commandes du MFP
Il existe différentes méthodes pour modifier les paramètres du MFP et du scanner : à partir du panneau de commandes du
MFP, de l'application logicielle utilisée, du serveur d'impression, de MarkVision™ Professional ou des pages Web. Les
paramètres modifiés à partir de l'application ou du serveur d'impression s'appliquent uniquement au travail envoyé au MFP.
Les modifications apportées aux paramètres d'impression, de télécopie, de copie et de courrier électronique à partir d'une
application se substituent à ceux définis depuis le panneau de commandes.
Si un paramètre ne peut pas être modifié à partir de l'application, utilisez le panneau de commandes du MFP, MarkVision
Professional ou les pages Web. Un paramètre modifié depuis le panneau de commandes du MFP, MarkVision Professional
ou les pages Web devient paramètre utilisateur par défaut.
Le panneau de commandes du MFP se présente de la façon suivante :
Numéro
Elément du panneau de commandes Fonction
1
Ecran LCD
Un écran à cristaux liquides (LCD, Liquid Crystal Display)
qui affiche les boutons, menus, options de menu et
valeurs de l'écran d'accueil. Permet d'effectuer des
sélections pour la Copie, la Télécopie, etc.
2
Voyant
Donne des informations sur l'état du MFP à l'aide des
couleurs rouge et verte.
Etat
Signification
Hors fonction
Le MFP est hors tension.
Vert clignotant
Le MFP préchauffe, traite des
données ou est en cours
d'impression.
Vert
Le MFP est sous tension, mais en
attente.
Rouge
Une intervention de l'opérateur est
nécessaire.
Explication du panneau de commandes du MFP
11
A propos du MFP
Numéro
Elément du panneau de commandes Fonction
3
0–9
Remarque : appelé pavé numérique.
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres
lorsque l'écran LCD contient un champ prévu à cet effet.
Utilisez également ces touches pour composer des
numéros de téléphone lorsque vous souhaitez envoyer
des télécopies.
Remarque : si vous appuyez sur un numéro alors que
l'écran d'accueil est affiché sans appuyer au préalable
sur la touche #, le menu Copie s'ouvre pour vous
permettre de modifier la quantité de copies.
4
# (symbole # ou nombre)
Appuyez sur cette touche :
• Pour un identificateur de raccourci.
• Au sein de numéros de téléphone. Lorsqu'un numéro
de télécopie comporte le signe #, entrez-le à deux
reprises (##).
• Dans l'écran d'accueil, options de menu Liste de
destinations Télécopie, Liste de destinations Courrier
électronique ou Liste de destinations Profils pour
accéder à des raccourcis.
5
Pause
Appuyez sur cette touche pour insérer une pause de
deux ou trois secondes dans le numéro de télécopieur.
Cette touche ne fonctionne qu'au sein du menu
Télécopie ou avec les fonctions de télécopie.
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche
pour recomposer un numéro de télécopieur.
Lorsque vous n'êtes pas dans le menu Télécopie, la
fonction Télécopie ou l'écran d'accueil, un bip d'erreur
retentit si vous appuyez sur la touche Pause de
numérotation.
Lors de l'envoi d'un télécopie, dans le champ Envoyer la
télécopie à, une pause de numérotation est représentée
par une virgule (,).
6
Tout effacer
Appuyez sur cette touche pour rétablir tous les
paramètres par défaut d'un écran et revenir à l'écran
d'accueil du MFP.
Lorsque vous vous trouvez dans les menus, cela annule
toutes les modifications non envoyées et réaffiche l'écran
d'accueil du MFP.
Lorsque vous vous trouvez dans d'autres menus, cela
rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres et
réaffiche l'écran d'accueil du MFP.
7
Démarrer
Appuyez sur cette touche pour lancer le travail en cours
indiqué sur le panneau de commandes.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche pour
lancer une copie en utilisant les paramètres par défaut.
Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un travail est
en cours de numérisation, elle n'a aucun effet.
8
Stop
Appuyez sur cette touche pour entraîner l'arrêt de
l'impression ou de la numérisation.
Pendant un travail de numérisation, le scanner achève la
numérisation de la page en cours, puis s'arrête, ce qui
signifie que le papier peut rester dans le dispositif
d'alimentation automatique (DAA).
Pendant un travail d'impression, le chemin emprunté par
le support d'impression est dégagé avant l'arrêt de
l'impression.
Le message Arrêt s'affiche sur le panneau de
commandes pendant cette procédure.
Explication du panneau de commandes du MFP
12
A propos du MFP
Numéro
Elément du panneau de commandes Fonction
9
Retour
Dans le menu Copie accessible à l'aide du bouton Copie,
appuyez sur Retour pour supprimer le chiffre de droite de
la valeur du nombre d'exemplaires. Si vous appuyez
plusieurs fois sur Retour, le nombre est totalement effacé
et la valeur par défaut 1.
Dans la Liste de destinations Télécopie, appuyez sur
Retour pour supprimer le chiffre de droite d'un numéro
entré manuellement. Cette touche permet également de
supprimer la totalité d'une entrée de raccourci. Lorsque
la totalité d'une ligne est supprimée, une autre pression
sur Retour entraîne le déplacement du curseur d'une
ligne vers le haut.
Dans la Liste de destinations E-mail, appuyez sur Retour
pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur.
Si l'entrée est un raccourci, elle est totalement
supprimée.
10
Astérisque (*)
* peut être utilisé comme élément d'un numéro de
télécopieur ou comme caractère alphanumérique.
11
Interface directe USB
L'interface directe USB (Universal Serial Bus) hôte du
panneau de commandes vous permet d'insérer un
lecteur à mémoire flash USB et d'imprimer tout document
PDF (Portable Document Format) [.pdf file], JPEG (Joint
Photographic Experts Group) [.jpeg ou .jpg file], TIFF
(Tagged Image File Format) [.tiff ou .tif file], GIF
(Graphics Interchange Format) [.gif file], BMP (Basic
Multilingual Plane) [.bmp file], PNG (Portable Network
Graphics) [.png file], PCX (PiCture eXchange) [.pcx file]
et PC Paintbrush File Format [.dcx file].
L'interface directe USB peut également être utilisée pour
numériser un document vers un lecteur de mémoire flash
USB à l'aide des formats PDF, TIFF ou JPEG.
Explication du panneau de commandes du MFP
13
A propos du MFP
Ecran d'accueil et boutons de l'écran d'accueil
Une fois le MFP sous tension et après un bref temps de préchauffage, l'écran de base suivant s'affiche ; il s'agit de l'écran
d'accueil. Utilisez les boutons de l'écran d'accueil pour activer une fonction telle que la copie, la télécopie ou la
numérisation, pour ouvrir l'écran Menu ou pour répondre à des messages.
Copie
Courrier
électronique
Télécopie
FTP
Etat/
Fournitures
Prêt. Toner bas.
Appuyer sur une touche
pour commencer.
Menus
Numéro de la
légende
Bouton
Fonction
1
Copie
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus
de copie.
Si l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez également
appuyer sur un chiffre pour accéder aux menus de copie.
2
Courrier électronique
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
courrier électronique. Il est possible de numériser un
document directement vers une adresse électronique.
3
Menus (le bouton représente une clé.)
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus.
Ces menus ne sont disponibles que si le MFP est à
l'état Prêt.
Le bouton Menus se trouve sur une barre grise appelée
barre de navigation. La barre comporte d'autres boutons
présentés ci-après.
4
Barre de messages d'état
Affiche l'état actuel du MFP, par exemple Prêt ou
Occupé.
Affiche les conditions du MFP, par exemple Toner bas.
Affiche les messages d'intervention qui indiquent à
l'utilisateur ce qu'il doit faire pour que le MFP continue à
fonctionner, par exemple Fermer la porte ou
Insérer cartouche d'impr.
Explication du panneau de commandes du MFP
14
A propos du MFP
Numéro de la
légende
Bouton
Fonction
5
Etats/Fournitures
S'affiche sur l'écran LCD lorsque l'état du MFP comporte
un message requérant une intervention. Appuyez sur ce
bouton pour accéder à l'écran des messages afin
d'obtenir plus d'informations sur le message et
notamment sur sa suppression.
6
? (Conseils)
Tous les menus sont dotés d'un bouton Conseils.
Conseils est la fonction d'aide contextuelle des écrans
tactiles.
7
FTP
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus FTP
(File Transfer Protocol). Un document peut être numérisé
directement vers un site FTP.
8
Télécopie
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
télécopie.
D'autres boutons peuvent apparaître sur l'écran d'accueil. Il s'agit des boutons suivants :
Bouton
Nom du bouton
Fonction
Envoi téléc.
suspendues (ou
Télécopies
suspendues en
mode manuel)
La durée pendant laquelle les télécopies sont suspendues est parfois
préalablement définie. Pour accéder à la liste des télécopies
suspendues, appuyez sur ce bouton.
Recherche de
travaux suspendus
Pour rechercher l'un des éléments suivants et accéder aux résultats :
• Noms d'utilisateur pour des travaux suspendus ou confidentiels
• Noms de travaux suspendus, à l'exception des travaux d'impression
confidentiels
• Noms de profils
• Conteneur de signets ou noms de travaux
• Conteneur USB ou noms de travaux uniquement pour les
extensions prises en charge
Travaux suspendus
Pour ouvrir un écran comportant tous les conteneurs de travaux
suspendus.
Verrouiller
Ce bouton s'affiche à l'écran lorsque le MFP est déverrouillé et que le
code PIN de verrouillage des périphériques n'est pas nul ou vide.
Pour verrouiller le MFP :
1 Appuyez sur Verrouiller pour ouvrir un écran de saisie du code PIN.
2 Saisissez le code PIN correct pour verrouiller le panneau de
commandes, ce qui verrouille à la fois les touches du panneau de
commandes et les boutons de l'écran tactile.
Une fois le panneau de commandes verrouillé, l'écran de saisie du
code PIN disparaît et le bouton Verrouiller est remplacé par le
bouton Déverr.
Remarque : si un code PIN invalide est saisi, le message Code PIN
non valide s'affiche. Un écran contextuel apparaît avec le bouton
Continuer. Appuyez sur Continuer. L'écran d'accueil s'affiche à
nouveau avec le bouton Verrouiller.
Explication du panneau de commandes du MFP
15
A propos du MFP
Bouton
Annuler
travaux
Nom du bouton
Fonction
Déverr.
Ce bouton apparaît à l'écran lorsque le MFP est verrouillé. Tant qu'il
est affiché, les touches et raccourcis du panneau de commandes ne
peuvent pas être utilisés et aucune copie par défaut ne peut être
effectuée.
Pour déverrouiller le MFP :
1 Appuyez sur Déverr. pour ouvrir un écran de saisie du code PIN.
2 Saisissez le code PIN correct pour déverrouiller le pavé numérique
(0–9) et le bouton Retour du panneau de commandes.
Remarque : si un code PIN invalide est saisi, le message Code PIN
non valide s'affiche. Un écran contextuel apparaît avec le bouton
Continuer. Appuyez sur Continuer. L'écran d'accueil s'affiche à
nouveau avec le bouton Déverr.
Annuler travaux
Pour ouvrir l'écran Annuler travaux. L'écran Annuler travaux affiche
chacune des options suivantes sous trois en-têtes, à savoir
Impression, Télécopie et Réseau :
• travail d'impression
• travail de copie
• télécopie
• profil
• FTP
• Envoi d'un message électronique
Chaque en-tête dispose de sa propre liste de travaux affichée dans la
colonne qu'elle surmonte. Chaque colonne peut uniquement afficher
trois travaux par écran. Le travail apparaît sous la forme d'un bouton.
Si une colonne comporte plus de trois travaux, la flèche Bas apparaît
au bas de la colonne. A chaque fois que vous appuyez sur la flèche
Bas, vous accédez à un travail dans la liste. Lorsqu'une colonne
comporte plus de trois travaux, une fois le quatrième travail de la liste
atteint, une flèche Haut apparaît en haut de chaque colonne. Pour
visualiser une illustration des flèches Haut et Bas, reportez-vous la
section Informations sur les boutons de l'écran tactile.
Pour annuler un travail, reportez-vous à la section Annulation d'un
travail d'impression pour obtenir des instructions.
Explication du panneau de commandes du MFP
16
A propos du MFP
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
La section suivante fournit des informations sur la navigation à travers plusieurs écrans. Seuls quelques-uns sont choisis
pour illustrer l'utilisation des boutons.
Exemple écran un
Copier à partir de
Faces (recto verso)
Lettre US (8,5 x 11)
Portrait
recto sur recto
Copier vers
Lettre US (8,5 x 11 po)
Papier normal
Contenu
Texte
Texte/Photo
Mettre à l'échelle
Auto
(100 %)
Photographie
Image imprimée
Intensité
Num. dep.
DAA
Numériser
dep scanner
plat
Retour
Informations sur les boutons de l'écran tactile
Bouton
Nom du bouton
Fonction ou description
Touche Sélectionner
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour faire apparaître un autre
écran présentant des options complémentaires. Le premier écran
affiche le paramètre utilisateur par défaut. Lorsque vous appuyez sur
le bouton Sélectionner et que l'écran suivant apparaît, les paramètres
par défaut sont modifiés si vous appuyez sur une autre option.
Bouton de défilement
décroissant vers la
gauche
Appuyez sur le bouton de défilement décroissant vers la gauche pour
passer à une autre valeur dans l'ordre décroissant.
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
17
A propos du MFP
Bouton
Num. dep.
DAA
Nom du bouton
Fonction ou description
Bouton de défilement
croissant vers la droite
Appuyez sur le bouton de défilement croissant vers la droite pour
passer à une autre valeur dans l'ordre croissant.
Flèche Gauche
Appuyez sur la flèche Gauche pour défiler vers la gauche pour :
• Accéder à une valeur inférieure indiquée par une illustration.
• Visualiser l'intégralité d'un champ de texte vers la gauche.
Flèche Droite
Appuyez sur la flèche Droite pour défiler vers la droite pour :
• Accéder à une valeur supérieure indiquée par une illustration.
• Visualiser l'intégralité d'un champ de texte vers la droite.
Num. dep. DAA
Numériser dep
scanner plat
Sur la barre de navigation grise, ces deux possibilités indiquent qu'il
existe deux types de numérisation. Il est possible de numériser à partir
du DAA ou à partir du scanner à plat.
Soumettre
Un bouton vert indique un choix. Si une valeur différente d'une option
de menu est sélectionnée, elle doit être enregistrée pour devenir le
paramètre par défaut courant. Pour enregistrer une valeur comme
nouveau paramètre utilisateur par défaut, appuyez sur Soumettre.
Num. dep
scanner
plat
Soumettre
Retour
Lorsque le bouton Retour a cette apparence, aucune navigation autre
qu'un retour en arrière n'est possible à partir de cet écran. Si un autre
choix est opéré à partir de la barre de navigation, l'écran se ferme.
Par exemple, dans Exemple écran un, toutes les sélections pour la
numérisation ont été effectuées. L'un des boutons verts précédents
doit être activé. Le seul autre bouton disponible est Retour. Appuyez
sur Retour pour revenir à l'écran précédent ; tous les paramètres
sélectionnés pour le travail de numérisation effectué à partir de
l'exemple écran un sont perdus.
Retour
Lorsque le bouton Retour a cette apparence, la navigation vers l'avant
et vers l'arrière est possible à partir de cet écran ; outre Retour,
d'autres options sont donc disponibles.
Retour
Retour
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
18
A propos du MFP
Exemple écran deux
Format de papier inconnu. Copier à partir de :
Lettre US (8,5 x 11)
Légal US (8,5 x 14)
Exécutive US (7,25 x 10,5 po)
Folio (8,5 x 13 po)
Statement (5,5 x 8,5 po)
A4 (210 x 297 mm)
Annuler
travail
Continuer
Informations sur les boutons de l'écran tactile
Bouton
Nom du bouton
Fonction ou description
Flèche Bas
Appuyez sur la flèche Bas pour vous déplacer vers le bas jusqu'à
l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une liste d'options
de menu ou de valeurs. La flèche Bas n'apparaît pas dans un
écran affichant une courte liste. Elle apparaît uniquement si la
liste ne peut être affichée intégralement à l'écran. Dans le dernier
écran de la liste, la flèche Bas est grise pour indiquer qu'elle
n'est pas active puisque la fin de la liste est affichée.
Flèche Haut
Appuyez sur la flèche Haut pour vous déplacer vers le haut
jusqu'à l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une liste
d'options de menu ou de valeurs. Lorsque vous vous trouvez
dans le premier écran d'une longue liste, la flèche Haut est grise
pour indiquer qu'elle n'est pas active. Dans le deuxième écran
nécessaire pour afficher les éléments suivants, la flèche Haut est
bleue pour indiquer qu'elle est active.
Case d'option non activée Il s'agit d'une case d'option non activée.
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
19
A propos du MFP
Bouton
Nom du bouton
Fonction ou description
Case d'option activée
Il s'agit d'une case d'option activée. Appuyez sur une case
d'option pour l'activer. La case d'option change de couleur pour
indiquer qu'elle est activée. Dans l'Exemple écran deux, le seul
format de papier sélectionné est Lettre US.
Annuler travail
Reportez-vous à Annuler travaux, page 16.
Continuer
Appuyez sur Continuer lorsqu'une option de menu ou une valeur
est sélectionnée dans un écran et que des modifications
supplémentaires doivent être effectuées pour un travail à partir
de l'écran d'origine. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton
Continuer, l'écran d'origine apparaît.
Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Copier de l'écran
d'accueil, l'écran Copie s'affiche de la manière illustrée à
l'Exemple écran un, page 17. L'exemple suivant illustre
comment le bouton Continuer réagit.
1 Appuyez sur le bouton Sélectionner en regard de Copier vers
et un nouvel écran s'affiche.
2 Appuyez sur Chargeur MF et un nouvel écran apparaît.
3 Appuyez sur Légal US et un nouvel écran apparaît.
4 Appuyez sur Suivant et un nouvel écran apparaît.
5 Appuyez sur Papier normal pour le type de support
d'impression nécessaire.
6 Appuyez sur Continuer. L'écran Copie est rétabli pour
permettre des sélections autres que Copier vers. Les autres
paramètres disponibles dans l'écran Copie sont Recto verso,
Echelle, Intensité, Assembler et Copies.
Appuyez sur Continuer pour revenir à l'écran d'origine et
effectuer d'autres modifications de paramètres pour un travail
de copie avant d'appuyer sur le bouton Copie pour lancer le
travail.
Annuler
travail
Continuer
Autres boutons de l'écran tactile
Bouton
Annuler
Nom du bouton
Fonction ou description
Personnalisé
Permet de créer un bouton personnalisé en fonction
des besoins de l'utilisateur.
Annuler
Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou une
sélection.
Appuyez sur ce bouton pour quitter un écran et revenir
à l'écran précédent.
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
20
A propos du MFP
Bouton
Nom du bouton
Fonction ou description
Sélectionner
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un menu.
L'écran suivant affiche les options de menu.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option de
menu. L'écran suivant affiche des valeurs.
Terminé
Permet de spécifier qu'un travail est terminé. Par
exemple, lors de la numérisation d'un document
original, il est possible de signaler que la dernière page
est numérisée et que le travail d'impression peut
commencer.
Retour
Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l'écran
précédent sans enregistrer aucun paramètre de l'écran
en cours. Le bouton Retour apparaît dans chaque
écran Menu, à l'exception de l'écran d'accueil.
Accueil
Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l'écran
d'accueil. Le bouton Accueil apparaît dans chaque
écran, à l'exception de l'écran d'accueil. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Ecran d'accueil et
boutons de l'écran d'accueil, page 14.
Bouton grisé
Lorsque ce bouton apparaît, son aspect ainsi que celui
du mot qu'il mentionne ne sont pas nets. Cela signifie
que le bouton n'est pas actif ou qu'il n'est pas
accessible à partir de cet écran. Il était probablement
actif dans l'écran précédent, mais les sélections
effectuées dans l'écran précédent l'ont rendu
indisponible dans l'écran actuel.
Bouton gris
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'action qu'il
indique.
Terminé
Retour
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
21
A propos du MFP
Caractéristiques
Fonction
Nom de la fonction
Description
Menus Æ
Paramètres Æ
Paramètres de
copie Æ Nombre de
copies
Ligne de suivi de menu
Une ligne est située au-dessus de chaque écran de
menu. Il s'agit d'une fonction de suivi. Elle fournit
l'emplacement précis dans les menus. Appuyez sur l'un
des mots soulignés pour revenir à ce menu ou à cette
option de menu. Le Nombre de copies n'est pas souligné
car il s'agit de l'écran actuel.
Si cette fonction est utilisée dans l'écran Nombre de
copies avant que le nombre de copies soit déterminé et
enregistré, la sélection n'est pas enregistrée et ne
devient pas le paramètre utilisateur par défaut.
Avertissement message d'intervention
Si un message d'intervention apparaît en fermant une
fonction, comme la copie ou la télécopie, un point
d'exclamation rouge et clignotant apparaît par-dessus le
bouton de fonction dans l'écran d'accueil. Cette fonction
indique la présence d'un message d'intervention.
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
22
A propos du MFP
Menus
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres du MFP ou l'impression de rapports.
Pour accéder aux menus et paramètres, appuyez sur le bouton Menu dans le coin inférieur droit de l'écran d'accueil.
Lorsqu'une valeur ou un paramètre est sélectionné et enregistré, il est enregistré dans la mémoire du MFP. Une fois
enregistrés, ces paramètres restent en application jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par d'autres ou jusqu'à la restauration
du paramétrage usine.
Remarque : les paramètres sélectionnés pour la télécopie, la numérisation, le courrier électronique, la copie ainsi
que les paramètres d'impression à partir de l'application risquent d'annuler les paramètres
sélectionnés à partir du panneau de commandes.
Le schéma suivant affiche l'index du menu de l'écran tactile ainsi que les menus et options de menu disponibles. Pour plus
d'informations sur les menus et options de menu, reportez-vous à la section Guide des menus et messages sur le CD
Logiciel et documentation.
Menu Papier
Rapports
Réseau/Ports
Paramètres
Gérer les raccourcis
Calibrer l'écran tactile
?
Menu Papier
Alimentation par défaut
Format/Type de papier
Configurer MF
Enveloppe soignée
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Noms personnalisés
Nom des réceptacles
personnalisés
Configuration générale
Configuration du réceptacle
Retour
Rapports
Page des paramètres de menus
Statistiques du périphérique
Page de configuration du réseau
Liste des raccourcis
Journal des travaux de télécopies
Journal des appels de télécopies
Raccourcis des courriers
électroniques
Raccourcis des télécopies
Raccourcis FTP
Liste des profils
Page de configuration NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Gérer les raccourcis
Gérer les raccourcis de télécopie
Gérer les raccourcis de la messagerie
Gérer les raccourcis FTP
Gérer les raccourcis profil
Menus
23
Réseau/Ports
TCP/IP
IPv6
Configuration du
serveur de messagerie
Configuration du carnet
d'adresses
Sans fil
Réseau standard
Réseau <x>
USB standard
USB <x>
Parallèle standard
Parallèle <x>
Série standard
Série <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Paramètres
Paramètres généraux
Paramètres de copie
Paramètres de télécopie
Paramètres de messagerie
Paramètres FTP
Paramètres d'impression
Sécurité
Définir la date et l'heure
Aide
Imprimer tous les guides
Guide de copie
Guide du courrier
électronique
Guide de télécopie
Guide FTP
Guide d'information
Guide des défaillances
d'impression
Guide des fournitures
2
Copie
Les rubriques concernant la copie sont notamment présentées dans ce chapitre.
Copie rapide
Réduction et agrandissement de copies
Copie de plusieurs pages
Réglage de la qualité de copie
Utilisation du scanner à plat
Configuration des options d'assemblage
Explication des écrans et options de copie
Insertion de séparateurs entre les copies
Copie d'un format à un autre
Configuration des options d'économie de papier
Réalisation de transparents
Insertion de la date et de l'heure en haut de chaque page.
Copie sur du papier à en-tête
Insertion d'un message de fond de page
Copie de photos
Création d'un travail personnalisé (travail construit)
Réalisation de copies à l'aide du support d'un tiroir
sélectionné
Annulation d'un travail de copie
Copie sur des supports de formats mixtes
Conseils pour la copie
Configuration de l'option recto verso
Résolution des problèmes de qualité de copie
Copie rapide
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA), face imprimée vers le haut ou
sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Reprise sur le pavé numérique.
Remarque : si un profil LDSS est installé, il se peut que vous receviez un message d'erreur lorsque vous essayez de
réaliser une copie rapide. Pour obtenir l'accès, contactez votre agent de support technique.
Copie de plusieurs pages
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Copier sur l'écran d'accueil ou utilisez le pavé numérique pour indiquer un nombre de copies.
Une fois que vous avez appuyé sur Copier ou saisi le nombre de copies, l'écran tactile affiche automatiquement le
menu des paramètres de copie.
3
Réglez les options de copie à votre convenance.
4
Appuyez sur Copier.
Copie
24
Copie
Utilisation du scanner à plat
Si vous utilisez le scanner à plat (vitre du scanner) pour réaliser des copies :
1
Ouvrez le capot supérieur.
2
Placez le document sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas.
3
Refermez le capot.
4
Appuyez sur Copier sur l'écran d'accueil ou sur Reprise sur le pavé numérique.
Si vous avez appuyé sur Copier, passez à l'étape 5.
Si vous avez appuyé sur Reprise, passez à l'étape 8.
5
Indiquez le nombre de copies.
6
Réglez les options de copie à votre convenance.
7
Appuyez sur Copier.
8
Appuyez sur Numériser dep. page suivante si vous avez besoin de numériser d'autres pages ou appuyez sur
Terminer le travail si vous avez terminé.
Si vous appuyez sur Terminer le travail, l'imprimante multifonction retourne à l'écran de copie.
9
Appuyez sur Accueil lorsque vous avez terminé.
Explication des écrans et options de copie
Copier à partir de : ouvre un écran où vous pouvez saisir le format des documents que vous souhaitez copier.
•
Appuyez sur n'importe quelle icône de format de papier sur l'écran suivant pour opérer un choix, puis revenez à
l'écran Options de copie.
•
Si le Format d'origine est défini sur Tailles composées, vous pouvez numériser des documents de différentes
tailles (des pages au format Lettre US et Légal US). La mise à l'échelle se fait automatiquement de manière à
correspondre au format du support sélectionné.
Copier vers : ouvre un écran dans lequel vous pouvez saisir le format et le type de papier sur lequel vos copies seront
imprimées.
•
Appuyez sur n'importe quelle icône de format de papier sur l'écran suivant pour opérer un choix, puis revenez à
l'écran Options de copie.
•
Si les paramètres de format pour Copier à partir de et Copier vers sont différents, le MFP règle automatiquement
le paramètre Mettre à l'échelle pour adapter la différence.
•
Si vous disposez d'un type ou format de papier spécial sur lequel vous souhaitez copier et qui ne se trouve
normalement pas dans les tiroirs du MFP, vous pouvez sélectionner Chargeur MF et envoyer manuellement le
type de papier que vous souhaitez au chargeur MF.
•
Lors de l'utilisation de Adaptation auto du format, le MFP fait correspondre le format du document original comme
spécifié dans la boîte de dialogue Copier à partir de. Si un format de papier correspondant n'est pas chargé dans
l'un des tiroirs, le MFP met à l'échelle la copie pour l'adapter au support chargé.
Mettre à l'échelle : crée une image à partir de votre copie, proportionnellement mise à l'échelle entre 25 et 400 %. La mise
à l'échelle peut également être configurée automatiquement.
•
Lorsque vous souhaitez copier d'un format de papier à un autre, par exemple du format Légal US au format
Lettre US, la configuration des formats de papier pour Copier à partir de et Copier vers modifie automatiquement
l'échelle afin que votre copie conserve toutes les informations présentes sur le document original.
•
La valeur diminue de 1 % si vous appuyez sur la flèche vers la gauche et augmente de 1 % si vous appuyez sur la
flèche vers la droite.
Utilisation du scanner à plat
25
Copie
•
L'incrémentation se poursuit tant que vous appuyez sur une flèche.
•
Si vous maintenez la flèche enfoncée pendant deux secondes, la vitesse de modification s'accélère.
Intensité : ajuste l'aspect clair ou sombre des copies par rapport au document d'origine.
Image imprimée : copies de photos ou de graphiques en demi-tons tels que des documents imprimés sur une imprimante
laser ou encore des pages d'un magazine ou d'un journal comportant surtout des images. Pour les documents d'origine
comportant à la fois du texte, des dessins au trait ou autres graphiques, laissez l'option Image imprimée désactivée.
Faces (recto verso) : imprime les copies sur 1 ou 2 faces, réalise des copies imprimées sur 2 faces (recto verso) à partir
d'originaux recto verso, des copies recto verso à partir d'originaux
sur une face ou des copies sur une face (recto) à partir d'originaux recto verso.
Remarque : pour des impressions recto verso, un dispositif recto verso doit être installé sur votre imprimante.
Assembler : imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini, en particulier lors de l'impression de
plusieurs exemplaires du document. Le paramètre d'assemblage par défaut est activé. Les copies sont imprimées et
organisées dans l'ordre (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si vous souhaitez que toutes les copies d'une page soient imprimées
ensemble, désactivez l'option Assembler. Vos copies seront organisées dans l'ordre (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
Options : ouvre un écran permettant de modifier les paramètres Economie papier, Traitemt avancé image, Séparateurs,
Modifier marge, Suppression des bords, Horodatage Date/Heure, Fond de page, Contenu et Recto verso avancé.
•
Economie papier : regroupe deux feuilles ou plus d'un document d'origine et les imprime ensemble sur la même
page. Economie papier correspond à l'impression de N pages sur une feuille. La lettre N signifie Nombre.
Par exemple, 2-up imprime deux pages de votre document sur une feuille et 4-up imprime quatre pages sur une
même feuille. Si vous appuyez sur Imprimer les bordures de page, une bordure est ajoutée ou supprimée sur la
page imprimée du document d'origine.
•
Créer un livret : crée un assemblage des documents imprimés qui, une fois pliés en deux, forment un livret d'un
format deux fois plus petit que celui du document d'origine, avec l'ensemble des pages dans le bon ordre.
Remarque : pour utiliser Créer un livret, le MFP doit comporter un dispositif recto verso.
•
Traitemt avancé image : règle le Retrait arrière-plan, le Contraste et le Détail des ombres avant copie du
document.
•
Travail personnalisé (Travail « construit ») : rassemble plusieurs travaux de numérisation en un seul travail.
Remarque : l'option Travail personnalisé n'est pas prise en charge par tous les modèles.
•
Séparateurs : place une page blanche entre chaque copie du travail de copie. Les séparateurs peuvent être
récupérés dans un réceptacle contenant un papier d'une couleur ou d'une texture différente de celle du papier
utilisé pour les copies.
•
Modifier marge : augmente la taille de la marge de la valeur choisie. Cette option est très utile pour obtenir
l'espace nécessaire à la reliure ou la perforation des copies. Utilisez les flèches pour augmenter ou réduire la taille
de la marge. Si la marge spécifiée est trop grande, la copie est tronquée.
•
Suppression des bords : supprime les bavures ou les informations sur les bords de votre document. Vous
pouvez choisir de supprimer une zone équivalente sur les quatre bords de la feuille ou choisir un bord particulier.
La suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée et aucun élément n'y est donc
imprimé.
•
Horodatage Date/Heure : active l'horodatage date/heure et imprime la date et l'heure en haut de chaque page.
•
Fond de page : crée un filigrane (ou message) se trouvant en fond de page sur votre copie. Vous pouvez choisir
entre les termes Urgent, Confidentiel, Copie et Brouillon. Le terme choisi apparaît en filigrane en diagonale et en
gros caractères sur chaque page.
Remarque : l'administrateur système peut créer un fond de page personnalisé. Une icône supplémentaire
contenant le message choisi est alors disponible.
Explication des écrans et options de copie
26
Copie
•
Contenu : améliore la qualité de copie. Choisissez Texte si les documents originaux sont principalement constitués
de texte ou de dessins au trait. Choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte
et de graphiques ou d'images. Choisissez Photographie si le document d'origine est une photo ou une impression jet
d'encre haute qualité. Appuyez sur Image imprimée lorsque vous copiez des photos ou des graphiques en demitons tels que des documents imprimés sur une imprimante laser ou les pages d'un magazine ou d'un journal.
•
Recto verso avancé : vérifie le nombre de côtés et l'orientation des documents originaux et s'ils sont reliés dans
le sens de la longueur ou de la largeur.
Copie d'un format à un autre
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copie dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis identifiez le format du document original.
Par exemple, Légal US.
5
Appuyez sur Copier vers:, puis sélectionnez le format souhaité pour la copie.
Remarque : Si vous sélectionnez un format de papier différent de celui de « Copier à partir de », le MFP met
automatiquement le format à l'échelle.
6
Appuyez sur Copier.
Réalisation de transparents
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copie dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis identifiez le format du document original.
5
Appuyez sur Copier vers, puis sur le tiroir qui contient les transparents.
Remarque : si Transparent ne fait pas partie des options, contactez votre agent de support technique.
6
Appuyez sur Copier.
Copie sur du papier à en-tête
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis identifiez le format du document original.
5
Appuyez sur Copier vers:, puis sur le tiroir qui contient le papier à en-tête.
Remarque : si Papier à en-tête ne fait pas partie des options, contactez votre agent de support technique.
6
Appuyez sur Copier.
Copie d'un format à un autre
27
Copie
Copie de photos
1
Ouvrez le capot supérieur.
2
Placez la photo face vers le bas sur le scanner à plat.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur Contenu.
6
Appuyez sur Photographie.
7
Appuyez sur Copier.
8
Appuyez sur Numériser page suivante ou Terminé.
Réalisation de copies à l'aide du support d'un tiroir sélectionné
Durant le processus de copie, vous pouvez sélectionner le tiroir d'alimentation contenant le type de support de votre choix.
Par exemple, si un type de support particulier occupe le chargeur multifonction et si vous souhaitez effectuer des copies sur
ce support :
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis identifiez le format du document original.
5
Appuyez sur Copier vers:, puis sur le chargeur multifonction ou sur le tiroir contenant le type de support
souhaité.
6
Appuyez sur Copier.
Copie sur des supports de formats mixtes
Vous pouvez placer des documents originaux de différents formats dans le DAA, puis les copier. En fonction du format de
papier chargé dans les tiroirs, le scanner imprime sur le même format de papier ou met le document à l'échelle pour qu'il
corresponde au support chargé dans le tiroir.
Exemple 1 : le MFP a deux tiroirs papier, l'un chargé avec du papier de format Lettre US et l'autre avec du papier de format
Légal US. Un document comportant des pages au format Lettre US et d'autres au format Légal US doit être copié.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis sur Formats mixtes.
5
Appuyez sur Copier vers, puis sur Adaptation auto du format.
6
Appuyez sur Copier.
Le scanner identifie les pages de formats différents lorsqu'il les numérise, puis les imprime sur le format de papier
correct.
Copie de photos
28
Copie
Exemple 2, le MFP a un tiroir papier, chargé avec du papier de format Lettre US. Un document comportant des pages au
format Lettre US et d'autres au format Légal US doit être copié.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Copier à partir de, puis sur Formats mixtes.
5
Appuyez sur Copier.
Le scanner identifie les pages de formats différents lorsqu'il les numérise, puis met à l'échelle les pages au format
Légal US pour qu'elles puissent être imprimées sur du papier au format Lettre US.
Configuration de l'option recto verso
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur le bouton qui représente le type de copies recto verso que vous souhaitez.
Le premier numéro représente les faces du document original ; le deuxième numéro représente les faces de
la copie.
Par exemple, sélectionnez 1 --> 2 faces si le document original est imprimé sur une face et que vous souhaitez
obtenir une copie recto verso.
5
Appuyez sur Copier.
Réduction et agrandissement de copies
Les copies peuvent être réduites à 25 % du format du document original ou agrandie à 400 % du format du document
original. La valeur par défaut pour Mettre à l'échelle est Auto. Si vous conservez cette valeur par défaut, le contenu de votre
document original est mis à l'échelle pour correspondre au format de papier sur lequel vous effectuez la copie.
Pour réduire ou agrandir une copie :
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
A partir de Mettre à l'échelle, appuyez sur + ou – pour agrandir ou réduire votre copie.
Remarque : si vous appuyez sur Copier vers ou sur Copier à partir de après avoir configuré manuellement Mettre
à l'échelle, la valeur Auto est restaurée.
5
Appuyez sur Copier.
Configuration de l'option recto verso
29
Copie
Réglage de la qualité de copie
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur Contenu.
6
Appuyez sur l'icône qui représente au mieux ce que vous copiez (par exemple Texte, Texte/Photo, Photographie
ou Image imprimée).
•
•
•
•
7
Texte : choisissez Texte si les documents originaux sont principalement constitués de texte ou de dessins au
trait.
Texte/Photo : choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de
graphiques ou d'images.
Photographie : choisissez Photographie si le document d'origine est une photo ou une impression jet d'encre
haute qualité.
Image imprimée : choisissez Image imprimée si vous copiez des photos ou des graphiques en demi-tons tels
que des documents imprimés sur une imprimante laser ou les pages d'un magazine ou d'un journal
comportant surtout des images.
Appuyez sur Copier.
Configuration des options d'assemblage
Si vous souhaitez que vos copies soient assemblées, vous ne devez rien modifier, car il s'agit du paramètre par défaut.
Par exemple, deux copies de trois pages s'impriment page 1, page 2, page 3, page 1, page 2, page 3.
Si vous ne souhaitez pas que vos copies soient assemblées, vous pouvez modifier le paramètre.
Par exemple, deux copies de trois pages s'impriment page 1, page 1, page 2, page 2, page 3, page 3.
Pour désactiver l'assemblage :
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Utilisez le clavier numérique pour entrer le nombre de copies à exécuter.
5
Appuyez sur Hors fonction si vous ne souhaitez pas que vos copies soient assemblées.
6
Appuyez sur Copier.
Insertion de séparateurs entre les copies
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Options.
Réglage de la qualité de copie
30
Copie
5
Appuyez sur Séparateurs.
Remarque : pour insérer des séparateurs entre les copies, l'Assemblage doit être En fonction. Si l'Assemblage est
Hors fonction, les séparateurs sont insérés à la fin de l'impression.
6
Appuyez sur Copier.
Configuration des options d'économie de papier
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Sélectionnez le type de recto verso.
5
Appuyez sur Options.
6
Appuyez sur Economie papier.
7
Sélectionnez le résultat.
Par exemple, si vous avez quatre documents originaux en orientation portrait que vous souhaitez copier sur la
même face d'une feuille, appuyez sur 4 sur 1 Portrait.
8
Appuyez sur Imprimer les bordures de page si vous souhaitez qu'un cadre soit imprimé autour de chaque
page copiée.
9
Appuyez sur Copier.
Insertion de la date et de l'heure en haut de chaque page.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur Horodatage Date/Heure.
6
Appuyez sur En fonction.
7
Appuyez sur Terminé.
8
Appuyez sur Copier.
Insertion d'un message de fond de page
Un message de fond de page peut être placé sur chaque page. Vous avez le choix entre Urgent, Confidentiel, Copie ou
Brouillon. Pour placer un message sur les copies :
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
Configuration des options d'économie de papier
31
Copie
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur la touche représentant le fond de page que vous souhaitez utiliser.
6
Appuyez sur Terminé.
7
Appuyez sur Copier.
Création d'un travail personnalisé (travail construit)
Le travail personnalisé ou travail construit est utilisé pour combiner un ou plusieurs ensembles de documents originaux
dans un travail de copie unique. Chaque ensemble peut être numérisé à l'aide de différents paramètres. Lorsqu'un travail
de copie est envoyé et que Travail personnalisé est activé, le scanner numérise le premier ensemble de documents
originaux à l'aide des paramètres fournis, puis numérise l'ensemble suivant avec des paramètres identiques ou différents.
La définition d'un ensemble dépend de la source de numérisation :
•
S'il s'agit du scanner à plat, un ensemble correspond à une page.
•
S'il s'agit du DAA, un ensemble correspond à toutes les pages numérisées jusqu'à ce que le DAA soit vide.
•
Lorsqu'une seule page est envoyée par le DAA, un ensemble correspond à une seule page.
Par exemple :
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Copier dans l'écran d'accueil.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur Travail personnalisé.
6
Appuyez sur En fonction.
7
Appuyez sur Terminé.
8
Appuyez sur Copier.
A la fin d'un ensemble, l'écran « Numériser dep. page suivante » s'affiche. Appuyez sur Numériser dep. page suivante ou
appuyez sur Terminé. Pour plus d'informations sur la configuration du travail personnalisé ou du travail construit, reportezvous à la section Guide des menus et messages du CD Logiciel et documentation.
Annulation d'un travail de copie
Lorsque le document est dans le DAA
Lorsque le DAA commence à traiter un document, l'écran de numérisation est affiché. Vous pouvez annuler le travail de
copie en appuyant sur Annuler travail sur l'écran tactile.
Si vous appuyez sur Annuler travail, l'intégralité du travail en cours de numérisation est annulé. L'écran de
numérisation est remplacé par l'écran « Annulation du travail de numérisation ». Le DAA efface toute page déjà
numérisée et laisse les autres pages dans le DAA.
Création d'un travail personnalisé (travail construit)
32
Copie
Lors de la copie de pages à l'aide du scanner à plat
Durant le processus de copie, l'écran « Numériser dep. page suivante » s'affiche. Pour annuler le travail de copie, appuyez
sur Annuler travail dans l'écran tactile.
Si vous appuyez sur Annuler travail, l'intégralité du travail numérisé est annulé. L'écran de numérisation est
remplacé par l'écran « Annulation du travail de numérisation ». Une fois le travail supprimé, l'écran tactile affiche à
nouveau l'écran Copie.
Lorsque les pages sont en cours d'impression
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur Annuler travail dans l'écran tactile ou appuyez sur annuler dans le pavé
numérique.
Si vous appuyez sur Annuler travail ou sur annuler dans le pavé numérique, le travail d'impression restant est
annulé. Une fois le travail supprimé, l'écran tactile affiche à nouveau l'écran d'accueil.
Conseils pour la copie
Les conseils suivants peuvent améliorer la qualité de copie du MFP. Pour obtenir des informations complémentaires ou
pour résoudre des problèmes de copie, reportez-vous à la rubrique Résolution des problèmes de qualité de copie.
Question
Conseil
Quand utiliser le mode Texte ?
• Le mode Texte doit être utilisé lorsque l'objectif principal de la copie est de
préserver le texte et lorsque les images du document original ne sont pas
importantes.
• L'utilisation du mode Texte est optimale pour les reçus, les formulaires avec papier
carbone et les documents qui contiennent uniquement du texte ou des dessins fins.
Quand utiliser le mode Texte/
Photo ?
• Le mode Texte/Photo doit être utilisé lors de la copie d'un document original qui
contient à la fois du texte et des graphiques.
• L'utilisation du mode Texte/Photo est optimale pour les articles de magazine, les
graphiques professionnels et les brochures.
Quand utiliser le mode
Image imprimée ?
Appuyez sur Image imprimée lorsque vous copiez des photos ou des graphiques en
demi-tons tels que des documents imprimés sur une imprimante laser ou les pages
d'un magazine ou d'un journal.
Quand utiliser le mode Photo ?
Le mode Photo doit être utilisé lorsque le document original est une photo ou une
impression jet d'encre haute qualité.
Conseils pour la copie
33
3
Courrier électronique
L'imprimante multifonction permet d'envoyer des documents numérisés par courrier électronique à un ou plusieurs
destinataires.
Il existe quatre méthodes pour envoyer un courrier électronique à partir du MFP. Vous pouvez saisir l'adresse électronique,
utiliser un raccourci, le carnet d'adresses ou un profil. Des destinations de courrier électronique permanentes peuvent être
créées dans le lien Gestion des destinations situé sous l'onglet Configuration de la page Web.
Pour plus d'informations ou pour des instructions détaillées, sélectionnez une des rubriques suivantes :
Saisie d'une adresse électronique
Utilisation d'un numéro de raccourci
Utilisation du carnet d'adresses
Envoi d'un courrier électronique à un profil
Ajout de l'objet du message électronique et d'informations sur le message
Modification du type de fichier de sortie
Envoi par courrier électronique de documents couleur
Création d'un raccourci de courier électronique.
Création d'un profil de courrier électronique
Suppression d'un courrier électronique
Explication des options de courrier électronique
Configuration du serveur de messagerie
Configuration du carnet d'adresses
Saisie d'une adresse électronique
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Saisissez l'adresse électronique du destinataire.
Vous pouvez entrer des destinataires supplémentaires en appuyant sur Suivant, puis en entrant l'adresse ou le
numéro de raccourci du destinataire.
4
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Courrier électronique
34
Courrier électronique
Utilisation d'un numéro de raccourci
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur #, puis saisissez le numéro de raccourci du destinataire.
Vous pouvez entrer des destinataires supplémentaires en appuyant sur Suivant, puis en entrant l'adresse ou le
numéro de raccourci du destinataire.
4
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Utilisation du carnet d'adresses
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses.
4
Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher.
5
Appuyez sur le nom que vous souhaitez ajouter au champ « A : ».
Vous pouvez ajouter des destinataires en appuyant sur Suivant et en saisissant l'adresse électronique ou le
numéro de raccourci du destinataire ou en effectuant une recherche dans le carnet d'adresses.
6
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Envoi d'un courrier électronique à un profil
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Travaux suspendus dans l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Profils.
4
Sélectionnez votre destination de courrier électronique dans la liste de profils.
5
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Ajout de l'objet du message électronique et d'informations sur
le message
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Options.
Utilisation d'un numéro de raccourci
35
Courrier électronique
4
Appuyez sur Objet.
5
Entrez l'objet du message électronique.
6
Appuyez sur Terminé.
7
Appuyez sur Message.
8
Entrez un message électronique.
9
Appuyez sur Terminé.
10
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Modification du type de fichier de sortie
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Entrez une adresse électronique.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur la touche représentant le type de fichier que vous souhaitez envoyer.
•
•
•
6
PDF : pour créer un fichier unique comportant plusieurs pages, affichable avec Adobe Reader. Adobe Reader
est fourni gratuitement par Adobe sur http://www.adobe.com.
TIFF : pour créer un ou plusieurs fichiers. Si TIFF multipage est désactivé dans le menu Configuration, alors
TIFF enregistre une page dans chaque fichier. La taille du fichier est généralement supérieure à celle d'un
fichier JPEG similaire.
JPEG : pour créer et attacher un fichier distinct pour chaque page du document original, affichable dans la
plupart des navigateurs Web et programmes graphiques.
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Envoi par courrier électronique de documents couleur
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le
scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique sur l'écran d'accueil.
3
Entrez une adresse électronique.
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur Couleur.
6
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Modification du type de fichier de sortie
36
Courrier électronique
Création d'un raccourci de courier électronique.
A partir d'un ordinateur
1
Saisissez l'adresse IP du MFP dans le champ URL (barre d'adresse) du navigateur Web.
2
Cliquez sur Configuration (dans le cadre gauche), puis cliquez sur Gestion des destinations (dans le cadre droit).
Remarque : vous pouvez être invité à entrer un mot de passe. Si nous n'avez ni ID, ni mot de passe, demandezles à votre agent du support technique.
3
Cliquez sur Config. destinations des courriers électroniques.
4
Saisissez un nom unique pour le destinataire, puis spécifiez l'adresse électronique.
Remarque : si vous entrez plusieurs adresses, séparez-les à l'aide d'une virgule (,).
5
Sélectionnez vos paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution).
6
Saisissez un numéro de raccourci, puis cliquez sur Ajouter.
Si vous saisissez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre.
7
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique du MFP, face vers le haut, bord court
en premier.
8
Appuyez sur #, puis saisissez le numéro de raccourci du destinataire.
9
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
A partir du MFP
1
Chargez le document original dans le DAA, face vers le haut, bord court en premier, puis réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Courrier électronique dans l'écran d'accueil.
3
Saisissez l'adresse électronique du destinataire.
Pour créer un groupe de destinataires, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez l'adresse électronique du
destinataire suivant.
4
Appuyez sur Enregistrer comme raccourci.
5
Entrez un nom unique pour le raccourci.
6
Vérifiez si le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK.
Si le nom ou le numéro n'est pas correct, appuyez sur Annuler et saisissez à nouveau les informations.
7
Appuyez sur Envoyer par courrier électronique.
Création d'un profil de courrier électronique
1
Ouvrez votre navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer
au format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Cliquez sur Paramètres messagerie/FTP.
4
Cliquez sur Gérer les raccourcis de la messagerie.
5
Remplissez les champs à l'aide des informations adéquates.
6
Cliquez sur Ajouter.
Création d'un raccourci de courier électronique.
37
Courrier électronique
Suppression d'un courrier électronique
1
Lors de l'utilisation du dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler pendant que le message
Numérisation... est affiché sur l'écran tactile.
2
Lors de l'utilisation du scanner à plat, appuyez sur Annuler pendant que le message Numériser depuis page
suivante / Terminer le travail est affiché sur l'écran tactile.
Explication des options de courrier électronique
Format d'origine : ouvre un écran où vous pouvez saisir le format des documents que vous souhaitez envoyer par courrier
électronique.
•
Appuyez sur n'importe quelle icône de format de papier sur l'écran suivant pour opérer un choix, puis revenez à
l'écran Options de courrier électronique.
•
Si le Format d'origine est défini sur Tailles composées, vous pouvez numériser des documents de différentes
tailles (des pages au format Lettre US et Légal US). La mise à l'échelle se fait automatiquement de manière à
correspondre au format du support sélectionné.
Faces (recto verso) : indique à l'imprimante multifonction si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur
une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Le scanner peut ainsi déterminer ce qu'il est nécessaire de
numériser et d'inclure dans le courrier électronique.
Orientation : indique au MFP si l'orientation du document original est portrait ou paysage, puis modifie les paramètres
Faces et Reliure afin qu'ils correspondent à l'orientation du document original.
Reliure : indique à l'imprimante multifonction si le document d'origine est relié dans le sens de la longueur ou de la largeur.
Objet du message électronique : vous permet d'ajouter une ligne d'objet à votre message électronique. Vous pouvez
saisir jusqu'à 255 caractères.
Message électronique : vous permet de saisir un message qui sera envoyé avec la pièce jointe numérisée.
Résolution: règle la qualité d'impression de votre message électronique. Augmenter la résolution de l'image augmente la
taille du fichier du courrier électronique et le temps nécessaire pour numériser le document original. La résolution de
l'image peut être réduite pour réduire la taille du fichier du courrier électronique.
Envoyer en tant que : règle le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée.
Au format PDF, un seul fichier est généré.
Au format TIFF, un seul fichier est généré. Si l'option TIFF multipage est désactivée dans le menu Configuration,
plusieurs fichiers au format TIFF sont générés, chacun contenant une page.
Au format JPEG, chaque fichier contient une page. Lorsque plusieurs pages sont numérisées, plusieurs fichiers
sont générés.
Suppression d'un courrier électronique
38
Courrier électronique
Contenu : indique à l'imprimante multifonction le type de document d'origine. Sélectionnez Texte, Texte/Photo ou Photo.
La couleur peut être activée ou désactivée pour chacun de ces contenus. Le choix du contenu détermine la qualité et la
taille de votre courrier électronique.
Texte : accentue le texte précis, noir et haute-résolution avec un arrière-plan net et blanc.
Texte/Photo : choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de
graphiques ou d'images.
Photo : indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et images. Lorsque ce paramètre
est activé, la numérisation est plus longue mais accentue la reproduction de la gamme de couleurs dynamiques
de l'original. La quantité d'informations enregistrées est supérieure.
Couleur : définit le type de numérisation et la sortie pour le message électronique. Les documents couleur
peuvent être numérisés et envoyés à une adresse électronique.
Remarque : le MFP imprime les documents couleur uniquement en niveaux de gris.
Options avancées : vous permet de modifier les paramètres Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal des
transmissions, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité.
Traitemt avancé image : règle le Retrait arrière-plan, le Contraste et le Détail des ombres avant copie du
document.
Travail personnalisé (Travail « construit ») : rassemble plusieurs travaux de numérisation en un seul travail.
Remarque : l'option Travail personnalisé n'est pas prise en charge par tous les modèles.
Journal des transmissions imprime le journal des transmissions ou le journal des erreurs d'impression.
Aperçu de la numérisation : affiche les premières pages de l'image avant que celle-ci ne soit incluse dans le
courrier électronique. Lorsque la première page est numérisée, la numérisation est suspendue et une image
d'aperçu s'affiche.
Remarque : l'aperçu de la numérisation n'est pas pris en charge par tous les modèles.
Suppression des bords : supprime les bavures ou les informations sur les bords de votre document. Vous
pouvez choisir de supprimer une zone équivalente sur les quatre bords de la feuille ou choisir un bord particulier.
Intensité : ajuste l'aspect clair ou sombre des documents numérisés et envoyés par courrier électronique.
Configuration du serveur de messagerie
Pour que la messagerie électronique fonctionne, elle doit être activée dans la configuration du MFP et disposer d'une
adresse IP ou de passerelle valide. Pour configurer la fonction de messagerie électronique :
1
Ouvrez votre navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer
au format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Cliquez sur Paramètres messagerie/FTP.
4
Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie.
5
Remplissez les champs à l'aide des informations adéquates.
6
Cliquez sur Soumettre.
Configuration du serveur de messagerie
39
Courrier électronique
Configuration du carnet d'adresses
1
Ouvrez votre navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer
au format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Cliquez sur Paramètres messagerie/FTP.
4
Cliquez sur Gérer les raccourcis de la messagerie.
5
Remplissez les champs à l'aide des informations adéquates.
6
Cliquez sur Ajouter.
Configuration du carnet d'adresses
40
4
Télécopie
Remarque : tous les modèles ne prennent pas en charge la télécopie.
La fonction télécopie vous permet de numériser des documents et de les envoyer par télécopie à un ou plusieurs
destinataires directement à partir du MFP. Lorsque vous appuyez sur Télécopie, l'écran de destination de la télécopie
s'affiche. Pour envoyer votre télécopie, saisissez le numéro de télécopieur et appuyez sur Envoyer par télécopie.
Vous pouvez également modifier les paramètres pour les adapter à vos besoins personnels.
Durant l'installation initiale du MFP, vous pouvez être invité à configurer le MFP pour la télécopie. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous à la rubrique Configuration du télécopieur.
Les rubriques concernant la télécopie sont notamment présentées dans ce chapitre.
Envoi d'une télécopie
Réglage de l'intensité
Utilisation des raccourcis de destination de télécopie
Envoi différé d'une télécopie
Utilisation du carnet d'adresses
Annulation d'une télécopie sortante
Envoi de télécopies à partir d'un ordinateur
Conseil pour la télécopie
Création de raccourcis
Configuration du télécopieur
Explication des options de télécopie
Résolution des problèmes de qualité de télécopie
Modification de la résolution de la télécopie
Visualisation d'un journal des télécopies
Envoi d'une télécopie
Il existe deux méthodes pour envoyer une télécopie : saisir le numéro à l'aide du pavé numérique ou utiliser un numéro de
raccourci. Utilisez les instructions ci-dessous pour envoyer une télécopie à l'aide du pavé ou reportez-vous à la rubrique
Utilisation des raccourcis de destination de télécopie pour envoyer vos documents par télécopie à l'aide d'un raccourci.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
4
Saisissez le numéro de télécopieur à l'aide des numéros de l'écran tactile ou du pavé.
Ajoutez des destinataires en appuyant sur Suivant et en saisissant le numéro de télécopie ou le numéro de
raccourci du destinataire ou en effectuant une recherche dans le carnet d'adresses.
Remarque : pour inclure une pause de deux secondes lors de la numérotation d'un numéro de télécopie, utilisez la
touche Pause.
La pause apparaît sous la forme d'une virgule dans le champ Envoyer télécopie à. Utilisez cette fonction si vous
avez besoin de numéroter un préfixe de ligne extérieure.
5
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Télécopie
41
Télécopie
Utilisation des raccourcis de destination de télécopie
Les raccourcis de destination de télécopie correspondent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un
télécopieur. Vous pouvez attribuer des numéros de raccourci lors de la création de destinations de télécopie permanentes.
Des destinations de télécopie permanentes peuvent être créées dans le lien Gestion des destinations situé sous l'onglet
Configuration de la page Web. Un numéro de raccourci (1–99999) peut correspondre à un ou plusieurs destinataires.
En créant un groupe de destination de télécopie à l'aide d'un numéro de raccourci, vous pouvez aisément et facilement
diffuser des informations à tout un groupe.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur # suivi du numéro de raccourci sur le pavé.
Appuyez sur # suivi du numéro de raccourci sur le pavé ou appuyez sur Num. suivant pour saisir une autre
adresse.
Pour plus d'informations sur la création de numéros de raccourci, reportez-vous à la rubrique Création de
raccourcis.
4
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Utilisation du carnet d'adresses
Remarque : si la fonction Carnet d'adresses n'est pas activée, contactez votre agent du support technique.
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en
premier.
2
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses.
4
A l'aide du clavier de l'écran tactile, saisissez le nom ou une partie du nom de la personne dont vous souhaitez
trouver le numéro de télécopieur. (N'essayez pas de rechercher plusieurs noms en même temps.)
5
Appuyez sur Entrer.
6
Appuyez sur le nom pour l'ajouter à Envoyer la télécopie à.
7
Répétez les étapes 5 et 6 pour saisir des destinations supplémentaires.
8
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Envoi de télécopies à partir d'un ordinateur
L'envoi de télécopies à partir d'un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter votre
bureau. Vous avez donc la possibilité d'envoyer par télécopie des documents provenant directement d'applications
logicielles.
1
Dans votre application logicielle, cliquez sur Fichier Æ Imprimer.
2
Dans la fenêtre Impression, sélectionnez votre MFP, puis cliquez sur Propriétés.
Remarque : afin d'effectuer cette opération à partir de votre ordinateur, vous devez utiliser le pilote d'imprimante
PostScript pour votre MFP.
3
Sélectionnez l'onglet Papier et modifiez le format de sortie : Télécopie.
Utilisation des raccourcis de destination de télécopie
42
Télécopie
4
Cliquez sur OK. Dans l'écran suivant, cliquez sur OK.
5
Dans l'écran Télécopie, saisissez le nom et le numéro du destinataire de la télécopie.
6
Cliquez sur Envoyer pour envoyer votre travail.
Création de raccourcis
Au lieu d'entrer la totalité du numéro de téléphone d'un destinataire de télécopie sur le panneau de commandes à chaque
fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie permanente et attribuer un
numéro de raccourci. Vous pouvez créer un numéro de raccourci unique ou multiple. Il existe deux méthodes pour créer
des numéros de raccourcis : à partir d'un ordinateur ou à partir de l'écran tactile du MFP.
A partir d'un ordinateur
1
Saisissez l'adresse IP du MFP dans le champ URL (barre d'adresse) du navigateur Web. Si vous ne connaissez
pas l'adresse IP, contactez votre administrateur.
2
Cliquez sur Configuration (dans le cadre gauche de votre fenêtre de navigateur), puis cliquez sur Gestion des
destinations (dans le cadre droit de votre fenêtre de navigateur).
Remarque : un mot de passe peut être nécessaire. Si nous n'avez ni ID, ni mot de passe, demandez-les à votre
agent du support technique.
3
Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie.
4
Saisissez un nom unique pour le raccourci et spécifiez le numéro de télécopieur.
Pour créer un numéro de raccourci multiple, saisissez les différents numéros de télécopieur du groupe.
Remarque : séparez chaque numéro de télécopieur du groupe par un point-virgule (;).
5
Attribuez un numéro de raccourci.
Si vous saisissez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre.
6
Cliquez sur Ajouter.
7
Chargez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique du MFP, face vers le haut, bord
court en premier.
8
Appuyez sur la touche # du pavez numérique, puis saisissez votre numéro de raccourci.
9
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
A partir du MFP
1
Chargez le document original dans le DAA, face vers le haut, bord court en premier, puis réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
3
Saisissez le numéro de télécopie du destinataire.
Pour créer un groupe de destinataires, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez le numéro de télécopieur du
destinataire suivant.
4
Appuyez sur Enregistrer comme raccourci.
5
Entrez un nom unique pour le raccourci.
6
Vérifiez si le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK.
Si le nom ou le numéro n'est pas correct, appuyez sur Annuler et saisissez à nouveau les informations.
7
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Création de raccourcis
43
Télécopie
Explication des options de télécopie
Original : ouvre un écran où vous pouvez sélectionner le format des documents que vous souhaitez envoyer par télécopie.
•
Appuyez sur n'importe quel bouton de format de papier sur l'écran suivant pour opérer un choix, puis revenez à
l'écran Options de télécopie.
•
Si le Format d'origine est défini sur Tailles composées, vous pouvez numériser des documents de différents
formats (des pages au format Lettre US et Légal US). La mise à l'échelle se fait automatiquement de manière à
correspondre au format du support sélectionné.
Contenu : permet de sélectionner le type de document que vous numérisez (par exemple Texte, Texte/Photo ou Photo).
Le choix du contenu a une influence sur la qualité et la taille de la numérisation, car il détermine la manière dont le scanner
traite les informations du document d'origine.
•
Le paramètre Texte accentue le texte précis, noir et haute-résolution avec un arrière-plan net et blanc.
Choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de graphiques ou d'images.
•
Le paramètre Photo indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et images. Lorsque ce
paramètre est activé, la numérisation est plus longue mais accentue la reproduction de la gamme de couleurs
dynamiques du document original. La quantité d'informations enregistrées est supérieure.
Faces : indique au MFP si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé
sur les deux faces). Le scanner peut ainsi déterminer ce qu'il est nécessaire de numériser et d'inclure dans la télécopie.
Résolution : augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document que vous souhaitez envoyer par
télécopie. Si vous envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document avec un texte de très petite taille par
télécopie, augmentez la résolution. Le temps nécessaire à la numérisation ainsi que la qualité de la sortie seront supérieurs.
La résolution Standard est adaptée à la plupart des documents. La résolution Elevée est recommandée pour les documents
comportant de petits caractères. Utilisez la résolution Très élevée pour des documents originaux comportant de nombreux
détails. Utilisez la résolution Ultra élevée pour les documents comportant des images ou des photos.
Intensité : ajuste l'aspect clair ou sombre des documents envoyés par télécopie en fonction du document d'origine.
Options avancées : permet d'accéder aux paramètres Envoi différé, Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal
des transmissions, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords, Recto verso avancé ou à la file d'attente de télécopie.
Envoi différé : permet d'envoyer une télécopie à une heure ou une date ultérieure. Une fois votre télécopie
paramétrée, sélectionnez Envoi différé, saisissez l'heure et la date souhaités pour l'envoi de la télécopie, puis
appuyez sur Terminé. Ce paramètre s'avère particulièrement utile lors de l'envoi d'informations à des télécopieurs qui
ne sont pas facilement disponibles durant certaines heures ou lorsque les temps de transmission sont moins chers.
Remarque : si le périphérique est hors tension à l'heure où la télécopie doit être envoyée, celle-ci est envoyée
lorsque l'imprimante multifonction est remise sous tension.
Traitemt avancé image : sélectionnez cette fonction pour régler les paramètres Retrait de l'arrière-plan,
Contraste et Détail des ombres avant de réaliser une copie du document.
Travail personnalisé (Travail « construit ») : rassemble plusieurs travaux de numérisation en un seul travail.
Remarque : l'option Travail personnalisé n'est pas prise en charge par tous les modèles.
Journal des transmissions imprime le journal des transmissions ou le journal des erreurs d'impression.
Aperçu de la numérisation : affiche l'image avant qu'elle ne soit incluse dans la télécopie. Lorsqu'une page est
numérisée, la numérisation est suspendue et une image d'aperçu s'affiche.
Remarque : l'aperçu de la numérisation n'est pas pris en charge par tous les modèles.
Suppression des bords : supprime les bavures ou les informations sur les bords de votre document. Vous pouvez
choisir de supprimer une zone équivalente sur les quatre bords de la feuille ou choisir un bord particulier. La
suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée et aucun élément n'y est donc imprimé.
Recto verso avancé : contrôle le nombre de faces et l'orientation du document d'origine, ainsi que la présence
d'une reliure dans le sens de la longueur ou de la largeur sur le document d'origine.
Explication des options de télécopie
44
Télécopie
Modification de la résolution de la télécopie
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
4
Saisissez le numéro de télécopieur.
5
Appuyez sur Options.
6
Appuyez sur le bouton qui représente la résolution que vous souhaitez.
7
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Réglage de l'intensité
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
4
Saisissez le numéro de télécopieur.
5
Appuyez sur Options.
6
Appuyez sur la flèche Gauche Intensité pour réduire l'intensité de la télécopie ou appuyez sur la flèche Droite
Intensité pour augmenter l'intensité de la télécopie.
7
Appuyez sur Envoyer par télécopie.
Envoi différé d'une télécopie
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court
en premier.
2
Réglez les guide-papier.
3
Appuyez sur Télécopie dans l'écran d'accueil.
4
Saisissez le numéro de télécopieur.
5
Appuyez sur Options.
6
Appuyez sur Options avancées.
7
Appuyez sur Envoi différé.
Remarque : si le Mode Télécopie est défini sur Serveur de télécopie, la touche Envoi différé ne s'affiche pas.
Les télécopies en attente de transmission sont répertoriés dans la File d'attente des télécopies.
8
Appuyez sur la flèche Gauche pour réduire la durée de transmission de la télécopie ou sur la flèche Droite pour
l'augmenter.
Remarque : appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la durée par pas de 30 minutes. Si l'heure
actuelle est affichée, la flèche Gauche est grisée.
9
Appuyez sur Terminé.
Modification de la résolution de la télécopie
45
Télécopie
Annulation d'une télécopie sortante
Il existe deux méthodes pour annuler une télécopie sortante :
Lorsque les documents originaux sont toujours en cours de numérisation
1
Lors de l'utilisation du dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler pendant que le message
Numérisation... est affiché sur l'écran tactile.
2
Lors de l'utilisation du scanner à plat, appuyez sur Annuler pendant que le message Numériser depuis page
suivante / Terminer le travail est affiché sur l'écran tactile.
Lorsque les documents originaux ont été numérisés dans la mémoire
1
Appuyez sur Travaux suspendus dans l'écran d'accueil.
L'écran Annuler travaux s'affiche.
2
Appuyez sur le ou les travaux que vous souhaitez annuler.
Seuls trois travaux apparaissent à l'écran, appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que le travail que vous souhaitez
apparaisse, puis appuyez sur le travail que vous souhaitez annuler.
3
Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés.
L'écran Suppression des travaux sélectionnés s'affiche, les travaux sélectionnés sont supprimés, puis l'écran
d'accueil s'affiche.
Conseil pour la télécopie
Les conseils suivants peuvent améliorer la qualité de télécopie du MFP. Pour plus d'informations ou pour résoudre des
problèmes de copie, reportez-vous à la rubrique Résolution des problèmes de qualité de télécopie
Question
Conseil
Quand utiliser le mode Texte ?
• Le mode Texte doit être utilisé lorsque l'objectif principal de la télécopie est de
préserver le texte et lorsque les images du document original ne sont pas
importantes.
• L'utilisation du mode Texte est optimale pour les reçus, les formulaires avec papier
carbone et les documents qui contiennent uniquement du texte ou des dessins fins.
Quand utiliser le mode
Texte/Photo ?
• Le mode Texte/Photo doit être utilisé lors de l'envoi par télécopie d'un document
original qui contient à la fois du texte et des graphiques.
• L'utilisation du mode Texte/Photo est optimale pour les articles de magazine, les
graphiques professionnels et les brochures.
Quand utiliser le mode Photo ?
Le mode Photo doit être utilisé lors de l'envoi par télécopie de photos imprimées sur
une imprimante laser ou encore issues d'un magazine ou d'un journal.
Annulation d'une télécopie sortante
46
Télécopie
Configuration du télécopieur
Lorsque vous mettez le MFP sous tension pour la première fois ou lorsque le MFP est resté hors tension pendant une
période prolongée, le message Définir horloge s'affiche. En outre, de nombreux pays et régions exigent que les
télécopies sortantes contiennent les informations suivantes dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page
transmise ou sur la première page de la transmission :
•
Date et heure (la date et l'heure à laquelle la télécopie est envoyée)
•
Nom du poste (identification de la société, de la personne ou de toute autre entité qui a envoyé le message)
•
Numéro de station (numéro de téléphone du télécopieur expéditeur, de la société, de la personne ou de toute
autre entité)
Remarque : reportez-vous aux sections Avis relatif aux émissions électroniques et Autres avis de
télécommunication pour des informations FCC.
Il existe deux méthodes pour saisir les informations de configuration du télécopieur : la saisie manuelle des informations
par le panneau de commandes du MFP ou l'utilisation du navigateur pour accéder à l'adresse IP du MFP et au menu
Configuration.
Remarque : si vous ne disposez pas d'un environnement TCP/IP, vous devez utiliser le panneau de commandes
du MFP pour définir les informations de base du télécopieur.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour trouver les instructions relatives à la méthode que vous souhaitez utiliser.
Configuration manuel du télécopieur
Configuration du télécopieur à partir du navigateur
Configuration manuel du télécopieur
1
Appuyez sur le bouton Menu de l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur Paramètres.
3
Appuyez sur Paramètres de télécopie.
4
Appuyez sur Paramètres généraux de télécopie.
5
Appuyez sur Nom du poste.
6
Saisissez le nom du poste (entrez votre nom ou celui de la société).
7
Appuyez sur Terminé pour enregistrer votre sélection.
8
Appuyez sur Numéro du poste.
9
Entrez le numéro de téléphone de votre télécopieur.
10
Appuyez sur Terminé.
Configuration du télécopieur à partir du navigateur
Remarque : la configuration est généralement effectuée par un administrateur réseau. Si vous êtes invité à saisir
un mot de passe au cours des instructions suivantes, demandez de l'aide à votre administrateur
réseau.
1
Saisissez l’adresse IP du MFP dans le champ URL de votre navigateur (par exemple, http: //192.168.236.24), puis
appuyez sur Entrer.
2
Cliquez sur Configuration.
Configuration du télécopieur
47
Télécopie
3
Sous l'en-tête MFP, cliquez sur Configuration du télécopieur.
4
Cliquez sur Configuration.
Si vous modifiez les modes Télécopie, vous devez cliquer sur Soumettre avant de pouvoir accéder à la page de
configuration.
Remarque : lors de la mise sous tension du MFP, si le serveur d'impression est configuré pour utiliser le protocole
NTP (Network Time Protocol), la date et l'heure actuelles sont affichées. Toutefois, vous devez définir
le fuseau horaire pour obtenir l'heure correcte.
5
Saisissez les informations FCC requises :
•
•
•
la date et l'heure (date et heure actuelles) ;
le nom du poste (nom de la personne ou de la société) ;
le numéro du poste (numéro de téléphone du télécopieur).
6
Sélectionnez le fuseau horaire, par exemple Est (Etats-Unis et Canada, Heure de la côte est). Cela définit les
informations requises.
7
Définissez vos options pour Nombre de sonneries avant réponse, etc.
8
Une fois la saisie des informations terminée, cliquez sur Soumettre.
Les paramètres optionnels comme la configuration d'un journal de transmission des télécopies, la création de destinations
de télécopie permanentes et l'activation de la fonction de serveur de télécopie peuvent être modifiés via votre navigateur ou
le panneau de commandes du MFP.
Visualisation d'un journal des télécopies
Lorsque vous envoyez ou recevez une télécopie, l'activité est enregistrée dans un fichier. Vous pouvez visualiser ou
imprimer ce fichier quand vous le souhaitez.
Pour visualiser le journal des télécopies :
1
Saisissez l'adresse IP du MFP dans le champ URL de votre navigateur, puis appuyez sur Entrée.
2
Cliquez sur Rapports.
3
Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4
Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou sur Journal des appels de télécopies.
Configuration du télécopieur
48
5
FTP
Le scanner MFP vous permet de numériser des documents directement vers un serveur FTP (File Transfer Protocol).
Remarque : il n'est possible d'envoyer un document numérisé que vers une seule adresse FTP à la fois.
Une fois une destination FTP configurée par votre administrateur système, le nom de la destination est disponible comme
numéro de raccourci ou est répertorié comme profil sous l'icône Travaux suspendus. Une autre imprimante PostScript peut
également constituer un emplacement FTP : par exemple, un document couleur peut être numérisé, puis envoyé à une
imprimante couleur. L'envoi d'un document à un serveur FTP est similaire à un envoi à un télécopieur. Vous envoyez les
informations via le réseau plutôt que via la ligne téléphonique, ce qui constitue la seule différence.
Pour plus d'informations ou pour des instructions détaillées, sélectionnez l'une des rubriques suivantes :
Saisie de l'adresse FTP
Utilisation du carnet d'adresses
Utilisation d'un numéro de raccourci
Conseils pour le FTP
Saisie de l'adresse FTP
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Appuyez sur FTP sur l'écran d'accueil.
3
Saisissez l'adresse FTP.
4
Appuyez sur Envoyer.
Utilisation d'un numéro de raccourci
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Appuyez sur FTP sur l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur #, puis saisissez le numéro de raccourci FTP.
4
Appuyez sur Envoyer.
Utilisation du carnet d'adresses
1
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique, face vers le haut, bord court en premier.
2
Appuyez sur FTP sur l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Rechercher Carnet d'adresses.
4
Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher.
5
Appuyez sur le nom que vous souhaitez ajouter au champ « A : ».
6
Appuyez sur Envoyer.
FTP
49
FTP
Création de raccourcis
Au lieu d'entrer la totalité de l'adresse du site FTP sur le panneau de commandes à chaque fois que vous souhaitez
envoyer un document à un FTP, vous pouvez créer une destination de FTP permanente et attribuer un numéro de
raccourci. Vous pouvez créer un numéro de raccourci unique ou multiple. Il existe deux méthodes pour créer des numéros
de raccourcis : à partir d'un ordinateur ou à partir de l'écran tactile du MFP .
A partir d'un ordinateur
1
Saisissez l'adresse IP du MFP dans le champ URL (barre d'adresse) du navigateur Web. Si vous ne connaissez
pas l'adresse IP, contactez votre administrateur.
2
Cliquez sur Configuration (dans le cadre gauche de votre fenêtre de navigateur), puis cliquez sur Gestion des
destinations (dans le cadre droit de votre fenêtre de navigateur).
Remarque : un mot de passe peut être requis. Si nous n'avez ni ID, ni mot de passe, demandez-les à votre agent
du support technique.
3
Cliquez sur Configuration des raccourcis FTP.
4
Saisissez les informations appropriées dans les champs.
5
Attribuez un numéro de raccourci.
Si vous saisissez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre.
6
Cliquez sur Ajouter.
7
Chargez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique du MFP, face vers le haut, bord
court en premier.
8
Appuyez sur la touche # du pavé numérique, puis saisissez votre numéro de raccourci.
9
Appuyez sur Envoyer.
A partir du MFP
1
Chargez le document original dans le DAA, face vers le haut, bord court en premier, puis réglez les guide-papier.
2
Appuyez sur FTP dans l'écran d'accueil.
3
Entrez le site FTP.
4
Appuyez sur Enregistrer comme raccourci.
5
Entrez un nom unique pour le raccourci.
6
Vérifiez si le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK.
Si le nom ou le numéro n'est pas correct, appuyez sur Annuler et saisissez à nouveau les informations.
7
Appuyez sur Envoyer.
Options FTP
Format d'origine : ouvre un écran où vous pouvez saisir le format des documents que vous souhaitez copier.
•
Appuyez sur n'importe quelle icône de format de papier sur l'écran suivant pour opérer un choix, puis revenez à
l'écran Options FTP.
•
Si le Format d'origine est défini sur Tailles composées, vous pouvez numériser des documents de différents
formats (des pages au format Lettre US et Légal US). La mise à l'échelle se fait automatiquement de manière à
correspondre au format du support sélectionné.
Création de raccourcis
50
FTP
Faces (recto verso) : indique à l'imprimante multifonction si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur
une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Le scanner peut ainsi déterminer ce qu'il est nécessaire de
numériser et d'inclure dans le courrier électronique.
Reliure : indique à l'imprimante multifonction si le document d'origine est relié dans le sens de la longueur ou de la largeur.
Nom de fichier de base : saisissez un nom de fichier. Par défaut, le nom est image. Un horodatage est ajouté au nom du
fichier pour empêcher qu'il ne soit remplacé par un fichier du même nom sur le site FTP.
Remarque : le nom du fichier ne peut dépasser 53 caractères.
Résolution : règle la qualité d'impression de votre fichier. Augmenter la résolution de l'image augmente la taille du fichier
et le temps nécessaire pour numériser le document original. La résolution de l'image peut être réduite pour réduire la taille
du fichier.
Envoyer en tant que : règle le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée.
Au format PDF, un seul fichier est généré.
Au format TIFF, un seul fichier est généré. Si l'option TIFF multipage est désactivée dans le menu Configuration,
plusieurs fichiers au format TIFF sont générés, chacun contenant une page.
Au format JPEG, chaque fichier contient une page. Lorsque plusieurs pages sont numérisées, plusieurs fichiers
sont générés.
Contenu : indique à l'imprimante multifonction le type de document d'origine. Sélectionnez Texte, Texte/Photo ou Photo.
La couleur peut être activée ou désactivée pour chacun de ces contenus. Le choix du contenu a une influence sur la qualité
et la taille du fichier sur le FTP.
Texte : met en valeur le texte précis, noir et haute-résolution avec un arrière-plan net et blanc.
Texte/Photo : choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de
graphiques ou d'images.
Photo : indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et images. Lorsque ce paramètre
est activé, la numérisation est plus longue mais accentue la reproduction de la gamme de couleurs dynamiques
du document original. La quantité d'informations enregistrées est supérieure.
Couleur : définit le type de numérisation et la sortie pour la copie. Les documents couleur peuvent être numérisés
et envoyés vers un site FTP, un ordinateur ou une adresse électronique. Le MFP imprime les documents couleur
uniquement en niveaux de gris.
Options avancées : permet d'accéder aux paramètres Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal des
transmissions, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité.
Traitemt avancé image : sélectionnez cette fonction pour régler les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste et
Détail des ombres avant de réaliser une numérisation du document.
Travail personnalisé (Travail « construit ») : rassemble plusieurs travaux de numérisation en un seul travail.
Remarque : l'option Travail personnalisé n'est pas prise en charge par tous les modèles.
Journal des transmissions imprime le journal des transmissions ou le journal des erreurs d'impression.
Aperçu de la numérisation : affiche les premières pages de l'image avant que celle-ci ne soit incluse dans le
fichier FTP. Lorsque la première page est numérisée, la numérisation est suspendue et une image d'aperçu
s'affiche.
Remarque : l'aperçu de la numérisation n'est pas pris en charge par tous les modèles.
Suppression des bords : supprime les bavures ou les informations sur les bords de votre document. Vous
pouvez choisir de supprimer une zone identique sur les quatre bords ou choisir un bord particulier. La suppression
des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée et aucun élément n'y est donc imprimé.
Intensité : ajuste l'aspect clair ou sombre des documents numérisés.
Options FTP
51
FTP
Conseils pour le FTP
Les conseils suivants peuvent améliorer la qualité FTP du MFP.
Question
Conseil
Quand utiliser le mode Texte ?
• Le mode Texte doit être utilisé lorsque l'objectif principal de l'envoi d'un document
vers un site FTP est de préserver le texte et lorsque les images du document
original ne sont pas importantes.
• L'utilisation du mode Texte est optimale pour les reçus, les formulaires avec papier
carbone et les documents qui contiennent uniquement du texte ou des dessins fins.
Quand utiliser le mode
Texte/Photo ?
• Le mode Texte/Photo doit être utilisé lors de l'envoi d'un document vers un site FTP
qui contient à la fois du texte et des graphiques.
• L'utilisation du mode Texte/Photo est optimale pour les articles de magazine, les
graphiques professionnels et les brochures.
Quand utiliser le mode Photo ?
Le mode Photo doit être utilisé lorsque l'original est essentiellement composé de
photos imprimées sur une imprimante laser ou encore issues d'un magazine ou d'un
journal.
Conseils pour le FTP
52
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur à
mémoire flash USB
6
Le scanner du MFP vous permet de numériser des documents directement vers votre ordinateur ou vers un lecteur à
mémoire flash USB.
Votre ordinateur ne doit pas être directement connecté au MFP pour que vous receviez des images de numérisation sur
PC. Vous pouvez numériser le document vers votre ordinateur via le réseau en créant un profil de numérisation sur votre
ordinateur, puis en téléchargeant le profil sur le MFP.
Pour plus d'informations ou pour des instructions détaillées, sélectionnez l'une des rubriques suivantes :
Création d'un profil de numérisation sur PC
Explication des options de numérisation sur PC
Numérisation vers un lecteur à mémoire flash USB
Conseils de numérisation
Création d'un profil de numérisation sur PC
1
Saisissez l'adresse IP du MFP dans le champ URL de votre navigateur, puis appuyez sur Entrée.
Si l'écran Java applet apparaît, cliquez sur Oui.
2
Cliquez sur Profil de numérisation.
3
Cliquez sur Créer un profil de numérisation.
4
Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant.
5
Sélectionnez un emplacement où enregistrer le fichier de sortie numérisé sur votre ordinateur.
6
Saisissez un nom de profil.
Le nom de profil est le nom qui apparaît dans la liste Profil de numérisation sur le panneau de commandes
du MFP.
7
Cliquez sur Soumettre.
8
Contrôlez les instructions dans l'écran Numérisation sur PC.
Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Soumettre. Vous pouvez
utiliser ce numéro de raccourci lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents.
9
a
Placez votre document original dans le dispositif d'alimentation automatique du MFP, face vers le haut, bord
long en premier.
b
Appuyez sur # suivi du numéro de raccourci sur le clavier, ou appuyez sur Profils dans l'écran d'accueil.
c
Une fois le numéro de raccourci saisi, le scanner numérise et envoie le document vers le répertoire ou
l'application spécifié. Si vous appuyez sur Profils dans l'écran d'accueil, recherchez votre raccourci dans
la liste.
Visualisez votre fichier sur votre ordinateur.
Votre fichier de sortie est enregistré à l'emplacement sélectionné ou ouvert dans l'application spécifiée.
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur à mémoire flash USB
53
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur à mémoire flash USB
Explication des options de numérisation sur PC
Pour modifier les options du profil de numérisation sur PC, vous devez cliquez sur la zone de Configuration rapide et
sélectionner Personnalisé. La Configuration rapide vous permet de sélectionner des formats prédéfinis ou de
personnaliser vos paramètres de travail de numérisation. Vous pouvez sélectionner :
Personnalisé
Photo - Couleur JPEG
Texte - BW PDF
Photo - Couleur TIFF
Texte - BW TIFF
Photo - Gris JPEG
Photo - Gris TIFF
Type Format : règle le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée.
Au format PDF, un seul fichier est généré.
Au format TIFF, un seul fichier est généré. Si l'option TIFF multipage est désactivée dans le menu Configuration,
plusieurs fichiers au format TIFF sont générés, chacun contenant une page.
Au format JPEG, chaque fichier contient une page. Lorsque plusieurs pages sont numérisées, plusieurs fichiers
sont générés.
Compression : définit le format de compression utilisé pour comprimer le fichier de sortie numérisé.
Contenu par défaut : indique à l'imprimante multifonction le type de document d'origine. Sélectionnez Texte, Texte/Photo
ou Photo. Le choix du contenu a une influence sur la qualité et la taille du fichier numérisé.
Texte : accentue le texte précis, noir et haute-résolution avec un arrière-plan net et blanc.
Texte/Photo : choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de
graphiques ou d'images.
Photo : indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et images. Lorsque ce paramètre
est activé, la numérisation est plus longue mais accentue la reproduction de la gamme de couleurs dynamiques
du document original. La quantité d'informations enregistrées est supérieure.
Couleur : indique au MFP la couleur des documents originaux. Vous pouvez sélectionner Gris, NB (noir et blanc) ou
Couleur.
Format d'origine : ouvre un champ où vous pouvez sélectionner le format du document que vous souhaitez numériser.
Orientation : indique au MFP si l'orientation du document original est portrait ou paysage, puis modifie les paramètres
Faces et Reliure afin qu'ils correspondent à l'orientation du document original.
Recto verso : indique à l'imprimante multifonction si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur une
seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Le scanner peut ainsi déterminer ce qu'il est nécessaire de
numériser et d'inclure dans le courrier électronique.
Intensité : ajuste l'aspect clair ou sombre des documents numérisés.
Résolution : règle la qualité d'impression de votre fichier. Augmenter la résolution de l'image augmente la taille du fichier
et le temps nécessaire pour numériser le document original. La résolution de l'image peut être réduite pour réduire la taille
du fichier.
Traitemt avancé image : sélectionnez cette fonction pour régler les paramètres Retrait de l'arrière-plan, Contraste et
Détail des ombres avant de réaliser une numérisation du document.
Explication des options de numérisation sur PC
54
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur à mémoire flash USB
Numérisation vers un lecteur à mémoire flash USB
1
Placez le document d'origine dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA), face imprimée vers le haut ou
sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, réglez les guide-papier.
2
Insérez le lecteur à mémoire flash USB dans l'interface directe USB à l'avant du MFP.
L'écran Travaux suspendus s'affiche.
3
Appuyez sur le bouton Numérisation vers pilote USB.
4
Entrez le nom du fichier.
5
Sélectionnez les paramètres de numérisation.
6
Appuyez sur Numériser.
Conseils de numérisation
Les conseils suivants peuvent améliorer la qualité de numérisation du MFP. Pour obtenir des informations
complémentaires ou pour résoudre des problèmes de copie, reportez-vous à la rubrique Résolution des problèmes de
qualité de numérisation.
Question
Conseil
Quand utiliser le mode Texte ?
• Le mode Texte doit être utilisé lorsque l'objectif principal de la numérisation est de
préserver le texte et lorsque les images du document original ne sont pas
importantes.
• L'utilisation du mode Texte est optimale pour les reçus, les formulaires avec papier
carbone et les documents qui contiennent uniquement du texte ou des dessins fins.
Quand utiliser le mode
Texte/Photo ?
• Le mode Texte/Photo doit être utilisé lors de la numérisation d'un document original
qui contient à la fois du texte et des graphiques.
• L'utilisation du mode Texte/Photo est optimale pour les articles de magazine, les
graphiques professionnels et les brochures.
Quand utiliser le mode Photo ?
Le mode Photo doit être utilisé lors de la numérisation de photos imprimées sur une
imprimante laser ou issues d'un magazine ou d'un journal.
Numérisation vers un lecteur à mémoire flash USB
55
7
Impression
Ce chapitre propose des informations sur l'envoi d'un travail d'impression, l'impression de travaux confidentiels, l'annulation
d'un travail d'impression, l'impression d'une page des paramètres de menu ainsi que l'impression d'une liste de polices et
d'une liste de répertoire. Ce chapitre présente également des informations sur l'impression des supports de format Folio et
Statement Pour obtenir des conseils sur la prévention des bourrages papier et le stockage des supports d'impression,
reportez-vous aux sections Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.
Envoi d'un travail à l'impression
Un pilote de MFP est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec le MFP. Lorsque vous sélectionnez
Imprimer dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote de MFP s'ouvre. Vous pouvez alors sélectionner les
paramètres correspondant au travail spécifique que vous envoyez au MFP. Les paramètres d'imprimante sélectionnés à
partir du pilote ont la priorité sur les paramètres par défaut définis sur le panneau de commandes du MFP.
Vous devrez probablement cliquer sur Propriétés ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer pour afficher tous
les paramètres du MFP disponibles que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur une fonction présente
dans la fenêtre du pilote du MFP ouvrez l'aide en ligne.
Utilisez les pilotes de MFP personnalisés Lexmark fournis avec votre imprimante afin d'assurer la prise en charge de toutes
ses fonctions. Sur le site Web de Lexmark, vous trouverez des pilotes mis à jour ainsi qu’une description complète des
solutions de pilotes développées par Lexmark et un support pour pilotes Lexmark.
Pour imprimer un travail depuis une application Windows standard, procédez comme suit :
1
Ouvrez le fichier à imprimer.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
3
Sélectionnez le MFP dans la boîte de dialogue. Modifiez les paramètres du MFP en conséquence (les pages à
imprimer ou le nombre de copies, par exemple).
4
Cliquez sur Propriétés ou Mise en page pour régler d'autres paramètres du MFP que ceux qui sont disponibles
sur le premier écran, puis cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail au MFP.
Impression à partir d'un lecteur à mémoire flash USB
Une interface directe USB est située sur le panneau de commandes. Vous pouvez y insérer un lecteur à mémoire flash
USB et imprimer les types de document suivants.
•
PDF (Portable Document Format) [fichier .pdf]
•
JPEG (Joint Photographic Experts Group) [fichier .jpeg ou .jpg]
•
TIFF (Tagged Image File Format) [fichier .tiff ou .tif]
•
GIF (Graphics Interchange Format) [fichier .gif]
•
BMP (Basic Multilingual Plane) [fichier .bmp]
•
PNG (Portable Network Graphics) [fichier .png]
•
PCX (PiCture eXchange) [fichier .pcx]
•
PC Paintbrush File Format [fichier .dcx].
Impression
56
Impression
La procédure d'impression d'un document à partir d'un lecteur à mémoire flash USB est semblable à celle de l'impression
d'un travail suspendu.
Remarque : vous ne pouvez pas imprimer de fichiers chiffrés ou de fichiers si vous ne disposez pas des
autorisations d'impression nécessaires.
Nous vous conseillons d'utiliser les périphériques USB à mémoire flash testés et approuvés suivants aux formats 256 Mo,
512 Mo et 1 Go :
•
Lexar JumpDrive 2.0 Pro
•
SanDisk Cruzer Mini
Les autres périphériques USB à mémoire flash doivent :
•
être compatibles avec la norme USB 2.0. ;
•
prendre également en charge la norme Pleine Vitesse.
Les lecteurs uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
•
utiliser le système de fichiers FAT.
Les lecteurs formatés avec NTFS ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Pour imprimer à partir d'un lecteur à mémoire flash USB :
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s'affiche.
2
Insérez un lecteur à mémoire flash USB dans l'interface directe USB.
Remarque : si vous insérez le lecteur alors que le MFP nécessite une intervention (en cas de bourrage papier, par
exemple), il risque d'être ignoré.
3
Appuyez sur la flèche en regard du document que vous souhaitez imprimer.
Un écran vous demandant le nombre de copies à imprimer s'affiche.
Impression à partir d'un lecteur à mémoire flash USB
57
Impression
4
Appuyez sur Imprimer pour imprimer une seule copie ou appuyez sur + pour entrer le nombre de copies.
Remarque : ne retirez pas le lecteur à mémoire flash USB de l'interface directe USB avant que l'impression du
document ne soit terminée.
L'impression du document commence.
Remarque : si vous insérez le lecteur pendant que le MFP est déjà en cours d'impression, le message
Imprimante occupée s'affiche. Sélectionnez Continuer pour que votre travail s'imprime après les
autres travaux en cours.
Si le lecteur est inséré dans le MFP alors que vous avez quitté le menu du lecteur USB, vous avez toujours la possibilité
d'imprimer des fichiers PDF stockés sur le lecteur en tant que travaux suspendus. Reportez-vous à la section Impression
de travaux confidentiels et suspendus.
Annulation d'un travail d'impression
Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression.
•
Annulation d'un travail à partir du panneau de commandes du MFP
•
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Windows
–
–
•
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches
Annulation d'un travail à partir du bureau
Annulation d'une tâche à partir d'un ordinateur Macintosh
–
–
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS X
Annulation d'un travail à partir du panneau de commandes du MFP
Si le travail est en cours de formatage, de numérisation ou d'impression, appuyez sur Annuler le travail sur l'écran.
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Windows
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de
la barre des tâches.
1
Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2
Sélectionnez le travail à annuler.
3
Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
Annulation d'un travail à partir du bureau
1
Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible.
2
Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
Remarque : si l'icône Poste de travail n'apparaît pas, sélectionnez Démarrer Æ Paramètres Æ Panneau de
configuration, puis accédez à étape 4.
Annulation d'un travail d'impression
58
Impression
3
Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes.
La liste des imprimantes disponibles s'affiche.
4
Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé l'impression.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
5
Sélectionnez le travail à annuler.
6
Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
Annulation d'une tâche à partir d'un ordinateur Macintosh
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant le MFP sélectionné apparaît sur le bureau.
1
Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante de votre bureau.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2
Sélectionnez le travail d'impression que vous souhaitez annuler.
3
Cliquez sur la corbeille.
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS X
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant le MFP sélectionné apparaît sur le bureau.
1
Ouvrez Applications Æ Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou Configuration de
l'imprimante.
2
Cliquez deux fois sur le MFP de votre choix.
3
Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur Supprimer.
Impression de la page des paramètres de menu
Vous pouvez imprimer une page des paramètres de menu afin de contrôler les paramètres par défaut du MFP et de vérifier
que les options du MFP sont correctement installées.
1
Assurez-vous que le MFP est mis sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commandes.
3
Appuyez sur Rapports.
4
Appuyez sur Page des paramètres de menus.
Impression d'une page de configuration du réseau
Vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau afin de contrôler les paramètres par défaut du MFP et de
vérifier que les options du MFP sont correctement installées.
1
Assurez-vous que le MFP est mis sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commandes.
3
Appuyez sur Rapports.
4
Appuyez sur Page de configuration du réseau.
Impression de la page des paramètres de menu
59
Impression
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre MFP, procédez comme suit :
1
Assurez-vous que le MFP est mis sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commandes.
3
Appuyez sur Rapports.
4
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à Impr. polices, puis appuyez sur Impr. polices.
5
Appuyez sur Polices PCL ou Polices PostScript.
Impression d'une liste de répertoires
Une liste de répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. Pour imprimer
une liste :
1
Assurez-vous que le MFP est mis sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commandes.
3
Appuyez sur Rapports.
4
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à Impr. répertoire, puis appuyez sur Impr. répertoire.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Le terme travail suspendu fait référence à n'importe quel type de travail d'impression pouvant être lancé par l'utilisateur à
partir du MFP Cela comprend les travaux confidentiels, les travaux de type Vérifier l'impression, Différer l'impression ou
Relancer l'impression, les signets, les profils ou les fichiers d'un lecteur USB à mémoire flash. Lorsque vous envoyez un
travail au MFP, vous pouvez indiquer dans le pilote si vous voulez que le MFP conserve le travail en mémoire. Lorsque
votre travail est stocké dans la mémoire du MFP, utilisez le panneau de commandes du MFP pour spécifier les actions à
effectuer sur le travail d'impression.
Tous les travaux confidentiels et suspendus sont associés à un nom d'utilisateur. Pour accéder aux travaux confidentiels ou
suspendus, sélectionnez le type de travail (confidentiel ou suspendu), puis votre nom d'utilisateur dans la liste des noms
d'utilisateurs. Vous avez alors la possibilité d'imprimer tous vos travaux confidentiels ou de sélectionner un travail
d'impression particulier. Vous pouvez ensuite choisir le nombre de copies à imprimer ou bien décider d'annuler le travail
d'impression.
Impression d'un travail confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail confidentiel au MFP, vous devez entrer un numéro d'identification personnel (PIN) depuis
le pilote. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire du MFP
jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN à quatre chiffres sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous
choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail. Vous êtes ainsi assuré que le travail n'est imprimé que lorsque vous
pouvez le récupérer. Aucun autre utilisateur du MFP ne peut imprimer ce travail sans le code PIN.
Windows
1
Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Fichier Æ Imprimer.
2
Cliquez sur Propriétés. Si le bouton Propriétés n'apparaît pas, cliquez sur Mise en page, puis cliquez sur
Propriétés.
Impression de la liste des échantillons de polices
60
Impression
3
Selon votre système d'exploitation, vous devrez peut-être cliquer sur l'onglet Autres options, puis sur Imprimer
et conserver.
Remarque : si vous ne trouvez pas les options Imprimer et conserver Æ Impression confidentielle, cliquez sur
Aide et reportez-vous à la rubrique Impression confidentielle ou Imprimer et conserver, puis suivez
les instructions du pilote.
4
Entrez un nom d'utilisateur et un code PIN.
5
Envoyez votre travail au MFP.
Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, suivez la procédure décrite dans la
section Sur le MFP :
Macintosh
1
Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Fichier Æ Imprimer.
2
Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, sélectionnez Routage du travail.
a
Si vous utilisez Mac OS 9 et que Routage du travail ne fait pas partie des options du menu déroulant,
sélectionnez Préférences du module Æ Imprimer les filtres temporels.
b
Puis cliquez sur le triangle à gauche de l'option Imprimer les filtres temporels et sélectionnez Routage du
travail.
c
Sélectionnez ensuite Routage du travail dans le menu déroulant.
3
Activez le bouton radio Impression confidentielle.
4
Entrez un nom d'utilisateur et un code PIN.
5
Envoyez votre travail au MFP.
Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, suivez la procédure décrite dans la
section Sur le MFP :
Sur le MFP
1
Appuyez sur Travaux suspendus dans l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur votre nom d'utilisateur.
Remarque : jusqu'à 500 résultats peuvent être affichés pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas,
appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que votre nom apparaisse, ou appuyez sur Recherche de
travaux suspendus s'il y a un grand nombre de travaux suspendus dans le MFP.
3
Sélectionnez Travaux confidentiels.
4
Entrez votre code PIN.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Saisie d'un numéro d'identification personnel (PIN).
5
Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer.
6
Appuyez sur Imprimer ou appuyez sur + pour entrer le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer.
Remarque : une fois votre travail imprimé, il est supprimé de la mémoire du MFP.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
61
Impression
Saisie d'un numéro d'identification personnel (PIN)
Une fois un travail confidentiel sélectionné, l'écran de saisie du code PIN apparaît.
Utilisez le pavé numérique de l'écran tactile ou le pavé numérique à la droite de l'écran pour saisir le code PIN à
quatre chiffres associé au travail confidentiel.
Remarque : pour des raisons de confidentialité, des astérisques s'affichent en lieu et place des chiffres saisis.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran PIN incorrect s'affiche.
Saisissez à nouveau le code PIN ou appuyez sur Annuler.
Remarque : une fois votre travail imprimé, il est supprimé de la mémoire du MFP.
Impression et suppression des travaux suspendus
Les travaux suspendus (Vérifier l'impression, Différer l'impression et Répéter l'impression) peuvent être imprimés ou
supprimés à partir du panneau de commandes du MFP et ne nécessitent pas de code PIN.
Vérifier l'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies
demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire du MFP. Cette option vous permet de vérifier que la première
copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type
Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire du MFP.
Différer l'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est conservé
en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous
le supprimiez du menu Travaux suspendus. Les travaux de type Différer l'impression peuvent être supprimés si le MFP
nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Répéter l'impression
Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises du travail sont imprimées par le MFP, puis stockées en
mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies
supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Remarque : les travaux de type Relancer l'impression sont automatiquement supprimés de la mémoire du MFP
lorsque cette dernière nécessite davantage de mémoire pour traiter les travaux suspendus
supplémentaires.
Windows
1
Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Fichier Æ Imprimer.
2
Cliquez sur Propriétés. Si le bouton Propriétés n'apparaît pas, cliquez sur Mise en page, puis cliquez sur
Propriétés.
3
Selon votre système d'exploitation, vous devrez peut-être cliquer sur l'onglet Autres options, puis sur Imprimer
et conserver.
Remarque : si vous ne trouvez pas les options Imprimer et conserver Æ Travaux suspendus, cliquez sur Aide et
reportez-vous à la rubrique Travaux suspendus ou Imprimer et conserver, puis suivez les instructions
du pilote.
4
Sélectionnez un type de travail suspendu, puis envoyez votre travail au MFP.
Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, suivez la procédure décrite dans la
section Sur le MFP :
Impression de travaux confidentiels et suspendus
62
Impression
Macintosh
1
Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Fichier Æ Imprimer.
2
Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, sélectionnez Routage du travail.
3
a
Si vous utilisez Mac OS 9 et que Routage du travail ne fait pas partie des options du menu déroulant,
sélectionnez Préférences du moduleÆ Imprimer les filtres temporels.
b
Puis cliquez sur le triangle à gauche de l'option Imprimer les filtres temporels et sélectionnez Routage du
travail.
c
Sélectionnez ensuite Routage du travail dans le menu déroulant.
Dans le groupe d'options, sélectionnez un type de travail suspendu, entrez un nom d'utilisateur, puis envoyez
votre travail au MFP.
Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, suivez la procédure décrite dans la
section Sur le MFP :
Sur le MFP
1
Appuyez sur Travaux suspendus dans l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur votre nom d'utilisateur.
Remarque : jusqu'à 500 résultats peuvent être affichés pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas,
appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que votre nom apparaisse, ou appuyez sur Rechercher <votre
nom> s'il y a un grand nombre de travaux suspendus dans le MFP.
3
Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur la flèche Bas ou sur Rechercher <votre nom> s'il y a un grand nombre de travaux suspendus dans
le MFP.
4
Appuyez sur Imprimer ou appuyez sur + pour entrer le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer.
Remarque : vous pouvez également sélectionner Imprimer tout ou Supprimer tout.
Impression sur supports spéciaux
Les supports sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Les quatre
derniers supports sont parfois appelés supports spéciaux. Procédez comme suit pour effectuer une impression sur des
supports spéciaux.
1
Chargez les supports de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Reportez-vous à la section Chargement des
tiroirs standard et optionnels pour obtenir de l'aide.
2
Sur le panneau de commandes du MFP, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier en fonction
du support que vous avez chargé. Reportez-vous à la section Définition du type et du format de papier pour
obtenir de l'aide.
3
Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source de papier en fonction du
support que vous avez chargé.
Windows
a
Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Fichier Æ Imprimer.
b
Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les
paramètres du pilote du MFP.
Impression sur supports spéciaux
63
Impression
c
Cliquez sur l'onglet Papier.
Une liste de tiroirs papier s'affiche.
d
Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial.
Remarque : si vous ne trouvez pas la liste des tiroirs, cliquez sur Aide et suivez les instructions du pilote.
e
Sélectionnez le type de support (transparents, enveloppes, etc.) dans la zone de liste Type de papier.
f
Sélectionnez le format du support spécial dans la zone de liste Format de papier.
g
Cliquez sur OK, puis envoyez la tâche d'impression normalement.
Mac OS 9
a
Sélectionnez Fichier Æ Mise en page.
b
Sélectionnez le format du support spécial dans le menu déroulant Format de papier, puis cliquez sur OK.
c
Sélectionnez Fichier Æ Imprimer.
d
Sélectionnez Général dans le menu déroulant principal, accédez au menu déroulant Alimentation et
sélectionnez le tiroir contenant le support spécial ou le nom du support.
e
Cliquez sur Imprimer.
Mac OS X
a
Sélectionnez Fichier Æ Mise en page.
b
Sélectionnez votre MFP dans le menu déroulant Pour :
c
Sélectionnez le format du support spécial dans le menu déroulant Format de papier, puis cliquez sur OK.
d
Sélectionnez Fichier Æ Imprimer.
e
Dans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Imaging (Impression).
f
Sélectionnez le support spécial dans le menu déroulant Type de papier.
g
Dans le menu déroulant Imaging (Impression), sélectionnez Alimentation.
h
Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial dans les menus déroulants Toutes les pages ou Première
page / Pages restantes.
i
Cliquez sur Imprimer.
Impression sur supports spéciaux
64
Impression
Chargement des tiroirs standard et optionnels
Le MFP est doté d'un tiroir standard 500 feuilles. Vous avez peut-être également acheté des tiroirs optionnels 250 ou
500 feuilles ou un bac de 2 000 feuilles. Les procédures de chargement d'un tiroir standard 250 feuilles ou 500 feuilles sont
identiques.
Remarque : la procédure de chargement d'un bac de 2 000 feuilles diffère de la procédure de chargement des
tiroirs 250 feuilles ou 500 feuilles.
Pour charger le support d'impression :
Remarque : ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours ou lorsque le voyant vert du panneau de
commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1
Retirez le tiroir du MFP et posez-le sur une surface plane.
2
Pincez la patte du guide latéral et faites glisser le guide pour le retirer du tiroir.
3
Pincez la patte du guide arrière et faites glisser le guide de sorte que le support chargé soit positionné
correctement.
4
Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le
sur une surface plane.
Repères de format
Chargement des tiroirs standard et optionnels
65
Impression
5
Placez le support d'impression dans le tiroir :
Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs selon les options installées.
•
•
face à imprimer vers le bas pour une impression recto (sur une seule face) ;
face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso.
Remarque : ne chargez pas le papier au-delà du trait de chargement, au risque de provoquer des bourrages.
6
Pincez la patte du guide latéral et faites glisser le guide vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il touche légèrement
le bord de la pile.
7
Insérez le tiroir dans le MFP.
Recto
Recto verso
Chargement des tiroirs standard et optionnels
66
Impression
Définition du type et du format de papier
Une fois le type et le format de papier correctement définis, les tiroirs contenant le même type de papier et au même format
sont automatiquement reliés au MFP.
Remarque : si la taille du support que vous chargez est identique à celle du support précédent, ne modifiez pas
le paramètre Format de papier.
Pour modifier le paramètre Type de papier ou Format de papier :
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commandes.
3
Appuyez sur Menu Papier.
4
Appuyez sur Format de papier.
5
Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite pour modifier le format pour le tiroir souhaité.
6
Appuyez sur Soumettre.
7
Appuyez sur Type de papier.
8
Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite pour modifier le type de support pour le tiroir souhaité.
9
Appuyez sur Soumettre.
10
Appuyez sur l'icône Accueil.
Alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types de supports d'impression, tels que des transparents, des
cartes postales, des fiches et des enveloppes. Cette option peut être utilisée pour les travaux d’impression manuels, d’une
seule page ou comme tiroir supplémentaire.
Remarque : si vous installez un chargeur d'enveloppes optionnel, vous pouvez continuer à utiliser le chargeur
multifonction.
Le chargeur multifonction peut contenir environ :
•
•
•
100 feuilles de 75 g/m2 (20 lb)
10 enveloppes
75 transparents
Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression dont les dimensions sont comprises dans les plages suivantes :
•
Largeur : de 69,85 mm (2,75 po) à 215,9 mm (8,5 po)
•
Longueur : 127 mm (5 po) à 355,6 mm (14 po)
Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l'alimenter en papier, comment présenter une enveloppe à
l'impression et comment charger du papier à en-tête en vue d'une impression sur le recto ou recto verso. L'unité de finition
détermine la manière dont le papier à en-tête doit être chargé pour une impression recto verso. Vous pouvez également
imprimer sur le recto de papier à en-tête (ou de tout autre support préimprimé) préalablement chargé spécifiquement pour
l’impression recto verso en modifiant le paramètre dans le menu Chargement du papier.
Papier à en-tête
imprimé sur le recto
Papier à en-tête
imprimé recto verso
Enveloppe
Définition du type et du format de papier
67
Impression
Pour charger le support d'impression :
Remarque : n’ajoutez et n’enlevez pas de support d'impression lorsqu’une impression est en cours depuis le
chargeur multifonction ou lorsque l'indicateur lumineux du panneau de commandes clignote.
Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1
Appuyez sur le loquet de déblocage et abaissez le chargeur multifonction.
2
Sortez l'extension du tiroir.
Remarque : ne placez pas d'objet sur le chargeur multifonction. Evitez également d’appuyer dessus ou de le forcer.
3
Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite.
4
Ventilez les feuilles ou les enveloppes afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Taquez-le sur une surface plane.
Remarque : saisissez les transparents par les bords en évitant de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile de
transparents afin d’éviter les bourrages. Veillez à ne pas griffer les transparents et à ne pas y laisser
des traces de doigts.
Papier
Enveloppes
Transparents
Alimentation du chargeur multifonction
68
Impression
5
Chargez le support dans le tiroir.
Tenez compte de l'indicateur de hauteur maximale lors du chargement du support d'impression.
Chargement du papier, des transparents ou des enveloppes
Remarque : le papier à en-tête ou tout autre support préimprimé doit être chargé différemment selon les options
installées.
•
•
Chargez le papier ou les transparents de manière à ce que le bord gauche de la pile repose contre
l'indicateur de hauteur maximale tout en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut.
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que
le rabat. L’extrémité de l'enveloppe avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le chargeur
multifonction.
N'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou
bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement le MFP.
Remarque : ne chargez qu'un seul format et un seul type de support d'impression à la fois dans le chargeur
multifonction. Ne mélangez pas les formats et les types dans le même tiroir.
Chargement du papier à en-tête ou de papier préimprimé
•
•
Reportez-vous aux illustrations suivantes pour le chargement du papier selon vos options.
Ne chargez pas le papier au-delà du trait de chargement , au risque de provoquer des bourrages.
Recto (sur une seule face)
Recto verso
Alimentation du chargeur multifonction
69
Impression
6
Faites glisser le guide vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile.
7
Définissez les paramètres Format de papier et Type de papier pour le chargeur multifonction sur la valeur correcte
pour le support d'impression chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du type et du
format de papier.
Fermeture du chargeur multifonction
1
Retirez le support d'impression du chargeur multifonction.
2
Enfoncez l'extension du tiroir.
3
Refermez la porte du chargeur multifonction.
Chargement du bac 2 000 feuilles
Le bac 2 000 feuilles optionnel est prévu pour une utilisation avec du papier ordinaire, du papier en-tête ou tout autre support
préimprimé, des étiquettes ou des transparents. Pour éviter les problèmes d’impression, respectez les consignes suivantes :
•
•
•
•
Ne chargez pas le support d'impression au-delà du trait de chargement.
Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Ne mélangez pas plusieurs formats ou grammages dans une même source.
N’ouvrez pas la porte ou n'enlevez pas le support d’impression lorsqu’une impression est en cours ou lorsque
l'indicateur lumineux du panneau de commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Remarque : avant de charger le support d'impression dans le bac, vous devez connaître la face à imprimer
recommandée du papier que vous utilisez. Cette information est généralement indiquée sur
l’emballage.
Chargement du bac 2 000 feuilles
70
Impression
Pour charger le bac 2000 feuilles :
1
Ouvrez la porte de chargement. Si le tiroir élévateur n’est pas dans la position la plus basse, appuyez sur la
touche correspondante pour l’abaisser.
2
Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le
sur une surface plane.
Bouton Elévateur
3
Pliez légèrement la pile de support d’impression comme indiqué dans l'illustration et placez-la sur le tiroir élévateur en
orientant la face à imprimer recommandée vers le bas. Alignez la pile de support d’impression sur l’arrière du bac.
Remarque : pour une impression recto-verso, le papier à en-tête ou tout autre support préimprimé doit être chargé
différemment.
Alignez soigneusement chacune des piles que vous chargez de manière à assurer un bord régulier entre les piles.
Ne chargez pas le support d'impression au-delà du trait de chargement.
Remarque : si vous chargez plusieurs rames de papier, il est conseillé d’enlever les feuilles supérieure et inférieure.
Recto verso
Recto (sur une seule face)
4
Refermez la porte de chargement.
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac
2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d'un support ou d'une
base d'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Chargement du bac 2 000 feuilles
71
Impression
Alimentation du chargeur d'enveloppes
Le chargeur d'enveloppes optionnel accepte de nombreux formats d'enveloppes. Toutefois, le chargeur d'enveloppes doit
être correctement réglé pour éviter les problèmes d'impression. Pour alimenter le chargeur d'enveloppes :
1
Réglez le support d’enveloppe en fonction de la longueur des enveloppes chargées.
•
•
•
complètement fermé (repoussé vers le MFP) pour les petites enveloppes ;
à moitié ouvert pour les enveloppes de taille moyenne ;
complètement ouvert (tiré à fond) pour les longues enveloppes.
Avertissement : ne placez pas d'objet sur le chargeur d’enveloppes. Evitez d’appuyer dessus ou de le forcer.
2
Relevez le poids d’enveloppes vers le MFP. Il reste en place.
3
Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite.
4
Ventilez une pile d'enveloppes, puis taquez-la sur une surface plane. Abaissez les coins pour les égaliser.
Ventilez les enveloppes. Cette opération permet d’éviter que les enveloppes collent les unes aux autres et vous
aide à les charger correctement.
Alimentation du chargeur d'enveloppes
72
Impression
5
Chargez la pile d’enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que le
rabat. L’extrémité des enveloppes avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le chargeur d’enveloppes.
Laissez les enveloppes du bas de la pile pénétrer légèrement plus loin dans le chargeur d’enveloppes que celles
du haut de la pile.
Avertissement : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou
bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement le MFP.
Remarque : lors du chargement des enveloppes, ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile. Tenez compte
de l'indicateur de hauteur maximale pour évaluer la hauteur de la pile lors du chargement. N’essayez
pas de charger plus d’enveloppes qu'indiqué par l'indicateur de hauteur maximale, vous risqueriez de
provoquer des bourrages.
6
Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile. Assurez-vous que les
enveloppes ne se recourbent pas.
7
Abaissez le poids sur les enveloppes de manière à ce qu’il soit en contact avec la pile.
8
Définissez les paramètres Format de papier et Type de papier pour le chargeur d'enveloppes sur la valeur
correcte pour le support d'impression chargé. pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du
type et du format de papier.
Alimentation du chargeur d'enveloppes
73
Impression
Chaînage de tiroirs
Le chaînage de tiroirs active la fonction de chaînage automatique des tiroirs lorsque vous chargez un support d'impression
de même type et de même format dans plusieurs sources. Le MFP chaîne automatiquement les tiroirs ; dès qu'un tiroir est
vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant.
Par exemple, si du papier de même type et de même taille est chargé dans les tiroirs 2 et 4, le MFP sélectionne le contenu
du tiroir 2 jusqu'à ce qu'il soit vide, puis utilise automatiquement le support d’impression du tiroir chaîné suivant, le tiroir 4.
En chaînant tous les tiroirs (standard et optionnels), vous créez une seule source d'alimentation d'une capacité de
4 100 feuilles.
Veillez à charger les mêmes format et type de support d'impression dans chaque tiroir, puis, à l'aide du menu Papier,
définissez les mêmes format et type de papier pour les tiroirs à chaîner.
Définissez les paramètres Format de papier et Type de papier pour chaque tiroir. pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Définition du type et du format de papier.
Pour désactiver le chaînage des tiroirs, définissez le paramètre Type de papier sur une valeur unique pour chaque tiroir.
Si tous les tiroirs chaînés ne contiennent pas le même type de support d'impression, vous risquez d’imprimer un travail sur
un type de papier inadéquat.
Chaînage de tiroirs
74
8
Présentation des spécifications relatives aux
papiers et supports spéciaux
Les supports d'impression sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes.
Le MFP offre une très bonne qualité d'impression sur divers supports d'impression. Vous devez prendre en compte un
certain nombre d'éléments relatifs au support d'impression avant de lancer l'impression. Ce chapitre contient des
informations destinées à vous aider dans le choix de vos supports d'impression.
•
Supports d'impression pris en charge
•
Sélection du support d'impression
•
Stockage des supports d'impression
•
Réduction des risques de bourrages
Pour obtenir plus de détails sur les types de papier et de supports spéciaux pris en charge par votre MFP,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Nous vous recommandons de tester tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter en
grande quantité.
Supports d'impression pris en charge
Les tableaux ci-après fournissent des informations sur les sources standard et optionnelles pour les bacs d'alimentation,
les tiroirs et les réceptacles.
•
Formats de supports d'impression
•
Types de supports d'impression
•
Grammages des supports d'impression
Remarque : si vous utilisez un format de support papier non répertorié, sélectionnez le format supérieur suivant.
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports spéciaux
75
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Formats de supports d'impression
Réceptacle
Dispositif recto verso (option)
Chargeur d'enveloppes (option)
Bac 2 000 feuilles (option)
Chargeur multifonction
Tiroir 500 feuilles
250 feuilles optionnel
Le signe ✓ indique que la prise en charge est assurée.
Format de supports
d'impression
Dimensions
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,1 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Lettre US
215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Légal
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Exécutive US
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Folio1
216 x 330 mm (8,5 x 13 po)
✓
✓
✓
✓
✓
139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po)
✓
✓
✓
✓
139,7 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm
(5,5 x 8,27 po à 8,5 x 14 po)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Statement1
2
Universel
69,85 x 127 mm à 215,9 x 355,6 mm
(2,75 x 5 po. à 8,5 x 14 po.)
69,85 x 127 mm à 229 x 355,6 mm
(2,75 x 5 po. à 8,5 x 14 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
148 x 182 mm à 215,9 x 355,6 mm
(5,83 x 7,17 po. à 8,5 x 14 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
Enveloppe 7 ¾
98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 po)
✓
✓
✓
Enveloppe 9
98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,87 po)
✓
✓
✓
Env. 10
104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po)
✓
✓
✓
Env. B5
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po)
✓
✓
✓
Enveloppe B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 po)
✓
✓
✓
Env. B5
162 x 229 mm (6,38 x 9,01 po)
✓
✓
✓
98,4 x 162 mm à 176 x 250 mm
(3,87 x 6,38 po. à 6,93 x 9,84 po.)
✓
✓
✓
Autre enveloppe
1
1
Ce format n’apparaît pas dans le menu Format de papier tant que l’option de détection de format de tiroir n’est pas
désactivée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Impression des formats Folio et
Statement ».
2 Ce paramètre de format ajuste la page au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po) sauf si le format est défini dans le
logiciel.
Supports d'impression pris en charge
76
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Dispositif recto verso
✓
✓
✓
Bristol
✓
✓
✓
✓
Transparents
✓
✓
✓
✓
Etiquettes en vinyle*
✓
✓
✓
✓
*
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Etiquettes en papier
Etiquette en
polyester*
Etiquettes intégrées et double couche*
* Les
✓
✓
Réceptacle
Bac d’alimentation
500 feuilles
Papier
Bac 2 000 feuilles
Support d'impression
Bac d’alimentation
250 feuilles (option)
Chargeur multifonction
Types de supports d'impression
✓
applications d'impression d’étiquettes de l’l'imprimante requièrent un nettoyeur de l’unité de fusion pour étiquettes
spécial. Le nettoyeur de l’unité de fusion d’étiquette est inclus dans une cartouche d’étiquettes spécialement conçue
pour les applications d’étiquettes. Pour plus d'informations sur la manière de vous procurer un nettoyeur d'unité de
fusion d'étiquette, reportez-vous à la section Commande de fournitures.
Supports d'impression pris en charge
77
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Grammages des supports d'impression
Grammage du support d'impression
Chargeur
multifonction et
bac 250 feuilles
optionnel
Support d'impression
Type
Tiroir intégré et
bac 500 feuilles
optionnel
Papier
Papier machine à
écrire ou
xérographique
60 à 176 g/m2 sens
machine sur longueur
(qualité 16 à 47 lb)
60 à 135 g/m2 sens
machine sur longueur
(qualité 16 à 36 lb)
Bristol — maximum
(sens machine sur
longueur)1
Bristol pour fiches
163 g/m2 (90 lb)
120 g/m2 (67 lb)
Etiquette
d'identification
163 g/m2 (100 lb)
120 g/m2 (74 lb)
Couverture
176 g/m2 (65 lb)
135 g/m2 (50 lb)
Bristol pour fiches
199 g/m2 (110 lb)
163 g/m2 (90 lb)
Bristol — maximum
(sens machine sur
largeur)1
g/m2
g/m2
Etiquette
d'identification
203
Couverture
216 g/m2 (80 lb)
176 g/m2 (65 lb)
Transparents
Imprimante laser
138 à 146 g/m2
(qualité 37 à 39 lb)
138 à 146 g/m2
(qualité 37 à 39 lb)
Etiquettes—maximum4
Papier
180 g/m2
(qualité 48 lb)
163 g/m2
(qualité 43 lb)
Remarque : non pris
en charge par le
chargeur multifonction.
Papier double
couche
180 g/m2
(qualité 48 lb)
163 g/m2
(qualité 43 lb)
Remarque : non pris
en charge par le
chargeur multifonction.
Polyester
220 g/m2
(qualité 59 lb)
220 g/m2
(qualité 59 lb)
Remarque : non pris
en charge par le
chargeur multifonction.
Vinyle5
300 g/m2
(qualité 92 lb)
260 g/m2
(qualité 78 lb)
Remarque : non pris
en charge par le
chargeur multifonction.
(125 lb)
163
1
Chargeur
d'enveloppes
N/A
N/A
(100 lb)
N/A
Il est conseillé d’utiliser un papier sens machine sur largeur si le grammage est supérieur à 135 g/m2
Inclut les enveloppes chargées depuis le chargeur multifonction uniquement.
3 Les enveloppes de qualité de 28 lb peuvent contenir 25 % de coton uniquement.
4 Les applications d'impression d’étiquettes du MFP requièrent un nettoyeur de l’unité de fusion pour étiquettes spécial.
Pour plus d'informations sur la manière de vous procurer un nettoyeur de l'unité de fusion pour étiquettes, reportez-vous
à la section Commande de fournitures.
5 Pour savoir si votre convertisseur d’étiquettes en vinyle répond aux critères de Lexmark, rendez-vous sur le site Web
Lexmark à l'adresse : www.lexmark.com) ; recherchez « liste des convertisseurs ». Vous pouvez également consulter
le système de télécopie automatisé de Lexmark (LEXFAXSM).
2
Supports d'impression pris en charge
78
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Grammages des supports d'impression (suite)
Grammage du support d'impression
Tiroir intégré et
bac 500 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction et
bac 250 feuilles
optionnel
Support d'impression
Type
Formulaires intégrés
Zone sensible à la
pression
(doit pénétrer en
premier dans le
MFP)
140 à 175 g/m2
140 à 175 g/m2
Base du papier
(sens machine
sur longueur)
75 à 135 g/m2
(qualité 20 à 36 lb)
75 à 135 g/m2
(qualité 20 à 36 lb)
Papiers sulfite,
sans bois ou
jusqu’à 100 %
coton
Non recommandé
60 à 105 g/m2
(qualité 16 à 28 lb)2, 3
Enveloppes
contenu 100 % coton,
grammage
maximum : 100 g
Chargeur
d'enveloppes
60 à 105 g/m2
(qualité 16 à 28 lb)3
Remarque : les enveloppes de qualité de 28 lb
peuvent contenir 25 % de coton uniquement.
1
Il est conseillé d’utiliser un papier sens machine sur largeur si le grammage est supérieur à 135 g/m2
Inclut les enveloppes chargées depuis le chargeur multifonction uniquement.
3 Les enveloppes de qualité de 28 lb peuvent contenir 25 % de coton uniquement.
4 Les applications d'impression d’étiquettes du MFP requièrent un nettoyeur de l’unité de fusion pour étiquettes spécial.
Pour plus d'informations sur la manière de vous procurer un nettoyeur de l'unité de fusion pour étiquettes, reportez-vous
à la section Commande de fournitures.
5 Pour savoir si votre convertisseur d’étiquettes en vinyle répond aux critères de Lexmark, rendez-vous sur le site Web
Lexmark à l'adresse : www.lexmark.com) ; recherchez « liste des convertisseurs ». Vous pouvez également consulter
le système de télécopie automatisé de Lexmark (LEXFAXSM).
2
Supports d'impression pris en charge
79
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Sélection du support d'impression
Choisir un support d'impression adéquat pour votre MFP permet d'éviter les problèmes d'impression. Les sections
suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support d'impression le plus approprié à votre MFP.
•
Papier
•
Bristol
•
Enveloppes
•
Transparents
•
Etiquettes
Papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur 75 g/m2
(20 lb). Essayez un échantillon du papier que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous chargez du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur son emballage et chargez-le en conséquence.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement des tiroirs, reportez-vous aux sections Chargement des tiroirs
standard et optionnels, Alimentation du chargeur multifonction, ou Chargement du bac 2 000 feuilles.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Il est conseillé de vous conformer
à ces instructions lors du choix d'un nouveau support.
Pour plus d'informations, reportez-vous au document Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Le processus d'impression laser porte le papier à des températures élevées de 230°C. Pour les applications MICR et non
MICR, utilisez exclusivement des papiers pouvant supporter de telles températures sans se décolorer, pocher ou libérer
des émanations dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier que vous avez choisi est
adapté aux imprimantes laser.
Grammage
Le MFP peut alimenter automatiquement les papiers d'un grammage compris entre 60 et 176 g/m2 (qualité 16 à 47 lb),
sens machine sur longueur, dans les tiroirs intégrés et optionnel 500 feuilles et les papiers d'un grammage compris
60 entre 135 g/m2 (qualité 16 à 36 lb), sens machine sur longueur, dans le chargeur multifonction et les tiroirs optionnels
250 feuilles. La rigidité des papiers d'un grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que
l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir un niveau de performance optimal,
utilisez du papier sens machine sur longueur 75 g/m2 (qualité 20 lb) Lorsque vous utilisez un papier plus étroit que
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po), il est conseillé de choisir un grammage supérieur ou égal à 90 g/m2 (qualité 24 lb).
Papier déconseillé
Les papiers suivants sont déconseillés pour une utilisation avec le MFP :
•
Papier traité par un procédé chimique pour permettre d’effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (No Carbon Required Paper) (reportez-vous au
document Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com pour plus d'informations sur les papiers traités chimiquement).
•
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer le MFP
•
Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température de l’unité de fusion.
•
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±0,09 po,
notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition).
Il est parfois possible de régler le repérage dans votre logiciel pour une impression réussie sur ce type de formulaire.
•
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique.
•
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé.
Sélection du support d'impression
80
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
•
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN 19 309.
•
Papier recyclé dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 (16 lb).
•
Liasses ou documents
Transparents
Le MFP peut imprimer directement sur des transparents conçus pour être utilisés avec les imprimantes laser. La qualité
d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que
vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités.
Pour éviter tout bourrage, réglez le paramètre Type de papier sur Transparent. Pour les Macintosh, n'oubliez pas de définir
le paramètre Type de papier sur Transparent dans la boîte de dialogue Imprimer, option Imaging (Impression) du menu
déroulant Copies et pages.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur pour
déterminer si vos transparents sont compatibles avec les imprimantes laser qui soumettent les transparents à une chaleur
de 230 °C. Utilisez exclusivement des transparents pouvant supporter de telles températures sans fondre, se décolorer,
se décaler ou libérer d'émanations dangereuses. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en
anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com.
Les transparents peuvent être insérés automatiquement depuis le chargeur multifonction et l'ensemble des tiroirs
optionnels et standard à l'exception du bac 2 000 feuilles. Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que
les feuilles collent les unes aux autres.
Manipulez vos transparents avec précaution. Les traces de doigt sur les transparents affectent la qualité de l’impression.
Enveloppes
Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes dans le chargeur multifonction et jusqu’à 85 enveloppes dans le chargeur
d’enveloppes. Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en
grande quantité. Pour obtenir des instructions sur le chargement d’enveloppes, reportez-vous aux sections Alimentation
du chargeur multifonction et Alimentation du chargeur d'enveloppes.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
•
•
•
•
•
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des enveloppes de qualité supérieure
destinées à une utilisation dans des imprimantes laser.
Réglez le paramètre Format/Type de papier du menu papier sur Chargeur MF, Env. manuel ou Chargeur env.
selon la source utilisée. Réglez le type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez le format d'enveloppe correct à
partir du panneau de commandes, du pilote du MFP ou de MarkVision™.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 75 g/m2 (qualité 20 lb). Vous pouvez
utiliser un grammage de 105 g/m2 (qualité 28 lb) pour le chargeur multifonction ou de 105 g/m2 (qualité 28 lb)
pour le chargeur d’enveloppes, pour autant que la teneur en coton ne dépasse pas 25 %. Le grammage des
enveloppes qui contiennent 100 % de coton ne doit pas dépasser 90 g/m2 (qualité 24 lb).
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal,
– s’assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des bords irréguliers ou des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Sélection du support d'impression
81
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
•
•
•
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à des températures de 230 °C sans se sceller, se recourber de
manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type
d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes.
Ne chargez jamais simultanément plusieurs formats d’enveloppe dans le chargeur d’enveloppes.
Un taux d’humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d’impression élevée risque
d’entraîner le collage automatique des enveloppes.
Etiquettes
Le MFP prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser. Ces étiquettes
sont fournies sur des feuilles au format Lettre US, A4 et Légal US. Les parties adhésives, la face (support d'impression) et
les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à des températures de 230 °C et à une pression de 25 psi.
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en grande quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous
au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com/publications.
Remarque : les étiquettes constituent l'un des supports d'impression les plus difficiles pour les MFP laser. Pour
une fiabilité d’alimentation optimale, tous les modèles de MFP exigent un nettoyeur d'unité de fusion
spécial pour les applications d'étiquette. Pour plus d'informations sur l'obtention d'un nettoyeur d'unité
de fusion d'étiquette, reportez-vous à la section Commande de fournitures.
Après une impression d'environ 10 000 pages d'étiquettes (ou chaque fois que vous remplacez la cartouche d'impression),
procédez comme suit pour préserver les capacités d'alimentation du MFP :
1
Imprimez 5 feuilles de papier.
2
Attendez environ 5 secondes.
3
Imprimez 5 autres feuilles de papier.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
•
Réglez l’option de menu Format/Type de papier sur Etiquettes dans le menu Papier. Vous pouvez définir le
paramètre Format de papier/Type de papier à partir du panneau de commandes du MFP, du pilote du MFP ou de
MarkVision.
•
Chargez des étiquettes en vinyle depuis le tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles standard, ou encore depuis le bac
250 feuilles ou 500 feuilles optionnel. Pour les étiquettes vinyliques, vous devez définir le paramètre Type de
papier sur Etiquettes, le paramètre Texture étiquettes sur Lisse et le paramètre Grammage étiquettes sur Lourd ou
définir le paramètre Type de papier sur Etiquettes en vinyle et les paramètres de texture et de grammage sur
Normal.
•
Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de
provoquer des problèmes d’alimentation et de qualité.
•
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse.
•
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également le MFP et la cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
•
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister à des températures de 230 °C sans se sceller, se recourber de
manière excessive, se froisser ou libérer d'émanations dangereuses.
•
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
•
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Nous recommandons que le
revêtement de zone de l'adhésif se situe à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre MFP et peut entraîner
l'annulation de votre garantie.
Sélection du support d'impression
82
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
•
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le
long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
•
Détachez une bande de 1,6 mm le long du bord d'entraînement pour éviter que les étiquettes se décollent à
l'intérieur du MFP.
•
L'orientation Portrait est conseillée, particulièrement si vous imprimez des codes à barres.
•
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Bristol
Le bristol est un papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa teneur en eau, son
épaisseur et sa texture, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression. Reportez-vous à la
section Supports d'impression pris en charge pour plus d'informations sur le grammage conseillé et sur le sens du
papier du support d'impression.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous avez imprimé environ 10 000 pages de bristols (ou chaque fois que vous remplacez la cartouche
d'impression), procédez comme suit pour préserver les capacités d'alimentation du MFP :
1
Imprimez 5 feuilles de papier.
2
Attendez environ 5 secondes.
3
Imprimez 5 autres feuilles de papier.
Lorsque vous imprimez des bristols :
•
Définissez l’option Type de papier du menu Papier sur Bristol dans le menu Papier, dans le panneau de
commandes, dans le pilote du MFP ou dans le programme MarkVision Professional.
•
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
•
Evitez d’utiliser des bristols susceptibles de libérer des émanations dangereuses lorsqu’ils sont soumis à la
chaleur.
•
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer le MFP.
La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans le MFP.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
•
Stockage des supports d'impression
Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression :
•
Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %.
•
Déposez les cartons de papier de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
•
Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur
une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
•
Ne placez rien sur les ramettes de papier.
•
Stockez le papier dans son emballage d'origine avant de le charger dans le MFP.
Stockage des supports d'impression
83
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports
Réduction des risques de bourrages
Pour éviter tout risque de problème d'impression, utilisez un support d'impression approprié (papier, transparents,
étiquettes et bristol). pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports d'impression pris en charge.
Remarque : testez un échantillon de tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter
en grande quantité.
Vous réduirez les risques de bourrage en choisissant des supports d'impression les mieux adaptés et en les chargeant
correctement. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement des tiroirs, reportez-vous aux sections
Chargement des tiroirs standard et optionnels, Alimentation du chargeur multifonction ou Chargement du bac
2 000 feuilles.
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
•
Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur
maximale indiquée par le trait de chargement sur les étiquettes des sources d'alimentation.
•
Ne chargez pas de support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. En cas de bourrage du support
d'impression, essayez de charger une feuille à la fois dans le chargeur multifonction.
•
N'utilisez pas de support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même source d'alimentation.
•
Veillez à orienter la face à imprimer recommandée dans la source en fonction de l'impression (recto ou recto
verso).
•
Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Reportez-vous à la section Stockage des
supports d'impression.
•
Ne retirez pas les tiroirs au cours d'une impression.
•
Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés.
•
Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du support
d'impression chargé. Veillez à ne pas trop serrer les guides-papier contre la pile du support d'impression.
•
Si un bourrage papier se produit, dégagez toutes les feuilles du chemin du support. pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Elimination des bourrages.
Remarque : si vous rencontrez des bourrages récurrents, reportez-vous à la section Les bourrages papier sont
fréquents.
Réduction des risques de bourrages
84
9
Installation et retrait des options
Installation des options d'alimentation
Ordre d'installation
Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base
d'imprimante si vous employez le bac 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options
d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peutêtre besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Installez le MFP et les options éventuelles que vous avez achetées dans l'ordre suivant :
ATTENTION : si vous souhaitez installer des options après avoir configuré le MFP, mettez-le hors tension et
débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur avant de continuer.
•
Support ou base du MFP
•
Bac 2 000 feuilles
•
Bac 250 feuilles ou 500 feuilles
•
Dispositif recto verso
•
MFP
ATTENTION : l'intervention de trois personnes est nécessaire pour soulever le MFP sans risque.
Pour obtenir des informations sur l'installation du support du MFP, de la base du MFP ou du bac 2 000 feuilles, reportezvous aux instructions fournies avec chaque option.
Installation et retrait des options
85
Installation et retrait des options
Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuilles
Les bacs optionnels doivent être connectés sous le MFP et le dispositif recto verso optionnel. Le MFP reconnaît
automatiquement tout tiroir installé.
Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Le bac 250 feuilles et le bac 500 feuilles s'installent de la même manière.
1
Retirez le tiroir du support. Retirez tout matériau d'emballage et ruban adhésif du support et du tiroir.
Autocollants
2
Placez le support au-dessus de tout bac précédemment installé, de la table ou du meuble sur lequel vous
souhaitez utiliser le MFP.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le support en
alignant correctement les bords. Assurez-vous que le support est bien en place.
3
Connectez un autre bac optionnel, un dispositif recto verso ou le MFP.
Vous pouvez coller une étiquette sur les tiroirs pour indiquer leur numéro.
Trou carré
Patte
Ergot arrondi
Installation des options d'alimentation
86
Installation et retrait des options
Installation d'un dispositif recto verso
Le dispositif recto verso se fixe sous le MFP, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout autre bac.
Placez le dispositif recto verso au-dessus de tout bac installé, de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser
le MFP.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le dispositif
recto verso en alignant correctement les bords. Assurez-vous qu'il est bien en place.
Patte
Trou carré
Ergot arrondi
Installation d'un dispositif recto verso
87
Installation et retrait des options
Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle après avoir configuré
le MFP, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur avant de continuer.
Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre MFP ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes
optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les options suivantes :
•
•
•
Cartes mémoire
– Mémoire MFP
– Mémoire flash
Barrettes microcode
– Code à barres
– IPDS et SCS/TNe
– PrintCryption™
Autres options
– Carte d'interface série RS-232
– Carte d'interface parallèle 1284-B
– Ethernet 100BaseFX-SC
– Ethernet 100BaseFX-MTRJ
– Carte sans fil 802g
Accès à la carte logique du MFP
Vous pouvez accéder à la carte logique du MFP pour installer de la mémoire de MFP, de la mémoire flash, une carte
microcode ou une carte optionnelle.
Remarque : utilisez un tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique.
1
Appuyez sur le loquet de déblocage et abaissez le chargeur multifonction.
2
Appuyez sur les deux loquets d'ouverture et ouvrez le carter supérieur avant.
Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles
88
Installation et retrait des options
3
Appuyez sur les deux loquets de la porte latérale et ouvrez-la.
4
Desserrez sans les retirer les six vis de la plaque de protection.
5
Faites glisser la plaque de protection vers la droite, puis retirez-la.
Accès à la carte logique du MFP
89
Installation et retrait des options
6
Mettez la plaque de côté.
Aidez-vous de l'illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous souhaitez installer.
Connecteur de carte optionnelle
Connecteurs de carte mémoire flash ou de carte microcode
Connecteur de carte mémoire
Accès à la carte logique du MFP
90
Installation et retrait des options
Installation et retrait d'une carte mémoire
Installation
Remarque : les cartes mémoire de MFP ou d'imprimante conçues pour d'autres MFP ou imprimantes Lexmark
risquent de ne pas fonctionner avec ce MFP.
1
Retirez le capot d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Avertissement : les cartes mémoire peuvent être facilement endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique comme le cadre du MFP, par exemple, avant de manipuler une carte mémoire.
2
Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur de la carte mémoire.
3
Déballez la carte mémoire.
Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette. Conservez l'emballage.
4
Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur.
5
Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côté du
connecteur s'enclenchent.
Il peut être nécessaire de forcer légèrement pour insérer parfaitement la carte.
6
Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte.
Connecteur de mémoire
Carte mémoire
Installation et retrait d'une carte mémoire
91
Installation et retrait des options
Retrait
1
Retirez le capot d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Avertissement : les cartes mémoire peuvent être facilement endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique comme le cadre du MFP, par exemple, avant de manipuler une carte mémoire.
2
Appuyez sur les loquets situés aux extrémités du connecteur de la carte mémoire.
La carte peut glisser hors du connecteur lorsque les loquets sont ouverts.
3
Retirez la carte mémoire du connecteur.
Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette.
4
Replacez la carte dans son emballage d'origine.
Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, enveloppez la carte dans du papier et rangez-la dans une boîte.
5
Refermez les deux loquets.
Installation et retrait d'une carte mémoire
92
Installation et retrait des options
Installation ou retrait d'une carte mémoire flash ou d'une
carte microcode
Installation
Remarque : les cartes mémoire flash et cartes microcode d'autres MFP Lexmark ne sont peut-être pas
compatibles avec votre MFP.
1
Retirez le capot d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Remarque : si une carte optionnelle a été installée, vous devrez peut-être la retirer avant d'installer la carte
mémoire flash ou la carte microcode.
2
Déballez la carte mémoire flash ou microcode.
3
Saisissez la carte mémoire flash ou microcode par ses attaches et alignez les broches en plastique de la carte sur
les encoches de la carte logique.
4
Poussez la carte mémoire flash ou microcode jusqu'à ce qu'elle soit bien en place et relâchez les attaches.
Toute la longueur du connecteur de la carte mémoire flash ou microcode doit être en contact avec la carte logique
et doit être fermement installée dans le connecteur.
Assurez-vous de ne pas endommager les connecteurs.
Connecteur
Carte mémoire flash ou carte microcode
Installation ou retrait d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode
93
Installation et retrait des options
Retrait
1
Retirez le capot d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Remarque : si une carte optionnelle a été installée, vous devrez peut-être la retirer avant de retirer la carte
mémoire flash ou la carte microcode.
2
Appuyez sur les attaches de la carte mémoire flash ou microcode.
3
Tirez la carte vers l'extérieur.
Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte.
4
Replacez la carte mémoire flash ou microcode dans son emballage d'origine.
Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, enveloppez la carte mémoire flash ou microcode dans du
papier et rangez-la dans une boîte.
5
Si vous avez retiré une carte optionnelle pour accéder à la carte mémoire flash ou microcode, réinstallez-la.
Installation ou retrait d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode
94
Installation et retrait des options
Installation d'une carte optionnelle
Le MFP est doté d'un connecteur qui prend en charge les cartes optionnelles suivantes :
•
•
•
•
Serveur d'impression interne optionnel MarkNet™ série N8000
Carte d'interface série RS-232
Carte d'interface parallèle 1284-B
Adaptateur Coax/Twinax pour SCS
Avertissement : les cartes optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique, le cadre du MFP, par exemple, avant de manipuler une carte optionnelle.
1
Repérez les connecteurs de carte sur la carte logique.
2
Retirez la vis ainsi que la plaque du capot, et conservez-les.
3
Déballez la carte. Conservez l'emballage.
4
Alignez les points de connexion de la carte sur le connecteur de la carte logique et insérez fermement la carte
dans ce dernier.
5
Insérez la vis de la plaque du capot (ou la vis supplémentaire fournie avec la carte).
6
Vissez-la pour fixer la carte.
Vis
Plaque de capot
Installation d'une carte optionnelle
95
Installation et retrait des options
Remplacement de la plaque de protection
Une fois que vous avez installé des options sur la carte logique du MFP, conformez-vous aux instructions suivantes pour
réinsérer la plaque de protection et fermer les portes.
1
Alignez les perforations de la plaque de protection avec les vis du cadre.
2
Faites glisser la plaque de protection vers les vis.
3
Vissez les vis.
4
Refermez la porte latérale.
5
Refermez le carter avant supérieur.
6
Refermez le chargeur multifonction.
Remplacement de la plaque de protection
96
10
Maintenance du MFP
Vous devez régulièrement effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Ces tâches sont
expliquées dans ce chapitre.
Si plusieurs personnes utilisent le MFP, il se peut que vous souhaitiez désigner un opérateur clé chargé de la configuration
et de la maintenance de votre MFP. Signalez les problèmes d'impression et les tâches de maintenance à cet opérateur.
Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark
de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou
contactez le revendeur de votre MFP.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures du MFP dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas
de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Maintenance du MFP
97
Maintenance du MFP
Informations sur l'état des fournitures
Copie
Courrier
électronique
Télécopie
FTP
Etat/
Fournitures
Prêt. 88 Toner bas.
Appuyer sur une touche
pour commencer.
Menus
Le panneau de commandes du MFP vous avertit lorsqu'une fourniture vient à manquer ou lorsqu'une intervention de
maintenance est nécessaire. La barre de messages d'état de l'imprimante au bas de l'écran tactile indique si le MFP
est Prêt et vous avertit si le niveau d'une fourniture est bas ou si une fourniture est épuisée. Si vous appuyez sur
Etat / Fournitures au bas de l'écran tactile, l'écran Etat / Fournitures s'affiche : vous pouvez y visualiser l'état des
différents tiroirs et autres fournitures.
Informations sur l'état des fournitures
98
Maintenance du MFP
Economie des fournitures
Plusieurs paramètres du logiciel ou de l'écran tactile vous permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus
d'informations sur ces paramètres, reportez-vous au Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documentation.
Fourniture
Option de menu
Fonction du paramètre
Toner
Intensité du toner, appuyez sur le
bouton Menu Æ Paramètres de
l'imprimante Æ Menu Qualité
Permet de régler la densité du toner sur une feuille de papier.
Les valeurs sont comprises entre 1 (paramètre le plus clair) et 10
(paramètre le plus foncé).
Remarque : lorsque le niveau de toner est bas, secouez la
cartouche vigoureusement afin d'utiliser le toner restant. pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Commande d'une
cartouche d'impression.
Support
d'impression
Impression multipage, appuyez
sur le bouton Menu Æ Paramètres
de l'imprimanteÆ Menu Finition
Indique au MFP d'imprimer au moins deux pages par feuille.
Les valeurs de cette option sont 2 pages/feuille, 3 pages/feuille,
4 pages/feuille, 6 pages/feuille, 9 pages/feuille, 12 pages/feuille et
16 pages/feuille. Associée au paramètre recto verso, l'impression
multipage permet d'imprimer jusqu'à 32 pages sur une seule feuille
de papier (16 images sur le recto et 16 sur le verso).
Recto verso, appuyez sur le
bouton Menu Æ Paramètres de
l'imprimanteÆ Menu Finition
L'impression recto verso est disponible si vous avez un dispositif
recto verso. Elle permet d'imprimer des deux côtés du papier.
Envoyez un travail Vérifier
l'impression à l'aide du logiciel ou
du pilote du MFP.
Permet d'examiner la première copie d'un travail afin de vous assurer
qu'il est satisfaisant avant de poursuivre l'impression. Si le travail
n'est pas satisfaisant, vous pouvez l'annuler.
Reportez-vous à la rubrique Impression et suppression des
travaux suspendus pour plus d'informations sur un travail Vérifier
l'impression.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur
les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre MFP.
Commande d'une cartouche d'impression
Lorsque le message 88 Toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression s'altère, retirez la cartouche de toner.
Secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le toner, puis replacez-la et poursuivez l'impression. Renouvelez la
procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité des impressions n'est plus satisfaisante,
remplacez la cartouche.
Gardez une cartouche neuve à disposition pour remplacer la cartouche en cours lorsque la qualité d'impression n'est plus
satisfaisante.
Economie des fournitures
99
Maintenance du MFP
Les cartouches d'impression recommandées et spécialement conçues pour votre MFP sont les suivantes :
Référence
Rendement moyen
d'une cartouche1
Description
Pour les Etats-Unis et le Canada2
X644A11A
Cartouche d'impression à retourner
10 000 pages standard
X644H11A
Cartouche d’impression haut rendement à retourner
21 000 pages standard
X644X11A
Cartouche d'impression très haut rendement à retourner
32 000 pages standard
X644H01A
Cartouche haut rendement pour l'impression d'étiquettes
à retourner
21 000 pages standard
X644X01A
Cartouche très haut rendement pour l'impression d'étiquettes à retourner
32 000 pages standard
Autres cartouches d'impression disponibles
X644A21A
Cartouche d'impression
10 000 pages standard
X644H21A
Cartouche d'impression haut rendement
21 000 pages standard
X644X21A
Cartouche d'impression très haut rendement
32 000 pages standard
Pour l'Europe, le Moyen-Orient ou
l'Afrique3
X644A11E
Cartouche d'impression à retourner
10 000 pages standard
X644H11E
Cartouche d’impression haut rendement à retourner
21 000 pages standard
X644X11E
Cartouche d'impression très haut rendement à retourner
32 000 pages standard
Autres cartouches d'impression disponibles
X644A21E
Cartouche d'impression
10 000 pages standard
X644H21E
Cartouche d'impression haut rendement
21 000 pages standard
X644X21E
Cartouche d'impression très haut rendement
32 000 pages standard
Pour la zone
Asie-Pacifique4
X644A11P
Cartouche d'impression à retourner
10 000 pages standard
X644H11P
Cartouche d’impression haut rendement à retourner
21 000 pages standard
X644X11P
Cartouche d'impression très haut rendement à retourner
32 000 pages standard
X644H01P
Cartouche haut rendement pour l'impression d'étiquettes
à retourner
21 000 pages standard
X644X01P
Cartouche très haut rendement pour l'impression d'étiquettes
à retourner
32 000 pages standard
Autres cartouches d'impression disponibles
X644A21P
Cartouche d'impression
10 000 pages standard
X644H21P
Cartouche d'impression haut rendement
21 000 pages standard
X644X21P
Cartouche d'impression très haut rendement
32 000 pages standard
1
Rigidité conforme à la norme ISO/IEC 19752.
exclusivement à une utilisation aux Etats-Unis et au Canada.
3 Destinée exclusivement à une utilisation en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique.
4 Destinée exclusivement à une utilisation dans la région Asie-Pacifique.
5 Destinée exclusivement à une utilisation en Amérique latine.
2 Destinée
Commande de fournitures
100
Maintenance du MFP
Référence
Rendement moyen
d'une cartouche1
Description
Pour l'Amérique latine5
X644A11L
Cartouche d'impression à retourner
10 000 pages standard
X644H11L
Cartouche d’impression haut rendement à retourner
21 000 pages standard
X644X11L
Cartouche d'impression très haut rendement à retourner
32 000 pages standard
X644H01L
Cartouche haut rendement pour l'impression d'étiquettes à retourner
21 000 pages standard
X644X01L
Cartouche très haut rendement pour l'impression d'étiquettes à retourner
32 000 pages standard
Autres cartouches d'impression disponibles
X644A21L
Cartouche d'impression
10 000 pages standard
X644H21L
Cartouche d'impression haut rendement
21 000 pages standard
X644X21L
Cartouche d'impression très haut rendement
32 000 pages standard
1
Rigidité conforme à la norme ISO/IEC 19752.
exclusivement à une utilisation aux Etats-Unis et au Canada.
3 Destinée exclusivement à une utilisation en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique.
4 Destinée exclusivement à une utilisation dans la région Asie-Pacifique.
5 Destinée exclusivement à une utilisation en Amérique latine.
2 Destinée
Vous pouvez utiliser l'emballage de la nouvelle cartouche afin de renvoyer l'ancienne cartouche à Lexmark pour recyclage.
pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recyclage des produits Lexmark.
Commande d'un kit maintenance
Le message 80 Maintenance prévue conseillée s'affiche à l'écran après 300 000 impressions afin de vous avertir qu'il
est temps de remplacer les éléments de maintenance du MFP. Commandez un kit maintenance lorsque le message
80 Maintenance prévue conseillée s'affiche pour la première fois à l'écran. Le kit maintenance contient tous les
éléments nécessaires au remplacement des galets d'entraînement, du rouleau de chargement, du rouleau de transfert et
de l'unité de fusion.
Remarque : l'utilisation de certains types de supports peut entraîner un remplacement plus fréquent du kit
maintenance. Bien que les galets d'entraînement, le rouleau de chargement et le rouleau de transfert
fassent partie du kit maintenance, ils peuvent être commandés et remplacés individuellement si
nécessaire.
Recherchez dans le tableau suivant la référence du kit de maintenance correspondant à votre MFP.
Kit maintenance pour les modèles
Références
X644e et X646e
40X0102 (100 V)
40X0100 (110 V)
40X0101 (220 V)
Le remplacement de l'unité de fusion doit être effectué par un technicien de maintenance agréé.
Commande de fournitures
101
Maintenance du MFP
Commande de rouleaux de chargement
Il est conseillé de commander de nouveaux rouleaux de chargement lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît
sur les pages imprimées. Commandez la référence Lexmark 40X0127.
Commande d'un rouleau de transfert
Commandez la référence Lexmark 40X0130.
Commande de galets d'entraînement
Commandez la référence Lexmark 40X0070. Commandez de nouveaux galets d'entraînement lorsque l'alimentation du
papier ne se fait pas correctement depuis le tiroir.
Commandez un jeu de galets d'entraînement par tiroir (sauf pour le chargeur multifonction).
Commande d'un mécanisme d'entraînement pour le DAA
Commandez la référence Lexmark 40X0453. Si vous avez des problèmes avec la double alimentation par le dispositif
d'alimentation automatique ou après avoir numérisé 120 000 pages, commandez un nouveau mécanisme d'entraînement.
Commande d'un rouleau séparateur pour le DAA
Commandez la référence Lexmark 40X0454. Commandez un nouveau rouleau séparateur lorsque le dispositif
d'alimentation automatique n'entraîne plus correctement le papier ou après avoir numérisé 120 000 pages.
Commande d'un nettoyeur pour l'unité de fusion pour étiquettes
Un nettoyeur d'unité de fusion pour étiquettes spécifique doit être utilisé en cas d'impression d'étiquettes afin d'optimaliser
les capacités d'alimentation. Pour commander cet article, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com
ou contactez votre représentant Lexmark.
Il est déconseillé d'utiliser un nettoyeur d'unité de fusion dans le cas d'une impression recto verso.
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer les produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage :
1
Visitez notre site Web :
www.lexmark.com/recycle
2
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Recyclage des produits Lexmark
102
Maintenance du MFP
Nettoyage de la vitre du scanner et des supports
1
Ouvrez le capot supérieur.
2
Humidifiez un chiffon ou un coton propre et non pelucheux avec de l'alcool isopropyle (95 %).
3
Nettoyez la vitre du scanner et les supports en frottant latéralement à l'aide du chiffon ou du coton.
Supports
Vitre du scanner
4
Ouvrez la porte d'accès de l'unité de numérisation.
5
Nettoyez la vitre du scanner et les supports en frottant latéralement à l'aide du chiffon ou du coton.
Vitre du scanner
6
Fermez la porte d'accès de l'unité de numérisation.
7
Refermez le capot.
Supports
Nettoyage de la vitre du scanner et des supports
103
Maintenance du MFP
Enregistrement du scanner
L'enregistrement du scanner est un processus permettant d'aligner la zone de numérisation et l'emplacement du papier.
Ce processus nécessite deux feuilles de papier Lettre US ou A4 de couleur sombre.
1
Mettez le MFP hors tension.
2
Ouvrez le capot supérieur.
3
Nettoyez la vitre du scanner et les supports
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Nettoyage de la vitre du scanner et des supports.
4
Maintenez les touches 2 et 6 du pavé numérique enfoncées.
5
Maintenez les touches enfoncées et mettez le MFP sous tension.
Maintenez les touches enfoncées pendant 10 secondes durant la mise sous tension du MFP, puis relâchez les
touches. Le menu Configuration du MFP s'affiche.
6
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Enregistrement scanner auto s'affiche.
7
Appuyez sur Enregistrement scanner auto.
8
Chargez le papier de couleur sombre.
a
Placez une feuille de papier de couleur sombre vierge (A4 ou Lettre US) sur le scanner plat.
Placez le papier afin qu'il soit aligné avec le coin supérieur des guides en plastique.
b
Refermez le capot.
c
Placez une feuille de papier de couleur sombre vierge (A4 ou Lettre US) dans le DAA, puis réglez les guides.
Veillez à ce que les guide-papier soient ajustés en fonction du papier ; ne pliez pas le papier.
9
Appuyez sur Démarrer.
Le processus d'enregistrement numérise les pages du scanner à plat et du DAA, puis affiche un message de
réussite ou d'échec.
Si un message d'échec apparaît, effectuez un autre enregistrement du scanner, réalignez le papier, puis vérifiez
chaque étape une à une. Si un second message d'échec s'affiche, contactez un représentant de service agréé.
10
Appuyez sur Quitter le menu Configuration.
L'imprimante redémarre et affiche à nouveau la page d'accueil.
Enregistrement du scanner
104
Maintenance du MFP
Déplacement du MFP
Suivez les instructions ci-dessous pour déplacer le MFP dans votre bureau ou préparer son expédition.
ATTENTION : respectez scrupuleusement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d'endommager
le MFP.
•
Faites-vous toujours aider d'au moins trois personnes pour soulever le MFP.
•
Mettez toujours le MFP hors tension à l'aide du bouton marche/arrêt.
•
Débranchez tous les cordons et câbles du MFP avant de le déplacer.
•
Si vous ne remballez pas correctement le MFP avant de l'expédier, vous risquez de provoquer des dégâts qui ne
sont pas couverts par sa garantie.
•
les dégâts sur le MFP provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement du MFP à l'intérieur du bureau
Le MFP peut être déplacé sans crainte au sein d'un bureau en respectant les précautions suivantes :
•
Le MFP doit demeurer en position verticale.
•
Si vous vous aidez d'un chariot pour déplacer le MFP, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
du MFP.
•
Tout mouvement saccadé peut endommager le MFP et doit donc être évité.
Préparation du MFP en vue de son expédition
Si vous envisagez de transporter le MFP dans un véhicule ou de confier son expédition à un transporteur, il doit être
emballé préalablement dans un emballage adéquat. L'emballage du MFP doit être convenablement fixé à sa palette.
N'utilisez pas de méthode de transport ou d'expédition qui exige que le MFP voyage sans palette. Le MFP doit toujours
demeurer à la verticale pendant toute la durée du déplacement. Si vous ne disposez plus des emballages d'origine,
contactez votre revendeur local pour commander un nouveau kit d'emballage. Des informations supplémentaires sur la
manière d'emballer le MFP sont fournies dans le kit d'emballage.
Déplacement du MFP
105
11
Elimination des bourrages
Vous réduirez considérablement les risques de bourrage papier en veillant au choix des supports d'impression les mieux
adaptés et en les chargeant correctement. Pour obtenir d’autres conseils sur la prévention des bourrages papier, reportezvous à la section Réduction des risques de bourrages. En cas de bourrage papier, suivez la procédure décrite dans
cette section.
Lorsqu'un message de bourrage papier s'affiche, vous devez dégager le chemin du papier, puis appuyer sur Continuer
pour supprimer le message et reprendre l'impression. Le MFP lance une nouvelle impression de la page ayant provoqué le
bourrage papier si le paramètre Correction bourrage est défini sur En fonction ou sur Auto ; toutefois, la sélection du
paramètre Auto ne garantit pas que la page sera imprimée.
Identification des bourrages
Si un bourrage se produit dans le MFP, le message d'avertissement approprié s'affiche sur la barre de messages d'état de
l'imprimante de l'écran tactile.
Copie
Courrier
électronique
Télécopie
FTP
Etats/
Fournitures
200.01 Bourrage papier, [x] pages
coincées. Laisser papier ds récept.
Menus
Reportez-vous au dessin de la page 107 pour un aperçu du chemin du papier et des zones où les bourrages papier
peuvent se produire. Le chemin varie en fonction des sources d'alimentation du MFP.
Elimination des bourrages
106
Elimination des bourrages
Portes d'accès et tiroirs
L'illustration suivante indique le chemin emprunté par le support d'impression dans le MFP. Le chemin varie en fonction de
la source d'alimentation (tiroirs, chargeur multifonction, chargeur d'enveloppes) que vous utilisez.
Les numéros de l'illustration correspondent aux numéros s'affichant sur le panneau de commandes pour désigner la zone
du bourrage papier.
201 Bourrage
papier
202 Bourrage
papier
200 Bourrage
papier
201 Bourrage
papier
23x Bourrage
papier
202 Bourrage
papier
200 Bourrage
papier
23x Bourrage
papier
260 Bourrage
papier
260 Bourrage papier
250 Bourrage
papier
250 Bourrage papier
23x Bourrage
papier
23x Bourrage papier
24x Bourrage
papier
24x Bourrage papier
Chemin et emplacements
Portes et tiroirs
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base de l'imprimante si vous utilisez un
bac 2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d'un support ou d'une
base d'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Explication des messages de bourrage papier
Le tableau suivant répertorie les différents messages de bourrage papier qui peuvent s'afficher et les opérations à effectuer
pour les éliminer. Le message vous indique la zone où se produit le bourrage. Cependant, il est préférable de dégager
l'ensemble du chemin du papier pour garantir l'élimination de tous les bourrages.
Message
Procédez comme suit*
200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche
Ouvrez les capots avant inférieurs puis supérieurs, retirez la
cartouche d'impression, puis éliminez le bourrage.
202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière
Ouvrez la porte arrière du MFP et retirez le papier bloqué.
23x Bourrage papier Vérifier recto verso
Retirez le tiroir recto verso du dispositif d'alimentation recto verso,
relevez le déflecteur et retirez le papier bloqué. Ouvrez la porte recto
verso arrière et retirez le papier bloqué.
24x Bourrage papier Vérifier tiroir <x>
Ouvrez tous les tiroirs et retirez tous les supports bloqués.
Portes d'accès et tiroirs
107
Elimination des bourrages
Message
Procédez comme suit*
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF
Retirez tous les supports du chargeur multifonction, déramez-les,
rangez-les en pile, puis rechargez le chargeur multifonction et réglez
le guide.
260 Bourrage papier Vérif charg env.
Relevez le poids des enveloppes, retirez toutes les enveloppes,
déramez-les, rangez-les en pile, puis rechargez le chargeur
d'enveloppes et réglez le guide.
290, 291, 292 et 294 Bourrages scanner
Retirez tous les documents originaux du DAA. Ouvrez le capot du
DAA et retirez toutes les pages bloquées. Ouvrez le capot et retirez
toutes les pages bloquées. Ouvrez la porte d'accès de l'unité de
numérisation et retirez toutes les pages bloquées.
Elimination des bourrages papier
Bien que des bourrages papier puissent se produire à divers emplacements , le dégagement du chemin du papier est
relativement aisé. Des bourrages papier peuvent se produire dans les trois zones suivantes : à l'avant du MFP, à l'intérieur
du MFP et à l'arrière du MFP. Les bourrages à l'avant du MFP peuvent se produire dans les options d'alimentation ou dans
le tiroir recto verso. Les bourrages à l'intérieur du MFP peuvent se produire à deux emplacements différents et nécessitent
le retrait de la cartouche d'impression. Des bourrages peuvent également se produire à l'arrière du MFP ou du dispositif
recto verso.
Remarque : les instructions suivantes relatives à l'élimination des bourrages ne sont pas classées par numéro.
Cependant, elles ont été regroupées pour vous faciliter le dégagement du chemin du papier.
Pour accéder à un bourrage spécifique, reportez-vous à la section Explication des messages de
bourrage papier.
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF
1
Retirez le papier du chargeur multifonction.
2
Déramez, ventilez les supports et faites-en une nouvelle pile. Placez-la ensuite dans le chargeur multifonction.
3
Chargez le support d'impression.
4
Faites glisser le guide vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile.
5
Appuyez sur Continuer.
Elimination des bourrages papier
108
Elimination des bourrages
260 Bourrage papier Vérif charg env.
Puisque le chargeur d’enveloppes charge les enveloppes à partir du bas de la pile, c’est l'enveloppe du bas qui est coincée.
1
Soulevez le galet presseur d'enveloppes.
2
Retirez toutes les enveloppes.
Si l'enveloppe est coincée à l'intérieur du MFP et ne peut pas être retirée, retirez le chargeur d'enveloppes.
a
Soulevez le chargeur d'enveloppes en le tirant vers l'extérieur du MFP, puis retirez-le.
b
Retirez l'enveloppe du MFP.
Remarque : si vous ne pouvez pas retirer l'enveloppe, retirez la cartouche d'impression. pour plus d'informations,
reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche.
c
3
Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Assurez-vous qu'il s'enclenche correctement.
Déramez et taquez les enveloppes pour en faire une pile.
Elimination des bourrages papier
109
Elimination des bourrages
4
Alimentez le chargeur d'enveloppes.
5
Réglez le guide.
6
Abaissez le galet presseur d'enveloppes.
7
Appuyez sur Continuer.
23x et 24x Bourrages papier
Les bourrages papier peuvent se produire dans ces zones sur le plan incliné d'un tiroir ou entre plusieurs tiroirs.
Pour dégager ces zones :
1
Ouvrez le tiroir du MFP et retirez tous les supports bloqués.
Elimination des bourrages papier
110
Elimination des bourrages
2
Ouvrez le tiroir recto verso.
Tirez le support vers le haut pour le retirer.
3
Ouvrez les tiroirs optionnels en commençant par le haut et retirez tous les supports bloqués.
Tirez le support d'impression vers le haut ou vers le bas. Si vous ne parvenez pas à extraire la feuille facilement
vers le haut, essayez vers le bas et inversement.
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base de l'imprimante si vous utilisez un
bac 2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d'un support ou d'une
base d'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Elimination des bourrages papier
111
Elimination des bourrages
4
Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles optionnel, ouvrez la porte avant, appuyez sur le bouton de l'élévateur
pour abaisser le tiroir, éliminez le bourrage et vérifiez que la pile de support d’impression est nette et alignée.
5
Appuyez sur Continuer.
Bouton Elévateur
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour
assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base de l'imprimante si vous utilisez un
bac 2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d'un support ou d'une
base d'imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Elimination des bourrages papier
112
Elimination des bourrages
200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche
1
Appuyez sur le loquet de déblocage et abaissez le chargeur multifonction.
2
Appuyez sur le loquet d'ouverture et ouvrez le carter supérieur avant.
ATTENTION : l'intérieur du MFP peut être brûlant. Laissez le MFP refroidir avant de toucher l'un de ses
composants internes.
3
Soulevez et tirez la cartouche d'impression hors du MFP.
Avertissement : ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé en dessous de la cartouche. Utilisez la poignée
pour saisir la cartouche.
4
Mettez la cartouche d'impression de côté.
Remarque : n'exposez pas la cartouche à la lumière pendant des périodes prolongées.
Remarque : il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé susceptible de tâcher la peau
et les vêtements.
Elimination des bourrages papier
113
Elimination des bourrages
5
Tirez le support d'impression vers vous.
ATTENTION : n'utilisez pas d'objet pointu pour retirer le papier. Vous pourriez vous blesser ou endommager
le MFP.
Avertissement : si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt et
accédez-y par la porte arrière du MFP.
6
Alignez et réinstallez la cartouche d'impression.
7
Refermez le carter avant supérieur.
8
Refermez le chargeur multifonction.
9
Appuyez sur Continuer.
Elimination des bourrages papier
114
Elimination des bourrages
202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière
1
Si la feuille de papier sort du MFP, tirez dessus pour la retirer, puis appuyez sur Continuer. Sinon, passez à
l'étape 2.
2
Ouvrez la porte arrière du MFP.
ATTENTION : l'intérieur du MFP peut être brûlant. Laissez le MFP refroidir avant de toucher l'un de ses
composants internes.
ATTENTION : n'utilisez pas d'objet pointu pour retirer le papier. Vous pourriez vous blesser ou endommager
le MFP.
3
Retirez les supports bloqués.
4
Refermez la porte arrière.
5
Appuyez sur Continuer.
Elimination des bourrages papier
115
Elimination des bourrages
23x Bourrage papier Ouvrez la porte arr du recto verso
1
Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso.
2
Retirez les supports bloqués.
En fonction de son emplacement, tirez le support vers le haut ou vers le bas.
3
Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
4
Appuyez sur Continuer.
Elimination des bourrages papier
116
Elimination des bourrages
Elimination des bourrages du DAA
290, 291, 292 et 294 Bourrages scanner
1
Retirez tous les documents originaux du DAA.
2
Ouvrez le capot du DAA et retirez toutes les pages bloquées.
3
Ouvrez le capot et retirez toutes les pages bloquées.
4
Ouvrez la porte d'accès de l'unité de numérisation et retirez toutes les pages bloquées.
5
Fermez la porte d'accès de l'unité de numérisation.
6
Fermez le capot DAA.
Elimination des bourrages du DAA
117
12
Support administratif
Réglage de la luminosité du panneau de commandes
Si vous éprouvez des difficultés à lire les indications de l'écran du panneau de commandes, vous pouvez régler la
luminosité de l'écran LCD à l'aide du menu Paramètres.
Luminosité
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Paramètres.
4
Appuyez sur Paramètres généraux.
5
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Luminosité apparaisse.
6
Appuyez sur la flèche Gauche pour réduire la luminosité ou sur la flèche Droite pour l'augmenter.
Les valeurs de luminosité peuvent être réglées entre 5 et 100 (100 est la valeur par défaut).
7
Appuyez sur Soumettre.
8
Appuyez sur Accueil.
Restauration des paramètres usine
Lorsque vous utilisez les menus du MFP depuis le panneau de commandes pour la première fois, notez la présence d'un
astérisque (*) à gauche de certaines valeurs. Cet astérisque indique qu'il s'agit d'un paramètre usine. Ces paramètres sont
les paramètres d'origine du MFP. Ils peuvent varier selon les pays.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre dans le panneau de commandes, le message Sélection en cours
s'affiche. Lorsque ce message disparaît, un astérisque apparaît à côté du paramètre pour l'identifier comme paramètre
utilisateur par défaut. Ces paramètres sont actifs jusqu'à ce que de nouveaux paramètres soient enregistrés ou que les
paramètres usine soient rétablis. Pour rétablir les paramètres usine du MFP :
Avertissement : toutes les ressources (polices, macros et jeux de symboles) téléchargées dans la mémoire vive
(RAM) du MFP sont supprimées. Les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque
dur ne sont pas affectées.
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Paramètres.
4
Appuyez sur Paramètres généraux.
5
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Rest. vl. défaut s'affiche.
Support administratif
118
Support administratif
6
Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur Restaurer maintenant, tous les paramètres par défaut des menus sont restaurés,
excepté les suivants :
•
•
Le paramètre Langue d'affichage du panneau de commandes du menu Configuration.
L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
7
Appuyez sur Soumettre.
8
Appuyez sur Accueil.
Réglage du délai d'affichage
Pour régler le paramètre Délai d'affichage :
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Paramètres.
4
Appuyez sur Paramètres généraux.
5
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Délai d'affichage apparaisse.
6
Appuyez sur la flèche Gauche pour réduire le délai ou sur la flèche Droite pour l'augmenter.
La plage de valeurs disponibles est comprise entre 15 et 300 minutes.
Réglage de l'option Economie d'énergie
Pour régler le paramètre Economie d'énergie :
1
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
3
Appuyez sur Paramètres.
4
Appuyez sur Paramètres généraux.
5
Appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Economie d'énergie apparaisse.
6
Appuyez sur la flèche Gauche pour réduire le délai ou sur la flèche Droite pour l'augmenter.
La plage de paramètres disponibles est comprise entre 2 et 240 minutes.
Configuration du MFP
Diverses fonctions permettent d'augmenter le niveau de sécurité informatique du périphérique. Les sections suivantes
expliquent comment configurer ces fonctions.
Configuration d'une protection par mot de passe pour les menus
Appliquez un mot de passe administratif pour empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier la configuration du MFP
à partir du panneau de commandes ou du serveur Web incorporé (EWS).
1
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur Paramètres.
Réglage du délai d'affichage
119
Support administratif
3
Appuyez sur la flèche Bas, puis appuyez sur Sécurité.
4
Appuyez sur la flèche Bas, puis sur Créer/Modifier les mots de passe Æ Créer/Modifier le mot de passe
avancé.
5
Saisissez à deux reprises un mot de passe comportant des caractères alphabétiques et non alphabétiques.
Le mot de passe doit comporter 8 caractères minimum.
6
Appuyez sur Soumettre.
7
Appuyez sur Paramètres Æ Sécurité Æ Protéger par mot de passe pour visualiser les paramètres de
configuration protégés par le Mot de passe avancé.
Remarque : Paramètres Æ Sécurité Æ Protéger par mot de passe et Paramètres Æ Sécurité Æ Créer/Modifier
les mots de passe Æ Créer/Modifier le mot de passe util. peut être utilisé pour limiter l'accès grâce à
un mot de passe différent du mot de passe avancé. Utilisez Paramètres Æ Sécurité Æ Protéger par
mot de passe pour sélectionner les menus accessibles avec le mot de passe avancé et le mot de
passe utilisateur.
Remarque : le mot de passe avancé et le mot de passe utilisateur protègent les menus du panneau de
commandes de l'écran tactile du MFP ainsi que la section Configuration des pages EWS.
Restriction de l'accès aux fonctions
Le MFP prend en charge une série de méthodes d'authentification des utilisateurs avant de leur accorder l'accès
aux fonctions.
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4
5
d
Sélectionnez une méthode d'authentification.
e
Cliquez sur Soumettre.
Cliquez sur le lien de configuration de la méthode d'authentification précédemment sélectionnée à l'étape d.
a
Remplissez les champs d'informations relatifs à l'environnement.
b
Cliquez sur Soumettre.
Cliquez sur Accès aux fonctions.
a
Définissez le niveau d'authentification pour chaque fonction. Sélectionnez Hors fonction pour empêcher
quiconque d'utiliser une fonction.
b
Cliquez sur Soumettre.
Limitation de l'accès aux menus à partir du panneau de commandes
Il est possible d'empêcher l'accès à tous les menus à l'aide du panneau de commandes de l'écran tactile. Pour empêcher
l'accès :
1
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur Paramètres.
3
Appuyez sur la flèche Bas.
4
Appuyez sur Sécurité Æ Accès aux fonctions Æ Menus Æ Désactivé.
5
Appuyez sur Soumettre.
Configuration du MFP
120
Support administratif
Désactivation de l'option de menu Pilote vers télécopie
1
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur Paramètres Æ Paramètres de télécopie Æ Configuration télécopie analogique Æ Paramètres
d'envoi des télécopies.
3
Appuyez sur la flèche Bas.
4
Appuyez sur Pilote vers télécopieÆ Hors fonction.
5
Appuyez sur Soumettre.
Configuration du code PIN (Personal Identification Number) de verrouillage des
périphériques
Le code PIN (Personal Identification Number) de verrouillage des périphériques permet de verrouiller et de déverrouiller
l'état fonctionnel du MFP. Lorsque le MFP est verrouillé, il met automatiquement en mémoire tout travail reçu sur son
disque dur. Pour lancer l'impression de travaux stockés sur le disque dur d'un MFP verrouillé, saisissez le code PIN correct
sur le panneau de commandes pour déverrouiller le MFP.
Lorsque le MFP est verrouillé, il est également impossible d'utiliser le panneau de commandes, sauf pour déverrouiller
le MFP.
Remarque : ce paramètre est uniquement disponible sur les modèles équipés d'un lecteur de disque dur intégré.
Les données directes sont traitées lorsque le MFP est verrouillé. Il est possible de récupérer les
rapports (journal des événements ou journal utilisateur) d'un MFP verrouillé.
1
Appuyez sur le bouton Menus de l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur Paramètres.
3
Appuyez sur la flèche Bas, puis sur Sécurité.
4
Appuyez sur la flèche Bas, puis sur Créer/Modifier les mots de passe Æ Créer/Modif. code PIN de verr.
périph.
5
Saisissez à deux reprises un code PIN à quatre chiffres.
6
Appuyez sur Soumettre.
Verrouillage du MFP à l'aide du code PIN de verrouillage du périphérique.
1
Appuyez sur le bouton Verrouiller.
2
Saisissez le code PIN à quatre chiffres de verrouillage du périphérique.
Déverrouillage du MFP à l'aide du code PIN de verrouillage du périphérique.
1
Appuyez sur le bouton Déverrouiller.
2
Saisissez le code PIN à quatre chiffres de verrouillage du périphérique.
Configuration d'un mot de passe avant impression des télécopies reçues
Pour empêcher l'impression de télécopies reçues si aucun mot de passe n'est saisi :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
Configuration du MFP
121
Support administratif
3
Sous Paramètres par défaut, cliquez sur Paramètres de télécopie Æ Configuration télécopie analogique.
4
Faites défiler jusqu'à Mise en attente des télécopies et sélectionnez cette option.
5
Sélectionnez Toujours En fonction pour Mode de mise en attente des télécopies.
6
Saisissez un Mot de passe pour l'impression des télécopies dans le champ.
7
Cliquez sur Soumettre.
Envoi des télécopies suspendues à l'impression
1
Sur le panneau de commandes de l'écran tactile du MFP, appuyez sur le bouton Envoi téléc. suspendues.
Remarque : si l'aspect du bouton Envoi téléc. suspendues ainsi que celui du mot qu'il mentionne ne sont pas
nets, le bouton est inactif, car aucun travail de télécopie n'est suspendu.
2
Saisissez le mot de passe défini dans le champ Mot de passe pour l'impression des télécopies.
Les travaux de télécopie reçus et suspendus sont libérés et s'impriment.
Remarque : le mot de passe défini a été créé à l'étape 6 de la section Configuration d'un mot de passe avant
impression des télécopies reçues.
Définition de la sécurité à l'aide du serveur Web incorporé (EWS)
Vous pouvez améliorer la sécurité des communications du réseau et de la configuration du MFP à l'aide des fonctions de
sécurité avancées. Ces fonctionnalités sont disponibles via la page Web du MFP.
Configuration du mot de passe avancé
Le mot de passe avancé est utilisé pour protéger par mot de passe les menus. Il est nécessaire de configurer le mot de
passe avancé pour le mode sécurisé et les communications confidentielles avec MarkVision Professional.
Si le mot de passe avancé n'a pas été créé à l'aide du panneau de commandes de l'écran tactile conformément aux
instructions de la section Configuration d'une protection par mot de passe pour les menus, page 119, il peut
également être créé à partir de l'EWS. Pour le créer :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4
Cliquez sur Créer/Modifier le mot de passe.
5
Cliquez sur Créer/Modifier le mot de passe avancé.
6
Saisissez à deux reprises un mot de passe comportant des caractères alphabétiques et non alphabétiques. Le
mot de passe doit comporter 8 caractères minimum.
7
Appuyez sur Soumettre.
Utilisation du EWS sécurisé
Le protocole SSL (Secure Sockets Layer) permet des connexions sécurisées au serveur Web depuis le périphérique
d'impression. Pour vous connecter au serveur Web incorporé de manière plus sécurisée, connectez-vous au port SSL
plutôt qu'au port HTTP par défaut. La connexion au port SSL chiffre toutes les communications réseau du serveur Web
entre le PC et le MFP.
Configuration du MFP
122
Support administratif
Pour vous connecter au port SSL :
1
Ouvrez un navigateur Web.
2
Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au format suivant :
https: //adresse_ip/.
Prise en charge du protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol
version 3)
Le protocole SNMPv3 permet des communications réseau chiffrées et authentifiées. Il permet également à l'administrateur
de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant de l'utiliser, vous devez établir au moins un nom d'utilisateur et un mot
de passe depuis la page des paramètres. Pour configurer le protocole SNMPv3 via le serveur Web incorporé de
l'imprimante :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur SNMP.
L'authentification et le chiffrement SNMPv3 comportent trois niveaux de prise en charge :
•
•
•
Aucune authentification et aucun chiffrement
Authentification sans chiffrement
Authentification et chiffrement
Remarque : le niveau sélectionné sert de niveau de protection minimal. Le MFP négocie avec le demandeur
SNMPv3 et un niveau de protection supérieur peut être décidé et utilisé par les deux parties.
5
Indiquez le paramètre pour chaque sous-élément comme requis pour l'environnement réseau.
6
Cliquez sur Soumettre.
Désactivation des protocoles SNMPv1 et SNMPv2
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur SNMP.
5
Cliquez pour effacer la case à cocher Activé, à moins que les protocoles SNMPv1 et SNMPv2 ne soient utilisés
dans cet environnement.
6
Cliquez sur Soumettre.
Configuration du MFP
123
Support administratif
Prise en charge du protocole IPSec (Internet Protocol Security)
Le protocole IPSec permet d'authentifier et de chiffrer les communications sur la couche réseau et sécurise ainsi toutes les
communications d'application et de réseau via le protocole IP. IPSec peut être installé entre le MFP et cinq hôtes au
maximum à l'aide d'IPv4 et d'IPv6. Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur IPSec.
Deux types d'authentification sont pris en charge pour IPSec :
•
•
Clé secrète partagée : toute expression ASCII partagée entre les hôtes participants. C'est la configuration la plus
simple lorsque seuls quelques hôtes du réseau utilisent le protocole IPSec.
Authentification par certificat : permet à tous les hôtes ou sous-réseaux de s'authentifier pour IPSec.
Chaque hôte doit disposer d'une paire de clés publique/privée. Valider le certificat homologue est activé par
défaut. Un certificat signé doit donc être installé sur chaque hôte. Le certificat d'une autorité de certification doit
donc être installé. L'identificateur de chaque hôte doit se trouver dans le champ Autre nom du sujet du certificat
signé.
Remarque : lorsque IPSec est configuré entre le MFP et un hôte, le protocole est requis pour toute
communication IP.
5
Indiquez le paramètre pour chaque sous-élément comme requis pour l'environnement réseau.
6
Cliquez sur Soumettre.
Désactivation des ports et protocoles
Vous pouvez configurer les ports TCP et UDP sur l'un de ces trois modes ou valeurs :
•
•
•
Désactivé : ne permet aucune connexion réseau à ce port
Sécurisé et non sécurisé : permet au port de rester ouvert même en mode sécurisé
Non sécurisé uniquement : permet au port d'être ouvert uniquement lorsque le MFP n'est pas en mode sécurisé
Remarque : un mot de passe doit être défini pour activer le mode sécurisé. Une fois ce mode activé, seuls les
ports définis sur sécurisé et non sécurisé seront ouverts.
Pour configurer le mode pour les ports TCP et UDP à partir de l'EWS :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur Accès au port TCP/IP
5
Pour chaque port répertorié, sélectionnez la valeur appropriée dans la liste précédemment décrite.
Remarque : la désactivation des ports entraîne la désactivation de la fonction sur le MFP.
6
Cliquez sur Soumettre.
Configuration du MFP
124
Support administratif
Utilisation de l'authentification 802.1x
L'authentification par port 802.1x permet au MFP de relier les réseaux qui demandent une authentification avant d'autoriser
l'accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d'un serveur d'impression interne sans fil
pour fournir une prise en charge de la sécurité WPA-Entreprise.
La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d'informations d'authentification pour le MFP. Le MFP doit être connu
du serveur d'authentification. Ce dernier permettra l'accès réseau aux périphériques présentant un ensemble
d'informations d'authentification valide qui comprend généralement une combinaison nom/mot de passe et éventuellement
un certificat. Le serveur d'authentification permet l'accès réseau aux MFP présentant un ensemble d'informations
d'authentification valide. Les informations d'authentification peuvent être gérées à l'aide de l' EWS du MFP. Pour utiliser les
certificats dans les informations d'authentification :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur Gestion de certificats.
Pour activer et configurer 802.1x sur le serveur Web incorporé après l'installation des certificats requis :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4
Cliquez sur Authentification 802.1x.
Remarque : si un serveur d'impression optionnel sans fil est installé, cliquez sur Sans fil au lieu de
Authentification 802.1x.
5
Activez la case à cocher en regard de Actif pour activer l'authentification 802.1x.
6
Indiquez le paramètre pour chaque sous-élément comme requis pour l'environnement réseau.
7
Cliquez sur Soumettre.
Configuration des impressions confidentielles
La configuration des impressions confidentielles vous permet de déterminer un nombre maximum de tentatives de saisie
du PIN et de définir un délai d'expiration pour les travaux d'impression. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum
de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés. Lorsqu'un utilisateur n'imprime pas ses travaux
dans le délai imparti, ils sont supprimés. Pour activer la configuration des impressions confidentielles :
1
Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP que vous souhaitez configurer au
format suivant : http://adresse_ip/.
2
Cliquez sur Configuration.
3
Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4
Cliquez sur Config. impression confidentielle.
5
Définissez le nombre maximal de saisies de code PIN non valides autorisées. Réglez Fin du travail d'impression
sur le délai maximal avant qu'un travail d'impression confidentiel envoyé soit supprimé.
6
Cliquez sur Soumettre.
Configuration du MFP
125
Support administratif
Chiffrement du disque dur
Avertissement : toutes les ressources du disque dur seront supprimées. Les ressources stockées dans la mémoire
flash ou dans la mémoire vive ne sont pas affectées.
Remarque : ce paramètre est uniquement disponible sur les modèles équipés d'un lecteur de disque dur interne
intégré.
1
Mettez le MFP hors tension. Patientez 10 secondes.
2
Maintenez enfoncées les touches 2 et 6 du clavier numérique tout en mettant le MFP sous tension.
3
Relâchez les touches lorsque l'écran tactile clignote et demeure momentanément vierge. Patientez.
Le Menu Configuration s'affiche.
4
Appuyez sur la flèche Bas pour passer au Chiffrement disq.
5
Appuyez sur la flèche Droite pour accéder au menu Chiffrement disq.
6
Appuyez sur la flèche Droite en regard de Activer pour chiffrer le disque dur.
Le message Le contenu du disque va être effacé. Continuer ? s'affiche.
7
Appuyez sur Oui pour poursuivre le processus.
La barre de progression de chiffrement du disque s'affiche.
Avertissement : n'éteignez pas le MFP avant que le processus soit terminé.
8
Lorsque le chiffrement du disque dur est terminé, appuyez sur Retour pour revenir au Menu Configuration.
9
Appuyez sur Quitter le menu Configuration pour quitter.
Pour désactiver le chiffrement du disque :
1
Mettez le MFP hors tension. Patientez 10 secondes.
2
Maintenez enfoncées les touches 2 et 6 du clavier numérique tout en mettant le MFP sous tension.
3
Relâchez les touches lorsque l'écran tactile clignote et demeure momentanément vierge. Patientez.
Le Menu Configuration s'affiche.
4
Appuyez sur la flèche Bas pour passer au Chiffrement disq.
5
Appuyez sur la flèche Droite pour accéder au menu Chiffrement disq.
6
Appuyez sur la flèche Droite en regard de Désactiver pour déchiffrer le disque dur.
Le message Le contenu du disque va être effacé. Continuer ? s'affiche.
7
Appuyez sur Oui pour poursuivre le processus.
L'écran de progression du Formatage du disque s'affiche.
Avertissement : n'éteignez pas le MFP avant que le processus soit terminé.
8
Lorsque le déchiffrement du disque dur est terminé, appuyez sur Retour pour revenir au Menu Configuration.
9
Appuyez sur Quitter le menu Configuration pour quitter.
Chiffrement du disque dur
126
Support administratif
Nettoyage du disque dur
Avertissement : toutes les ressources du disque dur seront irrémédiablement supprimées. Les ressources stockées
dans la mémoire flash ou dans la mémoire vive ne sont pas affectées.
Remarque : ce paramètre est uniquement disponible sur les modèles équipés d'un lecteur de disque dur interne
intégré.
1
Mettez le MFP hors tension. Patientez 10 secondes.
2
Maintenez enfoncées les touches 2 et 6 du clavier numérique tout en mettant le MFP sous tension.
3
Relâchez les touches lorsque l'écran tactile clignote et demeure momentanément vierge. Patientez.
Le Menu Configuration s'affiche.
4
Appuyez sur la flèche Bas pour passer à Nettoyer le disque.
5
Appuyez sur la flèche Droite pour accéder au menu Nettoyer le disque.
6
Appuyez sur la flèche Droite en regard de Nettoyer le disque maintenant pour nettoyer le disque dur.
Le message Le contenu du disque va être effacé. Continuer ? s'affiche.
7
Appuyez sur Oui pour poursuivre le processus.
L'écran de progression du Nettoyage du disque s'affiche.
Avertissement : n'éteignez pas le MFP avant que le processus soit terminé.
8
Lorsque le nettoyage du disque dur est terminé, appuyez sur Retour pour revenir au Menu Configuration.
9
Appuyez sur Quitter le menu Configuration pour quitter.
Utilisation de la fonction Liste des serveurs limités
la Liste des serveurs limités permet à un agent de support technique de définir les hôtes autorisés à communiquer avec le
MFP sur le réseau, ce qui empêche les autres hôtes de gérer et d'imprimer sur le MFP.
Remarque : la Liste des serveurs limités restreint uniquement le trafic TCP ; elle n'affecte pas le trafic UDP.
La Liste des serveurs limités prend en charge jusqu'à dix adresses hôtes ou dix adresses réseau.
Pour configurer la Liste des serveurs limités à partir du EWS du MFP :
1
Ouvrez un navigateur Web.
2
Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP du MFP exigeant une configuration au format suivant :
http://adresse_ip/.
3
Cliquez sur Configuration.
4
Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
5
Cliquez sur TCP/IP.
6
Saisissez la liste des adresses dans le champ Liste des serveurs limités pour l'autorisation des communications
réseau, séparées par des virgules au format suivant : 111.222.333.444. Pour indiquer un sous-réseau complet,
fournissez les éléments du masque de sous-réseau au format suivant : 111.222.333.0/24.
7
Cliquez sur Soumettre.
Nettoyage du disque dur
127
13
Dépannage
Explication des messages du MFP
Le MFP affiche trois types de messages : des messages d’état, d'intervention et de dépannage. Les messages d'état
fournissent des informations sur l'état du MFP. Ils ne requièrent aucune intervention de votre part. Les messages
d'intervention vous signalent les problèmes d'impression nécessitant une intervention. Les messages de dépannage vous
signalent également des problèmes requérant une intervention. Toutefois, le MFP interrompt l'impression et les erreurs ne
sont pas récupérables. Il est possible d'éteindre et de remettre le MFP sous tension pour effacer temporairement le
message d'erreur. Pour plus d'informations sur les messages du MFP, consultez le Guide des menus et messages du CD
Logiciel et documentation.
Si le message suivant s'affiche, reportez-vous à la section Commande d'une cartouche d'impression.
Message
Action
42.xy Erreur zone cartouche
Remarque : x = la zone du MFP, y = la zone
cartouche
Installez la cartouche correspondant à la zone du MFP.
Les codes des zones sont les suivants :
Zone MFP
Zone Cartouche
Emplacement
REGCDW
REGCDA
REGCDE
REGCDR
REGCDL
0
1
2
3
4
Monde entier
Etats-Unis et Canada
EMEA
Région Asie-Pacifique
Amérique latine
Support technique en ligne
Vous trouverez notre support technique sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Vérification d'un MFP qui ne répond pas
Si le MFP ne répond pas, vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
•
Le cordon d'alimentation est connecté au MFP et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre,
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
Le MFP n'est branché sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
Le MFP est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre le MFP et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou un
autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié chacune de ces possibilités, mettez le MFP hors tension, patientez pendant 10 secondes minimum, puis
remettez-le sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Dépannage
128
Dépannage
Impression de fichiers PDF multilingues
Problème
Cause
Solution
Certains documents ne
s'impriment pas.
Les polices de certains
documents ne sont pas
disponibles.
1 Dans Adobe Reader, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Activez la case à cocher Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Résolution des problèmes d'impression
Problème
Cause
Solution
L'écran du panneau de
commandes est vierge.
L'autotest du MFP a
échoué.
Mettez le MFP hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension.
Si le message Prêt ne s'affiche pas, mettez le MFP hors tension
et contactez le service technique.
Le message
Périphérique USB non
pris en charge
s'affiche lorsque vous
utilisez un périphérique
USB.
Le périphérique USB
utilisé n'est peut-être pas
pris en charge ou bien
une erreur s'est produite.
Tous les périphériques
USB à mémoire flash ne
sont pas pris en charge.
Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash
USB testés et approuvés, reportez-vous à la section Impression
à partir d'un lecteur à mémoire flash USB.
Les travaux ne
s'impriment pas.
Le MFP n'est pas prêt à
recevoir des données.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie
s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
Le réceptacle est plein.
Sortez la pile de papier du réceptacle.
Le tiroir d'entrée spécifié
est vide.
Chargez du papier dans ce tiroir.
Vous utilisez un pilote de • Vérifiez que le pilote de MFP utilisé est associé au MFP.
MFP incorrect ou vous
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre PC
imprimez dans un fichier.
exécute Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003 et qu’il utilise un pilote de MFP
compatible Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP, ou
Windows Server 2003.
Le serveur d'impression
MarkNet™ série N8000
n'est pas configuré ou
connecté correctement.
Vérifiez que vous avez correctement configuré le MFP pour
l'impression réseau.
Reportez-vous au CD Logiciel et documentation ou consultez le
site Web de Lexmark pour plus d'informations.
Vous n'utilisez pas le
câble d'interface
approprié ou ce dernier
n'est pas correctement
connecté.
Assurez-vous d'utiliser le câble d'interface recommandé.
Vérifiez que la connexion est correctement effectuée.
Impression de fichiers PDF multilingues
129
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Les travaux suspendus
ne s'impriment pas.
Une erreur de mise en
forme s'est produite.
• Imprimez le travail (le travail risque de ne pas s'imprimer
complètement).
• Supprimez le travail.
• Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des
travaux dans la liste des tâches suspendues.
La mémoire du MFP est
insuffisante.
Le MFP a reçu des
données non valides.
Supprimez le travail.
Le travail est trop
complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des
polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi
que le nombre de pages.
Le paramètre Protection
page est activé.
Réglez Protection page sur Hors fonction sous Paramètres Æ
Paramètres généraux Æ Imprimer récupération.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des menus et
messages.
Le travail est imprimé
depuis un tiroir
inapproprié ou sur un
support inadéquat.
Les paramètres des
menus du panneau de
commandes ne
correspondent pas au
support chargé dans le
tiroir.
Assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de
papier définis dans le pilote de MFP correspondent au format et
au type de papier contenu dans le tiroir.
Des caractères
incorrects s'impriment.
Le câble parallèle que
vous utilisez n'est pas
compatible.
Si vous utilisez une interface parallèle, assurez-vous que le câble
parallèle est conforme à la norme IEEE 1284. Nous vous
recommandons le câble Lexmark réf. 1329605 (3 m) ou 1427498
(6 m) pour le port parallèle standard.
Le MFP est en mode
Dépistage Hex.
Si le message Déchiffrage Hex prêt s'affiche à l'écran, vous
devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez le
MFP hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-le sous
tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chaînage
des tiroirs ne fonctionne
pas.
Le chaînage des tiroirs
n'est pas configuré
correctement.
• Assurez-vous que le type et le format de papier sont identiques
pour les deux tiroirs.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement
positionnés pour le format du support.
• Assurez-vous que les valeurs du type et du format de papier
sont définies correctement dans le menu Papier.
• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chaînage
de tiroirs ou au Guide des menus et messages.
Les travaux volumineux
ne sont pas assemblés.
Le paramètre Assembler
n'est pas activé.
Définissez Assembler sur En fonction dans le menu Finition
ou depuis le pilote de MFP.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction
dans le pilote, le paramètre défini dans le menu Finition est
ignoré.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des menus et
messages.
Le travail est trop
complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des
polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi
que le nombre de pages.
La mémoire du MFP est
insuffisante.
Ajoutez de la mémoire au MFP.
L'impression d'un travail
prend plus de temps que
prévu.
Des sauts de page
Le délai d'exécution du
inattendus se produisent. travail a expiré.
Attribuez une valeur plus élevée au paramètre Délai
d'impression à partir du menu Configuration.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des menus et
messages.
Résolution des problèmes d'impression
130
Dépannage
Résolution des problèmes de qualité de copie
Les solutions suivantes vous permettent de résoudre des problèmes de copie. Pour obtenir plus d’informations, reportezvous à la rubrique Conseils pour la copie.
Problème
Solution
Un arrière-plan non souhaité
apparaît.
Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé
image. Appuyez sur la flèche droite pour retirer davantage d'arrière-plan.
Des motifs (moirés) non
souhaités apparaissent lorsque
un document est copié en mode
Photo.
Réglez le mode de contenu sur Image imprimée sous Copie Æ Options Æ Contenu.
Le texte noir est trop clair ou
disparaît.
• Réglez le mode de contenu sur Texte sous Copie Æ Options Æ Contenu.
• Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé
image. Appuyez sur la flèche gauche pour retirer moins d'arrière-plan.
• Réglez le paramètre Contraste sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé image.
Appuyez sur la flèche droite pour ajouter davantage de contraste.
• Réglez le paramètre Détail des ombres sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé
image. Appuyez sur la flèche gauche pour réduire le détail des ombres.
• Réglez le paramètre Intensité dans le menu Copie. Appuyez sur la flèche droite
pour augmenter le paramètre Intensité.
La copie semble délavée ou
surexposée.
• Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé
image. Appuyez sur la flèche gauche pour retirer moins d'arrière-plan.
• Réglez le paramètre Détail des ombres sous Copie Æ Options Æ Traitemt avancé
image. Appuyez sur la flèche gauche pour réduire davantage le détail des ombres.
Résolution des problèmes de qualité de numérisation
Les solutions suivantes vous permettent de résoudre des problèmes de copie. Pour obtenir plus d’informations, reportezvous à la rubrique Conseils de numérisation.
Problème
Solution
La taille du fichier est trop
importante lorsque je numérise
un document vers le réseau.
• Appuyez sur Options, puis réduisez la résolution d'impression sous Résolution.
• Appuyez sur Options, puis sélectionnez Noir et blanc pour l'option Couleur sous
Contenu.
• Appuyez sur Options, puis sélectionnez le paramètre Texte sous Contenu.
Les caractères de texte ne sont
pas précis lorsque je numérise
un document vers le réseau.
• Appuyez sur Options, puis augmentez la résolution d'impression sous Résolution.
• Appuyez sur Options, puis sélectionnez le paramètre Texte sous Contenu.
Le texte noir est trop clair ou
disparaît.
• Réglez le paramètre Intensité. Appuyez sur la flèche droite pour augmenter le
paramètre Intensité.
• Sélectionnez Texte comme mode de contenu.
• Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Traitemt avancé image. Appuyez sur
la flèche gauche pour retirer moins d'arrière-plan.
• Réglez le paramètre Contraste sous Traitemt avancé image. Appuyez sur la flèche
droite pour ajouter davantage de contraste.
• Réglez le paramètre Détail des ombres sous Traitemt avancé image. Appuyez sur
la flèche gauche pour réduire le détail des ombres.
Un arrière-plan non souhaité
apparaît.
Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Traitemt avancé image. Appuyez sur la
flèche droite pour retirer davantage d'arrière-plan.
Résolution des problèmes de qualité de copie
131
Dépannage
Résolution des problèmes de qualité de télécopie
Les solutions suivantes vous permettent de résoudre des problèmes de copie. Pour obtenir plus d’informations, reportezvous à la rubrique Conseil pour la télécopie.
Problème
Solution
La transmission de la télécopie
est lente.
Appuyez sur Options, sélectionnez le paramètre Texte sous Contenu, puis définissez
la résolution sur Standard.
Les images de la télécopie
envoyée ne sont pas claires.
Appuyez sur Options, puis sélectionnez le paramètre Texte sous Contenu.
Augmentez la résolution d'impression.
Remarque : le temps nécessaire à la numérisation ainsi que la qualité de la sortie
seront supérieurs.
Résolution des problèmes d'options
Si, une fois installée, une option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus :
•
Mettez le MFP hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème
persiste, débranchez le MFP et vérifiez la connexion entre le tiroir et le MFP.
•
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées.
Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression de la page
des paramètres de menu.
•
Assurez-vous que l'option est sélectionnée dans le logiciel que vous utilisez.
Le tableau suivant répertorie les options du MFP et propose des interventions susceptibles de résoudre les problèmes
correspondants. Si l'intervention proposée ne résout pas le problème, appelez le technicien agréé.
Option
Action
Bacs
• Vérifiez que les bacs (bac 250 feuilles, bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles) sont correctement
connectés entre eux ou qu'un bac est correctement connecté à un dispositif recto verso ou au
MFP.
• Assurez-vous que le support d'impression est correctement chargé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement des tiroirs standard et optionnels.
Dispositif recto
verso
• Vérifiez que le dispositif recto verso est correctement connecté au MFP. Si le dispositif recto
verso apparaît dans la page des paramètres de menus, mais si le support d'impression se bloque
à l'entrée ou à la sortie du dispositif recto verso, c'est probablement parce que le MFP et le
dispositif recto verso n'ont pas été correctement alignés.
• Vérifiez que le capot d'accès avant du dispositif recto verso est correctement installé.
Chargeur
d'enveloppes
• Vérifiez que le chargeur d'enveloppes est correctement connecté au MFP.
• Assurez-vous que le paramètre Format de papier est correctement défini à la fois dans le menu
Papier et dans le logiciel.
• Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Alimentation du chargeur d'enveloppes.
Mémoire flash
Vérifiez que la mémoire flash est correctement connectée à la carte logique du MFP.
Serveur
d'impression
interne
• Vérifiez que le serveur d'impression interne, également appelé adaptateur réseau interne (INA),
est correctement connecté à la carte logique du MFP.
• Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat, qu'il est correctement connecté et que le logiciel
réseau est correctement configuré.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Logiciel et documentation fourni avec le MFP.
Résolution des problèmes de qualité de télécopie
132
Dépannage
Option
Action
Chargeur haute
capacité (bac
2 000 feuilles)
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes du bac 2 000 feuilles.
Mémoire MFP
Vérifiez que la mémoire du MFP est correctement connectée à la carte logique du MFP.
Résolution des problèmes du bac 2 000 feuilles
Problème
Solution
Le tiroir élévateur ne se soulève pas lorsque la
porte de chargement est fermée ou il ne
s'abaisse pas lorsque la porte est ouverte et
que l'utilisateur appuie sur la touche
correspondante.
Assurez-vous que :
• le bac 2 000 feuilles est correctement connecté au MFP ;
• le MFP est sous tension ;
• le cordon d'alimentation est solidement branché à l'arrière du bac
2 000 feuilles ;
• le cordon d'alimentation est relié à une prise ;
• la prise est alimentée en courant électrique.
Le tiroir élévateur s'abaisse de manière
inattendue.
Vérifiez si le MFP ne manque pas de papier ou si un bourrage ne s'est
pas produit.
Plusieurs feuilles pénètrent simultanément
dans l'imprimante ou une feuille ne s'insère
pas correctement.
Retirez le support d'impression du chemin du papier du MFP et vérifiez
si la pile de feuilles a été chargée correctement. Assurez-vous de retirer
les feuilles supérieure et inférieure de chaque rame chargée dans
l'imprimante.
Un bourrage s'est produit.
Les galets d'alimentation en caoutchouc ne
tournent pas pour faire avancer le support
d'impression.
Assurez-vous que :
• le cordon d'alimentation est solidement branché à l'arrière du bac
2 000 feuilles ;
• le cordon d'alimentation est branché dans une prise ;
• la prise est alimentée en courant électrique.
Des feuilles se sont mal engagées ou des
bourrages se sont produits dans le bac.
Essayez d'exécuter les tâches suivantes :
• Déramez les feuilles.
• Retournez le support d'impression.
Assurez-vous que :
• le bac est correctement installé ;
• le support d'impression est chargé correctement ;
• le support d'impression n'est pas endommagé ;
• le support d'impression est conforme aux spécifications ;
• les guides sont correctement positionnés en fonction du format de
papier sélectionné.
Messages de dépannage
Un message de dépannage indique une panne du MFP nécessitant une
réparation.
Mettez le MFP hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension.
Si l'erreur se reproduit, notez le numéro de l'erreur, le problème ainsi
qu'une description détaillée. Contactez le service technique.
Résolution des problèmes d'options
133
Dépannage
Résolution des problèmes de chargement du papier
Problème
Cause
Solution
Les bourrages papier
sont fréquents.
Le papier utilisé n'est pas
conforme aux spécifications
du MFP.
Utilisez les types de papier et de support spéciaux.
Reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais
uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com) pour plus de détails sur les
caractéristiques.
Reportez-vous à la section Réduction des risques de
bourrages pour obtenir des informations afin d'éviter les
bourrages papier.
Vous avez chargé trop de papier
ou d'enveloppes.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse
pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans
le chargeur multifonction.
Les guide-papier du tiroir
sélectionné ne sont pas réglés
correctement par rapport à la taille
du papier chargé.
Réglez correctement les guides du tiroir.
Le papier a été exposé à un taux
d'humidité élevé.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Stockez le papier dans son emballage d'origine avant de
le charger.
pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Stockage des supports d'impression.
Les galets d'entraînement sont
peut-être usés.
Remplacez-les.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Commande de galets d'entraînement.
Le message Bourrage
papier reste affiché
même si le papier bloqué
a été dégagé.
Vous n'avez pas appuyé sur
Continuer ou vous n'avez pas
complètement dégagé le chemin
du papier.
Dégagez complètement le chemin du papier, puis
appuyez sur Continuer.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Elimination des bourrages.
La page préalablement
bloquée ne se réimprime
pas une fois le bourrage
supprimé.
L'option Correction bourrage du
menu Configuration est
désactivée.
Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur
En fonction.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des
menus et messages.
Des pages vierges sont
éjectées dans le
réceptacle.
Un type de support d'impression
incorrect est chargé dans le tiroir
d'alimentation.
Chargez un type de support adapté à votre travail
d'impression ou modifiez le paramètre Type de papier en
fonction du support que vous avez chargé.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des
menus et messages.
Les documents originaux
ne s'alimentent pas
correctement dans le
DAA.
Les guides ne sont pas réglés
correctement.
Réglez les guides vers le support jusqu'à ce qu'ils
touchent légèrement le bord du support.
Le mécanisme de galets
d'entraînement est peut-être usé.
Remplacez le mécanisme de galets d'entraînement.
pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Commande d'un mécanisme d'entraînement pour le
DAA.
Plusieurs pages sont
chargées dans le DAA.
Le rouleau de séparation est peut- Remplacez le rouleau de séparation.
être usé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Commande d'un rouleau séparateur pour le DAA.
Résolution des problèmes de chargement du papier
134
Dépannage
Dépannage de la qualité d’impression
Pour isoler plus facilement les problèmes de qualité d'impression, imprimez le Guide des défaillances d'impression et
repérez les défaillances répétées. Si des défaillances répétées apparaissent, imprimez les pages de test de qualité
d'impression.
Impression du Guide des défaillances d'impression
1
Appuyez sur l'icône Aide (?).
2
Appuyez sur Guide des défaillances d'impression.
Impression des pages de test de qualité d'impression
1
Mettez le MFP hors tension.
2
Maintenez les touches 2 et 6 du pavé numérique enfoncées.
3
Maintenez les touches enfoncées et mettez le MFP sous tension.
Maintenez les touches enfoncées pendant 10 secondes durant la mise sous tension du MFP, puis relâchez les
touches. Le MFP accède au menu Configuration.
4
Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité.
5
Appuyez sur Quitter le menu Configuration.
L'imprimante redémarre et affiche à nouveau la page d'accueil.
Dépannage de la qualité d’impression
135
Dépannage
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les informations du tableau ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces
suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service technique. Votre MFP a peut être besoin d'un
réglage ou d'une nouvelle pièce.
Problème
Action
L'impression est trop claire.
• Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner restant, retirez la
cartouche en la saisissant des deux mains par les poignées. Positionnez la cartouche
flèches vers le bas et secouez-la vigoureusement de droite à gauche et de haut en bas
plusieurs fois de façon à bien répartir le toner. Réinstallez la cartouche.Renouvelez la
procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité des
impressions n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche.
• Modifiez le paramètre Intensité toner dans le menu Qualité.
• Modifiez le paramètre Luminosité dans le menu Qualité.
• Modifiez le paramètre Contraste dans le menu Qualité.
• Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale, modifiez les paramètres
Grammage du papier et Texture du papier du menu Papier.
• Vérifiez que vous utilisez le support d'impression adéquat.
• Vérifiez que vous utilisez les pilotes de MFP corrects.
• Vérifiez que la température ambiante est comprise entre 16 et 32 degrés C
(60 à 90 o F).
Le toner laisse des traces ou
l'impression sort de la page.
• Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale, modifiez les paramètres
Grammage du papier et Texture du papier du menu Papier.
• Vérifiez que le support d'impression est conforme aux spécifications du MFP.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Présentation des spécifications
relatives aux papiers et supports spéciaux.
Du toner apparaît au dos de
la page imprimée.
Présence de toner sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce problème, ne chargez pas
de support d'impression possédant un format de page inférieur à celui du travail à
imprimer.
Ouvrez, puis refermez le carter supérieur avant du MFP pour exécuter le cycle
d'installation du MFP et nettoyer le rouleau de transfert.
Un fond gris ou une tonalité
de fond apparaît sur la page.
• Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement installée.
• Le paramètre Intensité toner est peut-être trop sombre. Modifiez le paramètre
Intensité toner dans le menu Qualité.
• Vérifiez que l'environnement est de Classe B.
• Remplacez les rouleaux de chargement.
• Remplacez la cartouche d'impression.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
136
Dépannage
Problème
Action
La totalité de la page est
blanche.
• Vérifiez que vous avez retiré les emballages de la cartouche d'impression.
• Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement installée.
• Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner restant, enlevez la
cartouche en la saisissant des deux mains par les poignées. Positionnez la cartouche
flèches vers le bas et secouez-la vigoureusement de droite à gauche et de haut en bas
plusieurs fois de façon à bien répartir le toner. Réinstallez la cartouche. Renouvelez la
procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité des
impressions n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche.
Des rayures apparaissent sur
la page.
• Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner restant, enlevez la
cartouche en la saisissant des deux mains par les poignées. Positionnez la cartouche
flèches vers le bas et secouez-la vigoureusement de droite à gauche et de haut en bas
plusieurs fois de façon à bien répartir le toner. Réinstallez la cartouche. Renouvelez la
procédure plusieurs fois jusqu'à épuisement de la cartouche. Lorsque la qualité des
impressions n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche.
• Si vous utilisez des formulaires préimprimés, vérifiez que l'encre peut résister à des
températures de 230 °C.
L'impression est trop sombre. •
•
•
•
Modifiez le paramètre Intensité toner dans le menu Qualité.
Modifiez le paramètre Luminosité dans le menu Qualité.
Modifiez le paramètre Contraste dans le menu Qualité.
Vérifiez que la température ambiante est comprise entre 16 et 32 degrés C
(60 à 90 o F).
Remarque : les utilisateurs de Macintosh doivent s'assurer que le nombre de lignes par
pouce défini dans le logiciel n'est pas trop élevé.
Les bords des caractères
sont crénelés ou inégaux.
• Affectez au paramètre Résolution impression du menu Qualité la valeur 600 ppp,
Qualité image 1200, 1200 ppp ou Qualité image 2400.
• Activez le paramètre Amél. traits fins.
Consultez les tableaux de la section page 139 pour plus d'informations sur les
paramètres.
• Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par le
MFP, l'ordinateur hôte et le logiciel.
• Vérifiez que les paramètres du type de support d'impression et du type de tiroir
correspondent.
• Vérifiez que vous utilisez les pilotes de MFP corrects.
• Vérifiez que la température ambiante est comprise entre 16 et 32 degrés C
(60 à 90 o F).
Résolution des problèmes de qualité d'impression
137
Dépannage
Problème
Action
Une partie ou l'intégralité de
la page s'imprime en noir.
Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement installée.
Le travail s'imprime, mais les
marges supérieure et latérale
sont incorrectes.
• Assurez-vous que le paramètre Format de papier du menu Papier est correct.
• Assurez-vous que les marges sont correctement définies dans votre logiciel.
Des images fantôme
apparaissent.
•
•
•
•
Sur certaines feuilles,
l'impression est rognée sur
les côtés, le haut ou le bas du
papier.
Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les au format du support chargé.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du menu Papier est correct.
Vérifiez que l'environnement est de Classe B.
Remplacez les rouleaux de charge.
Remplacez la cartouche d'impression.
L'impression est inclinée sur
la page.
La qualité d'impression des
transparents laisse à désirer.
• Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant du MFP.
• Assurez-vous que le paramètre Type de papier du menu Papier est défini sur
Transparent.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
138
Dépannage
Réglez les options du menu Qualité du panneau de commandes pour améliorer la qualité d'impression.
Option de menu
Objectif
Valeurs†
Résolution impression
Détermine la résolution d'impression
600 ppp*
Qualité image 1200
1 200 ppp
Qualité image 2400
Intensité toner
Eclaircit ou assombrit les travaux
d'impression et modifie la
consommation de toner
1–10
La valeur par défaut est 8*.
Sélectionnez une valeur inférieure pour
éclaircir les impressions et économiser
le toner.
Luminosité
Règle la valeur de gris des images et
graphiques imprimés
-6 – +6
La valeur par défaut est 0*.
Contraste
Règle le contraste des images et
graphiques imprimés
0–5
La valeur par défaut est 0*.
†
Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Vous pouvez également activer les options Amél. traits fins et Correction gris pour améliorer la qualité d'impression.
Ces paramètres se trouvent sur le pilote et sur l'interface du serveur Web incorporé (EWS) du MFP. Pour plus
d'informations sur ces options, reportez-vous à l'aide du pilote.
Option du pilote
Objectif
Valeurs†
Amél. traits fins
Mode d'impression conseillé pour
certains fichiers contenant des détails
avec des traits fins (plans d'architecte,
cartes, circuits électroniques et
diagrammes par exemple).
En fonction
Améliore automatiquement le
contraste appliqué aux images.
Auto
Correction gris
Dans le pilote, activez la case à
cocher.
Hors fonction* Dans le pilote, désactivez la case à
cocher.
Dans le pilote, activez la case à
cocher.
Hors fonction* Dans le pilote, désactivez la case à
cocher.
†
Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
139
Avis
Conventions
Remarque : une remarque fournit des informations qui peuvent vous aider.
ATTENTION : une mise en garde signale des risques de blessure corporelle.
Avertissement : un avertissement signale un élément pouvant endommager le matériel ou le logiciel.
Avis relatif aux émissions électroniques
Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission)
Article 15
Les modèles X644e et X646e 7002-101, 7002-102, 7002-111, 7002-112, 7002-001, 7002-011, 7002-012 et 7002-002 ont
été testés et déclarés conformes aux normes relatives au matériel numérique de classe A, fixées par l'article 15 des
Règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoque pas
d'interférence et (2) l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son
fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe A sont destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences dans une installation commerciale. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent être à l'origine d'interférences préjudiciables à la réception radio et
télévision. Le fonctionnement de cet équipement dans une installation résidentielle peut être à l'origine d'interférences.
Si tel est le cas, l'utilisateur est invité à corriger le problème par lui-même.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles non conformes ou à
des changements et modifications effectués sur cet appareil. Toute modification non autorisée peut entraîner l'annulation
du droit de l'utilisateur à faire fonctionner son équipement.
Remarque : afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques
du matériel informatique de la classe A, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que
le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou le câble USB Lexmark réf. 12A2405. L'utilisation d'un
câble non conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
ICES-003.
Avis de conformité aux normes d'Industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement ICES-003 sur le matériel brouilleur
du Canada.
Avis
140
Avis
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Déclaration de conformité relative à la directive européenne 1999/5/CE (Directive R&TTE) dans les langues de la
Communauté européenne.
English
Hereby, Lexmark International Inc., declares that this Product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi
Valmistaja Lexmark International Inc. vakuuttaa täten että Product tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Lexmark International Inc. dat het toestel Product in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Nederlands
Bij deze verklaart Lexmark International Inc. dat deze Product voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Par la présente Lexmark International Inc. déclare que l'appareil Product est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Français
Par la présente, Lexmark International Inc. déclare que ce Product est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables
Svenska
Härmed intygar Lexmark International Inc. att denna Product står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/
5/EG.
Dansk
Undertegnede Lexmark International Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Product
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Lexmark International Inc., dass sich dieses Product in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (BMWi)
German
Hiermit erklärt Lexmark International Inc. die Übereinstimmung des Gerätes Product mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/
5/EG. (Wien)
Ελληνικά
Με την παρούσα Lexmark International Inc. δηλώνει οτι Product συµµορφώνεται προς τις
ουσιώδεις απαιτησεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EK.
Italiano
Con la presente Lexmark International Inc. dichiara che questo Product è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Lexmark International Inc. declara que el Product cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Português
Lexmark International Inc. declara que este Product está conforme com os requisitos
essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.
Česky
Lexmark International Inc. tímto prohlašuje, že tento výrobek s typovým oznacením Product
vyhovuje základním požadavkům a dalším ustanovením směrnice 1999/5/ES, které se na
tento výrobek vztahují.
Magyar
Lexmark International Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a Product termék megfelel az alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv más vonatkozó ndelkezéseinek.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International Inc. seadme Product vastavust direktiivi 1999/5/
EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Avis
141
Avis
Latviski
Ar šo Lexmark International Inc. deklarē, ka Product atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lithuanian
Lexmark International Inc. deklaruoja, kad irenginys Product tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas sios direktyvos nuostatas
Maltese
Polski
Lexmark International Inc., deklarujemy z pelną odpowiedzialnością, że wyrób Product
spełnia podstawowe wymagania i odpowiada warunkom zawartym w dyrektywie 1999/5/EC
Slovak
Lexmark International Inc. týmto vyhlasuje, že tento Product vyhovuje technickým
požiadavkám a ďalším ustanoveniam smernice 1999/5/ES, ktoré sa na tento výrobok
vzťahujú.
Slovenščina
S tem dokumentom Lexmark International Inc., izjavlja, da je ta Product v skladu z bistvenimi
zahtevami in z drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/5/EC
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 1999/5/EC du Conseil de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière
de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance
limitée et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications. La déclaration de conformité officielle
peut être consultée sur le site www.lexmark.com/rtte.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE suivante :
Avis sur les interférences radio
Avertissement : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer
des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Ce matériel
numérique de classe A est commercialisé en vue d'une utilisation dans un environnement
commercial, industriel ou en entreprise ; il n'est pas destiné à une utilisation par des particuliers ou
des indépendants.
Avis CEM CCC
Avis
142
Avis
Avis VCCI japonais
Si cette déclaration est apposée sur votre produit, la déclaration suivante est applicable.
Déclaration MIC coréen
Si ce symbole est apposé sur votre produit, la déclaration qui l'accompagne est applicable.
La compatibilité électromagnétique/approbation de type de cet équipement a été établie en tant que produit à usage
professionnel. Il ne doit pas être utilisé dans une zone résidentielle.
Avis CEM BSMI
Si cette déclaration est apposée sur votre produit, la déclaration qui l'accompagne est applicable.
Article 68
Le présent appareil est conforme à l'article 68 des règlements de la FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA
(Administrative Council for Terminal Attachments). Au dos de cet appareil figure une étiquette reprenant notamment un
identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Vous devez communiquer ce numéro à l'opérateur le cas échéant.
Cet appareil utilise la fiche USOC (Universal Service Order Code) RJ-11C.
Vous devez disposer d'une prise et d'une fiche permettant de connecter cet appareil au câblage de vos locaux ou au
réseau téléphonique conformes à la section 68 des règlements de la FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA. Un
cordon téléphonique et une fiche modulaire sont fournis avec ce produit. Il est conçu pour être connecté à une prise
modulaire compatible également conforme aux exigences. Reportez-vous à la Fiche d'installation pour obtenir plus
d'informations.
Le REN (Ringer Equivalence Number) permet de déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une
ligne téléphonique. Si un trop grand nombre de périphériques sont connectés à votre ligne, il est possible que certains
d'entre eux ne sonnent pas en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, mais pas toutes, le nombre total de
périphériques connectés à une ligne téléphonique ne doit pas être supérieur à cinq (5). Pour être sûr du nombre maximal
de périphériques qui peuvent être connectés à une ligne en fonction du REN, contactez votre opérateur téléphonique.
Le numéro REN des produits approuvés après le 23 juillet 2001, est inclus dans l'identificateur de produit au format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## sont le REN sans la virgule décimale (par exemple, 03 est le numéro
REN de 0,3). Pour les produits antérieurs, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Avis
143
Avis
Si cet équipement engendre des problèmes sur le réseau téléphonique, l'opérateur vous avertira préalablement à toute
interruption provisoire éventuellement requise du service. S'il ne peut vous prévenir à l'avance, il le fera dès que possible.
Vous serez également informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses équipements, activités et procédures qui affectent le
fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, il vous préviendra à l'avance afin que vous puissiez prendre vos
dispositions pour éviter toute interruption du service.
Pour en savoir plus sur les dépannages et les garanties en cas de problème avec l'appareil, contactez Lexmark
International, Inc. sur le site www.Lexmark.com ou contactez votre représentant Lexmark. Si l'utilisation de l'appareil
génère des problèmes sur le réseau téléphonique, votre opérateur peut vous demander de ne plus l'utiliser sur le réseau
jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.
Cet équipement ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour en savoir plus sur les
dépannages et les garanties, contactez Lexmark International, Inc. Reportez-vous au paragraphe précédent pour obtenir
des informations de contact.
La connexion à un service de lignes tierces est soumise à la tarification en vigueur dans l'état. Pour plus d'informations,
contactez la commission des services publics de l'état, la commission des services publics ou la commission d'entreprise.
Si votre bâtiment dispose d'un système d'alarme par câbles connecté à la ligne téléphonique, vérifiez que l'installation de
cet appareil ne désactive pas votre système d'alarme. Pour toute question sur la désactivation du système d'alarme,
consultez votre opérateur téléphonique ou un installateur qualifié.
Les opérateurs téléphoniques signalent que les surtensions, généralement consécutives à un orage, causent beaucoup de
dégâts aux équipements terminaux de clients connectés à des sources d'alimentation secteur. Ce phénomène est considéré
comme un problème national majeur. Nous recommandons au client d'installer un onduleur adéquat sur la prise secteur à
laquelle l'appareil est connecté. Un onduleur adéquat présente l'intensité requise et est certifié par UL (Underwriter's
Laboratories), par un autre NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou par un organe de certification de sécurité
reconnu dans le pays ou la région d'utilisation. Cela met l'appareil à l'abri des dégâts en cas de panne de secteur ou d'orage.
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à tout utilisateur d'envoyer un message à l'aide de l'option de
télécopie vers un ordinateur ou tout autre périphérique électronique, tel qu'un télécopieur, à moins que le message
comprenne explicitement, en haut ou au bas de chaque page ou de la première page transmise, l'identification de la
société, de la personne ou de toute autre entité qui a envoyé le message, ainsi que le numéro de télécopie, de la société,
de la personne ou de l'entité qui a envoyé le message. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou
tout autre numéro pour lequel le coût de l'appel dépasse celui d'un appel local ou longue distance.)
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, reportez-vous à la section intitulée Configuration du
télécopieur de cette publication.
Autres avis de télécommunication
Remarques à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien
Ce produit est conforme aux spécifications techniques Industry Canada en vigueur.
Le REN (Ringer Equivalence Number) est une indication du nombre de terminaux pouvant être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en n'importe quelle combinaison de périphériques à la seule
condition que la somme des REN de tous les périphériques ne dépasse pas cinq. Le REN du modem se trouve à l'arrière
de l'équipement, sur l'étiquette du produit.
Les opérateurs téléphoniques signalent que les surtensions, généralement consécutives à un orage, causent beaucoup de
dégâts aux équipements terminaux de clients connectés à des sources d'alimentation secteur. Ce phénomène est
considéré comme un problème national majeur. Nous recommandons au client d'installer un onduleur adéquat sur la prise
secteur à laquelle l'appareil est connecté. Un onduleur adéquat présente l'intensité requise et est certifié par UL
(Underwriter's Laboratories), par un autre NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou par un organe de
certification de sécurité reconnu dans le pays ou la région d'utilisation. Cela met l'appareil à l'abri des dégâts en cas de
panne de secteur ou d'orage.
Cet appareil utilise des prises téléphoniques CA11A.
Avis
144
Avis
Remarques à l'attention des utilisateurs du réseau téléphonique néo-zélandais
Voici des conditions particulières relatives aux Mode d'emploi du télécopieur.
L'octroi d'un « telepermit » pour n'importe quel équipement terminal indique uniquement que Telecom a reconnu que
l'équipement est conforme aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Cela n'implique aucune
approbation du produit par Telecom et n'offre pas la moindre garantie. Il n'offre surtout aucune assurance sur le
fonctionnement correct d'un appareil quelconque avec un autre appareil bénéficiant d'un « telepermit ». Il n'implique pas
non plus qu'un quelconque produit est compatible avec tous les services réseau de Telecom.
Cet équipement ne doit pas être configuré pour effectuer des appels automatiques au service d'urgence 111 de Telecom.
Cet équipement risque de ne pas transférer correctement un appel à un autre appareil raccordé à la même ligne.
Cet équipement ne doit pas être utilisé dans des circonstances qui risquent de gêner d'autres clients de Telecom.
/Certains paramètres requis pour se conformer aux exigences du « telepermit » de Telecom dépendent de l'équipement
associé à l'appareil. L'équipement associé doit être configuré pour fonctionner dans les limites suivantes pour respecter sa
conformité aux spécifications de Telecom :
•
•
•
Pour tout appel passé manuellement, seules 10 tentatives peuvent être effectuées dans les 30 minutes.
L'équipement doit être raccroché pendant 30 secondes minimum entre la fin d'une tentative d'appel et le début de
la suivante.
L'équipement doit être configuré de façon à ce que les appels automatiques à des numéros différents soient
espacés pour qu'il y ait au moins 5 secondes entre la fin d'une tentative d'appel et le début de la suivante.
Avis relatif aux télécommunications en Afrique du Sud
Ce modem doit être utilisé conjointement avec un périphérique de protection contre les surtensions agréé lorsqu'il est
connecté au réseau public commuté.
Utilisation de l'appareil en Allemagne
Le présent appareil requiert l'installation d'un filtre de tonalité de taxation allemand (Réf. Lexmark 14B5123) sur toute ligne
recevant des impulsions de compteur en Allemagne. Elles peuvent être disponibles ou non sur les lignes analogiques en
Allemagne. L'abonné peut demander que les impulsions de compteur soient placées ou supprimées sur sa ligne en
appelant son fournisseur de services réseau. Les impulsions de compteur ne sont généralement fournies que sur demande
de l'abonné, lors de l'installation.
Utilisation de l'appareil en Suisse
Le présent appareil requiert l'installation d'un filtre de tonalité de taxation suisse (Réf. Lexmark 14B5109) sur toute ligne
recevant des impulsions de compteur en Suisse. Le filtre Lexmark doit être utilisé, car les impulsions de compteur sont
présentes sur toutes les lignes analogiques en Suisse.
Avis
145
Avis
Niveaux du volume sonore
Avis relatif à la marque GS allemande
Modèle : X644e, X646e
Types de machine : 7002-101, 7002-102, 7002-111, 7002-112, 7002-001, 7002-011, 7002-012 et 7002-002
Adresse postale
Lexmark Deutschland GmbH
Postfach 1560
63115 Dietzenbach
Adresse
Lexmark Deutschland GmbH
Max-Planck-Straße 12
63128 Dietzenbach
Téléphone : 0180 - 564 56 44 (Informations sur les produits)
Téléphone : 01805 - 00 01 15 (Support technique)
Adresse électronique : [email protected]
Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme
ISO 9296.
1 m, pression sonore, moyenne relevée, dBA
Modèle de MFP
T640
X646e
Impression
53
55
Veille
30
30
Numérisation
51
51
Copie
56
56
Avis
146
Avis
ENERGY STAR
Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic
Equipment, Déchets des équipements électroniques et
électriques)
Le logo WEEE signale des programmes de recyclage et des procédures destinés aux produits électroniques des pays de
l'Union européenne. Nous vous recommandons de recycler vos produits. Pour toute question concernant les options de
recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de
votre revendeur local.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation du laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation du laser doit apparaître sur le MFP.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttoohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan avnändaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Avis relatif à l'utilisation du laser
Ce MFP est certifié conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21
CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, il est certifié conforme aux exigences des normes
CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le MFP contient un laser de classe IIIb (3b),
laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770-795 nanomètres. Le système laser
ainsi que le MFP ont été conçus de manière à ce que personne ne soit jamais exposé à des rayonnements laser dépassant
le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Avis
147
Index
Nombres
FTP 15
gris 21
grisé 21
Menus 14
Pause 12
Personnalisé 20
Précédent 21
Recherche de travaux suspendus 15
Retour 13
Sélectionner 21
sélectionner 17
Télécopie 15
Télécopies suspendues 15
Terminé 21
Tout effacer 12
Travaux suspendus 15
Verrouiller 15
bristol
chargement 65
instructions 83
42.xy Erreur zone cartouche 128
A
Accès aux fonctions, restriction 120
Accueil 21
accueil, écran 14
agrandissement 29
annulation
travail de copie 32
annulation d'un courrier électronique 38
annulation d'un travail d'impression 58
Annuler le travail 19
assemblage 26, 30
astérisque 13
avis FCC 140
avis relatif à la sensibilité à l'électricité statique 3
B
barre de message d'état 14
barre de navigation 14
bords, supression 26
bourrage des supports d'impression
élimination 84
bourrages
élimination 84, 106
boutons
? (Conseils) 15
Accueil 21
Annuler 20
Annuler le travail 19
Annuler travaux 16
Arrêter 12
astérisque 13
case d'option activée 20
case d'option non activée 19
clavier numérique 12
Continuer 20
Copie 14
Courrier électronique 14
défilement croissant vers la droite 18
défilement décroissant vers la gauche 17
Démarrer 12
Déverr. 16
dièse 12
Envoi téléc. suspendues 15
Etat/Fournitures 15
flèche bas 19
flèche droite 18
flèche gauche 18
C
caractéristiques, papier 80
caractéristiques, support d'impression 80
papier 80
carnet d'adresses 42
cartouche d'impression
commande 99
cartouche de toner
recyclage 102
case d'option
activée 20
non activée 19
chaînage 74
tiroirs 74
chaînage automatique des tiroirs 74
chaînage des tiroirs 74
chargement des supports d'impression
bristol 65
enveloppes
chargeur d'enveloppes 72
papier
bac d'alimentation 65
chargeur multifonction 67
papier à en tête
tiroir 66, 69, 71
transparents
bac d'alimentation 65
chargeur multifonction
fermeture 70
icônes 67
148
Index
ports 124
protocoles 124
SNMPv1 123
SNMPv2 123
détection format automatique 74
Dièse 12
Dispositif recto verso 10
disque dur
chiffrement 126
nettoyage 127
instructions 67
support d'impression
chargement 69
transparents 68
chargeur multifonction, copie 28
clavier numérique 12
Code PIN de verrouillage des périphériques
définition 121
déverrouillage du MFP 121
verrouillage du MFP 121
commande, cartouche d'impression 99
configuration de l'assemblage 30
Configuration du MFP 119
consignes de sécurité 2
Continuer 20
contraste LCD 118
copie
agrandissement 29
chargeur multifonction 28
d'un format à un autre 27
papier à en-tête 27
recto verso 29
réduction 29
transparents 27
copie, écrans 25
copier
à partir de 25
vers 25
copies
rapides 24
scanner à plat 25
couleur 36
courrier électronique
adresses 34
annulation 38
carnet d'adresses 34
documents couleur 36
ligne d'objet 35
message 35
numérisation 34
options 38
qualité 38, 51
réduction de fichier 38, 51
résolution 38, 51
types de fichiers 36
vers un profil 34
créer un livret 26
E
Economie d'énergie, réglage 119
économie de papier 31
économie papier 26
écran d'accueil
barre de message d'état 14
boutons 14
écrans
copie 25
édition, note 2
élimination des bourrages 106
émissions électriques, déclaration relative 140
enveloppes
chargement
chargeur d'enveloppes 72
instructions 81
Envoi d'un travail à l'impression 56
Erreur zone cartouche 128
étiquettes
instructions 82
F
flèche bas 19
flèche droite 18
flèche gauche 18
fonction Liste des serveurs limités, utilisation 127
Fonctions de l'écran LCD tactile
Avertissement message d'intervention 22
Ligne de suivi de menu 22
formats mixtes
copie 28
formulaires intégrés 79
fournitures
cartouche d'impression 99
kit maintenance 101
nettoyeur de l'unité de fusion d'étiquettes 102
recyclage 102
D
G
déclaration Mercury 3
déclaration relative aux émissions 140
défilement croissant vers la droite 18
défilement décroissant vers la gauche 17
délai d'affichage 119
Démarrer 12
dépannage
paramètres
substitution au logiciel 11
désactivation
galets d'entraînement 102
gestion sécurisée via MVP 127
grammage, papier 80
guide de largeur 65
guide latéral 65
H
hauteur maximale de la pile 69
horodatage 26
149
Index
I
P
identification des MFP 8
Impression 56
instructions
support d'impression 80
instructions relatives aux supports d'impression 80
interface directe USB 56
Internet Protocol Security 124
panneau de commandes
Arrêter 12
astérisque 13
clavier numérique 12
contraste 118
Démarrer 12
dièse 12
LCD 11
luminosité 118
Pause 12
Retour 13
Tout effacer 12
Papier
explication 75
papier
caractéristiques 80
grammage 80
non satisfaisant 80
supports pris en charge 75
papier à en-tête
chargement
tiroir 66, 69, 71
papier à en-tête, copie 27
papier déconseillé 80
paramètres
clair 26
sombre 26
password
définition
Mot de passe pour l’impression des télécopies 121
Pause 12
personnalisé, travail 32
Pilote vers télécopie
désactivation 121
PIN
pour les travaux confidentiels 60
saisie depuis le pilote 60
saisie sur l'imprimante 62
ports, désactivation 124
problèmes
alimentation du papier
bourrages fréquents 134
la page bloquée n'est pas réimprimée 134
le message Bourrage papier reste affiché après le
dégagement du bourrage 134
pages vierges éjectées dans le réceptacle 134
des caractères incorrects s'impriment 130
durée d'impression paraît longue 130
la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne
pas 130
le travail ne s'imprime pas 129
les travaux volumineux ne sont pas assemblés 130
panneau de commandes 129
affiche des losanges noirs 129
rien d'affiché 129
sauts de page inattendus 130
travail est imprimé 130
à partir d'un tiroir incorrect 130
K
kit photoconducteur
recyclage 102
L
LCD, contraste 118
LCD, luminosité 118
lecteur à mémoire flash USB 56
livret 26
luminosité LCD 118
M
Macintosh 58, 59, 61, 63, 64, 81, 137
maintenance de l'imprimante
commande d'une cartouche d'impression 99
maintenance du MFP 97
mécanisme d'entraînement 102
menus
limitation de l’accès 120
Protéger par mot de passe 119
menus du panneau de commandes
limitation de l’accès 120
menus Voir les différents menus
messagerie
création d'un raccourci 37
raccourcis 34
mettre à l'échelle 25
MFP
déverrouillage 121
verrouillage 121
modèles 8
modification de la marge 26
mot de passe
Mot de passe pour l’impression des télécopies 121
Mot de passe avancé, définition 122
Mot de passe avancé, protection de menu 120
N
nettoyeur de l'unité de fusion d'étiquettes 102
nombre de pages par feuille 26
note d’édition 2
numérisation
options 54
vers un courrier électronique 34
vers un ordinateur 53
O
options
courrier électronique 38
150
Index
SNMPv2, désactivation 123
spécifications relatives au support d'impression
caractéristiques 80
formats 76
grammage 78
types 77
Stop 12
support d'impression
instructions 80
papier 80
transparents
instructions 81
support, sélection 28
suppression des bords 26
sur un support inadéquat 130
Protéger par mot de passe, définition des menus 119
protocole SNMP (Simple Network Management Protocol),
sécurité 123
protocoles, désactivation 124
publications
Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) 75
Q
qualité de copie
réglage 30
R
raccourci 37
raccourcis 42
création 43, 50
multiples 43, 50
un seul 43, 50
recto verso 26
avancé 27
recto verso, copie 29
recyclage des fournitures 102
réduction 29
réglage
délai d'affichage 119
Economie d'énergie 119
réglage de la qualité 30
réglage du tiroir papier 65
régler le tiroir papier 65
répéter impression 62
réserver impression 62
résolution 38, 51
Retour 13
revendeurs agréés Lexmark 97
rouleau de chargement 102
rouleau de transfert 102
T
télécopie
carnet d'adresses 42
depuis un ordinateur
ordinateur, télécopie 42
envoi 41
raccourcis 42
télécopies reçues
impression
configuration d’un mot de passe préalable 121
tiroir standard 10
tiroir, sélection 28
Tout effacer 12
trait de chargement 66, 69
transparents
chargement
bac d'alimentation 65
transparents, copie 27
travail 32
travail « construit » 32
travaux confidentiels 60
envoi 60
saisie d'un PIN 60
travaux suspendus
travaux confidentiels 60
saisie d'un PIN 60
types de fichier
courrier électronique 36
S
sécurité
Authentification 802.1x 125
configuration de l'impression confidentielle 125
définition
utilisation du serveur Web incorporé 122
prise en charge
IPSec 124
protocole SNMP (Simple Network Management
Protocol) 123
utilisation du serveur Web incorporé sécurisé 122
security
setting
Advanced Password 122
sélection d'un tiroir de copie 28
sélectionner 17
séparateurs 26
Serveur Web incorporé
utilisation sécurisée 122
serveur Web incorporé
définition de la sécurité 122
SNMPv1, désactivation 123
V
vérifier impression 62
voyant 11
151

Manuels associés