Manuel du propriétaire | Candy CTR 83 T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CTR 83 T Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Manuel d´utilisation
CTR 83 T
CTR 103 T
46 000 094
12-01
FR
Le fabricant n´assume aucune responsabilité en cas d´éventuelles erreurs
d´impression contenues dans ce livret. Il se réserve également le droit d´effectuer
les modifications qu´il considère opportunes sur ses produits, sans néanmoins
altérer les caractéristiques essentielles de ceux-ci.
FR
INTRODUCTION
INDEX
page
Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce Manuel, car elle vous
fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.
GARANTIE .................................................................................... 5
DONNÉES TECHNIQUES ............................................................. 6
Ce “ Manuel d’Utilisation ”
contient toute l’information
nécessaire pour l’ utilisation
quotidienne de l’appareil.
Conservez-le sous la main, afin
de pouvoir vous y reporter en
cas de nécessité.
OUVERTURE DU TAMBOUR – CHARGEMENT DU LINGE ........ 7
PRODUITS .................................................................................... 8
CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE ......................................... 9
SÉLECTION DES PROGRAMMES ................................................ 9
Cet appareil est accompagné
d’un “ Manuel d’Installation et
de Maintenance ”, contenant
d’importantes
indications
concernant l’ installation et la
maintenance de l’appareil. Il
contient également quelques
suggestions utiles pour vous
aider en cas de panne de
l’appareil ou lors du tri du linge
à laver, ainsi que sur l’étiquetage
et le traitement des taches
difficiles des tissus.
DESCRIPTION DES COMMANDES .......................................... 10
PROGRAMMES ......................................................................... 13
1.- BANDEAU DE COMMANDES
2.- COUVERCLE
3.- TAMBOUR
4.- BACS À PRODUITS
5.- PLINTHE
6.- FILTRE
N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque
d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact avec le
Service d’Assistance Technique CANDY . Vous faciliterez ainsi une
assistance plus rapide et efficace.
3
Apposer l’étiquette adhésive livrée
avec l’appareil, dans la langue
correspondante, dans l’emplacement
prévu à cet effet situé à l’arrière du
bandeau de commandes.
4
GARANTIE
DONNÉES TECHNIQUES
1.
L’appareil est livré avec un Certificat de Garantie.
2.
Conserver le volet B, dûment rempli, qui devra être
présenté au Service d’Assistance Technique, en cas
de nécessité, avec la facture légale remise par le
vendeur lors de l’achat de l’appareil.
CTR 83 T CTR 103 T
Capacité de linge sec ........................................................ kg.
4,5
4,5
Voltage ................................................................................. V.
230
230
Puissance moteur lavage .................................................... W.
175
175
Puissance moteur essorage ................................................ W.
300
340
Puissance moteur électropompe ......................................... W.
30
30
Puissance résistance .......................................................... W.
1.935
1.935
Puissance maximale absorbée ........................................... W.
2.200
2.200
Ampères fusible .................................................................. A.
10
10
Pression circuit hydraulique ............................................ MPa
0,05 min.
0,05 min.
0,8 max.
0,8 max.
Tours essorage .................................................... r.p.m./min
800
1000
Consommation d’eau (Programme 60º C) .......................... lit.
54
54
Consommation d’énergie (Programme 60º C)/4,5 kg ..... kWh
0,85
0,85
Catégorie efficacité énergétique ..............................................
A
A
3.
N’oubliez pas de renvoyer le volet A du Certificat de
Garantie, afin de valider la garantie de l’appareil, dans
les 15 jours postérieurs à la date d’achat.
5
6
OUVERTURE DU TAMBOUR
A
1.
Soulever le couvercle (A) et l’ouvrir complètement. Ouvrir
ensuite le tambour, comme suit :
2.
Appuyer sur le portillon (B).
Sans lâcher le portillon (B), appuyer sur le portillon avant
(C), de façon à ouvrir les deux portillons (C) et (D).
FA
LA ÇA
VE DE
-L
IN
GE
3.
Ouvrir le portillon arrière (D). Ouvrir le portillon avant (C).
Introduire le linge dans le tambour.
C
E
CL E
ER NG
UV -LI
CO VE
LA
BACS A PRODUITS
B
Le bac à produits est divisé en 4 compartiments :
• Le compartiment I sert au prélavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 60 g. (pour 4,5 Kg).
• Le compartiment II sert au lavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 120 g. (pour 4,5 Kg).
• Le compartiment
est de 7 cl.
sert à l’eau de Javel. La quantité d’eau de Javel recommandée
• Le compartiment
sert pour l´assouplissant et les additifs spéciaux. La quantité
recommandée est de 5 cl.
D
Les compartiments sont marqués de deux lignes indicatives :
4.
Refermer le portillon avant (C).
Refermer le portillon arrière (D), de façon à ce qu’il soit
parfaitement emboîté dans le portillon avant (C).
FA
LA ÇA
VE DE
-L
IN
G
E
• RECOMMANDÉ (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les
compartiments prélavage et lavage.
• MAX, indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
C
5.
S’assurer que les deux portillons soient parfaitement
emboîtés et fermés.
D
FA
LA ÇA
VE DE
-L
IN
G
E
ATTENTION:
L´ OPÉRATION DE FERMETURE DOIT ÊTRE FAITE
AVEC SOIN, POUR ÉVITER D´ ÉVENTUELS
DOMMAGES SUR LE LINGE OU LA MACHINE.
C
2 min.
D
E
DE ING
ÇA -L
FA VE
LA
C
D
7
ATTENTION :
Un dispositif de sécurité
spécial
empêche
l’ouverture immédiate du
couvercle à la fin du
lavage. Lorsque la phase
d’essorage est terminée,
attendre 2 minutes avant
d’ouvrir le couvercle.
MAXIMUM
(lavage)
MAXIMUM
(prélavage)
MAXIMUM
(eau de Javel et additifs spéciaux)
RECOMMANDÉ
8
CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE
DESCRIPTION DES COMMANDES
CTR 83 T
CTR 103 T
Ce lave-linge définit automatiquement la quantité d´eau en fonction du volume de linge. Ainsi
même sous l´angle énergétique, il est possible de «personnaliser» son lavage. Ce système
amène une diminution de consommation d´eau et d´energie, et réduit sensiblement les temps
de lavage.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
AVANT DE SÉLECTIONNER LE PROGRAMME SOUHAITÉ, S’ASSURER QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRÊT NE SOIT PAS ENFONCÉE.
Pour sélectionner un programme, procéder comme suit :
• Situer la commande (A) sur le programme souhaité (Cf. Tableau des Programmes).
• Sélectionner la température de lavage souhaitée à l´aide de la commande
correspondante.
Sélecteur des programmes et temps restant ..............................
A
• Sélectionner les tours d´essorage souhaités à l’aide de la commande correspondante.
Écran temps restant ........................................................
t
Sélecteur de température ...........................................................
B
Sélecteur d´essorage ..................................................................
C
Touche arrêt cuve pleine .............................................................
D
Touche super rapide ...................................................................
E
Voyant de fonctionnement ..........................................................
G
Touche marche/arrêt ...................................................................
H
• Sélectionner les différentes options à l’aide des touches correspondantes.
9
10
UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION
UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION
A. SÉLECTEUR DES PROGRAMMES ET TEMPS RESTANT
C. SÉLECTEUR D´ESSORAGE
Commande permettant de sélectionner le programme de
lavage souhaité.
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner la vitesse
de cenrifugation finale. Pour cela, tournez-la jusqu´à ce que
le nombre de tours souhaité coïncide avec le point-guide.
L´essorage final pour tissus résistants est réalisé à la vitesse
séléctionnée.
Les essorages intermédiaires et l´essorage final pour les
tissus mixtes, synthétiques et délicats, sont réalisés à 400
tours/minute.
Pour supprimer totalement l´essorage, il suffit de faire
coïncider le symbole d´exclusion d´essorage
avec le
point-guide.
CETTE COMMANDE PEUT TOURNER DANS LES DEUX
SENS.
NE TOURNEZ JAMAIS la commande dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une montre et n´appuyez jamais sur la
touche d´activation (marche/arrêt) (H) avant le choix du
programme et procédez à la modification. Appuyez, ensuite,
à nouveau sur la touche marche/arrêt.
Si, une fois démarré le programme, vous souhaitez changer
de position ou sélectionner un autre programme, appuyez
sur la touche marche/arrêt et procédez à la modification.
Appuyez, ensuite, à nouveau sur la touche marche/arrêt.
D. TOUCHE ARRÊT CUVE PLEINE
Cette touche sert pour tous les programmes, sauf pour le «cycle de 32
minutes» et les programmes pour tissus synthétiques (5-6-7).
Lorsque la touche est appuyée, le lave-linge s´arrête au dernier rinçage et
le linge reste à tremper avec un niveau d´eau assez grand.
Pour terminer le programme, pendant la centrifugation, appuyer de nouveau
sur la touche pour la débloquer.
t. Écran temps restant
Sur cet écran on pourra visualiser le temps APPROXIMATIF en minutes,
qui manque pour terminer le programme.
B. SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
Si vous sélectionnez le programme «essorage énergique» (coton),
la touche ne doit pas être appuyée.
Commande permettant de sélectionner la température de
lavage souhaitée.
Pour laver à l´eau froide, faire coïncider le symbole de froid
avec la point-guide.
E. TOUCHE SUPER RAPIDE
Lorsque cette touche est enfoncée, la durée des programmes de ce lave-linge
siminue jusqu´à 50 minutes maximum, selon le programme et la témperature
de lavage sélectionnés. Cette touche Super Rapide peut être utilisée pour des
lessives de 1 à 4,5 kg.
CETTE COMMANDE PEUT TOURNER DANS LES DEUX
SENS.
Veiller, néanmoins, à ne pas dépasser la température
maximale indiquée sur le tableau des programmes pour
chaque type de lavage.
11
G.
VOYANT DE FONCTIONNEMENT
H.
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
12
TABLEAU DES PROGRAMMES
CHARDurée
GE SELEC. Approx. SELEC.
MAX. PRO- Progr. TEMP.
GR.
kg
Minutes ºC
PROGRAMME
TISSU
PROGRAMME RAPIDE
Froid jusqu´à
2
32´
INTENSIF AVEC PRELAVAGE
4,5
1
158 Froid jusqu´à
…90º
INTENSIF
4,5
2
COULEURS RESISTANTES
4,5
3
*
CYCLE 32 MINUTES
32
…50º
3,5
EAU DE JAVEL / BLANCHISSEMENT
Taches organiques
4
•
131 Froid jusqu´à
…90º
•
•
•
108 Froid jusqu´à
…60º
•
•
•
•
…40º
—
38
—
RINÇAGES ÉNERGIQUES
—
34
—
RINÇAGE ÉNERGIQUE
—
14
—
—
7
—
85
Froid jusqu´à
2
TISSUS MIXTES
5
•
•
62
ESSORAGE ÉNERGIQUE
II
•
Froid jusqu´à
COULEURS DELICATES
PRODUITS
I
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
REMARQUES
1. Si le linge est très sale, il est conseillé de réduire la quantité de linge à 3 Kg maximum.
2. Dans les programmes 1-2, pour un blanchiment automatique du linge, verser de l’eau de
Javel dans le compartiment correspondant
.
3. La machine à laver a été préparée pour la prise automatique de l´adoucissant lors du
dernier rinçage pour tous les cycles de lavage.
4. La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE. Ce temps pourra varier (plus ou
moins) en fonction de la température sélectionnée, de la quantité et du type de charge et
des conditions de l´installation (température de l´eau, témperature ambiante, pression de
l´eau dans le réseau, etc.).
PROGRAMME RAPIDE 32 MINUTES
Le programme rapide de 32 minutes permet d´effectuer en
32 minutes un cycle complet de lavage pour 2 kg. de linge
au maximum à une température de 50ºC.
Le détergent doit être versé dans la cuvette de prélavage
(le compartiment I).
Le programmne rapide de 32 minutes peut également être
utilisé comme cycle de prélavage dans le cas de linge
par ticulièrement sale, en sélectionnant ensuite le
programme principal souhaité
…60º
2
COULEURS
6
65
Froid jusqu´à
…50º
2
ACRYLIQUES
7
45
Froid jusqu´à
…40º
RINÇAGES DÉLICATS
—
24
—
RINÇAGE DÉLICAT
—
8
—
ESSORAGE DÉLICAT
—
4
—
SUPER DELICAT
1,5
45
Froid jusqu´à
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
…40º
1
LAINE
9
35
Froid jusqu´à
…40º
10
26
Froid jusqu´à
LAVAGE MAIN
1,5
RINÇAGES DÉLICATS
—
18
—
RINÇAGE DÉLICAT
—
8
—
ESSORAGE DÉLICAT
—
4
—
—
—
…30º
Z
VIDANGE
Vidange seulement
—
Programme , conformément à la Norme EN 60456.
*
Dans chaque groupe de programmes, les premiers ont une durée plus longue et, donc, assurent une plus
grande efficacité de lavage pour une même température. Sélectionnez les programmes suivants, dans le
cas où les vêtemets ne seraient pas trop sales ou alors dans le cas où ils seraient particulièrement délicats.
13
14

Manuels associés