Dell 1708FP electronics accessory Manuel utilisateur

Dell 1708FP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat
Dell™ 1708FP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Nettoyer Votre Moniteur
Utiliser la Base Réglable de Votre
Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et
l'Extension Verticale
Retirer la Base
Faire Pivoter Votre Ecran
Changer l'Orientation de Votre Ecran
Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation
Résolution des Problèmes
Dépannage de Votre Moniteur
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Problèmes liés à l'USB
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Consignes de Sécurité
INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement)
Contacter Dell
Guide de Configuration de Votre Moniteur
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et
vous explique comment éviter ce problème.
MISE EN GARDE : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de décès.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows NT sont des marques commerciales
déposées par Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que
partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités
revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle 1708FP
Juillet 2007 Rev. A01
Retour à la Table des Matières
A Propos de Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
Vue de Face
Vue Arrière
Vue de Dessous
Vue Latérale
Spécifications du Moniteur
Nettoyer votre Moniteur
Vue de Face
1. Vidéo Sélection d'Entrée
2. Bouton Menu OSD / Sélection
3. Bouton Luminosité & Contraste / Bas (-)
4. Bouton Réglage Auto / Haut (+)
5.
Bouton Alimentation (avec témoin lumineux
d'alimentation)
Vue Arrière
1
Orifices de montage VESA
(100 mm) (Derrière la
plaque de base fixée)
Utilisez ces orifices pour monter le moniteur.
2
Etiquette à code-barre avec
numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique.
3
Orifice de verrouillage de
sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur.
4
Support de montage de la
Soundbar Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
5
Etiquette de tension
réglementaire
Indique les agréments réglementaires.
6
Bouton de retrait du support
Appuyez ici pour retirer le support.
7
Orifice de rangement des
câbles
Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice.
8
Boutoun
verrouillage/libération
Poussez le moniteur vers le bas, pressez le bouton pour déverrouiller le moniteur, puis
soulevez le moniteur jusqu'à la hauteur désirée.
Vue de Dessous
1
Connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
2
Connecteur
d'alimentation de la
Soundbar Dell
Connectez le cordon d'alimentation pour la Soundbar (optionnelle).
3
Connecteur DVI
Connectez votre câble DVI d'ordinateur.
4
Connecteur VGA
Connectez votre câble VGA d'ordinateur.
5
Connecteur amont
USB
Pour connecter le câble USB livré à votre moniteur et à l'ordinateur. Une fois ce
câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et le bas de
votre moniteur.
6
Connecteur USB
Connectez vos périphériques USB.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser ce connecteur une fois le câble USB connecté à l'ordinateur et le connecteur USB flux montant connecté au Moniteur.
Vue Latérale
Connecteurs USB (flux descendant)
Côté Gauche
Côté Droit
Spécifications du Moniteur
Modes de Gestion d'Energie
Si vous avez une carte vidéo compatible avec VESA DPM™ ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut s’éteindre automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas
pour économiser l’énergie. Ceci est appelé le « Mode d’économie d’énergie ». Si vous appuyez sur le clavier, la souris ou toute autre périphérique de saisie, l’ordinateur le
détecte et le moniteur s’allumera automatiquement Le tableau suivant indique la consommation électrique et les caractéristiques de la fonction automatique d’économie
d’énergie :
Modes VESA
Sync. Horizontale
Sync. Verticale
Vidéo
Témoin d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement Normal (avec Soundbar Dell et USB actifs)
Activé
Activé
Activé
Vert
75 W (maximum)
Fonctionnement Normal
Activé
Activé
Activé
Vert
35 W (typique)
Mode Arrêt-Actif
Inactif
Inactif
Vide
Orange
Moins de 2 W
Eteint
Moins de 1 W
Arrêt
-
-
-
REMARQUE:L'OSD fonctionnera uniquement en mode 'fonctionnement normal'. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "menu" ou "plus" sont
pressés en mode Arrêt-Actif.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
2. Entrée analogique
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
ou
3. Entrée numérique
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
Active l'ordinateur et "réveille" le moniteur pour avoir accès à l'OSD.
Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® et TCO '99 / TCO '03 pour la gestion de l'alimentation.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
Assignations des Broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche
Côté Moniteur du câble signaux 15 broches
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
test-auto
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
DDC +5V
10
MASSE
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches
REMARQUE: La broche 1 est en haut à droite.
Le tableau suivant indique les positions des fiches sur le connecteur DVI :
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
1
T.M.D.S. Données 2-
9
T.M.D.S. Données 1-
17
T.M.D.S. Données 0-
2
T.M.D.S. Données 2+
10
T.M.D.S. Données 1+
18
T.M.D.S. Données 0+
3
T.M.D.S. Blindage Données 2 11
T.M.D.S. Blindage Données 1 19
T.M.D.S. Blindage Données 0
4
Pas de connexion
12
Pas de connexion
20
Pas de connexion
5
Pas de connexion
13
Pas de connexion
21
Pas de connexion
6
Horloge DDC
14
Alimentation +5V
22
T.M.D.S. Blindage horloge
7
Données DDC
15
test-auto
23
T.M.D.S. Horloge +
8
Pas de connexion
16
Détection connexion à chaud 24
Interface Bus Série Universel (USB)
T.M.D.S. Horloge -
Ce moniteur supporte une interface certifiée USB 2.0 High-Speed.
Taux de données
Consommation électrique
High speed
480 Mbps
2.5W (Max., chaque port)
Full speed
12 Mbps
2.5W (Max., chaque port)
Low speed
1,5 Mbps
2.5W (Max., chaque port)
Ports USB :
1 flux montant - Arrière
4 flux descendant - 2 à l'arrière; 2 sur le côté gauche
REMARQUE: Les capacités USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible 2.0.
REMARQUE: L'interface USB du moniteur fonctionne UNIQUEMENT lorsque le moniteur est SOUS tension (ou en Mode Economie d'Energie). Eteindre et rallumer votre
moniteur testera à nouveau son interface USB, les périphériques connectés pourront avoir besoin de quelques minutes pour reprendre un fonctionnement normal.
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification
d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer
automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique; vous pouvez changer des réglages, si
désiré.
Généralités
Numéro de Modèle
1708FP
Ecran Plat
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Dimensions de l'écran
17 Pouces (Taille de l'image visible 17-pouces)
Zone d'affichage préréglée :
Horizontale
337 mm (13,3 pouces)
Verticale
270 mm (10,6 pouces)
Finesse Pixel
0,264 mm
Angle de vision
160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ
Sortie Luminance
300 CD/m ²(typ)
Rapport de contraste
800 pour 1 (typ)
Revêtement surface
Antireflet avec revêtement 3H
Rétro-éclairage
Système edgelight CCFL (4)
Temps de réponse
5 ms typique
Résolution
Limites de balayage horizontal
30 kHz à 81 kHz (automatique)
Limites de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée
1280 x 1024 à 60 Hz
Plus haute résolution préréglée
1280 x 1024 à 75 Hz
Modes Vidéo Pris en Charge
Capacités d'affichage vidéo (lecture DVI)
Modes d'Affichage Préréglés
480p/576p/720p (Prise en charge HDCP)
Mode d'Affichage
Fréquence Horizontale
(kHz)
Fréquence Verticale
(Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale / Verticale)
VESA, 720 x 400
31.5
70.0
28.3
-/+
VESA, 640 x 480
31.5
60.0
25.2
-/-
VESA, 640 x 480
37.5
75.0
31.5
-/-
VESA, 800 x 600
37.9
60.3
49.5
+/+
VESA, 800 x 600
46.9
75.0
49.5
+/+
VESA, 1024 x 768
48.4
60.0
65.0
-/-
VESA, 1024 x 768
60.0
75.0
78.8
+/+
VESA, 1152 x 864
67.5
75.0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
64.0
60.0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
80.0
75.0
135.0
+/+
Spécifications Electriques
Signaux d'entrée vidéo
RVB analogique, 0.7 Volts +/-5%, polarité positive à une impédance d'entrée de 75 ohms
TMDS DVI-D Numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec une impédance
d'entrée à 50 ohms
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur
Vert)
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.)
Courant d'appel
120V:42A (Max.)
240V:80A (Max.)
Caractéristiques Physiques
Type de connecteur
Type du câble de signal
D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc
Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur
Analogique: Amovible, D-Sub, 15-broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec la base):
Hauteur (Compressé)
13,13 pouces (333,6 mm)
Hauteur (Etendu)
18,25 pouces (463,6 mm)
Largeur
14,65 pouces (372,1 mm)
Profondeur
7,17 pouces (182,0 mm)
Dimensions: (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
12,18 pouces (309,4 mm)
14,65 pouces (372,1 mm)
2,59 pouces (65,9 mm)
Dimensions de la base:
Hauteur (Compressé)
Hauteur (Etendu)
Largeur
Profondeur
Poids avec l'emballage
13,06 pouces (331,7 mm)
14,78 pouces (375,5 mm)
13,29 pouces (337,6 mm)
7,17 pouces (182,0 mm)
14,76 livres (6,7 kg)
Poids avec ensemble base et câbles
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l'ensemble base
11,39 livres (5,17 kg)
7,78 livres (3,53 kg)
3,52 livres (1,6 kg)
Conditions environnementales
Température :
En fonctionnement
5° à 35°C (41° à 35,00°C)
Hors fonctionnement
Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Humidité:
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
Stockage: 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement
3,657.6m (12,000 pieds) max
Hors fonctionnement
12,192 m (40,000 pieds) max
Dissipation Thermique
256,08 BTU/heure (maximum)
119,5 BTU/heure (typique)
Nettoyer Votre Moniteur
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à
base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser
un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant
le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de
couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale
Retirer la Base
Fixer la Base
REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
1. Ajustez la rainure sur le moniteur sur les deux loquets sur la base.
2. Descendez l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place sur la base.
Organiser Vos Câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale
Inclinaison/Pivot
Avec le pied intégré, vous pouvez incliner et/ou faire pivoter votre moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.
REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
Extension Verticale
La base s’étend verticalement jusqu’à 130mm à l’aide du bouton Verrouillage / Libération.
REMARQUE: Si verrouillé en position basse,
1. Poussez le moniteur vers le bas,
2. Pressez le bouton Verrouillage / libération situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur.
3. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu’à obtenir la hauteur souhaitée.
AVERTISSEMENT: Avant de replacer ou de déplacer le moniteur dans un nouvel endroit, assurez-vous que la base est VERROUILLEE. Pour la verrouiller, baissez la hauteur du
panneau jusqu’à ce qu’il se ferme par un clic et qu’il soit verrouillé.
Retirer la Base
REMARQUE: Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour retirer la base.
1. Faites pivoter la base pour avoir accès au bouton de retrait de la base.
2. Appuyez sur le bouton de retrait de la base et soulevez la base pour la séparer du moniteur.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installer Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Connecter Votre Ecran
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
ou
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur.
3.
Connectez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur et le connecteur USB flux montant sur le moniteur. Une fois le câble connecté à l'ordinateur et au
moniteur, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur.
4. Connectez n'importe quel périphérique USB.
5. Connectez les câbles d'alimentation.
6.
Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à
votre moniteur.
Vidéo Sélection d'Entrée
Si les câbles VGA et DVI sont tous les deux connectés sur un ordinateur, ce moniteur affichera automatiquement une
image aussi longtemps qu’un signal vidéo soit envoyé par les sorties VGA ou DVI. Si vous connectez un seul moniteur à
deux ordinateurs et si vous utilisez des économiseurs d’écran, il est préférable de les régler sur des délais identiques. Peu
importe la souris qui sera déplacée en premier, elle activera l’entrée vidéo.
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec fonction de test automatique' apparaîtra à
l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection
d’entrée, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique.
Déconnectez le câble vidéo de la carte vidéo et la boîte de dialogue Vérification avec Fonction de Test
Automatique Dell apparaîtra si le moniteur fonctionne correctement.
ou
ou Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le
menu OSD.
Menu OSD / Sélection
Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD.
Bas (-) et Haut (+)
Utilisez ce bouton pour lancer le menu Luminosité.
Menu Luminosité
Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran
noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Auto Adjust In Progress
Réglage Automatique
permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir
Le bouton Réglage Auto
effectué le 'Auto Adjustment(Réglage Auto)', vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les
contrôles 'Pixel Clock(Horloge de pixels)' (Réglage grossier) et 'Phase' (Réglage fin) dans l'OSD.
REMARQUE: Le Réglage Auto ne se produira pas si vous pressez le bouton lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée
vidéo ou aucun câble connecté.
Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode
d'économie d'énergie.
Bouton & Témoin
d’alimentation
Utiliser le Menu OSD
REMARQUE:
1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu Principal pour Détection Automatique de l'Entrée
Analogique (VGA)
Menu Principal pour Détection Automatique de l'Entrée
Numérique (DVI)
ou
Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA)
Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI)
ou
REMARQUE: Les fonctions Réglage Auto, Positionnement et Réglages d’Image sont uniquement disponibles si vous utilisez un connecteur analogique (VGA).
2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option
est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le menu.
6. Pressez le bouton MENU une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton MENU deux ou trois fois pour quitter le menu OSD.
Icône
Menu et SousMenus
Description
Quitter
Sélectionner pour quitter le Menu Principal
Luminosité /
Contraste
La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage.
Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100).
La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100).
Positionnement:
Horizontal
Vertical
La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur.
Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone
d'affichage. L'image se décale en fonction de votre sélection.
Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+).
REMARQUE: Si vous utilisez la source DVI, l'option de Positionnement n'est pas disponible.
Réglage
Automatique
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de
l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques.
Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le
moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Ajustement automatique en cours.
Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage
Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase
(fin) sous Paramètres d'image.
REMARQUE: Dans la plupart des cas, Réglage auto vous donne l'image optimale pour votre configuration.
Paramètres
d'image :
Horloge de
pixels
Phase
Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences.
Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image.
Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages. (Minimum : 0 ~ Maximum : 100)
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels
(R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin).
REMARQUE: Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position
pour centrer l'affichage de l'image sur l'écran.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la source DVI, l'option Paramètres d'image n'est pas disponible.
Paramètres de
couleur
Prédéfini
normal
Bleu prédéfini
Rouge prédéfini
Réglages des couleurs permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation.
La teinte des couleurs est plus visible dans les zones de blanc.
Préréglage Standard est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). Ce réglage est aussi
l'espace chromatique par défaut standard “ sRVB”.
Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les applications
avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.).
Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les applications
avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.).
Préréglage Utilisateur : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois couleurs
(R, V, B) de manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de 0 à 100.
Prédéfini
utilisateur
Réglages OSD
:
Effectue les réglages pour l'OSD, y compris l'emplacement, la durée d'affichage du menu à l'écran et la rotation de l'OSD.
Position de l'OSD :
Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite.
Position
horizontale
Position
verticale
Durée de
maintien OSD
Rotation OSD
OSD Lock
Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut.
Délai de l'OSD :
L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD
reste actif à l'écran après que vous avez appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons- et + pour régler le curseur de réglage par
incrément de 5 secondes allant de 5 à 60 secondes.
Rotation OSD :
Fait pivoter l'OSD de 90° dans le sens horaire. Réglage à faire en fonction de la section Faire Pivoter Votre Ecran
Verrouillage OSD :
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'est
autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu.
REMARQUE: Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton menu amène l'utilisateur directement au menu des réglages
OSD, avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner Non (-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous
les réglages paramétrables.
REMARQUE: Vous pouvez aussi verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant sur le bouton Menu sans le relâcher pendant
15 secondes.
Language
Sélectionnez cette option pour afficher l'OSD en l'une des cinq langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou
Japonais).
REMARQUE: Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur.
Audio
(optional)
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'audio lorsque le moniteur est en mode économie d'énergie.
Oui — active l'audio
Non — désactive l'audio (default)
REMARQUE: Lorsque la SounBar Dell n'est pas correctement connectée au moniteur, le menu audio n'est pas disponible.
Réinitialisation
usine :
Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies.
Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options
OSD.
Paramètres de position uniquement — Permet de redonner aux param ètres de Position de l'image leurs valeurs usine d'origine.
Paramètres de couleur uniquement — Permet de redonner aux paramètres Rouge, Vert et Bleu leurs valeurs usine d'origine et
d'avoir l'option Prédéfini normal pour le réglage par défaut.
Tous les paramètres — Permet de redonner à tous les paramè tres réglables par l'utilisateur, y compris couleur, position,
luminosité, contrats et temps de maintien OSD, leurs valeurs usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas.
IR — Cette fonction sera utile pour réduire les rares cas de d’image rémanente.
Activer la fonction Traitement LCD: Si une image semble rester sur l’écran, sélectionnez Traitement LCD pour éliminer son
affichage. L’utilisation de la fonction Traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d’image sont
nommés images rémanentes définitives, la fonction Traitement LCD ne permettra pas de les éliminer.
REMARQUE: Utilisez la fonction Traitement LCD uniquement si vous rencontrez un problème de
rétention d’image.
Le message d’avertissement ci-dessous apparaîtra lorsque l’utilisateur sélectionne “Activer Traitement LCD [Enable LCD
Conditioning]”:
REMARQUE: Pressez n’importe quel bouton sur le moniteur pour arrêter la fonction Traitement LCD à
tout moment.
DDC/CI — Permet d’activer la fonction de contrôle DDC/CI.
La fonction DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les paramètres du moniteur
(luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre PC.
Réglé par défaut sur "Activé ". Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant "Désactivé".
Activez cette fonction pour faciliter l'utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
REMARQUE: Si l’utilisateur choisi "Désactivé", le message d’avertissement suivant s’affiche. Choisissez
"Oui" pour désactiver la fonction DDC/Ci et retourner au menu "Réinitialisation d’usine". Le message
disparaîtra automatiquement après 20 sec. d’inactivité.
Messages d'avertissement de l'OSD
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
2. Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
ou
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
3. Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l 'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir
Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1024 X 768 @ 60Hz.
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pasdétecter de signal vidéo.
ou
ou
Il peut qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur.
Voir Solution des problèmes pour de plus amples informations.
Réglage de la résolution optimale
1.
2.
3.
4.
Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l'onglet Paramètres.
Réglez la résolution de l'écran sur 1280 x 1024.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1280x1024, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation de la Soundbar Dell (Optional)
La Soundbar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Soundbar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt
pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Alimentation/contrôle du volume
2.
Indicateur d'alimentation
3.
Connecteurs pour écouteurs
Fixation de la Soundbar au moniteur
1.
Sur l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur.
2.
Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
3.
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar sur le connecteur à l'arrière du moniteur.
4.
Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Soundbar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur.
REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Soundbar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Soundbar optionnelle.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell.
Retour à la page Table des matières
Retour à la Table des Matières
Faire Pivoter Votre Ecran
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
Changer l'Orientation de Votre Ecran
Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation
Changer l'Orientation de Votre Ecran
Avant de faire pivoter votre écran, il doit être étendu verticalement (Extension Verticale) ou incliné (Inclinaison) pour éviter de
cogner le bord inférieur de l'écran.
Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation
Après avoir fait pivoté votre écran, vous devrez effectuer les étapes ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.
REMARQUE: Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d'une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web
du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire
pivoter votre système d'exploitation.
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
3. Si vous possédez une carte ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et réglez l'angle de rotation désiré.
Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, sélectionnez NVRotate dans la colonne de gauche puis
choisissez l'angle de rotation désiré.
Si vous possédez une carte Intel, sélectionnez l'onglet de la carte graphique Intel, cliquez sur Propriétés de la carte
graphique, choisissez l'onglet Rotation puis réglez l'angle de rotation désiré.
REMARQUE: Si vous ne trouvez pas d'option de rotation ou si elle ne fonctionne pas correctement, allez sur le site web à
l'adresse suivante support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Résolution des Problèmes
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
Dépannage de Votre Ecran
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Problèmes liés à l'USB
Dépannage de Votre Soundbar
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
Dépannage de Votre Moniteur
Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (Self-Test Feature Check : STFC)
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et
votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en
suivant ces étapes:
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique,
déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran sur
un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. A l’aide du bouton de sélection d’entrée, sélectionnez
l’entrée que vous souhaitez tester, soit Entrée Analogique, soit Entrée Numérique. Déconnectez le câble vidéo de la
carte vidéo et la boîte de dialogue Vérification avec Fonction de Test Automatique Dell apparaîtra si le moniteur
fonctionne correctement.
ou
ou
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion
ou de dommages du câble vidéo.
4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo
et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
2. Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
ou
3. Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1280 x1024 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible
pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale
adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1024 X 768 @ 60Hz.
Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur
ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie.
Problèmes Généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES
COURANTS
DESCRIPTION DU
PROBLEME
SOLUTIONS POSSIBLES
Pas de vidéo /
Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image, l'écran
est "bloqué".
Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le
moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et
que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation.
Pas de vidéo /
Témoin
d'alimentation
allumé
Pas d’image ou pas
de luminosité
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée situé sur l'avant du moniteur et
assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble
vidéo.
Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur.
Mauvaise mise au
point
L'image est floue,
trouble ou voilée.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur.
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police.
Vidéo
tremblante/vacillante
Image comportant
des vagues ou un
léger mouvement
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants
L'écran LCD possède
des points.
Eteignez et rallumez l'écran.
Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un
défaut naturel de la technologie LCD.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne ou
trop lumineuse
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Distorsion
géométrique
Image mal centrée
Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement".
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de centrage.
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Lignes Horizontales
et Verticales
L'écran affiche une
ou plusieurs lignes
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de
telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Problèmes de
synchronisation
L'écran est brouillé
ou semble découpé
en pièces.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si
l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Démarrez le système en mode "Sans Echec".
LCD Rayé
L'écran est rayé ou
taché.
Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran.
Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de Votre Ecran.
Problèmes liés à la
sécurité
Signes visibles de
fumée ou d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Le moniteur doit être remplacé.
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche/arrêt
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran
plat.
Réinitialisez le moniteur.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le
problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Rétention d’image (À
partir d’une image
statique)
Une ombre faible à
partir d’une image
statique apparaît sur
l’écran
Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout
moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur
d’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue
période de temps.
Dans le menu OSD, sous l’option Réinitialisation aux Paramètres Par Défaut,
sélectionnez Activer Traitement LCD. L’utilisation de cette option peut
nécessiter quelques heures avant que l’image ne soit éliminée.
REMARQUE: Les cas d’images rémanentes définitives ne sont pas couverts par
votre garantie.
Problèmes Spécifiques au Produit
SYMPTOMES SPECIFIQUES
PROBLEME RENCONTRE
SOLUTIONS POSSIBLES
L'image à l'écran est trop petite.
L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone de
vision.
Réinitialisez l'écran avec "Tous les
Paramètres".
Impossible de régler le moniteur avec
les boutons situés sur le panneau
frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l’écran.
Eteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez
le moniteur.
Problèmes liés à l'USB
SYMPTOMES
SPECIFIQUES
PROBLEME RENCONTRE
SOLUTIONS POSSIBLES
L'interface USB ne
fonctionne pas.
Les périphériques USB ne fonctionnent pas.
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Reconnectez le câble avec flux montant
sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB
(connecteur avec flux descendant).
Eteignez et rallumez le moniteur.
L'interface USB 2.0
High-Speed est lente.
Les périphériques USB 2.0 High-Speed fonctionnent
lentement ou ne fonctionnent pas du tout.
Vérifiez que votre ordinateur est
compatible USB 2.0.
Vérifiez la source USB 2.0 sur votre
ordinateur.
Reconnectez le câble avec flux montant
sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB
(connecteur avec flux descendant).
Dépannage de Votre Soundbar
SYMPTOMES
COURANTS
PROBLEME RENCONTRE
SOLUTIONS POSSIBLES
Pas de son
Pas d'alimentation sur la
Soundbar - le témoin
d'alimentation est éteint.
(alimentation DC intégrée.
i.e. 1708FP )
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens
horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED
verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation de la Soundbar est branché dans le
moniteur.
Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation.
Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran
pour les problèmes classiques liés au moniteur.
Pas de son
La Soundbar est alimentée le témoin d'alimentation est
allumé.
Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de
musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
horaire pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Son déformé
La carte son de l'ordinateur
est utilisée comme source
audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
anti-horaire pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Son déformé
Une autre source audio est
utilisée.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la source audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
anti-horaire pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Sortie Son
Déséquilibrée
Sortie son provenant d'un
seul côté de la Soundbar
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur
moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Volume Bas
Le volume est trop bas.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
horaire pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Appendice
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 1708FP
MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité
INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement)
Contacter Dell
Guide de Configuration de Votre Moniteur
MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE : Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de
travail contre tout dommage.
Veuillez lire et suivre les présentes instructions lorsque vous connectez et utilisez votre moniteur d'ordinateur :
Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension de l'unité d'alimentation électrique correspond bien au courant alternatif (CA) disponible là où
vous êtes :
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certaines pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la Corée du Sud (également
220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan.
230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Extrême-Orient.
Assurez-vous toujours que les caractéristiques électriques de votre moniteur correspondent bien à celles de l'alimentation CA disponible là où vous vous trouvez.
REMARQUE: Ce moniteur n'a pas besoin et ne dispose pas de sélecteur de tension pour régler la tension d'entrée CA. Il acceptera automatiquement toute tension d'entrée CA dans
les limites définies dans la section "Spécifications électriques" du Guide de l'utilisateur.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits où il risquerait d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
Evitez de déplacer le moniteur entre endroits possédant des températures très différentes.
Ne pas soumettre le moniteur à des vibrations importantes ou à de forts impacts. Par exemple, ne pas placer le moniteur dans un coffre de voiture.
Ne pas stocker ou utiliser le moniteur dans des endroits très humides ou très poussiéreux.
Ne pas laisser d'eau ou d'autres liquides couleur sur ou dans le moniteur.
Conservez le moniteur à écran plat à une température d'intérieur. Tout froid ou chaud excessif risquerait d'endommager les cristaux liquides de l'écran.
Ne jamais insérer aucune objet métallique dans les ouvertures du moniteur. Vous vous exposeriez sinon à un risque d'électrocution.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais toucher l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualité doit ouvrir le boîtier du moniteur.
Ne jamais utiliser le moniteur si le cordon d'alimentation a été endommagé. Vérifiez que rien ne repose sur les câbles de votre ordinateur et que les câbles ne sont pas situés dans
un endroit où l'on risquerait de marcher ou de trébucher dessus.
Veuillez bien à saisir la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le moniteur d'une prise électrique.
Les ouvertures pratiquées dans le cabinet du moniteur sont destinées à sa ventilation. Afin d'éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes.
Evitez d'utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface douce, de façon à ne pas bloquer les orifices de ventilation qui se trouvent sur la base du
cabinet. Si vous placez le moniteur dans une étagère ou un autre espace fermé, veillez à bien fournir la ventilation et la circulation d'air adéquates.
Placez votre moniteur dans un endroit peu humide et peu poussiéreux. Evitez des endroits tels qu'une cave humide ou un passage poussiéreux.
Ne pas exposer le moniteur à la pluie, ne pas l'utiliser à proximité d'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le moniteur est mouillé accidentellement, veuillez le
débrancher et prendre immédiatement contact avec un distributeur agréé. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide lorsque nécessaire, en prenant bien soin de
débrancher d'abord le moniteur.
Placez le moniteur sur une surace solide et traitez-le de façon attentive. L'écran est en verre et risque d'être endommagé en cas de chute ou de choc violent.
Placez votre moniteur près d'une prise électrique facilement accessible.
Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - en particulier s'il émet des sons ou des odeurs inhabituels - débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un
revendeur ou un centre de réparation agréé.
Ne tentez pas de démonter le capot arrière, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être démonté que par un technicien de maintenance
qualifié.
Les hautes températures risquent de causer des problèmes. Ne pas utiliser votre moniteur sous la lumière directe du soleil et conservez-le hors de portée des appareils de
cuaffage, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur.
Débranchez le moniteur s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Débranchez votre moniteur de la source d'alimentation électrique avant toute réparation.
Les projecteurs, les écrans LCD et certaines imprimantes multifonctions peuvent utiliser des lampe(s) qui contiennent des petites quantités de mercure, pour aider à améliorer
l’efficacité de l’éclairage. Les lampes au mercure dans ces produits seront clairement indiquées. Veuillez disposer de la lampe en accord avec les lois régionales, nationales et
fédérales. Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des industries électroniques : www.eiae.org. Pour plus d’informations sur le recyclage de la lampe, rendez-vous sur
www.lamprecycle.org.
INFORMATIONS DE LA FCC (Etats-Unis seulement)
FCC Classe B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut produire des interférences
nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, définies dans la partie 15
du règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu.
ATTENTION : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement on expressément autorisé par DELL™ Inc. pourrait annuler la permission d’utiliser cet
appareil.
Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il
ne causera pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez
facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Eloigner l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de façon à ce que l’appareil et le récepteur soit branchés sur des circuits différents.
Si besoin, consultez un représentatif de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
L’information suivante est fournie sur le ou les appareils couverts dans ce document en conformité avec les règlements de la FCC:
Nom du Produit: 1708FP
Numéro de Modèle : 1708FPt
Nom de la société:
Dell™ Inc.
Informations Règlementaires de Conformité & Affaires Environnementales
One Dell™ Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
REMARQUE : Pour plus de details sur les informations règlementaires, voir votre Guide d’Information du Produit.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com.
Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une
des adresses Internet données dans le tableau suivant .
Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant.
REMARQUE:Les numéros gratuits doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent.
REMARQUE: Dans certains pays, une assistance technique spécialement pour les ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible via des numéros de téléphone spéciaux, indiqués dans le
tableau suivant par pays. Si vous ne trouvez pas ci-dessous un numéro de téléphone spécialement pour les ordinateurs XPS, vous pouvez alors appeler le numéro d’assistance technique
de Dell indiqué dans le tableau suivant ; votre appel sera alors redirigé.
Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code utiliser, contactez un
opérateur local ou international.
REMARQUE: Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des changements sans préavis.
>
Pays(Ville)
Code Accès International
Code Pays
Code Ville
Anguilla
Type de service
Aide en ligne
www.dell.com/ai
Adresse Email
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Antigua and Barbuda
Codes Zone,
Numéros Locaux, et
Numéros Gratuits
numéro gratuit: 800-335-0031
Aide en ligne
www.dell.com.ag
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Aomen
Assistance technique
Code de pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Service de vente (Xiamen, Chine)
Argentine (Buenos Aires)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Email pour les ordinateurs portables et de bureau
Code Pays : 54
Code Ville : 11
Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC
Service clientèle
Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell
PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et
Dell PowerVault™
1-800-805-5924
numéro gratuit: 0800-105
34 160 910
29 693 115
www.dell.com.ar
[email protected]
®
[email protected]
numéro gratuit : 0-800-444-0730
numéro gratuit : 0-800-222-0154
Services de Assistance techniques
Ventes
Aruba
Aide en ligne
numéro gratuit : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
www.dell.com.aw
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Australie (Sydney)
Code d'accès International
: 0011
Code Pays : 61
Code Ville : 2
Autriche (Vienne)
Code d'accès International :
900
Code Pays : 43
Code Ville : 1
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Assistance technique
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit: 1300-790-877
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit: 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit: 1800-633-559
Petites entreprises, éducation et gouvernement régional
numéro gratuit: 1800-060-889
Service clientèle
numéro gratuit: 1300-662-196
Aide en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
08 20 24 05 30 81
08 20 24 05 30 00
08 20 24 05 30 49
08 20 24 05 30 14
Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise
08 20 24 05 30 17
Service clientèle - Comptes préférés/sociétés
08 20 24 05 30 16
Service clientèle - Assistance pour sociétés
08 20 24 05 30 17
Standard
Bahamas
numéro gratuit: 800-1578
Aide en ligne
08 20 24 05 30 00
www.dell.com/bs
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Barbade
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-866-874-3038
www.dell.com/bb
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-534-3142
Belgique (Bruxelles)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 32
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
02 481 92 88
Code Ville : 2
Fax de l’assistance générale
02 481 92 95
Service clientèle
support.euro.dell.com
02 481 92 96
02 713 15 65
Ventes Grands Groupes
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
Bermudes
Aide en ligne
02 481 91 00
www.dell.com/bm
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Bolivie
Aide en ligne
1-877-890-0751
www.dell.com/bo
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Brésil
Code d'accès International :
00
Code Pays : 55
Code Ville : 51
Aide en ligne
Service clientèle et assistance technique
Fax Support Tech
Ventes
Bruneï
Code Pays : 673
www.dell.com/br
[email protected]
Fax Service clientèle
Iles vierges Britaniques
numéro gratuit : 800-10-0238
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Assistance technique (Penang, Malaisie)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
0800 970 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 970 3390
numéro gratuit : 1-866-278-6820
604 633 4966
604 633 3101
ou numéro gratuit : 801 1012
Négociations Commerciales (Penang, Malaisie)
604 633 3101
ou numéro gratuit : 801 1012
Canada (North York,
Ontario)
Code d'accès International :
011
Suivi des commandes en ligne
Aide en ligne
AutoTech (Résidence / bureau)
www.dell.ca/ostatus
support.ca.dell.com
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Service clientèle
Service clientèle (Petit)
Moy. entreprises
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation
Numéro d’assistance de garantie (XPS)
numéro gratuit : 1-800-847-4096
numéro gratuit : 1-800-906-3355
numéro gratuit : 1-800-387-5757
numéro gratuit : 1-866-398-8977
Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-847-4096
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement
numéro gratuit : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox numériques et produits sans
fil
1-877-335-5767
Ventes
Ventes pour domicile et bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-999-3355
Petites Entreprises
numéro gratuit : 1-800-387-5752
Moy./grandes entreprises, Secteur Public
Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires
Iles Caïman
Chili (Santiago)
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-800-387-5755
1 866 440 3355
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-877-262-5415
Aide en ligne
www.dell.com/cl
[email protected]
Code Pays : 56
Code Ville : 2
Ventes et Support clientèle
Chine (Xiamen)
Aide en ligne
Code Pays : 86
E-mail Assistance technique
Code Ville : 592
Email du service clientèle
Fax Support Tech
Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement
Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™
Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™
Assistance technique -serveurs et stockage
Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc
Assistance technique -imprimantes
Service clientèle
Service clientèle - Fax
Particuliers et Petites Entreprises
Département des Comptes Sélectionnés
numéro gratuit : 1230-020-3397
ou 800-20-1385
support.dell.com.cn
support.dell.com.cn/email
[email protected]
592 818 1350
numéro gratuit : 800 858 5040
numéro gratuit : 800 858 2969
numéro gratuit : 800 858 0950
numéro gratuit : 800 858 0960
numéro gratuit : 800 858 2920
numéro gratuit : 800 858 2311
numéro gratuit : 800 858 2060
592 818 1308
numéro gratuit : 800 858 2222
numéro gratuit : 800 858 2557
Comptes Grands Groupes (GCP)
numéro gratuit : 800 858 2055
Comptes Grands Groupes Comptes Clés
numéro gratuit : 800 858 2628
Comptes Grands Groupes Nord
numéro gratuit : 800 858 2999
Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et Enseignement
Comptes Grands Groupes Est
Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et Enseignement
numéro gratuit : 800 858 2955
numéro gratuit : 800 858 2020
numéro gratuit : 800 858 2669
Comptes Grands Groupes Equipe en Attente
Comptes Grands Groupes Sud
Colombie
numéro gratuit : 800 858 2572
numéro gratuit : 800 858 2355
Comptes Grands Groupes Ouest
numéro gratuit : 800 858 2811
Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange
numéro gratuit : 800 858 2621
Aide en ligne
www.dell.com/co
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Costa Rica
Aide en ligne
01-800-915-4755
www.dell.com/cr
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
République Tchèque
(Prague)
Code d'accès International :
00
Code Pays : 420
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Fax technique
Standard
Danemark (Copenhague)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 45
Assistance technique
Service clientèle -Relations
Service clientèle - Petites entreprises/domicile
Standard -Relations
Fax Standard -Relations
Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Dominique
0800-012-0231
support.euro.dell.com
Aide en ligne
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
support.euro.dell.com
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
www.dell.com/dm
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
République Dominicaine
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-866-278-6821
www.dell.com/do
[email protected]
Equateur
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-156-1588
Aide en ligne
www.dell.com/ec
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Quito)
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Guayaquil)
Salvador
Aide en ligne
numéro gratuit :999-199-877-655-3355
numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355
www.dell.com/sv
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Finlande (Helsinki)
Code d'accès International :
990
Code Pays : 358
Code Ville : 9
France (Paris)
(Montpellier)
Code d'accès International :
00
Code Pays : 33
Code Ville : (1) (4)
Aide en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Assistance technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Ventes de moins de 500 employés
0207 533 540
Ventes de plus de 500 employés
0207 533 533
Aide en ligne
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Particuliers et Petites Entreprises
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Standard (Appels depuis l'étranger)
Ventes
Fax
Fax (appels depuis l'étranger)
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Ventes
Fax
Allemagne (Francfort)
800-6132
Aide en ligne
support.euro.dell.com
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
Code d'accès International :
00
Code Pays : 49
Code Ville : 69
[email protected]
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique
069 9792-7200
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
0180-5-224400
Service Clientèle – Segment global
069 9792-7320
Service clientèle – Comptes préférés
Service clientèle – Grand comptes
Service clientèle – Comptes publiques
Standard
Grèce
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique
Code Pays : 30
Assistance technique Service Or
Standard
Standard Service Or
Ventes
Fax
Grenade
069 9792 7222
Aide en ligne
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
06103 766-7000
support.euro.dell.com
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Guatemala
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Guyanne
Aide en ligne
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Hong Kong
Code d'accès International :
001
Code Pays : 852
Aide en ligne
1-800-999-0136
[email protected]
numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
Assistance technique - Dimension et Inspiron
00852-3416 6923
00852-2969 3188
Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs, routeurs, etc.
00852-2969 3191
Assistance technique - serveurs et stockage
00852-2969 3196
Assistance technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes Grands Groupes
00852-3416 0907
Programmes Clients Mondiaux
00852-3416 0908
Division Entreprises Moyennes
00822-3416 0912
Division Particuliers et Petites Entreprises
Inde
Aide en ligne
00852-2969 3105
support.ap.dell.com
Assistance - Ordinateurs portables et de bureau
Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau
Email de l'assistance - Ordinateurs portables
Numéros de téléphone
[email protected]
[email protected]
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD +60003355
ou numéro gratuit: 1-800-425-8045
Assistance - Serveur
Email
Numéros de téléphone
[email protected]
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 8045
Assistance pour ‘Gold’ uniquement
Email
Numéros de téléphone
[email protected]
080-25068033
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 9045
Assistance pour XPS uniquement
Email
Numéros de téléphone
Indiazps [email protected]
080-25068066
ou numéro gratuit: 1-800-425-2066
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
Comptes Grands Groupes
[email protected]
numéro gratuit: 1-800-425-4051
[email protected]
numéro gratuit: 1-800-425-2067
Ventes
Irelande (Cherrywood)
Code d'accès International :
00
Code Pays : 353
Code Ville : 1
Comptes Grands Groupes
1600 33 8044
Particuliers et Petites Entreprises
1600 33 8046
Aide en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Assistance technique
Ordinateur XPS seulement
Ordinateurs d’entreprise
1850 200 722
1850 543 543
Ordinateurs de domicile
1850 543 543
Assistance à domicile
1850 200 889
Ventes
Accueil
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
Email de vente
Dell _ [email protected]
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
Sociétés (plus de 200 employés)
01 204 4014
1850 200 982
Général
Fax/Ventes Fax
01 204 0103
Standardistes
01 204 4444
Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U. uniquement)
0870 907 4499
Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 907 4000
Italie (Milan)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Particuliers et Petites Entreprises
Code Pays : 39
Code Ville : 02
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Standard
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Standard
Jamaïque
Aide en ligne
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel uniquement depuis la Jamaïque)
Japon (Kawasaki)
Aide en ligne
Code d'accès International :
001
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 81
Code Ville : 44
Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS seulement
Assistance technique -Dimension et Inspiron
Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron
support.euro.dell.com
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
[email protected]
1-800-440-9205
support.jp.dell.com
numéro gratuit : 0120-937-786
81-44-520-1235
numéro gratuit : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro gratuit : 0120-198-433
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
81-44-556-3894
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault
numéro gratuit : 0120-198-498
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault
81-44-556-4162
Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs
Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs
Service Faxbox
Service automatisé de statut de commande 24-heures
Service clientèle
Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés
Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400 employés
numéro gratuit : 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
Ventes Secteur Public -agences gouvernementales, enseignement et institutions médicales
044-556-5963
Japon Division Globale
044-556-3469
Utilisateur Particulier
044-556-1657
Vente en ligne – Utilisateur individuel
044-556-2203
Bureau de vente – Utilisateur individuel
044-556-4649
Corée (Séoul)
Aide en ligne
Code d'accès International :
001
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 080-999-0283
Assistance technique, Service clientèle
numéro gratuit : 080-999-3800
Assistance technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires
numéro gratuit : 080-200-3801
Ventes
numéro gratuit : 080-200-3600
Code Pays : 82
Code Ville : 2
Fax
Standard
Amérique Latine
Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.)
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
support.ap.dell.com
2194-6202
2194-6000
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
Luxembourg
Aide en ligne
Code d'accès International :
Support
ou 512 728-3772
support.euro.dell.com
342 08 08 075
00
Code Pays : 352
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Ventes Grands Groupes
Service clientèle
Fax
Malaisie (Penang)
Aide en ligne
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
support.ap.dell.com
Code d'accès International :
00
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 60
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
numéro gratuit : 1 800 880 193
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires
numéro gratuit : 1 800 881 306
Code Ville : 4
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Service clientèle
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Mexique
Code d'accès International :
00
Code Pays : 52
Montserrat
Aide en ligne
Assistance technique
Ventes
numéro gratuit : 1 800 888 202
numéro gratuit : 1 800 888 213
www.dell.com/mx
[email protected]
001-866-563-4425
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
ou 001-866-851-1754
Aide en ligne
Aide en ligne
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Pays-Bas(Amsterdam)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 31
Assistance technique
Code Ville : 20
numéro gratuit : 1 800 881 386
numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6)
Service clientèle
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Antilles Hollandaises
numéro gratuit : 100 885 784
Fax Support Tech
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Service Clientèle de relation
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Relationnel ventes
[email protected]
numéro gratuit : 1-866-278-6822
[email protected]
001-800-882-1519
support.euro.dell.com
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 43 25
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Fax Relationnel ventes
Standard
Nouvelle Zélande
Code d'accès International :
00
Code Pays : 64
Nicaragua
020 674 47 50
020 674 50 00
Fax Standard
020 674 47 50
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Aide en ligne
numéro gratuit : 0800 335 540
0800 441 567
www.dell.com/ni
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Norvège (Lysaker)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 47
Assistance technique
Service Relations clientèle
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Standard
Panama
001-800-220-1377
support.euro.dell.com
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
Fax Standard
671 16865
Aide en ligne
www.dell.com/pa
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Pérou
Aide en ligne
011-800-507-1264
www.dell.com/pe
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Pologne (Varsovie)
Code d'accès International :
011
Code Pays : 48
Code Ville : 22
Aide en ligne
0800-50-669
support.euro.dell.com
[email protected]
Téléphone Service clientèle
Service clientèle
Ventes
Fax Service clientèle
Fax Bureau réception
Standard
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
Portugal
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique
Code Pays : 351
Service clientèle
Ventes
Fax
Porto-Rico
Aide en ligne
support.euro.dell.com
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou
21 422 07 10
21 424 01 12
www.dell.com/pr
[email protected]
Assistance technique
numéro gratuit : 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes
St. Kitts et Nevis
Aide en ligne
1-877-537-3355
www.dell.com/kn
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
St Lucie
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-866-540-3355
www.dell.com/lc
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
St Vincent et les
Grenadines
Aide en ligne
Code d'accès International :
005
Code Pays : 65
Aide en ligne
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Service clientèle
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Code d'accès International :
00
numéro gratuit : 1-866-464-7353
REMARQUE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous
résidez à Singapour ou en Malaisie.
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires
Slovaquie (Prague)
www.dell.com/vc
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Singapour (Singapour)
numéro gratuit : 1-866-464-4352
Aide en ligne
support.ap.dell.com
numéro gratuit : 1 800 394 7464
numéro gratuit : 1800 394 7430
numéro gratuit : 1800 394 7488
numéro gratuit : 1800 394 7478
numéro gratuit : 1800 394 7430
(option 6)
numéro gratuit : 1 800 394 7412
numéro gratuit : 1 800 394 7419
support.euro.dell.com
[email protected]
Code Pays : 421
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Code d'accès International :
09/091
Code Pays : 27
Code Ville : 11
02 5441 8328
02 5441 8328
Standard (Relations)
02 5441 7585
Aide en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Equipe Or
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Standard
Pays Asie du Sud-Est et du
Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang, Malaisie)
Pacifique
Espagne (Madrid)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Particuliers et Petites Entreprises
Code Ville : 91
420 22537 2707
Fax technique
Ventes
Code Pays : 34
02 5441 5727
Assistance technique
Service clientèle
Ventes
Standard
Fax
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Fax
Suède (Upplands Vasby)
Aide en ligne
Code d'accès International :
00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
604 633 4810
support.euro.dell.com
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
support.euro.dell.com
77 134 03 40
Assistance technique
08 590 05 199
Code Pays : 46
Service Relations clientèle
08 590 05 642
Code Ville : 8
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
Suisse (Genève)
Code d'accès International :
00
Code Pays : 41
Code Ville : 22
Fax Support Tech
08 590 05 594
Ventes
08 587 705 81
Aide en ligne
Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises
Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises
Service clientèle -Grands Comptes
Code d'accès International :
002
Code Pays : 886
0848 338 857
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
Principal
0848 335 599
Fax
0227 990 190
Standard
0227 990 101
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0080 189 3085
Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires
numéro gratuit : 0080 186 1011
Assistance technique -serveurs et
numéro gratuit : 0080 160 1256
Service clientèle
numéro gratuit : 0080 160 1250
(option 5)
Négociations Commerciales
numéro gratuit : 0080 165 1228
Ventes Grands Groupes
numéro gratuit : 0080 165 1227
Thailande
Aide en ligne
Code d'accès International :
001
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
Code Pays : 66
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
support.ap.dell.com
numéro gratuit : 1800 0060 07
numéro gratuit : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro gratuit : 1800 060 007
(option 7)
Ventes aux sociétés
numéro gratuit : 1800 006 009
Négociations Commerciales
Trinidad/Tobago
support.euro.dell.com
[email protected]
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique -Grands Groupes
Taiwan
08 587 70 527
020 140 14 44
Aide en ligne
numéro gratuit : 1800 006 006
www.dell.com/tt
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Iles Turks et Caicos
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-888-799-5908
www.dell.com/tc
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
R.U. (Bracknell)
Code d'accès International :
00
Code Pays : 44
Code Ville : 1344
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-877-441-4735
support.euro.dell.com
[email protected]
Service clientèle en ligne
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Ventes
Ventes – Résidentiels et Petites entreprises
Ventes – Sociétés/Secteur publique
0870 907 4000
01344 860 456
Service clientèle
Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites entreprises.
0870 906 0010
Assistance à la clientèle - Sociétés
01344 373 185
Assistance à la clientèle – (500-5000 employés)
0870 906 0010
Comptes globaux
01344 373 186
Gouvernement central
01344 373 193
Gouvernement local & Education
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Assistance technique
Ordinateur XPS seulement
0870 366 4180
Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA [1000+ employés])
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Général
Fax - Résidentiels et Petites entreprises
Uruguay
Aide en ligne
0870 907 4006
www.dell.com/uy
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
U.S.A. (Austin, Texas)
Code d'accès International :
011
Code Pays : 1
Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets
Fax
Assistance technique
numéro gratuit : 000-413-598-2521
numéro gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
numéro gratuit : 1-800-727-8320
support.dell.com
XPS
numéro gratuit : 1-800-232-8544
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-624-9896
Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Petites entreprises
numéro gratuit : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit : 1-877-671-3355
Gouvernement régional et local
numéro gratuit : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro gratuit : 1-800-727-1100
Santé
numéro gratuit : 1-800-274-1550
Education K-12
numéro gratuit : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
numéro gratuit : 1-800-274-7799
Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3
numéro gratuit : 1-877-459-7298
Service clientèle
numéro gratuit : 1-800-624-9897
Statut de commande automatisé
numéro gratuit : 1-800-433-9014
Petites entreprises
Moyennes et grandes entreprises
Gouvernement régional et local
numéro gratuit : 1-877-671-3355
numéro gratuit : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
numéro gratuit : 1-800-727-1100
Santé
numéro gratuit : 1-800-274-1550
Education K-12
numéro gratuit : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
Services financiers
numéro gratuit : 1-800-274-7799
numéro gratuit : 1-800-695-8133
www.dellfinancialservices.com
Louage et emprunts
numéro gratuit : 1-877-577-3355
Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro gratuit : 1-800-283-2210
Ventes
Magasin Dell Outlet
Ventes de logiciel et de périphériques
Iles vierges U.S.
numéro gratuit : 1-800-456-3355
Aide en ligne
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
numéro gratuit : 1-888-798-7561
numéro gratuit : 1 -800-671-3355
www.dell.com/vi
[email protected]
Support Général
Vénézuela
Aide en ligne
numéro gratuit : 1-877-702-4360
www.dell.com/vc
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800-100-4752
Guide de Configuration de Votre Moniteur
Pour visualiser des fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer les fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf) sur votre disque
dur, cliquez sur Enregistrer cible sous [Save Target As ] dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer lien sous [Save Link As] dans Netscape Navigator, puis spécifiez
l'emplacement sur votre disque dur où vous voulez enregistrer les fichiers.
Guide de configuration de votre moniteur (.pdf ) (28 Mo)
REMARQUE: Les fichiers PDF nécessitent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site Web Adobe.
Pour consulter un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Ensuite, cliquez sur Fichier(File)® Ouvrir(Open) et sélectionnez le fichier PDF.
Retour à la Table des Matières