LG 34UC89G-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG 34UC89G-B Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Moniteur IPS À
DEL
(Moniteur À DEL*)
* L es moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs
ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
34UC89G
www.lg.com
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
LICENCE........................................3
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION..
4
-- Composition du produit.............................................4
-- Pilotes et logiciels pris en charge..........................5
-- Description du produit et des boutons..............6
Comment utiliser le bouton du joystick
Connecteur d’entrée
-- Déplacement et soulèvement du le moniteur...
8
-- Installation du moniteur ........................................10
Assemblage du support
Installation sur un bureau
Réglage de la hauteur du support
UTILISATION DU MONITEUR... 20
-- Connexion à un PC.....................................................20
Connexion HDMI
Connexion DisplayPort
-- Connexion aux périphériques AV.......................22
Connexion HDMI
-- Connexion aux périphériques...............................22
Branchement du câble USB
Branchement d’un casque d’écoute
-- Port réservé au service technique.....................24
PARAMÈTRES D’UTILISATEUR.25
-- Activation du menu principal................................25
Fonctions du menu principal
-- Paramètres utilisateur.............................................27
Réglage de l’inclinaison
Paramètres du menu
Rangement des câbles
Mode Jeux
Utilisation du verrou Kensington
Ajuster Jeu
Retrait du corps du support
Ajuster Image
Installation du support mural
Source d’entrée
Installation au mur
Général
DÉPANNAGE............................. 37
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT.................................... 40
-- Mode de réglage d’usine.........................................42
-- Moniteur G-SYNC......................................................42
-- Voyant d’alimentation..............................................43
3
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
FRANÇAIS
LICENCE
4
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Composition du produit
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l’emballage avant d’utiliser le produit. S’il manque des éléments, contactez le détaillant auprès duquel vous avez
acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l’accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l’illustration.
CD (Manuel de l’utilisateur / Logiciel
/ Guides) / Cartes
Cordon d’alimentation
Adaptateur ca/cc
Câble USB 3.0
Base du support
Serre-câbles
Corps du support
Support de fil de souris
Câble DisplayPort
5
•• Veillez à toujours utiliser des composants de LG afin d’assurer la sécurité et la
performance de l’appareil.
•• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par
l’utilisation de composants contrefaits.
•• Nous vous recommandons d’utiliser les composants fournis.
•• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien
afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image.
REMARQUES
•• Les composants peuvent différer de l’illustration.
•• Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la performance de l’appareil.
•• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de produits
électroniques, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le détaillant
auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
•• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions.
Pilotes et logiciels pris en charge
Vérifiez les pilotes et les logiciels pris en charge par votre produit et reportez-vous
aux guides sur le CD inclus dans l’emballage.
Pilotes et logiciels
Pilote du moniteur
Pilote ASM
Priorité d’installation
34UC89G
Recommandé
O
Requis
X
Recommandé
O
Facultatif
X
Facultatif
X
•• Requis et recommandé : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente
version à partir du CD inclus ou du site Web de LGE (www.lg.com).
•• Facultatif : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du
site Web de LGE (www.lg.com).
FRANÇAIS
ATTENTION
6
FRANÇAIS
Description du produit et des boutons
Comment utiliser le bouton du joystick
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le
bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
Bouton multidirectionnel/
Voyant d’alimentation
/
•• Allumé : Sous tension
•• Éteint : Hors tension
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du
joystick pour allumer le moniteur.
Hors
tension
Appuyez de façon prolongée sur le
bouton du joystick pour éteindre le
moniteur.
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en
déplaçant le bouton du joystick vers la
gauche/droite.
REMARQUE
•• Le bouton multidirectionnel se trouve en bas du moniteur.
7
Connecteur d’entrée
FRANÇAIS
1
VHUYLFH#RQO\
2
8
FRANÇAIS
Déplacement et soulèvement du le moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour
éviter de le rayer ou de l’endommager et pour assurer un déplacement en toute
sécurité, quelle que soit sa forme ou sa taille.
•• Il est recommandé de placer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine
avant de tenter de le déplacer.
•• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
et tous les autres câbles.
•• Maintenez fermement la partie inférieure et le côté du cadre du moniteur. Ne tenez
pas le panneau directement.
•• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le de façon à ce que l’écran ne soit pas
contre vous pour éviter de l’égratigner.
•• Lorsque vous transportez le moniteur, ne l’exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
•• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais
latéralement et ne l’inclinez pas sur le côté.
ATTENTION
•• Évitez autant que possible de toucher l’écran du moniteur.
-- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de
composer l’image.
9
FRANÇAIS
•• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du
joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait
endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des
dysfonctionnements du bouton du joystick.
10
FRANÇAIS
Installation du moniteur
1
Assemblage du support
ATTENTION
•• Pour protéger l’écran, posez-le face vers le bas sur la mousse pour écran fournie
dans la boîte.
2
Zone de fixation du support
11
3
4
FRANÇAIS
Serre-câbles
* Assemblez le Serre-câbles.
Corps du support
Base du support
5
ou
12
FRANÇAIS
REMARQUE
•• Appuyez sur la base jusqu’à ce que le bouton soit en haut.
Installation sur un bureau
1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une
distance d’au moins 100 mm (3,9 po) entre le moniteur et le mur pour assurer
une ventilation adéquate.
100 mm
(3,9 po)
100 mm
(3,9 po)
ATTENTION
•• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles
peuvent donc différer de votre produit.
•• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les
vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.)
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les
dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
•• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du
support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures.
•• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute
pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager.
100 mm
(3,9 po)
100 mm
(3,9 po)
13
2 Connectez l’adaptateur secteur au moniteur, puis branchez le cordon
ATTENTION
•• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer
le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décharge
électrique.
Précautions à prendre lors du branchement du cordon d’alimentation
3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton du joystick en bas de l’appareil.
100 à 240 V ~
•• Assurez-vous d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et de le
brancher dans une prise murale mise à la terre.
•• Si vous avez besoin d’un nouveau cordon d’alimentation, contactez votre détaillant
local ou le distributeur le plus proche.
FRANÇAIS
d’alimentation à la prise de courant.
14
FRANÇAIS
Réglage de la hauteur du support
Réglage de l’inclinaison
1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2 Tenez fermement le moniteur à deux mains par souci de sécurité.
1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2 Modifiez l’inclinaison de l’écran.
L’inclinaison de l’écran peut être modifiée de -5 ° à 20° vers l’avant ou l’arrière pour
bénéficier d’un confort visuel optimal.
20
Max. 120,0 mm (4,7 po)
AVERTISSEMENT
•• Lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran, ne posez pas les
mains sur le corps du support pour éviter les blessures aux
doigts.
Face arrière
-5
Avant
15
•• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la
partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu’il est illustré ci-dessous.
•• Le côté gauche ou droit de la tête du moniteur peut être légèrement incliné vers le
haut ou vers le bas (jusqu’à 3°). Réglez le niveau horizontal de la tête du moniteur.
20
Tête du moniteur
-5
20
•• Veillez à ne pas poser les doigts ou à ne pas les appuyer sur la surface de l’écran
lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur.
-5
FRANÇAIS
REMARQUE
AVERTISSEMENTS
16
FRANÇAIS
Rangement des câbles
Utilisation du verrou Kensington
Arrangez les câbles à l’aide du serre-câbles comme indiqué sur l’illustration.
Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé dans la partie inférieure
du moniteur.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité,
consultez le manuel d’utilisation du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site
Web http://www.kensington.com.
Reliez votre moniteur à un bureau à l’aide du câble du système de sécurité
Kensington.
Support de fil de souris
REMARQUE
Serre-câbles
•• Le système de sécurité Kensington est offert en option. Les accessoires en option
sont offerts dans la plupart des magasins de produits électroniques.
17
Installation du support mural
1 Déposez l’écran face vers le bas. Pour protéger l’écran contre les égratignures,
Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’un support mural
ou d’autres périphériques compatibles.
couvrez-en la surface avec un linge doux.
2 Retirez la base du support de l’écran en appuyant sur le bouton au centre de
l’arrière de l’écran, au bas.
1 Placez le moniteur à plat, l’écran tourné vers le bas. Pour protéger le panneau de
l’écran, recouvrez-le d’un chiffon doux ou du coussin de protection inclus dans
l’emballage du produit.
2 Retirez les quatre vis à l’arrière de l’écran.
3 Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec
ceux du moniteur.
4 Serrez les quatre vis à l’aide d’un tournevis pour fixer la plaque à l’écran.
REMARQUES
•• Le support mural est vendu séparément.
•• Pour plus d’informations sur l’installation, consultez le guide d’installation du
support mural.
•• Veillez à ne pas exercer une pression excessive lors du montage du support mural,
cela pourrait endommager l’écran du moniteur.
FRANÇAIS
Retrait du corps du support
18
Installation au mur
FRANÇAIS
Installez le moniteur à une distance d’au moins 100 mm (3,9 po) du mur et laissez
environ 100 mm (3,9 po) d’espace de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, demandez
conseil à votre détaillant. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant,
consultez le manuel qui s’y rapporte.
Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en
option) à l’arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur.
1 Si vous utilisez des vis plus longues que le format standard, vous pourriez
endommager l’intérieur de l’appareil.
2 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et
provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n’est pas responsable des
accidents liés à l’utilisation de vis non standards.
100 mm
(3,9 po)
100 mm
(3,9 po)
100 mm
(3,9 po)
100 mm
(3,9 po)
Support de fixation murale
(mm)
Vis standard
Nombre de vis
Plaque de fixation murale (en
option)
100 x 100
M4 x L10
4
RW120
19
•• Utilisez les vis conformes aux normes VESA.
•• Le kit d’installation du support mural contient le guide d’installation ainsi que tous
les éléments nécessaires.
•• Le support mural est disponible en option. Pour vous procurer des accessoires en
option, contactez votre revendeur.
•• La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Assurez-vous
d’utiliser la longueur de vis appropriée.
•• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du support de fixation
murale.
ATTENTION
•• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le
moniteur, pour éviter tout risque de décharge électrique.
•• L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber
et provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez
votre détaillant local ou une personne qualifiée.
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les
dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
•• Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages
résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
•• Mesurée depuis l’arrière du moniteur, la longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm
(0,3 po).
Support mural
Arrière du moniteur
Support mural
Arrière du
moniteur
Dimension des
vis: M4 x L10
Max. 8 mm (0,3 po)
FRANÇAIS
REMARQUES
20
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
•• Les instructions suivantes sont basées sur le modèle 34UC89G. Les illustrations
présentées dans ce guide peuvent différer de votre produit.
Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Menu → Source d’entrée, puis
sélectionnez l’option d’entrée.
ATTENTION
•• N’appuyez pas sur l’écran de façon prolongée. Cela pourrait entraîner une distorsion
de l’image.
•• Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Cela
risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUES
•• Branchez le cordon d’alimentation à une barre multiprise (3 fiches) mise à la terre
ou à une prise murale mise à la terre.
•• Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement
peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
•• Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l’écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Connexion à un PC
•• Ce moniteur est compatible avec la fonction Plug and Play*.
* Plug and Play : Fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans
devoir procéder à une reconfiguration ou à une installation manuelle des pilotes.
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur
au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré
ci-dessous.
(vendu séparément)
21
•• Avec l’entrée HDMI, seul le format de couleurs RVB 4:4:4 est pris en charge. Le
codec YCbCr n’est pas pris en charge.
•• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion
peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
Connexion DisplayPort
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au
moniteur. Connectez le moniteur à votre PC à l’aide du câble DisplayPort, tel qu’il est
illustré ci-dessous.
DP OUT
REMARQUES
•• Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort)
de votre PC.
•• Assurez-vous d’utiliser le câble DisplayPort fourni avec le produit. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique.
•• Si vous souhaitez utiliser un câble Mini DP à DP (Mini DisplayPort à DisplayPort), il
est recommandé d’utiliser un câble DisplayPort 1.2.
FRANÇAIS
ATTENTION
22
FRANÇAIS
Connexion aux périphériques AV
Connexion aux périphériques
Connexion HDMI
Branchement du câble USB
La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo
de votre périphérique AV vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV au
moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB.
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B du produit
au PC.
Les périphériques connectés au port d’entrée USB peuvent être contrôlés à partir du
PC.
(vendu séparément)
AV
(vendu séparément)
REMARQUES
•• Avec l’entrée HDMI, seul le format de couleurs RVB 4:4:4 est pris en charge. Le
codec YCbCr n’est pas pris en charge.
•• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion
peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
23
Branchement d’un casque d’écoute
•• Installez l’ensemble de modifications provisoires le plus récent pour le système
d’exploitation Windows avant d’utiliser le produit.
•• Les périphériques sont vendus séparément.
•• Un clavier, une souris ou un périphérique de stockage USB peuvent être connectés
au port USB.
•• La fonction USB Chargement Rapide est accessible par les ports USB1 et USB2.
•• Lorsque le moniteur est éteint, la fonction USB Chargement Rapide n’est pas
disponible.
•• La vitesse de chargement peut varier selon l’appareil.
(vendu séparément)
ATTENTION
Branchez les périphériques au moniteur dans le port pour casque d’écoute. Faites la
connexion comme illustré.
(vendu séparément)
REMARQUES
•• Les périphériques sont vendus séparément.
•• L’utilisation de prises d’écouteurs angulaires peut provoquer des problèmes lors
de la connexion d’un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé
d’utiliser des prises d’écouteurs droites.
Angulaires
Droites
Consignes relatives à l’utilisation d’un périphérique USB
•• Les périphériques de stockage USB dotés d’un programme de détection
automatique ou de leur propre pilote peuvent ne pas être pris en charge.
•• Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas
fonctionner correctement.
•• Nous vous conseillons d’utiliser un concentrateur ou un disque dur USB doté d’une
alimentation externe. (Si l’alimentation électrique n’est pas adaptée, le périphérique
de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.)
•• Selon les paramètres audio de l’ordinateur et du périphérique externe, les
fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées.
FRANÇAIS
REMARQUES
24
FRANÇAIS
Port réservé au service technique
Ce port est utilisé uniquement pour le service technique.
VHUYLFH#RQO\
25
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du
moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas ( / ) et
vers la gauche/droite ( / ) pour régler les
options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du
joystick pour sortir du menu principal.
Bouton
multidirectionnel
Bouton
État du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d’activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
Vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n’importe
quel moment, même lorsque l’affichage écran est activé.)
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’accéder à la fonction de Source d’entrée.
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’accéder aux fonctions du Menu.
Menu principal
désactivé
Affiche de l’information sur l’entrée actuelle.
Menu principal activé
Permet d’éteindre le moniteur.
Menu principal
désactivé
Affiche de l’information sur l’entrée actuelle.
Menu principal activé
Permet d’accéder à la fonction Mode Jeux.
FRANÇAIS
PARAMÈTRES
D’UTILISATEUR
26
Fonctions du menu principal
FRANÇAIS
Menu principal
Éteindre
Source
d’entrée
Fermer
Mode Jeux
Menu
Description
Source d’entrée
Configure le mode d’entrée.
Éteindre
Permet d’éteindre le moniteur.
Menu
Permet de configurer les paramètres de l’écran.
Mode Jeux
Permet de définir le mode approprié pour les jeux.
Fermer
Permet de fermer le menu principal.
27
FRANÇAIS
Paramètres utilisateur
Paramètres du menu
1
2
3
4
Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti.
Mode Jeux
Ajuster Jeu
Ajuster Image
Source d’entrée
Général
28
Menu
Description
FRANÇAIS
Mode Jeux
Active le mode jeu optimisé pour une fonction donnée.
Ajuster Jeu
Permet de régler les options Overclock, Contrôle des noirs, Temps de Réponse, Cross Hair et Réinitialisation du jeu.
Ajuster Image
Permet de régler les options Luminosité/Contraste, Gamma, Températ., R/G/B et Réinitialiser l’image.
Source d’entrée
Liste des entrées
Permet de sélectionner le mode d’entrée.
Format d’image
Permet de régler le format d’affichage.
Général
Permet de régler les options Langue, Témoin de fonctionnement, Veille Automatique, USB Chargement Rapide, OSD
Verrouiller, Économie, Information et Réinitialise.
ATTENTION
•• L’affichage à l’écran de votre moniteur peut différer légèrement des illustrations dans ce manuel.
29
1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du
moniteur, puis entrez dans le Menu.
Hz
G-SYNC
2 Sélectionnez Mode Jeux à l’aide du bouton multidirectionnel.
3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le
joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche
ce que vous soyez sorti.
jusqu’à
Overclock
Contrôle des noirs
Temps de Réponse
Joueur 1
Mode Jeux
Joueur 2
Ajuster Jeu
FPS 1
Ajuster Image
Source d’entrée
FPS 2
RTS
Lecture
Général
Menu > Mode Jeux
Mode Jeux
Description
Joueur 1
Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser des éléments, notamment des options liées au jeu.
Joueur 2
Les modes image du Joueur 1 et du Joueur 2 vous permettent de personnaliser des réglages d’affichage, notamment des options
liées au jeu.
FPS 1
Ce mode est optimisé pour les jeux FPS.
FPS 2
Ce mode offre une valeur de contrôle des noirs plus élevée que le mode Jeu FPS 1. Il est idéal pour les jeux FPS très sombres.
RTS
Ce mode est optimisé pour les jeux RTS.
Lecture
Optimise l’écran pour le visionnement de documents. Vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran à partir du menu à l’écran.
FRANÇAIS
Mode Jeux
30
Ajuster Jeu
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du
moniteur, puis entrez dans le Menu.
Hz
G-SYNC
2 Sélectionnez Ajuster Jeu à l’aide du bouton multidirectionnel.
3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le
joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche
ce que vous soyez sorti.
jusqu’à
Overclock
Contrôle des noirs
Overclock
Mode Jeux
Contrôle des noirs
Ajuster Jeu
Temps de Réponse
Cross Hair
Ajuster Image
Source d’entrée
Général
Réinitialisation du jeu
Temps de Réponse
31
Description
On
Permet de régler le Overclock à une fréquence de rafraîchissement plus élevée que celle annoncée dans les
caractéristiques techniques du moniteur.
Off
Désactive la fonction d’amélioration du Overclock.
REMARQUES
Overclock
Ajuster Jeu
•• Après le redémarrage du moniteur, changez le paramètre de taux de rafraîchissement maximal dans le volet de commande
NVIDIA.
•• Si l’affichage à l’écran paraît anormal, désactivez le paramètre du Overclock .
•• La fonction ne peut être utilisée qu’avec DisplayPort.
•• Les caractéristiques et la performance de la fonction Overclock peuvent varier selon la carte graphique ou le contenu du jeu.
•• Nous ne garantissons pas la performance de la fonction et ne sommes responsables d’aucun effet secondaire pouvant résulter de
son activation.
Vous pouvez contrôler le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes les plus sombres.
Vous pouvez facilement distinguer les objets sur un écran de jeu sombre.
Contrôle des
noirs
Haut
Règle le contrôle des noirs à haut.
Moyen
Règle le contrôle des noirs à moyen.
Bas
Règle le contrôle des noirs à bas.
Off
N’utilise pas la fonction de contrôle des noirs.
FRANÇAIS
Menu > Ajuster Jeu
32
FRANÇAIS
Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’écran.
Dans un environnement standard, il est recommandé de sélectionner Normal.
Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser l’option Rapide.
L’utilisation de l’option Rapide peut entraîner l’incrustation de l’image.
Temps de
Réponse
Ajuster Jeu
Rapide
Règle le temps de réponse à rapide.
Normal
Règle le temps de réponse à normal.
Lent
Règle le temps de réponse à lent.
Off
N’utilise pas la fonction d’amélioration du temps de réponse.
REMARQUE
•• Le menu Temps de Réponse de l’entrée DP est désactivé durant l’utilisation de la fonction de Overclock.
Cross Hair
Le pointeur en croix affiche une marque au centre de l’écran pour les jeux de tir à la première personne. Les utilisateurs peuvent
sélectionner le pointeur en croix qui convient à leur environnement de jeu parmi quatre modèles différents.
•• Lorsque le moniteur est éteint ou entre en mode d’économie d’énergie, la fonction de pointeur en croix est automatiquement
désactivée.
Réinitialisation
du jeu
Rétablit les paramètres par défaut du jeu.
33
1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur,
puis entrez dans le Menu.
Hz
G-SYNC
2 Sélectionnez Ajuster Image à l’aide du bouton multidirectionnel.
3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le
joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche
que vous soyez sorti.
jusqu’à ce
Overclock
Contrôle des noirs
Temps de Réponse
Luminosité/Contraste
Mode Jeux
Gamma
Ajuster Jeu
Températ.
R/G/B
Ajuster Image
Réinitialiser l’image
Source d’entrée
Général
Menu > Ajuster Image
Description
Luminosité/Contraste
Permet de régler la luminosité et le contraste de l’écran.
Gamma
Réglages gamma personnalisés : Mode 1, Mode 2 , Mode 3.
Plus la valeur gamma est élevée, plus l’image devient sombre. Inversement, plus la valeur gamma est basse, plus l’image
devient claire.
Températ.
Utilis.
L’utilisateur peut les personnaliser en rouge, vert ou bleu.
Chaud
Permet d’ajouter du rouge à la couleur de l’écran.
Moyen
Permet de définir la couleur de l’écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu.
Froid
Permet d’ajouter du bleu à la couleur de l’écran.
Ajuster Image
R/G/B
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l’affichage à l’aide des options rouge, vert et bleu.
Réinitialiser l’image
Rétablit les réglages de l’image et des couleurs aux valeurs par défaut.
FRANÇAIS
Ajuster Image
34
FRANÇAIS
Source d’entrée
1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du
moniteur, puis entrez dans le Menu.
Hz
G-SYNC
2 Aller à Source d’entrée en déplaçant la manette.
3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le
joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche
ce que vous soyez sorti.
jusqu’à
Overclock
Contrôle des noirs
Temps de Réponse
Liste des entrées
Mode Jeux
Format d’image
Ajuster Jeu
Ajuster Image
Source d’entrée
Général
Menu > Source d’entrée
Liste des entrées
Description
Permet de sélectionner le mode d’entrée.
Permet de régler le format d’affichage.
Source d’entrée
Format d’image
Full Wide
Permet d’afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l’entrée du signal vidéo.
Original
Permet d’afficher la vidéo en fonction du format d’affichage de l’entrée du signal vidéo.
1:1
Le format d’affichage de l’image d’origine est conservé.
REMARQUE
•• L’affichage peut paraître identique avec les options Full Wide, Original et 1:1 avec la résolution recommandée. (2 560 x
1 080)
35
1 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur,
puis entrez dans le Menu.
Hz
G-SYNC
2 Allez sur Général en déplaçant le joystick.
3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le
joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche
que vous soyez sorti.
jusqu’à ce
Overclock
Contrôle des noirs
Langue
Mode Jeux
Ajuster Jeu
Ajuster Image
Source d’entrée
Général
Témoin de fonctionnement
Veille Automatique
USB Chargement Rapide
OSD Verrouiller
Économie
Information
Réinitialise
Temps de Réponse
FRANÇAIS
Général
36
FRANÇAIS
Menu > Général
Langue
Description
Permet de définir la langue d’affichage du menu.
Permet d'activer ou de désactiver le témoin de fonctionnement situé en bas du moniteur.
Témoin de
fonctionnement
On
Le témoin de fonctionnement s’active automatiquement.
Off
Le témoin de fonctionnement est éteint.
fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n’est détecté sur l’écran sur une période de temps donnée. Vous
Veille Automatique Cette
pouvez définir le délai pour la fonction d’arrêt automatique. (Off, 4H, 6H et 8H)
La fonction USB Chargement Rapide est conçue pour recharger rapidement l’appareil connecté au port USB 3.0.
USB Chargement
Rapide
On
Active la USB Chargement Rapide.
Off
Désactive USB Chargement Rapide.
REMARQUE
•• La vitesse de chargement peut varier selon l’appareil.
Général
Cette fonction désactive la capacité de configuration et de réglage des menus.
OSD Verrouiller
On
Active la OSD Verrouiller.
Off
Désactive OSD Verrouiller.
REMARQUE
•• Toutes les fonctions sont désactivées à l’exception de Luminosité/Contraste dans la section Ajuster Image, Source d’entrée, OSD
Verrouiller et Information dans la section Général.
Économie
Cette fonction éteint le moniteur lorsqu’aucun signal n’est détecté des ports HDMI ou DisplayPort après une certaine période de temps.
On
Active la Économie.
Off
Désactive Économie.
Information
L’information affichée comprend la résolution, le taux de rafraîchissement ou le taux de rafraîchissement maximal, le mode et la source
d’entrée.
Réinitialise
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
37
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Rien n’est affiché à l’écran.
Le cordon d’alimentation du moniteur
est-il branché?
•• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise de courant.
Le témoin de fonctionnement est-il
allumé?
•• Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’appareil est-il sous tension? Le témoin
de fonctionnement est-il blanc?
•• Vérifiez que l’entrée connectée est activée (Menu > Source d’entrée).
Le témoin de fonctionnement clignotet-il?
•• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer l’affichage.
•• Vérifiez si l’ordinateur est allumé.
Le message L'écran n'est pas
•• Ce problème se produit lorsque les signaux transférés de l’ordinateur (carte graphique) excèdent la plage de fréquences
actuellement réglé sur la résolution
horizontales ou verticales recommandée du moniteur. Reportez-vous à la section Caractéristiques du produit de ce manuel pour
recommandée. Si vous n'avez pas de
définir la fréquence appropriée.
vidéo ou si l'écran clignote, consultez le
guide d’utilisation. s’affiche-t-il?
Le message Pas de Signal s’affiche-t-il?
•• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et
reconnectez-le.
Avez-vous installé le pilote de l’écran?
•• Assurez-vous d’installer le pilote de l’écran à partir du CD (ou de la disquette) qui accompagne votre écran. Vous pouvez
également télécharger le pilote depuis notre site Web : http://www.lg.com.
•• Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la fonction Plug and Play.
Certaines fonctions sont désactivées.
Certaines des fonctions sont-elles
indisponibles lorsque vous appuyez sur le
bouton Menu?
•• L’affichage à l’écran est verrouillé. Allez sur Menu > Général et définir OSD Verrouiller sur Off.
38
Une image reste affichée sur l’écran.
FRANÇAIS
L’image reste-t-elle visible même lorsque
le moniteur est éteint?
•• L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer cette image rémanente.
•• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d’écran.
L’affichage est instable et vacillant. / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces ombragées.
Avez-vous sélectionné la résolution
appropriée?
•• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1 080i 60/50 Hz (interlacée), il est possible que l’écran scintille. Modifiez la
résolution à 1 080p ou réglez la résolution recommandée.
REMARQUES
•• Fréquence verticale : Pour qu’une image s’affiche, l’écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d’actualisations
par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz.
•• Fréquence horizontale : Le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l’affichage d’une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l’intervalle horizontal, le résultat obtenu
correspond au nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
•• Assurez-vous que la résolution ou la fréquence de la carte graphique se trouve dans la plage autorisée par le moniteur, et que la résolution recommandée (optimale) est
sélectionnée dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres dans Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.)
•• Si la carte graphique n’est pas réglée à la résolution recommandée (optimale), il peut en résulter un texte flou, un écran sombre, une zone d’affichage tronquée ou un mauvais
alignement de l’écran.
•• Les méthodes de configuration des paramètres peuvent varier selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, et certaines solutions peuvent ne pas être disponibles selon les
performances de la carte graphique. Si c’est le cas, communiquez avec le fabricant de l’ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l’aide.
•• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge la résolution 2 560 x 1 080. Si la résolution ne peut être affichée, communiquez avec le fabricant de votre carte
graphique.
39
Les couleurs ne s’affichent pas normalement.
•• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de
configuration > Affichage > Paramètres > Qualité de couleur. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation
que vous utilisez.)
Les couleurs semblent-elles instables ou
monochromes?
•• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Rebranchez le câble ou réinsérez la carte graphique de l’ordinateur.
L’écran affiche-t-il des points?
•• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l’écran. Ce phénomène est normal sur un écran ACL. Il ne s’agit pas d’une erreur et cela n’a aucune incidence sur les performances
du moniteur.
Aucun son en provenance du port pour casque.
Les images affichées par l’intermédiaire
du DP (DisplayPort) ou de l’entrée HDMI
sont-elles sans son?
•• Assurez-vous que les connexions du port pour casque sont effectuées correctement.
•• Essayez d’augmenter le volume avec le joystick.
•• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez : Sur la fenêtre Microsoft, allez dans Panneau de configuration
> Matériel et audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le
système d’exploitation que vous utilisez.)
FRANÇAIS
L’affichage apparaît-il décoloré
(16 couleurs)?
40
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Écran ACL
Résolution
Fréquence de fonctionnement
Type
Transistor en couches minces
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Profondeur des couleurs
HDMI
Prise en charge de la couleur 8 bits.
DP (DisplayPort)
Prise en charge de la couleur 8 bits.
Taille des pixels
0,312 mm x 0,310 mm
Résolution max.
2 560 x 1 080 @ 60 Hz (HDMI)
2 560 x 1 080 @ 144 Hz (DP)
2 560 x 1 080 @ 166 Hz (fonction Overclock DP : On )**
Résolution recommandée
2 560 x 1 080 à 60 Hz
HDMI
Fréquence horizontale 30 kHz à 140 kHz
Fréquence verticale
DP
Fréquence horizontale 66 kHz à 166 kHz
Fréquence verticale
DP (Overclock)
Sources d’alimentation
30 Hz à 144 Hz
Fréquence horizontale 66 kHz à 194 kHz
Fréquence verticale
Connecteur d’entrée
24 Hz à 60 Hz
, DP (DisplayPort) IN, USB (
30 Hz à 166 Hz
) 1/2, HDMI IN, USB UP (
)
Type d’alimentation
19 V
Consommation électrique
(Normale)
Mode de fonctionnement : 60 W (utilisation normale)*
Mode veille : ≤ 0,5 W (Économie : On )
Mode désactivé : ≤ 0,3 W (Économie : On)
4,0 A
41
ADS-110CL-19-3 190110G, fabriqué par Honor
Sortie : 19 V
5,79 A
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Entreposage
Dimensions
Poids (sans emballage)
Température
de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité
Moins de 80 %
Température
de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité
Moins de 85 %
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
819,9 x 565,3 x 279,7 (mm)
32,2 x 22,2 x 11,0 (po)
Sans support
819,9 x 364,5 x 87 (mm)
32,2 x 14,3 x 3,4 (po)
Avec support
8,3 kg (18,2 lb)
Sans support
6,1 kg (13,4 lb)
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
* La consommation électrique en mode activé est mesurée à l’aide de la norme de test LGE (Tracé pur blanc, résolution maximale).
* Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur.
** Les caractéristiques et la performance de la fonction Overclock peuvent varier selon la carte graphique ou le contenu du jeu.
Nous ne garantissons pas la performance de la fonction et ne sommes responsables d’aucun effet secondaire pouvant résulter de son activation.
FRANÇAIS
Adaptateur ca/cc
42
FRANÇAIS
Mode de réglage d’usine
(Mode prédéfini, HDMI/ DisplayPort PC)
Mode prédéfini
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Polarité (H/V)
Remarques
640 x 480
31,469
59,94
-/-
HDMI/ DisplayPort
800 x 600
37,879
60,317
+/+
HDMI/ DisplayPort
1 024 x 768
48,363
60,0
-/-
HDMI/ DisplayPort
2 560 x 1 080
66,64
59,98
+/-
HDMI/ DisplayPort
2 560 x 1 080
95,50
84,96
+/-
DisplayPort
2 560 x 1 080
113,24
99,94
+/-
DisplayPort
2 560 x 1 080
137,22
119,95
+/-
DisplayPort
2 560 x 1 080
166,54
143,94
+/-
DisplayPort
2 560 x 1 080
194,21
165,99
+/-
Moniteur G-SYNC
•• Le moniteur prend expressément en charge la technologie NVIDIA G-SYNC et le ciblage GPU NVIDIA.
•• Exigences pour l’utilisation de G-SYNC
-- Interface prise en charge : DisplayPort (Le système doit supporter DisplayPort 1.2 directement depuis le GPU.)
-- Carte graphique prise en charge : Une carte graphique prenant en charge la technologie G-SYNC de NVIDIA est nécessaire.
-- Version prise en charge : Assurez-vous de mettre à jour la carte graphique vers la version la plus récente du pilote.
•• Pour en savoir plus et pour connaître les exigences, consultez le site Web de NVIDIA à l’adresse http://www.geforce.com/hardware/technology/g-sync.
43
Mode
Couleur du voyant
Mode activé
Blanc (Pendant quelques secondes)
Mode veille
Éteint
Mode désactivé
Éteint
FRANÇAIS
Voyant d’alimentation
Attestation de conformité
Nom de commerce : LG
Modèle : 34UC89G
Partie responsable : LG Electronics inc.
Adresse : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A
Téléphone : 201-266-2534
Lisez attentivement le manuel d’utilisation (CD) et gardez-le à portée de main. Veuillez
noter que l’étiquette apposée sur le produit fournit des informations pour le soutien
technique.
Modèle
N° de série

Manuels associés