Mode d'emploi | Sony G705u Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Mode d'emploi | Sony G705u Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Mise en route........................6
Assemblage........................................6
Mise sous tension du téléphone........7
Aide....................................................8
Chargement de la batterie.................9
Présentation du téléphone...............11
Présentation de l’écran d’accueil.....13
Présentation des menus..................14
Navigation........................................16
Mémoire...........................................17
Langue du téléphone.......................19
Saisie de texte..................................19
Internet................................21
Favoris .............................................21
Pages d’historique...........................21
Fonctions de navigateur
supplémentaires...............................21
Sécurité Internet et certificats..........23
flux Web...........................................23
Wi-Fi™.............................................25
Unik..................................................26
Appel...................................27
Emission et réception d’appels........27
Répertoire ........................................29
Numérotation abrégée.....................33
Fonctions d’appel
supplémentaires...............................33
Messages............................38
SMS et MMS....................................38
Messages vocaux............................40
E-mail...............................................41
Orange Messenger ..........................42
Imagerie ..............................44
Utilisation de l’appareil photo..........44
Fonctions d’appareil photo
supplémentaires...............................45
Affichage et marquage de photos....45
Utilisation des photos......................47
Impression de photos......................47
Musique ..............................48
Mains libres stéréo...........................48
Lecteur multimédia...........................48
TrackID™.........................................50
Musique et clips vidéo en ligne........50
Lecteur vidéo...................................50
Radio................................................51
1
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
MusicDJ™........................................51
Enregistrement de son.....................52
Fonctions
supplémentaires.................66
Transfert et gestion de
contenu...............................53
Mode Avion......................................66
Service de mise à jour......................66
Alarmes............................................67
Agenda.............................................68
Notes................................................69
Tâches..............................................70
Profils...............................................70
Heure et date...................................70
Thème..............................................71
Disposition du menu principal..........71
Sonneries.........................................71
Orientation de l’écran.......................72
Jeux..................................................72
Applications.....................................72
Applications Orange.........................73
Verrous.............................................74
Gestion du contenu au sein du
téléphone.........................................53
Envoi de contenu vers un autre
téléphone.........................................54
Transfert de contenu de/vers un
ordinateur.........................................54
Utilisation du câble USB..................55
Nom du téléphone............................56
Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth™...................................56
Sauvegarde et restauration..............58
GPS.....................................61
Utilisation du GPS............................61
Itinéraires routiers.............................61
Autres fonctions GPS.......................62
Synchronisation..................64
Synchronisation avec un
ordinateur.........................................64
Synchronisation via un service
Internet.............................................65
Dépannage..........................76
Questions fréquentes.......................76
Messages d’erreur...........................79
Informations importantes...81
Index....................................97
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson G705u
UMTS/HSPA band 1 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1221-4020.1
Importante:
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence
international 112.
Veuillez contacter Orange ou votre fournisseur de
services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité
d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur en
vigueur. Vous êtes personnellement responsable du
contenu supplémentaire que vous téléchargez ou
transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour
lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en
aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant du liquide,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des
marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de
Wi-Fi Alliance.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media et Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un
ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n
°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
3
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance
dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation et
la distribution d’une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise
le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu
protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue
dans sa protection du contenu, les propriétaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer
la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou
copier du contenu protégé. La révocation n’affecte
pas le contenu non protégé. Lorsque vous
téléchargez des licences pour du contenu protégé,
vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste
de révocation aux licences. Les propriétaires de
contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez
la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur
contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne
pourrez plus accéder au contenu pour lequel celleci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre
des licences du portefeuille de brevets visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale d’un consommateur en vue (i)
d’encoder des séquences vidéo conformément à la
norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la
norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur
de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour
fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC.
Aucune licence n’est accordée, de manière implicite
ou explicite, pour tout autre usage. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l’octroi des
licences, ainsi que des utilisations promotionnelles,
internes et commerciales, peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://
www.mpegla.com. Technologie de décodage audio
MPEG Layer-3 accordée sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun
et/ou ses concédants de licence conservent les
droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce
soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte à
toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de
son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de
la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les États-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Table of Denial Orders du Département du
commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation,
la duplication ou la divulgation par le gouvernement
des Etats-Unis sont soumises aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si
applicables.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont
soumises aux limitations énoncées dans les Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et
FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans
le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez Orange
pour plus d’informations.
>
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 16.
5
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une
carte SIM et la batterie.
1 Déverrouillez le cache batterie.
2 Retirez le cache batterie.
3 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
Pour insérer la carte SIM
6
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour insérer la batterie
les connecteurs se trouvent en face
l’un de l’autre.
2 Fixez le cache batterie et verrouillez-le.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Suivez les instructions d’utilisation de
l’Assistant de configuration pour définir
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
7
les paramètres de base et prendre
connaissance de conseils utiles.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur
.
carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’Orange, vous obtenez une carte SIM
(Subscriber Identity Module) qui
contient des informations relatives à
votre abonnement. Avant d’insérer ou
de retirer la carte SIM, mettez toujours
votre téléphone hors tension et retirez
le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 31.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services et
fonctions dans votre téléphone. Votre
code PIN est fourni par Orange. Le
symbole * s’affiche pour chaque chiffre
du code PIN, à moins que ce dernier ne
commence par les chiffres d’un
numéro d’urgence, par exemple le 112
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
8
un numéro d’urgence sans saisir le
code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 74.
Ecran d’accueil
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et introduit votre code PIN, des
icônes apparaissent sur le côté gauche
de l’écran. Il s’agit de l’écran d’accueil.
Pour modifier votre Menu
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Aller à > Menu.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels,
l’utilisation de messages et le transfert
de données, par exemple des services
Internet, à l’extérieur du réseau
domestique (itinérance), peuvent
entraîner des frais supplémentaires.
Contactez Orange pour plus
d’informations.
Aide
Outre ce Guide de l’utilisateur, des
guides de Fonctions et d’autres
informations sont disponibles sur le
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
site Web
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
Pour afficher les conseils et les
astuces
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Assistant de config..
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans
certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du
téléphone
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
• Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche du volume. Les informations du
téléphone, de la mémoire et de la
batterie sont affichées.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
9
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement sans
endommager la batterie.
10
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Présentation du téléphone
1
Ecouteur
2
Capteur lumineux
3
Ecran
4
Connecteur du chargeur, du mains
libres et du câble USB
5
Touches de sélection
6
Touche d’appel
7
Touche multitâche
8
Appareil photo pour appels visio
9
Touche de fin d’appel, touche de
mise sous/hors tension
10
Touche C (Effacement)
11
Touche de navigation
1
2
8
3
4
5
9
10
6
11
7
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
11
12
Touche de lcture/arrêt
13
Témoin
14
Objectif de l’appareil photo
13
15
Touche de volume, touche de zoom
numérique
16
Eclairage
14
15
16
17
Haut-parleur
18
Touche Appareil photo
12
17
18
12
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Présentation de l’écran
d’accueil
* Certains menus sont tributaires de
votre opérateur, du réseau et de votre
abonnement.
Aujourd'hui
Nouveau rendez-vous
Alarmes
Heure et date
Répertoire
Nouveau contact
Mes n° préférés
Journal d'Appels
Manqués
Répondus
Numérotés
Nouveau message
Bte reception
E-mail
Messenger*
Flux Web
Lecteur multimédia
Orange Photo*
Radio
Appareil photo
Album app. photo
Orange World
Lecteur TV*
Ligue 1*
Favoris
Pour naviguer dans l’écran d’accueil
• Appuyez sur et pour parcourir les
icônes.
• Pour développer un menu, faites défiler
jusqu’à lui et appuyez sur .
• Pour fermer un menu, sélectionnez
Retour.
Pour aller au menu principal
• Sélectionnez Menu.
Pour désactiver l’écran d’accueil
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Ecran d'accueil > Sony Ericsson.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
13
Présentation des menus
Profils*/
Téléchargements*
E-mail
Appel msg vocale
Alarmes
Orange World
Loisirs
Journal d'Appels**
Jeux Orange*
Services en ligne*
Radio
TrackID™
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Média
Photo
Ma musique
Vidéo
Jeux
Flux Web
Paramètres
Messages
Nouveau message
Boîte de réception/
Conversations*
Messenger*
Orange Mail*
Messages
14
Appareil photo
Services localisation
Tout
Orange Local*
Mes favoris
Informations d'état
Journal
Paramètres
Répondus
Paramètres**
Numérotés
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Ecran d'accueil
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant de config.
Configuration Unik
Etat du téléphone
Réinitialisat. générale
Manqués
Répertoire
Moi
Nouveau contact
Organiseur
Album Multimédia**
Alarmes
Mes applications
Appel visio
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Affichage
Fond d'écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de veille
Taille de l'horloge
Luminosité
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus. Pour plus
d’informations, reportez-vous
à la section Navigation
page 16.
Appels
Numérotat. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains libres
Ouvrir pr répondre
Fermer pr. fin appel
Connectivité
Bluetooth
Wi-Fi
USB
Nom du téléphone
Synchronisation
Gestion périphériq.
Réseaux mobiles
Paramètres Internet
Paramètres diffusion
Paramètres message*
Accessoires
* Certains menus sont
tributaires de votre opérateur,
du réseau et de votre
abonnement.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
15
Navigation
Pour naviguer dans les menus du
téléphone
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur
.
Pour revenir à l’écran d’accueil
• Appuyez sur
.
Pour naviguer dans vos médias
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément de
menu et appuyez la touche de
navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à
l’écran
• Appuyez sur la touche de sélection
gauche, droite ou centrale.
Pour afficher les options pour un
élément
• Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
16
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur
pour supprimer des
éléments comme des numéros, des
lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles.
Par exemple, Paramètres comprend
différents onglets.
Pour parcourir les onglets
• Appuyez la touche de navigation
gauche ou droite.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement à des
fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• Dans l’écran d’accueil, appuyez sur ,
,
ou
pour accéder directement
à une fonction.
Les raccourcis des touches de navigation
et
sont uniquement disponibles si
l’écran d’accueil est défini sur Sony
Ericsson.
Pour modifier le raccourci d’une
touche de navigation
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu et sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à
partir de l’icône supérieure gauche et
se poursuit horizontalement, puis vers
le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un
élément du menu principal
• Dans l’écran d’accueil sélectionnez
Menu et appuyez sur
–
,
,
ou
.
Dispo menu princ. doit être réglé sur
Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal
à la page 71.
Multitâche
Accédez rapidement aux Programmes
ouverts qui s’exécutent en arrière-plan.
Pour afficher vos programmes
ouverts
• Appuyez sur
.
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu
sur la carte mémoire, dans la mémoire
du téléphone et sur la carte SIM. Les
photos et la musique sont enregistrées
sur la carte mémoire, si une carte
mémoire est insérée. Si ce n’est pas le
cas ou si la carte mémoire est pleine,
les photos et la musique sont
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et les
contacts sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
17
pouvez choisir de les enregistrer sur la
carte SIM.
Pour insérer une carte mémoire
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
entre la carte mémoire et la mémoire du
téléphone. Reportez-vous à la section
Gestion du contenu au sein du
téléphone à la page 53.
18
• Retirez le cache batterie et insérez la
carte mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le haut.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour retirer une carte mémoire
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de
texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche
.
• Retirez le cache batterie et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la
libérer et la retirer.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue à
utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multifrappe ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
.
appuyez sur
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
19
1
2
3
4
5
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages >
Nouveau message > Message.
Si
n’est pas affiché, maintenez la
touche
enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur
,
,
,
.
Rédigez le mot en entier avant de
consulter les suggestions.
Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
Appuyez sur
pour accepter une
suggestion.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multifrappe et sélectionnez
Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie
multifrappe
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages >
Nouveau message > Message.
2 Si
est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie de
texte multifrappe.
3 Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
20
Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet
Si vous ne pouvez pas utiliser Internet,
reportez-vous à la section Impossible
d’utiliser des services Internet à la
page 77.
Pour commencer à naviguer
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Recherch..
2 Entrez une adresse Web, une
expression à rechercher ou le nom d’un
favori.
3 Faites défiler jusqu’à un élément de la
liste et sélectionnez Aller à ou
Recherch..
Pour quitter le navigateur
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Favoris
Vous pouvez créer et modifier des
favoris comme liens rapides vers vos
pages Web préférées.
Pour créer un favori
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils >
Ajouter un favori.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour sélectionner un favori
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre >
Favoris.
3 Faites défiler jusqu’à un favori et
sélectionnez Aller à.
Pour envoyer un favori
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World > Options >
Atteindre > Favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un favori.
3 Sélectionnez Options > Envoyer et
sélectionnez une méthode de transfert.
Pages d’historique
Vous pouvez afficher les pages Web
que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages de l’historique
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World > Options >
Atteindre > Historique.
Fonctions de navigateur
supplémentaires
Pour utiliser la fonction Panoramique
et zoom sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur
.
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
21
2 Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
3 Appuyez sur Zoom
4 Pour revenir au mode panoramique,
appuyez sur
.
Pour utiliser la fonction panoramique et
zoom, Smart-Fit doit être désactivé.
1
2
Pour copier et coller du texte pendant
la navigation
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Sélect.
et copier.
Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous
souhaitez commencer la copie et
sélectionnez Sélect..
Faites défiler pour sélectionner le texte
et sélectionnez Copier.
Positionnez-vous à l’endroit où vous
souhaitez insérer le texte et
sélectionnez Options > Copier et
coller > Coller.
Pour activer ou désactiver Smart-Fit
Rendering™
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World > Options >
Avancées > Smart-Fit.
2 Sélectionnez une option.
3
Pour émettre un appel durant la
navigation
• Appuyez sur
.
Pour enregistrer une page Web
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils >
Enregistrer page.
Pour enregistrer une image depuis
une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils >
Enregistr. image.
2 Sélectionnez une photo.
Pour rechercher du texte sur une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils >
Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur
Recherch..
22
4
Pour afficher des pages Web
enregistrées
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia > Pages Web > Pages
enreg..
2 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Afficher.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils >
Envoyer lien.
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Sécurité Internet et certificats
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des
certificats au moment de l’achat, mais
vous pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Raccourcis Internet du pavé
numérique
Vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour accéder directement à une
fonction du navigateur Web.
Touche Raccourci
Entrer l'adresse, Rech. sur
Internet ou recherchez dans
Favoris
Favoris
Page d’accueil
Panoram. & zoom (lorsque
Smart-Fit est désactivé)
Pour sélectionner des raccourcis
clavier Internet
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Avancées >
Mode Pavé numériq. > Raccourcis.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Certificats.
flux Web
Vous pouvez vous abonner à un
contenu fréquemment mis à jour (par
exemple, des titres d’actualité, des
podcasts ou des photos) et le
télécharger à l’aide de flux Web.
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web
identifiés par , sélectionnez Options
> Flux Web.
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
23
2 Pour chaque flux que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’au flux et
sélectionnez Sélect..
3 Sélectionnez Continuer.
Pour rechercher des flux Web
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Sélectionnez Nouveau flux et entrez
une adresse Web.
1
2
3
4
Pour télécharger des données via des
flux Web
En écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
Faites défiler jusqu’à un flux mis à jour
et sélectionnez Afficher ou
.
Sélectionnez un titre à développer.
Sélectionnez une icône correspondant
au contenu,
pour ouvrir une page
Web,
pour télécharger un podcast
audio,
pour télécharger un podcast
vidéo ou
pour télécharger une
photo.
Vous pouvez également vous abonner à
un contenu et le télécharger vers un
ordinateur via des flux Web à l’aide du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Ensuite, vous pouvez transférer ce
contenu vers votre téléphone.
24
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour
manuellement vos flux ou planifier les
mises à jour. S’il y a des mises à jour,
s’affiche à l’écran.
Pour planifier des mises à jour de flux
Web
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > Planifier mise
à jr.
3 Sélectionnez une option.
Les mises à jour fréquentes peuvent être
onéreuses.
Flux Web dans l’Ecran d’accueil
Vous pouvez afficher les nouvelles
mises à jour dans l’Ecran d’accueil.
Pour afficher des flux Web dans
l’Ecran d’accueil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > Paramètres >
Bandeau de veille > Afficher en veille.
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour accéder à des flux Web depuis
Ecran d’accueil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Bdeau.
2 Pour en savoir davantage sur un flux,
appuyez sur ou afin de faire défiler
jusqu’à un titre et sélectionnez Aller à.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que
des programmes radio ou du contenu
vidéo, que vous pouvez télécharger et
lire. Vous pouvez vous abonner à des
podcasts et les télécharger à l’aide de
flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique >
Podcasts.
Pour accéder aux podcasts vidéo
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Podcasts.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux
de photos afin de télécharger des
photos. Pour commencer à utiliser des
flux de photos, reportez-vous à la
section flux Web à la page 23.
Pour accéder aux flux de photos
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Flux de
photos.
Wi-Fi™
Le Wi-Fi™ vous permet d’accéder à
Internet sans fil à partir de votre
téléphone. Vous pouvez naviguer sur
Internet chez vous (réseaux
personnels) ou dans des zones d’accès
publiques (points d’accès) :
• Réseaux personnels : généralement
protégés. Le propriétaire exige un
mot de passe ou un code.
• Points d’accès : généralement non
protégés, ils requièrent souvent que
vous vous connectiez au service de
l’opérateur avant que vous
n’obteniez un accès à Internet.
Utilisation du Wi-Fi
Pour pouvoir naviguer sur Internet à
l’aide du Wi-Fi, vous devez rechercher
un réseau disponible et vous y
connecter, puis ouvrir le navigateur
Internet.
Pour activer ou désactiver le Wi-Fi
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Wi-Fi.
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
25
2 Sélectionnez une option.
Pour un accès rapide, appuyez sur
et sélectionnez Wi-Fi.
Pour vous connecter à un réseau
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Wi-Fi.
2 Faites défiler jusqu’à un réseau et
sélectionnez Connecter.
Pour afficher l’Assistant Unik
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Configuration Unik.
Pour commencer à naviguer à l’aide
du Wi-Fi
1 Veillez à ce que
soit affiché dans la
barre d’état.
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
Les réseaux fréquemment utilisés
peuvent être enregistrés comme favoris.
Ceux-ci se connecteront
automatiquement lorsque vous serez à
portée si vous activez Connexion auto.
Unik
Avec un téléphone Unik, vos appels
sont permutés automatiquement entre
le réseau mobile et votre réseau Wi-Fi
domestique, en toute transparence,
selon l’endroit où vous vous trouvez.
apparaît
Unik est disponible lorsque
dans la barre d’état.
26
Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel
Emission et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone
sous tension et être à portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel
1 Dans l’écran d’accueil, entrez un
numéro de téléphone (avec l’indicatif
du pays et l’indicatif régional, le cas
échéant).
2 Appuyez sur
.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis votre Répertoire et votre Journal
d’Appels. Reportez-vous à la section
Répertoire à la page 29 et à la
section Journal d’Appels à la
page 29. Vous pouvez également
composer un numéro vocalement.
Reportez-vous à la section Contrôle
vocal à la page 34.
Pour terminer un appel
• Appuyez sur
.
Pour émettre un appel international
1 Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée la touche
jusqu’à ce que
le signe « + » apparaisse.
2 Saisissez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone.
3 Appuyez sur
.
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur
.
Pour refuser un appel
• Appuyez sur
.
Pour modifier le volume de l’écouteur
pendant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un
appel
1 Maintenez enfoncée la touche
.
2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
27
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Appuyez sur HP act..
Il est inutile de maintenir le combiné à
l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement.
Pour changer de réseau
manuellement
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Réseaux mobiles >
Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 ou le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau.
28
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se
peut donc que Orange ait sauvegardé
d’autres numéros d’urgence locaux sur la
carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• Dans l’écran d’accueil, saisissez le 112
(le numéro d’urgence international),
.
puis appuyez sur
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Numéros spéciaux > Numéros
d'urgence.
Appel visiophonie
Vous pouvez partager des expériences
avec vos amis et votre famille au
moment où vous les vivez ou les
enregistrer pour les partager
ultérieurement. Vous voyez la personne
à laquelle vous parlez sur votre écran.
L’autre personne vous voit ou voit ce
qui se trouve sur votre appareil photo.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Avant d’émettre des appels
visiophonie
Le réseau 3G (UMTS) est disponible
s’affiche. Pour effectuer un
lorsque
appel visiophonie, les deux parties
doivent disposer d’un abonnement
téléphonique prenant en charge le
service 3G (UMTS) et vous devez être
à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Pour émettre un appel visiophonie
1 Dans l’écran d’accueil, entrez un
numéro de téléphone (avec l’indicatif
du pays et l’indicatif régional, le cas
échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre ap.
visio.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
visiophonie en cours
• Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels
visiophonie
• Durant l’appel, sélectionnez Options.
Journal d’Appels
Vous pouvez afficher des informations
à propos d’appels récents.
Pour appeler un numéro depuis le
Journal d’Appels
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
et faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jsuqu’à un nom ou à un
numéro, puis appuyez sur
.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des noms, des
numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Répertoire. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts
à l’aide de Sony Ericsson PC Suite.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si vous
choisissez Contacts du tél. par défaut,
vos contacts affichent toutes les
informations enregistrées dans
Répertoire. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos contacts
affichent les noms et numéros
enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
29
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros de
téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à Nouveau
numéro: et sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
6 Sélectionnez une option de numéro.
7 Faites défiler les onglets et ajoutez des
informations aux champs.
8 Sélectionnez Enregistrer.
Appel de contacts
Pour appeler un contact
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
30
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur
.
Pour accéder directement à la liste de
contacts
• Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée latouche
–
.
Pour émettre un appel avec la
recherche intelligente
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
–
pour saisir une séquence
de (au moins deux) chiffres. Toutes les
entrées qui correspondent à la
séquence de chiffres ou aux lettres
sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à un
numéro de téléphone, puis appuyez
sur
.
Pour activer ou désactiver la
recherche intelligente
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Recherche intellig..
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un
contact du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Options > Modifier
contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modifier.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Si votre abonnement prend en charge le
service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries et
des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur la
carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une
carte mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Sauv. sur carte mém..
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement
comporter des noms et des numéros.
Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
31
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5 Le cas échéant, sélectionnez une
option de numéro et ajoutez d’autres
informations.
6 Sélectionnez Enregistrer.
Suppression de contacts
Pour supprimer l’ensemble des
contacts
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Suppr. tous contacts.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire des
contacts
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Avancées > Etat mémoire.
32
Moi
Vous pouvez saisir des informations à
propos de vous et, par exemple,
envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une option et
modifiez les informations.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Pour ajouter votre carte de visite
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à Mes infos
contact et sélectionnez Ajouter >
Créer nouveau.
4 Faites défiler les onglets et ajoutez des
informations aux champs.
5 Saisissez les informations et
sélectionnez Enregistrer.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses email depuis les Contacts du tél. auquel
envoyer des messages. Reportez-vous
à la section Messages à la page 38.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros de téléphone)
lorsque vous créez des listes d’appels
acceptés . Reportez-vous à la section
Filtrage à la page 36.
1
2
3
4
5
6
7
Pour créer un groupe de numéros et
d’adresses e-mail
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Groupes.
Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe
et sélectionnez Ajouter.
Entrez un nom pour le groupe et
sélectionnez Continuer.
Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse e-mail de contact que vous
souhaitez marquer, faites défiler
jusqu’à lui et sélectionnez Sélect..
Sélectionnez Continuer > Terminé.
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement le
numéro. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
1
2
3
4
Pour ajouter des contacts aux
numéros de numérotation abrégée
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Numérotat. abrégée.
Faites défiler jusqu’à un numéro de
position et sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez un contact.
Pour numéroter rapidement
• Dans l’écran d’accueil, saisissez le
numéro de position et appuyez sur
.
Fonctions d’appel
supplémentaires
Messagerie vocale
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de
messagerie vocale
1 En écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages >
Paramètres > onglet Paramètres
message > N° messagerie vocale.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
33
2 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
Pour appeler votre service de
messagerie vocale
• Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée la touche
.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
• Utiliser la numérotation
vocale - appeler votre
correspondant en énonçant son
nom.
• Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande
vocale à l’aide de la numérotation
vocale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Contrôle vocal > Numérotation
vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact. Si le
contact a plusieurs numéros,
sélectionnez le numéro à ajouter à la
commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale telle
que « Jean mobile ».
34
4 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran. Attendez le
signal et prononcez la commande à
enregistrer. Le téléphone répète alors
la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les
étapes 3 et 4.
Les commandes vocales sont
uniquement enregistrées dans la
mémoire du téléphone. Elles ne peuvent
pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour effectuer une numérotation
vocale
1 Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée la touche de volume.
2 Attendez le signal et prononcez un nom
enregistré, par exemple « Jean
mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Déviation des appels
Vous pouvez, par exemple, dévier les
appels vers un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Limiter les appels est
activée, certaines options de déviation
d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation
restreinte à la page 37.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour dévier des appels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numéro vers lequel dévier des
appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez ou
répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel à
l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à
un troisième appel sans mettre fin à l’un
des deux premiers.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez un bip en cas de
deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Gérer les appels > Appel en attente >
Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, appuyez sur
.
L’appel en cours est mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur
.
Pour répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur
.
L’appel en cours est mis en attente.
Pour refuser un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur
et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours et
répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l'appel actif.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Vous pouvez avoir simultanément des
appels en cours et en attente.
Pour permuter deux appels
• Durant l’appel, appuyez sur
.
Pour regrouper deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options >
Joindre appels.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
35
Pour connecter deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options >
Transfert appel. Vous êtes déconnecté
des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours et
revenir à l’appel en attente
• Appuyez tout d’abord sur
, puis
sur
.
Conférences
Lors d’une conférence téléphonique,
vous pouvez mener une conversation
avec cinq personnes.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, appuyez sur
. Les
appels réunis sont mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur
.
4 Sélectionnez Options > Joindre
appels pour ajouter le nouveau
participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer
particip..
2 Sélectionnez le participant à libérer.
36
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options >
Parler à et sélectionnez le participant
auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence,
sélectionnez Options > Joindre
appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et
modifier vos numéros de téléphone
personnels.
Pour vérifier vos numéros de
téléphone personnels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact et sélectionnez Options >
Numéros spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Filtrage
Vous pouvez choisir de recevoir
uniquement les appels provenant de
certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Gérer les appels > Filtrage des
appels > Depuis liste seult.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Reportez-vous à la section Groupes à la
page 32.
Pour accepter tous les appels
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Gérer les appels > Filtrage des
appels > Tous appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez restreindre les appels
sortants et entrants. Vous avez besoin
d’un mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous
ne pouvez pas utiliser certaines options
de restriction des appels.
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les
suivantes :
• Tous appels sortants – tous les
appels sortants
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine
• Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes à
l’étranger.
Pour limiter les appels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Gérer les appels > Limiter les appels.
2 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez votre mot de passe, puis
sélectionnez OK.
Durée et coût des appels
Pendant un appel, le téléphone indique
la durée de votre conversation. Vous
pouvez également contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de vos
appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels >
Durée et coût > Minuteries d'appels.
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone
Vous pouvez décider d’afficher ou de
masquer votre numéro de téléphone
lorsque vous émettez un appel.
Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
37
Pour masquer votre numéro de
téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Journal
d'Appels > ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
Messages
SMS et MMS
Les messages peuvent contenir du
texte, des images, des effets sonores,
des animations et des mélodies. Vous
pouvez aussi créer et utiliser des
modèles pour vos messages.
Lors de l’envoi de messages, le
téléphone sélectionne
atuomatiquement la méthode la plus
adaptée (sous forme de SMS ou de
MMS) pour l’envoi du message.
Si vous ne pouvez pas utiliser les MMS,
reportez-vous à la section Impossible
d’utiliser des services Internet à la
page 77.
Envoi de messages
Vous pouvez envoyer des messages
depuis votre téléphone.
Pour créer et envoyer un message
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau
message > Message.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur ,
faites défiler jusqu’à
et sélectionnez
un élément.
38
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3 Sélectionnez Continuer > Rech. ds
Répertoire.
4 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un message à un
groupe, vous devez payer des frais de
transmission pour chacun de ses
membres. Reportez-vous à la section
Groupes à la page 32.
Pour copier et coller du texte dans un
message
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et
coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Sélect. et
copier. Faites défiler et marquez du
texte dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et
coller > Coller.
Réception et enregistrement de
messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez
un message. Les messages sont
automatiquement enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est pleine, vous
pouvez supprimer des messages ou
les enregistrer sur une carte mémoire
ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message entrant
sur une carte mémoire
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages >
Paramètres > Enregistrer dans >
Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la
carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages et
sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message et
sélectionnez Options > Enreg.
message.
Pour afficher un message depuis la
boîte de réception
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de
réception.
2 Sélectionnez l’onglet Boîte de
réception.
3 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Pour appeler un numéro figurant dans
un message
• Lorsque vous affichez le message,
faites défiler jusqu’au numéro de
téléphone et appuyez sur
.
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
39
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes
expressions et images dans un
message, vous pouvez enregistrer le
message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de message
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages >
Modèles > Nouv. modèle > Ajouter.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur ,
et sélectionnez
faites défiler jusqu’à
un élément.
3 Sélectionnez Enregistrer.
4 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant
que modèle
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Afficher > Options >
Comme modèle.
Options de message
Vous pouvez définir certaines options,
comme l’alerte de message et
l’emplacement de stockage par défaut,
à appliquer à tous les messages. Vous
pouvez spécifier d’autres options,
comme la Priorité de remise et l’Heure
40
de remise, pour chaque message que
vous envoyez.
Pour définir des options pour tous les
messages
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages >
Paramètres.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
choisissez Sélection..
Pour définir les options d’un message
spécifique
1 Lorsque le message est prêt et qu’un
destinataire est sélectionné,
sélectionnez Options > Avancées.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modifier.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un
enregistrement sonore sous la forme
d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en
charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un
message vocal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau
message > Message vocal.
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Rech. ds
Répertoire.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
E-mail
Vous pouvez utiliser les fonctions email standard et l’adresse e-mail de
votre ordinateur avec votre téléphone.
Vous pouvez synchroniser vos e-mails à
l’aide de Microsoft® Exchange
ActiveSync®.
Avant d’utiliser l’e-mail
Vous pouvez utiliser l’Assistant de
configuration pour vérifier si les
paramètres sont disponibles pour votre
compte e-mail ou vous pouvez les
saisir manuellement. Vous pouvez
également recevoir des paramètres à
l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail pour
démarrer l’Assistant de configuration.
2 Suivez instructions pour créer le
compte.
Si vous saisissez les paramètres
manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’e-mail pour plus
d’informations. Un fournisseur d’e-mail
peut être la société qui vous a fourni
votre adresse e-mail.
Pour créer des comptes e-mail
supplémentaires
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail >
Comptes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau
compte et sélectionnez Ajouter.
Pour rédiger et envoyer un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail >
Nouveau message.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
e-mail. Entrez l’adresse e-mail et
sélectionnez OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
e-mail. Entrez l’adresse e-mail et
sélectionnez OK. Lorsque vous êtes
prêt, sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez un
sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez le
texte. Sélectionnez OK.
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
41
7 Sélectionnez Ajouter et choisissez un
fichier à joindre.
8 Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour recevoir et lire un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de
réception > Options > Vérif. nouv. email.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Pour répondre à un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez
OK.
4 Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans un
e-mail
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Utiliser > Afficher.
Compte e-mail actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
e-mail, vous pouvez changer celui qui
est actif.
42
Pour changer de compte e-mail actif
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail >
Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Push e-mail
Vous pouvez recevoir sur votre
téléphone un avertissement de votre
serveur e-mail spécifiant que vous avez
reçu de nouveaux e-mails.
Pour activer la notification Push email
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail >
Paramètres > Push e-mail.
Lors de l’utilisation de Push e-mail, le
téléphone reste connecté au serveur d’email et les tarifs de trafic normaux
s’appliquent. Contactez Orange pour
plus d’informations.
Orange Messenger
Vous pouvez vous connecter au
serveur de Orange Messenger pour
communiquer en ligne à l’aide de
messages de discussion. Si vous ne
pouvez pas utiliser Orange Messenger,
reportez-vous à la section Impossible
d’utiliser des services Internet à la
page 77.
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Avant d’utiliser Orange Messenger
Si vous ne possédez pas encore de
compte Orange Messenger, vous
devez en créer un.
Pour enregistrer un compte Orange
Messenger
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
Enreg. nouv. cpte.
Pour introduire les paramètres du
serveur Orange Messenger
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez Ajouter.
Pour se connecter au serveur Orange
Messenger
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
Connecter.
Pour se déconnecter du serveur
Orange Messenger
• Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1 Dans l’écran d’accueil sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter
contact.
Pour envoyer un message de
discussion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Envoi IM.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Mon état
Vous pouvez afficher votre état, par
exemple En ligne, Occupé ou Hors
ligne.
Pour définir votre état
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Mon état.
2 Faites défiler jusqu’à Disponibilité et
sélectionnez Modifier.
Pour mettre à jour votre état
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Mon état.
2 Modifiez les informations.
3 Sélectionnez Options > Enregistrer.
Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
43
Imagerie
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo pour les
visualiser, les enregistrer ou les
envoyer. Vous trouverez les photos et
clips vidéo enregistrés dans Média et
dans le Album Multimédia.
Utilisation de l’appareil photo
1
2
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
la touche de navigation pour faire
défiler jusqu’à .
2 Appuyez sur
pour prendre une
photo. La photo est automatiquement
enregistrée.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
la touche de navigation pour faire
.
défiler jusqu’à
2 Appuyez entièrement sur
pour
démarrer l’enregistrement.
3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
entièrement sur
. Le clip vidéo est
automatiquement enregistré.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez la touche de volume.
Lorsque vous prenez une photo, le zoom
est uniquement disponible en mode VGA.
1
Prendre des photos/Enregistrer des
vidéos
2
Effectuer un zoom avant ou arrière
Pour activer l’appareil photo
• En écran d’accueil, appuyez sur
44
.
Pour régler la luminosité
• Appuyez la touche de navigation. La
quantité de luminosité apparaît à côté
.
de
Pour afficher des photos
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
la touche de navigation pour faire
défiler jusqu’à .
2 Faites défiler les photos.
Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour afficher les clips vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
la touche de navigation pour faire
défiler jusqu’à .
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et
appuyez sur la touche de sélection
centrale.
Affichage et marquage de
photos
1
Fonctions d’appareil photo
supplémentaires
2
3
Pour modifier les paramètres
• Activez l’appareil photo et sélectionnez
.
4
5
Pour afficher les informations
relatives aux paramètres
• Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez .
1
2
3
4
Pour améliorer une photo à l’aide de
Photo fix
Activez l’appareil photo et appuyez sur
la touche de navigation pour faire
défiler jusqu’à .
Veillez à ce que Vérifier soit défini sur
Activé. Sélectionnez
> Paramètres
et faites défiler jusqu’à Vérifier >
Activé.
Prenez une photo.
Durant l'aperçu, sélectionnez Options
> Photo fix.
Pour afficher les photos dans un
diaporama
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app.
photo.
Sélectionnez un mois.
Faites défiler jusqu’à une photo et
sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez une humeur.
Géolocalisation
Lorsque s’affiche à l’écran, votre
emplacement géographique est
enregistré avec les photos que vous
prenez. Cela opération appelée
géolocalisation affiche le lieu
approximatif de prise de vue.
Pour modifier le paramètre de
géolocalisation
1 Sélectionnez
> Paramètres >
Ajouter position.
2 Sélectionnez une option.
Marques de photos
Vous pouvez marquer des photos pour
les classer dans des catégories dans
Photos marquées. Par exemple, vous
Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
45
pouvez créer une marque appelée
« Congés », puis l’ajouter à vos photos
de vacances.
1
2
3
4
5
6
7
Pour créer une nouvelle marque de
photo
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app.
photo.
Sélectionnez un mois.
Faites défiler jusqu’à une photo et
sélectionnez Afficher.
Appuyez sur et sélectionnez
Options > Nouv. marque.
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Sélectionnez une icône.
Pour marquer une photo, sélectionnez
Options > Marquer photo.
Pour marquer les photos
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app.
photo.
2 Sélectionnez un mois.
3 Faites défiler jusqu’à une photo et
sélectionnez Afficher.
4 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à
une marque.
5 Sélectionnez Options > Marquer
photo.
6 Faites défiler jusqu’à chaque photo que
vous souhaitez marquer, puis
46
sélectionnez Options > Marquer
photo.
Utilisation de photos
Vous pouvez ajouter une photo à un
contact, l’utiliser comme fond d’écran
ou comme écran de veille.
Pour utiliser des photos
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app.
photo.
2 Sélectionnez un mois.
3 Faites défiler jusqu’à une photo et
sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Utiliser
comme.
5 Sélectionnez une option.
Pour définir une application Java™
comme fond d’écran
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Affichage.
2 Sélectionnez Fond d'écran >
Application.
3 Sélectionnez une application Java.
Seules les applications Java prenant en
charge les fonds d’écran s’affichent.
Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utilisation des photos
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos photos et clips vidéo sur
votre ordinateur en installant Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition.
Celui-ci est fourni sur le CD qui
accompagne votre téléphone et peut
être téléchargé sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Utilisez le Gestionnaire multimédia
SonyEricsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/vers
un ordinateur page 54.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des photos et
des clips vidéo.
2 Connectez le câble USB à
l’imprimante.
3 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
4 Le cas échéant, saisissez le paramètre
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
5 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app.
photo.
6 Sélectionnez un mois.
7 Faites défiler jusqu’à une photo et
sélectionnez Options > Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous
devez débrancher et rebrancher le câble
USB.
Impression de photos
Vous pouvez imprimer des images à
l’aide du câble USB raccordé à une
imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth
prenant en charge le profil Push objet.
Pour imprimer des photos via un
câble USB
1 Connectez un câble USB au téléphone.
Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
47
Musique
Lecteur multimédia
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des podcasts.
Utilisez le Gestionnaire multimédia
SonyEricsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/vers
un ordinateur page 54.
Pour lire de la musique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique.
2 Parcourez les catégories à l’aide de la
touche de navigation.
3 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Mains libres stéréo
Pour mettre fin à la lecture de
musique
• Appuyez sur
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
• Maintenez enfoncée la touche
ou
.
Pour vous déplacer entre les plages
• Appuyez sur
ou .
Pour régler le volume
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
48
Pour réduire le lecteur
• Sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir au lecteur
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média.
Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour démarrer la lecture de la
musique en mode réduit
• Appuyez sur
active la dernière application
musicale utilisée, le lecteur multimédia ou
la radio.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser votre musique. Vous
pouvez ajouter des plages dans
plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’une plage d’une liste de lecture ne
supprime pas la plage de la mémoire,
mais uniquement la référence à la plage
dans cette liste.
Il peut s’écouler quelques minutes avant
que le téléphone crée une liste de lecture.
1
2
3
4
5
Pour créer une liste de lecture
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes
de lecture.
Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect..
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages marquées à la liste de lecture.
1
2
3
4
5
Pour ajouter des plages à une liste de
lecture
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes
de lecture.
Sélectionnez une liste de lecture.
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect..
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages marquées à la liste de lecture.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio
transférés sur votre téléphone à partir
d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson .
Cela peut prendre plusieurs minutes
avant qu’un livre audio transféré
apparaisse dans la liste des livres audio
disponibles.
Pour accéder à des livres audio
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Livres
audio.
Vous pouvez rechercher des livres audio
dans des formats autres que M4B ainsi
que ceux qui ne disposent pas
Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
49
d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le
dossier Plages.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le
titre, l’artiste et le nom de l’album d’une
plage que vous écoutez via un hautparleur ou à la radio. Si vous ne pouvez
pas utiliser TrackID™, reportez-vous à
la section Impossible d’utiliser des
services Internet à la page 77.
Pour rechercher des informations sur
une plage
• Lorsque vous écoutez une plage via un
haut-parleur, dans l’écran d’accueil,
sélectionnez Menu > Loisirs >
TrackID™ > Démarrer.
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez TrackID™ dans un
environnement silencieux.
Musique et clips vidéo en
ligne
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les
diffusant sur votre téléphone via
50
Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser
Internet, reportez-vous à la section
Impossible d’utiliser des services
Internet à la page 77.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Paramètres diffusion >
Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte Data à utiliser.
3 Sélectionnez Enregistrer.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre >
Favoris.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.
Lecteur vidéo
Pour lire des vidéos
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
• Appuyez sur la touche de sélection
centrale.
Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Radio
N’utilisez pas votre téléphone comme
radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour mettre la radio sous tension
1 Connectez un mains libres au
téléphone.
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Radio.
Pour rechercher automatiquement
des stations
• Sélectionnez Recherch..
Pour rechercher manuellement des
stations
• Appuyez sur
ou .
Pour régler le volume
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire la radio
• Sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir à la radio
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Radio.
Pour activer la radio en mode réduit
• Appuyez sur
Un mains libres doit être connecté au
téléphone pour que la radio démarre.
active la dernière application
musicale utilisée, le lecteur multimédia ou
la radio.
Pour désactiver la radio
• Appuyez sur
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
1 Lorsque vous avez trouvé une station
de radio, sélectionnez Options >
Enregistrer.
2 Faites défiler jusqu’à une position et
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations
enregistrées
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée
à l’autre
• Appuyez sur ou .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier vos
propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Des sons prédéfinis aux
Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
51
caractéristiques différentes sont
disponibles.
Pour composer une mélodie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg.
mélodie.
Pour écouter un enregistrement
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia.
2 Faites défiler jusqu’à Ma musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.
Enregistrement de son
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également être
spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Enregistrer son >
Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder
l’enregistrement.
52
Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de
contenu
1
Vous pouvez transférer et gérer du
contenu, tel que des images et de la
musique.
2
Vous n’êtes pas autorisé à échanger
certains fichiers protégés par copyright.
Le symbole identifie un fichier protégé.
3
4
Gestion du contenu au sein du
téléphone
Vous pouvez utiliser le Album
Multimédia pour gérer le contenu
enregistré dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire.
Les onglets et icônes du Album
Multimédia indiquent où le contenu est
enregistré. Si la mémoire est pleine,
supprimez du contenu pour créer de
l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
1
2
3
4
5
Pour sélectionner plusieurs éléments
dans un dossier
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia.
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez Options > Sélectionner >
Sélect. plusieurs.
Pour chaque élément que vous
souhaitez marquer, faites défiler
jusqu’à l’élément et sélectionnez
Sélect..
Pour déplacer des éléments entre la
mémoire du téléphone et la carte
mémoire
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia.
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier >
Déplacer.
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez Coller.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
53
Pour afficher les informations
relatives au contenu
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album
Multimédia.
2 Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Informations.
Envoi de contenu vers un
autre téléphone
Vous pouvez envoyer du contenu, par
exemple dans des messages ou à
l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur
Vous pouvez utiliser le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour transférer du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur.
54
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni
avec votre téléphone et est disponible
pour téléchargement sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du
contenu depuis un ordinateur vers
votre téléphone, les fichiers non
reconnus sont enregistrés dans le
dossier Autre dans le Album
Multimédia.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD,
vous avez besoin de l’un des systèmes
d’exploitation suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de :
Edition Intégrale, Entreprise,
Professionnel, Edition Familiale
Premium, Edition Familiale Basique)
• Microsoft ®Windows XP
(Professionnel et Familial), Service
Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension et
insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Choisissez une langue et cliquez sur
OK.
3 Cliquez sur Installer le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson et suivez les
instructions.
1
2
3
4
5
6
Pour transférer du contenu à l’aide du
Gestionnaire multimédia Sony
Ericsson
Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible
avec votre téléphone.
Ordinateur : Démarrer/Tous les
programmes/Sony Ericsson/
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ordinateur : Sélectionnez Périphérique
portable et cliquez sur OK.
Attendez que le téléphone apparaisse
dans le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson .
Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le
Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson .
Pour savoir comment transférer de la
musique, cliquez sur
dans le coin
supérieur droit de la fenêtre du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre
téléphone à un ordinateur à l’aide du
câble USB afin de synchroniser, de
transférer et de sauvegarder le contenu
du téléphone et d’utiliser ce dernier
comme modem. Pour plus
d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support pour
lire les guides de Fonctions.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager la
carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
55
Avant d’utiliser le câble USB
Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 54.
Utilisez uniquement un câble USB pris en
charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager la
carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité
1 Ordinateur : Fermez tous les logiciels
que vous utilisez avec votre téléphone.
2 Déconnectez le câble USB.
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer le
contenu entre votre téléphone, une
carte mémoire et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média. Le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
3 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire
56
s’affichent en tant que disques
externes dans l’Explorateur Windows.
4 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et
l’ordinateur.
Nom du téléphone
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques, par exemple lors de
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et
sélectionnez OK.
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ est gratuite et
vous permet de connecter sans fil votre
appareil à d’autres périphériques
Bluetooth. Vous pouvez par exemple :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• échanger des éléments.
• jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer un
éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans fil
Bluetooth
Vous devez activer la fonction
Bluetooth pour communiquer avec
d’autres périphériques. Il peut
également être nécessaire de jumeler
votre téléphone avec d’autres
périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée, ainsi que la visibilité
Bluetooth, sur le périphérique avec lequel
vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un
périphérique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Mes
périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv.
périphérique et sélectionnez Ajouter
pour rechercher des périphériques
disponibles.
3 Sélectionnez un périphérique.
4 Entrez un code d’accès le cas échéant.
1
2
3
4
Pour autoriser la connexion au
téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Mes
périphériques.
Sélectionnez un périphérique dans la
liste.
Sélectionnez Options > Autoriser
connex..
Sélectionnez Tjrs demander ou
Toujours autoriser.
Cela n’est possible qu’avec les
périphériques exigeant un accès à un
service sécurisé.
Pour jumeler le téléphone avec un
mains libres Bluetooth pour la
première fois
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Mains
libres.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
57
2 Sélectionnez un périphérique.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie
grâce à la fonction d’économie
d’énergie. En mode d’économie
d’énergie, vous ne pouvez vous
connecter qu’à un seul périphérique
Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs
périphériques Bluetooth, vous devez
désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie
d’énergie
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Economie
d'énergie > Activé.
Transfert de son depuis et vers un
mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers
un mains libres Bluetooth à l’aide d’une
touche du téléphone ou de la touche du
mains libres.
Pour transférer du son
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Bluetooth > Mains
libres > Appel entrant.
58
2 Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via mains libres transfère
du son vers le mains libres.
Pour transférer le son durant un appel
1 Durant un appel, sélectionnez Son.
2 Faites votre choix dans la liste.
Sauvegarde et restauration
Vous pouvez sauvegarder et restaurer
contacts, agenda, tâches, notes et
favoris à l’aide du logiciel
Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez
sauvegarder et restaurer du contenu
comme de la musique, des images et
des clips vidéo à l’aide du
Gestionnaire multimédia Sony
Ericsson.
Avant de procéder à la sauvegarde ou
à la restauration, vous devez installer le
logiciel Sony Ericsson PC Suite et le
Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson .
Vous pouvez sauvegarder et restaurer
des contacts dans votre téléphone à
l’aide d’une carte mémoire Memory
Stick Micro™ (M2™). Vous pouvez
déplacer du contenu entre la carte
mémoire et la mémoire du téléphone.
Reportez-vous à la section Gestion du
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
contenu au sein du téléphone à la
page 53.
Sauvegardez régulièrement le contenu
de votre téléphone afin de ne perdre
aucune donnée.
1
2
3
4
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide
de Sony Ericsson PC Suite
Ordinateur : Démarrez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite dans
Démarrer/Tous les programmes/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
Pour connaître la procédure de
connexion, conformez-vous aux
instructions fournies dans
Sony Ericsson PC Suite.
Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
Ordinateur : Allez à la section de
sauvegarde et restauration de
Sony Ericsson PC Suite et réalisez une
sauvegarde.
1 Ordinateur : Démarrez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite dans
Démarrer/Tous les programmes/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2 Pour connaître la procédure de
connexion, conformez-vous aux
instructions fournies dans
Sony Ericsson PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
4 Ordinateur : Allez à la section de
sauvegarde et restauration de
Sony Ericsson PC Suite et restaurez
votre téléphone.
1
2
3
Pour restaurer le contenu du
téléphone, à l’aide de Sony Ericsson
PC Suite
Lors de la procédure de restauration,
Sony Ericsson PC Suite écrase
l’ensemble du contenu du téléphone. Si
vous interrompez cette procédure, vous
risquez d’endommager votre téléphone.
4
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide
du Gestionnaire multimédia Sony
Ericsson
Raccordez le téléphone à l’ordinateur à
l’aide du câble USB.
Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
Ordinateur : Démarrez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de
Démarrer/Tous les programmes/
Sony Ericsson/
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Allez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia SonyEricsson
.
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
59
5 Sélectionnez les fichiers que vous
souhaitez sauvegarder et réalisez une
sauvegarde.
Vous pouvez également connecter votre
téléphone à un ordinateur à l’aide de la
technologie Bluetooth.
Pour plus d’informations sur la
sauvegarde et la restauration dans le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson ,
consultez le guide Fonctions du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
sur www.sonyericsson.com/support.
Pour restaurer le contenu du
téléphone à l’aide du Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson compare le contenu de
votre téléphone avec la sauvegarde sur
votre ordinateur, puis restaure les fichiers
manquants dans votre téléphone. Si vous
interrompez cette procédure, vous
risquez d’endommager votre téléphone.
1 Raccordez votre téléphone à
l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
3 Ordinateur : Démarrez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de
Démarrer/Tous les programmes/
Sony Ericsson/
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
4 Allez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia SonyEricsson
.
5 Sélectionnez les fichiers à restaurer et
restaurez-les.
60
Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
GPS
Votre téléphone est équipé d’un
récepteur GPS qui calcule votre
position à partir de signaux émis par
des satellites.
Si vous ne pouvez pas utiliser certaines
fonctionnalités GPS, reportez-vous à la
section Impossible d’utiliser des services
Internet à la page 77.
Utilisation du GPS
Vous pouvez rechercher votre
emplacement lorsque vous avez une
vue dégagée du ciel. S’il n’a pas trouvé
votre emplacement après quelques
minutes, déplacez-vous. Pour faciliter
la recherche, restez immobile et ne
recouvrez pas l’antenne GPS.
Lors de votre première utilisation du GPS,
cela peut prendre 10 minutes avant que
votre emplacement ne soit trouvé.
Démarrage assisté
Grâce à Démarrage assisté, votre
emplacement est calculé plus
rapidement. S’il n’est pas désactivé,
Démarrage assisté sera
automatiquement utilisé pour
rechercher votre emplacement lorsque
la technologie GPS assisté (A-GPS) est
disponible.
Pour définir quand utiliser Démarrage
assisté
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Paramètres > Démarrage assisté.
2 Sélectionnez une option.
Itinéraires routiers
Orange Local vous propose une carte
de l’endroit où vous vous trouvez.
Quelques clics suffisent pour
rechercher le restaurant ou le
distributeur de billets le plus proche.
Sony Ericsson ne garantit nullement la
précision des services de fourniture
d’itinéraires, notamment, mais sans
limitation, les services de navigation.
Pour démarrer Orange Local
• Dans l’écran d’écran d’accueil,
sélectionnez Menu > Services
localisation > Orange Local.
GPS
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
61
Autres fonctions GPS
Emplacements enregistrés
Vous trouverez tous les emplacements
enregistrés dans Mes favoris.
1
2
3
4
5
Pour enregistrer votre emplacement
actuel
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Mes
favoris > Ajouter nouveau lieu.
Sélectionnez Modifier et saisissez le
texte. Sélectionnez OK.
Faites défiler jusqu’à Description : et
sélectionnez Ajouter. Saisissez la
description et sélectionnez OK.
Faites défiler jusqu’à Position : et
sélectionnez Ajouter > Position
actuelle.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher un emplacement
enregistré sur une carte
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Mes
favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un emplacement
et sélectionnez Aller à.
Demandes de localisation
Des services externes peuvent vous
demander votre localisation.
62
Pour modifier l’accès aux services
externes
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Paramètres > Confidentialité.
2 Sélectionnez une option.
Désactiver le GPS
Le récepteur GPS se désactive
automatiquement lorsque vous ne
l’utilisez pas. Vous pouvez également
le mettre hors tension manuellement.
Cela vous permet de préserver
l’autonomie de la batterie lors de
l’utilisation de fonctionnalités qui ne
nécessitent pas le récepteur GPS pour
rechercher votre emplacement.
Pour activer ou désactiver
manuellement le récepteur GPS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Paramètres.
2 Sélectionnez Activer GPS ou
Désactiver GPS.
Tracker
Tracker est une application de sport
basée sur les fonctions GPS et qui vous
permet de garder une trace de votre
vitesse, de la distance, de l’itinéraire et
de la consommation d’énergie durant
GPS
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
l’entraînement. Vous pouvez baser
votre entraînement sur la durée
pendant laquelle vous souhaitez vous
entraîner ou sur la distance que vous
souhaitez parcourir. Vous pouvez
également le baser sur l’itinéraire d’un
entraînement précédent doté de
données GPS.
Les informations fournies par l’utilisation
de l’application Tracker sont
approximatives. Sony Ericsson ne
garantit en aucun cas la précision de
l’application Tracker. En cas de problème
de santé, adressez-vous à un
professionnel de la santé.
1
2
3
4
5
Pour démarrer une session
d’entraînement
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Eclaireur > Démarrer formation.
Sélectionnez un type d’entraînement.
Faites défiler jusqu’à un élément,
sélectionnez Modifier et saisissez les
données.
Sélectionnez Terminé pour enregistrer.
Sélectionnez Démarrer pour démarrer
l’entraînement.
1
2
3
4
5
6
Pour comparer des résultats durant
un entraînement
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Eclaireur > Démarrer formation.
Sélectionnez Basé sur itinéraire.
Faite défiler jusqu’à Itinéraire :,
sélectionnez Modifier et sélectionnez
un itinéraire.
Faites défiler jusqu’à Comparer en
direct et sélectionnez Modifier.
Faites défiler jusqu’au résultat avec
lequel vous souhaitez effectuer la
comparaison, puis sélectionnez
Comparer.
Sélectionnez Terminé, puis Démarrer.
Pour terminer manuellement une
session d’entraînement
• Pendant une session d’entraînement,
sélectionnez Pause > Fin.
Résultats
Le résultat de l’entraînement est affiché
lorsqu’une session est terminée. Vous
pouvez afficher à tout moment les
résultats précédents et les comparer si
vous disposez de données GPS.
Pour comparer des résultats
1 En écran d’accueil, sélectionnez
Menu> Services localisation >
Eclaireur > Résultats.
GPS
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
63
2 Faites défiler jusqu’à un résultat, puis
sélectionnez Options > Comparer.
3 Sélectionnez un résultat avec lequel
effectuer la comparaison.
Consommation d’énergie
Pour calculer et afficher la
consommation d’énergie d’une
session, vous devez tout d’abord
définir votre profil personnel dans
Paramètres dans Tracker. Vous
pouvez regarder la consommation
d’énergie dans l'écran des résultats.
Pour activer la consommation
d’énergie
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation >
Eclaireur > Paramètres > Conso.
énergie > Activé.
Synchronisation
Vous pouvez procéder à la
synchronisation de deux manières.
Vous pouvez synchroniser votre
téléphone à l’aide d’un programme de
votre ordinateur ou synchroniser en
ligne à l’aide d’un service Internet.
Utilisez uniquement une des méthodes
de synchronisation à la fois avec votre
téléphone.
Pour plus d’informations, allez à la
section
www.sonyericsson.com/support pour
lire le guide de Fonctions
Synchronisation.
Synchronisation avec un
ordinateur
Vous pouvez utiliser le câble USB ou la
technologie sans fil Bluetooth pour
synchroniser les contacts, rendezvous, favoris, tâches et notes du
téléphone avec un programme de votre
ordinateur tel que Microsoft Outlook®.
Avant la synchronisation, vous devez
installer Sony Ericsson PC Suite.
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est
inclus sur le CD fourni avec votre
téléphone et est disponible pour
64
Synchronisation
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
téléchargement sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 54.
Pour installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension et
insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur
OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC
suite et suivez les instructions à l’écran.
1
2
3
4
Pour procéder à la synchronisation à
l’aide de Sony Ericsson PC Suite
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson
PC Suite à partir de Démarrer/
Programmes/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
Pour connaître la procédure de
connexion, conformez-vous aux
instructions fournies dans
Sony Ericsson PC Suite.
Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel Sony Ericsson PC Suite
a détecté votre téléphone, vous pouvez
commencer à synchroniser.
Pour obtenir des informations détaillées
relatives à l’utilisation, reportez-vous à la
section d’aide de Sony Ericsson PC
Suite une fois le logiciel installé sur votre
ordinateur.
Synchronisation via un service
Internet
Vous pouvez vous synchroniser avec
un service Internet à l’aide de
SyncML™ ou un serveur Microsoft®
Exchange à l’aide de Microsoft
Exchange ActiveSync. Pour plus
d’informations, allez à la section
www.sonyericsson.com/support pour
lire le guide de Fonctions
Synchronisation.
Synchronisation
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
65
Fonctions
supplémentaires
Mode Avion
En Mode Avion, le réseau et les
émetteurs-récepteurs radio sont
désactivés afin de ne pas affecter les
appareils sensibles.
Lorsque le menu du Mode Avion est
activé, vous êtes invité à sélectionner
un mode à la prochaine mise sous
tension de votre téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone
• Mode Avion – fonctionnalités
limitées
Pour activer le menu du Mode Avion
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Mode Avion > Continuer > Aff. au
démarrage.
Pour sélectionner le Mode Avion
1 Lorsque le menu Mode Avion est
activé, mettez votre téléphone hors
tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension et
sélectionnez Mode Avion.
66
Service de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour votre
téléphone avec le dernier logiciel via
votre téléphone ou un ordinateur.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays/régions.
Pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Update Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Service de mise à jour via le téléphone
Vous pouvez mettre à jour votre
téléphone par liaison radio avec votre
téléphone. Vous ne perdez ni les
informations personnelles, ni celles du
téléphone.
Le service de mise à jour via votre
téléphone requiert l’accès aux données
telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Pour sélectionner les paramètres
pour le service de mise à jour
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Update Service > Paramètres >
Paramètres Internet.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Update Service.
2 Sélectionnez Rechercher mise à jr et
suivez les instructions qui s’affichent.
Service de mise via un ordinateur
Vous pouvez mettre à jour votre
téléphone via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Veillez à ce que toutes les données
personnelles de la mémoire de votre
téléphone soient sauvegardées avant
d’effectuer une mise à jour à l’aide d’un
ordinateur.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide d’un ordinateur
• Visitez
www.sonyericsson.com/updateservice
.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio
comme signal d’alarme. L’alarme
retentit même si le téléphone est hors
tension. Lorsque l’alarme retentit, vous
pouvez la couper ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à Heure : et
sélectionnez Modifier.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK >
Enregistrer.
Pour définir une alarme récurrente
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à Récurrence : et
sélectionnez Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à un jour et
sélectionnez Sélect..
5 Pour sélectionner un autre jour, faites
défiler jusqu’au jour et sélectionnez
Sélect..
6 Sélectionnez Terminé > Enregistrer.
Pour régler le signal d’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet .
4 Faites défiler jusqu’à Signal
d'alarme : et sélectionnez Modifier.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
67
5 Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enregistrer.
Pour couper l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche.
• Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Pour désactiver l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche, puis
sélectionnez Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Désactiver.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle
ne retentisse pas lorsque le téléphone
est en mode Silence.
Pour régler une alarme afin qu’elle
retentisse ou non en mode Silence
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet .
68
4 Faites défiler jusqu’à Mode Silence : et
sélectionnez Modifier.
5 Sélectionnez une option.
Pour définir l’intervalle de répétition
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à Durée de
répétition : et sélectionnez Modifier.
4 Sélectionnez une option.
Agenda
Vous pouvez synchroniser votre agenda
avec celui d’un ordinateur, avec un
agenda du Web ou avec un serveur
Microsoft® Exchange (Microsoft®
Outlook®).
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux
rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau RV et
sélectionnez Ajouter.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Entrez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enregistrer.
1
2
3
4
Pour définir quand les rappels doivent
retentir
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
Sélectionnez une date.
Sélectionnez Options > Avancées >
Rappels.
Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans les
tâches.
Notes
Vous pouvez créer des notes et les
enregistrer. Vous pouvez également
afficher une note en écran d’accueil.
Pour ajouter une note
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle note et
sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez une note et sélectionnez
Enregistrer.
Pour afficher une note dans l’Ecran
d’accueil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Afficher en
veille.
Cette option est uniquement disponible si
l’Ecran d’accueil est défini sur
Sony Ericsson.
Pour masquer une note depuis l’écran
d’accueil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note affichée
dans écran d’accueil. Elle est identifiée
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
69
par une icône. Sélectionnez Options >
Masquer en veille.
Cette option est uniquement disponible si
l’écran d’accueil est défini sur
Sony Ericsson.
Tâches
Vous pouvez ajouter de nouvelles
tâches ou réutiliser des tâches
existantes.
Pour ajouter une tâche
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option.
4 Entrez les informations détaillées et
confirmez chaque entrée.
Pour définir quand les rappels doivent
retentir
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les
tâches affectent celles définies dans
l’agenda.
70
Profils
Vous pouvez modifier des paramètres
tels que le volume de la sonnerie et le
vibreur en fonction des emplacements.
Vous pouvez rétablir les paramètres
par défaut de tous les profils du
téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Afficher et
modif..
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Heure et date
Pour régler l’heure
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Heure et date > Heure.
2 Saisissez l’heure et sélectionnez
Enregistrer.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour régler la date
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Heure et date > Date.
2 Entrez la date, puis sélectionnez
Enregistrer.
2 Faites défiler jusqu’à un thème et
sélectionnez Définir.
Pour régler le fuseau horaire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Heure et date > Mon fuseau
horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Pour modifier la disposition du menu
principal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Options > Dispo menu princ..
2 Sélectionnez une option.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est
appliquée.
Thème
Vous pouvez modifier l’apparence de
l’écran en modifiant des éléments tels
que les couleurs et le fond d’écran.
Vous pouvez également créer de
nouveaux thèmes et les télécharger.
Pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/fun.
Pour définir un thème
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Affichage > Thème.
Disposition du menu principal
Vous pouvez modifier la disposition
des icônes du menu principal.
Sonneries
Pour définir une sonnerie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et
alertes > Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et
alertes > Volume sonnerie.
2 Appuyez sur
ou
pour modifier le
volume.
3 Sélectionnez Enregistrer.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
71
Pour couper la sonnerie
• Dans l’écran d’accueil, maintenez
.
enfoncée la touche
Le signal d’alarme n’est pas désactivé.
Pour régler le vibreur
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et
alertes > Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Orientation de l’écran
Vous pouvez basculer entre
l’orientation paysage et portrait ou
sélectionner Rotation auto afin que
l’orientation change lorsque vous faites
pivoter le téléphone.
Pour modifier l’orientation de l’écran
dans le navigateur
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Avancées >
Orientation.
3 Sélectionnez une option.
Pour modifier l’orientation sous
Média
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Paramètres >
Orientation.
2 Sélectionnez une option.
72
Jeux
Votre téléphone contient des jeux
préchargés. Vous pouvez également
télécharger des jeux. Des textes d’aide
sont disponibles pour la plupart des
jeux.
Pour démarrer un jeu
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour terminer une partie
• Appuyez sur
.
Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter
des applications Java. Vous pouvez
également afficher des informations ou
spécifier différentes autorisations. Si
vous ne pouvez pas utiliser les
applications Java, reportez-vous à la
section Impossible d’utiliser des
services Internet à la page 77.
Pour sélectionner une application
Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Mes applications.
2 Sélectionnez une application.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Mes applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application et
sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez le
fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Mes applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application et
sélectionnez Options > Taille de
l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Applications Orange
Les applications Orange ne sont pas
disponibles dans tous les pays. Contactez
Orange pour plus d’informations sur votre
abonnement.
Orange Mail
Orange Mail est le service e-mail
d’Orange qui vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages e-mail
depuis votre téléphone mobile via
SMS, WAP/GPRS ou le Web. Vous êtes
averti par un SMS dès qu’un e-mail
arrive dans votre boîte de réception.
Lecteur TV
Vous pouvez regarder vos émissions
favorites. Vous pouvez également
demeurer au courant des nouvelles et
du sport à tout moment.
Traffic TV
Traffic TV vous propose un aperçu
détaillé des conditions de trafic sur les
autoroutes et axes routiers, ainsi qu’un
accès direct à la vidéo des conditions
routières depuis les caméras CCTV
routières dans tout le pays.
Music Store
Vous pouvez écouter de la musique
avant de l’acheter et de la télécharger
sur votre téléphone.
Téléchargements
Vous pouvez obtenir un aperçu des
photos et des sonneries avant de
décider de les acheter et de les
télécharger sur votre téléphone.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
73
Orange Photo
Lorsque vous prenez une photo, vous
pouvez la télécharger dans votre album
en ligne où vous pouvez l’enregistrer en
toute sécurité et la partager avec vos
amis et votre famille. Il est également
possible de commander des
impressions qui vous seront envoyées
à la maison.
Jeux Orange
Orange Games est un catalogue facile
d’accès où vous pouvez visualiser la
vaste sélection de jeux disponibles
pour téléchargement. Vous pouvez
rechercher des informations à propos
des jeux, leur classement auprès de
joueurs précédents et télécharger une
version démo gratuite afin d’essayer le
jeu avant de l’acheter. Vous pouvez
également jouer à des jeux avec
plusieurs personnes en temps réel ou
entrer en compétition et mettre vos
scores à l’épreuve.
Verrous
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre
abonnement. Votre téléphone
fonctionne avec une nouvelle carte
SIM. Si le verrou est activé, vous devez
74
saisir un code PIN (Personal Identity
Number).
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se bloque
et vous devez entrer votre code PUK
(Personal Unblocking Key). Les codes
PIN et PUK sont fournis par Orange.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK et
sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
SIM > Modifier PIN.
2 Saisissez votre code PIN et
sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis
sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous n’avez
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
pas entré correctement le nouveau code
PIN. Si le message PIN erroné apparaît,
suivi de Ancien PIN :, cela signifie que
vous n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
SIM > Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Saisissez votre code PIN et
sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non
autorisée de votre téléphone. Modifiez
le code de verrou du téléphone (0000)
en le remplaçant par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli, vous
devrez rapporter le téléphone à votre
détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
téléphone > Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Saisissez le code verrou du téléphone
et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
• Entrez votre code, puis sélectionnez
OK.
1
2
3
4
Pour changer le code verrou du
téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
téléphone > Modifier le code.
Entrez l’ancien code et sélectionnez
OK.
Entrez le nouveau code et sélectionnez
OK.
Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin
d’éviter une numérotation accidentelle.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le
numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage
automatique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Sécurité > Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
75
Pour déverrouiller le clavier
manuellement
• Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
une touche quelconque et sélectionnez
Déverr. > OK.
numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro
IMEI (International Mobile Equipment
Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
• Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
,
,
,
,
.
Dépannage
Certains problèmes nécessitent que
vous contactiez Orange.
Pour obtenir de l’aide, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est trop
lente
Redémarrez votre téléphone chaque
jour pour libérer de la mémoire ou
choisissez Réinitialisat. générale.
Réinitialisation générale
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout,
vos paramètres et votre contenu, tels
que les contacts, messages, images,
sons et jeux téléchargés, seront
supprimés. Vous risquez également de
perdre du contenu se trouvant dans
votre téléphone au moment de l’achat.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Réinitialisat. générale.
76
Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement
fixé ou la connexion de la batterie est
faible. Retirez la batterie et nettoyez les
connecteurs.
La batterie est usée et doit être
remplacée. Reportez-vous à la section
Chargement de la batterie à la page 9.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger le
téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler
quelques minutes avant que l’icône de
la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent
en gris
Un service n’est pas activé. Contactez
Orange.
Impossible d’utiliser des services
Internet
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données. Des
paramètres manquent ou sont
incorrects.
Vous pouvez télécharger les
paramètres à l’aide de l’Assistant de
configuration ou depuis le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à
l’aide de l’Assistant de configuration
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général
> Assistant de config. > Télécharger
param..
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Pour plus d’informations, contactez
Orange ou votre fournisseur de services.
Je ne parviens pas envoyer des
messages depuis mon téléphone
Pour la plupart des messages, vous
devez disposer d’un numéro de centre
de service afin de les envoyer. Le
numéro est fourni par Orange et est
généralement enregistré sur la carte
SIM. Si le numéro de votre centre de
service n’est pas enregistré sur votre
carte SIM, vous devez saisir le numéro
vous-même.
Pour envoyer la plupart des MMS, vous
devez définir un profil MMS et l’adresse
de votre serveur de messages. Si vous
ne disposez pas encore d’un profil
MMS ou d’un serveur de messages,
Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
77
vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres MMS de Orange ou à partir
du site
www.sonyericsson.com/support.
1
2
3
4
5
Pour entrer un numéro de centre de
service
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Paramètres message
> SMS et faites défiler jusqu’à Centre
de service. Le numéro s’affiche s’il est
enregistré sur la carte SIM.
Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modifier.
Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv
SMS et sélectionnez Ajouter.
Saisissez le numéro, sans oublier le
signe international « + » et le code du
pays.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour sélectionner un profil MMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Paramètres message
> MMS.
2 Sélectionnez un profil existant ou
créez-en un nouveau.
78
1
2
3
4
Pour définir l’adresse du serveur de
messages
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet
Connectivité > Paramètres message
> MMS.
Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Modifier.
Faites défiler jusqu’à Serveur
messages et sélectionnez Modifier.
Entrez l’adresse et sélectionnez OK >
Enregistrer.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne
trop faiblement.
Assurez-vous que Mode Silence n’a
pas été défini sur Activé. Reportezvous à la section Pour couper la
sonnerie à la page 72.
Vérifiez le volume de la sonnerie.
Reportez-vous à la section Pour régler
le volume de la sonnerie à la page 71.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la
section Pour sélectionner un profil à la
page 70.
Vérifiez les options de déviation
d’appel. Reportez-vous à la section
Pour dévier des appels à la page 35.
Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Le téléphone ne peut pas être détecté
par d’autres périphériques utilisant la
technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été
activée. Assurez-vous que votre
téléphone est visible. Reportez-vous à
la section Pour activer la fonction
Bluetooth à la page 57.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer du contenu entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise le câble USB fourni.
Le câble ou le logiciel fourni avec votre
téléphone n’a pas été correctement
installé. Visitez
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides de Fonctions qui
contiennent des instructions détaillées
et les guides de dépannage.
J’ai oublié le code d’accès de mon
aide-mémoire
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Cela signifie que toutes les entrées de
l’aide-mémoire sont supprimées. La
prochaine fois que vous accédez à
l’aide-mémoire, vous devez procéder
comme si vous l’ouvriez pour la
première fois.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez un code d’accès incorrect à
3 reprises.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire et
supprimer tous les éléments ?
apparaît.
4 Sélectionnez Oui.
Où puis-je trouver les informations
réglementaires telles que mon
numéro IMEI si je ne parviens pas à
mettre mon téléphone sous tension ?
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans
votre téléphone ou la carte n’a pas été
insérée correctement.
Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
79
Reportez-vous à la section Pour insérer
la carte SIM à la page 6.
Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Si la carte SIM
est endommagée, contactez Orange.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de
manière à fonctionner uniquement
avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur.
PIN erroné/PIN2 erroné
Vous avez entré un code PIN ou PIN2
incorrect.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et
sélectionnez Oui.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un
code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la
section Verrou de la carte SIM à la
page 74.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. Lorsque vous
souhaitez modifier un code de sécurité,
par exemple votre code PIN, vous
80
devez confirmer le nouveau code.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 74.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Reportez-vous à la section Mode
Avion à la page 66.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal
réseau ou le signal reçu est trop faible.
Vérifiez auprès de Orange si vous êtes
couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas
correctement. Insérez votre carte SIM
dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service
Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais
vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.
Toutefois, en cas d’urgence, certains
opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence
international 112. Reportez-vous à la
section Appels d’urgence à la page 28.
Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code
de déblocage personnel (PUK) erroné.
Informations
importantes
Site Web grand public
Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des conseils en
seulement quelques clics. Vous y trouverez les
dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation optimale de votre
produit.
Service et support
Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service
exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services
agréés Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie à la
section Informations importantes.
Sur le site www.sonyericsson.com/support, vous
pouvez trouver les outils et informations de support
les plus récents. Contactez Orange si vous
souhaitez obtenir de plus amples informations sur
des services et des fonctionnalités qui lui sont
propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Si votre pays/région n’est pas
répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre
revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en
vigueur, toutes taxes locales comprises.)
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
81
Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services
agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en
aurez besoin si vous devez faire intervenir la
garantie.
Anguilla
1-800-080-9518 (Toll Free)
[email protected]
Antigua and Barbuda
1-800-081-9518 (Toll Free)
[email protected]
Argentina
0800-333-7427 (número gratuito)
[email protected]
Australia
1300 650-050 (Toll Free)
[email protected]
The Bahamas
1-800-205-6062 (Toll Free)
[email protected]
Barbados
1-800-082-9518 (Toll Free)
[email protected]
Belgique/België
02-0745 1611
[email protected]
Belize
AN 815, PIN 5597 (Toll Free)
[email protected]
Bermuda
1-800-083-9518 (Toll Free)
[email protected]
Bolivia
800-100-542 (número gratuito)
[email protected]
Brasil
4001-0444 (ligação gratuita)
[email protected]
Canada
1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais)
[email protected]
Cayman Islands
1-800-084-9518 (Toll Free)
[email protected]
Central and Southern
Africa
+27 11 506 0123
[email protected]
Česká republika
0844 550 055
[email protected]
Chile
1230-020-0656 (número gratuito)
[email protected]
Colombia
01800-0966-080 (número gratuito)
[email protected]
Costa Rica
0 800 011 0400 (número gratuito)
[email protected]
Danmark
3331 2828
[email protected]
Deutschland
0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren)
[email protected]
Dominica
1-800-085-9518 (Toll Free)
[email protected]
Ecuador
1-800-0102-50 (número gratuito)
[email protected]
Eesti
06 032 032
[email protected]
Egypt/‫مصر‬
16727
[email protected]
Ελλάδα
801 11 810 810
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)
[email protected]
El Salvador
800-6323 (número gratuito)
[email protected]
España
902 180 576 (tarifa local)
[email protected]
82
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
France
0825 383 383
[email protected]
Guatemala
1-800-300-0057 (número gratuito)
[email protected]
Haïti/Ayiti
AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo
gratis)
[email protected]
Honduras
AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito)
[email protected]
Hong Kong/香港
+852 8203 8863
[email protected]
Hrvatska
062 000 000
[email protected]
India/भारत
1800 11 1800 (Toll Free)
+91 (011) 39011111
[email protected]
Indonesia
021 2701388
[email protected]
Ireland
1850 545 888 (Local rate)
[email protected]
Italia
06 48895206 (tariffa locale)
[email protected]
Jamaica
1-800-442-3471 (Toll Free)
[email protected]
Κύπρος/Kıbrıs
0800 90 909
[email protected]
Latvija
67 21 43 01
[email protected]
Lietuva
8 700 55030
[email protected]
Magyarország
01 880 47 47
[email protected]
Malaysia
1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol)
[email protected]
Maroc/‫المغرب‬
+212 2 2958 344
[email protected]
México
0 1800 000 4722 (número gratuito)
[email protected]
Nederland
0900 8998318
[email protected]
Nederlandse Antillen
001-866-509-8660 (gratis nummer)
[email protected]
New Zealand
0800-100-150 (Toll Free)
[email protected]
Nicaragua
AN 1800-0166, PIN 5600 (número
gratuito)
[email protected]
Norge
815 00 840 (lokaltakst)
[email protected]
Österreich
0810 200 245
[email protected]
Pakistan/‫پاکستان‬
021 - 111 22 55 73
[email protected]
Panamá
00800-787-0009 (número gratuito)
[email protected]
Paraguay
009 800 54 20032 (número gratuito)
[email protected]
Perú
0800-532-38 (número gratuito)
[email protected]
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
83
Philippines/Pilipinas
+63 2 7891860
Polska
+48 22 22 77 444
[email protected]
Portugal
808 204 466 (chamada local)
[email protected]
República Dominicana
1-800-751-3370 (número gratuito)
[email protected]
România
+40 21 401 0401
[email protected]
Saint Kitts and Nevis
1-800-087-9518 (Toll Free)
[email protected]
Saint Vincent and the
Grenadines
1-800-088-9518 (Toll Free)
[email protected]
Schweiz/Suisse/
Svizzera
0848 824 040
[email protected]
Singapore
+65 6744 0733
[email protected]
Slovensko
02 5443 6443
[email protected]
South Africa
0861 632222
[email protected]
Suomi
09 299 2000
Sverige
013 24 45 00 (lokal taxa)
[email protected]
Trinidad and Tobago
1-800-080-9521 (Toll Free)
[email protected]
Türkiye
+90 212 473 77 77
[email protected]
United Kingdom
08705 237 237 (Local rate)
[email protected]
United States
1 866 766 9374
[email protected]
Uruguay
000-401-787-013 (número gratuito)
[email protected]
Venezuela
0-800-1-00-2250 (número gratuito)
[email protected]
Việt Nam
1900 1525 (miễn phí)
[email protected]
Беларусь
8 82 00 361 0001
[email protected]
България
0800 1 8778
[email protected]
Россия
+7 (495) 7870986
[email protected]
Україна
(+380) 44 590 1515
[email protected]
‫الأردن‬
+971 4 3919 880
[email protected]
‫الإمارات العربية المتحدة‬
+971 4 3919 880 (UAE)
‫الكويت‬
+971 4 3919 880
‫المملكة العربية السعودية‬
800-8200-727
[email protected]
中国
+86 400 810 0000
[email protected]
84
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
台灣
+886 2 25625511
[email protected]
ไทย
02 2483 030
[email protected]
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Respectez-les. Sinon, cela peut
entraîner d’éventuels risques pour la
santé ou un dysfonctionnement de
l’appareil. Si vous doutez de son
bon fonctionnement, faites-le
vérifier par un partenaire de services agréé avant de
le charger ou de l’utiliser.
Recommandations d’entretien et
d’utilisation sûre de nos produits
• Lorsque le volume est élevé, le son provenant de
l’extérieur de la voiture peut être inaudible. Evitez
d’utliser votre produit par exemple vous vous
déplacez en voiture, lorsque vous roulez à
bicyclette ou lorsque vous traversez la rue.
• Manipulez l’appareil avec précaution et rangezle dans un endroit propre, exempt de poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser si
vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à
une humidité excessive.
• Pour des performances
optimales, le produit ne doit
pas être utilisé à une
température inférieure à
-10°C(+14°F) ou supérieure à
+45°C(+113°F). N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à +60°C(+140°F).
• Ne tenez pas l’appareil à
proximité d’une flamme ou
d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de
lancer ou d’essayer de plier
l’appareil.
• Ne peignez pas ou n’essayez
pas de démonter ou de
modifier votre appareil. Toute
intervention doit être
obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
• Avant d’utiliser votre produit à proximité de
stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils
médicaux, consultez le personnel médical
compétent et lisez les instructions du fabricant
de l’appareil concerné.
• Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou
désactivez la fonctionnalité d’émission radio de
l’appareil lorsque vous y êtes invité.
• *N’utilisez pas votre produit dans des zones
présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et n’installez pas
d’équipements de télécommunication sans fil
au-dessus des coussins de sécurité de votre
voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au
contact desquels vous risquez de vous blesser.
• N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une
position inconfortable ou dans laquelle elle sera
soumise à une pression.
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
85
Enfants
Avertissement ! Conservez hors de
portée des enfants. Ne laissez pas
les enfants jouer avec votre
téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient
se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils
peuvent contenir des petites pièces susceptibles de
se détacher et de présenter des risques
d’étouffement.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez le chargeur que sur les sources
d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne
modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager
ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de
le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne
s’insère pas dans la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien. Lorsqu’un chargeur est
branché, il consomme une petite quantité de
courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie,
débranchez-le une fois l’appareil complètement
chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque
autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques
liés à la sécurité.
Batterie
La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut
être réduite à court terme. Chargez complètement la
batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la
uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la
batterie à une température ambiante comprise entre
+5°C(+41°F) et +45°C(+113°F). Ne mettez pas la
batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de
la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez
l’appareil hors tension avant de retirer la batterie.
Les performances dépendent de la température, de
l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des
fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des
transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires
86
de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou
à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de
batteries d’une marque autre que Sony Ericsson
peut augmenter les risques liés à la sécurité.
Remplacez la batterie uniquement par une autre
batterie Sony Ericsson qui bénéficie avec le produit
de la norme IEEE-1725. L’utilisation d’une batterie
inadaptée peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion, de fuite ou d’autres dangers.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le
risque d’interférences en maintenant une distance
minimale de 15 cm(6 pouces) entre le téléphone
mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille
droite. Ne transportez pas le téléphone dans la
poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors
tension si vous soupçonnez la présence
d’interférences. Si vous possédez tout autre
appareil médical, demandez conseil à un médecin et
à son fabricant.
Sécurité routière
Certains constructeurs automobiles interdisent
l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf
avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure.
Consultez le représentant du constructeur du
véhicule afin de vérifier si le téléphone mobile ou le
mains libres Bluetooth n’affecte pas les dispositifs
électroniques du véhicule. A tout moment, toute
votre attention doit se porter sur la conduite et vous
êtes tenu de respecter la législation ainsi que les
réglementations locales limitant l’utilisation
d’appareils sans fil au volant.
Fonctions de localisation/GPS
Certains produits proposent des fonctions de
localisation/GPS. La fonctionnalité permettant de
déterminer l’emplacement est fournie « en l’état » et
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
« avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson
n’assure pas et ne garantit pas la précision de ces
informations de localisation.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur
la localisation risque de ne pas être ininterrompue
ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de
la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que
la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans
certains environnements comme à l’intérieur de
bâtiments ou dans des zones situées à côté de
bâtiments.
Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à
ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les
conditions. Ne vous fiez jamais complètement à
votre téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles. Il peut s’avérer
impossible de passer un appel en n’importe quel
endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de
certaines fonctions téléphoniques.
Antenne
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson risque
d’endommager votre téléphone, de réduire ses
performances et de générer des niveaux de taux
d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites
prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main,
car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le
niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps
de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
(SAR)
Lorsque le téléphone ou mains libres Bluetooth est
sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences). Des consignes de sécurité
internationales ont été développées à partir
d’évaluations complètes et régulières tirées
d’études scientifiques. Ces consignes fixent des
seuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles
prévoient une marge de sécurité destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à
prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie
hautes fréquences absorbée par le corps humain en
cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du
taux d’absorption sélective est déterminée au
niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré
dans des conditions de laboratoire, mais comme le
téléphone est conçu pour consommer le moins
d’énergie possible pour atteindre le réseau choisi,
elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe
aucune preuve qu’une différence de taux
d’absorption sélective puisse entraîner une
différence en matière de sécurité.
Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux
Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal
Communications Commission). Le cas échéant, des
tests sont effectués lorsque le téléphone est placé
au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à
une distance de 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
correctement avec un accessoire de transport
Sony Ericsson approprié.
Pour plus d’informations sur le taux d’absorption
sélective (SAR) et l’exposition aux hautes
fréquences (HF), visitez :
www.sonyericsson.com/health.
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
87
Mode Avion
Si elles sont disponibles dans le périphérique, les
fonctionnalités Bluetooth et WLAN peuvent être
activées en Mode Avion, mais risquent d’être
interdites à bord d’avions ou dans d’autres zones ou
les transmissions radio ne sont pas autorisées. Dans
de tels environnements, veuillez obtenir
l’autorisation adéquate avant d’activer la
fonctionnalité Bluetooth ou WLAN même en Mode
Avion.
Antiprogramme
Un antiprogramme (malware, abréviation de
malicious software en anglais) est un logiciel
susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à
d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou
applications nuisibles peuvent comprendre des
virus, des vers, des spyware et d’autres
programmes indésirables. Même si le périphérique
applique des mesures de sécurité pour résister à ces
intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer
que votre appareil sera imperméable à toute
intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant
réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en
usant de précautions lors du téléchargement de
contenu et de l’acceptation d’applications, en
veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages
provenant de sources inconnues, en utilisant des
services de confiance pour accéder à Internet et en
ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le
contenu provenant de sources connues et fiables.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de
marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à
des partenaires de services certifiés.
Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres
fabricants. Les accessoires peuvent influencer
l’exposition aux hautes fréquences (HF), les
performances radio, le volume audio, la sécurité des
88
composants électriques et d’autres domaines.
L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres
fabricants risque de mettre en péril votre santé et
votre sécurité ou de réduire les performances.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles
Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les
terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis).
Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson
Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou
877 207 2056 (voix), ou visitez
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et
électriques
Les appareils électroniques et les batteries ne
doivent pas être traités comme des déchets
ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de
collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de
prévenir les conséquences néfastes potentielles sur
l’environnement et la santé. Vérifiez la
réglementation locale applicable en contactant votre
municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers, votre revendeur ou en appelant un
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
N’essayez pas de retirer des batteries internes. Les
batteries internes doivent uniquement être retirées
par une société de traitement des déchets ou par un
professionnel expérimenté.
Mise au rebut de la
batterie
Conformez-vous aux règlements
locaux ou appelez le Service
Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
d’informations. Ne la jetez jamais avec les déchets
ménagers.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte
mémoire amovible, il est généralement compatible
avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit
pas compatible avec d’autres périphériques ou avec
les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez
la compatibilité des autres périphériques avant tout
achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un
lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de
la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoire sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un périphérique compatible.
N’utilisez pas la commande habituelle de formatage
du système d’exploitation lorsque vous formatez la
carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique ou contactez le support technique.
Attention !
Si le périphérique nécessite un adaptateur pour
pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre
périphérique, n’insérez pas la carte directement
sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de
la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un
objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la
carte mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou
encore dans un endroit très chaud, notamment à
•
•
•
•
•
•
l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein
soleil, à proximité d’un appareil de chauffage,
etc.
Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte
mémoire.
Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des
objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion
d’un adaptateur pour carte mémoire.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement
la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire le plus loin possible
dans l’adaptateur requis. Il est possible que la
carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est
pas complètement insérée.
Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données
importantes. Nous ne sommes pas responsables
en cas de perte ou de dégât occasionné au
contenu enregistré sur la carte mémoire.
Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le dispositif
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits
soumis à de l’électricité statique ou à des
champs électriques élevés.
Protection des informations
personnelles
Effacez vos données personnelles avant de mettre
l’appareil au rebut. Pour supprimer les données,
effectuez une réinitialisation générale. La
suppression des données de la mémoire du
téléphone ne garantit pas qu’il soit impossible de les
récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie
quant à la récupération d’informations et n’assume
aucune responsabilité vis-à-vis d’une divulgation
ultérieure d’informations, même en cas d’exécution
d’une réinitialisation générale.
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
89
Avertissement relatif au volume
sonore
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition.
A pleine puissance, écouter de
façon prolonger de la musique
avec cet appareil peut
endommager l’audition de
l’utilisateur.
Contrat de Licence Utilisateur
Final
Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports
qui l’accompagnent sont la propriété de
Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de
ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et
concédants de licence.
Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non
exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec
l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est
livré. La propriété du Logiciel est n’est pas vendue,
transmise ou transférée.
N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code
source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne
reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez
pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des
droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais
uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec
le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours
par écrit d’être lié par les dispositions énoncées
dans le présent contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis
fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur
l’Appareil.
Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et
conditions définis dans cette licence, elle prend fin
avec effet immédiat.
90
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers conservent tous les
droits, titres et intérêts du Logiciel. Pour autant que
le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une
tierce partie, ces tierces parties sont les
bénéficiaires tiers des présents termes.
Cette licence est régie par les lois suédoises. Le cas
échéant, ce qui précède s’applique aux droits
légaux des consommateurs.
Si le logiciel fourni avec votre appareil est
accompagné de termes et conditions
supplémentaires, de telles dispositions régissent
également votre possession et votre utilisation du
logiciel.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale
nationale offre cette Garantie limitée pour votre
téléphone mobile, les accessoires d'origine qui
l'accompagnent et/ou votre produit informatique
mobile (ci-après désignés sous le nom de
« Produit »)
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre
région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou
visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des
informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent
Produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat
initial par un consommateur. La durée de la présente
Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date
initiale d’achat du Produit pour votre téléphone
mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
tous les accessoires d’origine (notamment la
batterie, le chargeur et le kit mains libres)
éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Mesures à prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de
conception, de matériaux ou de fabrication, les
distributeurs ou prestataires de services partenaires
agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où
vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
choix, soit à la réparation, soit au remplacement du
Produit conformément aux conditions générales
précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des frais
de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas
couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de
sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne
vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
Conditions
1. La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou à
remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si ces
renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement pourra
être effectué au moyen d’unités reconditionnées
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou
éléments remplacés deviendront la propriété de
Sony Ericsson.
3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que dans les conditions
normales et habituelles, conformément aux
instructions de Sony Ericsson en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non
plus toutes défaillances du Produit dues à un
accident, une modification ou un réglage de logiciels
ou matériels, à des cas de force majeure ou à des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
91
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits
points clairs ou foncés peuvent apparaître sur
l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de
points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4. Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du
fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture,
des services ou de la portée de ce système.
5. La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture du
Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
6. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce
Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties,
expresses ou implicites, en cas de défaillances du
Produit ou des périphériques dues à des virus,
chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres
logiciels malveillants. Sony Ericsson vous
recommande vivement d’installer un logiciel
antivirus approprié sur votre Produit et les
périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel
existe, et de le mettre à jour régulièrement pour
mieux protéger votre appareil. Il convient toutefois
de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais
totalement votre Produit ou ses périphériques.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties,
expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus
n'atteint pas l’objectif visé.
92
7. Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT
LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des garanties
implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui
précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du
consommateur selon la législation applicable en
vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
*Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou
en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans
n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à
condition qu’un produit identique soit vendu dans ce
pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
savoir si votre Produit est vendu dans le pays où
vous vous trouvez, appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter
que certains services ne sont pas disponibles
ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par
exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays et
que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM
peuvent parfois être impossibles à réparer.
**Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être
demandées dans certains pays/régions.
Termes et Conditions
Téléchargements
Si vous êtes un abonné de Orange France, pour plus
d’informations sur le service Téléchargements,
veuillez vous référer à votre Guide de l’utilisateur
Orange.
L’application Téléchargements est un service fourni
par Sony Ericsson Mobile Communications AB, une
société constituée en vertu du droit suédois sous le
numéro d’immatriculation 556615-6658 et le
numéro de TVA SE-5566156658-01 et sise à Nya
Vattentornet SE-221 88 Lund, ou par ses filiales ou
succursales (collectivement désignées ensemble la
société « Sony Ericsson ») qui vous permet
d’accéder à des sonneries musicales et de les
acheter (« Contenu ») en vue de leur téléchargement
sur votre produit Sony Ericsson. Si vous souhaitez
entrer en contact avec Sony Ericsson, allez à la
section Contactez-nous sur la page Web générale
Sony Ericsson (www.SonyEricsson.com) ou appeler
notre centre clientèle local.
Veuillez noter que Sony Ericsson peut déléguer à un
agent ou partenaire les tâches de facturation, de
commande et de livraison du contenu.
Le droit d’accès et d’achat du contenu vous confère
le droit de télécharger et d’utiliser le contenu
exclusivement pour votre propre usage personnel.
Aucune licence ne vous est accordée en ce qui
concerne le code source lisible pour le contenu et
aucun droit n’est vendu, transféré ou transmis en ce
qui concerne Sony Ericsson ou les brevets, droits
d’auteur, marques, secrets de fabrication ou autres
droits de propriété intellectuelle de ses fournisseurs
de contenu.
Conditions d’utilisation
Pour utiliser l’application Téléchargements, vous
devez être âgé de 18 ans ou plus ou avoir reçu le
consentement de votre parent ou tuteur légal. Lors
de votre utilisation de Téléchargements, vous vous
engagez par les présentes à respecter les conditions
suivantes : (i)vous suivez les instructions utilisateur
qui vous ont été et vous seront communiquées
pendant toute l’utilisation de Téléchargements ;
(ii)votre produit Sony Ericsson est conforme aux
spécifications techniques, le cas échéant ; (iii)vous
n’êtes pas autorisé à lancer le client
Téléchargements tant que le produit Sony Ericsson
n’est pas suffisamment chargé ;(iv)et (iv) dans toute
la mesure autorisée par la loi, ni Sony Ericsson ni ses
fournisseurs de contenu ne peuvent être tenus
responsables des dommages causés à d’autres
logiciels ou matériels de votre produit
Sony Ericsson, ou de leur perte, suite à l’utilisation
de Téléchargements.
Modalités de paiement
Vous vous engagez par les présentes à utiliser
Téléchargements et à acheter le Contenu pour
lequel le montant affiché sur l’écran de votre
téléphone et, le cas échéant, les frais d’envoi d’un
SMS vous seront facturés. Le montant total pour
Premium SMS (un mécanisme de paiement
générant automatiquement un ou plusieurs SMS
une fois l’achat accepté) sera comptabilisé sur votre
facture Orange mensuelle ou sur votre relevé de
carte de crédit si vous en utilisez une. Des modalités
de paiement supplémentaires seront déterminées
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
93
par le biais de votre abonnement Orange. Les frais
de connexion au client Téléchargements via GPRS
pour télécharger le Contenu sont cumulatifs et ne
sont pas compris dans le prix approximatif qui
apparaît sur l’affichage du téléphone.
Annulation et suppression
Une fois que vous avez accepté le prix mentionné
sur l’affichage du téléphone ainsi que les conditions
générales, vous avez confirmé votre achat et aucune
annulation n’est possible. Veuillez noter qu’en
acceptant l’achat via l’écran de votre téléphone,
vous avez implicitement accepté que votre
commande de services soit exécutée par
Sony Ericsson avant la fin de la période habituelle du
droit d’annulation et, puisque les services ne
peuvent pas de par leur nature être retournés à
Sony Ericsson, vous ne serez pas habilité à exercer
votre droite de suppression.
Table des matières
La Table des matières appartient à Sony Ericsson ou
à ses fournisseurs de contenu. Vous pouvez
télécharger le contenu exclusivement pour votre
propre usage personnel. Le contenu ne peut pas
être modifié, altéré ou distribué.
Restriction de garantie et limitation de
responsabilité
LE CONTENU EST FOURNI « EN L’ETAT » ET DANS
LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI
SONY ERICSSON ET SES FOURNISSEURS DE
CONTENU EXCLUENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE
GARANTIE OU CONDITION RELATIVE A LA
QUALITE MARCHANDE, A L’ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER, AU TITRE OU A UNE
ABSENCE DE CONTREFAÇON. DANS TOUTE LA
MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, SONY ERICSSON
REJETTE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE
CONCERNANT L’ADÉQUATION DU CONTENU À
94
VOS EXIGENCES INDIVIDUELLES, SON
FONCTIONNEMENT EN COMBINAISON AVEC
TOUT MATÉRIEL OU LOGICIEL OU SON
FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU EXEMPT
D’ERREUR. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ
DE SONY ERICSSON AU TITRE D’UNE
RÉCLAMATION PORTANT SUR LE CONTENU OU
SON UTILISATION, QUE CE SOIT SUR UN
FONDEMENT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU
AUTRE, N’EXCÈDERA LES MONTANTS QUE VOUS
AVEZ PAYÉS POUR LEDIT CONTENU. EN AUCUN
CAS SONY ERICSSON NE SERA PASSIBLE DE
DOMMAGES ET INTÉRÊTS INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS,
EXEMPLAIRES OU DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS
MULTIPLES IMPOSÉS PAR LA LOI DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT DÉCOULANT DE VOTRE
ACHAT, TENTATIVE D’UTILISATION OU
UTILISATION DU CONTENU. LES PRÉCÉDENTES
LIMITATIONS S’APPLIQUENT UNIQUEMENT
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. RIEN
DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS N’AURA
POUR EFFET DE LIMITER VOS DROITS LÉGAUX
DE CONSOMMATEUR. VEUILLEZ NOTER QUE
VOS RÉGLAGES PERSONNELS ET/OU
TÉLÉCHARGEMENTS PEUVENT ÊTRE PERDUS
LORS DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT
SONY ERICSSON.
Support - Orange
Par les présentes, Sony Ericsson et ses agents ou
représentants se réservent le droit de renvoyer le
consommateur à l’opérateur concerné si l’erreur est
exclusivement due à l’indisponibilité ou au
dysfonctionnement des services de ce dernier. Si le
service d’assistance de Sony Ericsson est dans
l’incapacité de corriger l’erreur dans un délai
raisonnable, Sony Ericsson vous remboursera le
montant payé pour le Contenu conformément à la
loi en vigueur.
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Le cas échéant, Sony Ericsson vous informera de la
procédure de remboursement et vous vous engagez
par les présentes à fournir à Sony Ericsson ou à ses
partenaires de services toutes les informations
nécessaires, y compris vos informations
personnelles, pour permettre ce remboursement.
Sony Ericsson se réserve le droit de vous facturer
des frais de gestion raisonnables lorsque l’erreur
peut être imputée à vous et/ou à votre non-respect
de toutes les instructions applicables à
Téléchargements, y compris notamment les
instructions contenues dans les présentes et sur
l’écran de votre téléphone.
Accès aux téléchargements et
limitation
Sony Ericsson est susceptible à tout moment et
sans avis préalable de changer, de modifier ou de
supprimer l’accès aux Téléchargements, y compris
à ses services, et sans aucune responsabilité.
Sony Ericsson n’est pas responsable de
l’indisponibilité temporaire des Téléchargements,
de quelconques retards ou dégâts durant la
transmission. Dans toute la mesure prévue par la loi,
aucune garantie quelle qu’elle soit n’est donnée en
ce qui concerne l’état, l’adéquation, la disponibilité,
la précision, la fiabilité, la qualité marchande et/ou
l’absence de contrefaçon de Téléchargements ou
du Contenu fourni par le biais du service, de
l’équipement propre de l’utilisateur, de toute
communication publique et/ou tout réseau
d’opérateur ou le fait que la fourniture des services
soit ininterrompue ou exempte d’erreur.
Téléchargements risque de ne pas être disponible
lorsque vous utilisez un autre réseau que votre
réseau local – un message apparaît pour vous en
informer lorsque vous sélectionnez l’icône
Téléchargements.
Exportation
Le Contenu peut être soumis aux lois sur le contrôle
des exportations en vigueur. Vous vous engagez à
respecter ces lois et réglementations en ce qui
concerne votre possession et votre utilisation du
Contenu.
Résolution de litiges
Toute controverse engendrée par ce contrat de
licence, la provision du contenu de Sony Ericsson
ou votre utilisation ou tentative d’utilisation du
contenu doit être entièrement jugée par le tribunal
de votre pays. Dans la mesure du possible, les lois
de Suède doivent s’appliquer.
FCC Statement
Ce périphérique est conforme à
l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne
doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) ce
périphérique doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement inattendu.
Tout changement ou modification qui ne serait pas
expressément approuvé par Sony Ericsson risque
d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce
périphérique.
Ce périphérique a été testé et s’est avéré être
conforme aux limites imposées à un périphérique
numérique de Classe B conformément à l’Alinéa 15
des Règlements de la FCC. Ces limites ont été
définies pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d’une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut diffuser de l’énergie hautes fréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut générer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
95
n’est pas garanti que des interférences surviennent
dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles
à la réception des émissions de radio de télévision,
ce qui peut être déterminé en le mettant
successivement hors et sous tension, l’utilisateur est
invité à essayer d’éliminer les interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant le périphérique
du récepteur.
• Raccorder le périphérique à une prise d’un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
• Chercher assistance auprès du revendeur ou
d’un technicien radio/TV expérimenté.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for
G705u
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3352031-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300 4402:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 48917:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 4893:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(1999/5/CE).
96
Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Index
A
activation/désactivation
fonction Bluetooth™ ....................57
protection par verrouillage de la
carte SIM ......................................75
verrou du téléphone .....................75
Applications Orange .............................73
agenda .................................................68
aide .........................................................8
aide-mémoire .......................................79
alarmes .................................................67
album multimédia .................................53
appareil photo ......................................44
activation ......................................44
impression ....................................47
présentation .................................44
appel des numéros contenus dans un
message ...............................................39
appels
acceptation ..................................36
d’urgence .....................................28
émission et réception ...................27
enregistrement .............................52
internationaux ...............................27
mise en attente .............................35
prise en charge de deux appels ...35
réponse ou rejet ...........................27
visiophonie ...................................28
applications ..........................................72
assemblage ............................................6
B
batterie
chargement ....................................9
insertion ..........................................7
utilisation et entretien ...................86
C
câble USB ............................................55
carte de visite .......................................32
carte mémoire ......................................18
carte SIM
copie de/vers ...............................31
insertion ..........................................6
verrouillage et déblocage .............74
Code PIN ..........................................8, 74
code PUK .............................................74
conférences ..........................................36
consignes de sécurité ..........................85
contacts
ajout de contacts du téléphone . . .30
contacts par défaut ......................29
groupes de ...................................32
contrat de licence utilisateur final .........90
contrôle vocal .......................................34
D
date ......................................................70
declaration of conformity .....................96
déviation d’appel ..................................34
durée des appels ..................................37
Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
97
E
e-mail ...................................................41
économie d’énergie ..............................58
écran d’accueil .......................................8
notes ............................................69
enregistrement, écouter .......................52
enregistreur vidéo .................................44
entraînement ........................................62
état de la mémoire ...............................32
F
favoris ...................................................21
flux RSS Voir flux Web
flux Web ...............................................23
frais .........................................................8
fuseau horaire .......................................71
G
garantie ................................................90
géolocalisation .....................................45
Gestionnaire multimédia ......................54
GPS ......................................................61
groupes ................................................32
H
heure ..............................................70, 71
I
imagerie ................................................44
Internet
favoris ...........................................21
orientation de l’écran ...................72
98
paramètres ...................................77
sécurité et certificats ....................23
itinérance ................................................8
J
jeux .......................................................72
L
langue ...................................................19
lecteur multimédia ................................48
lecteur vidéo .........................................50
liste d’appels ........................................29
listes de lecture ....................................49
livre audio .............................................49
M
magnétophone .....................................52
mains libres ....................................34, 48
technologie sans fil Bluetooth™ . .57
marquage de photos ............................45
masquage du numéro ..........................37
mémoire ...............................................17
mémoire du téléphone .........................17
mes numéros ........................................36
messagerie vocale ................................33
messages
e-mail ...........................................41
texte et image ..............................38
vocaux ..........................................40
messages multimédia Voir MMS
messages texte Voir SMS
messages vocaux .................................40
Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
méthode de transfert
câble USB ....................................55
technologie sans fil Bluetooth™ . .56
micro ....................................................27
MMS .....................................................38
Mode Avion ..........................................66
mode Téléphone ..................................65
modèles ................................................40
modification de vidéo ...........................47
multitâche .............................................17
MusicDJ™ ............................................51
musique et clips vidéo en ligne ............50
PhotoDJ™ ............................................47
photos ..................................................45
amélioration ..................................45
flux ................................................25
géolocalisation .............................45
marques .......................................45
modification ..................................47
podcasts ..............................................25
présentation de l’écran d’accueil .........13
présentation des menus .......................14
profils ....................................................70
Push e-mail ..........................................42
N
R
navigation dans les menus ...................16
nom du téléphone ................................56
notes ....................................................69
numéro IMEI .........................................76
numéros d’urgence ..............................28
numérotation abrégée ..........................33
numérotation restreinte ........................37
raccourcis .............................................17
radio .....................................................51
recherche, dans des pages Web .........22
réinitialisation ........................................76
rendez-vous .........................................68
rotation automatique ............................72
O
saisie de texte ......................................19
saisie de texte T9™ ..............................20
sauvegarde et restauration ...................58
Service de mise à jour ..........................66
service de réponse ...............................33
services de localisation ........................61
SMS ......................................................38
sonneries ..............................................71
sonneries propres à l’appelant .............30
SOS Voir appels d’urgence
Orange Messenger ...............................42
orientation de l’écran ............................72
P
pages Web, historique .........................21
panoramique et zoom, pages Web ......21
paramètres, Internet .............................77
PC Suite ...............................................64
Photo fix ...............................................45
S
Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
99
support .................................................81
synchronisation ....................................64
W
T
Z
tâches ...................................................70
Taux d’absorption sélective .................87
technologie sans fil Bluetooth™ ..........56
téléphone, mise sous tension .................7
thème ...................................................71
touches .................................................11
touches de sélection ............................16
Tracker .................................................62
TrackID™ .............................................50
transfert
musique ........................................54
photos ..........................................54
son ...............................................58
transfert multimédia .............................55
Wi-Fi™ .................................................25
zoom ....................................................44
U
Unik ......................................................26
V
verrou
carte SIM ......................................74
clavier ...........................................75
téléphone .....................................75
verrouillage du clavier ..........................75
VideoDJ™ ............................................47
volume
écouteur .......................................27
sonnerie ........................................71
100
Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Manuels associés