Manuel du propriétaire | Brandt MP4330RN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt MP4330RN Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d'utilisation
Brandt
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
Fours multicuisson pyrolytique RETRO
reference MP4330*
| Vous v venez 2d racqurir u un de nos fours Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
— Tous nos fours sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfac-
| | tion. L ‘agrément d'utilisation, l'esthétique et la fi abilité de nos produits sont nos priorités. :
| Aujourd'hui, plus que Jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé
l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la v vie de tous les jours, pour de longues
années. _ | |
L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande r motivation. Pour vous, Brandt doit persister à
être synonyme de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches
de vous et privilégier le dialogue. |
_ Nous tenir a votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est Ela raison d'etre de notre service
consommateurs.
— Nous vous remercions de votre confiance. |
ВЕ Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature :
| "e est t bon de pouvoir compter sur Brandt”. | |
2 CE La Marque Brandt
dé Ss - POUR L'UTILISATEUR POUR LINSTALLATEUR
Comment se présente le bandeau ? P. 3 Comment changer l'ampoule ? P 7
Comment utiliser votre four ? P 3 Comment raccorder votre four ? P 9
Modes de cuisson du four P6 Comment encastrer votre four ? P 9
Casserolerie P 7 Anomalies ? P 12
Comment faire une pyrolyse ? P 8
Conseils et astuces P 10
Guide de cuisson P11
S.A.V P12.
A lire Ces fours ont été conçus pour être utlilisés par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Veuillez consulter ce guide avant d'installer et d'utiliser votre four.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications
y de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
Ces fours sont destinés exclusivernent à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
| Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Comment se présente votre bandeay ?
Voyant Voyant Voyant
thermostat verrouillage sélecteur
N
м x 7 -
PYROLYSE
Programmateur Thermostat Sélecteur de
(Sélecteur de T”) fonctions
Comment utiliser votre four ?
ve
J,
POSITION MANUELLE EN COURS DE CUISSON
EN FIN DE CUISSON
(Exemple : 30 minutes)
Dans la position "FIN DE CUISSON", une sonnerie retentit. L'arrêt se fait en positionnant le programmateur
sur position manuelle en tournant, sans pousser, le bouton du bas dans le sens de la flèche jusqu'à ce que
le symbole apparaisse dans la fenêtre.
; = Poussez et tournez en méme temps le bouton du bas du programmateur dans
| le sens de la fièche jusqu'à l'affichage de l'heure désirée.
Exemple : 10h10.
Comment utiliser votre four ?
Le programmateur doit être en position manuelle.
Tournez, sans pousser, le bouton du bas du programmateur dans le sens de
la flèche pour amener le symbole (y dans la fenêtre intérieure.
a) Choisissez le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position " E >.
b) Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) pour ajuster la
température recommandée par votre recette.
Exemple : repére de température 180°C.
Après ces actions, le four chauffe, et ie voyant de thermostat s'allume.
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
garantir une bonne fiabilité du four.
Tournez sans pousser le bouton du bas du programmateur dans le sens
de la flèche jusqu'à l'affichage du temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson
b) Choisissez le mode de cuisson ainsi que la température de cuisson.
Exemple : position "", repère de température à 180°C.
Exemple : position " E "
.
275 65°C
230 \ 100
220 150
210 165
205 o
200 18
Apres ces actions, le four chauffe.
En fin de cuisson, une sonnerie retentit. L'arrêt de la sonnerie se fait en position-
nant le programmateur sur la position manuelle ¿ly en tournant, sans pousser, le
A bouton du bas du programmateur dans le sens de la flèche.
ОВ
= E
æ à
Remettre les sélecteurs de thermostat et de cuisson sur ARRET.
230
220
210
205 80
200 !
Comment utiliser votre four ?
Faire une cuisson pendant une durée définie et avec une heure de fin d
Vérifier l'exactitude de l'heure indiquée.
Exemple : 10h10.
Poussez et tournez le bouton du haut du programmateur dans le sens de la
flèche pour amener l'index rouge sur l'heure de début de cuisson choisie.
Exemple : début de cuisson choisie à 10h30.
Tournez, sans pousser, le bouton du bas du programmateur dans le sens de la
flèche jusqu'à affichage du temps de cuisson désiré.
Exemple : 90 min de cuisson.
a) Choisissez le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position " "
b) Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) pour ajuster la 85°C
temperature recommandée par votre recette. 230 100
Exemple : repére de température 180°C. 220 | 150
210 165
Après ces actions, le four chauffe. 205 „oo 18°
En fin de cuisson, une sonnerie retentit.
L'arrêt de la sonnerie se fait en positionnant le programmateur sur la
position manuelle & en tournant, sans pousser, le bouton du bas du
programmateur dans le sens de la fièche.
Remettre les sélecteurs de thermostat et de cuisson sur ARRET.
° в °
\ o
275 65°C
Nota : Il est possible de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération décrite au début du paragraphe.
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
garantir une bonne fiabilité du four.
Modes de cuisson du four
Votre four est équipé d'un préchauffage automatique.
Cette fonction vous permet d'introduire certains de vos mets a cuire au début de la chauffe, sans
attendre que le four ait atteint la température de réglage.
Ce préchauffage automatique n'existe pas dans les fonctions gril.
TRADITIONNEL PULSE
(* aa
= La cuisson s'effectue par les éléments chauffants inférieur et supérieur (non visiblejauxquels = !
vient s'ajouter l'hélice de brassage d'air pour assurer l'uniformité de la cuisson. =
| o
= Montée rapide en température : les préparations peuvent étre introduites directementdans le [
four froid. ®
; a. ©
= Les températures préconisées sont plus basses que dans les modes de cuisson n’utilisant pas
¡hélice de brassage. EE
= Moins de graisses brûlées.
= Moins de projections, moins de risque de fumées.
e Limite les pertes de poids des aliments. Les légumes fragiles (tomates farcies) ne sont pas
écrasés, éclatés, le gratin dauphinois sera moelieux et coloré.
GRIL PULSE + TOURNE BROCHE
. ; ; . . te ‘ » ATS
= La cuisson s'effectue par l'élément chauffant supérieur, auquel vient s'ajouter I'hélice de bras- a a
sage d'air, pour assurer la bonne répartition de la cuisson.
= Vous y cuirez toutes vos volailles, à l’aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie aA
de 2 pics pour maintenir la pièce a rôtir, que vous devez centrer correctement.
= Vérifiez que la broche est bien engagée dans l'axe du moteur et repose correctement sur le ber- Q ,
ceau. \
= Disposez le plat lechefrite au 1 gradin ou sur la sole du four si la pièce à rôtir est importante.
SOLE PUSEE (7 I en on ne a a
—— —©®
= La cuisson s'effectue par l'élément chauffant inférieur associé à un léger dosage de gril pour TS o
dorer, l'hélice brassant l'air pour assurer l'uniformité de la cuisson, et du dorage des mets. <a
\.
LL
= Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches,
cakes…Les pâtes détrempées seront parfaitement cuites dessous. Les pâtes levées (brioches...),
les pâtes poussées (cakes…), les soufflés ne seront pas bloqués par la formation d’une croûte.
DECONGELATION =)
®
= Vous pouvez décongeler dans votre four avec apport limité de chaleur, l’hélice brassant l'air ®
accélère les échanges de températures. X o
= Ce mode convient particulièrement aux aliments fragiles destinés à être consommés crus N — ©
(fraises, framboises.) q —
E
«= Vous pouvez augmenter la température pour décongeler des aliments destinés à être cuits
immédiatement après décongélation (viandes…).Procéder avec précaution pour éviter un début de
cuisson en surface. Les viandes seront placées sur une grille, 2° gradin, pour ne pas être en contact — ;
avec le jus de décongelation ; le plat lèchefrite multi-usages au 12’ gradin. o
— ZO
=] TRADITIONNEL =
= La cuisson s'effectue par les éléments chauffants inférieur et supérieur. ©
= Vous y cuirez la majorité de vos plats. `` =
=| GRIL FORT
i —
= Sélection adaptée pour griller. и
ES ES (A)
® Effectuez un préchauffage de 5 minutes avec la grille dans le four puis posez les grillades sur o
celle-ci au gradin adéquat (selon épaisseur).
————
= Positionnez le plat lèchefrite au 1°" gradin. \ го
Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente I'avantage de réduire les fumées et les (
odeurs, particulierement lors des cuissons de grillades, de saucisses...
Ideal pour les toasts, le pain grille... o
Casserolerie
2 GRILLES CAMBREES
La grille peut étre utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des ali-
ments a cuire ou a gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (a poser directement
W % N
dessus) KAM \\\ NN UN
Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hauteurs ù \\ NA \ À \ À ax
d’enfournement supplementaires.
J
\
\
0
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES
Il sert de plat a gateaux et dispose d'un rebord incliné.ll s'utilise pour la cuisson
de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes
feuilietées...
inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des
grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez Y
automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.
TOURNEBROCHE
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement
cuites.
Pour l'utiliser :
= disposez le plat techefrite multi-usages au gradin inférieur pour re-
cueillir les jus de cuisson.
« enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce a rótir ;
enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux four-
chettes.
« piacez la broche sur son berceau.
3 « poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré
d'entraînement situé au fond du four.
= engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas.
Comment lampoule ?
» L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débrancher votre four avant toute intervention sur I'ampoule et laisser refroidir si besoin
l'appareil.
| a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour. Douille
; b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. A
: Caractéristiques de l'ampoule :
- - 15 W
- 220/240 V
- - 300°C
Е - culot E 14
a c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et Dévissez
rebrancher votre four
Hublot
Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Comment faire une pyrolyse ?
-Votre four se nettoie par élimination a haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou
des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. II ne faut
pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
- La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le
justifie.
- Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'éffectue qu'après blocage automatique de la porte. Des
que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la
porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur O.
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire
b) Vérifiez que le programmateur est en position manuelle y .
c)Positionner la manette "sélecteur de fonctions” sur la position " [9] =.
La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 (non modifiable). Ce temps prend en comp-
te la durée de réfroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.
= Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de pyrolyse s'allume pour vous indiquer que la
porte est verrouillée.
= Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
= La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint ; il est alors [P] 0
possible d'ouvrir la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
e) Lorsque le four est refroidi, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
Une pyrolyse n'est pas plus coûteuse que la valeur d'un timbre poste.
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux «heures creuses» éventuel-
lement prévues au contrat EDF.
AVERTISSEMENT
Pendant le nettoyage, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
Ray E Ne Ge
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe ci-dessus
« Faire une pyrolyse immédiate », puis :
| Poussez et tournez le bouton du haut du programmateur dans le sens de la fleche
pour amener l'index rouge sur l'heure de début de cuisson choisie.
‘ Exemple : début de pyrolyse choisie à 10h30.
Après ces actions, la pyrolyse démarrera à 10h30 pour une durée de 2h30 et se
terminera à 13h00.
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux «heures creuses» éventuel-
lement prévues au contrat EDF.
AVERTISSEMENT
Pendant le nettoyage, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
Comment raccorder votre four ?
= Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter nor-
malement l'appareil (section au minimum égale à celle du câble d'alimentation). Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
= Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'ap-
pareil dans ie meuble.
= Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3
conducteurs de 1,5 mm2 (2 phases + terre) qui doivent être raccordés sur
réseau — 230 V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 2 a
phases + terre normalisée CEE 7 ou d'un dispositif a coupure +... 20 ETES
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins3 :. - Exemple de raccordement =~
mm. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareilet 2 а
doit être relié à la terre de l'installation.
= Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
= Les fours sont livrés avec un câble d'alimentation à 3 conducteurs de 1,5 Sompteur
mm2 et doivent être branchés sur le 230 V monophasé, le fil de protection 230 V - 50 Hz
jaune/vert) est relié à la borne de terre == de l'appareil. Le neutre du four (fil
leu) doit être raccordé au neutre du réseau.
= Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, H05 RN-F ou H0O5 VV-F) doit avoir une
longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à encastrer posé au sol devant
le meuble. Disjoncteur
= Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester o, Cena 0
accessible après l'installation de l'appareil. NN
« Ilya possibilité de changer le cáble d'alimentation (si celui-ci est trop ——
court). Pour cela : (l'appareil étant déconnecté du réseau Ligne
. . . Mono 230 V
= Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 çout
vis, puis faîtes pivoter la trappe. Prise de
, . courant
= Dénudez chaque fil du nouveau câble d'alimentation sur 12mm. 2 pôles
= Torsadez soigneusement les brins. Moi = d'alimentation > =
- ; ; ; "edi ; longueur
Désserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation a changer. М oo 1.50 m environ ||
= Introduire le cable d’alimentation par le coté du capot dans le serre-câble
situé a droite du bornier
= Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bor-
nier.
= Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
« Le fil de la phase sur la borne L / 1.
= Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne +,
« = Le fil du neutre sur la borne N / 2.
< = Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur
< chaque fil.
= Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
= Refermez la trappe à l'aide des 2 vis.
Comment encastrer votre four ?
Votre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats dE
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : =
“ = Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un
; meuble en colonne ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci-
: contre).
« Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm avec
le meuble voisin.
= La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
= d'une telle matière).
= = Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus
à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma). Auparavant, effectuer un trou de
D 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
NB - ll est conseillé de faire installer ce matériel par un spécialiste électroménager.
Conseils et astuces
La pâte feuilletée s se fait toujours € cuire sur une e plaque h humide 1 non n graisse: en 5 s'evaporant re eau y favorise le gonfement de la pate.
Choix des moules en patisserie | В "e ATT
Les moules en aluminium ou autres alliages légers sont tles moins s chers mais 5 ont vite > tendancs as se deformer. Les moules € en n tôle r noire
absorbent bien la: chaleur qui se transmet directement à la pâte assurant une ‘bonne qualité de cuisson. Les moules recouverts de ma-
tiere. anti- -adhésive permettent un démoulage etun nettoyage faciles, une cuisson régulière et une belle couleur de gâteaux. Le verre à
feu est mauvais conducteur de la chaleur mais it permet de suivre les différents stades de la cuisson. La céramique с et la à porcelaine | ne
sont pas non plus de bons conducteurs de chaleur mais ils conviennent parfaitement aux cuissons lentes.
Astuces de demoulage : Les moules doivent être beurrés avant de recevoir la pâte ; les mettre ensuite au réfrigérateur le beurre dur-
cit et ne se mélangera pas à la pâte. Le papier sulfurisé beurré sert à recouvrir les parois et le fond des moules lisses ; le démoulage n ne
posera pas de problème. Démouler toujours le gâteau à chaud et le poser sur une grille à patisserie pour qu'il refroidisse. ~~
Conseils : Une température trop élevée forme une croúte qui empêche le gâteau de monter et l'intérieur cuit mal. Ne pas ouvrir la porte
du four lors des cuissons fragiles : choux, soufflés…Si vous devez ajouter de la levure chimique à une pâte, faîtes le toujours en fin
d opération, sinon elle perd ses propriétés. Ne la mettez pas non plus avec le sel car il dégrade les qualités de celle-ci.
Sien cours de cuisson, le four fume : | -
- Vérifier que vous étes sur la position conseillée dans votre livret a utilisation, ala bonne hauteur de gradi, a la bonne température.
- Vérifier que votre four n'est pas particulièrement sale et ne nécessite pas un nettoyage.
EQUIVALÉENCE
: CHIFFRE -> °C
Guide de cuisson
SÉLECTEUR DE POSITION
RECETTES CUISSON THERMOSTAT GRADIN ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS
ENTRÉES
LÉGUMES
PIZZA SOLE PULSEE 205°C 2em PLAT A GATEAUX 18-20 min SELON EPAISSEUR
QUICHE LORRAINE SOLE PULSEE 205°C ler — MOULE SUR GRILLE 30 35 min Moute 28 cm
SOUFFLE FROMAGE SOLE PULSEE 180°C ler — MOULE SUR GRILLE 35 min
GRATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL PULSE 200°C-180°C Ter —— PLAT SUR GRILLE 45-50 min SELON QUANTITE- REDUIRE APRES 30 min
TOMATES FARCIES TRADITIONNEL PULSE 200°C Ter + PLAT SUR GRILLE 40-45 min
TOMATES PROVENCALES TRADITIONNEL PULSE 230°C ler + PLAT SUR GRILLE 20 min
LASAGNES TRADITIONNEL PULSE 220°C Ter + PLAT SUR GRILLE 45-50 min
POISSONS
DORADE TRADITIONNEL PULSE 180% 1er = PLAT SUR GRILLE 25-30 min SELON GROSSEUR
MAQUEREAUX e GRIL FORT 275°C 3em ou 4em POSES SUR GRILLE 6-7 Min PAR FACE | LECHEFRITE 1% GRADIN
VIANDES
COTES D'AGNEAU GRIL FORT 275°C 4em VIANDE SUR GRILLE 5-6 min PAR FACE E LECHEFRITE 1* GRADIN
POULET BROCHE GRIL PULSE 210°C TOURNEBROCHE 20-25min/500g | LECHEFRITE 1% GRADIN, REDUIRE A 205°C
SI POULET SUPÉRIEUR A 1,2kg
GIGOT СА PULSE 200°C ler + VIANDE SUR GRILLE 15-20 min/500g | LECHEFRITE SUR SOLE
ROTI DE BOEUF Me TRADITIONNEL 230°C ler = PLAT SUR GRILLE 10-15 min/500g | SALER ET RETOURNER EN COURS
ou DE CUISSON
ROT! DE BOEUF TRADITIONNEL PULSE 220°C ler + PLAT SUR GRILLE 10-15 min/500g | POUR LES PETITES PIECES ENFOURNER
FOUR CHAUD
ROTi DE PORC/VEAU TRADITIONNEL PULSE 200°C Ter + PLAT SUR GRILLE 35-40 min/500g
POULET TRADITIONNEL PUSE 200°C ler + PLAT SUR GRILLE 25 min/500g
PINTADE/LAPIN TRADITIONNEL PULSE 200°C ler =~ PLAT SUR GRILLE 20-25 min/500g
PÂTISSERIES
BRIOCHE # SOLE PULSEE 165°C ler +r MOULE SUR GRILLE 35 min
CAKE № SOLE PULSEE 165°C 1er — MOULE SUR GRILLE 45-50 min
SABLES # SOLE PULSEE 165°C 3em PLAT A GATEAUX 15-18 min
QUATRE -QUARTS ## SOLE PULSEE 165°C 1ег — MOULE SUR GRILLE 45 min
TARTE FRUITS JUTEUX Mt SOLE PULSEE 205°C Ter hems MOULE SUR GRILLE 35-40 min MOULE DIAMETRE 28 cm
TARTE POMMES # SOLE PULSEE 205°C 1er + MOULE SUR GRILLE 35-40 min MOULE DIAMÈTRE 28 cm
PÂTE FEUILLETÉE ## SOLE PULSEE 220°C 2em PLAT À GÂTEAUX 15 min
CHoux # SOLE PULSEE 180°C гет PLAT A GATEAUX 30 min :
CREMES TRADITIONNEL 165°C dem PLAT LECHEFRITE 20 min O RAMEQUINS AY BAIN-MARIE
MERINGUES #* SOLE PULSEE 100°C 2em PLAT LECHEFRITE 90 min LAISSER SECHER FOUR ETEINT
GENOISE - Biscuit Savoie SOLE PULSEE 165°C ler er MOULE SUR GRILLE 35-40 min +5 Min FOUR ÉTEINT
© PAIN GRILLE GRIL FORT 275°C dem + SUR GRILLE 2-3 min PRECHAUFFER 5 min
# Dans ce cas, il est préférable d'enfourner four chaud. TOUTES LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMÉE
> %
Cuisson sur 2 niveaux
- Les cuissons sur 2 niveaux se font sélecteur sur position “sole ventilée”
- Il est possible de cuire des mets identiques ou différents cuisant à la même température.
- Attention si la cuisson est programmée, le temps doit être le même pour les 2 mets.
Ne les enfourner qu'après avoir laissé préchauffer le four à la température de cuisson : cette opération vous garantit les meilleurs résultats.
RECETTES TEMPÉRATURE Temps GRADINS
QUICHES 205°C 30min 1 et 3
i TARTE AUX POMMES 205°C 25 a 30 min Tet3
: GRATIN DAUPHINOIS “|” ..nsecanmo anococoocanees eoprccacona > 45 min 3 ——_—— 0.
3 —— == eee
= 200° — — a0
: + 00°C =
ROTI DE PORC sosBearensesncsrncsssnsssssnsnsssnce «Босоновоосово o, 70 min 1 q
PETITS GÂTEAUX 165°C 8 310 min 2 et 3 °°
nd
Anomalies ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
® Le four n'est pas branche. - Brancher le four.
e Le fusible de votre installation est hors service. - Changer le fusible de votre installation et vé-
rifier sa valeur (16A).
Le four ne chauffe pas. e La température sélectionnée est trop basse. - Augmenter la température sélectionnée.
e Le capteur est défectueux - Faire appel au Service Après-Vente.
® Le thermostat est défectueux. - Faire appel au Service Apres-Vente.
e Le four a subi une surchauffe, il s'est mis en sécurité - Faire appel au Service Apres-Vente.
e Défaut de verrouillage de la porte. - Faire appel au Service Apres-Vente..
L'indicateur de verrouillage clignote. e Capteur de température défectueux . - Faire appel au Service Après-Vente.
e La porte n'est pas fermée. - Fermer la porte.
e Le contact de détection de "porte fermée" est défectueux. - Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus © La lampe est hors service. de le are
Р pus. e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service. - Brancher le four ou changer le fusible.
e La ventilatron dor s arréter apres 1 heure maximum, ou
des que la température de votre four est descendue à - RA.S.
Le ventilateur de refroidissement continue de environ 125°C.
tourner à l’arrêt du four.
e Si pas d'arrêt après 1 heure - Faire appel au Service Après-Vente.
e La porte est mal fermeée. = Verifier Ia fermeture de la porte.
‚ e Le systeme de verrouillage est défectueux. - Faire appel au Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. e Le capteur est défectueux. - Faire appel au Service Après-Vente.
e Le contact de détection de «porte fermée» est défec- - Faire appel au Service Après-Vente.
tueux.
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Après-Vente.
Entretien aénéral
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de
PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. >;
Relations consommateurs
BRANDT c'est aussi le minitel...
3615*
-.. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Vous pouvez aussi nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
… pour communiquer :
ou nous téléphoner au :
A x 3135
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
“1,29 F TTC la minute
tarif en vigueur à la date
d'impression du document
Service Consommateurs BRANDT
=> tarif en vigueur à la date d'impression du document.
9961-7991 08/00
Modus Media International - tel 02 38 49 42 00

Manuels associés