Manuel du propriétaire | Zanussi TCS 683 LT Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Zanussi TCS 683 LT Manuel utilisateur | Fixfr
SECHE-LINGE
TROMMELDROGER
WÄSCHETROCKNER
TØRRETUMBLER
TORKTUMLARE
TØRKETROMMEL
TCS 683 LT
800 / 900
kg 5
kg 2,5
1000 / 1200
85' -105' 75' - 100'
45' - 60' 40' - 55'
800 / 900
650
1000 / 1200
110' - 130' 100' - 125'
60' - 75'
55' - 70'
kg 2
kg 1
45' - 55'
25' - 35'
A
125995050
U T
O
R E V E R S E
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
i
VOTRE NOUVEAU SECHE-LINGE
Avec votre sèche-linge vous aurez du linge sec
et souple quelles que soient les conditions
météorologiques.
Cet appareil est équipé d'un dispositif de
condensation: l'air humide extrait du linge est
condensé et recueilli dans un bac. L'eau de
condensation peut également être évacuée à
l'extérieur au moyen d'un tuyau.
Une qualité éprouvée lors du développement et
de la fabrication de l'appareil garantit sa
longévité.
Une faible consommation d'énergie et des
temps de séchage courts en font un appareil
économe.
Conseils pour économiser
de l'énergie
Afin de réaliser des économies d’énergie, nous
vous conseillons de respecter les instructions
suivantes:
■ Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité; des charges partielles sont peu
économiques.
■ Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera
la durée du séchage d'où économie d'énergie.
■ Evitez de sécher le linge trop longtemps:
choisissez le temps de séchage en fonction
de la nature des textiles et du degré de
séchage désiré.
■
■
■
Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous
pouvez sécher en une fois du linge “prêt à
ranger” avec du linge “prêt à repasser”.
Sélectionnez le temps de séchage pour “prêt
à repasser” et à la fin du programme retirez
ce linge. Complétez le programme en
sélectionnant un temps supplémentaire pour
le linge “prêt à ranger”.
Nettoyez régulièrement le filtre et le
condenseur d’air pour éviter de temps de
séchage trop longs: vous économiserez de
l’énergie.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, la
température ambiante ne doit pas dépasser
+ 35°C.
Protection de l’environnement
Recyclage de l’emballage
■
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les
déposer dans les déchetteries prévues à cet
effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
Destruction de l’appareil
■
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre appareil, veillez à mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger:
coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil et détériorez le dispositif de
fermeture de la porte.
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
i
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
Notre contribution à la protection de
l’environnement:
Nous utilisons du papier recyclé.
2
FRANÇAIS
SOMMAIRE
Avertissements et conseils
importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description de l’appareil
. . . . . . . . . .5
Caractéristiques techniques
Installation
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . .7
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nos conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Comment procéder . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Entretien
■
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement d'un tuyau d'évacuation . . . .6
Utilisation
■
. . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage du condenseur d’air . . . . . . . . .11
Vidange du bac d’eau de condensation . . .12
En cas d'anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à
une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur
puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire
attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
■
■
■
A réception de l'appareil, il est nécessaire de
faire les «réserves d'usage» en présence du
livreur (dégâts esthétiques par exemple).
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil faites appel à
un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Utilisation
■
■
■
■
■
■
■
■
4
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation.
N'introduisez jamais dans l'appareil du linge
simplement égoutté.
Ne séchez pas d'articles ayant été traités
avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec, car
ils pourraient provoquer une explosion.
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans
une poche.
Ne séchez en aucun cas des chaussures
(tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer
entre le hublot et le tambour, bloquant ce
dernier.
Laissez la porte entrouverte lorsque le
sèche-linge n'est pas utilisé pour préserver le
joint de porte, mais veillez à ce que les
enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre
endommagé ou sans filtre. Cela pourrait
provoquer un incendie.
Dépannage
■
■
N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages importants.
Seul un Service Après-Vente recommandé
est habilité à intervenir. En cas d'intervention,
exigez des pièces de rechange certifiées
constructeur.
Sécurité
■
■
■
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants
n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le
tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour
avant de mettre l'appareil en fonctionnement.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Plan de travail
Guide de séchage
Touche ouverture de porte
Touche séchage délicat
Touche départ
Voyant du bac d’eau de condensation
Minuteur
Voyant de fonctionnement
Filtre
Fermeture de porte
Plaque signalétique
Grille d’aération
Bac d’eau de condensation
Condenseur d’air
Pieds réglables
1
2
kg 5
kg 2,5
34 5
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
6 7 8
800 /
900
85' -105' 1000 / 1200
45' - 60' 75' - 100'
40' - 55'
800 / 900
1000 /
110' 1200
130'
60' - 75' 100' - 125'
55' - 70'
kg 2
kg 1
650
45' - 55'
25' - 35'
A
U T
O
R E
V E
R S
E
9
10
15
11
12
13
14
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS:
hauteur
largeur
profondeur
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
FUSIBLE:
85 cm
60 cm
60 cm
220/230 V/50 Hz
2200 W
10 A
CAPACITE DE SECHAGE:
coton, lin
synthétiques
5 kg
2 kg
CONSOMMATIONS:
coton, lin
coton, lin
3,8 kWh (5 kg prêt à ranger)
3,0 kWh (5 kg prêt à repasser)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
5
INSTALLATION
Emplacement
Installation en colonne
L’installation de votre appareil nécessite un local
convenablement aéré.
Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures
conditions, il est indispensable de le mettre
parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle)
en agissant sur les quatre pieds réglables.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air
exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de
l’air chaud à travers les fentes d’aération situées à
l’avant, en bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par des tapis à
longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui nuirait
au bon fonctionnement du moteur ou risquerait
de l’endommager.
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut
atteindre jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce
facteur lors de l’installation de l’appareil sur des
revêtements de sol sensibles.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas dépasser
+35°C; sinon, il faut ouvrir une porte ou une
fenêtre.
L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière de
l’appareil. Les grilles d’aspiration ne doivent pas
être obstruées.
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à
chargement frontal. La fixation de ces deux
appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur
demande. Ce kit est à commander auprès de
votre revendeur. Les instructions de montage se
trouvent dans l'emballage.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
220-230V/ 50 Hz, 10 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil, en
tenant compte des autres appareils électriques
branchés.
P1044
Raccordement d'un tuyau
d'évacuation
Si le lieu d'emplacement est pourvu d'un
dispositif d'évacuation, l'eau condensée peut
directement être évacuée par un tuyau, se
trouvant facilement dans le commerce.
Suivez les instructions suivantes pour raccorder
le tuyau à l'arrière de l'appareil:
■ ôtez le collier de serrage A;
■ retirez le tuyau de fermeture B;
■ introduisez le tuyau C à fond;
■ fixez le tuyau C à l'aide du collier A.
A
B
A
B
P1043
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou
d'accident provoqué par une mise à la
terre défectueuse ou inexistante.
6
C
FRANÇAIS
UTILISATION
Bandeau de commandes
800 / 900
kg 5
kg 2,5
800 / 900
1000 / 1200
85' -105' 75' - 100'
45' - 60' 40' - 55'
650
1000 / 1200
110' - 130' 100' - 125'
60' - 75'
55' - 70'
kg 2
kg 1
45' - 55'
25' - 35'
A
1
U T
O
R E V E R S E
2 3
4
5
6
7
1 Guide de séchage
6 Minuteur
Il vous permet de choisir le temps convenant le
mieux au linge à sécher.
Gradué jusqu'à 150 minutes pour le coton et
jusqu'à 100 minutes pour les synthétiques, il
vous permet d'afficher un temps de séchage en
fonction de la nature et de la quantité de linge à
sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré.
Pour afficher le temps choisi, tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que la graduation correspondante coïncide
avec le repère situé sur le bandeau de
commandes.
Ne tournez jamais le minuteur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
La durée du séchage est variable selon:
– le degré de séchage désiré
– la nature du linge
– l'importance de la charge
– l'intensité de l'essorage
2 Touche ouverture de porte/arrêt
programme
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte: le
programme en cours s’interrompt.
3 Touche séchage délicat
L'enclenchement de cette touche permet
d'effectuer un séchage à une température
inférieure pour du linge en coton particulièrement
délicat.
4 Touche départ
Appuyez sur cette touche pour mettre le sèchelinge en marche après avoir sélectionné le
programme.
Si la porte est ouverte en cours de
programme, cette touche doit être
enclenchée à nouveau après fermeture de la
porte pour continuer le programme.
5 Voyant du bac d’eau de
condensation
Il s’allume lorsque le bac d’eau de condensation
est plein, ou s’il n’est pas inséré correctement
dans son logement.
Ventilation d'air froid
En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
Le début de cette séquence d'AIR FROID
repérée par le symbole
peut être utilisé à
toutes autres fins que le séchage du linge: pour
éliminer une odeur trop prononcée, antimites
par exemple.
7 Voyant de fonctionnement
Il s’allume dès qu’un cycle de séchage
commence et s’éteint à la fin du programme ou
en ouvrant la porte.
7
Guide de séchage
Coton et lin
Degré de séchage
(minuteur: jusqu’à 150 minutes)
Vitesse d’essorage
tr/min
800/900
Prêt à repasser
1000/1200
800/900
Charge maxi
kg
5
85 - 105
2,5
45 - 60
5
75 - 100
2,5
40 - 55
5
2,5
Prêt à ranger
1000/1200
5
2,5
Synthétiques
(minuteur: jusqu’à 100 minutes)
Degré de séchage
Vitesse d’essorage
tr/min
Prêt à ranger
650
Prêt à repasser
650
Temps (min)
Charge maxi
kg
110 - 130
60 - 75
100 - 125
55 - 70
Temps (min)
2
45 - 55
1
25 - 35
2
30 - 40
1
20 - 30
Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques
utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous
déterminerez le degré de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage.
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons
de remplir le tambour:
■ en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis.
■ à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
■ au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques
résistants, par exemple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et
augmentez-le de 10 minutes env.
8
■
Nos conseils
Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou
2 kg de linge synthétique sec max.). Pour les
articles particulièrement fragiles, il est
recommandé de réduire encore la charge.
Une surcharge du tambour prolongerait
anormalement le temps de séchage et
pourrait être cause du froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
■
■
■
■
Drap
Nappe
700-1000 g
400-500 g
Torchon
70-120 g
Serviette
50-100 g
Serviette-éponge
Peignoir
150-250 g
■
■
1000-1500 g
Chemise d'homme
200-300 g
Taie d'oreiller
100-200 g
Pyjama
400-500 g
Chemise de nuit
200-250 g
Important:
■ Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus
plastifiés et les articles ouatinés (anoraks,
couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment
nettoyés avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
■ Conformez-vous scrupuleusement aux
étiquettes d'entretien de votre linge et
assurez-vous que l'article peut être séché en
machine.
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
■ Fermez les boutons pression et les fermetures
à glissière et recousez les boutons si nécessaire.
■ Veillez à nouer les ceintures et les rubans
des vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
■
■
Vous obtiendrez un séchage homogène si
vous prenez la précaution de trier chaque
catégorie de linge selon son épaisseur, par
exemple séchez séparément les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses
de couette, draps, draps housse afin d'éviter
qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés
et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon
afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant
de procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également
la formation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au dernier
rinçage (en lave-linge) permet de réduire
l'électricité statique sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais,
un temps de séchage qui rend le linge prêt
au repassage (c'est-à-dire imprégné de
l'humidité que requiert un repassage
immédiat). Si le repassage ne peut pas se
faire immédiatement, enroulez le linge pour
obtenir un degré d'humidité uniforme.
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut,
par conséquent, sélectionner une durée de
séchage très courte pour ces textiles. Nous
vous recommandons de tenir compte des
possibilités de rétrécissement de ces textiles
lors de nouvelles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide à la fin
du séchage, affichez un temps supplémentaire
d’au moins 20 minutes dans le secteur
correspondant.
9
FRANÇAIS
■
i
i
Comment procéder
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes
environ, en chargeant le tambour de quelques
chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer
d'éventuelles traces de poussières ou de
graisses.
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l'appareil.
2. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
3. Fermez le hublot.
4. Sélectionnez la durée de séchage à l'aide du
minuteur.
5. Enclenchez éventuellement la touche .
40
P0555S
6. Appuyez sur la touche «départ»
séchage commence.
: le
Tous les programmes de séchage se terminent
par une phase de refroidissement de 10 minutes.
Important: Nous vous déconseillons d'ouvrir le
hublot en cours de séchage pour contrôler le
degré d'humidité de votre linge. En effet, les
articles sont chauds et donnent au contact une
impression d'humidité, même si le linge est sec.
Attendez la fin du cycle de séchage et le
refroidissement du linge avant d'ouvrir le hublot.
Prolongez alors l'opération de séchage si
nécessaire.
Si le programme de séchage doit être interrompu,
enclenchez le phase de refroidissement (position
) avant d’ouvrir le hublot, pour éviter une
accumulation de chaleur dans l’appareil.
Après chaque utilisation
■
■
10
Débranchez l'appareil.
Videz le bac d’eau de condensation et
nettoyez le filtre (voir pages suivantes).
P0918
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques.
Nettoyage du filtre
Situé à l’intérieur de la porte, le filtre doit être
nettoyé après chaque utilisation.
Enlevez le filtre en tirant sur la poignée vers le
haut, nettoyez-le en passant les doigts sur le
tamis et re-mettez-le en place.
Un tamis obstrué diminuirait l’efficacité du
séchage.
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans le
filtre.
La quantité de peluches recueillies sur le filtre
ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une
usure normale du linge et non à un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge
provoquant une formation de peluches. Si le
séchage du linge est effectué sur un séchoir ou
un fil ces peluches s’envolent, tandis qu’à
l’intérieur du sèche-linge elles s’accumulent et
se gonflent fortement sous l’action du séchage.
Enlevez les peluches tout autour du
logement du filtre et dans la cavité située au
bas de la contreporte immédiatement après
chaque séchage avec un chiffon humide.
P1026
Nettoyage du condenseur d’air
Nettoyez le condenseur d’air de temps en
temps. Lors d’un emploi fréquent du sèche-linge,
effectuez cette opération 3 à 4 fois par an.
Sortez le coffret et enlevez les peluches qui y
adhèrent. Nettoyez-le avec une brosse et rincez
éventuellement comme indiqué sur la figure cicontre.
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et
le cas échéant, enlevez également les peluches.
Attention! Ne faites jamais fonctionner
l’appareil sans condenseur d’air.
P0636
P0639
11
Vidange du bac d’eau de
condensation
L'eau extraite du linge pendant le séchage se
condense à l’intérieur du sèche-linge et est
récupérée dans le bac d’eau de condensation.
Il doit être vidé après chaque cycle de séchage.
Important: Si pendant le cycle de séchage le
bac d’eau de condensation se remplit
complètement, le voyant correspondant s’allume
indiquant que le bac doit être vidé. Le minuteur
continue à avancer jusqu’ à la position “O”, mais
le séchage n’ a pas lieu. Dans ce cas videz le
bac et sélectionnez de nouveau le cycle de
séchage pour le temps nécessaire à le
compléter.
Introduisez à fond le bac.
Attention: Après cette opération l’appareil
reprendra son fonctionnement au bout de quelques
secondes et pendant ce laps de temps le voyant du
bac d’eau de condensation restera allumé.
Remarque: L’eau de condensation récupérée
peut s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur.
Effectuez alors le filtrage de cette eau (par
exemple dans un filtre à café).
12
P0637
FRANÇAIS
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant
d'appeler votre service après-vente.
■
Anomalie
■
■
Le sèche-linge ne démarre pas:
■
■
■
■
■
■
■
■
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant
■
■
■
■
■
Causes possibles
Porte mal fermée
Appareil non branché
Mauvais état du fusible au compteur
Coupure de courant
Bac d’eau de condensation plein ou
positionné incorrectement (le voyant
correspondant est allumé)
Touche départ non enclenchée
Temps de séchage pas affiché
Le temps et le secteur choisis conviennent
au linge?
Le filtre et/ou le condenseur d’air ont-ils été
nettoyés?
Le tambour n'est-il pas surchargé?
Le bac d’eau de condensation est-il plein?
Est-il positionné correctement?
Touche
enclenchée?
Si vous appelez un service après-vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et
le numéro de série de l’appareil. Ces indications
figurent sur la plaque signalétique.
13