Mode d'emploi | Hilti AG 230-27DB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Hilti AG 230-27DB Manuel utilisateur | Fixfr
AG 230-27DB
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
1
Indications relatives à la documentation
1.1
•
•
•
À propos de cette documentation
Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement
requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que
celles figurant sur le produit.
Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers
avec ce mode d'emploi.
1.2
Explication des symboles
1.2.1
Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit.
signalisation suivants sont utilisés :
Les termes de
DANGER
DANGER !
▶ Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
▶ Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION !
▶ Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures
corporelles légères ou des dégâts matériels.
1.2.2
Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Maniement des matériaux recyclables
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères
1.2.3
Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier
de celles des étapes de travail dans le texte
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.
Transmission de données sans fil
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
1
1.3
Symboles spécifiques au produit
1.3.1
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :
Porter des lunettes de protection
Tours par minute
Tours par minute
Vitesse de rotation de référence
Diamètre
Classe de protection II (double isolation)
1.4
Informations produit
Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et
réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers
inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont
utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées
lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
Caractéristiques produit
Meuleuse d'angle
Génération
N° de série
1.5
AG 230-27DB
04
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux
directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente
documentation.
Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2
Sécurité
2.1
Indications générales de sécurité pour les appareils électriques
AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout
manquement à l'observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution,
un incendie et/ou de graves blessures.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.
Sécurité sur le lieu de travail
▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d'accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des
liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
▶ Tenir les enfants et autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Si l'appareil
dévie, il y a risque de perte de contrôle de l'appareil.
Sécurité relative au système électrique
▶ La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils
2
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
▶
▶
▶
▶
▶
électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées
réduiront le risque de choc électrique.
Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières
et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur
d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique.
Ne jamais utiliser le cordon à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou
débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur,
des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en mouvement. Des cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Si l'outil électroportatif est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement une rallonge homologuée pour
les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications
extérieures diminue le risque d'un choc électrique.
Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser
un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'utilisation d'un tel interrupteur
de protection réduit le risque d'une décharge électrique.
Sécurité des personnes
▶ Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif.
Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou
de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner
des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle et toujours porter une protection pour les
yeux. Les équipements de protection individuelle tels que masque antipoussière, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil
électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
▶ Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électrique est arrêté avant de
le brancher à l'alimentation électrique, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil
électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque
l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
▶ Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement.
Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
▶ Adopter une bonne posture. Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée. Cela permet
un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
▶ S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples,
des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.
▶ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer
qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration
de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et maniement de l'outil électroportatif
▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil
électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
conçu.
▶ Ne pas utiliser d'outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électroportatif qui
ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
▶ Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les
accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement
par mégarde de l'outil électroportatif.
▶ Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne pas permettre
l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont
pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de
personnes non initiées.
▶ Prendre soin des outils électroportatifs. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent
correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou
endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé.
Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus
à des outils électroportatifs mal entretenus.
▶ Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus
avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
3
L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément
à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
▶
Service
▶ L'outil électroportatif doit uniquement être réparé par un personnel qualifié, utilisant exclusivement
des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.
2.2
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
4
Consignes de sécurité générales pour le meulage, le ponçage au papier abrasif, les travaux
avec des brosses métalliques, le polissage et le tronçonnage :
Cet outil électroportatif doit être utilisé comme meuleuse et tronçonneuse. Tenir compte de toutes
les indications de sécurité, instructions, illustrations et données qui accompagnent l'appareil. Le
non-respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Cet outil électroportatif n'est pas conçu pour le ponçage au papier abrasif, les travaux avec des
brosses métalliques ni pour le polissage. Les applications pour lesquelles l'outil électroportatif n'est
pas prévu peuvent présenter un danger et provoquer des blessures.
N'utiliser aucun accessoire qui n'a pas été prévu spécifiquement pour cet appareil électrique ni
recommandé par le fabricant. Le simple fait de pouvoir fixer l'accessoire sur l'outil électroportatif ne
garantit pas une utilisation sûre.
La vitesse admissible de l'outil amovible doit au moins être égale à la vitesse supérieure indiquée
sur l'outil électroportatif. Les accessoires dont la vitesse de rotation est supérieure à celle admissible
risquent de se briser ou de voltiger.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil amovible doivent correspondre aux cotes de l'outil
électroportatif. Des outils amovibles mal dimensionnés peuvent ne pas être suffisamment protégés ou
contrôlés.
Les outils amovibles munis d'un filetage doivent correspondre exactement au filetage de la broche
de meulage. Dans le cas d'outils amovibles qui sont montés au moyen d'une bride, le diamètre
du trou de l'outil amovible doit coïncider avec le diamètre de préhension de la bride. Les outils
amovibles qui ne s'adaptent pas exactement à l'outil électroportatif ne tournent pas de manière uniforme,
vibrent fortement et risquent d'entraîner une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d'outils amovibles endommagés. Avant chaque utilisation, vérifier que les outils
amovibles tels que les disques à meuler ne sont ni écaillés ni fendus, que les plateaux ne
sont pas fendus, usés ou fortement détériorés, et que les brosses métalliques n'ont pas de fils
manquants ou cassés. En cas de chute de l'outil électroportatif ou de l'outil amovible, contrôler
s'il est endommagé et, le cas échéant, utiliser un outil amovible non endommagé. Une fois l'outil
amovible contrôlé et monté, l'utilisateur ainsi que les personnes se trouvant à proximité doivent
se tenir en dehors du plan de l'outil amovible rotatif et veiller à laisser tourner l'appareil pendant
une minute à la vitesse de rotation maximale. Les outils amovibles endommagés se cassent le plus
souvent lors de cette période de test.
Porter des équipements de protection individuelle. Utiliser, selon l'application, une protection du
visage, une protection des yeux ou des lunettes de protection. Dans la mesure où ces équipements
sont appropriés, porter un masque anti-poussière, un casque antibruit, des gants de protection
ou un tablier spécial qui permettent de maintenir à distance les petites particules de matériau et
de meulage. Les yeux devraient être protégés contre les corps étrangers projetés en l'air, produits par
diverses applications. Les masques anti-poussière ou respiratoire doivent filtrer la poussière résultant de
l'utilisation. En cas d'exposition prolongée à un bruit important, il y a risque de perte d'audition.
Veiller à ce que les autres personnes se tiennent à une distance de sécurité de l'espace de
travail. Toute personne accédant à l'espace de travail doit porter des équipements de protection
individuelle. Des éclats de la pièce travaillée ou des outils amovibles cassés risquent d'être projetés en
l'air et de provoquer des blessures même à l'extérieur de l'espace de travail direct.
Tenir l’outil électroportatif uniquement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux
pendant lesquels l'outil amovible risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre
câble d'alimentation réseau. Le contact avec un câble sous tension risque aussi de mettre les parties
métalliques de l’appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
Tenir le câble d'alimentation réseau éloigné des outils amovibles rotatifs. En cas de perte de
contrôle de l'appareil, le câble d'alimentation réseau peut être sectionné ou intercepté, et la main ou le
bras de l'utilisateur risque de toucher l'outil amovible rotatif.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
▶
▶
▶
▶
▶
Ne jamais poser l'outil électroportatif avant que l'outil amovible soit complètement arrêté. L'outil
amovible rotatif peut entrer en contact avec la surface sur laquelle l'outil électroportatif est posé, risquant
d'entraîner ainsi une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Ne pas laisser l'outil électroportatif tourner en le portant. Les vêtements risquent d'être happés
par un contact accidentel avec l'outil amovible rotatif et l'outil amovible risque de perforer le corps de
l'utilisateur.
Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l'outil électroportatif. Le ventilateur du moteur
attire la poussière dans le carter, et une forte accumulation de poussière métallique peut représenter des
dangers électriques.
Ne pas utiliser l'outil électroportatif à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles risquent
d'enflammer ces matériaux.
Ne pas utiliser d'outils amovibles qui requièrent l'utilisation de réfrigérants liquides. L'utilisation
d'eau ou d'autres réfrigérants liquides risque de provoquer une décharge électrique.
Contrecoup et indications de sécurité correspondantes
Un contrecoup est une réaction soudaine d'un outil amovible rotatif qui est resté accroché ou bloqué,
comme un disque à meuler, un plateau de ponçage, une brosse métallique, etc. L'accrochage ou le blocage
entraîne un arrêt brutal de l'outil amovible rotatif. De ce fait, un outil électroportatif incontrôlé est accéléré, à
l'endroit du blocage, dans le sens de rotation opposé à celui de l'outil amovible.
Si par ex. un disque à meuler reste accroché ou se bloque dans la pièce travaillée, l'arête du disque à
meuler plongée dans la pièce peut rester accrochée et provoquer l'éclatement du disque à meuler ou un
contrecoup. Le disque à meuler se déplace ensuite vers l'utilisateur ou s'éloigne de lui, selon le sens de
rotation du disque à l'endroit du blocage. Ici aussi les disques à meuler risquent de se casser.
Un contrecoup est la conséquence d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation incorrecte de l'outil
électroportatif. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution adaptées telles que décrites ci-dessous.
▶ Bien tenir l'outil électroportatif, et garder le corps et les bras dans une position permettant d'amortir
les forces de contrecoup. Toujours utiliser la poignée supplémentaire, si celle-ci est présente, afin
d'avoir le meilleur contrôle possible sur les forces de contrecoup ou les couples antagonistes lors
de l'accélération à pleine vitesse. L'utilisateur peut maîtriser les forces de contrecoup et antagonistes
en prenant les précautions appropriées.
▶ Ne jamais approcher la main des outils amovibles rotatifs. En cas de contrecoup, l'outil amovible
risque d'aller sur la main de l'utilisateur.
▶ Éviter de se tenir dans l'espace dans lequel l'outil électroportatif serait en mouvement en cas
de contrecoup. Le contrecoup entraîne l'outil électroportatif dans le sens opposé au déplacement du
disque à l'endroit du blocage.
▶ Travailler avec une extrême prudence dans les coins, arêtes vives, etc. Éviter que les outils
amovibles rebondissent sur la pièce à travailler et se coincent. L'outil amovible rotatif a tendance à
se coincer dans les coins, sur les arêtes vives ou lorsqu'il rebondit. Ceci entraîne une perte de contrôle
ou un contrecoup.
▶ Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou dentées. De tels outils amovibles entraînent souvent un
contrecoup ou la perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Consignes de sécurité particulières pour le meulage et le tronçonnage
▶ Utiliser exclusivement les disques autorisés pour l'outil électroportatif concerné et les carters de
protection prévus pour ces disques. Les disques qui ne sont pas conçus pour l'outil électroportatif
peuvent ne pas être suffisamment protégés et ne sont pas sûrs.
▶ Les disques à meuler coudés doivent être montés de sorte que leur surface de meulage ne dépasse
pas le bord du carter de protection. Un disque à meuler monté de manière inappropriée, c.-à-d. dont
la surface de meulage dépasse le bord du carter de protection, ne peut pas être suffisamment protégé.
▶ Le carter de protection doit être solidement fixé sur l'outil électroportatif et réglé de manière à
atteindre la sécurité maximale, c.-à-d. que la plus petite partie possible du disque doit être ouverte
en direction de l'utilisateur. Le carter de protection doit protéger l'utilisateur des éclats et d'un contact
accidentel avec le disque, ainsi que des étincelles qui risquent d'enflammer les vêtements.
▶ Les disques doivent uniquement être utilisés pour les possibilités d'applications recommandées.
Par exemple : Ne jamais meuler avec la surface latérale d'un disque à tronçonner. Les disques
à tronçonner sont prévus pour attaquer le matériau avec l'arête du disque. Une action latérale sur ces
disques risque de les casser.
▶ Toujours utiliser des brides de serrage en parfait état, de dimensions et de forme adaptées au
disque à meuler choisi. Des brides adaptées soutiennent le disque et réduisent le risque de cassure du
disque à meuler. Les brides de serrage destinées aux disques à tronçonner peuvent être différentes des
brides pour d'autres disques à meuler.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
5
Ne pas utiliser de disques à meuler usés provenant d'outils électroportatifs plus grands. Les
disques à meuler destinés aux outils électroportatifs plus grands ne sont pas dimensionnés pour les
vitesses supérieures des outils électroportatifs plus petits et risquent de se casser.
▶
Autres consignes de sécurité particulières relatives au tronçonnage :
▶ Éviter de bloquer le disque à tronçonner et de le soumettre à une pression trop forte. Ne pas
effectuer de coupes de profondeur excessive. Une surcharge du disque à tronçonner augmente sa
sollicitation et la probabilité de pliage ou blocage, et par conséquent l'éventualité d'un contrecoup ou de
cassure du disque.
▶ Éviter la zone devant et derrière le disque à tronçonner rotatif. Si l'utilisateur écarte de lui le disque
à tronçonner dans la pièce à travailler, l'outil électroportatif avec le disque rotatif risquent, en cas de
contrecoup, d'être projetés directement sur l'utilisateur.
▶ Si le disque à tronçonner se coince ou que le travail est interrompu, débrancher l'appareil et
attendre tranquillement jusqu'à ce que le disque s'arrête. Ne jamais essayer de sortir le disque
à tronçonner encore en rotation de la coupe, sans quoi un contrecoup risque de se produire.
Déterminer et résoudre la cause du coincement.
▶ Ne jamais remettre l'outil électroportatif en marche tant qu'il se trouve dans la pièce à travailler.
Attendre que le disque à tronçonner atteigne la pleine vitesse avant de poursuivre prudemment la
coupe. Dans le cas contraire, le disque risque de s'accrocher, de sauter de la pièce ou d'entraîner un
contrecoup.
▶ Soutenir les panneaux ou grandes pièces à travailler afin de réduire le risque d’un contrecoup
causé par un disque à tronçonner coincé. De grandes pièces à travailler peuvent se courber sous
leur propre poids. La pièce à travailler doit être soutenue des deux côtés du disque et ce, aussi bien à
proximité de la coupe que sur l'arête.
▶ Procéder avec une extrême prudence en cas de « coupes en plongée » dans des murs existants
ou autres zones imprévisibles. Le disque à tronçonner plongeant risque de sectionner des conduites
d'eau ou de gaz, des câbles ou gaines électriques, ou d'autres objets, et de causer un contrecoup.
2.3
Consignes de sécurité supplémentaires
Sécurité des personnes
▶ Utiliser le produit uniquement s'il est en parfait état.
▶ Ne jamais entreprendre de manipulation ni de modification sur l'appareil.
▶ Éviter de toucher des pièces en rotation – Risque de blessures !
▶ Porter aussi des gants de protection pour changer d'outil. Risque de blessures par coupure et de
brûlures au contact avec l'outil amovible.
▶ Avant le début du travail, prendre connaissance de la classe de risque de la poussière générée lors des
travaux. Utiliser un aspirateur avec une classification de sécurité autorisée officiellement et conforme aux
dispositions locales concernant les poussières. Les poussières de matériaux telles que des peintures
contenant du plomb, certains types de bois, du béton / de la maçonnerie / des pierres naturelles qui
contiennent du quartz ainsi que des minéraux et des métaux peuvent être nuisibles à la santé.
▶ Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé et porter, le cas échéant, un masque de protection
respiratoire adapté au type de poussières. Le contact ou l'aspiration de poussière peut provoquer des
réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'utilisateur ou de toute personne se trouvant
à proximité. Certaines poussières, telles que des poussières de chêne ou de hêtre, sont réputées être
cancérigènes, en particulier lorsqu'elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Les matériaux contenant de l'amiante doivent seulement être
manipulés par un personnel spécialisé.
▶ Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l'irrigation sanguine dans les doigts. En
cas de travaux prolongés, les vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou
le système nerveux dans les doigts, les mains ou le poignet.
Sécurité relative au système électrique
▶ Avant d'entamer le travail, vérifier qu'il n'y a pas de câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou d’eau
cachés dans la zone d'intervention. Toutes pièces métalliques extérieures de l'appareil sont susceptibles
de provoquer une décharge électrique si un câble électrique est endommagé par inadvertance.
Utilisation et emploi soigneux des outils électroportatifs
▶ Ne jamais ébarber avec un disque à tronçonner.
▶ Serrer fermement l'outil amovible et le flasque. Si l'outil amovible et le flasque ne sont pas bien serrés, il
y a un risque après l'arrêt que l'outil amovible se détache de la broche lors du freinage par le moteur de
l'appareil.
▶ Respecter les instructions du fabricant relatives au maniement et au stockage des disques à meuler.
6
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
3
Description
3.1
Vue d'ensemble du produit
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
7
@
;
=
%
&
(
)
+
3.2
Bouton de blocage de la broche
Douille filetée pour poignée
Nervure de dépose
Interrupteur Marche / Arrêt
Déclencheur de sécurité
Poignée latérale
Clé de serrage
Écrou de serrage
§
/
:
∙
$
£
|
¡
Écrou à serrage rapide Kwik lock (en
option)
Meule à tronçonner
Carter de protection
Levier de serrage
Vis d'ajustage
Broche
Bride de serrage (fixée sur l'appareil)
Levier de déverrouillage (pour poignée
rabattable)
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit décrit est une meuleuse d'angle électrique à guidage manuel. Il a été conçu pour le tronçonnage
et l'ébarbage de matériaux métalliques et minéraux sans utilisation d'eau. Il doit exclusivement être utilisé
pour des travaux de meulage/découpe à sec.
L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque
signalétique.
•
Le tronçonnage, le rainurage et l'ébarbage de matériaux minéraux sont uniquement autorisés à condition
d'utiliser le carter de protection (disponible en option) approprié.
Utiliser un carter dépoussiéreur assorti d'un système d'aspiration Hilti adéquat pour travailler sur des
matériaux d'origine minérale comme le béton ou la pierre.
•
3.3
Éléments livrés
Meuleuse d'angle, carter de protection, poignée latérale, bride de serrage, écrou de serrage, clé de serrage,
mode d'emploi.
D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en
ligne sous : www.hilti.group
3.4
Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage
Du fait du régulateur électronique de limitation du courant de démarrage, le courant de démarrage est réduit
de manière à éviter que le fusible du secteur ne réagisse. Ceci permet d'assurer que l’appareil démarre sans
à-coups.
3.5
Système électronique de maintien de la vitesse de rotation / Régulateur de vitesse électronique
Le régulateur de vitesse électronique maintient la vitesse de rotation pratiquement constante, entre la marche
à vide et la marche sous charge. La vitesse de rotation constante garantit un travail optimal du matériau.
3.6
Active Torque Control (ATC)
Le système électronique détecte l'éventualité d'un coincement du disque et arrête l'appareil pour empêcher
la broche de continuer à tourner.
Si le système ACT s'est déclenché, remettre l'appareil en marche. Pour ce faire, relâcher l'interrupteur
Marche / Arrêt puis remettre en marche.
En cas de défaillance du système ATC, l'outil électroportatif ne fonctionne plus qu'à vitesse et couple
de rotation fortement réduits. Faire réviser l'appareil par le S.A.V. Hilti.
3.7
Frein intégré
Le frein intégré permet de réduire le temps de ralentissement de l'outil à monter jusqu'à l'arrêt.
Cette fonction est seulement assurée tant que l'appareil est alimenté en courant.
8
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
3.8
Disjoncteur-protecteur dépendant du courant
Le disjoncteur-protecteur du moteur dépendant du courant surveille l'intensité absorbée et protège l'appareil
contre les surcharges.
Si le moteur vient à être en surcharge du fait d'une pression exercée trop importante, la puissance de
l'appareil est considérablement réduite ou l'appareil peut s'arrêter. Un arrêt devrait cependant être évité.
3.9
Carter dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 230/9" avec glissière de guidage (accessoire)
Les travaux de tronçonnage et de rainurage sur les matériaux d'origine minérale ne doivent être effectués
qu'avec un carter dépoussiéreur et une glissière de guidage.
ATTENTION Les travaux sur métaux sont interdits avec ce capot.
3.10
Carter de protection avec recouvrement (accessoire)
Pour l'ébarbage avec des meules à ébarber droites et pour le tronçonnage par abrasion avec des
meules à tronçonner par abrasion lors de travaux sur des matières métalliques, le carter de protection
doit être utilisé avec recouvrement.
4
Consommables
Utiliser uniquement des disques renforcés aux fibres et liés à la résine avec un Ø 230 mm max., homologués
pour une vitesse de rotation minimale de 6500 tr/min et une vitesse périphérique admissible de 80 m/s.
L'épaisseur du disque doit être de 8 mm max.
ATTENTION ! Pour le tronçonnage et le rainurage avec des meules à tronçonner par abrasion, toujours
utiliser le carter de protection avec recouvrement ou un carter dépoussiéreur entièrement fermé.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
9
Disques
Disque à tronçonner abrasif
Disque à tronçonner diamant
Meule à ébarber abrasive
Application
Sigle
Matériau support
Tronçonnage,
rainurage
DC­D
minéral
AG-D
métallique
Tronçonnage,
rainurage
Ébarbage
AC­D
métallique
Attribution des disques à l'équipement utilisé
Pos.
Équipement
AC­D
AG-D
Carter de protection avec recouvrement
X
-
Poignée latérale
X
X
X
F
Écrou de serrage
X
X
X
H
Kwik lock (en option pour F)
X
X
X
A
Carter de protection
C
Carter dépoussiéreur (tronçonnage) DC-EX 230/9"
B
D
E
G
Poignée-étrier DC-BG 230/9" (en option pour D)
Flasque de serrage
5
Caractéristiques techniques
5.1
Meuleuse d'angle
-
X
X
X
-
X
X
DC­D
X
X
X
X
X
Les données de tension nominale, courant nominal, fréquence et consommation nominale figurent sur
la plaque signalétique spécifique au pays.
En cas d'utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur, leur puissance d'alimentation doit être
égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La tension de service du
groupe électrogène ou du transformateur doit être toujours comprise entre +5 % et -15 % par rapport à la
tension nominale de l'appareil.
Vitesse de rotation de référence
Diamètre de disque maximal
Diamètre du filetage
Longueur du filetage
Poids selon la procédure EPTA 01
5.2
AG 230-27DB
6.500 tr/min
230 mm
M14
22 mm
6,8 kg
Valeurs d'émissions acoustiques et de vibrations selon EN 60745
Les valeurs de pression acoustique et de vibrations mentionnées dans ces instructions ont été mesurées
conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison
entre outils électroportatifs. Elles servent également à une évaluation préalable de l'exposition aux bruits et
aux vibrations.
Les indications fournies correspondent aux principales applications de l'outil électroportatif. Ces données
peuvent néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec des outils
amovibles différents ou que l'entretien s'avère insuffisant. Ceci peut augmenter considérablement les
contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail.
Pour une évaluation précise des expositions, il convient également de prendre en compte les temps
durant lesquels l'appareil est arrêté ou marche à vide. Ceci peut réduire considérablement les contraintes
d'exposition dans tout l'espace de travail.
Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'utilisateur
des effets du bruit/ des vibrations, telles que : bien entretenir l'outil électroportatif ainsi que les outils
amovibles, maintenir les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.
10
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Valeurs d'émissions sonores
Niveau de puissance acoustique (LWA)
Niveau de pression acoustique d'émission (LpA)
Incertitude sur le niveau de pression acoustique (KpA)
AG 230-27DB
104 dB(A)
93 dB(A)
3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations
D'autres applications, telles que le tronçonnage, peuvent donner des valeurs de vibrations divergentes.
Meulage superficiel avec poignée à vibrations réduites (ah,AG)
Incertitude (K)
6
Utilisation
6.1
Préparatifs
AG 230-27DB
6,3 m/s²
1,5 m/s²
ATTENTION
Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit.
▶ Retirer la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.
6.2
▶
Montage de la poignée latérale
Visser la poignée latérale sur une des douilles filetées prévues à cet effet.
6.3
▶
Carter de protection ou carter de protection avec recouvrement
Respecter les instructions de montage relatives au carter de protection utilisé.
6.3.1
Montage du carter de protection ou carter de protection avec recouvrement
La nervure de codage sur le carter de protection permet d'assurer que seul un carter de protection
approprié peut être monté sur l'appareil. De plus, la nervure de codage empêche le carter de protection
de tomber sur la pièce à travailler.
1. Ouvrir le levier de serrage.
2. Positionner le carter de protection avec la nervure de codage dans la rainure de codage au niveau du
collet de la broche de la tête de l'appareil.
3. Tourner le carter de protection dans la position souhaitée.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
11
4. Fermer le levier de serrage pour que le carter de protection soit bien serré.
Le carter de protection est déjà réglé au moyen de la vis d'ajustage sur le diamètre de serrage
correct. Si le serrage devait s'avérer insuffisant lorsque le carter de protection est en place, la
force de serrage peut être augmentée en serrant légèrement la vis d'ajustage.
6.3.2
Ajustage du carter de protection ou carter de protection avec recouvrement
1. Ouvrir le levier de serrage.
2. Tourner le carter de protection à la position requise.
3. Fermer le levier de serrage pour que le carter de protection soit bien serré.
6.3.3
Démontage du carter de protection
6.4
Montage ou démontage des outil amovibles
1. Ouvrir le levier de serrage.
2. Tourner le carter de protection jusqu'à ce que la nervure de codage coïncide avec la rainure de codage
et le retirer.
ATTENTION
Risque de blessures. L'outil amovible peut être brûlant.
▶ Porter des gants de protection pour changer d'outil amovible.
Les disques diamantés doivent être remplacés, sitôt que les performances de tronçonnage resp.
de meulage sont nettement réduites. C'est d'une manière générale le cas, lorsque la hauteur des
segments diamantés est inférieure à 2 mm (1/16").
D'autres types de disques doivent être remplacés sitôt que les performances de tronçonnage sont
nettement réduites, ou que des parties de la meuleuse d'angle (hormis le disque) entrent en contact
avec le matériau travaillé en cours d'intervention.
Les disques abrasifs doivent être remplacés à expiration de la date de péremption.
12
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
6.4.1
Montage de l'outil amovible
1. Débrancher la fiche de la prise.
2. Nettoyer la bride de serrage et l'écrou de serrage.
3. Vérifier si le joint torique se trouve dans la bride de serrage et n'est pas endommagé.
Résultat
Le joint torique est endommagé.
Il n'y a pas de joint torique dans la bride de serrage.
▶ Remplacer le joint torique.
4. Monter l'outil amovible.
5. Bien serrer l'écrou de serrage en fonction de l'outil amovible utilisé.
6. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.
7. Serrer l'écrou de serrage à l'aide de la clé de serrage, relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche
et retirer la clé de serrage.
6.4.2
Démontage de l'outil amovible
1. Débrancher la fiche de la prise.
ATTENTION
Risque de cassure et de détérioration. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche alors que la broche
tourne pour détacher l'outil amovible.
▶ Appuyer uniquement sur le bouton de blocage de la broche lorsque la broche de meulage est immobile.
2. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.
3. Desserrer l'écrou de serrage en mettant la clé de serrage en place puis en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
4. Relâcher le bouton de blocage de la broche et enlever l'outil amovible.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
13
6.4.3
Montage de l'outil amovible avec écrou à serrage rapide Kwik lock
ATTENTION
Risque de casse. Il y a risque de casse de l'écrou à serrage rapide Kwik lock en cas d'usure excessive.
▶ Veiller à ce que lors du travail, l'écrou de serrage rapide Kwik lock ne soit pas en contact avec le
matériau support.
▶ Ne pas utiliser d'écrou à serrage rapide Kwik lock endommagé.
L'écrou à serrage rapide Kwik lock peut être utilisé en option au lieu de l'écrou de serrage. Ceci
permet de changer d'outil amovible sans devoir recourir à un outil supplémentaire.
1. Débrancher la fiche de la prise.
2. Nettoyer la bride de serrage et l'écrou à serrage rapide.
3. Vérifier si le joint torique se trouve dans la bride de serrage et n'est pas endommagé.
Résultat
Le joint torique est endommagé.
Il n'y a pas de joint torique dans la bride de serrage.
▶ Remplacer le joint torique.
4. Monter l'outil amovible.
5. Visser l'écrou à serrage rapide Kwik lock à fond sur l'outil amovible.
◁ L'inscription Kwik lock est visible à l'état vissé.
6. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.
7. Continuer à tourner fortement l'outil amovible à la main, dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à
ce que l'écrou à serrage rapide Kwik lock soit bien serré et relâcher ensuite le bouton de blocage de la
broche.
14
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
6.4.4
Démontage de l'outil amovible avec écrou à serrage rapide Kwik lock
1. Débrancher la fiche de la prise.
ATTENTION
Risque de cassure et de détérioration. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche alors que la broche
tourne pour détacher l'outil amovible.
▶ Appuyer uniquement sur le bouton de blocage de la broche lorsque la broche de meulage est immobile.
2. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.
3. Desserrer l'écrou à serrage rapide Kwik lock en le tournant à la main dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
4. S'il n'est pas possible de desserrer l'écrou à serrage rapide Kwik lock à la main, mettre la clé de serrage
sur l'écrou à serrage rapide et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Ne jamais utiliser de clé à pipe afin que l'écrou à serrage rapide Kwik lock ne soit pas endommagé.
5. Relâcher le bouton de blocage de la broche et enlever l'outil amovible.
6.5
Réglage de la poignée
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Si la poignée est ajustée en cours de fonctionnement, la stabilité de l'appareil n'est
plus assurée et il y a risque d'accident.
▶ Ne jamais dérégler la poignée lorsque l'appareil est en marche.
▶ S'assurer que la poignée est encliquetée dans une des trois positions possibles.
1.
2.
3.
4.
Débrancher la fiche de la prise.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Faire basculer la poignée vers la droite ou la gauche jusqu'en butée.
Relâcher le bouton de déverrouillage et la poignée s'encliquette.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
15
6.6
Meulage
ATTENTION
Risque de blessures. L'outil amovible peut brusquement se bloquer ou resté accroché.
▶ Toujours utiliser l'appareil avec la poignée latérale (en option avec la poignée étrier) et toujours maintenir
fermement l'appareil avec les deux mains.
6.6.1
Tronçonnage
Lors de travaux de tronçonnage, veiller à travailler en avançant modérément et à ne pas incliner l'appareil
ni le disque à tronçonner (position de travail à 90° env. par rapport au plan de tronçonnage).
▶
Pour découper des profils ou des petits tuyaux carrés, le meilleur résultat est obtenu sur la section
la plus petite du disque à tronçonner.
6.6.2
Ébarbage
ATTENTION
Risque de blessures. Le disque à tronçonner peut éclater et les parties détachées peuvent provoquer des
blessures.
▶ Ne jamais ébarber avec un disque à tronçonner.
Ajuster l'appareil selon un angle d'attaque de 5° à 30° et en exerçant une légère pression d'avant en
arrière.
◁ Ainsi, la pièce à travailler ne s'échauffe pas, ne se colore pas et il ne se forme pas de rainures.
▶
6.7
Mise en marche
1. Brancher la fiche dans la prise.
2. Appuyer sur le déclencheur de sécurité pour déverrouiller l'interrupteur Marche / Arrêt.
3. Enfoncer complètement l'interrupteur Marche / Arrêt.
◁ Le moteur tourne.
6.8
Arrêt
Relâcher l'interrupteur Marche / Arrêt.
▶
16
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
7
Nettoyage et entretien
7.1
Entretien du produit
DANGER
Décharge électrique à cause d'un défaut de double isolation. Dans des conditions d'utilisation extrêmes
lors de travaux sur des métaux, une poussière conductrice peut se déposer à l'intérieur de l'appareil et
compromettre l'isolation de protection.
▶ Dans des conditions d'utilisation extrêmes, utiliser un dispositif d'aspiration stationnaire.
▶ Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation.
▶ Activer un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (PRCD).
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution. Des réparations inappropriées sur des composants électriques peuvent entraîner
de graves blessures corporelles.
▶ Les réparations des composants électriques doivent exclusivement être effectuées par un électricien
qualifié.
▶
▶
▶
Ne jamais faire fonctionner le produit si ses ouïes d'aération sont bouchées ! Les nettoyer avec précaution
au moyen d'une brosse sèche. Éviter toute pénétration de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Tenir le produit, en particulier les surfaces de préhension, sec, propre et exempt d'huile et de graisse.
Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone.
Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Pour le nettoyage,
ne pas utiliser d'appareil diffuseur, d'appareil à jet de vapeur ou d'eau courante.
Des interventions fréquentes sur des matériaux conducteurs (p. ex. métal, fibres de carbone)
peuvent entraîner une réduction des intervalles d'entretien. Tenir compte de l'analyse des risques
spécifiques au lieu d'intervention.
7.2
▶
8
•
•
•
•
9
Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien
Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien
en place et fonctionnent parfaitement.
Transport et entreposage
Ne pas transporter l'appareil électrique avec un outil monté.
Toujours stocker l'appareil électrique avec la fiche secteur débranchée de la prise.
Sécher l'appareil et le stocker hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
Après un transport ou stockage prolongé de l'appareil électrique, toujours vérifier qu'il n'est pas
endommagé avant de l'utiliser.
Aide au dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans
aide, contacter le S.A.V. Hilti.
Défaillance
L'appareil ne se met pas en
marche.
Causes possibles
L'alimentation réseau est coupée.
Solution
▶
Le câble d'alimentation réseau ou
le connecteur est défectueux.
▶
Balais usés.
▶
Brancher un autre appareil électrique et vérifier s'il fonctionne.
Faire contrôler le câble d'alimentation réseau et le connecteur par un électricien et, si
nécessaire, les remplacer.
Faire contrôler l'appareil par
un électricien et, si nécessaire,
remplacer les balais de charbon.
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
17
Défaillance
L'appareil ne se met pas en
marche.
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'atteint pas la
pleine puissance.
10
Causes possibles
Le dispositif de verrouillage antidémarrage électronique est activé
après une coupure d'alimentation
électrique.
Solution
▶
Arrêter puis remettre en marche
l'appareil.
L'appareil est surchargé.
▶
La section du câble de rallonge
n'est pas suffisante.
Relâcher l'interrupteur Marche /
Arrêt et l'actionner à nouveau.
Laisser ensuite l'appareil tourner
à vide pendant 30 secondes
environ.
▶
Panne de la fonction ATC
▶
Utiliser un câble de rallonge de
section suffisante.
Faire réparer le produit par le
S.A.V. Hilti.
Recyclage
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage
présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue
de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
▶
11
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Garantie constructeur
En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.
▶
18
Français
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Printed: 04.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5376158 / 000 / 01
20180329

Manuels associés